All language subtitles for Web-DL 720px264 AAC - HonyHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,216 --> 00:01:38,176
Translate By Zambronk_lah
zbr182
2
00:01:38,336 --> 00:01:41,632
Diterjemahkan Oleh : ~o0o~ Ackiel Khan ~o0o~
http://subscene.com/u/612819
3
00:01:41,792 --> 00:01:44,288
IDFL™ Subs Crew
http://IDFL.me
4
00:01:44,520 --> 00:01:46,750
Aku tak mau pergi... Arjun.
5
00:01:48,030 --> 00:01:50,170
Ayolah, Meera...
6
00:01:50,992 --> 00:01:51,968
Baiklah, tenang.
7
00:01:52,040 --> 00:01:54,256
Kita hanya minum sedikit saja.
- Tidak.
8
00:02:00,160 --> 00:02:01,696
Baik, beri aku satu alasan...
9
00:02:01,740 --> 00:02:03,120
- Ny. Duggal.
- Satu...
10
00:02:03,260 --> 00:02:05,370
Aku bahkan belum selesaikan perkataanku.
11
00:02:05,440 --> 00:02:06,600
- Ny. Duggal.
- Apa ?
12
00:02:06,650 --> 00:02:08,800
Yang dia bicarakan selalu
soal Delhi melawan Bangalore.
13
00:02:08,880 --> 00:02:11,920
Kami sering membicarakannya ribuan kali.
14
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Ayolah, dia manis.
15
00:02:14,040 --> 00:02:15,024
Kau bilang begitu...
16
00:02:15,080 --> 00:02:17,136
...Karena kau tahu dia naksir denganmu.
17
00:02:17,340 --> 00:02:19,952
- Itu...
- Benar.
18
00:02:20,000 --> 00:02:20,912
Gila
19
00:02:20,960 --> 00:02:22,816
- Itu hanya omong kosong.
- Kumohon, Arjun. Kumohon.
20
00:02:22,840 --> 00:02:25,280
Meera, hanya karena kau tak mau pergi...
21
00:02:25,360 --> 00:02:26,840
- Arjun kumohon
- Berhentilah membuat banyak alasan.
22
00:02:26,896 --> 00:02:28,032
Dia menyukaimu.
23
00:02:28,120 --> 00:02:29,152
Tak ada salahnya.
24
00:02:29,216 --> 00:02:30,816
Kau lelaki tampan.
Aku pun suka padamu.
25
00:02:30,910 --> 00:02:32,880
Ya. Baik.
26
00:03:33,984 --> 00:03:36,224
Kau tahu satu-satunya orang lain
yang bisa aku ajak ngobrol itu Rajiv.
27
00:03:36,288 --> 00:03:37,344
Dan dia..
28
00:03:37,584 --> 00:03:38,640
...Sangat membosankan.
29
00:03:38,720 --> 00:03:40,176
Rajiv sangat manis.
30
00:03:40,384 --> 00:03:41,184
Sebenarnya,
31
00:03:41,240 --> 00:03:43,536
Setelah minum sebotol bir,
Rajiv jadi tambah keren.
32
00:03:43,840 --> 00:03:46,944
Beri saja dia 3 minuman
dan biarkan dia bicara.
33
00:03:46,992 --> 00:03:49,952
Kau ingin aku menyajikan minuman di pesta..
34
00:03:50,032 --> 00:03:51,120
Begitu?
35
00:04:11,776 --> 00:04:14,384
- Ayo balik?
- Kumohon, Meera.
36
00:04:14,450 --> 00:04:15,008
Ayolah.
37
00:04:15,120 --> 00:04:17,232
Baik, mau apa kita di rumah?
38
00:04:17,360 --> 00:04:19,856
- Nah, kita nonton film saja.
- Film?
39
00:04:20,256 --> 00:04:20,928
Yang itu.
40
00:04:20,992 --> 00:04:23,040
Film jenis 'itu'!
Jenis 'itu'.
41
00:04:23,152 --> 00:04:25,392
Film jenis 'itu'!
42
00:04:26,000 --> 00:04:27,664
Masih ingat film terakhir yang kita nonton...
43
00:04:27,728 --> 00:04:29,136
Film Tamil.
44
00:04:29,344 --> 00:04:32,720
Apa dialognya? Dialog saat pesta.
45
00:04:33,200 --> 00:04:37,008
Aku tahu kau menghafalkannya.
46
00:04:37,392 --> 00:04:38,672
Diamlah, Arjun.
47
00:04:38,768 --> 00:04:39,888
- Ucapkan.
- Tidak
48
00:04:39,984 --> 00:04:41,568
Ayolah. Kalau tidak,
akan ku ucapkan dengan keras.
49
00:04:41,660 --> 00:04:42,240
Pesta... Pesta...
50
00:04:42,304 --> 00:04:43,760
Fokuslah pada jalan.
51
00:04:43,840 --> 00:04:45,456
Aku lihat.
52
00:04:46,656 --> 00:04:48,128
Masih jauh?
53
00:04:48,256 --> 00:04:49,856
Sudah sampai.
54
00:04:54,704 --> 00:04:56,400
Kesempatan terakhir.
55
00:04:56,720 --> 00:04:58,112
Lupakan pestanya.
56
00:04:58,320 --> 00:05:03,872
Ayo kita pulang dan bercinta.
57
00:05:04,250 --> 00:05:06,560
Ucapkanlah seperti itu..
58
00:05:12,576 --> 00:05:15,552
Lupakan pestanya.
59
00:05:15,880 --> 00:05:21,792
Ayo kita pulang dan bercinta.
60
00:05:33,472 --> 00:05:36,432
Kita harus cepat-cepat keluar. Janji.
61
00:05:41,264 --> 00:05:43,712
- Yang itu, 'kan?
- Ya.
62
00:05:48,368 --> 00:05:52,336
Oh tidak. Ponselku ketinggalan di mobil.
63
00:05:54,896 --> 00:05:59,168
Bagaimana aku tanpamu?
64
00:06:07,824 --> 00:06:10,160
Kau merokok lagi?
65
00:06:11,580 --> 00:06:13,152
Tidak...
66
00:06:20,368 --> 00:06:22,848
Bangalore indah dan menyenangkan, jadi...
67
00:06:23,120 --> 00:06:25,280
Bangalore juga kota bisnis, Meera.
68
00:06:25,408 --> 00:06:28,032
Dan barnya tutup pukul 11:30.
69
00:06:28,128 --> 00:06:30,256
Maksudku, lihatlah Delhi!
70
00:06:33,744 --> 00:06:35,472
Ada orang ini..
71
00:06:35,712 --> 00:06:37,408
Terima kasih.
72
00:06:39,856 --> 00:06:42,656
Apa Arjun semenyenangkan itu
saat dia tak mabuk?
73
00:06:44,832 --> 00:06:46,270
Tapi..
74
00:06:48,464 --> 00:06:50,160
Ya.
75
00:06:52,656 --> 00:06:54,576
Maaf, harus ku angkat.
76
00:06:54,672 --> 00:06:56,512
Tak masalah.
77
00:07:00,768 --> 00:07:02,208
Ya, Vinay?
78
00:07:02,288 --> 00:07:04,320
Aku seperti...
79
00:07:04,432 --> 00:07:06,510
Maaf, kawan.
Boleh aku pinjam dia sebentar?
80
00:07:06,640 --> 00:07:07,550
Ya, silahkan.
81
00:07:07,600 --> 00:07:08,960
Ayo.
82
00:07:10,460 --> 00:07:12,672
Akan ku bereskan.
83
00:07:13,040 --> 00:07:16,688
Sayang, dengar..
Jangan kecewa, tapi...
84
00:07:16,890 --> 00:07:20,510
Oh, Meera, ayolah!
Ini sudah ketiga kalinya!
85
00:07:20,640 --> 00:07:21,312
Aku harus pergi.
86
00:07:21,370 --> 00:07:22,460
Ada masalah dengan sejumlah tes.
87
00:07:22,590 --> 00:07:23,680
Akan ku ceritakan di jalan.
88
00:07:23,760 --> 00:07:25,020
Suruh Vinay mengatasinya.
89
00:07:25,072 --> 00:07:26,410
Dia yang menelepon.
90
00:07:26,624 --> 00:07:28,920
Hubungi Shruti. Maksudku,
dia pasti bisa mengatasinya.
91
00:07:28,992 --> 00:07:32,224
Sayang, bisa kita pergi langsung?
Nanti aku telat.
92
00:07:32,760 --> 00:07:33,500
Semua baik-baik saja, kawan?
93
00:07:33,568 --> 00:07:36,176
Ya. Urusan kantor, mendesak.
aku harus pergi.
94
00:07:37,408 --> 00:07:40,300
Kau bukan bekerja sebagai pemadam kebakaran, 'kan?
95
00:07:40,368 --> 00:07:42,720
Peluncuran produk.
Tak bisa ditunda.
96
00:07:43,280 --> 00:07:46,330
Baiklah, kalau begitu.
Aku akan mengantarmu pulang.
97
00:07:48,080 --> 00:07:50,700
Ya, bagus.
Rajeev akan mengantarmu pulang.
98
00:07:53,456 --> 00:07:55,504
Kau ikut sekarang, atau bersama Rajeev?
99
00:07:58,832 --> 00:08:00,960
Hubungi aku kalau sudah sampai.
100
00:08:01,720 --> 00:08:03,070
"Turun".
101
00:08:24,510 --> 00:08:28,350
Tentang harapan,
jadi jika kalian punya kesempatan..
102
00:08:28,410 --> 00:08:30,990
..Untuk memenuhi salah satu harapan kalian..
103
00:08:31,020 --> 00:08:32,860
...Maka apa harapan itu dan kenapa?
104
00:08:32,940 --> 00:08:35,248
Kirimkan jawaban kalian,
atau melalui email kami.
105
00:08:39,600 --> 00:08:42,140
Jadi, apa topiknya?
106
00:08:47,710 --> 00:08:49,530
Pergi saja!
107
00:09:07,210 --> 00:09:09,560
Jabber jabber jabber jabber!
108
00:10:31,744 --> 00:10:33,376
Dengar Tuan,
109
00:10:33,632 --> 00:10:35,712
kami sedang lakukan
penyelidikan di daerah itu.
110
00:10:36,064 --> 00:10:37,310
Nyonya!
111
00:10:37,504 --> 00:10:40,192
Jika Anda ingat plat nomornya,
112
00:10:40,416 --> 00:10:41,744
Maka akan lebih mempermudah.
113
00:10:41,800 --> 00:10:44,032
Itu terjadi begitu cepat.
