All language subtitles for jolly-O-Gymkhana-2024-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,680 --> 00:02:02,510 Hi, all! 2 00:02:02,930 --> 00:02:06,200 This story was created not thinking about whether this would happen, 3 00:02:06,650 --> 00:02:09,320 But was created thinking how it would be like if this happened? 4 00:02:09,700 --> 00:02:12,410 This is a 100% fictional funny story. 5 00:02:12,860 --> 00:02:17,850 Our goal is to bring laughter rather than focusing on logic. 6 00:02:58,870 --> 00:03:00,910 St. Joseph Church Kayalpattinam 7 00:03:14,200 --> 00:03:15,270 I want to meet the Father. 8 00:03:16,290 --> 00:03:19,070 -For what? -I have come for counseling 9 00:03:21,410 --> 00:03:26,230 Father... Father... 10 00:03:27,570 --> 00:03:28,600 Where did he go? 11 00:03:28,930 --> 00:03:29,570 Father... 12 00:03:32,260 --> 00:03:33,380 Why are you yelling? 13 00:03:34,300 --> 00:03:36,340 -A girl has come to meet you. -For what? 14 00:03:36,720 --> 00:03:39,400 What else would she have come here for? There must be some problem. 15 00:03:39,620 --> 00:03:42,020 Father myself having piles issue since 2 days. 16 00:03:42,600 --> 00:03:46,400 I have appointment with the doctor, so ask her to come tomorrow-- 17 00:03:53,370 --> 00:03:57,810 You have piles issue, but life is at stake. I couldn't sleep. 18 00:03:57,990 --> 00:04:01,740 You have sleeping issues, I have issue with sitting. I can't even sit. 19 00:04:02,200 --> 00:04:04,140 I feel like hundreds of pins pricking in my head. 20 00:04:05,430 --> 00:04:06,970 I feel like a screwdriver is pricking-- 21 00:04:07,150 --> 00:04:10,470 Father, we shouldn't discuss our problems to those who come here for their problems. 22 00:04:10,860 --> 00:04:13,400 -What did the Lord say in chapter 41? -What did he say? 23 00:04:13,600 --> 00:04:15,660 Fear not, for I am with you! 24 00:04:16,150 --> 00:04:21,540 How many times have I told you not to read my Bible without permission? You continue. 25 00:04:22,970 --> 00:04:25,400 I'm Bhavani, my sister is Shivani-- 26 00:04:25,570 --> 00:04:30,250 Your mother is Arukkani, father is Sappani if you drag like this, I will go to sleep. 27 00:04:30,620 --> 00:04:35,580 You will understand the issue only if you patiently listen to my story from the root. 28 00:04:36,010 --> 00:04:40,950 Root is the cause of my issue. I can't sit, so let's walk. You continue 29 00:04:41,530 --> 00:04:47,170 Megnanapuram is a beauti.....ful town in Tenkasi district. 30 00:04:47,460 --> 00:04:48,990 Why do you stretch 'Beauti.....ful town'? 31 00:04:49,480 --> 00:04:50,740 Just 'Beautiful town', that's it. 32 00:04:51,420 --> 00:04:54,480 I'm the eldest among the 3 sisters of our family 33 00:04:54,880 --> 00:04:58,480 From MGR to STR, Sivaji to Sivakarthikeyan, 34 00:04:58,680 --> 00:05:02,060 I will mimic various voices like Thala, Thalapathy, Dhanush... 35 00:05:02,270 --> 00:05:04,110 -Oh, are you a mimicry artist? -What? 36 00:05:04,660 --> 00:05:08,190 Instead of performing in a mimicry show, why do you meet a man with stomach issue? 37 00:05:08,560 --> 00:05:11,050 Not only mimicry, I can talk without moving my lips. 38 00:05:12,430 --> 00:05:16,390 Lord Angala Iswari! We got 7 keepers out of 11. 39 00:05:16,870 --> 00:05:19,190 You have to bless us to get 4 more people! 40 00:05:19,450 --> 00:05:24,020 -These beggars will be the perfect fielders -Your lips didn't move... 41 00:05:24,390 --> 00:05:26,470 -(We got 11 people, team ready!) -Where does the voice come from? 42 00:05:26,640 --> 00:05:29,430 -This is called Ventriloquism -What, entry is locked? 43 00:05:29,720 --> 00:05:32,130 -I talk by taking deep breaths -I don't understand. 44 00:05:32,350 --> 00:05:34,360 Shall I mimic your voice without moving the lips? 45 00:05:34,560 --> 00:05:36,190 Mimicking my voice? Try it. 46 00:05:37,320 --> 00:05:41,320 You have sleeping issues, I have issue with sitting. I can't even sit. 47 00:05:41,700 --> 00:05:44,330 Yes, you are mimicking my voice perfectly. 48 00:05:44,670 --> 00:05:46,150 Mam, please mimic my voice... 49 00:05:46,370 --> 00:05:49,960 Is this a stage show to ask her to mimic your voice? 50 00:05:50,280 --> 00:05:51,280 You, continue... 51 00:05:54,610 --> 00:05:58,870 I swear this is not science lab, It's my sister Shivani's room. 52 00:05:59,500 --> 00:06:04,010 She has seen Enthiran & 2.0 more times than Shankar. 53 00:06:04,450 --> 00:06:08,420 She was persistent to join Robotic college and also bagged Gold medal in that. 54 00:06:09,230 --> 00:06:13,760 Her specialty is controlling the body motions of dead goats, dogs and chickens... 55 00:06:14,050 --> 00:06:18,310 ...using robotics and trending them on social media. 56 00:06:19,740 --> 00:06:22,680 Ask her to go to the graveyard, she can raise the dead. 57 00:06:23,410 --> 00:06:27,840 My younger sister Yazhini, she can copy anyone's signature perfectly! 58 00:06:28,250 --> 00:06:30,370 She used to copy our father's signature on report cards 59 00:06:30,570 --> 00:06:33,690 She can perfectly copy the Governor's signature on the currency note. 60 00:06:33,880 --> 00:06:34,790 She is so talented! 61 00:06:35,280 --> 00:06:37,310 It's not a talent, it's forgery! 62 00:06:37,850 --> 00:06:40,840 If I call her our sister, you will believe 63 00:06:41,120 --> 00:06:43,240 But she is not our sister Our mother, Chellamma 64 00:06:43,590 --> 00:06:47,330 If she opens her mouth and starts talking, She can beat a radio station! 65 00:06:47,650 --> 00:06:52,420 You who mimic other's voices, your sister who can control dead bodies with Robotics 66 00:06:53,140 --> 00:06:58,380 A sister who can copy others' signature... It's a family of fraudsters! 67 00:06:58,910 --> 00:07:02,340 So you come to seek forgiveness from a Father who suffers from piles, right? 68 00:07:02,680 --> 00:07:06,280 Don't interrupt me Father! I will forget and start from the beginning. 69 00:07:06,740 --> 00:07:09,130 Who is this guy with Engine face? 70 00:07:10,450 --> 00:07:14,000 He is my maternal uncle Murugesan. But we call him Drunkard Uncle. 71 00:07:14,340 --> 00:07:17,090 He drives a cab and keeps a bar setup inside the car. 72 00:07:17,480 --> 00:07:19,270 My uncle loves me 100% 73 00:07:19,510 --> 00:07:24,290 Stop! I can't watch someone like a rhino for a long time, so fast forward it! 74 00:07:27,260 --> 00:07:31,060 He is our grandfather Thangasamy, a briyani specialist! 75 00:07:31,990 --> 00:07:35,010 You call him a briyani specialist who looks like a curd rice expert! 76 00:07:37,360 --> 00:07:42,070 My grandfather run a hotel named Vellaikkaran Briyani, which was doing great 77 00:07:42,740 --> 00:07:48,690 Bus route was diverted suddenly due to bridge construction and he lost the clients 78 00:07:49,740 --> 00:07:56,310 Eventually he sold the hotel and ended up working as a server there... 79 00:07:57,100 --> 00:08:00,110 We couldn't bear it, and we decided to start a new hotel 80 00:08:01,190 --> 00:08:04,320 So we mortgaged our land. 81 00:08:05,030 --> 00:08:06,620 Who is this fair-skinned Motta Rajendran? 82 00:08:07,030 --> 00:08:10,440 Rocket Ravi, whose interest rate which started at bicycle speed is now rocketing 83 00:08:10,900 --> 00:08:15,310 When I lend money I don't care about Aadhar card, but ration card 84 00:08:15,930 --> 00:08:19,240 If there are more females, I will sanction instantly. 85 00:08:19,630 --> 00:08:22,490 Money can do Anything. But he can go any extent to collect the interest. 86 00:08:22,930 --> 00:08:26,240 Knowing all these, we took a mortgage of Rs 15 lakh from Rocket Ravi 87 00:08:26,590 --> 00:08:29,040 That was the day fate smiled on us. 88 00:08:29,370 --> 00:08:34,800 " Guys and Girls who live in my heart... Come on, I'm waiting... " 89 00:08:35,920 --> 00:08:38,610 ♪ Are you ready to taste Vellaikkaran Briyani ♪ 90 00:08:39,100 --> 00:08:41,920 ♪ Are you ready to taste Vellaikkaran Briyani ♪ 91 00:08:42,310 --> 00:08:47,980 ♪ Yummy Mutton sukka... Tasty Chicken tikka... ♪ 92 00:08:48,620 --> 00:08:54,120 ♪ It's Vellaikkaran briyani... Vellaikkaran briyani... ♪ 93 00:08:54,960 --> 00:09:00,790 ♪ It's Vellaikkaran briyani... Vellaikkaran briyani... ♪ 94 00:09:06,320 --> 00:09:10,660 Stop smiling! So you grew rich and built a Star Hotel in short time, right? 95 00:09:11,000 --> 00:09:14,110 We have seen this in Annamalai movie 30 years ago. Shall I leave to hospital? 96 00:09:14,840 --> 00:09:18,560 Hold on Father! We enjoyed as our life went well as planned... 97 00:09:20,420 --> 00:09:24,110 ( Indistinct voices ) 98 00:09:25,090 --> 00:09:27,900 In the recent Assembly elections, at the Tenkasi constituency 99 00:09:28,190 --> 00:09:35,410 ABCDEF Munnetra Kazhagam candidate Adaikalraj won with a huge margin 100 00:09:37,560 --> 00:09:40,360 ( Indistinct voices ) 101 00:09:42,120 --> 00:09:46,810 Hail, Arnold of Politics, Adaikalraj! Hail, Jackie Chan of Assembly, Adaikalraj! 102 00:09:47,380 --> 00:09:48,840 Hail, Political Bruce Lee Adaikalraj! 103 00:09:49,170 --> 00:09:51,400 It's for Mr Adaikalraj's success party. 104 00:09:51,770 --> 00:09:54,630 2000 Chicken briyani... 2000 Mutton briyani... 105 00:09:55,210 --> 00:09:58,130 ♪ The taste of Quail, Grouse roast and tandoori is amazing ♪ 106 00:09:58,390 --> 00:10:00,880 ♪ Egg fries taste is awesome! ♪ 107 00:10:01,150 --> 00:10:04,270 ♪ Our Shawarma taste is seductive ♪ 108 00:10:04,750 --> 00:10:07,680 ♪ The taste of Mutton Kola is mind-blowing ♪ 109 00:10:07,970 --> 00:10:10,890 ♪ Shark Scramble's taste will make you to write off your assets ♪ 110 00:10:11,130 --> 00:10:14,150 ♪ Taste of pigeon meat will make the dead stand up ♪ 111 00:10:14,540 --> 00:10:19,090 ♪ It's Vellaikkaran briyani... Vellaikkaran briyani... ♪ 112 00:10:20,570 --> 00:10:23,060 ♪ It's Vellaikkaran briyani... Vellaikkaran briyani... ♪ 113 00:10:23,520 --> 00:10:24,770 Abirami! Abirami! 114 00:10:29,080 --> 00:10:30,060 Are you happy? 115 00:10:37,910 --> 00:10:40,290 Sir, what about the payment? 116 00:10:40,700 --> 00:10:43,520 You have to meet the MLA to get the payment. 117 00:10:43,820 --> 00:10:46,270 Donate that Rs 2 lakh to the party! 118 00:10:47,580 --> 00:10:54,040 You are paying everyone else, don't treat the one who provided food like garbage 119 00:10:55,790 --> 00:10:59,430 Due to the trust in you, we didn't demand any advance 120 00:10:59,680 --> 00:11:03,140 Sir, we have done all these with the mortgaged money 121 00:11:04,450 --> 00:11:07,040 Besides, this is our first major order. 122 00:11:08,160 --> 00:11:09,890 Oh, is this your first major order? 123 00:11:10,180 --> 00:11:12,610 You could have said this earlier. Hey, get the cheque book. 124 00:11:13,620 --> 00:11:15,070 -Great people are always great! -Yes 125 00:11:22,220 --> 00:11:25,150 Sir, only Rs 10 Thousand is written on it. 126 00:11:25,430 --> 00:11:28,750 This is enough, you are the first hotelier to take money from ruling party. 127 00:11:29,070 --> 00:11:33,760 If I take this cheque, it will be meant as you have given me Rs 10 thousand alms. 128 00:11:34,740 --> 00:11:42,540 But if I give back the cheque, it will be meant as I have given you Rs 2,64,500 alms. 129 00:11:48,310 --> 00:11:49,040 Let's go! 130 00:11:50,100 --> 00:11:51,120 Beat him to death! 131 00:11:52,090 --> 00:11:53,920 How dare you throw the cheque in Leader's face? 132 00:11:54,070 --> 00:12:01,220 ♪ Fear not, Raise your spirits, Lift up your shoulders, tomorrow will be yours... ♪ 133 00:12:03,090 --> 00:12:10,750 ♪ Get up immediately after falling, You can reach the peak the moment you wake... ♪ 134 00:12:12,560 --> 00:12:16,440 ♪ Who did nail on the moon..? ♪ 135 00:12:17,500 --> 00:12:21,290 ♪ Who painted the rainbow..? ♪ 136 00:12:22,260 --> 00:12:26,050 ♪ Who turned the Bodhi tree as firewood..? ♪ 137 00:12:27,150 --> 00:12:30,880 ♪ Who poured acid on the flowers..?♪ 138 00:12:31,160 --> 00:12:35,600 ♪ Don't worry, My girl... ♪ 139 00:12:36,090 --> 00:12:40,400 ♪ Future is yours... ♪ 140 00:12:40,830 --> 00:12:44,730 ♪ Build your fighting spirit... ♪ 141 00:12:45,760 --> 00:12:48,990 Your grandfather suffered a severe blow to his neck and fractured it 142 00:12:49,260 --> 00:12:52,700 So the blood vessel is severely damaged and Hematoma has formed... 143 00:12:56,040 --> 00:12:57,410 Father, why are you crying? 144 00:12:58,450 --> 00:13:00,630 How can I control my tears in such a situation? 145 00:13:01,040 --> 00:13:04,970 Correct! We could neither go to the police nor run the hotel 146 00:13:05,280 --> 00:13:07,040 It was a situation like stuck in dead end. 147 00:13:07,530 --> 00:13:09,280 I didn't cry due to that situation... 148 00:13:10,400 --> 00:13:13,700 I couldn't even go to the hospital, and couldn't even cry loudly 149 00:13:14,470 --> 00:13:16,190 I cry due to my after effects... 150 00:13:16,460 --> 00:13:20,250 Hey, Martin! I will uphold you with My righteous right hand! 151 00:13:20,610 --> 00:13:23,710 Haven't you read chapter 43, verse 13? 152 00:13:24,580 --> 00:13:25,350 Is it so? 153 00:13:25,710 --> 00:13:28,470 Are you really a priest? Tell me, what happened next? 154 00:13:29,130 --> 00:13:32,790 What else? Her grandfather would have died from the heavy blow. 155 00:13:33,350 --> 00:13:36,400 Her mother had a heart attack, A sister has gone into hiding 156 00:13:36,660 --> 00:13:40,630 Another sister would have gone mad. She is here to make me mad, that's all! 157 00:13:41,310 --> 00:13:46,090 -It's not like that, uncle! -Uncle? Call me Father. 158 00:13:46,820 --> 00:13:50,800 -Sorry, Father. It came in a flow. -Well, she didn't call me something else. 159 00:13:51,200 --> 00:13:55,810 I forgot what I was about to say. Well, let me start from the beginning... 160 00:13:56,130 --> 00:13:57,020 Starting again? 161 00:13:57,260 --> 00:14:02,840 Megnanapuram is a beauti.....ful town in Tenkasi District. 162 00:14:04,240 --> 00:14:07,530 The heroine, villain and the comedian of this story are arrived... 163 00:14:07,920 --> 00:14:09,680 Please tell me about the Hero of this story! 164 00:14:10,000 --> 00:14:14,580 His name is Poongundran, a famous lawyer He had filed a PIL against Adaikalraj. 165 00:14:15,410 --> 00:14:17,590 Case No: 97/24 166 00:14:18,250 --> 00:14:18,870 Your Honour! 167 00:14:19,070 --> 00:14:23,860 The renowned 'Father of Medicine' Tenkasi MLA, Adaikalraj and his wife Dr.Jasmine... 168 00:14:24,520 --> 00:14:27,420 ...used to conduct Free Medical Camps in remote villages 169 00:14:28,020 --> 00:14:32,800 Poor people trust them and go to these fake medical camps. 170 00:14:34,640 --> 00:14:37,210 They collected their Aadhar card, Ration card... 171 00:14:37,550 --> 00:14:40,020 ...and got their signatures on many blank papers. 172 00:14:40,470 --> 00:14:43,330 They took Mediclaim policy in their name without their knowledge 173 00:14:43,560 --> 00:14:48,430 And prepared fake bills and documents for the surgery of non-existent disease 174 00:14:48,970 --> 00:14:52,600 They looted crores with the help of insurance officers! 175 00:14:54,030 --> 00:14:59,630 According to our list 28 victims of Adaikalraj's insurance scam so far 176 00:15:00,650 --> 00:15:01,680 Not sure how many more! 177 00:15:03,500 --> 00:15:08,840 Adaikalraj should be severely punished for playing with the lives of the innocent poor 178 00:15:09,200 --> 00:15:14,790 And, I humbly request that the victims should be ordered to share the scammed money 179 00:15:15,340 --> 00:15:16,350 That's all Your Honour. 