All language subtitles for işişlşlşşşş

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,968 --> 00:01:12,890 Hey, Jack. 2 00:01:13,288 --> 00:01:14,737 How are you? - Nice seeing you. 3 00:01:14,861 --> 00:01:15,819 Nice to see you. 4 00:01:27,978 --> 00:01:28,650 Go on. 5 00:01:28,984 --> 00:01:29,856 Get in there. 6 00:01:30,125 --> 00:01:30,883 Kill him! 7 00:01:42,629 --> 00:01:43,950 Finish him off. Kill him! 8 00:01:44,206 --> 00:01:46,423 Behave yourself, Sonya. We've got a long night ahead of us. 9 00:01:46,698 --> 00:01:48,000 That kid has got everything. 10 00:01:48,207 --> 00:01:48,851 Guts. 11 00:01:49,282 --> 00:01:49,954 Punch. 12 00:01:51,078 --> 00:01:51,872 And looks. 13 00:01:51,996 --> 00:01:54,593 Are you kidding? I could lick the guy he's fighting if I had arthritis. 14 00:01:55,833 --> 00:01:57,241 Hey, Mr Richardson. 15 00:01:57,875 --> 00:02:00,322 Hello. Where you been? Haven't seen you around in a long time. 16 00:02:00,904 --> 00:02:03,346 Just clearing the fresh New Jersey air out of my nose. 17 00:02:03,787 --> 00:02:05,721 Are you going back in the fight game? - No. 18 00:02:06,348 --> 00:02:08,559 What do you think of this kid, Callan? - He's alright. 19 00:02:08,814 --> 00:02:11,544 I caught him a couple or three times. He's got the stuff. 20 00:02:13,818 --> 00:02:15,153 Who's the foxy grandpa? 21 00:02:16,351 --> 00:02:18,058 That's Pop Richardson. 22 00:02:18,894 --> 00:02:19,767 Go on! 23 00:02:30,379 --> 00:02:32,135 Go on, kill him. Get in there. 24 00:02:33,103 --> 00:02:35,716 Finish him off. Finish him off. - Easy. You're using up your strength. 25 00:02:35,928 --> 00:02:37,958 What's the matter? Can't you stand a little blood? 26 00:02:42,076 --> 00:02:42,756 Three. 27 00:02:43,436 --> 00:02:44,080 Four. 28 00:02:44,457 --> 00:02:45,235 Five. 29 00:02:45,573 --> 00:02:46,307 Six. 30 00:02:46,615 --> 00:02:47,336 Seven. 31 00:02:47,763 --> 00:02:48,435 Eight. 32 00:02:48,783 --> 00:02:49,467 Nine. 33 00:02:49,797 --> 00:02:50,743 That's it. 34 00:02:59,650 --> 00:03:00,809 That kid has got style. 35 00:03:02,425 --> 00:03:04,111 And it isn't only in his shoulder pads. 36 00:03:12,218 --> 00:03:13,520 You think he's so cute, huh? 37 00:03:15,865 --> 00:03:17,252 I'll take you back to meet him. 38 00:03:17,573 --> 00:03:18,417 I got entry. 39 00:03:18,980 --> 00:03:20,127 No. He is just a kid. 40 00:03:20,541 --> 00:03:22,043 Do you want to meet him? Yes or no? 41 00:03:23,485 --> 00:03:24,129 Sure. 42 00:03:27,440 --> 00:03:28,169 Come on. 43 00:03:31,394 --> 00:03:33,108 15, 20, 25. 44 00:03:34,637 --> 00:03:37,392 A good fight tonight. I'll give you another spot in two weeks. 45 00:03:39,637 --> 00:03:40,767 Hello, Mr Richardson. 46 00:03:40,891 --> 00:03:43,354 Hello. I've been looking for you. Say, this boy Callan. 47 00:03:43,822 --> 00:03:46,169 Anyone handling him? - No. He hasn't got a manager. 48 00:03:52,275 --> 00:03:54,378 Hi, Callan. Here's a dame wants to meet the new champ. 49 00:03:56,910 --> 00:03:57,496 Hi. 50 00:04:04,684 --> 00:04:06,386 What's the matter? His nose out of joint? 51 00:04:07,002 --> 00:04:07,989 Don't you get it? 52 00:04:08,173 --> 00:04:10,621 He's a dummy. He can't hear. He can't talk. 53 00:04:32,282 --> 00:04:33,419 Nothing. Nothing. 54 00:04:33,963 --> 00:04:34,750 Some joke. 55 00:04:38,255 --> 00:04:39,452 You ain't champ yet. 56 00:04:43,072 --> 00:04:44,774 He's got to know how to pull his punches. 57 00:04:45,058 --> 00:04:46,331 Come on. Let's leave here. 58 00:04:46,455 --> 00:04:47,940 You still got two minutes to go. 59 00:04:48,426 --> 00:04:49,825 You going to finish the round? 60 00:04:50,069 --> 00:04:51,844 You want to hustle yourself another sucker? 61 00:04:52,173 --> 00:04:53,960 Go and play with your scratch sheet. 62 00:04:54,289 --> 00:04:55,478 Big deal. 63 00:04:57,888 --> 00:04:58,560 Creep. 64 00:04:59,485 --> 00:05:03,241 I'd have likely wound up paying for the drinks and wrestling him off the sofa. 65 00:05:13,083 --> 00:05:14,594 You may be a dummy, but .. 66 00:05:23,374 --> 00:05:24,390 What's the matter? 67 00:05:24,571 --> 00:05:25,930 You want to fight me too? Huh? 68 00:05:27,822 --> 00:05:28,430 No. 69 00:05:31,330 --> 00:05:32,966 Well, what are you doing tonight? 70 00:05:34,498 --> 00:05:36,863 Would you like to take me out? 71 00:05:37,796 --> 00:05:38,886 Dancing? Huh? 72 00:05:39,560 --> 00:05:40,175 Hmm? 73 00:05:40,842 --> 00:05:42,173 Okay. Get your pants on. 74 00:05:42,551 --> 00:05:43,841 Hey, what's going on here? 75 00:05:44,258 --> 00:05:45,102 Who are you? 76 00:05:45,259 --> 00:05:46,217 I'm his brother. 77 00:05:52,737 --> 00:05:54,239 Well, don't look so sorry about it. 78 00:05:55,573 --> 00:05:56,886 The champ and I have a date. 79 00:05:57,714 --> 00:05:58,928 Maybe we'll go dancing. 80 00:06:00,102 --> 00:06:01,559 Maybe I'll show him a good time. 81 00:06:03,137 --> 00:06:04,700 But I'll see he don't break training. 82 00:06:05,771 --> 00:06:06,529 Hurry up. 83 00:06:19,956 --> 00:06:21,895 Well, here we are. My town house. 84 00:06:37,730 --> 00:06:39,385 Did you like dancing with me? 85 00:06:40,799 --> 00:06:42,158 You know, you did pretty good. 86 00:06:42,877 --> 00:06:44,493 I still can't figure out how you do it. 87 00:06:46,103 --> 00:06:47,199 'Vibrations', huh? 88 00:06:51,927 --> 00:06:52,542 Say. 89 00:06:53,020 --> 00:06:54,694 That's not getting your money's worth. 90 00:06:56,494 --> 00:06:58,450 I bet you don't even know how to kiss a girl. 91 00:07:07,748 --> 00:07:09,034 You learn pretty fast. 92 00:07:13,684 --> 00:07:15,069 Mark it 'paid in full'. 93 00:07:21,702 --> 00:07:22,346 What? 94 00:07:26,718 --> 00:07:28,453 Oh. When will I see you again? 95 00:07:31,642 --> 00:07:33,527 The next time you fight. 96 00:07:34,330 --> 00:07:36,480 And win. And have money to spend. 97 00:08:17,354 --> 00:08:18,733 You found your way home, huh? 98 00:08:20,058 --> 00:08:21,844 You finally made the grade with a girl. 99 00:08:22,312 --> 00:08:23,620 Look at the lipstick. 100 00:08:27,266 --> 00:08:28,453 How do you do it, Romeo? 101 00:08:28,731 --> 00:08:30,528 Did you whisper sweet nothings in her ear? 102 00:08:31,569 --> 00:08:33,100 Or did you talk with your hands, eh? 103 00:08:35,626 --> 00:08:36,870 Why, you .. - Cut it out. 104 00:08:48,147 --> 00:08:49,612 He can't hold own a decent job. 105 00:08:50,137 --> 00:08:52,097 Because sooner or later he's got to slug somebody. 106 00:08:52,373 --> 00:08:55,034 Fight. That's all he can do. Fight. - Sure, sure. 107 00:08:55,476 --> 00:08:57,493 So finally he fights for money. And what does he do? 108 00:08:57,798 --> 00:08:58,928 He blows it on a dame. 109 00:08:59,451 --> 00:09:00,888 I bet he hasn't got a dime left. 110 00:09:28,273 --> 00:09:29,515 You do understand, Paul. 111 00:09:29,816 --> 00:09:31,356 This contract is for seven years. 112 00:09:34,595 --> 00:09:36,870 I get the usual manager's cut. 113 00:09:37,611 --> 00:09:38,592 One third. 114 00:09:39,257 --> 00:09:40,190 Of your purse. 115 00:09:40,617 --> 00:09:41,318 Get it? 116 00:09:41,651 --> 00:09:42,859 One third. 117 00:09:43,154 --> 00:09:44,198 One third for what? 118 00:09:44,925 --> 00:09:46,780 I'm signing up the next welterweight champion. 119 00:09:47,898 --> 00:09:49,092 Jack Richardson. 120 00:09:49,512 --> 00:09:50,957 You had a boy killed in the ring. 121 00:09:51,091 --> 00:09:52,039 Jackie Lahren. 122 00:09:52,321 --> 00:09:54,254 Middleweight champ, and a good boy. 123 00:09:55,095 --> 00:09:56,740 I've been out of circulation ever since. 124 00:09:57,641 --> 00:09:59,148 Feeding chickens in New Jersey. 125 00:09:59,589 --> 00:10:01,786 Did you say something about him being champ? 126 00:10:02,171 --> 00:10:04,279 Hmm. With the right help maybe. 127 00:10:04,579 --> 00:10:06,297 He's got timing, concentration. 128 00:10:06,917 --> 00:10:08,018 Naturally aggressive. 129 00:10:08,245 --> 00:10:10,216 But he needs training. Lots of it. 130 00:10:10,498 --> 00:10:11,771 He needs the right matches. 131 00:10:12,029 --> 00:10:13,919 He needs .. a manager. 132 00:10:15,573 --> 00:10:17,029 Does he know what he's signing? 