114
00:10:44,432 --> 00:10:45,900
Ya.
115
00:10:47,392 --> 00:10:48,800
Jadi bukan salah satu dari mereka, Nyonya?
116
00:10:48,896 --> 00:10:50,048
Bukan.
117
00:10:51,008 --> 00:10:53,504
Kota ini bagai anak ABG, Tuan.
118
00:10:54,576 --> 00:10:56,112
Terkadang itu hanya iseng.
119
00:10:56,336 --> 00:10:59,880
Kenapa Anda membiarkannya
berkendara sendirian saat malam hari?
120
00:11:04,912 --> 00:11:06,320
Memanggil...
121
00:11:06,432 --> 00:11:08,730
Anda berteman dengan Polisi 'DIG'.
122
00:11:09,040 --> 00:11:12,670
Kenapa tidak minta izin memegang pistol saja?
123
00:11:13,264 --> 00:11:14,704
Pistol?
124
00:11:27,024 --> 00:11:28,848
Bagaimana menurutmu?
125
00:11:29,184 --> 00:11:31,312
Perlukah kita membawa pistol?
126
00:11:31,664 --> 00:11:32,784
Ya.
127
00:11:32,992 --> 00:11:34,432
Kota itu kayak anak ABG lagipula.
128
00:11:34,490 --> 00:11:36,512
Aku harus bawa pistol.
129
00:11:38,816 --> 00:11:41,408
Baiklah. Aku akan bicara padanya.
130
00:11:42,384 --> 00:11:45,616
Ayo kita minta surat izinnya,
lalu lihatlah.
131
00:12:24,570 --> 00:12:26,110
Kota ini bagai anak ABG.
132
00:12:26,170 --> 00:12:27,530
Ikut sekarang atau bersama Rajiv?
133
00:12:27,630 --> 00:12:29,520
Kota ini bagai anak ABG.
134
00:12:30,890 --> 00:12:34,000
Kenapa Anda membiarkannya
berkendara sendirian di malam hari?
135
00:12:41,520 --> 00:12:43,660
Anda baik-baik saja, Nyonya?
136
00:13:16,300 --> 00:13:19,800
Arjun // 11:22 PM
Sedang dalam suasana hati romantis?
137
00:13:21,300 --> 00:13:23,300
Arjun // 11:23 PM
Ayo kita pergi rayakan ulang tahunmu.
138
00:13:23,500 --> 00:13:26,800
Arjun // 11:23 PM
Ayo kita pergi rayakan ulang tahunmu
Mengulang bulan madu kita.
139
00:13:34,272 --> 00:13:35,344
Bahkan jika kita asumsikan...
140
00:13:35,392 --> 00:13:37,520
Jangka waktu 5 tahun untuk mencapai 50%...
141
00:13:37,584 --> 00:13:40,512
..Dari konsumsi produk pembalut wanita
per kapita di China...
142
00:13:40,656 --> 00:13:43,712
Kita sedang berbicara mengenai
tingkat pertumbuhan tahunan dari...
143
00:13:44,790 --> 00:13:46,784
...28% di segmen ini.
144
00:13:47,030 --> 00:13:48,480
Beranjak ke nama merk...
145
00:13:48,660 --> 00:13:50,896
Hasil dari penelitian kualitatif kami...
146
00:13:50,992 --> 00:13:52,800
...Mengatakan bahwa dalam sebagian besar kasus...
147
00:13:52,912 --> 00:13:56,000
...Pembelian produk ini dilakukan oleh anak-anak.
148
00:13:56,528 --> 00:13:57,488
Toko obat
149
00:13:57,568 --> 00:14:00,528
Dd Tier-2 dan pasar pedalaman
kebanyakan dikelola oleh pria.
150
00:14:00,640 --> 00:14:03,888
Wanita jadi malu untuk membeli
produk itu saat hendak membayar.
151
00:14:04,160 --> 00:14:06,000
Sementara para suami
mereka menganggap...
152
00:14:06,080 --> 00:14:08,060
...hal ini kurang etis.
153
00:14:08,192 --> 00:14:09,760
Hanya di India!
154
00:14:10,096 --> 00:14:13,600
Jadi dalam kebanyakan kasus, anak-anaklah
yang disuruh untuk membeli produk itu.
155
00:14:17,392 --> 00:14:18,928
Yang artinya...
156
00:14:19,392 --> 00:14:23,440
Nama produk kita haruslah nama
yang bisa mudah diingat oleh anak-anak.
157
00:14:23,808 --> 00:14:26,480
Dan dari nama-nama terpilih,
Ada satu nama yang paling diminati...
158
00:14:26,544 --> 00:14:29,184
..Dari pernyataan 800 anak, yaitu...
159
00:14:30,330 --> 00:14:31,520
...'Saathi' (Teman baik).
160
00:14:31,632 --> 00:14:32,768
Bagus!
161
00:14:36,512 --> 00:14:39,360
Bagus, Meera. Kerja yang bagus!
162
00:14:39,632 --> 00:14:42,120
Baiklah, semuanya.
Mari kita sepakati.
163
00:14:42,256 --> 00:14:44,288
Kurasa Meera akan pergi sekarang.
164
00:14:51,536 --> 00:14:54,440
Nah, aku juga punya pandangan...
165
00:14:55,376 --> 00:14:58,928
Karyawan wanita cenderung
mudah berbicara dengan bos mereka.
166
00:15:01,280 --> 00:15:03,824
Secara teknis, itu pengamatan, Vinay.
167
00:15:03,904 --> 00:15:06,560
Bukan pandangan.
Mereka tak mengajarimu IIM?
168
00:15:45,248 --> 00:15:48,160
Selamat ulang tahun, Ny. Meera!
Semoga perjalanan Anda menyenangkan!
169
00:15:48,224 --> 00:15:50,040
- Terima kasih! Selamat berakhir pekan!
- Terima kasih.
170
00:15:50,160 --> 00:15:53,550
- Sebentar, Kumohon 10 menit
- Anda sudah mengatakannya sejak tadi
171
00:15:53,632 --> 00:15:56,810
- Tak ada yang datang kemari.
- Tapi aku pasti kena marah bos.
172
00:16:06,448 --> 00:16:08,528
Itu dia. Aku pergi.
173
00:16:08,896 --> 00:16:10,960
Nyonya, Anda tahu aturannya.
174
00:16:16,680 --> 00:16:19,100
Dia hanya lakukan tugasnya.
175
00:16:21,150 --> 00:16:22,650
Maaf.
176
00:16:23,370 --> 00:16:25,760
Maaf! Lumayan.
177
00:16:26,624 --> 00:16:28,270
Hanya ingin mmebuatmu terkesan.
178
00:16:28,448 --> 00:16:30,400
Usaha yang bagus.
179
00:16:34,190 --> 00:16:36,208
Kali ini, aku ingat semuanya.
180
00:16:36,352 --> 00:16:37,290
Apa?
181
00:16:37,504 --> 00:16:39,720
Tasmu, tasku...
182
00:16:39,856 --> 00:16:42,144
Menyerahkan kunci pada pembantu...
183
00:16:42,480 --> 00:16:44,080
Kau membuat daftarnya?
184
00:16:44,256 --> 00:16:46,440
Ya. Aku selalu membuat daftarnya.
185
00:16:46,800 --> 00:16:49,020
Agar aku tak lupa.
186
00:16:49,630 --> 00:16:50,620
Bagaimana dengan air botol?
187
00:16:50,830 --> 00:16:52,120
Oh sial!
188
00:16:52,300 --> 00:16:53,420
Air botol!
189
00:16:53,520 --> 00:16:56,448
Sudah buat daftar, ha?
190
00:17:01,664 --> 00:17:04,950
Kenapa jalannya diblokir?
191
00:17:07,290 --> 00:17:10,290
Majulah, apa yang kau lihat!
192
00:17:11,008 --> 00:17:13,870
Berhenti menunggu!
193
00:17:14,832 --> 00:17:17,616
Orang-orang ini takkan
mengijinkanku pergi sendirian.
194
00:17:23,312 --> 00:17:24,944
Kenapa jalurnya ditutup?
195
00:17:25,216 --> 00:17:27,712
Tadi ada 4 orang naik mobil Pajero...
196
00:17:29,040 --> 00:17:31,120
Petugas memintanya membayar tol...
197
00:17:31,472 --> 00:17:33,152
Terus?
198
00:17:34,448 --> 00:17:36,832
Mereka menembaknya.
199
00:17:39,584 --> 00:17:41,580
Ada apa?
200
00:17:42,160 --> 00:17:43,648
Apa katanya?
201
00:17:43,920 --> 00:17:47,700
Bukan apa-apa. Semacam perkelahian.
202
00:17:48,352 --> 00:17:51,520
Ya, aku jalan!
203
00:18:04,500 --> 00:18:08,410
Cuaca hari ini seperti suasana hatimu.
204
00:18:08,960 --> 00:18:11,184
Kadang cerah, kadang mendung...
205
00:18:11,456 --> 00:18:13,950
Dan terkadang romantis
206
00:18:14,450 --> 00:18:17,600
Terkadang romantis!
207
00:18:20,880 --> 00:18:21,952
Butuh air.
208
00:18:22,016 --> 00:18:24,976
- Maafkan aku, Sayang.
- Tak apa-apa.
209
00:18:26,064 --> 00:18:27,450
Ambilkan aku peta.
210
00:18:27,530 --> 00:18:28,960
Peta?
211
00:18:30,784 --> 00:18:32,410
Oh... wow!
212
00:18:32,464 --> 00:18:34,040
Apa? Air!
Dari mana datangnya?
213
00:18:34,080 --> 00:18:35,560
Kau tak tahu. Aku tak tahu!
214
00:18:35,648 --> 00:18:38,000
Ya Tuhan!
215
00:18:45,900 --> 00:18:47,296
Untuk ulang tahunmu.
216
00:18:52,048 --> 00:18:54,700
Ayo. Nyalakan.
217
00:18:54,830 --> 00:18:55,824
Ada apa denganmu hari ini?
218
00:18:55,904 --> 00:18:58,384
Maksudku, kau baik-baik saja?
219
00:19:21,250 --> 00:19:23,008
Kenapa kau selalu tersenyum?
220
00:19:24,240 --> 00:19:26,960
Aku tidak tersenyum.
221
00:19:28,990 --> 00:19:30,352
Ngomong-ngomong...
222
00:19:30,416 --> 00:19:33,120
Sudah ku pesan
sebuah villa pribadi untuk kita.
223
00:19:33,630 --> 00:19:35,600
Wow! Mengesankan.
224
00:19:36,224 --> 00:19:39,160
Villa... Pribadi.