180 00:15:17,480 --> 00:15:19,890 The court is adjunct to coming 15th. 181 00:15:20,860 --> 00:15:26,000 ♪ When a goat dies... Mutton priced at Rs 1000 per Kg... ♪ 182 00:15:26,900 --> 00:15:31,900 ♪ When a hen dies... Chicken Priced at Rs 500 per Kg... ♪ 183 00:15:32,820 --> 00:15:38,910 ♪ When a fish dies... It is sold at Rs 300 per Kg... ♪ 184 00:15:39,640 --> 00:15:45,080 ♪ But when a human dies... Re 1 will be kept on forehead... ♪ 185 00:15:45,930 --> 00:15:48,400 ♪ Why singing a death song in festival? Sing a peppy one! ♪ 186 00:16:14,290 --> 00:16:19,790 ♪ Injections are shot in GH... The girl who injects is Rosy... ♪ 187 00:16:20,290 --> 00:16:26,030 ♪ Injections are shot in GH... The girl who injects is Rosy... ♪ 188 00:16:26,470 --> 00:16:31,800 ♪ Do you want Rosie's injection? OR Rosie, the one who injects? ♪ 189 00:16:32,690 --> 00:16:37,830 ♪ We don't need Rosie's injection... We need Rosie, the one who injects... ♪ 190 00:16:51,270 --> 00:16:56,940 ♪ Injections are shot in GH... The girl who injects is Rosy... ♪ 191 00:17:09,910 --> 00:17:15,500 ♪ Fish is sold on the beach... The fish seller's name is Banu... ♪ 192 00:17:16,060 --> 00:17:21,470 ♪ Fish is sold on the beach... The fish seller's name is Banu... ♪ 193 00:17:22,200 --> 00:17:27,450 ♪ Do you want fish that Banu sells? OR Banu who sells the fish? ♪ 194 00:17:28,460 --> 00:17:33,870 ♪ We don't want fish sold by Banu... We want Banu who sells fish... ♪ 195 00:18:30,480 --> 00:18:36,030 ♪ The girl who walks is Nimmy... Walking along with her is Jimmy... ♪ 196 00:18:36,560 --> 00:18:42,270 ♪ The girl who walks is Nimmy... Walking along with her is Jimmy... ♪ 197 00:18:42,720 --> 00:18:48,080 ♪ Do you want Nimmy, who is walking? OR Jimmy, who is with her? ♪ 198 00:18:48,970 --> 00:18:54,100 ♪ We want Nimmy, who is walking... ALSO Jimmy, who is with her... ♪ 199 00:19:20,700 --> 00:19:24,140 "Poongundran filed a PIL against the CM of Tamil Nadu" 200 00:19:24,920 --> 00:19:28,820 Allegation of Rs 4000 crore corruption in 201 00:19:29,260 --> 00:19:32,450 the scheme to provide boats to flood affected people. 202 00:19:33,000 --> 00:19:35,770 So far he has targeted me and now he is targeting you 203 00:19:35,970 --> 00:19:39,960 He has already sent two ministers to jail in the case of embezzlement 204 00:19:40,270 --> 00:19:45,970 Give me a chance, I will close all the cases today by thrashing that Poongundran. 205 00:19:47,160 --> 00:19:51,810 Adaikalraj, henceforth arrange to finish him rather than close the cases. 206 00:19:53,570 --> 00:19:56,610 Flower Bazaar Bhai is the right person to kill Poongundran, call him now. 207 00:19:57,350 --> 00:19:59,950 Flower Bazaar Bhai killed in encounter & dumped in the drainage 208 00:20:00,160 --> 00:20:01,080 Valayal Vaasu? 209 00:20:01,400 --> 00:20:04,230 He got arrested in Valayapatti and it was trending on the web. 210 00:20:04,420 --> 00:20:05,340 Kungumam Kumar? 211 00:20:06,480 --> 00:20:07,820 He died in Covid. 212 00:20:08,750 --> 00:20:11,970 Udhuvathi Ulaganathan, Karpuram Ganesh, Sambrani Shanmugam..? 213 00:20:12,770 --> 00:20:15,090 I want a murderer, not a priest to perform pooja. 214 00:20:15,400 --> 00:20:18,840 Leader, there is a person named Pottu Bhavani who has committed 49 murders 215 00:20:19,290 --> 00:20:20,370 He is a son of a gun! 216 00:20:20,620 --> 00:20:22,430 He is playing with a dummy... 217 00:20:22,930 --> 00:20:28,470 My day starts with killing at least one toy before I drink my coffee in the morning 218 00:20:29,420 --> 00:20:31,030 Mayil has mailed me the details. 219 00:20:31,340 --> 00:20:37,940 Hotel Aruvi, Room# 302, Friday at 9 O’clock, Poongundran will be... Gone! 220 00:20:40,810 --> 00:20:44,800 We have shifted your grandfather to ICU as his condition was critical. 221 00:20:45,080 --> 00:20:49,440 If surgery is not performed within 24 hours, he may go into a coma. 222 00:20:49,870 --> 00:20:54,540 As it is a complicated surgery, it may cost around 25 lakhs. 223 00:20:55,140 --> 00:21:00,700 Well, your grandfather needs surgery... This is so important, so I'll help you. 224 00:21:02,610 --> 00:21:08,090 I don't have cash and I'm going to the bank Give me your A/C number & I will transfer. 225 00:21:10,640 --> 00:21:13,690 As he committed he transferred Rs 25 lakhs to my account. 226 00:21:14,250 --> 00:21:19,290 I paid for the surgery and called Rocket Ravi to thank him. 227 00:21:22,740 --> 00:21:26,220 You helped us at the right time like our saviour, thank you very much. 228 00:21:26,490 --> 00:21:29,180 Why are you thanking me? I didn't send you money. 229 00:21:31,770 --> 00:21:35,380 I heard that your grandpa got hospitalized due to the conflict with a politician 230 00:21:35,740 --> 00:21:39,090 I don't finance the people who are feuding with politicians 231 00:21:39,520 --> 00:21:45,250 I will make you beg on signal if you don't return the loan of Rs 15 lakh with interest 232 00:21:45,700 --> 00:21:50,020 If Rocket Ravi hadn't sent that money, then who else have sent it? 233 00:22:03,680 --> 00:22:07,380 -It's an unknown number, ignore it. -It's irritating, let's switch it off. 234 00:22:08,940 --> 00:22:14,500 ' Is this Bhavani? This is regarding the Rs 25 crore deposited in your account ' 235 00:22:14,930 --> 00:22:16,140 -Cut the call -' Where are you? ' 236 00:22:16,420 --> 00:22:20,850 -Hey, who is Bhavani here? -The one in yellow churidar 237 00:22:21,240 --> 00:22:23,000 It's the Vellaikkaran Briyani family 238 00:22:23,330 --> 00:22:29,260 Bhavani... Are you too busy to answer calls? 239 00:22:29,950 --> 00:22:33,190 Isn't the sufferings you caused us enough? Why did you come again? 240 00:22:33,640 --> 00:22:38,600 We hired a person named Pottu Bhavani for an operation. 241 00:22:39,000 --> 00:22:40,840 My service charge is Rs 25 lakhs. 242 00:22:42,680 --> 00:22:47,950 Bhavani, OCC bank. Transfer that 25 lakhs to this account number. 243 00:22:48,360 --> 00:22:54,630 Both of your names are Bhavani and both of you have account in OCC bank 244 00:22:55,250 --> 00:23:00,330 His account number ends with '90' and your's end with '09' 245 00:23:00,670 --> 00:23:06,750 But the idiot behind me transferred the amount to you instead of that Bhavani. 246 00:23:07,420 --> 00:23:11,660 You are right, but we were expecting money from someone else 247 00:23:12,220 --> 00:23:14,800 -We mistook your money as that money -So? 248 00:23:15,090 --> 00:23:18,970 So we spent the money for our grandfather's surgery expenses 249 00:23:19,450 --> 00:23:23,930 We don't care if you paid for your grandfather's surgery or your mother's 250 00:23:24,570 --> 00:23:28,530 So immediately transfer Rs 25 lakhs to that Bhavani's account. 251 00:23:28,860 --> 00:23:32,690 Listen, How can we pay instantly? We need some time... 252 00:23:32,940 --> 00:23:36,030 -How much time? -One week... 253 00:23:37,570 --> 00:23:38,540 One week...? 254 00:23:39,450 --> 00:23:45,230 As you well aware of Adaikalraj, if you don't transfer the money immediately 255 00:23:46,200 --> 00:23:51,510 He will burn your family alive in this hospital. You have only 24 hours! 256 00:23:56,890 --> 00:23:57,390 Let's go! 257 00:23:57,770 --> 00:24:01,180 ♪ Only a falling seed will again... ♪ 258 00:24:02,220 --> 00:24:05,420 ♪ Grow into a strong tree... ♪ 259 00:24:06,920 --> 00:24:14,780 ♪ Even the night that ends will... Dawn early in the next morning... ♪ 260 00:24:15,840 --> 00:24:20,300 ♪ Battles faced will kiss the victory... ♪ 261 00:24:20,720 --> 00:24:24,910 ♪ Shed blood will take you to heights... ♪ 262 00:24:25,500 --> 00:24:29,800 ♪ Painful wounds are the magics that show the path... ♪ 263 00:24:30,360 --> 00:24:34,250 ♪ Your sins will be gone... ♪ 264 00:24:35,090 --> 00:24:39,360 ♪ Don't worry, My girl... ♪ 265 00:24:39,950 --> 00:24:44,150 ♪ Future is yours... ♪ 266 00:24:44,820 --> 00:24:49,240 ♪ Build your fighting spirit... ♪ 267 00:24:49,840 --> 00:24:53,180 ♪ Prey the Evil ones..! ♪ 268 00:24:56,460 --> 00:25:01,670 Bhavani, there will be a dead end in everyone's life. 269 00:25:02,850 --> 00:25:07,510 You will feel that all the doors are shut, 270 00:25:08,000 --> 00:25:13,450 At that time someone will come like our Savior. 271 00:25:13,830 --> 00:25:18,270 Lawyer Poongundran from Kodaikanal has come here for Adaikalraj's case, 272 00:25:18,580 --> 00:25:21,030 he is staying in Hotel Aruvi at Tenkasi. 273 00:25:24,780 --> 00:25:26,220 We need to meet lawyer Poongundran 274 00:25:29,740 --> 00:25:32,210 Sir is busy, please wait in the lobby. 275 00:25:32,510 --> 00:25:34,310 We are closely related to Mr Poongundran 276 00:25:34,600 --> 00:25:35,900 -Mom... -Keep quiet! 277 00:25:36,380 --> 00:25:39,640 He has asked us to come here. We are the owner's of Vellaikkaran Briyani. 278 00:25:39,870 --> 00:25:41,820 Here is our visiting card, have a look. 279 00:25:42,450 --> 00:25:44,430 -What is the room number? -Sorry mam, it's 302. 280 00:25:48,070 --> 00:25:50,580 There is no response for the door bell, what to do now? 281 00:25:50,860 --> 00:25:51,960 Shall we come later? 282 00:25:53,300 --> 00:25:54,550 Hey, the door is open. 283 00:25:58,710 --> 00:25:59,860 -Mom! -Go, talk to him. 284 00:26:02,940 --> 00:26:08,480 Sorry sir, you didn't respond to door bell, So we entered the room just like that. 285 00:26:08,840 --> 00:26:10,660 Our grandfather Thangasamy told to meet you 286 00:26:10,960 --> 00:26:13,820 He, our only support, got attacked and admitted to the hospital 287 00:26:14,070 --> 00:26:17,490 -Why he is not responding to me? - ( 'Indistinct voice from the video' ) 288 00:26:28,990 --> 00:26:30,310 -Ouch! -Mom... 289 00:26:31,360 --> 00:26:32,550 Huh, sorry sir... 290 00:26:34,030 --> 00:26:37,830 ( Indistinct audio ) 291 00:26:52,050 --> 00:26:53,810 Oh, my god! 292 00:26:54,750 --> 00:26:58,330 -Chellam... -Our Savior has gone... Oh my God... 293 00:26:58,960 --> 00:27:04,480 My zodiac said 'Cash inflow today', but I had 'Corpse inflow'. What do I do now? 294 00:27:04,800 --> 00:27:05,660 -Oh, no... 295 00:27:06,000 --> 00:27:08,550 -Chellam, listen... -I opened the door with this hand... 296 00:27:09,450 --> 00:27:10,450 Fool, it's my hand. 297 00:27:13,190 --> 00:27:14,050 I will kill you! 298 00:27:14,340 --> 00:27:18,920 Oh, no! Another corpse? There's already a corpse here... 299 00:27:19,250 --> 00:27:22,780 -Chellam, can't you shut your mouth? -I can't, I'm really scared... 300 00:27:26,570 --> 00:27:29,550 -The police has come. -'Open the door!' 301 00:27:29,770 --> 00:27:31,110 There is no one here... 302 00:27:31,710 --> 00:27:35,400 -'We can see you all in CCTV' -We are hiding, how can they see us? 303 00:27:36,480 --> 00:27:37,460 Oh, no! 304 00:27:44,630 --> 00:27:51,750 -'Brutal Murder in Darkroom - Episode 8888' -TV serial, we missed today's episode... 305 00:27:52,130 --> 00:27:53,770 -( Voice from video ) -This is too important... 306 00:27:54,580 --> 00:27:55,580 ( Voice from video ) 307 00:27:55,920 --> 00:27:58,080 -Go and check -You are an expert of doors. so you go. 308 00:27:58,300 --> 00:28:00,970 Hereafter I won't even touch our house doors, please you go. 309 00:28:01,890 --> 00:28:03,170 OK, Shivani is going 310 00:28:08,820 --> 00:28:11,290 Britto group is here, we are done! 311 00:28:11,670 --> 00:28:14,490 -Keep quiet! -He is having a knife... 312 00:28:14,760 --> 00:28:15,350 Knife? 313 00:28:16,290 --> 00:28:20,300 We can take him to the bed, and tell them that he is sleeping. 314 00:28:21,490 --> 00:28:24,500 Well, what if he asks what we are doing here when Poongundran is sleeping? 315 00:28:24,710 --> 00:28:26,960 We will say, we are going back as he is sleeping. 316 00:28:29,570 --> 00:28:32,210 -Chellam, hold his legs -I never hold one's leg, will hold the hand 317 00:28:32,400 --> 00:28:35,330 We came to the lawyer for our case, but his case is closed. 318 00:28:37,270 --> 00:28:39,060 Lift him, my hand got stuck... 319 00:28:41,540 --> 00:28:43,860 Hey, hold his legs, you move aside. 320 00:28:44,330 --> 00:28:47,290 His body is so flexible. Is he a lawyer or rubber? 321 00:28:49,700 --> 00:28:50,440 Door is open. 322 00:28:51,900 --> 00:28:54,640 Move the neck, I can't pullout my shawl 323 00:28:56,240 --> 00:28:57,330 Look at this, man. 324 00:29:00,550 --> 00:29:01,560 Hey, look here.. 325 00:29:11,620 --> 00:29:15,330 This is called 'Icing On The Cake!' 326 00:29:15,900 --> 00:29:17,140 We didn't kill him... 327 00:29:17,730 --> 00:29:25,460 No! You didn't kill him. But your situation made you to do so. 328 00:29:25,810 --> 00:29:27,090 He is already dead. 329 00:29:27,660 --> 00:29:30,180 'We slaughter goats and chickens for a few hundreds... 330 00:29:30,510 --> 00:29:33,510 ...why don't kill a human when we can get 25 lakhs?' 331 00:29:34,040 --> 00:29:37,820 This is how you all sat on the balcony as a family and planned. 332 00:29:38,360 --> 00:29:40,630 No bro, we don't have balcony in our house. 333 00:29:40,910 --> 00:29:45,630 You found the person we were supposed to kill, and you killed him using the shawl. 334 00:29:45,930 --> 00:29:47,330 You made our job easy! 335 00:29:47,600 --> 00:29:53,250 While he was struggling to survive, you suffocated him with a pillow 336 00:29:53,610 --> 00:29:54,720 -No! -Yes... 337 00:29:54,940 --> 00:29:55,450 Great! 338 00:29:58,150 --> 00:29:59,280 Leader is calling. 339 00:30:01,430 --> 00:30:04,740 Leader, Poongundran's ticket is confirmed. 340 00:30:11,260 --> 00:30:12,610 -Who is that? -It's Grandpa 341 00:30:13,380 --> 00:30:15,190 Is it over? 342 00:30:19,100 --> 00:30:19,820 Yes 343 00:30:20,210 --> 00:30:24,020 Well, how about him? Looks like a God, right? 344 00:30:24,810 --> 00:30:26,660 Yes, He seems to be a God now... 345 00:30:27,570 --> 00:30:30,030 I want to talk with him 346 00:30:30,890 --> 00:30:32,940 This is not the right time to talk 347 00:30:33,490 --> 00:30:38,790 -In the blink of an eye I will finish... -Already someone finished him... 348 00:30:39,120 --> 00:30:44,400 Hey, don't shout. Grandpa, the signal is not proper, I'll talk to you later. 349 00:30:46,260 --> 00:30:46,950 Who is it? 350 00:30:49,520 --> 00:30:50,400 -Coming... -Poongundran sir 351 00:30:50,540 --> 00:30:53,040 -How come you enter just like that? -The door was open 352 00:30:53,590 --> 00:30:56,850 -Even it's open, won't you ask permission? -Sorry madam, I want to meet sir 353 00:30:57,410 --> 00:30:59,180 -No. -No means... 354 00:30:59,760 --> 00:31:00,980 -He has gone -Gone means? 355 00:31:01,200 --> 00:31:02,330 He has gone to washroom. 356 00:31:02,500 --> 00:31:04,760 -He asked for 'All-out' -He himself is out, why he needs All-out? 357 00:31:05,010 --> 00:31:07,630 -You can leave -Mam, he also asked for incense sticks 358 00:31:07,900 --> 00:31:10,390 Well, he has ordered everything in advance. 359 00:31:10,740 --> 00:31:11,940 Do you have Forehead Coin? 360 00:31:12,650 --> 00:31:18,330 I forgot, he asked for change for Rs 100 to give alms, I changed it into Re 1 coins. 361 00:31:18,650 --> 00:31:20,550 -OK, you can leave -He asked for milk 362 00:31:20,710 --> 00:31:21,720 Milk is needed tomorrow 363 00:31:22,010 --> 00:31:23,720 -I think you are not in good mood-- -Get lost! 364 00:31:27,800 --> 00:31:28,250 Hello... 365 00:31:28,460 --> 00:31:30,710 Sir was planning to check out and only 30 minutes left. 366 00:31:32,830 --> 00:31:33,840 Hello... Hello... 367 00:31:34,530 --> 00:31:36,470 Bhavani what is happening here? 368 00:31:36,770 --> 00:31:39,670 -Line is dead -Is that too dead? 369 00:31:40,670 --> 00:31:43,150 -Poongundran has to check out in 30 mins -Check out? 370 00:31:44,230 --> 00:31:45,570 He has already checked out! 371 00:31:45,800 --> 00:31:49,930 If we don't checkout within 30 mins, being the last to be here will lead suspect on us 372 00:31:50,210 --> 00:31:52,740 What if we escaped immediately? 373 00:31:53,250 --> 00:31:56,030 How? You have told the receptionist that we are his close relatives 374 00:31:56,230 --> 00:31:57,980 I didn't know that he would be gone soon. 375 00:31:58,330 --> 00:32:01,380 Moreover you have given our Vellaikkaran Briyani visiting card also. 376 00:32:01,680 --> 00:32:05,190 And our fingerprints are imprinted everywhere like the door, bed etc. 377 00:32:05,510 --> 00:32:06,260 These hands? 378 00:32:06,720 --> 00:32:10,520 From room boy to house keeping lady, many people have seen us 379 00:32:11,550 --> 00:32:12,240 Oh, no! 380 00:32:12,720 --> 00:32:14,810 Before this matter goes to the police and postmortem, 381 00:32:15,180 --> 00:32:20,070 we will be safe if we take him with us as if he is alive and throw him somewhere, OK? 382 00:32:20,480 --> 00:32:23,310 Well, how do we get this body out of here? 383 00:32:35,300 --> 00:32:37,950 ♪ They sent SMS to Saturn... ♪ 384 00:32:41,100 --> 00:32:43,790 ♪ They Whatsapped all their fuss... ♪ 385 00:32:46,920 --> 00:32:52,120 ♪ Chicken family is trapped in a dead end... ♪ 386 00:32:52,770 --> 00:32:57,590 ♪ They are trying to groom a bald head... ♪ 387 00:33:55,040 --> 00:33:58,850 Sir, lift is ready. Doctor has given appointment for your eye surgery. 388 00:33:59,930 --> 00:34:02,790 -Shivani, did you call our uncle? -Yes, he is on the way 389 00:34:03,070 --> 00:34:04,890 Girls please stop, I'm done... 390 00:34:05,370 --> 00:34:07,370 -Good morning, lawyer sir. -Who are they? 391 00:34:07,700 --> 00:34:09,890 I'm LIC agent Vandapani, Tanakkam! 