133 00:10:17,153 --> 00:10:18,507 I've been trying to explain. 134 00:10:18,709 --> 00:10:19,831 The 'fine print' too? 135 00:10:20,249 --> 00:10:23,322 You are a friend of his, Miss ..? - Bartow. Sonya Bartow. 136 00:10:24,225 --> 00:10:26,156 I don't blame you for being cautious Miss Bartow. 137 00:10:26,303 --> 00:10:28,835 A boy like Paul could easily be sucked into the wrong deal. 138 00:10:29,173 --> 00:10:29,798 Hmm. 139 00:10:30,215 --> 00:10:32,974 But you ask anybody around here about me. 140 00:10:33,282 --> 00:10:35,446 I will. And I'll read the contract. 141 00:10:35,747 --> 00:10:36,505 For Paul. 142 00:10:36,942 --> 00:10:37,586 Fine. 143 00:10:38,267 --> 00:10:39,201 But remember. 144 00:10:39,782 --> 00:10:43,510 This contract is just a piece of paper. Any time a fighter and I can't agree .. 145 00:10:43,870 --> 00:10:45,166 We tear it up. 146 00:10:45,673 --> 00:10:47,234 That is the way I work. 147 00:10:48,673 --> 00:10:49,505 I will. 148 00:10:50,050 --> 00:10:51,957 Read this for you. 149 00:10:52,179 --> 00:10:52,877 Okay? 150 00:10:54,808 --> 00:10:56,224 And we'll get in touch with you. 151 00:10:56,734 --> 00:10:57,378 Fine. 152 00:11:00,191 --> 00:11:01,901 Goodbye, Miss Bartow. - Goodbye. 153 00:11:04,825 --> 00:11:05,965 How about it, Murph? 154 00:11:06,592 --> 00:11:07,989 Do you think Paul should sign? 155 00:11:08,277 --> 00:11:10,997 There is no-one finer than Jack Richardson. About Lahren? 156 00:11:11,387 --> 00:11:12,767 Could happen to anybody. 157 00:11:12,891 --> 00:11:15,497 It just about broke Richardson all up when Jackie died. 158 00:11:15,886 --> 00:11:17,073 Like it was his own boy. 159 00:11:17,573 --> 00:11:19,304 Everybody calls him Pop. 160 00:11:23,579 --> 00:11:24,566 Button up, champ. 161 00:11:25,895 --> 00:11:27,304 Take good care of yourself. 162 00:11:36,988 --> 00:11:37,918 That's the boy. 163 00:11:50,747 --> 00:11:53,002 You can do it. Go, you've got him. 164 00:12:02,084 --> 00:12:03,592 Paul, that was beautiful. 165 00:12:03,983 --> 00:12:04,885 Beautiful. 166 00:12:17,494 --> 00:12:19,096 Go on, Paul. Get him! 167 00:12:42,611 --> 00:12:44,638 Paul, you did real fine out there tonight. 168 00:12:44,911 --> 00:12:46,763 Oh, Paul. It was beautiful. 169 00:12:47,715 --> 00:12:49,883 Just beautiful. - Get him in the shower, will you. 170 00:12:52,701 --> 00:12:54,052 Well, who do we fight next? 171 00:12:54,882 --> 00:12:55,521 Huh? 172 00:12:55,645 --> 00:12:57,342 I don't know. But I know one thing. 173 00:12:57,706 --> 00:13:00,538 I am not going to fight him every week and I'm not going to over-match the boy. 174 00:13:00,858 --> 00:13:01,563 Okay. 175 00:13:02,056 --> 00:13:04,314 Okay, Pop. I know. Paul is like a son to you. 176 00:13:04,715 --> 00:13:05,602 Okay. 177 00:13:06,004 --> 00:13:08,066 But you didn't think he was ready for Mendoza either. 178 00:13:08,190 --> 00:13:09,472 Paul did alright tonight. 179 00:13:10,967 --> 00:13:13,394 But if you milk him any harder you'll start drawing blood. 180 00:13:14,113 --> 00:13:15,558 You just worry about his matches. 181 00:13:15,963 --> 00:13:17,236 I'll worry about the blood. 182 00:13:18,752 --> 00:13:21,580 Then wipe it off your face. It's showing. 183 00:13:35,695 --> 00:13:36,756 Thanks, Jack. 184 00:13:43,716 --> 00:13:44,617 Hang on to it. 185 00:13:45,164 --> 00:13:46,351 You may need it someday. 186 00:13:47,087 --> 00:13:47,988 For your nose. 187 00:14:00,971 --> 00:14:01,885 What a night. 188 00:14:02,644 --> 00:14:05,090 You should have heard the nice things people were saying about you. 189 00:14:06,354 --> 00:14:08,433 You know something? I am tired. 190 00:14:13,437 --> 00:14:15,479 I don't know why you want to see the place tonight. 191 00:14:15,776 --> 00:14:17,568 I just got the furniture in. Just. 192 00:14:19,325 --> 00:14:20,427 It's your dough. 193 00:14:22,243 --> 00:14:24,225 Okay. But just for a minute, huh? 194 00:15:00,515 --> 00:15:01,697 Let me get you a drink. 195 00:15:03,316 --> 00:15:04,074 Sit down. 196 00:15:07,306 --> 00:15:08,351 Try it on for size. 197 00:15:36,171 --> 00:15:37,401 More surprises? 198 00:15:38,272 --> 00:15:39,144 For me? 199 00:15:44,136 --> 00:15:45,066 A real diamond. 200 00:15:46,416 --> 00:15:48,325 Just like I always promised myself. 201 00:16:02,510 --> 00:16:03,583 On me it looks good. 202 00:16:07,152 --> 00:16:08,583 You are very sweet, Paul. 203 00:16:13,289 --> 00:16:14,430 Real sweet. 204 00:16:27,426 --> 00:16:28,538 I love you too, Paul. 205 00:16:38,695 --> 00:16:40,019 In my own funny way. 206 00:16:51,264 --> 00:16:53,111 Now, don't start that marriage stuff again. 207 00:16:53,467 --> 00:16:55,898 First, you must become .. champ. 208 00:16:57,436 --> 00:16:58,793 Then I will break down. 209 00:17:05,798 --> 00:17:06,935 Bedtime for fighters. 210 00:17:20,469 --> 00:17:21,488 Goodnight, Paul. 211 00:18:03,011 --> 00:18:04,252 [ Buzzer ] 212 00:18:10,107 --> 00:18:10,820 Paul. 213 00:18:13,656 --> 00:18:15,202 It's so good to see you. 214 00:18:15,686 --> 00:18:17,043 Hi, Jack. - Hi, Sonya. 215 00:18:17,300 --> 00:18:20,813 Six fights and not a mark on you. Gosh, you look wonderful. 216 00:18:21,228 --> 00:18:23,173 Well, don't I get invited in? 217 00:18:23,556 --> 00:18:25,205 Sure. Come on in. The party is for Paul. 218 00:18:25,547 --> 00:18:26,995 You all know Paul Callan. 219 00:18:31,974 --> 00:18:33,614 I'll be out in one second. 220 00:18:34,715 --> 00:18:36,087 Come on in here. 221 00:18:38,074 --> 00:18:39,557 Look at you. Honestly. 222 00:18:40,103 --> 00:18:42,976 I'd better be getting over to Jersey. I've not seen my missus in three months. 223 00:18:43,249 --> 00:18:45,931 After a drink and a good schmooze Paul and I will drive you over. 224 00:18:46,055 --> 00:18:47,315 You'll get there quicker. 225 00:18:47,439 --> 00:18:48,254 Hello, Pop. 226 00:18:48,655 --> 00:18:50,005 Welcome home. Hello Paul. 227 00:18:50,278 --> 00:18:52,556 Is this what you wanted to schmooze about? 228 00:18:52,906 --> 00:18:54,712 You can't pull any wool over Jack's eyes. 229 00:18:55,471 --> 00:18:57,572 Sure, Jack. I thought we ought to talk about it. 230 00:18:57,869 --> 00:19:00,788 Whitey has offered us 75 hundred against thirty percent of the gate. 231 00:19:01,049 --> 00:19:02,518 To fight his boy. Right? 232 00:19:02,911 --> 00:19:03,984 That is what I said. 233 00:19:04,597 --> 00:19:07,183 Whitey knows and you know that I've already turned down the deal. 234 00:19:07,645 --> 00:19:10,538 Sure, Jack. Only it's not just the money. It's Paul's big chance. 235 00:19:11,157 --> 00:19:13,689 If he beats Burns he gets a crack at Johnny Lugano. 236 00:19:14,029 --> 00:19:16,258 After that there's nothing left but Al Logan and the title. 237 00:19:16,615 --> 00:19:17,316 If. If. 238 00:19:17,614 --> 00:19:21,258 If he has any heart left after going ten rounds with that dirty fighter Burns. 239 00:19:21,506 --> 00:19:22,326 Dirty? 240 00:19:23,015 --> 00:19:25,376 The referee gets paid to worry about what goes on in the ring. 241 00:19:25,638 --> 00:19:28,372 Burns knows all the angles, Whitey. And you know it. You've taught him. 242 00:19:28,830 --> 00:19:31,341 Rabbit punches. Kidney punches. Fast work in the clinches. 243 00:19:31,634 --> 00:19:32,564 Elbows. Lacing. 244 00:19:34,199 --> 00:19:36,004 He'll have my boy bloody in the first round. 245 00:19:36,513 --> 00:19:37,874 The answer is .. no. 246 00:19:38,254 --> 00:19:41,084 Well now, I didn't want to start a family quarrel. 247 00:19:41,939 --> 00:19:44,241 If you want to get in touch with me you know where I am. 248 00:19:48,834 --> 00:19:51,497 Paul can wait another year for a crack at the title and so can you. 249 00:19:51,906 --> 00:19:54,831 He needs more experience before he's ready for a fight of this kind. 250 00:19:55,752 --> 00:19:57,025 Turn the record over, Jack. 251 00:19:57,941 --> 00:19:59,350 The trouble is you are spooky. 252 00:19:59,571 --> 00:20:01,995 You are seeing ghosts. Jackie Lahren's ghost. 253 00:20:04,422 --> 00:20:06,930 If a fighter is going to be a champ he has got to take chances. 