225
00:19:39,312 --> 00:19:42,160
Oh, sudah kuduga!
226
00:19:42,240 --> 00:19:45,180
Ini ulang tahunku,
tapi kau ingin ambil keuntungan!
227
00:19:45,310 --> 00:19:46,730
Bagaimana bisa, Arjun?
228
00:19:46,816 --> 00:19:49,160
Pengembalian hadiah!
229
00:19:49,504 --> 00:19:50,670
Hadiah balasan!
230
00:19:50,750 --> 00:19:52,760
Hadiah balasan!
231
00:20:25,232 --> 00:20:26,976
Ini belokannya, ke kanan.
232
00:20:27,344 --> 00:20:29,216
Tapi di peta masih belokan di depan.
233
00:20:29,400 --> 00:20:33,328
Sudah pasti yang ini.
234
00:20:33,424 --> 00:20:34,528
Coba tanya dulu.
235
00:20:34,608 --> 00:20:37,312
Percayalah, ini jalan alternatifnya.
236
00:20:37,488 --> 00:20:40,064
Kau itu ya!
Cobalah tanya dulu.
237
00:20:40,144 --> 00:20:42,416
Ayolah, Arjun, Aku tak mau
tersesat di sini semalaman.
238
00:20:42,608 --> 00:20:43,744
Coba tanya orang sini.
239
00:20:43,808 --> 00:20:45,552
Baik, baik.
240
00:21:06,944 --> 00:21:10,608
Permisi, jalan ini menuju kemana?
241
00:21:12,800 --> 00:21:14,768
Jalan ini tak kemana-mana, kawan
242
00:21:14,848 --> 00:21:17,232
Tetap di sini.
243
00:21:19,808 --> 00:21:21,920
Bukan, maksudku...
244
00:21:22,144 --> 00:21:24,752
Apa benar ini jalan alternatif Basantpura?
245
00:21:25,632 --> 00:21:27,080
Ya.
246
00:21:27,584 --> 00:21:29,910
Seberapa jauh dari sini?
247
00:21:30,464 --> 00:21:33,472
Kau ingin aku menggendongmu kesana?
248
00:21:37,504 --> 00:21:41,296
Kau mau kemana? Basantpura?
249
00:21:42,128 --> 00:21:44,720
Maaf.
250
00:22:04,096 --> 00:22:06,704
Sudah ku bilang. Ini belokannya.
251
00:22:08,688 --> 00:22:10,336
Kau baik-baik saja?
252
00:22:10,750 --> 00:22:12,560
Ya.
253
00:22:25,696 --> 00:22:29,328
Kalian para wanita.
Bahkan tak bisa baca peta.
254
00:22:56,016 --> 00:22:58,176
Kau lapar?
255
00:22:59,744 --> 00:23:01,136
Mau berhenti dulu?
256
00:23:01,280 --> 00:23:03,088
Ya.
257
00:23:12,912 --> 00:23:14,432
Ayo, Ayo.
258
00:23:14,576 --> 00:23:16,870
Dasar Bodoh.
259
00:23:17,424 --> 00:23:19,440
Kenapa pilih mobilku kalau kau mau mati?
260
00:23:19,536 --> 00:23:21,408
Orang gila!
261
00:23:39,632 --> 00:23:40,896
Apa yang kau lakukan?
262
00:23:41,152 --> 00:23:43,728
Kau berjanji kau akan selalu
menyimpannya di tasmu.
263
00:23:43,904 --> 00:23:46,640
Tapi kau bersamaku hari ini, 'kan?
264
00:23:50,624 --> 00:23:53,328
Hey, Arjun.
Aku... Aku tak bermaksud begitu.
265
00:23:53,408 --> 00:23:56,032
Itu sangat berat.
266
00:23:58,416 --> 00:24:00,592
Ibu menelepon.
267
00:24:02,496 --> 00:24:04,080
Ya, Bu.
268
00:24:04,224 --> 00:24:07,104
Ya, kami sudah berangkat.
Sepertinya, sudah setengah perjalanan.
269
00:24:09,968 --> 00:24:13,410
Ya, kami akan sampai
sebelum malam tiba.
270
00:24:13,952 --> 00:24:17,264
Baik, Bu. Baterainya lemah.
Akan ku hubungi besok.
271
00:24:17,680 --> 00:24:19,536
Baiklah. Daa.
272
00:24:41,968 --> 00:24:44,720
Anda mau apa lagi?
273
00:24:56,040 --> 00:24:59,540
Jalang.
274
00:25:25,776 --> 00:25:26,960
Kakak...
275
00:25:27,056 --> 00:25:30,000
Kakak, Kumohon tolong kami.
276
00:25:30,330 --> 00:25:33,072
- Maaf. / - Mereka akan
membunuh suamiku dan aku...
277
00:25:33,150 --> 00:25:37,344
Kumohon, kak, Kami sangat
butuh pertolongan. / - Maaf.
278
00:25:37,440 --> 00:25:41,072
- Tolong, aku mau lewat.
- Kumohon..
279
00:25:49,264 --> 00:25:52,700
Sudah pesan kari dan roti.
Tak apa-apa, 'kan?
280
00:25:59,408 --> 00:26:00,410
Kau baik-baik saja?
281
00:26:00,480 --> 00:26:02,010
Tangkap anak itu!
282
00:26:02,110 --> 00:26:03,280
Mukesh!
283
00:26:03,450 --> 00:26:04,490
Mukesh!
284
00:26:04,570 --> 00:26:05,960
Akan ku periksa.
285
00:26:06,030 --> 00:26:08,320
Tangkap dia!
286
00:26:08,670 --> 00:26:10,240
Mukesh!
287
00:26:15,180 --> 00:26:17,630
Kakak, lepaskan aku!
288
00:26:17,680 --> 00:26:18,590
Kumohon.
289
00:26:18,670 --> 00:26:19,580
Bawa mereka.
290
00:26:19,580 --> 00:26:21,400
Masukkan mereka ke mobil.
291
00:26:21,550 --> 00:26:23,580
Masukkan mereka ke mobil.
292
00:26:25,250 --> 00:26:29,540
Arjun!
293
00:26:30,040 --> 00:26:33,540
Arjun, kau mau apa?
294
00:26:39,320 --> 00:26:40,720
Pinky!
295
00:26:40,970 --> 00:26:42,670
Hajar dia.
296
00:26:44,760 --> 00:26:47,370
Mukesh!
297
00:26:47,870 --> 00:26:50,000
Bos, ada masalah apa?
298
00:26:50,500 --> 00:26:54,000
Pergilah. Dia adikku.
299
00:26:54,510 --> 00:26:56,000
Oh sial!
300
00:27:02,560 --> 00:27:03,968
Masukkan dia di belakang mobil
301
00:27:04,016 --> 00:27:05,790
Mukesh! Mukesh!
302
00:27:05,880 --> 00:27:07,100
Buka pintunya!
303
00:27:07,680 --> 00:27:09,310
Sedang apa dia?
304
00:27:09,420 --> 00:27:11,070
Chhotey, buka pintunya!
305
00:27:11,280 --> 00:27:14,560
Kau mau ditampar? Buka mobilnya.
306
00:27:14,640 --> 00:27:15,760
Bukalah.
307
00:27:16,460 --> 00:27:18,540
Kemarilah, Nak.
Kemarilah! Ayo.
308
00:27:19,840 --> 00:27:22,370
Masuk, cepat!
309
00:27:26,950 --> 00:27:27,830
Boss...
310
00:27:28,330 --> 00:27:31,830
Kau tadi dengar apa kataku?
Dia adikku!
311
00:28:20,496 --> 00:28:23,376
Arjun, kumohon agak pelan.
312
00:28:27,500 --> 00:28:29,856
Kau sudah lakukan hal yang tepat.
313
00:28:29,950 --> 00:28:32,144
- Kau sudah membelanya.
- Hentikan, Meera.
314
00:28:32,208 --> 00:28:35,664
Aku serius. Yang lain hanya menonton.
315
00:28:35,744 --> 00:28:38,448
Ku bilang, hentikan Meera.
Kumohon!
316
00:28:43,540 --> 00:28:47,360
Dengar, jika begini jadinya, maka
lebih baik kita tak usah pergi saja.
317
00:28:57,280 --> 00:28:58,830
Arjun?!
318
00:29:00,944 --> 00:29:02,510
Arjun!
319
00:29:03,456 --> 00:29:06,270
Arjun, apa yang kau lakukan?
320
00:29:07,070 --> 00:29:09,480
Arjun, apa yang kau lakukan?
321
00:29:21,290 --> 00:29:22,620
Ada apa denganmu?
Apa yang kau lakukan?
322
00:29:22,680 --> 00:29:26,560
Kau sudah gila? Kau sudah
terlalu ikut campur, Arjun!
323
00:29:28,790 --> 00:29:30,790
Sayang dengar, kumohon jangan lakukan ini.
324
00:29:31,290 --> 00:29:33,660
Kenapa kau lakukan ini, Arjun?
325
00:29:34,384 --> 00:29:36,030
Jangan bawa egomu berlebihan. Arjun!
326
00:29:36,090 --> 00:29:37,120
Jangan bodoh.
327
00:29:37,210 --> 00:29:40,760
Ayo kita pergi saja, kumohon.
Untuk apa kita terlibat dalam hal ini?
328
00:29:41,150 --> 00:29:43,360
Ayo kita berhenti dan bicara sebentar.
329
00:29:45,400 --> 00:29:47,360
Baik, dengar, hentikan mobilnya.
330
00:29:47,470 --> 00:29:50,780
Aku tak mau ikut.
Hentikan mobilnya, Aku mau pergi.
331
00:29:50,960 --> 00:29:52,810
Kau sudah gila atau apa?
332
00:29:53,580 --> 00:29:57,280
Mereka ada 5-6 orang, Arjun
Kau sudah gila apa!
333
00:29:57,690 --> 00:30:00,120
Arjun, Kumohon jangan lakukan ini!
334
00:30:00,560 --> 00:30:02,240
Sayang jangan...
335
00:30:02,330 --> 00:30:04,330
Kumohon, ayo... Arjun..
336
00:30:05,470 --> 00:30:08,090
Arjun, jangan lakukan ini.
337
00:30:11,400 --> 00:30:13,920
Kau sungguh membuatku takut.
338
00:30:16,256 --> 00:30:18,010
Arjun, kumohon jangan lakukan ini.
339
00:30:18,090 --> 00:30:20,320
Sumpah, aku tak mau bicara denganmu lagi.
340
00:30:20,460 --> 00:30:21,640
Meera, tenanglah, oke.