392 00:34:10,270 --> 00:34:10,820 Tanakkam? 393 00:34:10,980 --> 00:34:15,350 He has issue of pronouncing first letters like, V instead of T and T instead of V. 394 00:34:16,030 --> 00:34:18,720 Both Vhala and Vhalapathy are my clients 395 00:34:18,930 --> 00:34:21,800 -Vhala and Vhalapathy? -He refers to Thala and Thalapathy 396 00:34:22,380 --> 00:34:26,430 I met V(T)halapathy at T(V)arisu shooting and V(T)halai at V(T)hunivu shooting 397 00:34:26,950 --> 00:34:28,960 C(S)omehow I S(C)onvinced them to take the policy 398 00:34:29,540 --> 00:34:31,400 He seems to be a lunatic 399 00:34:32,030 --> 00:34:34,360 Don't get me wrong, W(L)ife is a S(C)ircle 400 00:34:34,610 --> 00:34:35,750 -Chellam -Yes 401 00:34:36,000 --> 00:34:39,040 It shouldn't be taken W(L)ightly, V(T)rouble will happen anytime 402 00:34:39,260 --> 00:34:41,320 We have a W(L)ot of V(T)rouble, move a W(L)ittle 403 00:34:41,910 --> 00:34:44,230 W(L)awyer sir, I'm here because you asked me to S(C)ome 404 00:34:44,780 --> 00:34:46,660 What's that 'Some' he asked for? 405 00:34:46,880 --> 00:34:49,050 -He pronounced 'Come' as 'Some' -Ouch... 406 00:34:49,230 --> 00:34:51,250 R(P)lease don't R(P)ostpone! 407 00:34:51,570 --> 00:34:56,650 When you are V(T)raveling in a T(V)ehicle and if a T(V)ehicle C(S)uddenly hits you-- 408 00:34:58,540 --> 00:35:05,410 Thamaraikannan held Tamilchelvi who fell by stepping on the banana peel... 409 00:35:06,160 --> 00:35:10,480 If you pronounce this correctly, everyone in our family will take the policy 410 00:35:10,940 --> 00:35:14,110 -Fell by C(S)tepping on D(B)anana-- -Even if it takes a year he can't, let's go 411 00:35:14,730 --> 00:35:18,750 Held V(T)amilchelvi, Madam-- 412 00:35:19,480 --> 00:35:24,530 I know V(T)hirukkural written by V(T)hiruvalluvar T(V)ery well... 413 00:35:34,590 --> 00:35:36,640 -Hello -Did you talk to Mr. Poongundran? 414 00:35:37,390 --> 00:35:41,720 I tried to call Mr Poongundran many times, he never answered, something is wrong. 415 00:35:44,130 --> 00:35:45,130 Come straight... 416 00:35:47,530 --> 00:35:48,120 Come on 417 00:35:50,230 --> 00:35:51,410 Whole police department is here 418 00:35:55,920 --> 00:35:56,840 Dear, cut the cake 419 00:36:01,330 --> 00:36:03,580 ( Indistinct voices ) 420 00:36:07,610 --> 00:36:10,280 -Who are you? She is my wife. -Why are you hitting me? 421 00:36:11,200 --> 00:36:13,540 You caused strife between husband and wife 422 00:36:13,890 --> 00:36:17,050 Whom did you call aunty? I'm still in my teens... 423 00:36:21,030 --> 00:36:22,860 Getting a leg piece is rare, you've spoiled it 424 00:36:24,940 --> 00:36:26,120 ( Indistinct voices ) 425 00:36:26,600 --> 00:36:27,600 Are you a gay? 426 00:36:31,520 --> 00:36:33,920 What are you doing? Hold him properly. 427 00:36:38,040 --> 00:36:39,170 I'm going to kill you! 428 00:36:43,930 --> 00:36:44,700 Look there... 429 00:36:44,900 --> 00:36:46,380 Look what I'm going to do to you 430 00:36:49,620 --> 00:36:51,090 Let's leave the corpse and escape 431 00:36:51,420 --> 00:36:53,790 If they find out his body here, we will get caught. 432 00:36:54,090 --> 00:36:54,810 Mom, he's here... 433 00:36:55,450 --> 00:36:56,180 Pull him... 434 00:36:56,960 --> 00:37:01,670 -Sir, I have to go to Hotel Aruvi -I'm also going there, get in. 435 00:37:02,270 --> 00:37:03,790 The police are gone, come on 436 00:37:06,970 --> 00:37:09,330 Is the root clear? Shall we go? 437 00:37:10,530 --> 00:37:12,540 His mouth is crooked, fix it. 438 00:37:16,450 --> 00:37:17,930 Looks like Lord Anjaneya! 439 00:37:19,900 --> 00:37:22,420 He seems to have a paralysis attack 440 00:37:23,980 --> 00:37:25,360 Try a different Emoji! 441 00:37:28,120 --> 00:37:30,610 Change this, this looks terror! 442 00:37:32,100 --> 00:37:33,000 Lord Muruga! 443 00:37:34,210 --> 00:37:36,120 -Not bad, OK -Hurry up! 444 00:37:52,480 --> 00:37:53,830 -Police are still here? -Come on... 445 00:37:54,010 --> 00:37:56,170 Brother, why are there so many policemen? 446 00:37:57,320 --> 00:38:01,990 Madam, someone smuggles ganja in suitcase, these policemen have come to catch him. 447 00:38:03,110 --> 00:38:04,170 Is there a back entrance? 448 00:38:04,320 --> 00:38:07,260 Yes, there police is checking with sniffer dogs 449 00:38:08,800 --> 00:38:10,890 -OK, Madam -Bodyguard Muniswara, protect us! 450 00:38:18,890 --> 00:38:21,260 -Nothing in this body -We know that 451 00:38:21,830 --> 00:38:24,970 Stop! You are the owner of Vellaikkaran Briyani Hotel, right? 452 00:38:28,180 --> 00:38:30,180 Excuse me, I'm here to meet Lawyer Poongundran 453 00:38:30,720 --> 00:38:31,550 Mam, wait a minute 454 00:38:31,780 --> 00:38:33,230 -How can you do that? -What? 455 00:38:33,940 --> 00:38:35,520 -Let's go to the police station! -Sir... 456 00:38:36,060 --> 00:38:38,510 He checked out a little while ago, and went with his family 457 00:38:38,750 --> 00:38:41,420 'Family? He said he had no one' 458 00:38:41,830 --> 00:38:46,420 Politicians ransacked your hotel, so you came here looking for a job 459 00:38:47,510 --> 00:38:52,110 Don't worry. Opposite E3 station, there is a nice building space of 1500 Sq Ft... 460 00:38:52,400 --> 00:38:54,990 ...which is facing East, and I have booked that for you. 461 00:38:55,630 --> 00:38:59,530 Again start the Vellaikkaran Briyani there and run it successfully. 462 00:39:01,200 --> 00:39:04,490 I'm doing this 'cause, this cop is addicted to the taste of Vellaikkaran Briyani! 463 00:39:06,110 --> 00:39:09,190 -Who is he? He tries to swim on the floor -He is-- 464 00:39:09,450 --> 00:39:10,620 -Master, right? -Master? 465 00:39:10,960 --> 00:39:13,900 -Briyani Master? -Yes, he is the Briyani Master... 466 00:39:14,200 --> 00:39:17,540 -Is he drunk? -Yes, being unemployed, he started drinking 467 00:39:17,860 --> 00:39:20,220 -What to do? Take care & be safe. -You too... 468 00:39:20,500 --> 00:39:25,040 -Careful, not even an insect should escape! -Let's leave, hurry up... 469 00:39:25,640 --> 00:39:28,160 -Do you know what they are related to him? -I don't know, Ma'am! 470 00:39:28,810 --> 00:39:29,960 Something is wrong! 471 00:39:30,970 --> 00:39:32,310 Ma'am, here is their visiting card-- 472 00:39:44,720 --> 00:39:46,960 -Who is he? -That lawyer, our grandfather's friend 473 00:39:47,210 --> 00:39:48,880 He is going to represent our case 474 00:39:49,160 --> 00:39:53,070 When he went to meet him, he was too drunk we will drop him on the way 475 00:39:55,850 --> 00:39:57,400 Is it good if a corpse comes in front of us? 476 00:39:57,660 --> 00:40:01,500 It's good if a corpse comes in front of us, but it's bad if it comes with us. 477 00:40:01,980 --> 00:40:03,030 Are you referring to me? 478 00:40:06,870 --> 00:40:08,800 Where should we drop him? 479 00:40:09,140 --> 00:40:10,640 Where will it lead if we take right? 480 00:40:10,800 --> 00:40:14,430 Kailasa Nagar followed by Sangupuram and after 2 kms you will reach Erumaipalayam. 481 00:40:15,970 --> 00:40:17,700 No, what if we take left? 482 00:40:17,980 --> 00:40:22,120 Death Well, Cemetery Residence, if you take U turn, then Expired Colony. 483 00:40:22,940 --> 00:40:25,180 No right and no left, what about if we go straight? 484 00:40:25,420 --> 00:40:26,560 -Dead End! -Alas! 485 00:40:26,810 --> 00:40:28,640 'They always talk about castes' 486 00:40:29,960 --> 00:40:31,280 ( Indistinct voices ) 487 00:40:31,700 --> 00:40:34,690 Which caste did Adam and Eve belong to? Both of them are our caste! 488 00:40:35,080 --> 00:40:37,370 Adam is our Grandfather! Eve is our Grandmother! 489 00:40:37,650 --> 00:40:41,180 We got stuck in a caste party meeting, We have come to the wrong place. 490 00:40:41,380 --> 00:40:44,790 -No Mama, you have come to the right place! - (' Indistinct speech ') 491 00:40:45,690 --> 00:40:49,080 Do you know about US President Joe Biden's native? 492 00:40:49,770 --> 00:40:53,480 Joe Biden was born to a mother named Jothi who was a fortune teller... 493 00:40:53,910 --> 00:40:57,390 ...and a father named Bairavan in Jolarpettai. 494 00:40:57,780 --> 00:40:59,290 Where are you from? 495 00:40:59,720 --> 00:41:02,450 -We are from Kurinjipadi -I'm from Tharangambadi 496 00:41:02,960 --> 00:41:04,380 -I'm from Katpadi -I'm from Viyasarpadi 497 00:41:04,950 --> 00:41:06,570 -I'm from Vaniyampadi -I'm from Edappadi 498 00:41:06,780 --> 00:41:08,420 Body is everywhere! 499 00:41:09,180 --> 00:41:11,940 -Let's fight -Let's fight 500 00:41:12,140 --> 00:41:13,110 Chellam, keep this 501 00:41:13,440 --> 00:41:15,040 'Let's fight' 502 00:41:15,350 --> 00:41:16,980 Let's fight even after death! 503 00:41:18,280 --> 00:41:23,250 In case of Chikungunya, I request that no one should bend over and eat chicken! 504 00:41:23,910 --> 00:41:26,100 -' Police Anarchy ' -Down! Down! 505 00:41:26,540 --> 00:41:30,290 -' Police Anarchy ' -' Down! Down! ' 506 00:41:31,150 --> 00:41:33,040 -' Police Anarchy ' -' Down! Down! ' 507 00:41:33,270 --> 00:41:34,980 Don't mistake us, sorry. 508 00:41:35,340 --> 00:41:37,730 -' Police Anarchy ' -' Down! Down! ' 509 00:41:38,150 --> 00:41:39,890 -Police, Down! Down! -We escaped! 510 00:41:41,120 --> 00:41:45,000 Everyone disperse or I will have to deploy lathi-charge 511 00:41:45,820 --> 00:41:48,870 ( Indistinct voices ) 512 00:41:49,120 --> 00:41:52,060 -Charge! -It's fully charged, sir 513 00:41:59,070 --> 00:42:01,980 -Smoke! -Have it sir, but it's injurious to health! 514 00:42:02,820 --> 00:42:03,560 I'll punch you 515 00:42:08,450 --> 00:42:11,150 -Water! -Have it sir... 516 00:42:21,290 --> 00:42:22,000 Who is he? 517 00:42:23,570 --> 00:42:28,150 He acts like he's taking a shower even when a truckload of water dumped over him. 518 00:42:29,760 --> 00:42:34,370 It seems that he is the cause of this caste rift in his stiff and staring tone. 519 00:42:36,870 --> 00:42:38,120 -Is it so? -Confirmed, sir. 520 00:42:38,710 --> 00:42:39,170 Come! 521 00:42:40,170 --> 00:42:42,910 Like me, he is wearing coolers and sitting haughtily 522 00:42:43,230 --> 00:42:45,530 Hey, who are you? 523 00:42:45,770 --> 00:42:47,530 Which terrorist group are you with? 524 00:42:47,830 --> 00:42:51,260 Look at me! Look into my eyes! 525 00:42:52,090 --> 00:42:54,300 Don't you fear for your life? 526 00:42:55,590 --> 00:43:01,030 Do you know who I am? If I land a blow, you will die. You-- 527 00:43:02,640 --> 00:43:04,280 'Why did the terrorist collapse?' Hey, you! 528 00:43:05,810 --> 00:43:08,500 Sir, his breath stopped. You beat him to death! 529 00:43:10,050 --> 00:43:13,390 He didn't die due my beating, He died of excessive drinking 530 00:43:14,070 --> 00:43:17,260 Sir, I think he is very important in that caste 531 00:43:17,830 --> 00:43:21,040 If this comes out they will kill you along with your family. 532 00:43:22,410 --> 00:43:23,410 Sir, someone is watching us 533 00:43:23,880 --> 00:43:25,670 -Let's lift him -OK, sir 534 00:43:29,120 --> 00:43:31,880 Omappodi, you are the Health Minister! 535 00:43:32,140 --> 00:43:34,760 -Thank you, Chief! -Chief, you asked to come urgently 536 00:43:34,980 --> 00:43:38,230 -When did you kill Poongundran? -Around 9 AM... 537 00:43:38,500 --> 00:43:42,000 How did the deceased participate in the hunger strike? 538 00:43:42,390 --> 00:43:44,390 I can't understand what you mean? 539 00:43:46,500 --> 00:43:47,210 Look there... 540 00:43:50,670 --> 00:43:56,680 A bearded youngster unmoved by the cane, undaunted despite being hit by water 541 00:43:57,540 --> 00:44:01,290 He risked his life and participated in the protest as sitting on a chair 542 00:44:01,740 --> 00:44:07,200 It is going viral on social media as it is equivalent to Gandhi's Satyagraha 543 00:44:07,550 --> 00:44:10,240 Chief, it's a deepfake! 544 00:44:10,430 --> 00:44:14,740 Give me sometime and I will prove that I have killed Pongundran. 545 00:44:15,430 --> 00:44:20,350 Adaikalraj you have shown your politics, now I'm going to show my politics! 546 00:44:20,830 --> 00:44:22,260 According to recent reports, 547 00:44:22,550 --> 00:44:26,280 Mr. Omappodi Narayanan has been elected as the Health Minister. 548 00:44:27,110 --> 00:44:30,070 A impromptu meeting with the instant minister Omappodi Narayanan! 549 00:44:30,590 --> 00:44:31,550 What did happen suddenly? 550 00:44:31,760 --> 00:44:34,670 Whatever was supposed to happen, didn't quite happen. 551 00:44:35,160 --> 00:44:37,150 They broke the laddu and made it into Boondhi 552 00:44:37,910 --> 00:44:42,680 That is why the Omappodi in the mixture, stands out! 553 00:44:44,380 --> 00:44:47,030 ( Indistinct voices ) 554 00:44:51,750 --> 00:44:54,080 It's like we have attended a funeral. 555 00:44:54,290 --> 00:44:56,720 Now on, we shouldn't mention funeral or death in this house. 556 00:44:56,950 --> 00:44:59,940 We have disposed of the body, who should we fear from now on? 557 00:45:00,150 --> 00:45:03,940 Henceforth, the same Poongundran's spirit has to knock on the door... 558 00:45:24,740 --> 00:45:29,960 ( Chants the names of Goddesses ) 559 00:45:33,620 --> 00:45:35,100 Why do you all look haunted? 560 00:45:36,810 --> 00:45:39,680 Sister.. Bhavani... It's OK! 561 00:45:40,030 --> 00:45:41,710 I have a good news for you all! 562 00:45:43,160 --> 00:45:46,630 Mr Poongundran whom you missed is now with me. 563 00:45:54,050 --> 00:45:58,940 " Tell them that, I'm back! " 564 00:45:59,650 --> 00:46:02,020 While driving at a speed of 90 Kmph after having a Quarter 565 00:46:02,200 --> 00:46:04,110 I saw him in a Cutting after Half a kilometer. 566 00:46:04,840 --> 00:46:10,130 As he is also an alcoholic like me, the police detained him for drunk and drive 567 00:46:10,630 --> 00:46:13,090 I brought him home just like that! 568 00:46:13,670 --> 00:46:16,860 You threw me like a sandal saying that I am irresponsible in our family... 569 00:46:17,380 --> 00:46:21,520 I brought back the black God who came to save our family like fire! 570 00:46:22,880 --> 00:46:26,320 No matter how many times you miss him, I will bring him back again & again 571 00:46:27,750 --> 00:46:31,210 Bhavani, do you understand now that I keep you in my eyes? 572 00:46:31,340 --> 00:46:32,330 I will stab you! 573 00:46:32,590 --> 00:46:35,490 No! You will get hurt, 'cause you are the one in my eyes. 574 00:46:37,340 --> 00:46:40,010 -Where are we going next with the lawyer? -Have to go to the crematorium 575 00:46:40,240 --> 00:46:42,810 -Crematorium? -Where else to take the dead body? 576 00:46:49,560 --> 00:46:52,310 He came, died, lost, repeat! 577 00:46:52,770 --> 00:46:56,890 If we divide our life into eights, there will be a 7.5 hidden within that 8 578 00:46:57,770 --> 00:47:00,280 Do you know who is that 7.5? Your 'odor' uncle! 579 00:47:00,780 --> 00:47:02,040 So what did you do with the corpse? 580 00:47:10,600 --> 00:47:16,570 Dear, have a safe journey and call me when you reach home. 581 00:47:16,970 --> 00:47:21,780 Don't eat junk food sold in the train, it will make you vomit 582 00:47:22,020 --> 00:47:26,410 -Does junk food cause vomiting? -No, I will vomit because I'm pregnant 583 00:47:30,630 --> 00:47:31,790 Happy journey! 584 00:47:35,730 --> 00:47:36,830 Where is he going? 585 00:47:37,400 --> 00:47:38,520 -Madurai -Trichy 586 00:47:39,680 --> 00:47:40,790 -Madurai -Salem 587 00:47:42,590 --> 00:47:43,950 -Trichy -Salem 588 00:47:45,000 --> 00:47:47,590 -It's Trichy -Yes,Trichy 589 00:47:48,230 --> 00:47:50,840 This train is going to Thrissur, don't you check the board? 590 00:47:51,160 --> 00:47:53,480 We called Thrissur as Trichy in short. 591 00:47:54,490 --> 00:47:57,090 Is anyone sitting in any compartment? 592 00:47:58,830 --> 00:48:01,490 Don't you see the notification outside? This train will not go. 593 00:48:01,680 --> 00:48:04,210 There is a crack in the rails and repairs are underway. 594 00:48:04,700 --> 00:48:06,470 When will they paste the crack in the rails? 595 00:48:06,630 --> 00:48:08,460 They have gone to buy adhesive 596 00:48:08,700 --> 00:48:09,990 Ask them to come quickly. 597 00:48:11,060 --> 00:48:14,690 Our plan is to get away immediately after leaving the body on the train, right? 598 00:48:21,880 --> 00:48:26,380 Sir, you are not eating the chips or drinking the beverage 599 00:48:26,670 --> 00:48:29,490 You are showing your teeth like in a toothpaste commercial. 