254 00:20:07,437 --> 00:20:08,538 Maybe even a beating. 255 00:20:08,995 --> 00:20:10,283 Any manager knows that. 256 00:20:11,095 --> 00:20:12,101 Even I know it. 257 00:20:12,851 --> 00:20:14,527 If you cannot forget Jackie Lahren. 258 00:20:15,115 --> 00:20:16,284 Go back to New Jersey. 259 00:20:17,129 --> 00:20:18,345 Go back to your chickens. 260 00:20:18,677 --> 00:20:21,053 Paul isn't fighting Burns. Not this year. 261 00:20:21,375 --> 00:20:24,810 Paul sis fighting Joe Burns in exactly six weeks. 262 00:20:25,151 --> 00:20:26,569 Not while I am around. 263 00:20:27,685 --> 00:20:28,809 Then take a walk. 264 00:20:30,198 --> 00:20:31,357 Remember what you said? 265 00:20:31,848 --> 00:20:34,064 'If a fighter and I can't agree we tear it up'. 266 00:20:34,312 --> 00:20:36,246 Etc, etc, etc. 267 00:20:36,707 --> 00:20:37,951 Paul and I don't disagree. 268 00:20:39,534 --> 00:20:41,815 You want me to put it to him, Jack? Right now? 269 00:20:42,288 --> 00:20:43,212 You or me? 270 00:20:49,695 --> 00:20:50,997 Don't walk out on him, Jack. 271 00:20:51,379 --> 00:20:52,108 Not now. 272 00:20:52,650 --> 00:20:53,522 He needs you. 273 00:20:54,302 --> 00:20:55,696 He doesn't need me, Sonya. 274 00:20:56,318 --> 00:20:57,677 Not as long as he has got you. 275 00:20:58,603 --> 00:20:59,676 I'll take that walk. 276 00:21:02,216 --> 00:21:02,888 Relax. 277 00:21:03,644 --> 00:21:05,332 I don't think he'll walk very far. 278 00:21:05,711 --> 00:21:08,128 If you ask me the dummy is going to be shopping for a new manager. 279 00:21:08,379 --> 00:21:10,558 'Man wanted. No experience needed'. 280 00:21:20,535 --> 00:21:21,264 You win. 281 00:21:26,011 --> 00:21:26,655 Fine. 282 00:21:27,232 --> 00:21:28,411 Fine. Yeah. 283 00:21:29,715 --> 00:21:30,952 Fine. Fine. 284 00:21:31,639 --> 00:21:32,283 Fine. 285 00:21:32,930 --> 00:21:34,289 That will stop a kidney punch. 286 00:21:34,795 --> 00:21:35,467 Cliff. 287 00:21:35,801 --> 00:21:36,559 Lace him. 288 00:21:38,389 --> 00:21:39,834 Here is a guard against lacing. 289 00:21:40,192 --> 00:21:43,152 Keep your head tucked down. Stay in close and be on the watch. 290 00:21:44,355 --> 00:21:46,279 Like this. Let me show you. 291 00:21:49,578 --> 00:21:50,193 See? 292 00:21:50,802 --> 00:21:52,434 Alright, Paul. You try it. 293 00:21:56,366 --> 00:21:58,105 That's it, Paul. That's it, boy. 294 00:21:58,644 --> 00:22:00,829 Glad you're with us, Cliff. You sure know Burns's style. 295 00:22:00,953 --> 00:22:02,768 I should. I've worked out with him enough. 296 00:22:02,892 --> 00:22:04,727 He can't fight clean even when he's training. 297 00:22:05,272 --> 00:22:06,516 Alright. Finish the round. 298 00:22:23,288 --> 00:22:25,719 The boy is quick. He's certainly picking up all the tricks. 299 00:22:25,959 --> 00:22:27,754 I hope he remembers them in the clinches. 300 00:22:28,905 --> 00:22:30,207 Sorry you changed your mind? 301 00:22:30,783 --> 00:22:31,369 No. 302 00:22:32,205 --> 00:22:33,685 I could never have left Paul go. 303 00:22:33,952 --> 00:22:35,416 She knew it all along, Jack. 304 00:22:35,540 --> 00:22:37,516 The girl is no good. Clean through. 305 00:22:39,598 --> 00:22:41,329 Maybe she is right about one thing though. 306 00:22:42,543 --> 00:22:43,670 About the ghosts. 307 00:22:44,072 --> 00:22:45,245 You and Jackie. 308 00:22:45,739 --> 00:22:46,411 Maybe. 309 00:22:47,194 --> 00:22:48,880 That's what I keep asking myself. 310 00:22:50,525 --> 00:22:51,980 The way he is now is bad enough. 311 00:22:52,192 --> 00:22:54,430 But if anything ever happens, like to an eye .. 312 00:22:54,724 --> 00:22:56,567 Nothing is going to happen, Jack. Nothing. 313 00:22:56,847 --> 00:22:57,948 Look at his footwork. 314 00:22:58,597 --> 00:23:02,757 Don't worry about him. He'll give that Burns a bad time. Don't you worry. 315 00:23:03,459 --> 00:23:05,816 Everybody around here is a manager. 316 00:23:07,080 --> 00:23:07,724 Time. 317 00:23:08,244 --> 00:23:09,577 Get in the kitchen. 318 00:23:16,002 --> 00:23:17,491 What is the matter, Miss? Lost? 319 00:23:17,795 --> 00:23:19,583 Paul Callan, right? - That's him. 320 00:23:20,069 --> 00:23:21,685 I'm on my way up to your training camp. 321 00:23:22,314 --> 00:23:23,444 My name is Ann Hollis. 322 00:23:41,212 --> 00:23:43,799 Doesn't Mr Callan use the sign language? - What do you want? 323 00:23:44,746 --> 00:23:45,684 I'm sorry. 324 00:23:45,996 --> 00:23:47,928 I'm a writer for Panorama Magazine. 325 00:23:48,288 --> 00:23:49,933 We'd like to do a story about Mr Callan. 326 00:23:50,073 --> 00:23:51,565 Sure. He'll see you back at camp. 327 00:23:51,796 --> 00:23:52,926 Be about half an hour. 328 00:23:57,380 --> 00:23:57,995 Hey. 329 00:23:59,148 --> 00:23:59,763 Hey. 330 00:24:01,184 --> 00:24:02,391 Hey, hey, hey. 331 00:24:04,124 --> 00:24:05,082 See what I mean? 332 00:24:05,413 --> 00:24:08,528 Now, other fighters hear the crowd shout and yell for blood and call them names. 333 00:24:08,850 --> 00:24:11,530 Of course, when he's in the ring what he doesn't hear doesn't bother him. 334 00:24:11,795 --> 00:24:13,257 There is an angle. - Exactly. 335 00:24:13,655 --> 00:24:16,055 That is one time Paul being deaf doesn't hurt him one little bit. 336 00:24:16,469 --> 00:24:18,191 I knew some other fighters who were deaf. 337 00:24:18,449 --> 00:24:20,614 They concentrate on the fight. Not on the crowd. 338 00:24:21,967 --> 00:24:24,402 And that is how it was as far back as I can remember. 339 00:24:32,435 --> 00:24:34,425 His training routine. Got to get his rest. 340 00:24:34,797 --> 00:24:35,612 Go on, Ann. 341 00:24:36,041 --> 00:24:39,083 So naturally, with my dad being deaf my brother and I learned the sign language. 342 00:24:39,340 --> 00:24:41,386 That is why they gave me this Paul Callan assignment. 343 00:24:44,459 --> 00:24:46,970 You know, I've never known him take to anyone so quick before. 344 00:24:47,402 --> 00:24:50,170 I think he senses I am not self-conscious around him. 345 00:24:50,623 --> 00:24:53,038 Besides, I like him. - I'm fond of the boy too. 346 00:24:53,396 --> 00:24:55,814 You know, when he first came I thought he was stupid or something. 347 00:24:56,097 --> 00:24:57,479 But he is real smart. 348 00:24:57,808 --> 00:24:59,282 It's just, he only gets like .. 349 00:24:59,406 --> 00:25:01,700 The bits and pieces of what people say. You know. 350 00:25:01,976 --> 00:25:02,905 Yes. I know. 351 00:25:09,431 --> 00:25:11,282 Why, it's a perfect schooner. 352 00:25:11,899 --> 00:25:13,115 Right to the last detail. 353 00:25:14,297 --> 00:25:16,125 Look. The deadeyes actually work. 354 00:25:16,573 --> 00:25:17,960 And so does the anchor winch. 355 00:25:19,042 --> 00:25:20,354 I think that is wonderful. 356 00:25:23,495 --> 00:25:24,674 I am a sailor too. 357 00:25:41,958 --> 00:25:43,484 Nineteen feet. It's mine. 358 00:25:53,157 --> 00:25:55,921 Of course I sail it. Almost every Sunday in Long Island sound. 359 00:25:57,690 --> 00:25:58,906 Would you like to try it? 360 00:26:03,066 --> 00:26:04,464 Good. It's a date. 361 00:26:08,148 --> 00:26:10,285 This is Miss Hollis. Panorama magazine. 362 00:26:12,011 --> 00:26:14,321 Miss Sonya Bartow. - Ma told me. 363 00:26:14,724 --> 00:26:17,368 I've just been admiring Paul's ship models. 364 00:26:18,321 --> 00:26:20,158 They're very artistic I always say. 365 00:26:20,482 --> 00:26:22,041 Yes, they are. They're beautiful. 366 00:26:22,471 --> 00:26:24,474 I hope you got your story, Miss Hollis. 367 00:26:25,068 --> 00:26:27,629 Yes, thank you. Mr Richardson has been very helpful. 368 00:26:28,286 --> 00:26:29,871 I bet Jack can tell you a lot. 369 00:26:30,384 --> 00:26:31,371 Miss Bartow. 370 00:26:31,867 --> 00:26:33,741 Would you mind if I mentioned you in the story? 371 00:26:34,248 --> 00:26:37,652 I don't write for the sport section of course. It's a human-interest yarn. 372 00:26:37,939 --> 00:26:38,869 Sure. Go ahead. 373 00:26:39,480 --> 00:26:41,221 I've known Paul right from the beginning. 374 00:26:41,606 --> 00:26:42,993 See, we're going to be married. 375 00:26:43,362 --> 00:26:46,671 He wants to wait until he is champ. That's a cute angle, don't you think? 