341
00:30:21,720 --> 00:30:23,040
Arjun, kumohon!!
342
00:30:23,130 --> 00:30:24,700
Hari ini aku bersamamu, bukan?
343
00:30:25,740 --> 00:30:26,510
Apa?!
344
00:30:26,620 --> 00:30:30,140
Dengar. Aku tak bermaksud begitu.
Apa itu sebabnya kau melakukan ini?
345
00:30:30,190 --> 00:30:31,150
Meera, Dengarkan aku
346
00:30:31,240 --> 00:30:33,150
Tenang. Mereka hanya penduduk desa.
347
00:30:33,260 --> 00:30:34,600
Aku hanya ingin sedikit
menakuti mereka,
348
00:30:34,680 --> 00:30:35,450
Tidak, tak perlu!
349
00:30:35,550 --> 00:30:36,880
Cuma mengajarinya
sopan santun, Itu saja.
350
00:30:37,020 --> 00:30:38,288
Kenapa kau melakukan ini?
351
00:30:38,320 --> 00:30:39,040
Arjun, tidak!
352
00:30:39,088 --> 00:30:40,300
Arjun, Arjun!
353
00:30:40,360 --> 00:30:42,590
Tetaplah di mobil.
Kunci pintunya.
354
00:32:33,456 --> 00:32:36,830
Kau seperti orang bodoh, Arjun!
355
00:32:59,390 --> 00:33:01,310
Ini salahku, Kak.
356
00:33:01,390 --> 00:33:03,210
Bawa dia.
357
00:33:03,340 --> 00:33:05,120
Kakak. Lepaskan.
358
00:33:05,470 --> 00:33:08,860
- Kakak. Lepaskan aku.
- Kesalahan...
359
00:33:08,960 --> 00:33:12,410
Lepaskan kami, Kak.
360
00:33:52,890 --> 00:33:57,390
Kau lihat pria berjaket biru?
361
00:33:57,504 --> 00:33:59,850
Apa ini mobilmu?
362
00:33:59,952 --> 00:34:03,760
Kau lihat dia kemana? Dia memakai
jaket biru dan kemeja di dalamnya?
363
00:34:03,950 --> 00:34:05,600
Boleh aku mengendarainya?
364
00:34:05,710 --> 00:34:08,430
Beritahu aku dulu, kau lihat orang itu?
365
00:34:21,210 --> 00:34:24,430
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
366
00:34:24,640 --> 00:34:26,650
Kemana dia?
367
00:34:27,640 --> 00:34:29,080
Dimana kau melihatnya?
368
00:34:29,400 --> 00:34:31,390
Katakan, dia lewat jalan yang mana?
369
00:34:31,580 --> 00:34:33,500
Jalan yang mana?
370
00:34:48,720 --> 00:34:49,790
Pembohong!
371
00:34:50,000 --> 00:34:54,570
Kakak, kumohon...
Aku minta maaf.
372
00:34:54,640 --> 00:34:55,420
Kakak.
373
00:34:55,500 --> 00:34:56,400
Syukurlah setidaknya kau ingat kakakmu.
374
00:34:56,540 --> 00:35:00,110
Maafkan kami Kak...
kami salah.
375
00:35:00,200 --> 00:35:00,910
Bodoh.
376
00:35:00,990 --> 00:35:01,960
Hajar dia!
377
00:35:02,040 --> 00:35:03,240
Hajar dia!
378
00:35:03,760 --> 00:35:05,760
Patahkan kakinya.
379
00:35:05,840 --> 00:35:08,510
Tidak.
380
00:35:08,700 --> 00:35:10,330
Hajar dia!
381
00:35:10,490 --> 00:35:11,450
Bodoh!
382
00:35:11,530 --> 00:35:13,340
Pukul dia lebih keras.
383
00:35:13,960 --> 00:35:15,230
Patahkan kakinya.
384
00:35:15,310 --> 00:35:16,510
Dasar bodoh!
385
00:35:16,570 --> 00:35:18,890
- Mukesh...
- Bunuh dia
386
00:35:19,020 --> 00:35:21,420
- Mukesh...
- Bodoh
387
00:35:23,168 --> 00:35:24,590
Kakak, lepaskan aku.
388
00:35:24,700 --> 00:35:26,360
Kau ingin jadi Juliet, hah?
389
00:35:28,370 --> 00:35:31,240
Kau ingin jadi Juliet, hah?
390
00:35:31,320 --> 00:35:32,920
Akan kami beri pelajaran.
391
00:35:32,960 --> 00:35:35,120
Berikan itu padanya!
Gorok lehernya!
392
00:35:35,310 --> 00:35:37,856
- Maafkan Kak...
- Sudah cukup kau berlari.
393
00:35:37,950 --> 00:35:39,648
- Maafkan, Kak
- Saatnya beristirahat.
394
00:35:39,690 --> 00:35:41,728
Jangan beri dia racun!
395
00:35:41,792 --> 00:35:43,808
Gorok lehernya dengan sabit!
396
00:35:53,968 --> 00:35:55,696
Beristirahatlah sekarang.
397
00:35:59,660 --> 00:36:01,280
Arjun!
398
00:36:03,880 --> 00:36:05,770
Arjun!
399
00:36:08,670 --> 00:36:11,230
Dimana kau?
400
00:36:12,170 --> 00:36:14,590
Arjun!
401
00:36:30,030 --> 00:36:32,790
Arjun! Ya Tuhan,
kau baik-baik saja?
402
00:36:33,290 --> 00:36:34,540
Kita harus pergi. Cepat!
403
00:36:35,130 --> 00:36:36,990
- Ada apa?
- Mereka itu pembunuh.
404
00:36:37,500 --> 00:36:40,950
- Apa yang terjadi?
- Ayo.
405
00:36:41,660 --> 00:36:44,010
Sudah ku bilang jangan pergi!
406
00:36:48,400 --> 00:36:50,300
Arjun, tidak, tidak, tidak!
Tak masalah. Dia orang baik.
407
00:36:50,380 --> 00:36:52,360
- Minggir.
- Arjun, Tidak, dia...
408
00:36:52,410 --> 00:36:53,100
- Minggir.
- Arjun
409
00:36:53,150 --> 00:36:54,760
Arjun, dia seperti anak kecil.
410
00:36:54,910 --> 00:36:56,030
Arjun!
411
00:36:56,140 --> 00:36:57,760
- Mereka semua binatang.
- Arjun, biarkan dia
412
00:36:57,820 --> 00:36:59,260
- Akan ku tembak kau.
- Arjun.
413
00:36:59,340 --> 00:37:00,560
Menyingkirlah!
414
00:37:00,650 --> 00:37:03,020
Arjun!!!
415
00:37:28,752 --> 00:37:30,350
Chhotey!
Hey. Berhenti!
416
00:37:30,496 --> 00:37:32,060
Kau bisa terluka.
417
00:37:32,160 --> 00:37:34,280
Minggir dari situ, Nak.
418
00:37:34,336 --> 00:37:35,470
Biarkan dia bermain.
419
00:37:35,580 --> 00:37:37,470
Dia anak kecil.
Aku harus menjaganya.
420
00:37:37,600 --> 00:37:39,520
Minggir, Kau bisa terluka.
421
00:37:39,820 --> 00:37:41,240
Duduk di sini.
422
00:37:42,700 --> 00:37:44,990
Aku mau menelepon ke Delhi.
423
00:37:46,560 --> 00:37:48,570
Polisi DIG.
424
00:37:49,450 --> 00:37:51,520
Dia temanku.
425
00:37:52,240 --> 00:37:54,090
Anant Sahai.
426
00:37:54,750 --> 00:37:56,590
Kau bisa periksa.
427
00:38:00,520 --> 00:38:02,880
Semua orang melihatmu di restoran.
428
00:38:03,230 --> 00:38:05,240
Pasti akan ada yang melaporkannya.
429
00:38:05,530 --> 00:38:07,360
Polisi pasti akan segera datang.
430
00:38:07,690 --> 00:38:09,520
Kita lihat saja.
431
00:38:09,800 --> 00:38:11,520
Mana teleponmu?
432
00:38:13,370 --> 00:38:14,280
Di mobil, bukan?
433
00:38:14,380 --> 00:38:16,400
Kau membuat kesalahan.
434
00:38:17,370 --> 00:38:19,200
Sudah ku bilang,
Kami bukan penyiar berita.
435
00:38:19,320 --> 00:38:20,200
Kami bukan wartawan.
436
00:38:20,250 --> 00:38:21,690
Lalu siapa kalian?
437
00:38:21,850 --> 00:38:23,320
Kenapa kalian mengikuti kami?
438
00:38:23,560 --> 00:38:26,120
Mau menonton 'pertunjukan', hah?
439
00:38:28,460 --> 00:38:30,540
Lihat, kawan...
440
00:38:31,130 --> 00:38:35,200
Kau memukulku, 'kan?
Dan itu membuatku marah.
441
00:38:35,660 --> 00:38:40,750
Kami berdua salah.
Mari kita lupakan sekarang.
442
00:38:41,470 --> 00:38:44,080
Kami minta maaf, Bang.
Kumohon...
443
00:38:45,950 --> 00:38:47,340
Abang...
444
00:38:48,370 --> 00:38:50,500
Baik, dengar...
445
00:38:51,160 --> 00:38:52,250
Kau ingin uang?
446
00:38:52,440 --> 00:38:54,350
- Jika kau berbicara lagi,
- Jangan, Bang.
447
00:38:54,440 --> 00:38:58,510
- ku potong lidahmu.
- Jangan, kumohon, kumohon...
448
00:38:58,620 --> 00:39:03,180
Abang, kumohon lepaskan kami.
Kami akan diam. Sumpah, Bang.
449
00:39:03,280 --> 00:39:05,420
- Kumohon...
- Diamlah.
450
00:39:05,560 --> 00:39:08,480
Ini bukan hari baik bagi perempuan.
451
00:39:08,640 --> 00:39:09,840
Diamlah.
452
00:39:09,960 --> 00:39:11,840
Mengerti!
453
00:39:34,030 --> 00:39:35,680
Pinky...
454
00:39:36,570 --> 00:39:38,570
Mukesh...
455
00:39:40,300 --> 00:39:41,960
Pinky...
456
00:39:45,370 --> 00:39:46,700
Pinky...
457
00:39:49,040 --> 00:39:50,590
Pinky...
458
00:39:56,490 --> 00:39:58,190
Pinky...
459
00:40:00,880 --> 00:40:02,570
Kakak.
460
00:40:07,320 --> 00:40:09,050
Kakak...