600 00:48:32,400 --> 00:48:36,530 A respectable man is here screaming like a wild boar, do you have momos in your mouth? 601 00:48:36,810 --> 00:48:40,900 He doesn't have momos in his mouth, actually he has no mouth! 602 00:48:41,190 --> 00:48:42,080 He is a mute! 603 00:48:42,410 --> 00:48:45,990 Well, at least maybe he would have turned back after listening to me, right? 604 00:48:46,320 --> 00:48:50,230 -He can't hear -He has a sprained neck, so he can't turn 605 00:48:50,830 --> 00:48:58,160 He can't speak, can't hear, has sprained neck. Then say he is a walking corpse! 606 00:48:58,770 --> 00:49:02,200 -He is a non-walking corpse! -Yes, he is crippled... 607 00:49:13,730 --> 00:49:16,290 You may have seen Arjun playing a One-day Chief Minister 608 00:49:16,600 --> 00:49:19,500 But Adaikalraj became a One-hour Minister. 609 00:49:21,210 --> 00:49:23,350 Is it the health department or the sports department? 610 00:49:23,580 --> 00:49:26,510 Don't talk about the game, you are the one who betrayed your own people. 611 00:49:26,730 --> 00:49:29,470 I have betrayed, but I have never done Escort service like Adaikalraj 612 00:49:30,320 --> 00:49:32,740 Were you with him during the Escort service or are you the Escort? 613 00:49:33,390 --> 00:49:36,040 You can raise your hands, but don't raise your sandals... 614 00:49:36,400 --> 00:49:39,990 No chance my son! First tell me that Adaikalraj belonged to which caste? 615 00:49:40,620 --> 00:49:42,990 Hey Simon, this is not a stage. This is a discussion forum 616 00:49:43,240 --> 00:49:46,700 Suruttal Sundaram, if Adaikalraj has honor and self respect 617 00:49:46,960 --> 00:49:49,840 After watching this show he will kill himself with his gun. 618 00:49:51,350 --> 00:49:55,010 Didn't you transfer 25 lakhs to a wrong A/C for a murder that didn't happen? 619 00:49:55,860 --> 00:49:59,890 Are you the one who said you saw Poongundran killed by Bhavani's family? 620 00:50:01,060 --> 00:50:04,530 Is it you who lied blatantly that I killed Poongundran? 621 00:50:06,710 --> 00:50:11,170 I swear by my grandmother, I have killed advocate Poongundran. 622 00:50:11,350 --> 00:50:13,150 I made 16 missed calls, no one answered. 623 00:50:13,940 --> 00:50:17,970 In hotels one type is, Pay and eat, another type is, Pay after eat. 624 00:50:18,580 --> 00:50:21,600 So I decided to kill Poongundran and get paid later 625 00:50:37,550 --> 00:50:42,590 After killing Poongundran by poisoning, I set it up like, he committed suicide. 626 00:50:46,460 --> 00:50:48,670 How did the dead survive? 627 00:50:49,080 --> 00:50:50,670 Something went wrong in between. 628 00:50:51,230 --> 00:50:54,340 If you fail in March exam, won't you succeed in September exam? 629 00:50:55,590 --> 00:50:57,270 So give me a chance to do re-exam, Leader. 630 00:50:57,520 --> 00:50:59,180 Am I running a tutorial college? 631 00:50:59,420 --> 00:51:02,050 He begs so much, please have mercy 632 00:51:02,570 --> 00:51:03,970 Find Poongundran! 633 00:51:04,210 --> 00:51:11,300 I will push him off the cliff and kill him so that even his bones won't be found! 634 00:51:28,470 --> 00:51:29,940 -Oh my! -Push him off! 635 00:51:30,260 --> 00:51:34,520 He will scream when pushed off the mountain I can't stand it, so you push him 636 00:51:34,720 --> 00:51:36,340 Hey lunatic, how can a corpse scream? 637 00:51:36,630 --> 00:51:39,360 Today is Thursday, so I'm vegetarian. How could I push the corpse? 638 00:51:44,220 --> 00:51:46,930 OK! The four of us together-- 639 00:51:49,300 --> 00:51:50,050 OK. 640 00:51:50,390 --> 00:51:55,220 ( Mobile ringing ) 641 00:52:01,040 --> 00:52:02,910 -If we answer, we will be in trouble -Leave it 642 00:52:04,860 --> 00:52:08,210 'Mr. Poongundran! It's me manager of UBC Bank, Kodaikanal' 643 00:52:08,510 --> 00:52:10,760 ' You said you will come to draw Rs 10 crore ' 644 00:52:11,000 --> 00:52:12,200 -'When will you come?' -10 crores? 645 00:52:13,160 --> 00:52:14,800 -10 crores? -'Sir...' 646 00:52:15,110 --> 00:52:16,380 -'Hello' -10 crores..? 647 00:52:16,630 --> 00:52:18,420 -'Poongundran Sir...' -10 crores? 648 00:52:19,040 --> 00:52:21,430 -10 crores? -Father, why did you up? 649 00:52:21,780 --> 00:52:24,990 -I couldn't control myself -We too couldn't control ourselves 650 00:52:25,310 --> 00:52:27,060 I didn't mean it... 651 00:52:27,360 --> 00:52:30,420 Father, she says something serious, but are you making fun of it? 652 00:52:30,660 --> 00:52:34,420 -In Chapter 491-- -Why do you impertinent? 653 00:52:35,190 --> 00:52:38,620 Let it be 10 crores, but it's a corpse, right? 654 00:52:39,250 --> 00:52:41,520 For you it's just a corpse, but for us it's Rs 10 crores 655 00:52:42,030 --> 00:52:44,190 They ruined our life which was going well 656 00:52:44,570 --> 00:52:48,570 For our grandfather who was attacked and humiliated by them... 657 00:52:48,820 --> 00:52:52,210 ...we decided to build a grand star hotel in this very town and live with dignity. 658 00:52:53,150 --> 00:52:54,720 We brought the corpse home. 659 00:53:02,620 --> 00:53:05,750 Henceforth Pongundran is not a corpse, but 10 crores... 660 00:53:06,380 --> 00:53:09,200 Don't call Poongundran, call him Mr Poongundran 661 00:53:09,840 --> 00:53:14,560 As I made the dead dog to appear alive for 1 hour by robotics, 662 00:53:14,840 --> 00:53:18,220 If we can convince the bank manager that Poongundran is still alive 663 00:53:18,420 --> 00:53:19,920 We can grab Rs 10 crore in lump some! 664 00:53:20,140 --> 00:53:24,790 You have controlled a 5 KG dog by Robotics. But how can a man of 75 KG be controlled? 665 00:53:25,690 --> 00:53:28,790 I have seen women keep flowers on head But never heard of keeping cauliflower. 666 00:53:49,040 --> 00:53:53,380 ♪ One body... Four ladies... searching for Ten crores... ♪ 667 00:53:54,000 --> 00:53:58,370 ♪ One body... Four ladies... searching for Ten crores... ♪ 668 00:53:59,060 --> 00:54:03,340 ♪ One body... Four ladies... searching for Ten crores... ♪ 669 00:54:03,980 --> 00:54:08,050 ♪ One body... Four ladies... searching for Ten crores... ♪ 670 00:54:08,940 --> 00:54:12,650 A briyani family turns into a fraud family and getting ready to rob the bank! 671 00:54:13,010 --> 00:54:16,340 To appreciate your bravery justly, you are all should have included in Ajith's team 672 00:54:19,300 --> 00:54:21,280 'I'm at work and will pick it up in person' 673 00:54:21,790 --> 00:54:22,430 Hello 674 00:54:23,300 --> 00:54:25,030 Hello, how are you doing? 675 00:54:26,200 --> 00:54:27,010 How are you? 676 00:54:31,880 --> 00:54:32,790 How are you doing? 677 00:54:34,420 --> 00:54:35,270 How are you? 678 00:54:36,010 --> 00:54:37,020 Wow! Super! 679 00:54:37,460 --> 00:54:42,610 So far I have seen keeping jewelry and land documents as mortgage security in banks 680 00:54:43,280 --> 00:54:46,630 For the first time, I'm just about to witness a corpse, as mortgage security. 681 00:55:13,310 --> 00:55:16,500 Time for Income! 682 00:55:23,890 --> 00:55:26,820 You came, told the story, I went into the toilet... 683 00:55:27,500 --> 00:55:29,810 I came back, you told the story, I stayed in the toilet 684 00:55:30,300 --> 00:55:32,340 You have planned to make crores out of the corpse 685 00:55:33,190 --> 00:55:35,150 I got Delhi belly and went to toilet 6 times 686 00:55:35,730 --> 00:55:37,890 If I want to hear the full story I have to get admitted in ICU 687 00:55:38,160 --> 00:55:40,210 She will come there and continue and then finish! 688 00:55:40,640 --> 00:55:41,660 -What? -The story! 689 00:55:42,010 --> 00:55:44,450 I'm going to the toilet again, check the tank's water level 690 00:55:44,940 --> 00:55:48,600 You have come to ask the father in the robe to rob the bank, right? 691 00:55:49,010 --> 00:55:50,960 No father, we came with an idea 692 00:55:51,390 --> 00:55:55,390 After preparing the body well, we planned to go to Kodaikanal as a family. 693 00:56:06,820 --> 00:56:11,110 Hey, I feel like he watches me change clothes, please take him away 694 00:56:11,420 --> 00:56:13,540 What's wrong if a body watch you changing the bodice? 695 00:56:17,450 --> 00:56:20,430 Have you packed all the luggage? Call that Murugesan! 696 00:56:20,740 --> 00:56:22,750 Tomorrow by 10 AM, the bank in Kodaikanal-- 697 00:56:25,180 --> 00:56:26,370 Oh my! Baldy is here 698 00:56:26,670 --> 00:56:32,190 Ladies... Are you trying to cover up after making such a big mistake? 699 00:56:32,610 --> 00:56:34,640 We have a huge problem... 700 00:56:34,850 --> 00:56:39,470 In your ration card, Problem is also permanently included as a family member. 701 00:56:39,760 --> 00:56:41,570 There is a way to solve your problem 702 00:56:42,610 --> 00:56:45,830 Send one of your daughters with me 703 00:56:46,890 --> 00:56:48,820 Oh no! I won't misbehave. 704 00:56:49,320 --> 00:56:52,840 I will make the sister beg on the signal to collect the interest 705 00:56:55,640 --> 00:57:00,370 Oh, you don't like it? Never mind... I have another idea. 706 00:57:00,660 --> 00:57:01,400 'HEY!' 707 00:57:01,630 --> 00:57:04,840 My man will stay here until you repay the debt! 708 00:57:05,060 --> 00:57:09,710 As he has a habit of chewing pan, he will spit everywhere 709 00:57:10,690 --> 00:57:11,870 'Mr, Rocket Ravi!' 710 00:57:21,400 --> 00:57:24,540 Are you trying to be abusive as there is no men in this family? 711 00:57:24,760 --> 00:57:26,950 -Who are you? -I'm the son-in-law of this family! 712 00:57:27,130 --> 00:57:28,940 Son-in-law? When did the marriage happen? 713 00:57:29,480 --> 00:57:30,290 Today morning... 714 00:57:30,610 --> 00:57:33,190 I'm here to collect my debt, will you pay? 715 00:57:33,680 --> 00:57:35,420 Money will be at your doorstep tomorrow! 716 00:57:35,630 --> 00:57:39,230 Bhavani! Though he speaks less, he is correct! 717 00:57:39,650 --> 00:57:43,520 But one thing, if you don't pay the loan with interest by tomorrow, 718 00:57:43,830 --> 00:57:48,660 I will stay with my men at the hospital where your grandfather is admitted. 719 00:57:49,100 --> 00:57:52,630 Come on! Let's look for another house for you to spit pan. 720 00:57:52,940 --> 00:57:54,470 See, how she put off the baldy! 721 00:58:12,440 --> 00:58:17,860 Bodyguard Muniswara! As the baldy believed that this dead body is alive, 722 00:58:18,190 --> 00:58:20,500 make that bloody bank manager also believe. 723 00:58:20,760 --> 00:58:23,950 Spray pepper powder in the eyes of the policemen on the way and save us! 724 00:58:24,200 --> 00:58:26,300 Office of the Commissioner of Police Tirunelveli City 725 00:58:28,620 --> 00:58:29,820 Kodangi Commissioner of Police 726 00:58:34,780 --> 00:58:35,480 Sir... 727 00:58:35,720 --> 00:58:38,770 Bearing your enmity for years due to your casteism, 728 00:58:39,250 --> 00:58:43,170 you lathi-charged an innocent youth who was on hunger strike 729 00:58:43,740 --> 00:58:47,690 You have settled your murderous frenzy to the extent that the lathi breaks in two 730 00:58:47,940 --> 00:58:50,800 No, sir... I swear on my mother, I have never met him before 731 00:58:50,980 --> 00:58:54,190 Sir, I didn't lathi-charge him, I just threw the lathi and it broke 732 00:58:54,510 --> 00:58:55,220 -Shut up! -Oh my! 733 00:58:55,440 --> 00:58:58,270 Look at him! Is he old enough to die? 734 00:58:58,770 --> 00:59:01,930 Even on that battlefield he sits motionless, with a fixed gaze! 735 00:59:02,460 --> 00:59:04,240 Well you killed him, then where is the body? 736 00:59:04,730 --> 00:59:08,660 'After we decided to throw the body into a water body...' 737 00:59:09,030 --> 00:59:10,090 Oh my! 738 00:59:10,640 --> 00:59:12,040 Body is missing, sir... 739 00:59:12,390 --> 00:59:14,490 Well... If the body had been there, 740 00:59:14,820 --> 00:59:18,390 It could have been proved in postmortem that he didn't die of beating but of drinking. 741 00:59:18,680 --> 00:59:21,200 Now the problem gets bigger, come and see. 742 00:59:21,600 --> 00:59:26,070 Arrest Idithangi who killed the votary who sacrificed his life for caste. 743 00:59:29,050 --> 00:59:31,410 Caste prioritising is everywhere... 744 00:59:32,370 --> 00:59:37,670 Dog, cat, tiger and rat all have caste... I don't like this at all, understand? 745 00:59:38,780 --> 00:59:41,330 -Actually I should have dismissed you -Oh no, Sir! 746 00:59:41,710 --> 00:59:45,150 But I only suspend you for a week... Do you know why? 747 00:59:45,910 --> 00:59:47,360 -Do you know? -Why, sir? 748 00:59:49,720 --> 00:59:51,880 -Because you belong to my caste -You are my saviour! 749 00:59:52,570 --> 00:59:56,880 Arrest Idithangi, who killed the votary who sacrificed his life for our caste! 750 00:59:57,510 --> 00:59:59,400 Go to Kodaikanal and lie low for a week. 751 01:00:00,290 --> 01:00:03,030 'Cause our caste is the majority there 752 01:00:03,390 --> 01:00:04,900 -Oh... -80 % 753 01:00:05,840 --> 01:00:06,650 Totally... 754 01:00:07,530 --> 01:00:09,720 -What do you mean, sir? -It's our belt (turf)! 755 01:00:10,250 --> 01:00:12,150 'He is more racist than them' 756 01:00:14,530 --> 01:00:17,650 Fill up fast before petrol price getting hiked. 757 01:00:18,240 --> 01:00:20,440 Hey Murugesan, why is it taking so long? 758 01:00:20,790 --> 01:00:23,120 Brother, fill it fast, it's time for me to booze 759 01:00:26,470 --> 01:00:28,540 Uncle, come quick, it's Adaikalraj's men 760 01:00:28,730 --> 01:00:30,650 Hey you, fill the petrol quickly! 761 01:00:31,180 --> 01:00:32,650 Let's hurry up! 762 01:00:33,740 --> 01:00:34,550 Hey, look there! 763 01:00:34,770 --> 01:00:36,900 -It's Poongundran -Go, Go, Go... 764 01:00:39,310 --> 01:00:40,680 Go fast, he must not escape 765 01:00:41,150 --> 01:00:43,930 They are coming, go fast! 766 01:00:45,350 --> 01:00:47,450 If we don't kill him, Leader will kill us, hurry up! 767 01:00:54,640 --> 01:00:55,370 Fast! 768 01:00:56,590 --> 01:00:57,630 He keeps falling... 769 01:01:04,050 --> 01:01:04,930 Keep going 770 01:01:08,360 --> 01:01:09,090 Go fast! 771 01:01:09,590 --> 01:01:11,850 Hey, you guys transferred money to the wrong account 772 01:01:14,340 --> 01:01:16,030 -Where did he go? -You missed him! 773 01:01:16,910 --> 01:01:19,500 Get down here, MLA's men have seen us. They will surely catch us 774 01:01:19,710 --> 01:01:22,390 You take a cab to Kodaikanal, I will join later 775 01:01:23,060 --> 01:01:23,850 Let's ask him 776 01:01:24,090 --> 01:01:27,090 -Can you take us to Kodaikanal? -Can't come for a long ride 777 01:01:28,690 --> 01:01:30,600 Sir, need to go to Kodaikanal 778 01:01:30,880 --> 01:01:32,760 -Oh, sure -No, he is drunken 779 01:01:49,890 --> 01:01:51,710 I hate the back seat, it will be bumpy... 780 01:01:51,880 --> 01:01:53,900 -Shall we sit in the front row? -No! 781 01:01:54,300 --> 01:01:56,800 -If we sit in the front, we will get caught -Hey, keep the head straight! 782 01:02:01,680 --> 01:02:05,080 -Hey, stop, stop! He is there, catch him. -Hey blabbermouth... 783 01:02:05,540 --> 01:02:08,760 Get down! Where is Poongundran & Bhavani's family? 784 01:02:08,980 --> 01:02:12,120 They were planning to go to Hong Kong to take a selfie with Jackie Chan 785 01:02:12,330 --> 01:02:14,250 -Are you kidding? -I will beat you to death 786 01:02:14,540 --> 01:02:15,640 -Tell us -I can't remember 787 01:02:15,890 --> 01:02:18,170 -What's the vehicle number? -I like this approach, now I'll tell 788 01:02:18,350 --> 01:02:21,060 -98400-- -We need vehicle number not mobile number 789 01:02:21,330 --> 01:02:22,380 Tell us about the vehicle-- 790 01:02:23,080 --> 01:02:25,110 Hey, they are escaping in the bus... 791 01:02:26,220 --> 01:02:28,330 Hurry up, start the vehicle... 792 01:02:28,540 --> 01:02:31,220 -Hey, the key is missing? -What? You lost the key? 793 01:02:32,110 --> 01:02:33,060 -Search under the vehicle -Hey 794 01:02:33,270 --> 01:02:36,610 -Let's get in that truck and catch them. -Hey, stop, stop! 795 01:02:46,580 --> 01:02:48,410 Ticket... Ticket... Ticket... 796 01:02:50,240 --> 01:02:52,910 You! There is plenty of space like ocean, why don't you sit there? 797 01:02:53,190 --> 01:02:54,580 I don't know to swim 798 01:02:55,120 --> 01:02:58,110 -What is your hometown? -I can't afford a town for my home 799 01:02:58,340 --> 01:03:00,670 -Hey, go inside! -Will you bail me if I go in? 800 01:03:00,900 --> 01:03:03,030 -Where are you going? -To Heaven! 