376 00:26:47,539 --> 00:26:49,378 You can say I am an actress. 377 00:26:50,419 --> 00:26:52,251 She used to be a hoofer in a girlie show. 378 00:26:52,462 --> 00:26:55,591 Now she owns a goldmine. She's retired ion her dividend. 379 00:26:55,935 --> 00:26:58,251 There is a good angle. - Jack is quite a talker. 380 00:26:59,919 --> 00:27:02,772 Has he told you about the skeleton in his closet? 381 00:27:03,412 --> 00:27:05,469 I really must be getting back now. 382 00:27:06,700 --> 00:27:08,345 Goodbye, Mr Callan. Thank you very much. 383 00:27:08,810 --> 00:27:09,826 Goodbye, mister .. 384 00:27:15,477 --> 00:27:16,980 Of course I'll remember our date. 385 00:27:20,590 --> 00:27:22,161 You do know the sign language. 386 00:27:23,012 --> 00:27:24,313 Why don't you use it? 387 00:27:30,696 --> 00:27:32,265 I. Never. 388 00:27:32,706 --> 00:27:33,448 Like. 389 00:27:33,767 --> 00:27:34,696 To sign. 390 00:27:35,763 --> 00:27:36,635 Because. 391 00:27:37,495 --> 00:27:38,284 People. 392 00:27:39,048 --> 00:27:40,157 Laugh at me. 393 00:27:41,226 --> 00:27:42,391 And call me. 394 00:27:45,589 --> 00:27:46,289 Dummy. 395 00:27:50,959 --> 00:27:52,016 Yes. I know. 396 00:27:53,826 --> 00:27:55,356 They hurt you every time. 397 00:27:56,572 --> 00:27:58,561 How about that? He knows the dummy language. 398 00:27:58,869 --> 00:28:00,157 Don't use that word. 399 00:28:00,624 --> 00:28:02,338 Why not? He just did. 400 00:28:04,506 --> 00:28:05,223 Sorry. 401 00:28:06,359 --> 00:28:08,372 It's just that deaf people aren't dumb. 402 00:28:08,842 --> 00:28:10,628 They're just intelligent as the rest of us. 403 00:28:11,721 --> 00:28:13,775 With training they can even learn to talk. 404 00:28:14,962 --> 00:28:17,083 So, when will we see the story, Ann? 405 00:28:17,474 --> 00:28:19,647 They will have to like it first, Mr Richardson. 406 00:28:20,510 --> 00:28:21,611 Goodbye, Miss Bartow. 407 00:28:21,885 --> 00:28:22,664 Goodbye. 408 00:28:23,265 --> 00:28:24,166 Goodbye, Paul. 409 00:28:27,090 --> 00:28:28,733 Want a cup of coffee before you go? 410 00:28:29,105 --> 00:28:30,767 No. Thank you anyway, Mr Richardson. 411 00:28:59,539 --> 00:29:00,268 Like it? 412 00:29:02,778 --> 00:29:03,732 Hungry yet? 413 00:29:06,424 --> 00:29:07,640 Good. I'll get some food. 414 00:29:09,858 --> 00:29:11,370 Watch the mainsail. 415 00:29:35,910 --> 00:29:36,997 Hello Maris. 416 00:29:37,972 --> 00:29:39,974 Where is mother? - She's right here, Miss Ann. 417 00:29:44,186 --> 00:29:45,003 Hi, mom. 418 00:29:46,557 --> 00:29:48,707 Mother, this is Paul Callan. I told you about him. 419 00:29:49,157 --> 00:29:50,173 This is my mother. 420 00:29:50,974 --> 00:29:53,346 He prefers not to sign. He lip-reads fairly well. 421 00:29:53,612 --> 00:29:55,255 Of course. - I'll be right down. 422 00:29:55,837 --> 00:29:56,916 This way, Paul. 423 00:30:17,735 --> 00:30:19,376 This was my husband's room. 424 00:30:19,918 --> 00:30:20,940 Ann's father. 425 00:30:22,210 --> 00:30:23,291 He was an architect. 426 00:30:24,391 --> 00:30:25,578 He built all those. 427 00:30:50,510 --> 00:30:51,712 Yes. He was deaf too. 428 00:31:01,995 --> 00:31:05,008 Would you like to wait here for Ann while I make some tea? 429 00:31:54,222 --> 00:31:56,592 For a moment it was like having dad back at his desk. 430 00:32:01,197 --> 00:32:02,604 Of course you could, Paul. 431 00:32:03,459 --> 00:32:04,710 You can do anything. 432 00:32:05,286 --> 00:32:06,689 Anything you want. 433 00:32:17,756 --> 00:32:19,584 Stay in that corner until I say to come out. 434 00:32:19,708 --> 00:32:22,147 Keep your eyes open tonight, Ralph. You know Burns's reputation. 435 00:32:22,347 --> 00:32:24,369 All I ask for is a clean fight. 436 00:32:24,601 --> 00:32:26,037 Did you hear that, Burns? Clean. 437 00:32:26,161 --> 00:32:28,323 Put your needle away, Ralph. You got my boy all wrong. 438 00:32:28,585 --> 00:32:30,571 What stops the dummy hitting after the bell? 439 00:32:30,902 --> 00:32:32,036 I come between them. 440 00:32:32,160 --> 00:32:34,709 In case of a knock-down Ralph, stand where Paul can see you counting. 441 00:32:35,235 --> 00:32:37,325 Alright. Alright. Shake hands and come out fighting. 442 00:33:10,620 --> 00:33:13,028 He won't try anything dirty in the first couple of rounds. 443 00:33:42,050 --> 00:33:43,895 He has got to remember. He's got to remember. 444 00:33:57,580 --> 00:33:59,482 That's it, Joe. Away we go. 445 00:34:19,512 --> 00:34:21,410 There he goes. There he goes with those thumbs. 446 00:34:21,700 --> 00:34:23,039 Watch that lacing, Ralph. 447 00:34:37,003 --> 00:34:38,480 I warned you about low punching. 448 00:34:38,708 --> 00:34:40,480 And I don't want no more. You understand? 449 00:34:40,604 --> 00:34:43,101 Why don't you lay off, Ralph? Lay off. - Well, keep your blows up. 450 00:34:55,434 --> 00:34:57,142 Keep away from him. Keep away. 451 00:34:59,649 --> 00:35:01,650 Stay away from him. He's got to stay away from him. 452 00:35:01,935 --> 00:35:03,634 He'll be alright, Pop. He'll be alright. 453 00:35:07,400 --> 00:35:10,647 That's it, Paul. Now you've got him. Go on. Get in there! 454 00:35:10,960 --> 00:35:12,176 Kill him. Kill him, Paul. 455 00:35:12,598 --> 00:35:14,164 Why don't you fight a clean fight? 456 00:35:19,654 --> 00:35:20,952 Kill him, Paul. Go on. 457 00:35:21,250 --> 00:35:23,845 I shouldn't have listened to her. Why did I listen to her? 458 00:35:29,563 --> 00:35:31,149 He won't make it. He won't make it. 459 00:35:38,130 --> 00:35:40,029 That's it, Joe. That is the way to go. 460 00:35:45,543 --> 00:35:47,503 I'm going to stop this. He can't take it anymore. 461 00:35:48,897 --> 00:35:50,227 Quit and lay down, you dummy. 462 00:35:54,652 --> 00:35:55,712 Paul, get up! 463 00:35:56,220 --> 00:35:58,025 Get up! Paul. Get up. Get up please. 464 00:35:59,360 --> 00:36:00,093 Five. 465 00:36:00,637 --> 00:36:01,311 Six. 466 00:36:01,848 --> 00:36:02,612 Seven. 467 00:36:02,984 --> 00:36:03,656 Eight. 468 00:36:12,829 --> 00:36:14,331 What is the matter, Joey? 469 00:36:15,416 --> 00:36:18,759 How can you ride a guy like that? That dummy ain't got sense enough to quit. 470 00:36:19,099 --> 00:36:21,255 You got to put him away, Joe. You're slowing down. 471 00:36:21,958 --> 00:36:24,169 I'm going to stop this Paul before he blinds you. 472 00:36:49,893 --> 00:36:50,893 Break. Come on. 473 00:36:51,958 --> 00:36:53,833 Come on, Paul. Come on! 474 00:37:29,312 --> 00:37:30,067 Four. 475 00:37:30,627 --> 00:37:31,433 Five. 476 00:37:32,076 --> 00:37:32,691 Six. 477 00:37:33,307 --> 00:37:34,116 Seven. 478 00:37:34,690 --> 00:37:35,362 Eight. 479 00:38:02,425 --> 00:38:03,040 One. 480 00:38:03,721 --> 00:38:04,365 Four. 481 00:38:04,932 --> 00:38:05,576 Five. 482 00:38:05,985 --> 00:38:06,783 Six. 483 00:38:07,309 --> 00:38:08,079 Seven. 484 00:38:08,525 --> 00:38:09,346 Eight. 485 00:38:09,858 --> 00:38:10,684 Nine. 486 00:38:21,176 --> 00:38:23,138 What did I tell you? I told you he would do it. 487 00:38:23,262 --> 00:38:25,176 Get him in the dressing room and check that eye. 488 00:38:25,300 --> 00:38:26,086 Okay, Pop. 489 00:39:09,846 --> 00:39:10,868 Try it some more. 490 00:39:10,992 --> 00:39:12,592 Bub, bub, bub, bub. 491 00:39:12,838 --> 00:39:13,596 Bub, bub. 492 00:39:13,946 --> 00:39:15,523 Pretty good. Pretty good. 493 00:39:15,730 --> 00:39:17,608 Let's say bub, bub, bub. 494 00:39:19,326 --> 00:39:22,865 You should explain to Mr Callan that most of these children are totally deaf. 495 00:39:23,250 --> 00:39:25,257 And that they're learning to lip-read and talk. 496 00:39:35,882 --> 00:39:38,990 Now Ann, if you have time I'd like to show Paul around the rest of the school. 497 00:39:39,265 --> 00:39:40,909 I am sure we have time, Mrs Hackett. 498 00:39:41,167 --> 00:39:42,268 Alright. Shall we go? 499 00:39:50,282 --> 00:39:52,836 Would you like to come here and teach them to box? 500 00:39:55,014 --> 00:39:55,801 Would you? 501 00:40:26,856 --> 00:40:29,109 Sweet .. and .. low. 502 00:40:29,720 --> 00:40:32,733 Sweet .. and .. low. 503 00:40:34,185 --> 00:40:37,011 Wind of the western .. 