461
00:40:13,720 --> 00:40:15,720
Astaga!
462
00:40:17,410 --> 00:40:20,910
Dia menembaknya!
463
00:40:27,390 --> 00:40:30,140
Tak apa-apa, tak apa-apa.
Tutup matamu.
464
00:40:30,240 --> 00:40:33,100
Astaga!
Dia menembaknya, Arjun!
465
00:40:34,940 --> 00:40:40,030
Habiskan pelurunya untuk si bodoh itu.
466
00:40:42,800 --> 00:40:44,190
Oh, Bang!
467
00:40:44,490 --> 00:40:48,890
Jika kau memang mau gunakan pistol,
Untuk apa kau memanggil kami?
468
00:40:57,820 --> 00:40:59,690
Inilah caramu.
469
00:41:15,820 --> 00:41:18,190
Itu baru pria.
470
00:41:19,740 --> 00:41:22,760
Terus, terus, Habisi dia.
471
00:41:42,040 --> 00:41:46,110
Dia sudah mati.
Sekarang seret dia dan kuburlah.
472
00:41:50,800 --> 00:41:51,720
Selesai?
473
00:41:51,880 --> 00:41:54,170
- Ya. / - Kami bukan
sedang menggali minyak.
474
00:41:54,320 --> 00:41:56,840
Pegang dia.
475
00:41:57,020 --> 00:41:58,590
- Hey, Ashok.
- Apa?
476
00:41:58,750 --> 00:42:00,720
Mana minyak tanahnya?
477
00:42:01,500 --> 00:42:02,840
Ada di mobil.
478
00:42:02,970 --> 00:42:05,080
Pergi dan ambillah!
479
00:42:05,216 --> 00:42:07,180
Biarkan aku bernafas sejenak.
480
00:42:07,340 --> 00:42:09,020
Mereka akan membunuh kita.
481
00:42:09,100 --> 00:42:10,240
Tenanglah.
482
00:42:10,380 --> 00:42:13,070
- Mereka akan membunuh kita.
Kita akan mati. / - Tenanglah.
483
00:42:13,210 --> 00:42:16,380
Chhotey! Kemarilah, Nak.
484
00:42:16,490 --> 00:42:18,656
Kita harus bunuh mereka.
485
00:42:18,656 --> 00:42:20,650
Tak ada solusi lain.
486
00:42:20,976 --> 00:42:22,960
Baiklah, kita akan bunuh mereka.
Tapi bagaimana dengan mobilnya?
487
00:42:23,080 --> 00:42:24,240
Dia punya kenalan di Bahaduragadh.
488
00:42:24,380 --> 00:42:27,130
Ya. Satpal.
Kita akan jual padanya.
489
00:42:27,616 --> 00:42:29,008
Dia punya kenalan di Bahaduragadh.
490
00:42:29,104 --> 00:42:30,368
Aku ingin beritahu...
491
00:42:30,640 --> 00:42:33,840
Bunuh pria itu dan kubur di sini.
492
00:42:34,160 --> 00:42:37,024
Biar aku yang urus wanitanya.
493
00:42:37,370 --> 00:42:41,080
Ayolah, Pak Tua.
Apa itu tujuan kita kemari?
494
00:42:41,320 --> 00:42:44,540
Yang kau pikirkan hanyalah wanita.
495
00:42:45,320 --> 00:42:48,280
Mereka akan jual mobil kalian.
496
00:42:48,670 --> 00:42:51,690
Mereka punya kenalan di Bahaduragadh.
Mereka akan menjualnya di sana.
497
00:42:51,820 --> 00:42:54,090
Apa katanya?
498
00:42:54,300 --> 00:42:56,080
Mereka akan membunuh kita.
499
00:43:03,880 --> 00:43:06,360
Kita harus pergi dari sini.
500
00:43:12,760 --> 00:43:15,210
Meera. Meera.
501
00:43:23,600 --> 00:43:26,950
Ambil bunganya. Ambillah.
502
00:43:30,830 --> 00:43:33,740
Mintalah pistolnya sekarang.
503
00:43:35,340 --> 00:43:37,150
Chhotey...
504
00:43:37,710 --> 00:43:40,480
Boleh ku ambil pistolnya?
505
00:43:41,550 --> 00:43:44,700
Kumohon, Chhotey.
Serahkan pistolnya padaku.
506
00:43:45,480 --> 00:43:47,580
- Ini milikku.
- Kumohon, Chhotey...
507
00:43:47,680 --> 00:43:50,810
Mobilmu... Mobilmu...
508
00:43:52,280 --> 00:43:54,430
Serahkan kunci mobilmu.
509
00:43:54,540 --> 00:43:55,800
Kami tak bisa.
510
00:43:55,900 --> 00:43:59,080
Kumohon, lakukanlah Sayang.
Berikan saja.
511
00:44:03,310 --> 00:44:04,680
Giliranmu sekarang.
512
00:44:04,910 --> 00:44:06,840
Serahkan pistolnya.
513
00:44:08,650 --> 00:44:09,690
Pistol, Chhotey.
514
00:44:09,760 --> 00:44:11,690
Ayo, kumohon.
515
00:44:11,880 --> 00:44:14,110
Pistolnya
516
00:44:14,240 --> 00:44:16,090
Serahkan kunci mobilnya lagi.
517
00:44:16,190 --> 00:44:17,660
Sekarang serahkan kunci mobilnya lagi.
518
00:44:17,740 --> 00:44:19,230
Jangan bergerak. Berhenti!
519
00:44:19,320 --> 00:44:21,720
- Tenanglah...
- Chhotey.
520
00:44:21,850 --> 00:44:22,960
Chhotey serahkan kuncinya.
521
00:44:23,000 --> 00:44:25,280
Biar ku urus.
Chhotey, serahkan kuncinya.
522
00:44:25,290 --> 00:44:26,860
- Ayo, serahkan padaku.
- Aku tak mau.
523
00:44:26,940 --> 00:44:29,340
Ini aku, kakakmu.
Kau tak mau mendengarkanku?
524
00:44:29,420 --> 00:44:30,250
Ini milikku.
525
00:44:30,360 --> 00:44:32,000
Akan ku belikan mobil yang lain.
526
00:44:32,160 --> 00:44:34,120
Ahh, Kau selalu berkata begitu.
527
00:44:34,330 --> 00:44:35,960
Hanya ngomong saja.
528
00:44:36,040 --> 00:44:37,550
Aku berjanji, Dik.
529
00:44:37,690 --> 00:44:39,480
Serahkan kuncinya pada mereka.
530
00:44:39,550 --> 00:44:40,410
Ini milikku!
531
00:44:40,560 --> 00:44:41,960
Serahkan kuncinya.
532
00:44:42,030 --> 00:44:43,370
Chhotey, serahkan kuncinya.
533
00:44:43,790 --> 00:44:46,490
Dasar bodoh, serahkan kuncinya!
534
00:44:52,040 --> 00:44:53,560
Arjun, lari. Lari, Arjun!
535
00:44:53,640 --> 00:44:55,720
Si Bodoh itu menembaknya!
536
00:44:55,840 --> 00:44:56,730
Dia menembaknya!
537
00:44:56,780 --> 00:44:58,430
Oh, Chhotey!
538
00:44:58,720 --> 00:45:00,160
Adikku!
539
00:45:00,360 --> 00:45:01,240
Pergi.
540
00:45:01,390 --> 00:45:02,670
Bangun, Nak!
541
00:45:02,810 --> 00:45:04,650
Kakakmu tak bisa hidup tanpamu.
542
00:45:04,680 --> 00:45:06,160
Omi!
543
00:45:06,830 --> 00:45:07,850
Dia hanya anak kecil.
544
00:45:08,010 --> 00:45:11,210
Kau bisa saja terus menangis di sini,
dan membantu mereka kabur!
545
00:45:11,390 --> 00:45:15,240
- Ashok.
- Ya.
546
00:45:15,560 --> 00:45:17,560
Kita akan tangkap mereka, Omi.
547
00:45:17,630 --> 00:45:18,200
Omi.
548
00:45:18,350 --> 00:45:20,030
Dik.
549
00:45:20,510 --> 00:45:22,030
Kita akan tangkap mereka,
550
00:45:22,190 --> 00:45:25,610
Masih memegang kuncinya.
Dasar keras kepala!
551
00:45:39,440 --> 00:45:40,650
Apa dia mati?
552
00:45:40,920 --> 00:45:43,100
Kita perlu cari bantuan.
553
00:45:43,680 --> 00:45:46,590
Kurasa dia belum mati.
554
00:45:47,320 --> 00:45:49,830
Ayo, Sayang.
555
00:45:50,460 --> 00:45:52,270
Kita perlu ke Kantor Polisi.
556
00:45:52,368 --> 00:45:54,368
Ya. Anant Sahai akan urus semuanya.
557
00:45:54,464 --> 00:45:56,720
Berhenti, Ponselku
558
00:45:56,848 --> 00:45:58,640
Ponselku.
559
00:46:02,080 --> 00:46:04,890
Oh tidak. Ponselku.
560
00:46:09,050 --> 00:46:10,800
Kita harus pecahkan kacanya.
561
00:46:10,910 --> 00:46:13,820
Ya ya ya.
Aku akan cari batu.
562
00:46:16,250 --> 00:46:17,560
Arjun!
563
00:46:18,220 --> 00:46:19,840
Mereka datang!
564
00:46:20,300 --> 00:46:22,120
- Arjun!
- Tangkap mereka.
565
00:46:22,190 --> 00:46:23,520
Mereka punya pistol...
566
00:46:23,600 --> 00:46:25,360
Arjun!
567
00:46:26,200 --> 00:46:27,800
Arjun, tinggalkan!
568
00:46:29,050 --> 00:46:30,480
Ayo pergi! pergi!
569
00:46:30,720 --> 00:46:33,360
Mereka pergi!
Kejar mereka, cepat!
570
00:46:33,520 --> 00:46:35,580
Tangkap mereka!
571
00:46:44,330 --> 00:46:47,870
Kita hampir sampai, Ayo!
572
00:46:48,970 --> 00:46:50,430
Ayo.
573
00:46:53,080 --> 00:46:54,600
Kenapa kau..
574
00:46:54,730 --> 00:46:57,070
Akan ku tembak kalian.
575
00:46:58,430 --> 00:47:02,720
Arjun lari, Arjun lari!
576
00:47:04,140 --> 00:47:06,580
Arjun, Itu jalan raya.
577
00:47:07,230 --> 00:47:09,370
Hentikan mobil.
578
00:47:09,690 --> 00:47:13,120
Berhenti!