801 01:03:03,220 --> 01:03:04,820 Heaven? Go to hell! 802 01:03:07,520 --> 01:03:10,380 Conductor, I want a ticket for Kodaikanal, take the money yourself 803 01:03:10,600 --> 01:03:13,180 Why do you keep the hands like this? 804 01:03:14,410 --> 01:03:20,300 My wife asked me to buy inner, I keep like this as not to forget that size 805 01:03:24,600 --> 01:03:25,600 Dead body found in a bus! 806 01:03:26,660 --> 01:03:29,450 Police searching for the mysterious persons 807 01:03:30,140 --> 01:03:34,900 Yes, last week also a person boarded the bus with a perfume sprayed dead body 808 01:03:35,280 --> 01:03:36,920 I sniff like a police sniffer dog 809 01:03:37,170 --> 01:03:39,040 I found it and reported it to the police. 810 01:03:41,470 --> 01:03:44,210 Well, I'm getting a bad smell from here, what is it? 811 01:03:44,460 --> 01:03:46,980 -Fruit... -Fruit? Move it a bit. 812 01:03:48,830 --> 01:03:50,830 Hey, what is this, a corpse? 813 01:03:51,340 --> 01:03:53,310 It's not a corpse, dried fish! 814 01:03:53,730 --> 01:03:56,220 Dried fish? If a fish dies, it's a corpse too, right? 815 01:03:56,570 --> 01:03:59,420 Get down! Is this a bus or a mortuary van? 816 01:03:59,660 --> 01:04:00,890 He is such a Doubting Thomas! 817 01:04:01,310 --> 01:04:02,670 -Get lost! -Lift him carefully... 818 01:04:20,100 --> 01:04:22,370 A bad smell comes even the dried fish is not here... 819 01:04:22,550 --> 01:04:25,350 Sir, you ate dried fish curry, right? Let me see your hand. 820 01:04:25,670 --> 01:04:27,260 Sir's palm lines are amazing 821 01:04:28,510 --> 01:04:29,710 Do you know palmistry? 822 01:04:29,940 --> 01:04:32,980 That's my family business, conductor job is just a side business. 823 01:04:33,190 --> 01:04:36,490 Show me his hand. Sir's life line is-- 824 01:04:38,640 --> 01:04:39,720 Why do you blow the conch? 825 01:04:39,940 --> 01:04:43,380 I'm going to play at a funeral after a long, so I'm doing the sound check 826 01:04:43,550 --> 01:04:45,410 Put the conch inside, or I'll bite your throat! 827 01:04:46,580 --> 01:04:48,840 -Sir's life line is-- -Pour the milk 828 01:04:49,950 --> 01:04:53,240 -6 liters to Annamalai... -I'm going to pour that milk on your corpse 829 01:04:54,110 --> 01:04:56,540 -Sir's life line is-- -It's already over 830 01:04:57,230 --> 01:05:00,180 Stop the bus at the wine shop, I need liquor 831 01:05:00,430 --> 01:05:03,050 Driver, go to the police station, I have to lock him up 832 01:05:04,850 --> 01:05:06,740 Go fast, we have to catch that Kodaikanal bus! 833 01:05:19,030 --> 01:05:23,200 ♪ One body... Four ladies... Searching for Ten crores... ♪ 834 01:05:23,830 --> 01:05:27,910 ♪ One body... Four ladies... Searching for Ten crores... ♪ 835 01:05:39,250 --> 01:05:41,310 'He reacts the same to everything!' 836 01:05:49,960 --> 01:05:51,550 Oh my, I lost the size... 837 01:05:53,670 --> 01:05:55,480 -Where is Chellamma? -I'm here. 838 01:05:59,630 --> 01:06:01,910 -Kanniga is calling again. -Cut the call. 839 01:06:04,830 --> 01:06:09,170 ♪ One body... Four ladies... Searching for Ten crores... ♪ 840 01:06:09,500 --> 01:06:13,970 ♪ A bearded body... Crores of money within that body! ♪ 841 01:06:14,440 --> 01:06:19,340 ♪ Some cunning guys are running around... ♪ 842 01:06:34,810 --> 01:06:36,290 Do the vehicles we go, get punctured? 843 01:06:36,480 --> 01:06:38,280 Or do we get into the vehicles that are getting punctured? 844 01:06:45,600 --> 01:06:46,520 Oh, no... 845 01:06:48,010 --> 01:06:50,210 Sir, please spare me, please... 846 01:06:52,370 --> 01:06:53,700 Sir, please spare me... 847 01:07:00,350 --> 01:07:02,430 No one saw while I stab him! 848 01:07:10,160 --> 01:07:11,560 Hey, he has seen 849 01:07:12,630 --> 01:07:13,880 Catch him... 850 01:07:14,710 --> 01:07:19,470 He is a CBI officer, there is a camera in his coolers, he should not escape! 851 01:07:20,380 --> 01:07:23,670 He has escaped. Brother... if you give lift, I will give a gift. 852 01:07:24,440 --> 01:07:25,800 If one's time is bad, 853 01:07:26,050 --> 01:07:29,040 a dog will climb up the escalator and bite him even if he sits on a camel. 854 01:07:29,280 --> 01:07:32,480 You already have a Shocking-eyed guy and now an Owl-eyed guy also joined. 855 01:07:32,710 --> 01:07:34,120 Now your problem is doubled! 856 01:07:39,690 --> 01:07:42,260 'The bus will halt for 10 minutes and those who want can eat' 857 01:07:52,510 --> 01:07:58,430 Excuse me madam, my phone have signal issue I have to make an important call, can you-- 858 01:07:58,850 --> 01:08:00,380 -You can use this... -Thank you madam 859 01:08:07,640 --> 01:08:09,830 It is her who often calls Poongundran 860 01:08:12,330 --> 01:08:14,770 -Oh, my! -You cover him, I will manage. 861 01:08:14,990 --> 01:08:15,740 Mom, what happened? 862 01:08:17,210 --> 01:08:18,380 We don't want Masala Dosa 863 01:08:19,900 --> 01:08:22,480 -Buy egg puffs with sauce -Idiots... 864 01:08:24,390 --> 01:08:26,560 -Hello -Hello sir, what happened to you? 865 01:08:27,070 --> 01:08:31,710 You are not responding to my calls and messages, is there any problem? 866 01:08:33,760 --> 01:08:36,310 I don't have any problem, I'm perfectly alright. 867 01:08:36,640 --> 01:08:39,520 You are lying, you said you don't have anyone 868 01:08:39,830 --> 01:08:41,890 Where did the family & relatives suddenly come from? 869 01:08:42,400 --> 01:08:44,440 Who are they and where are you now? 870 01:08:45,080 --> 01:08:47,330 I'm so far away, why do you ask? 871 01:08:47,850 --> 01:08:50,310 That Ten Crores should be drawn from the bank immediately! 872 01:08:50,520 --> 01:08:53,290 'Damn! Are you also trying to get those Ten crores?' 873 01:09:00,800 --> 01:09:02,120 Sir, I will call you later. 874 01:09:05,680 --> 01:09:07,860 -Thank you, I'm done talking -Thank you very much! 875 01:09:08,840 --> 01:09:09,990 -Did she leave? -Yes 876 01:09:10,210 --> 01:09:12,480 -Well, she calls him Sir -Oh 877 01:09:12,730 --> 01:09:15,430 Definitely she is not his wife, blood relation or sister 878 01:09:15,720 --> 01:09:18,480 She is also eyeing for the 10 crores that we are trying to get 879 01:09:18,750 --> 01:09:19,770 Is that so? 880 01:09:19,950 --> 01:09:22,770 She will be a big headache for us at the bank, what can we do now? 881 01:09:23,680 --> 01:09:24,410 Of course... 882 01:09:24,700 --> 01:09:27,610 Bhavani! We did a huge mistake! 883 01:09:27,830 --> 01:09:31,230 -What do you mean? -We forgot to get sauce... 884 01:09:31,590 --> 01:09:33,700 Shivani never eats without sauce. 885 01:09:34,180 --> 01:09:36,870 -I am going to get it -'How can I get ten crores by keeping her?' 886 01:09:38,840 --> 01:09:42,750 The lorry we travelled in got punctured and the van we travelled in too got punctured 887 01:09:43,130 --> 01:09:45,070 Any vehicle in the whole world will get puncture, 888 01:09:45,230 --> 01:09:47,870 But the only vehicle that won't get puncture is... this one! 889 01:09:48,060 --> 01:09:50,590 Bro, I'm starving to death, let's eat now 890 01:09:50,810 --> 01:09:52,640 There is a hotel, lets park the vehicles 891 01:10:02,290 --> 01:10:05,020 The beauty secret of this Idithangi is that handlebar mustache! 892 01:10:05,250 --> 01:10:07,160 -But you have lost even that -What to do 893 01:10:07,330 --> 01:10:09,810 -Now I say, even a dog-- -Hello, Idithangi sir! 894 01:10:11,280 --> 01:10:13,370 How did you recognize me even without a mustache? 895 01:10:13,620 --> 01:10:16,290 Even without the mustache, you have a mass look, sir! 896 01:10:16,670 --> 01:10:18,680 Even without the mane, a lion is still a lion! 897 01:10:19,230 --> 01:10:21,560 Without the mustache, you look like a dusky Shah Rukh Khan 898 01:10:21,820 --> 01:10:23,680 He looks like a charred popcorn, how can you call him Shah Rukh Khan? 899 01:10:23,960 --> 01:10:25,990 How dare you call me popcorn? Get lost! 900 01:10:27,030 --> 01:10:29,040 -Mr. Idithangi! -Who is he calling from behind? 901 01:10:29,280 --> 01:10:33,210 -You have changed beyond recognition -Then how did you find out? 902 01:10:33,400 --> 01:10:35,660 Even if you disguise by shave off your mustache, 903 01:10:36,100 --> 01:10:38,680 how can you hide your butt, which is your identity? 904 01:10:39,070 --> 01:10:41,820 -He found me by looking my back -Well, he didn't look at the front 905 01:10:42,100 --> 01:10:45,430 Alas, those caste party partisans keep coming wherever we go. 906 01:10:45,710 --> 01:10:48,820 Even if we go in Chandrayaan-3 they will follow, hide your butt and go. 907 01:10:52,900 --> 01:10:54,450 -Hey, you! -Oh, God! 908 01:10:54,720 --> 01:10:56,490 You look like Remo but you hit like Anniyan 909 01:10:56,710 --> 01:10:58,090 Sorry sir, I accidentally bumped into you 910 01:10:58,250 --> 01:10:59,210 -But you hit him -Get lost! 911 01:10:59,380 --> 01:11:01,250 -Sorry brother, I lost myself -Hey, get lost 912 01:11:01,510 --> 01:11:05,570 This is how I am being punished for someone's wrongdoing, right? 913 01:11:05,810 --> 01:11:08,590 That's okay brother, I have done a mistake, 914 01:11:08,970 --> 01:11:13,440 But the world refuses to believe that I did wrong, even if I swear. 915 01:11:13,660 --> 01:11:18,540 So sad... even if I touch this fish tank and a fish dies, 916 01:11:18,790 --> 01:11:22,090 they blame me as if I killed it, brother. 917 01:11:22,420 --> 01:11:25,390 If I even after pan-fry the same fish with spices, 918 01:11:25,690 --> 01:11:30,510 how would I feel, if the same fish jumped into the tank and started swimming? 919 01:11:30,860 --> 01:11:32,950 A conductor's whistle does not cook the rice, brother 920 01:11:33,110 --> 01:11:36,940 Likewise, if the cooker whistles, the bus won't move, brother. 921 01:11:37,270 --> 01:11:39,430 There is water underground as well as in tender coconut 922 01:11:39,600 --> 01:11:43,200 You can't bore hole in tender coconut, and you can't drink the groundwater by a straw 923 01:11:43,440 --> 01:11:44,210 Your mouth will hurt! 924 01:11:44,740 --> 01:11:47,580 Well said brother, but I don't understand anything. 925 01:11:47,820 --> 01:11:49,630 It's okay, I'm Idithangi. 926 01:11:49,880 --> 01:11:50,890 I'm Pottu Bhavani. 927 01:11:52,500 --> 01:11:54,940 -Bro, I have to pee. -Let's meet often, bro. 928 01:11:56,610 --> 01:11:59,180 Hey, look here! Poongundran is chatting with girls. 929 01:12:05,560 --> 01:12:07,060 Don't spray too much & kill him here. 930 01:12:07,220 --> 01:12:10,310 To earn our leader's trust we need to take him somewhere and record his murder. 931 01:12:14,160 --> 01:12:15,670 It took so long to get the sauce 932 01:12:16,110 --> 01:12:19,370 -Hey, what did happen? Where's the corpse? -Wake up, Yazhini! 933 01:12:19,690 --> 01:12:22,120 -Hey, where is Poongundran? -Wake up! What happened? 934 01:12:22,430 --> 01:12:25,550 His body is as chill as ice. He's going to wake up, keep quiet 935 01:12:25,820 --> 01:12:27,970 -Wait, I'm getting a call -Hey... ouch! - 936 01:12:28,550 --> 01:12:30,160 -He is going to wake up -Hello, What? 937 01:12:30,490 --> 01:12:33,190 Did the one I already killed survive? The same is happening here. 938 01:12:34,690 --> 01:12:36,250 Instead of holding the head, you are holding the leg 939 01:12:42,940 --> 01:12:46,090 Good morning leader, We have sedated Poongundran and abducted him 940 01:12:46,330 --> 01:12:49,650 Now we are going to show you a demo of his murder, by injecting him with poison 941 01:12:49,820 --> 01:12:52,400 Kill with finesse without damaging the corpse 942 01:12:54,310 --> 01:12:57,450 He is the first ever murderer who kills a corpse! 943 01:12:58,820 --> 01:13:01,550 -Breathe has stopped -He is gone! 944 01:13:01,880 --> 01:13:05,640 These are the idiots who enjoy watching it on TV like a T20 match 945 01:13:05,800 --> 01:13:06,730 What to do with the corpse, Leader? 946 01:13:07,060 --> 01:13:10,820 Spray liquor on the corpse and make him look like he died from alcohol overdose. 947 01:13:11,100 --> 01:13:15,610 A little in the chest and the stomach... Corpse doesn't need coolers. 948 01:13:15,930 --> 01:13:18,530 Keep rocking! He dances to his own death! 949 01:13:19,760 --> 01:13:20,970 Sir, look there! 950 01:13:23,370 --> 01:13:26,690 -What do you say? -Sir, that caste partisan is alive 951 01:13:26,960 --> 01:13:29,750 Yes! Somehow our caste pride has been saved 952 01:13:29,980 --> 01:13:33,990 He doesn't act like a commissioner, he acts like a commission broker. 953 01:13:34,220 --> 01:13:38,190 If you somehow bring him here alive, we can outsmart those caste partisans 954 01:13:38,420 --> 01:13:39,750 -Shall we go? -Let's go 955 01:13:41,150 --> 01:13:42,590 It's Idithangi there... 956 01:13:44,650 --> 01:13:50,110 I'm wandering in disguise because of you, but are you riding on the horse merrily? 957 01:13:51,000 --> 01:13:53,350 I didn't shave my mustache even for my father's funeral 958 01:13:53,680 --> 01:13:56,620 But I mistook that you are dead and shaved my mustache. 959 01:13:56,840 --> 01:13:59,810 -I'm going to-- -Oh, he fell down! 960 01:14:00,950 --> 01:14:02,400 Sir, he died again! 961 01:14:02,590 --> 01:14:05,130 -I didn't do anything -You only trampled him to death 962 01:14:05,350 --> 01:14:08,100 I didn't trample him, my leg is here only 963 01:14:08,430 --> 01:14:10,050 -Commissioner is calling -Oh, no! 964 01:14:10,220 --> 01:14:12,970 -What you both are doing? -He murdered him again, sir. 965 01:14:13,230 --> 01:14:14,000 Again? 966 01:14:14,250 --> 01:14:17,400 How many times do you keep killing the same guy? Doesn't he feel boring? 967 01:14:17,750 --> 01:14:19,100 Give the phone to Idithangi 968 01:14:19,970 --> 01:14:21,060 -Idithangi! -Sir! 969 01:14:21,300 --> 01:14:26,060 Despite my warning, you brutally beat him to death with your lathi. 970 01:14:26,370 --> 01:14:31,220 Sir, after that incident I didn't even touch my lathi 971 01:14:31,510 --> 01:14:34,680 So you murderously stomped him to death with your boots, right? 972 01:14:34,900 --> 01:14:39,360 You're always talking about my boot, aren't you ashamed of it? You are a bas-- 973 01:14:39,720 --> 01:14:41,300 -What? -Are the machetes and guns ready? 974 01:14:41,520 --> 01:14:42,510 'Hello, are you there?' 975 01:14:43,800 --> 01:14:45,230 Hey, stop! 976 01:14:45,550 --> 01:14:47,540 Here comes the Owl-eyed from Andhra! 977 01:14:47,760 --> 01:14:48,790 He is here! 978 01:14:49,070 --> 01:14:51,510 A story may have one fool or two fools, 979 01:14:51,880 --> 01:14:54,330 but here, a union of brainless morons are wandering around... 980 01:14:54,550 --> 01:14:58,380 I'm tired of yelling at you, anyway you belong to my caste 981 01:14:59,640 --> 01:15:02,360 Somehow bring the corpse here, 982 01:15:03,150 --> 01:15:06,360 we can fabricate in the postmortem that he died of alcohol overdose. 983 01:15:06,610 --> 01:15:09,620 Government chief doctor Ponnusamy belongs to our caste. 984 01:15:11,660 --> 01:15:15,930 -Oh my! The corpse is missing, sir... -Go to hell! 985 01:15:19,350 --> 01:15:21,420 Coffee is not hot, which caste you belong to? 986 01:15:25,180 --> 01:15:28,630 Can't I find out if you pretend like you're drunk? 987 01:15:28,950 --> 01:15:30,790 Do you know why I brought you here? 988 01:15:31,180 --> 01:15:34,740 When I wake up this morning and brush my teeth 989 01:15:35,190 --> 01:15:38,020 I stabbed someone to death... 990 01:15:39,150 --> 01:15:43,120 Someone saw it while urinating and I killed him. 991 01:15:43,990 --> 01:15:49,250 While killing him, a man on a bicycle saw it and I killed him too. 992 01:15:49,740 --> 01:15:54,220 While killing him, a milkman saw it… I killed him too. 993 01:15:54,960 --> 01:15:58,770 You are the seventh person to see my sixth serial murder... 994 01:16:00,770 --> 01:16:02,260 So he should be killed too, right? 995 01:16:02,940 --> 01:16:03,960 Throw the sword! 996 01:16:09,080 --> 01:16:10,100 Stop it! 997 01:16:12,480 --> 01:16:14,410 8, 9, 10, 11... 998 01:16:15,170 --> 01:16:17,170 -Who are you all? -He is my husband 999 01:16:17,460 --> 01:16:18,550 Why are you killing him? 1000 01:16:18,830 --> 01:16:22,480 He saw me kill someone... I want to see him die! 1001 01:16:22,960 --> 01:16:24,770 He could not have seen while you kill 1002 01:16:25,040 --> 01:16:26,740 Why, is he blind? 1003 01:16:27,150 --> 01:16:29,880 You are right, he is really blind! 1004 01:16:30,230 --> 01:16:32,020 How can I believe that he is blind? 