504 00:40:38,570 --> 00:40:39,358 Sea. 505 00:40:45,875 --> 00:40:46,927 Sweet. 506 00:40:49,969 --> 00:40:51,252 It is beautiful. 507 00:41:10,414 --> 00:41:12,038 What have you got that I haven't got? 508 00:41:13,484 --> 00:41:14,831 Except a million bucks. 509 00:41:17,905 --> 00:41:19,504 I think a lot about a million bucks. 510 00:41:22,149 --> 00:41:24,445 Every morning when I get up I think about it. 511 00:41:26,087 --> 00:41:27,732 You know what my mother used to tell me? 512 00:41:29,703 --> 00:41:31,793 'Don't sell yourself cheap, Sonya'. 513 00:41:32,595 --> 00:41:34,203 'You'll never hit the jackpot'. 514 00:41:41,814 --> 00:41:42,931 Dear old mom. 515 00:41:49,339 --> 00:41:50,156 Here he is. 516 00:41:51,161 --> 00:41:52,630 Lover-boy in person. 517 00:42:18,472 --> 00:42:19,293 My bills. 518 00:42:21,426 --> 00:42:22,616 I need some money. 519 00:42:31,063 --> 00:42:32,596 'The Madison School for the deaf'. 520 00:42:33,764 --> 00:42:35,513 'Our motto: Eyes that hear'. 521 00:42:37,821 --> 00:42:39,683 It's wonderful what money can do. 522 00:42:41,226 --> 00:42:42,846 What will they think of next? 523 00:42:44,888 --> 00:42:46,575 Now our Paul is going to hear. 524 00:42:52,272 --> 00:42:52,916 Paul. 525 00:42:54,821 --> 00:42:55,989 I've been thinking. 526 00:42:56,704 --> 00:42:58,260 About you and me. 527 00:42:59,211 --> 00:43:00,882 I think we ought to get married now. 528 00:43:01,292 --> 00:43:02,716 Not wait until you are champ. 529 00:43:07,032 --> 00:43:08,591 That is what you want, isn't it Paul? 530 00:43:09,605 --> 00:43:11,067 That's what you always wanted. 531 00:43:13,491 --> 00:43:15,331 Married. You and me. 532 00:43:16,970 --> 00:43:18,269 Don't you understand, Paul? 533 00:43:20,580 --> 00:43:21,702 Paul. Paul. 534 00:43:23,118 --> 00:43:24,394 Don't you remember, Paul? 535 00:43:25,463 --> 00:43:26,941 That is what you always wanted. 536 00:43:28,294 --> 00:43:29,481 I can make you so happy. 537 00:43:30,399 --> 00:43:32,701 Now. Right now. Let's not wait. 538 00:43:40,515 --> 00:43:41,560 You dummy. 539 00:43:43,821 --> 00:43:45,806 Look who's kissing me off. A dummy. 540 00:43:47,048 --> 00:43:49,703 Now, I'm not good enough for you? That's a laugh. 541 00:43:53,615 --> 00:43:54,602 Now you want her. 542 00:43:56,551 --> 00:43:57,938 You know when you will get her? 543 00:43:58,527 --> 00:44:00,073 When you get a new pair of ears. 544 00:44:00,197 --> 00:44:01,906 That's when you'll get your precious Ann. 545 00:44:02,580 --> 00:44:03,767 Can you hear that, Paul? 546 00:44:04,236 --> 00:44:05,647 Ann. Ann! 547 00:44:08,085 --> 00:44:08,825 Ann. 548 00:44:09,809 --> 00:44:11,434 New ears. New ears. 549 00:44:12,053 --> 00:44:13,631 New ears for the dummy. 550 00:44:17,684 --> 00:44:18,341 Here. 551 00:44:19,083 --> 00:44:19,812 For Ann. 552 00:44:20,599 --> 00:44:21,497 With love. 553 00:44:31,469 --> 00:44:33,150 Don't come any closer. I'll kill you. 554 00:44:33,507 --> 00:44:34,532 I'll kill you! 555 00:45:04,278 --> 00:45:05,677 Go on. Get out! 556 00:45:06,747 --> 00:45:07,784 Nobody wants you. 557 00:45:08,293 --> 00:45:10,747 Even I don't want you! Can you hear that? 558 00:45:11,434 --> 00:45:13,533 Dummy, dummy, dummy! 559 00:45:34,830 --> 00:45:36,970 What is the matter with you? You drunk or something? 560 00:45:40,394 --> 00:45:41,686 What's the matter with you? 561 00:45:43,716 --> 00:45:44,858 Dummy Callan. 562 00:45:45,872 --> 00:45:48,217 Alright folks. Come on, break it up. Will you move along there. 563 00:45:48,481 --> 00:45:51,150 This ain't nothing new to you. Come on. Please move along. 564 00:45:54,601 --> 00:45:56,835 Well, I guess I can't lock up the next welterweight champ. 565 00:45:57,549 --> 00:45:59,165 Not after that licking you gave Lugano. 566 00:46:00,330 --> 00:46:02,396 You know, deaf guys like you got to be more careful. 567 00:46:02,520 --> 00:46:04,222 You almost got yourself killed out there. 568 00:46:06,844 --> 00:46:08,417 Now, get in this cab and go on home. 569 00:46:09,270 --> 00:46:11,802 You better write down your address. Let him know where you want to go. 570 00:46:22,068 --> 00:46:23,632 Uptown. E.E & T. Clinic. 571 00:46:23,922 --> 00:46:24,778 Dr Lester. 572 00:46:25,394 --> 00:46:27,268 Well, go on. It's in New York. You'll find it. 573 00:46:52,382 --> 00:46:53,426 Does he understand? 574 00:46:53,974 --> 00:46:54,789 I think so. 575 00:46:55,635 --> 00:46:56,565 In our opinion. 576 00:46:56,960 --> 00:46:59,632 An operation to remove the pressure on the left auditory nerve .. 577 00:46:59,916 --> 00:47:02,209 Might restore part or all of his hearing on the left side. 578 00:47:07,296 --> 00:47:09,913 I want you to emphasise this is only a guess. 579 00:47:10,355 --> 00:47:12,073 An informed guess. But a guess. 580 00:47:26,132 --> 00:47:27,756 He says he doesn't want any more .. 581 00:47:28,200 --> 00:47:30,646 Double talk. He just wants to know when you'll operate. 582 00:47:31,406 --> 00:47:32,165 Alright. 583 00:47:32,664 --> 00:47:35,305 I'll call Dr Buell at the Powell clinic in Baltimore. 584 00:47:38,131 --> 00:47:39,089 Here it is, Ann. 585 00:47:39,466 --> 00:47:42,419 'Jack. Will be gone a few weeks. I'm alright. Don't worry. Paul'. 586 00:47:43,909 --> 00:47:45,440 I don't know what's been eating him. 587 00:47:46,049 --> 00:47:47,926 He hasn't taken anything. Maybe one bag. 588 00:47:49,602 --> 00:47:51,362 Alright, Ann. I'll check with you tomorrow. 589 00:47:52,376 --> 00:47:53,477 He is mixed up in it. 590 00:47:54,043 --> 00:47:55,277 I'm worried about him. 591 00:47:56,361 --> 00:47:58,375 And the Logan match? You should be talking to them. 592 00:47:58,499 --> 00:47:59,943 That will have to wait. - But .. 593 00:48:20,835 --> 00:48:22,609 You remember me. Sonya Bartow. 594 00:48:23,398 --> 00:48:24,185 Of course. 595 00:48:24,840 --> 00:48:25,694 Where is he? 596 00:48:27,463 --> 00:48:28,248 Paul. 597 00:48:30,711 --> 00:48:31,698 What do you want? 598 00:48:33,483 --> 00:48:34,499 I could not sleep. 599 00:48:35,383 --> 00:48:36,261 I miss Paul. 600 00:48:36,764 --> 00:48:38,102 That's a very poor try. 601 00:48:38,721 --> 00:48:40,238 You want to say something else. 602 00:48:40,705 --> 00:48:42,100 You never missed Paul. 603 00:48:43,230 --> 00:48:44,532 You never gave him anything. 604 00:48:45,421 --> 00:48:46,923 You never shared anything with him. 605 00:48:48,429 --> 00:48:49,586 You couldn't miss him. 606 00:48:51,157 --> 00:48:55,129 I found Paul with dirty fingernails fighting four rounds for 25 bucks. 607 00:48:56,199 --> 00:48:57,522 I taught him how to dress. 608 00:48:58,249 --> 00:49:00,482 To eat. To stand up on his hind legs. 609 00:49:00,909 --> 00:49:02,783 I worked him up until he was ready to be champ. 610 00:49:03,414 --> 00:49:04,601 I promised to marry him. 611 00:49:05,315 --> 00:49:08,174 Everything was going to be rosy until the little rich girl came along. 612 00:49:10,494 --> 00:49:11,767 What do you want with Paul? 613 00:49:11,969 --> 00:49:13,328 Haven't you got enough things? 614 00:49:13,754 --> 00:49:15,638 Do you have to have a dummy to drag around? 615 00:49:16,023 --> 00:49:17,217 For laughs? For kicks? 616 00:49:17,940 --> 00:49:19,528 This house was built by a dummy. 617 00:49:20,362 --> 00:49:22,467 The things in it were acquired by a dummy. 618 00:49:23,193 --> 00:49:25,079 The women in it were loved by a dummy. 619 00:49:27,228 --> 00:49:28,120 I love Paul. 620 00:49:29,867 --> 00:49:31,680 If I didn't know it before I know it now. 621 00:49:33,623 --> 00:49:35,270 I don't know where he is. 622 00:49:35,991 --> 00:49:38,268 But when he comes back I'm going to tell him I love him. 623 00:49:41,254 --> 00:49:43,209 When he comes back he will come back to me. 624 00:50:52,437 --> 00:50:54,046 Morning, son. How are you doing? 625 00:50:59,818 --> 00:51:01,352 Are you hearing better, Paul? 626 00:51:03,473 --> 00:51:04,446 Do you hear me? 627 00:51:08,517 --> 00:51:09,920 Have you tried to talk? 628 00:51:12,320 --> 00:51:13,015 Paul. 629 00:51:14,311 --> 00:51:15,766 Do you want to try to talk? 630 00:51:19,976 --> 00:51:21,097 You do. Good. 631 00:51:22,468 --> 00:51:23,512 Do you have a girl? 632 00:51:25,673 --> 00:51:26,905 A girl. You know .. 