579
00:47:13,640 --> 00:47:15,750
Lihatlah pistolnya.
580
00:47:16,320 --> 00:47:17,360
Hentikan seseorang!
581
00:47:17,440 --> 00:47:19,410
Aku sedang berusaha.
582
00:47:19,980 --> 00:47:21,000
Berhenti!
583
00:47:21,120 --> 00:47:22,780
Berhenti!
584
00:47:26,220 --> 00:47:27,880
Berhenti!
585
00:47:27,980 --> 00:47:29,900
Apa yang kau takutkan?
Maju.
586
00:47:30,040 --> 00:47:32,300
- Dia bisa menembak kita, Paman.
- Dia punya pistol.
587
00:47:32,360 --> 00:47:33,290
Ayo, Meera!
588
00:47:33,400 --> 00:47:34,670
Aku sedang berusaha!
589
00:47:34,830 --> 00:47:35,720
Tangkap mereka!
590
00:47:35,800 --> 00:47:37,930
Paman, kau duluan.
591
00:47:53,180 --> 00:47:54,350
Arjun!
592
00:47:54,440 --> 00:47:56,910
Pergi! Pergi!
593
00:48:04,410 --> 00:48:05,960
Pertunjukanmu selesai?
594
00:48:06,120 --> 00:48:08,080
Bisakah kita menangkap mereka sekarang?
595
00:48:08,160 --> 00:48:10,300
Demi Tuhan diamlah!
596
00:48:10,640 --> 00:48:12,800
Aku baru saja kehilangan adikku.
597
00:48:14,430 --> 00:48:16,010
Ayo.
598
00:48:17,360 --> 00:48:18,590
Ayo.
599
00:48:19,440 --> 00:48:20,960
Ayo.
600
00:48:22,250 --> 00:48:23,870
Lewat sini.
601
00:48:23,950 --> 00:48:25,690
Ayo, Ayo. Ayo!
602
00:48:33,680 --> 00:48:36,080
Oh sial! Mereka datang!
603
00:48:36,480 --> 00:48:38,520
Lari lebih cepat!
604
00:48:39,420 --> 00:48:40,700
Ayo.
605
00:48:51,550 --> 00:48:53,210
Ayo.
606
00:49:14,800 --> 00:49:16,120
Jangan biarkan mereka lolos.
607
00:49:16,160 --> 00:49:17,450
Bawa kapaknya.
608
00:49:17,520 --> 00:49:19,500
Larilah, keparat. Lari!
takkan ku lepaskan
609
00:49:19,560 --> 00:49:22,640
Ramotar! Wanita itu kesana.
610
00:49:22,760 --> 00:49:25,470
- Tangkap wanita itu!
- Ayo.
611
00:49:25,660 --> 00:49:27,050
Tangkap dia.
612
00:49:27,180 --> 00:49:28,780
Tangkap wanita itu!
613
00:49:36,670 --> 00:49:38,910
Lewat sini!
614
00:50:08,780 --> 00:50:10,040
Kemana dia pergi?
615
00:50:10,140 --> 00:50:13,180
Tak mungkin jauh.
Dia pasti di sekitar sini.
616
00:50:13,210 --> 00:50:15,560
Tampaknya ini hal buruk.
617
00:50:15,950 --> 00:50:17,400
Ayo, pergi.
618
00:50:17,580 --> 00:50:19,550
Kau hancurkan hariku, Ashok.
619
00:50:19,640 --> 00:50:21,150
Kok bisa?
620
00:50:21,340 --> 00:50:24,370
Keliling hutan malam hari.
Bahkan belum makan.
621
00:50:24,840 --> 00:50:26,700
Ayo kita periksa di sini.
622
00:50:26,800 --> 00:50:27,980
Ayo.
623
00:50:28,200 --> 00:50:29,720
Lewat situ.
624
00:50:29,800 --> 00:50:31,930
Ayo.
625
00:50:32,160 --> 00:50:32,910
Apa itu?
626
00:50:32,990 --> 00:50:35,880
- Sebelah sana.
- Ayo kita periksa.
627
00:50:35,980 --> 00:50:37,790
- Terus kedepan.
- Ayo.
628
00:50:37,900 --> 00:50:39,710
Di sana, Di sana.
629
00:51:07,420 --> 00:51:11,500
Arjun, temukan aku.
Temukan aku, Arjun.
630
00:52:09,740 --> 00:52:11,160
Kena kau, bajingan.
631
00:52:11,290 --> 00:52:13,080
Kenapa kau..
632
00:52:27,930 --> 00:52:28,720
Satbir!
633
00:52:28,800 --> 00:52:29,930
Kau..
634
00:52:31,260 --> 00:52:32,480
Arjun!
635
00:52:34,840 --> 00:52:36,780
Oh tidak! Arjun!
636
00:52:37,880 --> 00:52:39,040
Arjun!
637
00:52:40,600 --> 00:52:42,060
Meera, tembak!
638
00:52:42,890 --> 00:52:44,410
Tembak!
639
00:52:56,590 --> 00:52:58,800
Fauji! Satbir!
640
00:53:01,070 --> 00:53:02,250
Arjun.
641
00:53:03,640 --> 00:53:05,530
Akan ku keluarkan.
642
00:53:08,680 --> 00:53:09,900
Siap
643
00:53:11,470 --> 00:53:13,200
Oh tidak!
644
00:53:14,330 --> 00:53:15,920
Tak apa-apa.
645
00:53:19,500 --> 00:53:20,650
Tahan
646
00:53:23,640 --> 00:53:25,100
Ayo.
647
00:53:33,880 --> 00:53:35,340
Ayo.
648
00:53:35,520 --> 00:53:37,310
Ayo, Sayang!
649
00:53:57,820 --> 00:53:59,600
Kau ingin kita menyebar, 'kan?
650
00:54:00,140 --> 00:54:01,790
Lihatlah sekarang, Pak Tua!
651
00:54:01,950 --> 00:54:03,370
Dan tebak apa?
652
00:54:03,500 --> 00:54:04,600
Yang inipun bahkan tidak bodoh!
653
00:54:04,650 --> 00:54:06,510
Diam, kalian semua!
654
00:54:07,330 --> 00:54:10,830
Bertengkar di sini seperti monyet,
sementara mereka bersukacita!
655
00:54:22,580 --> 00:54:26,080
Mereka takkan bisa lari terlalu jauh.
656
00:54:41,870 --> 00:54:45,040
Aku tak kuat berjalan lagi.
657
00:54:45,540 --> 00:54:49,040
Sedikit lagi.
658
00:55:15,390 --> 00:55:19,910
Pasti ada desa di dekat sini.
Kantor Polisi, mungkin.
659
00:55:20,560 --> 00:55:23,580
Kita hanya perlu kesana.
660
00:55:27,600 --> 00:55:29,680
Arjun, bangun. Ayo.
661
00:55:30,280 --> 00:55:33,050
Ayo, Sayang. Bangun.
662
00:55:34,160 --> 00:55:35,530
Lihat, kita sampai.
663
00:55:35,640 --> 00:55:38,350
Sudah. Kita sudah sampai.
664
00:55:42,490 --> 00:55:43,960
Sedikit lagi.
665
00:56:37,770 --> 00:56:40,990
Arjun, Sayang.
666
00:56:44,410 --> 00:56:49,040
Aku akan cari bantuan.
Aku akan segera kembali, Aku janji.
667
00:56:49,680 --> 00:56:51,370
Arjun, lihatlah aku.
668
00:56:51,530 --> 00:56:53,660
Berjanjilah, kau akan menunggu di sini.
669
00:56:54,280 --> 00:56:55,740
Katakan "Janji."
670
00:56:55,870 --> 00:56:57,420
Janji!
671
00:56:59,390 --> 00:57:01,040
Uang...
672
00:57:03,100 --> 00:57:05,660
Kau punya uang?
673
00:57:09,320 --> 00:57:11,770
Sayang, jam tanganmu.
674
00:57:15,340 --> 00:57:16,460
Ambil ini.
675
00:57:16,540 --> 00:57:18,720
Dengarkan aku.
Sayang, dengarkan aku.
676
00:57:18,830 --> 00:57:23,600
Jika mereka datang,
kau bisa menakuti mereka dengan ini, 'kan?
677
00:57:24,410 --> 00:57:28,320
Arjun, bangun! Jangan tertidur!
678
00:57:28,430 --> 00:57:32,700
Arjun, lihatlah aku. Arjun.
679
00:57:33,000 --> 00:57:34,830
Lihatlah aku.
680
00:57:34,910 --> 00:57:38,860
Jangan tidur.
Tatap aku, Tatap aku!
681
00:57:39,130 --> 00:57:41,000
Dengar...
682
00:57:41,160 --> 00:57:43,340
Lupakan pestanya.
683
00:57:43,520 --> 00:57:47,100
Ayo kita pulang dan bercinta.
684
00:57:51,070 --> 00:57:53,690
Hari keberuntunganku, hah?
685
00:58:03,020 --> 00:58:05,290
Takkan terjadi apa-apa padamu.
686
00:58:05,370 --> 00:58:07,960
Aku akan segera kembali, Aku janji.
Takkan terjadi apa-apa padamu.
687
00:58:08,170 --> 00:58:12,080
Kau akan tetap di sini.
Katakan, "Janji."
688
00:58:12,680 --> 00:58:14,380
Janji, Sayang. Janji.
689
00:58:14,440 --> 00:58:17,750
Takkan terjadi apa-apa padamu, Sayang.
690
00:58:24,090 --> 00:58:26,440
Meera...
691
00:58:27,080 --> 00:58:30,160
Selamat ulang tahun!
692
01:00:55,790 --> 01:00:58,110
Berhenti!
693
01:01:03,120 --> 01:01:06,540
Kalian tahu arah Kantor Polisi?
694
01:01:11,000 --> 01:01:13,440
Nona, sedang apa malam-malam di sini?
695
01:01:13,520 --> 01:01:15,800
Daerah ini tidak aman.
696
01:01:23,520 --> 01:01:26,910
Ada apa?
Dia tampak ketakutan.
697
01:02:17,480 --> 01:02:18,520
Siapa?
698
01:02:18,660 --> 01:02:20,160
Buka pintunya!
699
01:02:20,720 --> 01:02:22,500
Sebentar!
700
01:02:22,940 --> 01:02:24,080
Kumohon cepat!
701
01:02:24,080 --> 01:02:24,110
Ya, Aku datang!
Kumohon cepat!
702
01:02:24,110 --> 01:02:26,660
Ya, Aku datang!