1005 01:16:32,610 --> 01:16:33,220 It is... 1006 01:16:33,440 --> 01:16:36,320 Move the knife slightly up and try to stab him in the eye 1007 01:16:36,600 --> 01:16:37,280 Then what? 1008 01:16:37,520 --> 01:16:40,300 You can kill us all if his eye twitches a little 1009 01:16:40,590 --> 01:16:41,080 Let me try... 1010 01:16:48,050 --> 01:16:49,700 Correct! His eyes didn't move 1011 01:16:49,900 --> 01:16:52,780 Not only his eyes, no part of his body will move 1012 01:16:53,230 --> 01:16:54,340 -Is it? -Yes. 1013 01:16:54,610 --> 01:16:58,320 His optic nerve was cut and connected to the jugular vein, 1014 01:16:58,640 --> 01:17:00,230 It resulted a knot in the cranial nerve 1015 01:17:00,420 --> 01:17:04,180 And he is suffering from a disease called Lalakku Dol Dappima! 1016 01:17:04,560 --> 01:17:06,010 -Dol Dappi? -Yes 1017 01:17:06,240 --> 01:17:09,060 -What does he do? -He is a cop 1018 01:17:09,320 --> 01:17:13,280 First you said that he is a blind, now a cop. Are you kidding? 1019 01:17:13,540 --> 01:17:17,480 Mother is scared, uncle. He is not a cop, actually he is a doctor! 1020 01:17:17,750 --> 01:17:21,210 Earlier you said he is a patient, now a doctor, so am I a lunatic? 1021 01:17:21,470 --> 01:17:24,400 They are lying, he is neither a cop nor a doctor, he is a driver! 1022 01:17:25,470 --> 01:17:26,030 Yes 1023 01:17:26,330 --> 01:17:28,610 -Is this blind person a driver? -He is a conductor! 1024 01:17:29,380 --> 01:17:31,810 Police... Doctor... Driver... Conductor! 1025 01:17:55,700 --> 01:17:59,400 ♪ If I marry a policeman, he will beat me with a lathi... ♪ 1026 01:18:03,440 --> 01:18:07,270 ♪ If I marry a doctor, he will inject me with a needle ♪ 1027 01:18:11,180 --> 01:18:14,800 ♪ If I marry a policeman, he will hit me with a lathi... ♪ 1028 01:18:15,120 --> 01:18:18,900 ♪ If I marry a doctor, he will inject me with a needle ♪ 1029 01:18:19,240 --> 01:18:21,760 ♪ He will... He will... He will... ♪ 1030 01:18:22,760 --> 01:18:26,410 ♪ If I marry a bodybuilder, he would pamper me inch by inch ♪ 1031 01:18:26,730 --> 01:18:30,140 ♪ If I marry a bus driver, he will blow the horn often ♪ 1032 01:18:30,570 --> 01:18:33,830 ♪ The teacher hubby would make me to kneel down ♪ 1033 01:18:34,100 --> 01:18:37,780 ♪ Mechanic hubby will dismantle and refit everyday ♪ 1034 01:18:38,020 --> 01:18:41,380 ♪ He who doesn't have any work will do... ♪ 1035 01:18:44,380 --> 01:18:45,480 ♪ He will do for me... ♪ 1036 01:19:04,950 --> 01:19:08,920 ♪ If I marry a Parotta Master, he will throw me around ♪ 1037 01:19:09,280 --> 01:19:12,900 ♪ If I marry a fruit seller, he will peel me ♪ 1038 01:19:13,400 --> 01:19:15,900 ♪ He will peel you... Peel you... ♪ 1039 01:19:17,030 --> 01:19:20,600 ♪ If I marry a grocery shopkeeper, he will fold me like a package ♪ 1040 01:19:20,870 --> 01:19:24,430 ♪ If I marry a jeweler, I will be wasted ♪ 1041 01:19:24,740 --> 01:19:28,030 ♪ Tailor hubby will rip and sew me ♪ 1042 01:19:28,610 --> 01:19:31,540 ♪ Iron hubby will fold me harder ♪ 1043 01:19:32,160 --> 01:19:35,660 ♪ He who doesn't have any work will do... ♪ 1044 01:19:38,560 --> 01:19:39,990 ♪ He will do for me... ♪ 1045 01:20:15,060 --> 01:20:18,700 ♪ If I marry a mason, he will go after his lady assistant ♪ 1046 01:20:18,950 --> 01:20:22,570 ♪ If I marry a carpenter, he will pull out nails ♪ 1047 01:20:26,660 --> 01:20:30,230 ♪ If I marry a plumber, he will provide water connection ♪ 1048 01:20:30,600 --> 01:20:34,140 ♪ If I marry an electrician, he will take off the fuse ♪ 1049 01:20:34,420 --> 01:20:38,060 ♪ Partisan hubby will jump like a monkey ♪ 1050 01:20:38,310 --> 01:20:41,870 ♪ Conductor hubby will keep blow the whistle ♪ 1051 01:20:42,200 --> 01:20:45,200 ♪ He who doesn't have any work will do... ♪ 1052 01:20:48,240 --> 01:20:49,320 ♪ He will do for me... ♪ 1053 01:21:05,370 --> 01:21:07,180 ♪ If I marry a policeman... ♪ 1054 01:21:09,270 --> 01:21:11,260 ♪ If I marry a Doctor... ♪ 1055 01:21:21,780 --> 01:21:25,590 Martin is fast asleep, you start the story from the beginning and he will wake up 1056 01:21:26,720 --> 01:21:29,830 Megnanapuram is a beauti.....ful town... 1057 01:21:30,100 --> 01:21:34,250 Stop! I thought if I pretended to sleep you would go away, but it didn't work out. 1058 01:21:34,630 --> 01:21:38,270 Even if you die, she will come to the graveyard and continue the story 1059 01:21:38,790 --> 01:21:42,090 Even if she leaves, you won't let her go, right? Jesus! 1060 01:21:42,770 --> 01:21:48,450 Main agenda of the story is to get Rs 10 crores from the bank through the corpse 1061 01:21:49,060 --> 01:21:50,600 But why isn't the bank shown yet? 1062 01:21:51,130 --> 01:21:54,710 After many problems we reached Kodaikanal, according to our plan 1063 01:21:55,040 --> 01:21:58,230 If we were in the city with this corpse, we would get caught, 1064 01:21:58,570 --> 01:22:01,710 so we stayed in a guest house on the outskirts of the city. 1065 01:22:02,100 --> 01:22:04,660 Shivani, keep Poongundran in full charge. 1066 01:22:04,970 --> 01:22:08,470 We are going to the bank to collect the details about that manager. 1067 01:22:08,700 --> 01:22:10,560 -No one should know! -Chellamma, bye. 1068 01:22:16,390 --> 01:22:17,470 Switch it off! 1069 01:22:31,700 --> 01:22:34,170 I have an account here for 30 years, I'm getting old... 1070 01:22:34,430 --> 01:22:37,950 My hand trembles, so can't you allow me withdraw just Rs 500? 1071 01:22:38,390 --> 01:22:40,360 Grandpa, you know the manager very well. 1072 01:22:40,540 --> 01:22:43,520 Even if I pay Rs 50 without a signature match, 1073 01:22:43,760 --> 01:22:45,510 he will file a police complaint and send me to jail. 1074 01:22:47,670 --> 01:22:50,500 -No one can fool this Kesavan Kutty -Good morning sir, give it 1075 01:22:50,710 --> 01:22:51,950 -Your loan is cancelled -Good morning, sir 1076 01:22:52,340 --> 01:22:54,090 Do you come to work or to say good morning? 1077 01:22:54,290 --> 01:22:56,880 -Sorry, sir -Hell with your sorry, go to your seat! 1078 01:22:57,560 --> 01:22:59,210 Why are you dancing? Go! 1079 01:22:59,430 --> 01:23:01,070 He seems to be a grumpy 1080 01:23:01,340 --> 01:23:04,180 Lord Guruvayurappan! Protect this bank from fraudsters. 1081 01:23:05,140 --> 01:23:06,800 What is he sniffing? 1082 01:23:07,280 --> 01:23:09,660 -Hey Sivasu, come here! -I'm here, sir 1083 01:23:10,350 --> 01:23:13,310 Is this garland original or plastic? 1084 01:23:13,580 --> 01:23:15,430 Sir, marigold garland wasn't available, 1085 01:23:15,540 --> 01:23:17,980 that's why I bought a similar looking plastic garland 1086 01:23:18,360 --> 01:23:22,310 So this garland is dead, right? 1087 01:23:23,710 --> 01:23:29,710 Is this Kesavan Kutty a moron who doesn't know the difference between alive and dead? 1088 01:23:31,180 --> 01:23:36,640 This Kesavan Kutty will not forgive anyone who commits any kind of fraud in this bank! 1089 01:23:37,300 --> 01:23:41,690 You can catch fish with bait, with a net, and even you can catch with a towel 1090 01:23:42,100 --> 01:23:44,420 But it seems that he will catch fish with his nose 1091 01:23:44,660 --> 01:23:48,160 Who stole the pen that was tied with thread for customers' use? 1092 01:23:48,450 --> 01:23:50,200 This lunatic will be a nightmare to us 1093 01:23:50,560 --> 01:23:53,340 Why are you screaming at the top of your lungs for a pen worth Rs 10? 1094 01:23:53,530 --> 01:23:55,560 A person who steals Rs 10 today 1095 01:23:55,800 --> 01:23:59,210 will steal Rs 10 Lakh tomorrow, he should be handed over to the police. 1096 01:24:00,820 --> 01:24:02,240 FREAKING NEWS 1097 01:24:02,980 --> 01:24:07,890 'Bhavani, who looks like an innocent child!' 1098 01:24:08,340 --> 01:24:13,250 'She is the first ever person in the world who gave a dub voice to a dead body' 1099 01:24:13,580 --> 01:24:16,650 She is on trending for her tricky fraudulent!' 1100 01:24:17,100 --> 01:24:21,030 'Chellamma, a hotty with attractive features!' 1101 01:24:21,430 --> 01:24:25,670 'An expert in unleashing lies, and in seducing with her eyes' 1102 01:24:26,030 --> 01:24:30,100 'This aunty has indecent proposals with the militants!' 1103 01:24:30,730 --> 01:24:31,970 It's a nightmare! 1104 01:24:32,210 --> 01:24:37,140 You should have left before the nightmare becomes a reality 1105 01:24:37,840 --> 01:24:39,230 -What did you do? -We-- 1106 01:24:39,580 --> 01:24:44,370 -Hey Martin, doctor is on the line -You call me 'Hey'? 1107 01:24:45,660 --> 01:24:46,310 Yes, doctor 1108 01:24:46,580 --> 01:24:50,170 Father, why didn't you come to see me for Piles treatment? 1109 01:24:50,490 --> 01:24:53,780 I feel like I'm going to have a heart attack in no time, what's the matter? 1110 01:24:54,590 --> 01:24:56,530 There is a latest treatment for Piles 1111 01:24:56,790 --> 01:25:00,860 I will tell you a story, on hearing that your pain will go! 1112 01:25:01,090 --> 01:25:04,630 -What, again a story? Cut the call -Father, Once upon a time... 1113 01:25:05,790 --> 01:25:06,930 Do I look like a crazy? 1114 01:25:07,590 --> 01:25:10,550 The nutcase manager who found out whether the garland is original or not, 1115 01:25:10,810 --> 01:25:13,080 Won't he find out whether Poongundran is alive or not? 1116 01:25:13,380 --> 01:25:15,920 You are halfway up the palm tree if you go up you will get palmyra 1117 01:25:16,160 --> 01:25:18,660 If you fall, you will die. What did you choose? 1118 01:25:19,210 --> 01:25:25,240 Let's spend some time at Kodaikanal lake and buy hill garlic & homemade chocolate-- 1119 01:25:25,690 --> 01:25:30,600 Ouch! Let's dump this corpse somewhere and abscond 1120 01:25:33,300 --> 01:25:35,450 -Hello grandpa, how are you? -Bhavani... 1121 01:25:36,080 --> 01:25:37,610 He will be gone in rocket speed 1122 01:25:38,920 --> 01:25:41,450 Your husband said he will settle the money in the morning, 1123 01:25:41,840 --> 01:25:45,220 but you locked the house and disappeared last night. 1124 01:25:45,510 --> 01:25:46,970 Hey, remove those tubes! 1125 01:25:47,330 --> 01:25:50,360 Please, don't do anything to my father... 1126 01:25:51,450 --> 01:25:52,560 Don't harm him... 1127 01:25:53,880 --> 01:25:57,150 Mr. Ravi, we have a property worth crores of rupees, 1128 01:25:57,550 --> 01:25:59,850 we will pledge that in bank and will settle your debt. 1129 01:26:00,100 --> 01:26:03,270 My men will stay here till the whole amount is settled. 1130 01:26:03,690 --> 01:26:05,690 We have no other option but to go to the bank immediately 1131 01:26:05,940 --> 01:26:08,090 Before that we have to rehearse perfectly 1132 01:26:08,580 --> 01:26:10,180 Uncle, you are the bank manager! 1133 01:26:10,420 --> 01:26:12,630 -I'm not educated. -You don't need education, just act 1134 01:26:14,550 --> 01:26:18,570 Mr. Poongundran, you always walk briskly, why did you have come in a wheelchair now? 1135 01:26:18,830 --> 01:26:21,770 Mmm... I have a ligament tear in my leg 1136 01:26:22,100 --> 01:26:25,450 You won't wear sunglasses even in summer, but why are you wearing it in winter? 1137 01:26:25,750 --> 01:26:27,870 Idiot Murugesan, without the sunglasses, 1138 01:26:28,040 --> 01:26:31,050 won't the bank manager find him as a dead body by the motionless eyes? 1139 01:26:31,500 --> 01:26:32,330 Chellamma! 1140 01:26:33,090 --> 01:26:38,450 I wear sunglasses as per doctor's advice not to look at the light. 1141 01:26:38,680 --> 01:26:39,730 Hey, one minute! 1142 01:26:40,080 --> 01:26:42,020 -Come again! -I wear sunglasses 1143 01:26:42,470 --> 01:26:43,890 -Repeat! -I wear sunglasses 1144 01:26:44,160 --> 01:26:47,190 Your voice and lip movement doesn't match. Is anyone dubbing? 1145 01:26:48,620 --> 01:26:50,410 When our drunkard uncle can spot this fault, 1146 01:26:50,950 --> 01:26:53,260 we can't fool the manager who only finds the faults. 1147 01:26:54,280 --> 01:26:55,300 Face Mask... 1148 01:26:57,310 --> 01:26:59,460 Well, Mr. Poongundran, the money you asked for is ready! 1149 01:26:59,740 --> 01:27:01,130 -I will transfer it now -Thank you 1150 01:27:01,950 --> 01:27:03,870 Mr. Poongundran why does your hand vibrate? 1151 01:27:04,000 --> 01:27:04,910 Watch now! 1152 01:27:06,390 --> 01:27:07,680 -Hello. -Great! 1153 01:27:08,100 --> 01:27:11,540 The most important question above all is, who are we? 1154 01:27:11,900 --> 01:27:15,350 I'm Poongundran's wife, you both are sister-in-laws and you are mother-in-law 1155 01:27:15,830 --> 01:27:19,350 Like Kamal in Papanasam movie, everyone should tell the same lie at the same time! 1156 01:27:19,740 --> 01:27:22,700 -Avoid loose talks -Like in Dhanush's Maari film 1157 01:27:23,520 --> 01:27:24,090 Chellamma! 1158 01:27:54,700 --> 01:27:56,110 14, 15, 16... 1159 01:27:56,600 --> 01:27:59,770 This stapler used to have 18 pins and now has 2 pins less 1160 01:28:00,350 --> 01:28:01,260 -Did you steal? -Sir! 1161 01:28:03,200 --> 01:28:03,970 Hello, sir! 1162 01:28:04,740 --> 01:28:06,190 Welcome Mr Poongundran! 1163 01:28:09,020 --> 01:28:09,690 Thank you, sir. 1164 01:28:10,110 --> 01:28:15,870 Why so late? Well, who are these people? Never seen them before, your juniors? 1165 01:28:16,870 --> 01:28:18,730 This is my wife Bhavani. Introduce them dear. 1166 01:28:18,930 --> 01:28:20,680 She is my mother, they are my sisters. 1167 01:28:21,090 --> 01:28:22,730 Oh! Happy married life. 1168 01:28:23,650 --> 01:28:24,040 Hello! 1169 01:28:24,380 --> 01:28:26,620 If I bow you will say it's old style and shake hands. 1170 01:28:26,940 --> 01:28:30,650 Now I offer hands to shake, but you bow. Why the confusion in the beginning? 1171 01:28:31,100 --> 01:28:32,570 It's due to social distance, sir. 1172 01:28:32,860 --> 01:28:37,430 You always call me Chettan, but now why are you calling me Sir? 1173 01:28:39,540 --> 01:28:43,610 Chettan why are you looking like that? Why am I in a wheelchair, right? Actually-- 1174 01:28:43,880 --> 01:28:45,630 Hey, you don't have to say anything. 1175 01:28:45,830 --> 01:28:50,390 Standing at the court for long hours might have lead to leg pain & ligament tear 1176 01:28:50,800 --> 01:28:52,410 'He says everything we have to say!' 1177 01:28:52,760 --> 01:28:56,270 -Oh, do you wonder why I'm wearing coolers? -I have to explain it. 1178 01:28:56,570 --> 01:28:59,250 Long hours of reading law books might have caused pain in the eyes 1179 01:28:59,570 --> 01:29:02,600 and severe eye pressure. So the doctor would have asked to wear glasses. 1180 01:29:02,910 --> 01:29:04,950 'I think he overheard our plan' 1181 01:29:05,190 --> 01:29:08,250 Chettan, please transfer the money before the auspicious time ends, Bhavani! 1182 01:29:09,050 --> 01:29:10,160 Oh, you did sign already? 1183 01:29:17,380 --> 01:29:20,730 'A goblin looks through a magnifying glass, what's going to happen?' 1184 01:29:23,140 --> 01:29:27,010 Poongundran, there is a slight difference in the signature-- 1185 01:29:33,610 --> 01:29:34,550 -Sivasu! -Sir? 1186 01:29:35,980 --> 01:29:36,500 OK, sir. 1187 01:29:40,640 --> 01:29:41,110 Sir... 1188 01:29:42,160 --> 01:29:43,740 Sir, Poongundran is dead! 1189 01:29:43,970 --> 01:29:47,260 What, is Poongundran dead? You have killed our Poongundran. 1190 01:29:47,520 --> 01:29:49,990 -No, sir... -No one can deceive this Kesavan Kutty! 1191 01:30:03,520 --> 01:30:07,030 It's not a dream! It's an alarm that warns us not to be careless but to be alert! 1192 01:30:07,280 --> 01:30:10,070 Our body language should not reveal that we are with a dead body! 1193 01:30:10,370 --> 01:30:12,870 Wheelchair, Coolers, Mask need no explanation! 1194 01:30:13,100 --> 01:30:16,190 Tea and Coffee should be avoided and mosquito bat should be carried! 1195 01:30:16,440 --> 01:30:19,010 If the signature's perfection has to be improved from 60% to 80%, 1196 01:30:19,180 --> 01:30:20,930 Yazhini, you should try 100%! 1197 01:30:21,420 --> 01:30:25,400 If the signature doesn't match, Chellamma should push the pen stand from the table 1198 01:30:25,660 --> 01:30:29,210 Kesavan Kutty stoops to pick it up and Shivani has to cover the CCTV, 1199 01:30:29,460 --> 01:30:30,860 Yazhini should sign simultaneously! 1200 01:30:31,080 --> 01:30:34,020 Let's see whether it's Kesavan Kutty or us! 1201 01:30:34,190 --> 01:30:36,980 Let's get 10 Crores with that corpse, OK? 1202 01:30:50,350 --> 01:30:52,700 So Poongundran has become a family man now 1203 01:30:52,990 --> 01:30:55,590 I would have come with my family if he had invited to the wedding. 