633 00:51:28,748 --> 00:51:30,015 Do you have a girl? 634 00:51:32,395 --> 00:51:33,531 What is her name? 635 00:51:34,771 --> 00:51:35,525 Name. 636 00:51:46,944 --> 00:51:47,643 'Ann'. 637 00:51:48,225 --> 00:51:50,390 That is an easy name to say and very pretty too. 638 00:51:52,299 --> 00:51:53,000 Try it. 639 00:51:55,265 --> 00:51:56,185 Like this. 640 00:51:56,880 --> 00:51:57,894 Ann .. 641 00:51:59,918 --> 00:52:01,219 A .. nn. 642 00:52:03,007 --> 00:52:03,708 Try it. 643 00:52:06,036 --> 00:52:06,896 An .. 644 00:52:10,147 --> 00:52:11,240 Come on. Try. 645 00:52:12,820 --> 00:52:13,517 Ann. 646 00:52:14,087 --> 00:52:15,045 Try again, Paul. 647 00:52:17,288 --> 00:52:18,041 Ann. 648 00:52:19,523 --> 00:52:20,167 An .. 649 00:52:20,711 --> 00:52:21,434 An .. 650 00:52:22,213 --> 00:52:23,614 Ann .. 651 00:52:25,491 --> 00:52:26,234 Ann. 652 00:52:28,356 --> 00:52:29,125 Ann. 653 00:52:29,698 --> 00:52:31,056 Good. Good. Fine. 654 00:52:31,902 --> 00:52:32,946 Paul, listen to me. 655 00:52:33,226 --> 00:52:34,991 You're going to learn to talk very soon. 656 00:52:36,137 --> 00:52:38,148 You are going to have lessons in speech. 657 00:52:39,229 --> 00:52:40,502 Lessons. Do you understand? 658 00:52:41,017 --> 00:52:43,501 Lessons so that you will be able to talk quickly. 659 00:52:44,900 --> 00:52:45,880 Good boy. 660 00:52:47,232 --> 00:52:48,096 Come on. 661 00:52:49,857 --> 00:52:51,328 PAH .. EE. 662 00:52:52,229 --> 00:52:53,018 PIE. 663 00:52:54,271 --> 00:52:55,015 Pie. 664 00:52:55,604 --> 00:52:58,449 Now, if you all say it well I am going to give you a piece .. 665 00:52:59,170 --> 00:53:00,587 Of .. pie. 666 00:53:04,361 --> 00:53:04,976 Pie. 667 00:53:05,495 --> 00:53:06,246 Pie. 668 00:53:06,772 --> 00:53:07,781 Say it again now. 669 00:53:08,213 --> 00:53:09,238 Pie. - Pie. 670 00:53:09,941 --> 00:53:10,913 Pie. - Good. 671 00:53:11,701 --> 00:53:12,462 Alright. 672 00:53:13,775 --> 00:53:14,390 Pie. 673 00:53:15,297 --> 00:53:15,912 Pie. 674 00:53:16,269 --> 00:53:17,413 Wonderful. 675 00:53:18,219 --> 00:53:19,749 Now we'll have our pie. 676 00:53:21,364 --> 00:53:22,037 Hes .. 677 00:53:23,093 --> 00:53:23,822 Hesit .. 678 00:53:24,295 --> 00:53:25,722 Hesit .. ates. 679 00:53:26,921 --> 00:53:28,043 Hesitates. 680 00:53:29,320 --> 00:53:29,906 Is. 681 00:53:32,415 --> 00:53:33,254 Lost. 682 00:53:34,927 --> 00:53:36,628 He who hesitates is lost. 683 00:53:37,292 --> 00:53:37,973 Good. 684 00:53:38,333 --> 00:53:39,161 Very good. 685 00:53:44,121 --> 00:53:45,079 Well, Mr Callan. 686 00:53:45,593 --> 00:53:47,410 Nice to see you again. Let me take your coat. 687 00:53:48,974 --> 00:53:49,943 Thank you, sir. 688 00:53:50,463 --> 00:53:52,783 Oh Paul. I am so glad to see you. 689 00:53:54,174 --> 00:53:54,903 Come in. 690 00:53:58,659 --> 00:54:00,695 I've been wanting to hear you talk, Ann. 691 00:54:01,754 --> 00:54:02,645 Ever since. 692 00:54:03,679 --> 00:54:04,994 I have been waiting. 693 00:54:06,319 --> 00:54:07,301 So long. 694 00:54:17,113 --> 00:54:18,158 A good show. 695 00:54:18,421 --> 00:54:20,843 This is the kind of party I wanted to come to. 696 00:54:21,387 --> 00:54:22,639 I get to kiss her next. 697 00:54:24,648 --> 00:54:26,810 Excuse me. Andy and Helen. This is .. 698 00:54:28,026 --> 00:54:29,057 Excuse me. 699 00:54:30,864 --> 00:54:32,146 Well, I'll kiss you. 700 00:54:41,930 --> 00:54:43,230 Tell me how it happened. 701 00:54:43,573 --> 00:54:45,422 Where have you been? How ..? 702 00:54:45,812 --> 00:54:47,482 I had an operation. 703 00:54:48,067 --> 00:54:49,738 In Baltimore. 704 00:54:51,851 --> 00:54:52,638 It worked. 705 00:54:53,161 --> 00:54:55,055 And you were afraid it wouldn't. 706 00:54:55,476 --> 00:54:58,429 Ann. There you are. You must come along and help us out. 707 00:54:59,791 --> 00:55:01,066 I'll be right there, Clare. 708 00:55:02,656 --> 00:55:05,361 Maybe I shouldn't have come. - No, Paul. It's alright. 709 00:55:05,876 --> 00:55:08,566 It's just mother's annual shindig for the Sailors Home. 710 00:55:09,299 --> 00:55:10,753 There's just all these people .. 711 00:55:11,360 --> 00:55:12,878 I could come back some other time. 712 00:55:13,153 --> 00:55:15,362 No, Paul. I want you to stay. Please. 713 00:55:16,541 --> 00:55:17,943 Paul, I just cannot believe it. 714 00:55:18,338 --> 00:55:20,567 And, darling. It's about the benefit concert. 715 00:55:20,891 --> 00:55:24,177 The others want to sell drinks and I say we always lose money on liquor. 716 00:55:24,548 --> 00:55:26,822 Come along, darling. You have simply got to help. 717 00:55:43,482 --> 00:55:46,198 Dr Gunley, this is Paul Callan. - How do you do. 718 00:55:46,466 --> 00:55:47,637 How do you do, doctor. 719 00:55:47,761 --> 00:55:51,138 Look after him for a moment will you, doctor. Talk about prizefighting. 720 00:55:51,387 --> 00:55:53,549 Ann, you're getting lost again. 721 00:55:53,967 --> 00:55:57,140 Paul Callan, the prizefighter. I've heard all about you. 722 00:55:57,762 --> 00:55:59,001 I thought you were deaf. 723 00:56:00,379 --> 00:56:01,298 Not anymore. 724 00:56:01,745 --> 00:56:03,604 Aren't you due to fight for the title? 725 00:56:04,411 --> 00:56:06,424 Yes, sir. - How exciting. 726 00:56:06,972 --> 00:56:08,913 How thrilling. A real prizefighter. 727 00:56:09,211 --> 00:56:11,428 And a psycho analyst. The two extremes. 728 00:56:11,810 --> 00:56:14,556 I've seen you in the ring, Mr Callan. You seem to enjoy it. 729 00:56:14,877 --> 00:56:16,007 Is that why you fight? 730 00:56:17,563 --> 00:56:19,944 I don't know. - What do you think, doctor? 731 00:56:20,375 --> 00:56:22,285 I think the average American female is .. 732 00:56:22,409 --> 00:56:24,782 Is probably more aggressive than any prizefighter. 733 00:56:26,928 --> 00:56:30,103 To The boy who kissed the prettiest girl on Long Island. Cheers. 734 00:56:30,396 --> 00:56:32,565 You're just the man I'm looking for. 735 00:56:33,814 --> 00:56:36,681 Do you know what my wife said to her analyst the other day? 736 00:56:36,990 --> 00:56:40,183 She said: how can you sit there and just listen? 737 00:56:40,906 --> 00:56:42,547 You know what he said? 738 00:56:43,283 --> 00:56:44,592 Who listens? 739 00:56:50,951 --> 00:56:53,911 Ann. Let's run off tonight and get married. 740 00:56:54,431 --> 00:56:56,280 But Andy, what about your wife and children? 741 00:56:56,648 --> 00:56:58,128 They'll understand. 742 00:56:58,519 --> 00:57:00,852 Not tonight, Andy. I'm sorry. Come on, Paul. 743 00:57:01,090 --> 00:57:03,567 This time it's about publicity for the concert. You know about that. 744 00:57:03,691 --> 00:57:05,067 You're quite right. 745 00:57:06,340 --> 00:57:08,959 Paul, don't look like that. It was empty. 746 00:57:09,257 --> 00:57:11,721 I was just coming over to talk to you. Ann told me. 747 00:57:12,376 --> 00:57:14,292 It is so wonderful about your hearing. 748 00:57:15,162 --> 00:57:17,305 Mrs Hollis, I was just telling the maestro that .. 749 00:57:17,543 --> 00:57:19,280 Mr Howard, this is Mr Callan. 750 00:57:19,507 --> 00:57:21,473 Dr Lanslow - Mr Callan. - How do you do. 751 00:57:21,757 --> 00:57:25,191 I was just telling the maestro here that the benefit concert is a great idea .. 752 00:57:25,674 --> 00:57:26,757 But the program? 753 00:57:27,019 --> 00:57:30,019 Rachmaninov. Khachaturian. I can't even pronounce the names. 754 00:57:30,252 --> 00:57:31,180 So be smart. 755 00:57:31,502 --> 00:57:34,216 Sweeten the program with a little Victor Herbert, Strauss. 756 00:57:34,799 --> 00:57:37,722 First, get the pubic in. Then elevate their taste. 757 00:57:50,161 --> 00:57:52,610 It isn't that at all. I'm entirely in favor of culture. 758 00:58:06,455 --> 00:58:08,230 What's become of art today? And literature? 759 00:58:08,540 --> 00:58:10,411 And all that's left is sick and morbid. 760 00:58:10,777 --> 00:58:12,589 Surrealism. Existentialism. 761 00:58:13,062 --> 00:58:14,078 The cult of death. 