703
01:02:27,180 --> 01:02:30,000
Jika suamimu yang
pemabuk memukulmu lagi,
704
01:02:30,060 --> 01:02:33,200
sudah ku bilang
aku tak bisa membantu.
705
01:02:33,360 --> 01:02:37,820
Pak, Aku butuh bantuan.
Suamiku terluka.
706
01:02:37,870 --> 01:02:39,180
Ada apa?
707
01:02:39,550 --> 01:02:43,200
Sekelompok orang
menyerang kami dijalan
708
01:02:43,400 --> 01:02:46,670
Mereka menikam suamiku
Dia terluka parah, Kumohon ikut aku.
709
01:02:46,720 --> 01:02:48,670
Akan ku hubungi atasanku.
710
01:02:58,000 --> 01:03:00,490
Terhubung.
711
01:03:01,800 --> 01:03:06,540
Ya, Pak. Ada seorang wanita di sini.
712
01:03:07,040 --> 01:03:08,500
Orang kota.
713
01:03:09,050 --> 01:03:12,410
Tampaknya mereka mengalami insiden
714
01:03:12,780 --> 01:03:13,620
Baiklah
715
01:03:13,620 --> 01:03:14,040
Dari mana asalmu?
Baiklah
716
01:03:14,040 --> 01:03:14,250
Dari mana asalmu?
717
01:03:14,750 --> 01:03:15,080
Delhi.
718
01:03:15,580 --> 01:03:17,750
Delhi.
719
01:03:18,250 --> 01:03:22,750
Tidak, Pak. Dia dari Delhi
tapi insidennya terjadi di sini...
720
01:03:22,940 --> 01:03:24,620
...di Jalan.
721
01:03:24,880 --> 01:03:26,250
Baik.
722
01:03:26,400 --> 01:03:28,960
Kejadiannya di pinggir jalan,
atau di tempat lain?
723
01:03:29,630 --> 01:03:31,660
Pak, Kumohon mengertilah.
724
01:03:31,790 --> 01:03:33,630
Suamiku dan aku datang dari Delhi.
725
01:03:33,720 --> 01:03:36,590
Beberapa orang
menyerang kami di Jalan.
726
01:03:36,790 --> 01:03:40,830
Suamiku kena tikam...
727
01:03:41,450 --> 01:03:43,210
Aku tak tahu.
728
01:03:43,280 --> 01:03:46,110
Mungkin ini kasus pembunuhan.
Mereka membawa suami-istri di restoran,
729
01:03:46,170 --> 01:03:48,320
dan membunuhnya di hadapan kami.
730
01:03:48,670 --> 01:03:50,570
Kenapa Anda memutus teleponnya?
731
01:03:50,960 --> 01:03:52,880
Pergilah ke Kantor Polisi Basantpura.
732
01:03:53,040 --> 01:03:54,430
Hah! Tapi kenapa?
733
01:03:54,500 --> 01:03:57,700
Kasus ini urusan mereka, bukan kami.
734
01:03:58,270 --> 01:04:02,830
Pak, Kumohon mengertilah.
Suamiku terluka parah.
735
01:04:02,880 --> 01:04:04,160
Pak, Kumohon...
736
01:04:04,300 --> 01:04:06,220
Kumohon pergilah, Nyonya.
Pergilah...
737
01:04:06,570 --> 01:04:07,790
Ini, ambil jam tangan ini.
738
01:04:07,840 --> 01:04:09,640
Ini sangat mahal.
Setidaknya 200 ribu.
739
01:04:09,750 --> 01:04:12,830
Oh, Aku mengerti Nyonya, Keluarlah!
740
01:04:13,100 --> 01:04:16,540
Bagaimana bisa kau melakukan ini?
Sudah jadi tugasmu menolong kami.
741
01:04:16,590 --> 01:04:17,360
Kumohon...
742
01:04:17,420 --> 01:04:20,430
Persetan dengan tugas.
Keluarlah!
743
01:04:26,220 --> 01:04:28,170
Pergilah!
744
01:04:29,070 --> 01:04:31,160
- Pergilah!
- Kau..
745
01:04:31,480 --> 01:04:33,880
Nyonya keluarlah!
746
01:05:34,140 --> 01:05:36,570
Apa Anda yang
menelepon tadi, Nyonya?
747
01:05:38,170 --> 01:05:40,380
Ya.
748
01:05:41,960 --> 01:05:44,160
Ya, Nyonya sudah bersamaku.
749
01:05:44,280 --> 01:05:46,730
Kami sedang kembali sekarang.
750
01:05:46,830 --> 01:05:49,000
Dhulichand.
751
01:05:49,390 --> 01:05:51,240
Dhulichand, Berhentilah berdebat
752
01:05:51,370 --> 01:05:53,790
Pergi saja ke lorong kereta api.
753
01:05:54,190 --> 01:05:55,290
Di samping hutan.
754
01:05:55,370 --> 01:05:56,460
Ya.
755
01:05:56,680 --> 01:05:58,190
Baiklah.
756
01:06:02,620 --> 01:06:05,680
Dhulichand itu bermaksud baik.
757
01:06:06,110 --> 01:06:08,190
Tolong jangan ajukan gugatan.
758
01:06:08,320 --> 01:06:11,040
Dia seorang polisi.
Dia harusnya menolong.
759
01:06:11,120 --> 01:06:12,360
Nyonya.
760
01:06:12,430 --> 01:06:14,110
Polisi bukan di atas segalanya.
761
01:06:14,160 --> 01:06:16,920
Mereka tetap bagian dari masyarakat.
762
01:06:17,180 --> 01:06:19,740
Dia akan kena masalah jika mereka tahu.
763
01:06:19,950 --> 01:06:23,630
Dia punya 3 anak.
Siapa yang akan menikahkan mereka?
764
01:06:24,030 --> 01:06:26,240
Di sini hampir tak ada gadis kasta atas.
765
01:06:33,260 --> 01:06:36,190
Sudahlah.
Katakan, apa kastamu?
766
01:06:37,530 --> 01:06:39,400
Kasta...
767
01:06:40,920 --> 01:06:44,990
Err... Singh... Puri setelah menikah.
768
01:06:45,870 --> 01:06:48,350
Pernikahan antar-kasta...
769
01:06:49,680 --> 01:06:53,210
Singh dan Puri itu marga, Nyonya.
770
01:06:54,140 --> 01:06:56,650
Maksudku kasta. Seperti...
771
01:06:57,320 --> 01:07:00,760
Brahmin... Bania...
Jat... Gujjar... lohaar...
772
01:07:00,830 --> 01:07:02,000
Aku tak tahu.
773
01:07:02,200 --> 01:07:04,890
Kalau begitu, aku juga ragu
kau tahu 'gotra'-mu (sub-kasta).
774
01:07:05,320 --> 01:07:07,240
Itulah bedanya, Nyonya.
775
01:07:07,560 --> 01:07:11,500
Tanyalah pada anak
usia 12 tahun di desa ini.
776
01:07:12,110 --> 01:07:14,560
Dia tak hanya akan jelaskan 'gotra'-nya,
777
01:07:14,670 --> 01:07:17,640
tapi juga milik tetangganya.
778
01:07:19,930 --> 01:07:22,330
Kau pasti pernah baca Manu?
779
01:07:22,590 --> 01:07:24,450
Dia sangat terpelajar.
780
01:07:24,590 --> 01:07:28,970
Seperti Ambedkar,
yang mengatur Konstitusi India.
781
01:07:29,160 --> 01:07:31,390
Aturan Ambedkar mengatakan bahwa...
782
01:07:31,500 --> 01:07:34,480
setiap mobil harus dikendarai di sebelah kiri.
783
01:07:34,720 --> 01:07:36,350
Jadi begitulah yang kita lakukan.
784
01:07:36,580 --> 01:07:39,150
Dan jika ada yang mencoba
mengendarai di sini kanan,
785
01:07:39,240 --> 01:07:40,810
bisa terjadi kecelakaan.
786
01:07:40,940 --> 01:07:43,520
Sekarang ambil contoh kasus
pasangan Mukesh dan Pinky.
787
01:07:43,640 --> 01:07:44,840
Mereka semua tahu aturan di sini.
788
01:07:44,940 --> 01:07:48,030
Masih, mereka menikah dalam gotra yang sama.
Sekarang, bukankah itu salah?
789
01:07:50,220 --> 01:07:53,560
Mungkin ini mengejutkan bagimu, tapi...
790
01:07:53,690 --> 01:07:56,650
...tepat dimana mall terakhir di kota berakhir
791
01:07:56,860 --> 01:08:00,760
Disitulah aturan demokrasi
dan konstitusimu juga berakhir.
792
01:08:01,420 --> 01:08:05,130
Bagaimana bisa konstitusi lemah dijangkau
di saat air dan listrikpun tak terjangkau?
793
01:08:06,380 --> 01:08:09,820
Berterimakasihlah pada
sistem kasta, Nyonya.
794
01:08:10,170 --> 01:08:12,920
Ia terus mengelompokkan setiap orang.
795
01:08:13,440 --> 01:08:16,640
Kalau tidak, sudah ada perubahan di sini.
796
01:08:18,110 --> 01:08:20,540
Lewat mana setelah ini?
797
01:08:22,720 --> 01:08:25,500
Kurasa kita salah jalan.
798
01:08:32,400 --> 01:08:35,960
Semuanya tampak sama saat gelap.
Aku pasti kebingungan...
799
01:08:52,700 --> 01:08:56,080
Tidak Nyonya, Aku yang bingung.
800
01:08:56,970 --> 01:09:00,760
Kau belum beritahu nama pasangan
suami-istri itu, 'kan?
801
01:09:06,000 --> 01:09:09,310
Kau harusnya dengarkan Dhulichand.
802
01:09:26,880 --> 01:09:28,750
Dia kabur!
803
01:09:29,660 --> 01:09:32,220
Ayo, ayo, ayo!
804
01:09:32,410 --> 01:09:35,070
Cepat, cepat!
805
01:10:26,700 --> 01:10:28,280
Kejar dia.
806
01:10:31,070 --> 01:10:33,960
Apa-apaan..
807
01:10:34,200 --> 01:10:37,260
Kejar dia.
808
01:10:41,150 --> 01:10:43,080
Tabrak dia.
809
01:11:18,970 --> 01:11:21,580
Bantu aku. Cepat!
810
01:11:22,250 --> 01:11:23,400
Ada apa?
811
01:11:23,450 --> 01:11:25,790
Keluarlah dan dorong mobilnya!
812
01:12:00,400 --> 01:12:02,380
Ayo! Ayo!
813
01:12:02,730 --> 01:12:04,220
Sudah, sudah!