1204 01:30:56,130 --> 01:30:59,540 Mrs Poongundran, you know that he is a good lawyer, 1205 01:30:59,760 --> 01:31:02,200 But do you know that he is a good singer? 1206 01:31:02,520 --> 01:31:04,460 Singer? This is never in our plan! 1207 01:31:04,640 --> 01:31:07,540 He sings brilliantly in SPB voice! 1208 01:31:10,410 --> 01:31:13,340 -You never said! -You never asked! 1209 01:31:13,600 --> 01:31:20,290 Sir, please sing Mannil Indha Kadhal song from Keladi Kanmani by holding your breath! 1210 01:31:24,840 --> 01:31:26,280 Why are you thinking sir? 1211 01:31:26,570 --> 01:31:31,360 Sing 'Mudi Muthal Adi Varai, Muzhuvathum Sugam Tharum' by holding your breath 1212 01:31:31,570 --> 01:31:32,800 He already breathed his last 1213 01:31:33,630 --> 01:31:35,160 What? He already breathed his last? 1214 01:31:35,570 --> 01:31:36,820 I mentioned about SPB. 1215 01:31:37,030 --> 01:31:42,040 Heavy argument in high court yesterday, I got sore throat due to loud conversation. 1216 01:31:45,750 --> 01:31:48,990 Ma'am why are you playing tennis with a mosquito bat? 1217 01:31:49,700 --> 01:31:54,110 You don't know, sir. A single fly can spoil the whole plot! 1218 01:31:54,430 --> 01:31:55,900 A Fly? What do you mean? 1219 01:31:56,500 --> 01:31:59,700 My mom is allergic to flies ever since she watched the movie 'Naan Ee'. 1220 01:31:59,910 --> 01:32:04,840 Not even an insect can enter this bank without this Kesavan Kutty's knowledge! 1221 01:32:05,150 --> 01:32:09,340 Bhavani my lucky charm, please give the cheque signed by me to Chettan. 1222 01:32:14,110 --> 01:32:15,830 'Make it quick, you lunatic' 1223 01:32:16,300 --> 01:32:18,080 Yes, signature is OK. 1224 01:32:22,650 --> 01:32:25,520 Mr Poongundran, a new rule has been implemented in the bank recently 1225 01:32:25,850 --> 01:32:28,700 When transferring an amount of more than 10 lakhs, 1226 01:32:29,290 --> 01:32:34,870 You have to sign this form after entering the beneficiary details and the purpose 1227 01:32:37,960 --> 01:32:40,640 PLAN B - Chellamma should push away the pen stand from the table 1228 01:32:44,300 --> 01:32:48,460 I feel sorry for bothering yourself to pick it up due to my mistake 1229 01:32:48,680 --> 01:32:55,410 Why should I take it? Whoever knocks down things in this bank has to pick it up again 1230 01:32:57,500 --> 01:32:59,330 This is Rule No. 21! 1231 01:32:59,590 --> 01:33:01,310 Hell with your rule! 1232 01:33:04,260 --> 01:33:06,180 What if our plan goes wrong? 1233 01:33:06,710 --> 01:33:07,890 We don't have any choice! 1234 01:33:08,120 --> 01:33:11,320 -We should act instinctively on the spot! -Ma'am one more pin is left 1235 01:33:11,710 --> 01:33:14,130 -Hey, serve the guests first -OK, sir 1236 01:33:14,400 --> 01:33:16,500 -Sir, you have it first -Ouch... 1237 01:33:36,010 --> 01:33:38,770 Oh, and meanwhile Poongundran has signed! 1238 01:33:46,360 --> 01:33:47,710 Signature is perfect. 1239 01:33:58,870 --> 01:34:00,190 You can answer the call 1240 01:34:00,850 --> 01:34:02,430 It's a spam call. 1241 01:34:02,860 --> 01:34:09,200 Well Poongundran, you have signed but need Kanniga's signature too, where is she? 1242 01:34:11,510 --> 01:34:12,370 -Kanniga? -Kanniga? 1243 01:34:12,570 --> 01:34:16,280 Yes, she is the joint account holder of Poongundran, so she should also sign. 1244 01:34:19,420 --> 01:34:22,100 We are in great trouble, how are we going to manage? 1245 01:34:23,450 --> 01:34:28,700 Sorry Chettan, Kanniga is not feeling well I will go and get the signature 1246 01:34:33,400 --> 01:34:38,700 It's impossible! Signature forgery, cheque fraud etc. are happening a lot. 1247 01:34:39,330 --> 01:34:45,420 Further, for the amount exceeding 10 lakhs, the concerned person should sign in person. 1248 01:34:46,250 --> 01:34:48,400 This is Rule No. 111. 1249 01:34:50,680 --> 01:34:53,690 All the plans have been wasted... 1250 01:34:56,480 --> 01:34:59,270 The dream about 10 crore has shattered... 1251 01:35:02,340 --> 01:35:07,700 The crow has snatched the vada prepared by the Granny... 1252 01:35:08,130 --> 01:35:13,620 The Bhavani family gets caught in the snake's burrow... 1253 01:35:31,370 --> 01:35:31,900 Super! 1254 01:35:32,570 --> 01:35:34,660 Kanniga would have gone to the police anyway, 1255 01:35:35,150 --> 01:35:37,830 Why did you come to me instead of a lawyer? 1256 01:35:38,310 --> 01:35:42,300 The money can be transferred only if Kanniga signs, but she definitely won't. 1257 01:35:43,280 --> 01:35:44,410 -So... -So? 1258 01:35:44,670 --> 01:35:46,230 We decided to kill Kanniga 1259 01:35:46,960 --> 01:35:48,990 -Murder? -Who will sign if she is murdered? 1260 01:35:49,510 --> 01:35:53,130 They are capable to take Kanniga's body, by robotics to the bank. 1261 01:35:53,680 --> 01:35:54,790 They are in such a form! 1262 01:35:55,230 --> 01:35:59,500 Well, how did your mother, who fears of corpse, agree to murder? 1263 01:35:59,930 --> 01:36:01,720 It was my mom who brought the idea to kill her. 1264 01:36:03,450 --> 01:36:04,220 Your mother? 1265 01:36:04,650 --> 01:36:10,500 Cut the crap. Call her here, let's finish her! 1266 01:36:11,400 --> 01:36:16,490 Even if the Jesus forgives you, I won't. What a fraudulent family! 1267 01:36:17,930 --> 01:36:19,900 Kanniga, this is Poongundran. 1268 01:36:20,930 --> 01:36:25,210 Due to continuous bank holidays, we will draw Rs 10 crore today as you said. 1269 01:36:25,690 --> 01:36:30,520 You come to Glass House immediately, let's go to the bank to sign and draw the money-- 1270 01:36:31,780 --> 01:36:34,580 'She has arrived before we got ready to kill!' 1271 01:36:40,140 --> 01:36:43,970 Sir, someone is mimicking your voice, and you are watching it silently. 1272 01:36:44,290 --> 01:36:45,340 What happened to you, sir? 1273 01:36:47,040 --> 01:36:51,100 Sir... Sir... Oh my! What did happen, Sir? 1274 01:36:56,820 --> 01:36:59,380 You killed him out of greed for money! 1275 01:36:59,570 --> 01:37:02,190 It's true that we were greedy, but we didn't kill him. 1276 01:37:17,920 --> 01:37:24,200 Poongundran is neither a millionaire as you think, nor the money in that account is his. 1277 01:37:27,240 --> 01:37:32,150 The trial of famous puppeteer Sandhya was held in the Madurai High Court. 1278 01:37:32,820 --> 01:37:36,430 Your Honour! Sandhya is a famous puppeteer 1279 01:37:37,970 --> 01:37:40,770 Her family's livelihood depends on puppetry 1280 01:37:41,370 --> 01:37:47,340 On May 17, when Sky TV reporter Kanniga was interviewing her at Dindigul Kalaiarangam, 1281 01:37:48,500 --> 01:37:50,350 Sandhya suddenly fainted. 1282 01:37:51,120 --> 01:37:57,590 Then she took a free medical checkup at a free medical camp by Adaikalraj in her town 1283 01:37:59,480 --> 01:38:03,860 And free treatment was denied to her in the hospital owned by Adaikalraj. 1284 01:38:04,180 --> 01:38:05,880 So she applied for mediclaim insurance. 1285 01:38:06,220 --> 01:38:09,270 Sandhya, 54 years, Poombarai, Dindigul District 1286 01:38:09,530 --> 01:38:12,060 Already there was a policy in her name & Rs 15 lakhs had been claimed 1287 01:38:12,470 --> 01:38:14,720 Rs 36 lakhs has been sanctioned for her liver operation 1288 01:38:15,070 --> 01:38:17,780 Rs 22 lakhs has been passed for her heart operation. 1289 01:38:17,940 --> 01:38:19,570 Rs 15 lakhs for Spinal Cord operation! 1290 01:38:19,950 --> 01:38:21,460 Rs 8 lakhs for joint surgery! 1291 01:38:21,850 --> 01:38:23,100 Rs 17 lakhs for Brain Tumor! 1292 01:38:23,330 --> 01:38:26,050 You have taken Mediclaim Policy in my name without my knowledge 1293 01:38:26,560 --> 01:38:30,800 You made me believe, you were doing me good Now you made me no longer avail medical care 1294 01:38:31,340 --> 01:38:34,930 I'm going to expose this scam to Media & Press 1295 01:38:35,180 --> 01:38:38,750 As Sandhya came to know about his scams, he ran the car over her 1296 01:38:39,260 --> 01:38:42,670 And with the help of the police he fabricated the FIR as an accident. 1297 01:38:43,100 --> 01:38:44,790 Here is the eyewitness to the murder! 1298 01:38:45,510 --> 01:38:50,800 On that day at 12:30 PM, my 2 wheeler broke down near Periyakulam main road 1299 01:38:51,130 --> 01:38:58,910 Adaikalraj drove his black BMW car numbered 777 & rammed Sandhya who was coming there 1300 01:39:12,770 --> 01:39:18,120 It was Adaikalraj who killed Sandhya! I saw it... I saw it... He is the killer! 1301 01:39:28,870 --> 01:39:29,460 Stop it! 1302 01:39:32,450 --> 01:39:32,980 Your Honour! 1303 01:39:35,380 --> 01:39:40,270 Mr Solvilangum Perumal, you are going beyond the limits. This is contempt of court! 1304 01:39:40,840 --> 01:39:45,650 Excuse me, Mr Judge, I did like that to make you understand an important point. 1305 01:39:45,880 --> 01:39:51,510 Kanniga, can you tell me the color of the paperweight I just threw? 1306 01:39:53,360 --> 01:39:56,000 It came so suddenly that I couldn't notice properly. 1307 01:39:56,360 --> 01:40:00,090 You couldn't even notice the color of the paper weight at 10 kmph 1308 01:40:00,520 --> 01:40:07,370 How can you say that Adaikalraj was driving the car that was speeding away at 100 kmph? 1309 01:40:09,550 --> 01:40:14,510 He was not in town on the day of the incident, and that car was not his too! 1310 01:40:14,900 --> 01:40:17,660 Let's call the witness Sub Inspector Saravanapandian 1311 01:40:17,910 --> 01:40:20,200 When I was on duty at Oddanchatram check post, 1312 01:40:20,850 --> 01:40:24,950 a black BMW car with 777 number plate hit the check post and sped away. 1313 01:40:25,850 --> 01:40:29,040 When we chased the car, it was found to be a stolen car 1314 01:40:29,350 --> 01:40:33,460 We nabbed the culprit and seized 7.5 kg of ganja and several fake number plates 1315 01:40:33,740 --> 01:40:37,730 That news was published in bold on Malai Malar newspaper that evening 1316 01:40:39,370 --> 01:40:41,880 So your Honour, Sandhya's death... 1317 01:40:42,300 --> 01:40:46,940 has been clearly proved to be an accident and not a murder, that's all! 1318 01:40:47,670 --> 01:40:52,270 The allegation against Adaikalraj has no evidence as alleged by the petitioner 1319 01:40:53,190 --> 01:40:55,320 This petition is dismissed with no cause! 1320 01:41:05,820 --> 01:41:08,870 Adaikalraj won the case by setting up false witnesses 1321 01:41:09,200 --> 01:41:11,390 To save Sandhya's family from Adaikalraj, 1322 01:41:11,810 --> 01:41:16,510 Poongundran had been keeping them in an abandoned building and helping them. 1323 01:41:17,220 --> 01:41:19,610 Tamil Nadu assembly election date has been declared 1324 01:41:19,950 --> 01:41:23,580 At that time election was announced and Adaikalraj was offered MLA seat 1325 01:41:24,120 --> 01:41:28,640 He tried to spend those Rs 10 crores he earned by cheating the poor for election 1326 01:41:28,940 --> 01:41:32,340 So he hid the money in Ayyappan devotees' bags to deceive the Election Commission. 1327 01:41:34,270 --> 01:41:39,960 Adaikalraj, who was happy that the money had been distributed safely, got a call... 1328 01:41:42,300 --> 01:41:44,060 "Swamiye Saranam Ayyappa" 1329 01:41:45,220 --> 01:41:50,260 Mr Adaikalraj, you can cheat the law, but you can't cheat the Lord. 1330 01:41:51,830 --> 01:41:57,220 You made so many poor cry, 'God, save us' That's why Ayyappan came as their saviour! 1331 01:41:57,540 --> 01:42:00,940 This time he came over Poongundran instead of the Tiger! 1332 01:42:01,240 --> 01:42:02,080 What do you mean? 1333 01:42:02,280 --> 01:42:07,150 Your sidekicks in the guise of Ayyappa devotees stopped the van for a break 1334 01:42:07,640 --> 01:42:12,820 I diverted your people with just one Rs 500 note 1335 01:42:20,790 --> 01:42:23,750 After that your men fought among themselves for the Rs 10000, I threw away 1336 01:42:24,040 --> 01:42:28,680 Meantime, my men took your Rs 10 crore. Hail Lord Ayyappa! 1337 01:42:28,960 --> 01:42:31,290 Hey, Poongundran! Hand over my money. 1338 01:42:31,800 --> 01:42:35,550 You have money... I have money... Now your money is my money... 1339 01:42:36,350 --> 01:42:40,190 That Money... Money... Money... It's public's money... 1340 01:42:40,820 --> 01:42:44,230 Do you know who this Adaikalraj is? I'm very bad at destruction! 1341 01:42:44,680 --> 01:42:45,820 Then, I'm your dad! 1342 01:42:46,000 --> 01:42:48,340 Hey, where is my money? 1343 01:42:48,680 --> 01:42:52,280 He deposited that Rs 10 crore at Kodaikanal UBC Bank, in the Alayam Trust account 1344 01:42:52,650 --> 01:42:56,150 with the help of his friend and manager of the bank, Kesavan Kutty. 1345 01:42:56,550 --> 01:42:59,290 In case if anything happens to Poongundran because of Adaikalraj, 1346 01:42:59,550 --> 01:43:03,860 he made me a joint account holder, so that the money would reach the victim's family. 1347 01:43:11,960 --> 01:43:18,160 I collected the address, Aadhaar card, bank A/C details etc. of those 28 victims 1348 01:43:19,950 --> 01:43:25,130 I did as he said but he left without telling me. 1349 01:43:29,700 --> 01:43:34,450 Father, I understand that you are crying because of pain, Sorry... 1350 01:43:34,790 --> 01:43:38,880 No Bhavani, when I started listening to the story, I cried because of body pain 1351 01:43:40,230 --> 01:43:42,600 But when I finish listening it, I cry as my heart hurts... 1352 01:43:44,200 --> 01:43:49,160 Many people here are alive but are being a dead. But he lives on even after death. 1353 01:43:50,650 --> 01:43:52,760 When this story started I was wondering when it would end? 1354 01:43:53,470 --> 01:43:57,920 But now I'm curious that how it will end and what will happen next. 1355 01:43:58,850 --> 01:44:02,920 Did you get Rs 10 Crores with Poongundran body, and solved your family's problem? 1356 01:44:03,110 --> 01:44:05,110 There are many ways to save our family... 1357 01:44:06,420 --> 01:44:10,430 But this 10 crore is the only way to save those 28 families. 1358 01:44:10,780 --> 01:44:13,970 Immediately we will go to the bank and transfer the money 1359 01:44:14,190 --> 01:44:15,940 4 days holiday for the Bank from tomorrow. 1360 01:44:16,150 --> 01:44:18,900 It's 3.30 PM now, The bank will remain open till 4.30 PM. 1361 01:44:19,110 --> 01:44:20,190 Come on, let's hurry up! 1362 01:44:20,840 --> 01:44:24,230 R Adaikalraj, Minister of Health & Family Welfare Department 1363 01:44:25,390 --> 01:44:28,240 Omappodi Narayanan, Minister of Health & Family Welfare Department! 1364 01:44:28,390 --> 01:44:29,630 2 ministers for the same department? 1365 01:44:29,790 --> 01:44:32,640 As of 2 PM, I'm the present minister. 1366 01:44:32,770 --> 01:44:36,450 The present has become past now. By 4 PM, I'm the minister. 1367 01:44:36,600 --> 01:44:39,500 Idli won't become batter again, I'm the permanent minister 1368 01:44:41,310 --> 01:44:45,650 It happened! Idli is back to batter, chutney is back to coconut! 1369 01:44:49,890 --> 01:44:50,870 Oh my, it's Adaikalraj! 1370 01:44:52,330 --> 01:44:53,100 Where is he? 1371 01:44:54,780 --> 01:44:56,930 Chief, the mutton pieces have turned into a goat again 1372 01:44:57,310 --> 01:44:58,560 Butchered chicken has become live hen! 1373 01:44:58,730 --> 01:45:00,180 Why do you blabber like a lunatic? 1374 01:45:00,480 --> 01:45:03,490 Poongunran is still alive, I will send his Live video. 1375 01:45:03,850 --> 01:45:07,450 I will burn Poongundran alive and send his ashes to you in 30 minutes! 1376 01:45:07,670 --> 01:45:10,220 I'm going to send the final list to the governor by 4.30 PM 1377 01:45:10,510 --> 01:45:16,100 If you don't kill Poongundran by then, you won't become a minister in this life either 1378 01:45:17,290 --> 01:45:18,600 -What's the time? -3.40 PM 1379 01:45:18,790 --> 01:45:20,730 They will close the bank shortly, hurry up! 1380 01:45:22,900 --> 01:45:26,300 Kanniga is not feeling well, I will go and get her signature 1381 01:45:27,690 --> 01:45:30,080 Poongundran said that Kanniga was not well 1382 01:45:30,640 --> 01:45:33,870 But next second Kanniga was here. Something is wrong! 1383 01:45:34,560 --> 01:45:37,540 Besides, they brought him in a wheelchair even though he seemed to be fit 1384 01:45:37,970 --> 01:45:41,390 He wore mask even there is no Corona Wore coolers in AC room! 1385 01:45:41,770 --> 01:45:44,960 Instant wife, magnificent mother-in-law, average looking sister-in-laws... 1386 01:45:45,260 --> 01:45:47,040 Used mosquito bat in mosquito free room. 1387 01:45:47,410 --> 01:45:49,860 You are checking CCTV footage for a lost pen worth just Rs 10 1388 01:45:50,000 --> 01:45:54,780 But now you would have lost Rs 10 crore to an ordinary family! 