762 00:58:14,550 --> 00:58:16,190 You know, Jeb. You are a snob. 763 00:58:16,590 --> 00:58:18,411 You're looking for art with a capital 'A'. 764 00:58:18,702 --> 00:58:20,748 What about all the other vast media of communication? 765 00:58:21,037 --> 00:58:22,906 Movies, magazines, radio, television. 766 00:58:23,178 --> 00:58:25,022 All we really need is more initiative. 767 00:58:26,282 --> 00:58:27,641 Excuse me for a minute, Clare. 768 00:58:27,985 --> 00:58:28,600 Art. 769 00:58:28,855 --> 00:58:31,221 Ann, darling. Will you settle something for us please? 770 00:58:31,498 --> 00:58:33,398 I suppose Ann there has noticed. 771 00:58:33,640 --> 00:58:35,311 Because she works for a slick magazine. 772 00:58:35,435 --> 00:58:37,537 And writes an article on a deaf and dumb prizefighter. 773 00:58:43,805 --> 00:58:44,692 I am sorry. 774 00:58:44,979 --> 00:58:46,545 No. It was my fault. 775 00:58:46,853 --> 00:58:48,806 Paul, it doesn't matter. - A good show. 776 00:58:49,555 --> 00:58:50,714 Here is one you missed. 777 00:58:59,333 --> 00:58:59,984 Paul. 778 00:59:00,970 --> 00:59:01,749 Paul. 779 00:59:03,271 --> 00:59:03,956 Paul. 780 00:59:06,634 --> 00:59:07,757 Paul, don't run away. 781 00:59:37,040 --> 00:59:38,119 It was so cruel. 782 00:59:40,298 --> 00:59:42,256 You should have seen the look on his face. 783 00:59:43,298 --> 00:59:45,014 It was terrifying for him. 784 00:59:45,601 --> 00:59:46,481 Frightening. 785 00:59:48,020 --> 00:59:50,375 But he had to learn about the world of words and ideas. 786 00:59:51,493 --> 00:59:52,643 Your world, Ann. 787 00:59:53,986 --> 00:59:56,608 Right now he's probably wishing he had never been made to hear. 788 00:59:58,169 --> 00:59:59,756 Maybe he is even wishing he were dead. 789 01:00:01,648 --> 01:00:02,692 But if he is brave. 790 01:00:03,388 --> 01:00:04,404 And if he's lucky. 791 01:00:05,258 --> 01:00:06,359 He'll come out of it. 792 01:00:07,377 --> 01:00:08,898 And maybe he'll come back. 793 01:00:11,686 --> 01:00:13,916 It won't do any good to go after him, Ann. 794 01:00:15,118 --> 01:00:16,457 Because right now .. 795 01:00:17,419 --> 01:00:18,978 You are what he is running away from. 796 01:01:13,830 --> 01:01:14,797 Who's there? 797 01:01:16,309 --> 01:01:17,215 Who is there? 798 01:01:22,766 --> 01:01:23,410 Paul. 799 01:01:25,415 --> 01:01:26,846 Paul. Where have you been? 800 01:01:27,248 --> 01:01:28,440 You don't have to shout. 801 01:01:35,052 --> 01:01:36,188 Don't be afraid. 802 01:01:38,441 --> 01:01:39,617 Paul. You are talking. 803 01:01:41,195 --> 01:01:42,190 You're talking. 804 01:01:46,098 --> 01:01:47,479 I was just so surprised. 805 01:01:47,952 --> 01:01:49,325 It's just so wonderful. 806 01:01:49,960 --> 01:01:51,033 Paul, what happened? 807 01:01:52,756 --> 01:01:54,029 I'll tell you all about it. 808 01:01:55,975 --> 01:01:57,343 It's just so wonderful. 809 01:01:58,015 --> 01:01:59,016 You've come back. 810 01:01:59,701 --> 01:02:00,415 Home. 811 01:02:01,588 --> 01:02:02,489 Back to Sonya. 812 01:02:06,264 --> 01:02:06,922 Paul. 813 01:02:07,921 --> 01:02:08,565 Paul. 814 01:02:09,827 --> 01:02:10,583 Paul. 815 01:02:12,227 --> 01:02:12,922 Paul. 816 01:02:44,284 --> 01:02:46,156 What's the matter, son? - The noise. 817 01:02:46,986 --> 01:02:47,911 The noise. 818 01:02:48,784 --> 01:02:50,469 It gets worse. All the time. 819 01:02:50,891 --> 01:02:52,135 And so does your punching. 820 01:02:53,367 --> 01:02:56,200 You've lost your timing. You're not concentrating, Paul. 821 01:02:57,772 --> 01:02:59,212 I can't. I can't. 822 01:02:59,843 --> 01:03:01,259 Why don't you call it off, Paul? 823 01:03:02,378 --> 01:03:03,737 You are not a fighter anymore. 824 01:03:04,855 --> 01:03:07,546 If you get in that ring with 20,000 people screaming at you. 825 01:03:08,081 --> 01:03:09,279 Logan will kill you. 826 01:03:09,403 --> 01:03:10,447 I'm fighting Logan. 827 01:03:11,629 --> 01:03:12,532 If you want. 828 01:03:14,223 --> 01:03:15,439 I'll get another manager. 829 01:03:15,855 --> 01:03:18,296 But why, Paul? It's not just the money. 830 01:03:18,653 --> 01:03:20,891 I want to fight. I want to be champ. 831 01:03:22,153 --> 01:03:23,596 I owe it to 'dummy' Callan. 832 01:03:24,021 --> 01:03:25,094 What does that mean? 833 01:03:27,212 --> 01:03:28,911 I don't know. I don't know. 834 01:03:29,724 --> 01:03:31,111 It just came out. I don't know. 835 01:03:34,497 --> 01:03:35,141 Jack. 836 01:03:37,711 --> 01:03:38,755 I want you to stay. 837 01:03:42,591 --> 01:03:43,378 I'll stay. 838 01:03:58,364 --> 01:03:59,551 The kid has got nothing. 839 01:04:07,119 --> 01:04:08,280 [ Car horn ] 840 01:04:08,947 --> 01:04:09,879 Quiet! 841 01:04:13,802 --> 01:04:15,809 Keep your left up, Paul. Move in, move in. 842 01:04:19,124 --> 01:04:21,635 Sure. I'll handle the deal for you, Sonya. 843 01:04:22,177 --> 01:04:25,903 The odds have gone up on Logan since you spoke to the press. The wise boys say .. 844 01:04:26,027 --> 01:04:29,607 Never mind. Before the odds get any worse put everything I got on Logan. 845 01:04:29,963 --> 01:04:30,880 To win. 846 01:04:31,582 --> 01:04:33,123 Right. See you after the fight. 847 01:04:47,053 --> 01:04:48,660 Telephone for you, Paul. - Who is it? 848 01:04:48,922 --> 01:04:50,277 It's Ann again. 849 01:04:50,982 --> 01:04:54,089 Tell her to stop calling. - Why won't you talk to her, Paul? 850 01:05:03,074 --> 01:05:04,289 How is he coming? 851 01:05:04,943 --> 01:05:07,118 I'd rather fight Logan tomorrow night myself. 852 01:05:07,824 --> 01:05:09,763 Somebody ought to talk him out of it. 853 01:05:10,228 --> 01:05:11,215 Don't look at me. 854 01:05:11,622 --> 01:05:13,766 I talk to him nowadays and he is suddenly deaf again. 855 01:05:14,955 --> 01:05:17,027 Sometimes I think he heard me better before. 856 01:05:17,300 --> 01:05:19,267 You are staying until tomorrow? 857 01:05:20,384 --> 01:05:21,771 This place gives me the creeps. 858 01:05:22,729 --> 01:05:24,377 I'll see you in town after he weighs in. 859 01:05:24,861 --> 01:05:25,950 [ Radio: ] 860 01:05:26,327 --> 01:05:29,574 "Topical sports news on the welterweight title bout scheduled for tonight." 861 01:05:29,900 --> 01:05:33,800 "Less than an hour ago Champion Al Logan and contender Paul Callan weighed in." 862 01:05:34,347 --> 01:05:36,106 A telegram for Paul Callan. - I'll take it. 863 01:05:36,823 --> 01:05:37,739 It's alright. 864 01:05:38,393 --> 01:05:40,760 "Spectators wanted to get a glimpse of the contender." 865 01:05:41,291 --> 01:05:44,677 "Callan was kept strangely under wraps since he began training for this bout." 866 01:05:44,910 --> 01:05:45,920 Thank you, Miss. 867 01:05:46,044 --> 01:05:48,422 "The rumors which have been flying around can now be confirmed." 868 01:05:48,972 --> 01:05:52,994 "It's a sensational fact that Callan, known until now as 'Dummy Callan' .." 869 01:05:53,298 --> 01:05:55,288 "Was operated on and has regained his hearing." 870 01:06:12,223 --> 01:06:13,726 Hello darling. - Hi. 871 01:06:15,961 --> 01:06:17,465 Finished weighing in? - Uhuh. 872 01:06:18,694 --> 01:06:20,282 Did the doctor find you in good shape? 873 01:06:21,131 --> 01:06:21,860 Perfect. 874 01:06:23,544 --> 01:06:24,522 Where is Jack? 875 01:06:24,955 --> 01:06:26,476 He's downstairs with the reporters. 876 01:06:27,725 --> 01:06:29,815 They told me at the desk you had a telegram for me. 877 01:06:30,542 --> 01:06:31,472 It was nothing. 878 01:06:32,374 --> 01:06:33,240 Where is it? 879 01:06:33,712 --> 01:06:35,630 It was nothing. It was just a crank message. 880 01:06:35,834 --> 01:06:38,022 What's in your bag? - Nothing. What's the matter with you? 881 01:06:38,266 --> 01:06:40,388 What are you hiding? - Nothing. Come on. Give me. 882 01:06:44,662 --> 01:06:46,924 I didn't want to worry you right before the fight. 883 01:06:50,780 --> 01:06:53,494 But you're not worried if I go deaf. - Don't be a fool. 884 01:06:56,237 --> 01:06:58,755 If Richardson finds that he'll have the fight stopped. 885 01:06:59,313 --> 01:07:01,689 Just so long as I fight and lose. 886 01:07:02,458 --> 01:07:03,760 So you can collect your bet. 887 01:07:04,540 --> 01:07:05,985 Well, what did you want me to do? 888 01:07:07,101 --> 01:07:07,761 Look. 889 01:07:07,995 --> 01:07:10,117 I want that money. It's mine. I earned it. 890 01:07:10,634 --> 01:07:12,788 All that time I spent with you. With a dummy. 891 01:07:17,374 --> 01:07:18,103 Get out. 892 01:07:19,017 --> 01:07:19,789 Okay. 893 01:07:22,528 --> 01:07:24,717 I was going to kiss you off anyway. Right after the fight. 894 01:07:26,644 --> 01:07:29,983 If you're smart, let Logan finish you off quick so you don't suffer too much. 895 01:07:32,835 --> 01:07:35,877 Cover up your good ear, Paul. I'm going to slam the door. 896 01:07:36,308 --> 01:07:36,952 Hard. 897 01:07:49,418 --> 01:07:50,781 Ladies and gentlemen. 898 01:07:51,896 --> 01:07:53,307 Fifteen rounds of boxing. 899 01:07:53,844 --> 01:07:56,560 For the Welterweight Championship of the world. 900 01:07:58,034 --> 01:08:01,761 In this corner, weighing one hundred and forty-six and a half pounds .. 901 01:08:02,336 --> 01:08:03,565 Wearing white trunks. 902 01:08:04,298 --> 01:08:05,228 The challenger. 903 01:08:05,512 --> 01:08:06,790 Paul Callan. 904 01:08:11,853 --> 01:08:12,951 And in this corner. 905 01:08:13,355 --> 01:08:16,262 At one forty-seven pounds wearing black trunks .. 906 01:08:16,638 --> 01:08:18,498 The Welterweight Champion of the world. 907 01:08:19,089 --> 01:08:20,514 Al Logan. 908 01:08:29,841 --> 01:08:30,781 The referee. 909 01:08:31,579 --> 01:08:34,424 The referee: Frankie Batt. 910 01:08:39,852 --> 01:08:42,244 You boys know the rules laid down by the Athletic Commission. 911 01:08:42,368 --> 01:08:43,653 I want a good, clean fight. 912 01:08:43,953 --> 01:08:47,000 In case of a knockdown the other fighter goes to the farthest neutral corner. 913 01:08:47,270 --> 01:08:49,327 And stay there until I tell him to come out fighting. 914 01:08:49,545 --> 01:08:52,952 Keep all your punches in fair territory. A low blow may cost you a round. 915 01:08:53,295 --> 01:08:56,084 Shake hands now and come out fighting at the bell and good luck to both of you. 916 01:09:38,772 --> 01:09:40,826 Come on, boy. Come on, dummy. You can do it. 917 01:10:05,810 --> 01:10:08,285 I tell you, he's not the same fighter since he got his hearing back. 918 01:10:08,787 --> 01:10:10,976 Try to forget the noise, Paul. You are the better fighter. 919 01:10:11,127 --> 01:10:13,230 You've got to forget the noise and go out and take him. 920 01:10:14,382 --> 01:10:15,684 The guy must be holding off. 921 01:10:16,008 --> 01:10:17,138 I can't figure it out. 922 01:10:32,887 --> 01:10:35,849 Paul is taking so much punishment. Why doesn't he keep away from him? 923 01:10:36,114 --> 01:10:38,590 I shouldn't have brought you, Ann. I shouldn't have brought you. 924 01:10:43,310 --> 01:10:44,591 Break it up. Step back. 925 01:10:50,795 --> 01:10:52,240 Put him out of his misery, Logan. 926 01:10:52,465 --> 01:10:53,504 You're yellow. 927 01:11:04,226 --> 01:11:05,936 Paul. Will you listen to me, boy? 928 01:11:06,060 --> 01:11:07,938 Don't think of the crowd. Don't listen to them. 929 01:11:08,141 --> 01:11:10,602 You can take this guy. Just concentrate on Logan. 930 01:11:11,239 --> 01:11:12,226 He's got nothing. 931 01:11:12,742 --> 01:11:15,588 I'll finish him in the next two rounds. - Don't get too cocky now. 932 01:11:47,944 --> 01:11:49,503 Logan. Put him away. 933 01:12:20,106 --> 01:12:20,908 Four. 934 01:12:21,506 --> 01:12:22,193 Five. 935 01:12:23,102 --> 01:12:23,827 Six. 936 01:12:24,476 --> 01:12:25,218 Seven. 937 01:12:25,821 --> 01:12:26,507 Eight. 938 01:13:13,808 --> 01:13:14,504 Seven. 939 01:13:15,403 --> 01:13:16,201 Eight. 940 01:13:29,316 --> 01:13:32,019 Paul is giving it to him, Ann. Look. Paul is giving it to him. 941 01:13:39,501 --> 01:13:41,967 Go on. Give it to him, Paul. Give it to him. Go on, go on. 942 01:13:55,662 --> 01:13:58,666 Ah, that's more like it, Paul. You were great, boy. 943 01:14:26,511 --> 01:14:27,290 Three. 944 01:14:27,985 --> 01:14:28,635 Four. 945 01:14:30,508 --> 01:14:31,287 Five. 946 01:14:32,325 --> 01:14:33,114 Six. 947 01:14:44,270 --> 01:14:45,639 Give it to him, Paul. 948 01:15:11,456 --> 01:15:12,042 No. 949 01:15:13,255 --> 01:15:13,858 No. 950 01:15:24,155 --> 01:15:25,056 Okay, fellahs. 951 01:15:25,750 --> 01:15:27,792 Did you see it? Did you ever see the like? 952 01:15:28,184 --> 01:15:30,095 Right off the floor he comes. One-two, Pop. 953 01:15:31,661 --> 01:15:32,419 You know. 954 01:15:33,572 --> 01:15:35,901 Logan figured he had you all set up to put you away. 955 01:15:36,536 --> 01:15:38,569 Then you started throwing everything you had at him. 956 01:15:38,693 --> 01:15:39,908 What snaps you out of it? 957 01:15:40,965 --> 01:15:42,896 I said: what snaps you out of it all of a sudden? 958 01:15:45,769 --> 01:15:47,553 Are you still groggy, Paul? 959 01:15:49,702 --> 01:15:52,445 You had better stand where I can see you talking, Jack. 960 01:15:53,338 --> 01:15:54,758 If you want answers. 961 01:15:58,636 --> 01:16:00,268 It's my own fault, Jack. 962 01:16:01,715 --> 01:16:03,994 The doctor warned me I'd be taking a chance. 963 01:16:04,955 --> 01:16:05,656 Then .. 964 01:16:06,674 --> 01:16:07,364 Why? 965 01:16:09,771 --> 01:16:10,649 I was scared. 966 01:16:13,601 --> 01:16:15,026 I felt like I .. 967 01:16:15,763 --> 01:16:16,864 Didn't know anything. 968 01:16:19,092 --> 01:16:21,308 I guess sometimes people get so scared .. 969 01:16:22,513 --> 01:16:23,671 They would rather die. 970 01:16:24,229 --> 01:16:25,101 I know, Paul. 971 01:16:26,050 --> 01:16:27,786 That is the way I felt when Jackie .. 972 01:16:30,123 --> 01:16:32,197 I guess I felt that way for a long time. 973 01:16:32,777 --> 01:16:33,565 Excuse me. 974 01:16:34,381 --> 01:16:36,326 Sorry, lady. The manager's orders. 975 01:16:36,613 --> 01:16:39,586 Oh yeah? Well, I'm the manager's manager and if you don't let me through .. 976 01:16:39,804 --> 01:16:43,212 I'll call the Commissioner, and you'll be pounding a beat by Sheepshead Bay. 977 01:16:43,826 --> 01:16:44,842 Now just a minute. 978 01:16:45,667 --> 01:16:46,591 Get him. 979 01:16:49,311 --> 01:16:50,451 That is Ma, Paul. 980 01:16:52,760 --> 01:16:54,149 If .. if Ann is there .. 981 01:16:55,786 --> 01:16:56,665 You tell her. 982 01:16:59,265 --> 01:17:01,311 Hey, Pop. Tell them who's running this show will you. 983 01:17:13,758 --> 01:17:14,467 Paul. 984 01:17:14,961 --> 01:17:15,607 Paul. 985 01:17:16,687 --> 01:17:17,703 Ann, it's alright. 986 01:17:17,988 --> 01:17:19,925 It's alright, Ann. And I am okay. 987 01:17:23,855 --> 01:17:25,156 I can't hear. 988 01:17:25,885 --> 01:17:27,800 But I don't feel as scared as I used to. 989 01:17:28,949 --> 01:17:30,494 Paul, you do understand. 990 01:17:31,359 --> 01:17:33,520 Almost everyone is scared one time or another. 991 01:17:34,406 --> 01:17:35,883 Tonight in the ring. 992 01:17:36,794 --> 01:17:38,825 After everything went quiet again. 993 01:17:39,861 --> 01:17:41,048 It all came clear to me. 994 01:17:43,280 --> 01:17:45,235 You don't have to be deaf to be frightened. 995 01:17:46,766 --> 01:17:47,661 Look at Pop. 996 01:17:48,058 --> 01:17:48,749 Sonya. 997 01:17:50,138 --> 01:17:51,157 Maybe even you. 998 01:17:52,190 --> 01:17:53,369 I know. I know. 999 01:17:55,502 --> 01:17:56,300 I heard. 1000 01:17:57,404 --> 01:17:58,438 Paul, you do see. 1001 01:17:59,764 --> 01:18:01,447 You're no different from the rest of us. 1002 01:18:02,891 --> 01:18:04,138 Different? - No. 1003 01:18:06,615 --> 01:18:07,774 I don't feel different. 1004 01:18:09,146 --> 01:18:09,990 I feel good. 1005 01:18:11,174 --> 01:18:12,612 I feel as good as anyone. 1006 01:18:13,584 --> 01:18:15,029 I feel good enough to tell you .. 1007 01:18:15,980 --> 01:18:16,795 I love you. 1008 01:18:40,772 --> 01:18:41,444 Extra. 1009 01:18:42,949 --> 01:18:43,793 Callan wins. 1010 01:18:45,060 --> 01:18:45,961 Callan wins. 1011 01:18:47,587 --> 01:18:48,277 Extra. 1012 01:18:49,052 --> 01:18:49,753 Listen. 1013 01:18:50,990 --> 01:18:51,719 Listen. 1014 01:19:06,856 --> 01:19:07,557 ..r-o.. 70430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.