1389 01:45:55,740 --> 01:46:01,480 No, this Kesavan Kutty is not a fool. Call the police! 1390 01:46:06,470 --> 01:46:08,600 This tea tastes terrible, what caste do you belong to? 1391 01:46:08,860 --> 01:46:12,550 Why do you seek caste while drinking tea? Assam Gurkhas produce the tea powder. 1392 01:46:12,770 --> 01:46:16,720 Our native Yadavs produce milk, Sugar is supplied by Coimbatore Gounders 1393 01:46:17,040 --> 01:46:18,810 Gas cylinder is supplied by Reddys 1394 01:46:18,970 --> 01:46:22,230 Sivakasi Nadars produce the matches and Kerala Nayars make the tea. 1395 01:46:22,680 --> 01:46:26,470 You wondering that why did I ask about caste, right? 1396 01:46:26,750 --> 01:46:32,990 No bro, my caste is not mentioned anywhere here, that's what I'm thinking about. 1397 01:46:33,250 --> 01:46:36,990 So you belong to that caste? He is the casteist we are looking for, finish him! 1398 01:46:37,160 --> 01:46:38,220 -Oh God! -Catch him! 1399 01:46:41,950 --> 01:46:44,180 Hey saucer-eyed, where are you taking that beardy? 1400 01:46:45,760 --> 01:46:46,850 Hey, String Hopper! 1401 01:46:47,130 --> 01:46:48,830 -I know what you are about to say -Sir 1402 01:46:49,120 --> 01:46:51,400 Either you should bring that beardy alive or dead! 1403 01:46:51,840 --> 01:46:52,570 Hurry up! 1404 01:46:52,820 --> 01:46:53,640 Make it fast! 1405 01:46:56,130 --> 01:47:01,310 Hello, Stop! That guy with a beard and curly hair rides in the blue car ahead... 1406 01:47:01,510 --> 01:47:04,050 -Are you going to kill him? -No, I won't kill him 1407 01:47:04,990 --> 01:47:12,850 Sir, I'm going to hand him over to the Commissioner's office and receive the medal 1408 01:47:15,650 --> 01:47:20,680 Kesavan Kutty sir, Google map says, it will take 15 minutes to reach Bhavani's location 1409 01:47:22,870 --> 01:47:27,140 -Sir, is that garland plastic or original? -He started again! 1410 01:47:32,690 --> 01:47:35,140 -Uncle, they are coming... -Speed up! 1411 01:47:35,700 --> 01:47:36,510 Go fast... 1412 01:47:37,060 --> 01:47:38,150 Overtake them... 1413 01:47:45,770 --> 01:47:51,530 I swear I will piss on the face of those caste partisans who put me in this situation 1414 01:47:55,400 --> 01:47:59,310 It's an unworthy caste and it has an unfit leader! 1415 01:47:59,770 --> 01:48:02,390 He has curly hair and a curvy moustache-- 1416 01:48:04,490 --> 01:48:07,500 Are you talking rudely to us after killing our very own people? 1417 01:48:07,850 --> 01:48:11,500 -I won't let you alive -Are you trying to kill him or our men? 1418 01:48:11,780 --> 01:48:14,150 Hey, don't bring this moron anymore! 1419 01:48:14,500 --> 01:48:16,220 He is running. Catch him... 1420 01:48:21,570 --> 01:48:24,930 -Bhavani, keep this corpse away -Be careful! 1421 01:48:31,960 --> 01:48:32,490 Are you OK? 1422 01:48:32,620 --> 01:48:34,390 -What's this uncle? -That's why I asked you sit in front. 1423 01:48:34,590 --> 01:48:35,670 -They are coming... -Where? 1424 01:48:35,990 --> 01:48:38,530 What to do now? They will find us. 1425 01:48:38,880 --> 01:48:39,450 Look here! 1426 01:48:39,640 --> 01:48:42,390 Puppeteer Sandhya's family is hiding there only. 1427 01:48:49,160 --> 01:48:50,410 Who are you all? 1428 01:48:50,750 --> 01:48:53,050 Pongundran had snatched Rs 10 Crores from me. 1429 01:48:53,390 --> 01:49:01,000 If I send men to kill him, you brought him to Kodaikanal and having fun with him? 1430 01:49:01,520 --> 01:49:08,140 Tell me now, where are you hiding Poongundran who rode with you in the car? 1431 01:49:08,720 --> 01:49:11,230 Pottu, you got paid to kill Poongundran, didn't you? 1432 01:49:11,360 --> 01:49:11,800 Yes. 1433 01:49:11,960 --> 01:49:14,300 If you want to keep that payment, kill his family now! 1434 01:49:14,770 --> 01:49:19,700 Oh no! Don't take it wrong, I'm allergic to guns since childhood. 1435 01:49:20,440 --> 01:49:22,580 I have not even used a toy gun for Diwali 1436 01:49:22,940 --> 01:49:24,410 Oh, he's a dummy! 1437 01:49:24,990 --> 01:49:28,420 Well, kill those 5 people with this knife! 1438 01:49:28,920 --> 01:49:32,330 Excuse me Leader, just looking at the knife gives me a seizure 1439 01:49:32,810 --> 01:49:36,410 My mother won't even cut onion with knife in front of me because I would blood vomit. 1440 01:49:36,880 --> 01:49:38,680 Leader, I was deceived by his hairstyle... 1441 01:49:39,120 --> 01:49:40,770 I'm a die-hard fan of Thalapathy Vijay. 1442 01:49:40,980 --> 01:49:44,930 But the 2 movies I haven't seen yet are Thuppakki & Kaththi. 1443 01:49:45,710 --> 01:49:49,590 Instead of bringing a killer you brought a kindergarten kid 1444 01:49:50,430 --> 01:49:52,150 Then, how did you commit 49 murders? 1445 01:49:52,330 --> 01:49:58,740 Pillow, sedatives, rat poison, snake & scorpion bites, Killing elderly by tripping 1446 01:50:01,590 --> 01:50:03,790 -You kill them -Actually... 1447 01:50:04,350 --> 01:50:07,160 He keeps a gun and tells others to shoot I don't think he knows to fire a gun 1448 01:50:07,380 --> 01:50:10,330 Why are you hesitant? Are you going to tell any mother sentiment story? 1449 01:50:10,560 --> 01:50:14,170 I don't have mother sentiment, just aunty sentiment... 1450 01:50:14,510 --> 01:50:19,830 -Aunty? -I will shoot anyone here except this aunty 1451 01:50:20,090 --> 01:50:20,590 What? 1452 01:50:20,780 --> 01:50:22,930 -Why? -She already shot me! 1453 01:50:23,130 --> 01:50:27,180 That day she gave only one laddu to everyone, but 2 laddus to me alone 1454 01:50:27,450 --> 01:50:30,310 That means she has chosen me as stepney! 1455 01:50:32,000 --> 01:50:33,660 *!@#&*!@#&* 1456 01:50:36,040 --> 01:50:37,050 Bhavani, shout louder! 1457 01:50:37,190 --> 01:50:38,990 -Pongundran should come here... -Leave her! 1458 01:50:39,220 --> 01:50:41,700 -Don't harm her -He will come only if I do something 1459 01:50:41,850 --> 01:50:43,310 He won't come whatever you do 1460 01:50:43,570 --> 01:50:47,070 As her husband, doesn't he have shame, honor or self esteem? 1461 01:50:47,210 --> 01:50:49,250 He has everything except life! 1462 01:50:52,000 --> 01:50:53,260 Oh, I spilled the beans! 1463 01:50:53,770 --> 01:50:54,490 What did you say? 1464 01:50:54,720 --> 01:50:57,310 He is already furious, I don't know what will happen now? 1465 01:50:57,560 --> 01:50:59,880 Tell me the truth, is he alive or not? 1466 01:51:01,440 --> 01:51:04,060 I already told you that I have killed him, right? 1467 01:51:04,200 --> 01:51:04,800 Get lost! 1468 01:51:05,330 --> 01:51:06,000 -Tell me -No! 1469 01:51:06,130 --> 01:51:06,820 Tell him, he is alive! 1470 01:51:07,470 --> 01:51:07,960 He is alive! 1471 01:51:09,440 --> 01:51:09,810 No! 1472 01:51:10,270 --> 01:51:11,440 -Alive! -Yes, he is alive! 1473 01:51:12,210 --> 01:51:12,880 Don't fool me! 1474 01:51:13,150 --> 01:51:14,120 He is alive but dead! 1475 01:51:14,340 --> 01:51:16,040 -Is he alive or dead? -Alive but dead... 1476 01:51:16,190 --> 01:51:18,340 Oh my! I'm going crazy, tell me the truth! 1477 01:51:18,610 --> 01:51:20,380 Where is Poongundran? 1478 01:51:24,220 --> 01:51:28,890 Hey Poongundran, don't play hide and seek, come out now! 1479 01:51:45,790 --> 01:51:48,920 What is this? Like in a Vadivelu comedy, you are playing by dying repeatedly! 1480 01:51:49,830 --> 01:51:53,140 I'm going to bury you forever. Hey, cut him to pieces! 1481 01:52:04,800 --> 01:52:07,180 He does nothing, but these guys beat themselves up... 1482 01:52:07,550 --> 01:52:09,780 Are you hitting as you sitting? 1483 01:52:12,940 --> 01:52:16,000 He fights brilliantly, let him join our party! 1484 01:52:16,310 --> 01:52:19,220 We need a man to fight in the legislature like this. 1485 01:52:28,980 --> 01:52:29,650 Alas! 1486 01:52:37,750 --> 01:52:38,240 Move! 1487 01:52:38,660 --> 01:52:40,780 Abhirami, I want both laddu and you, come let's elope 1488 01:52:41,920 --> 01:52:45,160 -Thanks Kanniga. -Do you think, you can save her? 1489 01:52:45,390 --> 01:52:46,820 Please, leave her... 1490 01:52:47,130 --> 01:52:51,610 Listen! I'm going to burn you and your Poongundran to ashes. 1491 01:52:53,100 --> 01:52:55,640 Hey, where is he? 1492 01:52:55,850 --> 01:52:56,420 Let's go. 1493 01:52:56,680 --> 01:52:57,940 Look for him... 1494 01:53:02,060 --> 01:53:03,260 POONGUNDRAN! 1495 01:53:04,070 --> 01:53:05,770 Despite so many people, he escaped 1496 01:53:05,960 --> 01:53:09,190 Close all the doors and let make sure none of them leave alive! 1497 01:53:09,570 --> 01:53:13,770 I must kill him today with my hands! Where is Poongundran? 1498 01:54:29,310 --> 01:54:32,660 ♪ He is a survivor one who laughed at death... ♪ 1499 01:54:35,950 --> 01:54:39,040 ♪ He continues to grow even after being cut When suppressed, he kept raising... ♪ 1500 01:54:41,890 --> 01:54:47,930 ♪ He is alive... No, he is dead... Alive... Dead... No, Alive... No, Dead... ♪ 1501 01:54:48,700 --> 01:54:54,910 ♪ He is alive... No, he is dead... Alive... Dead... No, Alive... No, Dead... ♪ 1502 01:54:57,390 --> 01:54:58,360 ♪ He is Alive... ♪ 1503 01:55:00,500 --> 01:55:01,500 ♪ He is Alive... ♪ 1504 01:55:07,680 --> 01:55:10,920 ♪ He can keep composure... He can rage like Lord Shiva... ♪ 1505 01:55:14,090 --> 01:55:17,070 ♪ Who is worthy to be his enemy? He is the enemy of The Yama! ♪ 1506 01:55:17,490 --> 01:55:23,630 ♪ He is alive... No, he is dead... Alive... Dead... No, Alive... No, Dead... ♪ 1507 01:55:26,230 --> 01:55:27,200 ♪ He is Alive... ♪ 1508 01:55:29,350 --> 01:55:30,130 ♪ He is Alive... ♪ 1509 01:55:45,770 --> 01:55:50,520 Chief, Have you seen it? I killed Poongundran myself! 1510 01:55:50,740 --> 01:55:53,840 I'm the Minister of Health and Family Welfare Department 1511 01:55:54,140 --> 01:55:55,190 Turn around and look! 1512 01:55:58,640 --> 01:56:04,340 Instead of killing him secretly, you called the media and killed him in front of them! 1513 01:56:07,140 --> 01:56:10,440 It's all because of Omappodi, he is the one who invited the media 1514 01:56:10,660 --> 01:56:12,560 It may be Omappodi or Murukku invited them, 1515 01:56:12,690 --> 01:56:14,860 our party's reputation has become mixture in the media. 1516 01:56:15,100 --> 01:56:16,400 -Hang up! -Chief... 1517 01:56:24,450 --> 01:56:26,790 He is dead, sir... 1518 01:56:27,740 --> 01:56:28,870 Did you kill him again? 1519 01:56:29,470 --> 01:56:35,330 Sir, I didn't kill him. I saw with my own eyes when Adaikalraj shot him dead. 1520 01:56:35,610 --> 01:56:37,220 Sir, I will send the video... 1521 01:56:37,390 --> 01:56:42,080 It's not necessary, that caste party leader is right in front of me now 1522 01:56:42,400 --> 01:56:45,810 That bearded man is advocate Poongundran, he doesn't belong their caste 1523 01:56:46,030 --> 01:56:47,380 Start immediately you egg-eyed! 1524 01:56:55,240 --> 01:56:57,270 -Sir actually-- -I knew everything. 1525 01:56:58,610 --> 01:57:00,080 Listening to this moron, 1526 01:57:00,570 --> 01:57:04,460 I became suspicious of Poongundran sir as I was suspect everyone. 1527 01:57:05,000 --> 01:57:10,070 At 4.20 PM, I witnessed Poongundran's death due to Adaikalraj's firing 1528 01:57:10,490 --> 01:57:14,800 But Poongundran signed when he was alive at 2.30 PM 1529 01:57:15,120 --> 01:57:18,280 No one can fool this Kesavan Kutty! 1530 01:57:18,670 --> 01:57:22,180 '-No one can fool you -Because you are already a fool!' 1531 01:57:22,730 --> 01:57:24,110 -Cashier... -Yes, sir... 1532 01:57:24,910 --> 01:57:26,720 Kanniga has signed here 1533 01:57:27,750 --> 01:57:32,540 Prepare DDs for Rs 10 crores in Poongundran's account as per the list given 1534 01:57:37,860 --> 01:57:42,500 ♪ A man who lives on after death... ♪ 1535 01:57:43,320 --> 01:57:47,790 ♪ Lord in human form... ♪ 1536 01:57:48,680 --> 01:57:52,930 ♪ As long as the world exists... ♪ 1537 01:57:53,910 --> 01:57:58,190 ♪ Dharma will protect you... ♪ 1538 01:58:01,280 --> 01:58:05,880 You recovered the money that is rightful to us, But you have left us... 1539 01:58:06,680 --> 01:58:10,970 ♪ You are the Lord in human form... ♪ 1540 01:58:24,580 --> 01:58:29,890 'We can never forget the time we spent with Poongundran...' 1541 01:58:30,560 --> 01:58:34,050 'Me and my family miss him very much!' 1542 01:58:34,240 --> 01:58:36,910 'As he wished, we handed over that Rs 10 crore' 1543 01:58:37,600 --> 01:58:41,570 'to the victim's family and made his dream come true' 1544 01:58:47,810 --> 01:58:52,350 Poongundran is not dead yet, he is still living through those 28 families... 1545 01:58:53,220 --> 01:58:56,060 Since I can remember I have never bowed anyone but Christ 1546 01:58:56,430 --> 01:58:59,100 First time I bow to that Poongundran, God Bless! 1547 01:58:59,830 --> 01:59:06,540 After all, I felt guilty for trying to use someone's dead body to commit fraud 1548 01:59:07,030 --> 01:59:09,020 That's why I came to you for counseling. 1549 01:59:10,320 --> 01:59:14,180 Is it wrong that an Hindu meeting a Christian priest for counseling? 1550 01:59:14,410 --> 01:59:16,030 To share your feelings Religion doesn't matter 1551 01:59:16,770 --> 01:59:20,740 Don't we share with fellow travelers during our journeys, this is the same. 1552 01:59:21,290 --> 01:59:24,460 At least you get oxygen if you grow a tree than spreading religion 1553 01:59:25,550 --> 01:59:29,200 But you made a priest suffering from piles stand and listen to the whole story 1554 01:59:30,150 --> 01:59:32,820 That's the huge crime, I can't bear that! 1555 01:59:33,320 --> 01:59:34,360 -Father -Another nuisance... 1556 01:59:34,540 --> 01:59:36,440 Closed my clinic and now I'm free 1557 01:59:36,720 --> 01:59:39,980 I said I'll tell you a story to solve your piles issue, right? 1558 01:59:40,210 --> 01:59:40,610 Yes 1559 01:59:40,750 --> 01:59:43,000 -Now I will narrate, listen -What? 1560 01:59:43,220 --> 01:59:46,200 A beauti...ful village near Sivakasi…. 1561 01:59:46,440 --> 01:59:47,400 Again a beautiful village...? 1562 01:59:48,950 --> 01:59:51,170 1. Pardoners must make an appointment. 2. Only 10 minutes will be allowed 1563 01:59:51,310 --> 01:59:53,020 3. Counseling will be done through SMS & Whats App. 1564 01:59:53,160 --> 01:59:54,460 4. If the father is not well, then church holiday will be declared. 1565 02:00:04,380 --> 02:00:07,160 I expel the traitor Adaikalraj from the party and... 1566 02:00:07,610 --> 02:00:10,470 Appointing Mr Kalthoon Omappodi as minister... 1567 02:00:13,410 --> 02:00:15,550 Jackie Chan of Assembly, Mr Omappodi! 1568 02:00:19,890 --> 02:00:21,920 We are here to order for our party leader's birthday 1569 02:00:22,090 --> 02:00:23,360 1000 Mutton biryani... 1570 02:00:23,510 --> 02:00:27,340 Sir, we have stopped outdoor catering service... 1571 02:00:31,100 --> 02:00:33,380 I missed Bhavani, so Shivani... 1572 02:00:34,330 --> 02:00:36,930 I couldn't get Aishwarya Rai, can I get at least Aishwarya Rajesh? 1573 02:00:37,480 --> 02:00:38,890 It's Shivani's order! 1574 02:00:39,430 --> 02:00:41,470 -Congratulations! -It's my pleasure... 1575 02:00:41,850 --> 02:00:44,450 You have to provide security for a caste party gathering. 1576 02:00:55,290 --> 02:00:59,030 No! I was the one who killed Poongundran. Brother, it was me who killed him... 1577 02:01:00,950 --> 02:01:04,710 I'm going to finance the Commissioner at exorbitant interest 1578 02:01:05,250 --> 02:01:06,370 Ma... give me alms... 1579 02:01:11,210 --> 02:01:14,760 -Some one saw me... -Fool, it's you only! 1580 02:01:17,390 --> 02:01:24,210 Thamaraikannan held Tamilchelvi who fell by stepping on the banana peel... 1581 02:01:24,560 --> 02:01:26,050 How did you spell correctly? 1582 02:01:26,290 --> 02:01:28,460 My father is a R(T)amil R(T)eacher... 1583 02:01:29,400 --> 02:01:32,580 If he opens his mouth and P(S)ings R(T)amil Anthem... 1584 02:01:33,200 --> 02:01:38,540 Every R(T)amilian in R(T)amil Nadu will wish him a S(L)ong and prosperous S(L)ife 1585 02:01:39,900 --> 02:01:43,680 Do you D(H)ave a D(H)eadache? I D(H)ave a good balm.. 1586 02:01:45,550 --> 02:01:47,420 Sir, Why did you bought the garland yourself? 1587 02:01:47,890 --> 02:01:49,600 I won't trust anyone anymore! 1588 02:01:49,910 --> 02:01:54,560 I will buy garlands to my Lord Guruvayorappan and wear it myself! 1589 02:01:54,800 --> 02:01:56,610 1, 2, 3, 4... 140534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.