814
01:12:04,330 --> 01:12:07,610
Ayo, masuk!
815
01:12:08,040 --> 01:12:09,800
Ayo.
816
01:12:18,320 --> 01:12:20,880
Mobilnya terjungkir.
817
01:12:22,670 --> 01:12:24,510
- Coba periksa!
818
01:12:24,590 --> 01:12:27,180
- Dia pasti di sekitar sini.
- Periksa.
819
01:12:27,790 --> 01:12:29,330
Dia pasti pergi ke arah itu.
Coba periksa!
820
01:12:29,960 --> 01:12:32,700
- Apa dia di sana?
- Tidak.
821
01:12:38,200 --> 01:12:40,270
Pecundang semua.
Tak bisa menemukan wanita sialan itu.
822
01:12:40,380 --> 01:12:42,380
- Kau sudah menemukanhya?
- Tidak.
823
01:12:42,510 --> 01:12:43,720
Wanita brengsek.
824
01:12:43,790 --> 01:12:45,400
Dia takkan mungkin bisa lari jauh.
825
01:12:45,480 --> 01:12:47,230
Ayo.
826
01:12:49,340 --> 01:12:51,160
Dia pasti ke arah situ.
827
01:12:51,370 --> 01:12:53,230
Dia tak mungkin lolos.
828
01:12:54,600 --> 01:12:55,820
Pasti di sekitar sini.
829
01:12:55,950 --> 01:12:58,500
- Cepat!
- Ayo.
830
01:12:59,000 --> 01:13:00,800
Periksa di sebelah sana.
831
01:13:00,910 --> 01:13:02,160
Ayo cepat!
832
01:13:02,240 --> 01:13:04,120
Mondar-mandir seperti kurang kerjaan
833
01:13:04,250 --> 01:13:06,200
Cepat nyalakan mobilnya!
834
01:13:06,720 --> 01:13:08,330
Hey, Satbir!
835
01:13:08,430 --> 01:13:09,930
Ammi.
836
01:13:10,000 --> 01:13:12,380
Cepat kemari!
Itu dia, menggantung di sana!
837
01:13:12,440 --> 01:13:13,020
Mana-mana?
838
01:13:13,080 --> 01:13:15,660
Menggantung di sana!
Tangkap dia!
839
01:13:15,740 --> 01:13:18,000
Itu dia! di sana!
840
01:13:18,140 --> 01:13:19,600
Tangkap dia!
841
01:13:19,720 --> 01:13:20,600
Tangkap dia!
842
01:13:20,650 --> 01:13:22,730
Kau mau pergi kemana!
843
01:13:23,070 --> 01:13:24,680
Rasakan itu.
844
01:13:24,760 --> 01:13:26,720
Wanita bodoh!
845
01:13:28,520 --> 01:13:29,870
Sedang apa kau..
846
01:13:29,950 --> 01:13:31,340
Wanita bodoh!
847
01:13:31,440 --> 01:13:32,560
Bodoh!
848
01:13:32,650 --> 01:13:33,340
Mau pergi kemana kau!
849
01:13:33,390 --> 01:13:34,680
Dia memanjat.
850
01:13:34,800 --> 01:13:37,040
Lempar dia!
851
01:13:38,200 --> 01:13:40,190
Dia berhasil memanjat!
852
01:13:40,730 --> 01:13:42,280
Dia menghilang!
853
01:13:42,520 --> 01:13:44,280
Bodoh.
854
01:13:53,180 --> 01:13:55,580
BAJINGAN KALIAN!
855
01:13:57,310 --> 01:13:58,060
Brengsek!
856
01:13:58,160 --> 01:13:59,610
Wanita bodoh!
857
01:14:00,320 --> 01:14:01,690
Dasar jalang!
858
01:14:01,770 --> 01:14:02,730
Matilah kau, bodoh!
859
01:14:02,780 --> 01:14:03,930
Keparat kalian semua!
860
01:14:03,960 --> 01:14:05,290
Lempari dia!
861
01:14:05,360 --> 01:14:07,070
Lempari dia!
862
01:14:07,880 --> 01:14:08,940
Bangsat!
863
01:14:10,730 --> 01:14:12,280
Brengsek kalian!
864
01:14:12,380 --> 01:14:14,000
Ayo kita pergi.
865
01:14:14,110 --> 01:14:15,180
Enyahlah kalian keparat.
866
01:14:16,590 --> 01:14:19,150
Beraninya kau menghina kami.
867
01:14:21,900 --> 01:14:23,560
Tetaplah di situ.
868
01:14:24,680 --> 01:14:28,080
Hey! tunggu aku bodoh!
869
01:14:28,650 --> 01:14:30,410
Tunggu bodoh!
870
01:14:32,080 --> 01:14:35,100
Dasar bodoh!
Melupakan pamannya sendiri saat buru-buru.
871
01:14:40,970 --> 01:14:42,040
Bagus.
872
01:14:42,350 --> 01:14:45,750
Sekarang juga tak ada sinyal.
873
01:16:49,500 --> 01:16:54,910
Dengar...!
Ada yang mengetuk pintu.
874
01:16:55,470 --> 01:16:57,150
Siapa?
875
01:16:58,430 --> 01:17:00,490
Siapa itu?
876
01:17:05,630 --> 01:17:06,750
Kakak.
877
01:17:06,830 --> 01:17:10,170
Kumohon, tolong aku.
Beberapa pria mengejarku.
878
01:17:10,270 --> 01:17:13,520
Suamiku terluka.
Aku sudah berlari semalaman.
879
01:17:13,640 --> 01:17:14,910
Kumohon...
880
01:17:15,020 --> 01:17:18,920
Ada kantor polisi di sekitar sini.
Kenapa kau tak kesana?
881
01:17:19,040 --> 01:17:21,180
Polisi juga terlibat.
882
01:17:22,200 --> 01:17:24,300
Ada sebuah desa di dekat sini.
883
01:17:24,570 --> 01:17:26,620
Pergilah ke Kepala Desanya.
884
01:17:26,720 --> 01:17:27,710
Ya.
885
01:17:27,790 --> 01:17:30,060
Bisakah kau mengantarku?
886
01:17:31,950 --> 01:17:34,940
Nyonya, kami juga pendatang di sini.
887
01:17:41,830 --> 01:17:42,880
Siapa?
888
01:17:43,410 --> 01:17:45,290
Buka pintunya!
889
01:17:47,130 --> 01:17:47,960
Ada apa?
890
01:17:48,010 --> 01:17:49,610
Buka pintunya!
891
01:17:50,080 --> 01:17:51,210
Anda mau apa?
892
01:17:51,280 --> 01:17:52,510
Buka pintunya!
893
01:17:53,100 --> 01:17:54,400
Siapa?
894
01:17:56,370 --> 01:17:58,320
Tampaknya kalian baru menikah.
895
01:17:58,430 --> 01:18:01,160
Terlalu banyak bertanya, hah!
896
01:18:01,390 --> 01:18:04,200
Sana, ambilkan aku air.
897
01:18:04,330 --> 01:18:05,440
Ya.
898
01:18:22,700 --> 01:18:24,640
Maafkan aku, Tuan.
899
01:18:24,890 --> 01:18:27,520
Aku sedang tidak enak badan.
900
01:18:27,760 --> 01:18:29,740
Obatnya membuatku mengantuk,
901
01:18:29,900 --> 01:18:32,560
Jadi butuh waktu membukakan pintu.
902
01:18:33,370 --> 01:18:36,220
Kau lihat wanita di sekitar sini?
903
01:18:38,270 --> 01:18:40,090
Tidak...
904
01:18:43,100 --> 01:18:45,050
...Siapa memangnya?
905
01:18:57,700 --> 01:18:59,900
Lari seperti ayam kepala buntung.
906
01:19:00,090 --> 01:19:02,270
Bagaimana kalau
aku tak meneleponmu?
907
01:19:02,410 --> 01:19:05,160
Kami sudah pergi ke jalan raya.
Tetap tak ketemu.
908
01:19:05,450 --> 01:19:07,580
Tenang, bodoh.
Suaminya di lorong kereta.
909
01:19:07,710 --> 01:19:09,320
Ayo kita kesana saja.
910
01:20:04,290 --> 01:20:06,240
Apa ada orang?
911
01:20:08,080 --> 01:20:10,490
Kumohon buka pintunya!
912
01:20:13,390 --> 01:20:15,260
Apa ada orang?
913
01:20:44,380 --> 01:20:46,120
Savitri berangkat,
dan sampai di rumahnya.
914
01:20:46,240 --> 01:20:48,880
Dia memberitahu ayahnya,
915
01:20:48,970 --> 01:20:51,880
"Aku sudah menemukan calon suamiku."
916
01:20:52,350 --> 01:20:56,300
Dia merayakannya dengan
menyanyi dan menari di lapangan.
917
01:20:56,400 --> 01:20:59,160
Dan beginilah kisah Savitri...
918
01:21:27,340 --> 01:21:29,240
Jalan lebih cepat.
919
01:21:32,320 --> 01:21:35,700
Jangan takut. Kemarilah.
920
01:21:36,200 --> 01:21:40,800
Bisakah kau mengantarku
ke rumah Kepala Desa?
921
01:21:41,500 --> 01:21:45,320
Itu rumahnya. Jika dia pulang,
mereka takkan mengijinkannya kembali.
922
01:21:45,770 --> 01:21:48,350
Itu rumahmu?
Kamu ini...?
923
01:21:48,460 --> 01:21:49,800
Cucunya.
924
01:21:49,930 --> 01:21:52,280
Tolong antar aku ke rumahmu.
925
01:21:52,330 --> 01:21:53,900
Ayo, Kamlesh.
Pelawaknya sudah datang.
926
01:21:54,010 --> 01:21:56,350
Sebentar. Dengarkan aku...
927
01:21:56,520 --> 01:22:00,640
Nama Savitri telah membuat
orang tua itu berdiri!
928
01:22:00,750 --> 01:22:04,990
Duduk, Kek.
Tak ada banyak Savitri di sini.
929
01:22:05,100 --> 01:22:08,480
Dan begitu banyak pria
yang memperebutkannya.
930
01:22:08,580 --> 01:22:10,080
Kumohon, Nak.
931
01:22:10,220 --> 01:22:13,230
Kumohon beritahu
aku dimana rumahmu.
932
01:22:13,420 --> 01:22:15,850
Kumohon, Nak.
933
01:22:20,060 --> 01:22:22,350
Kau mau jam ini?
934
01:22:22,680 --> 01:22:24,110
Ya?
935
01:22:35,640 --> 01:22:37,470
Apa ini bisa kedap-kedip?
936
01:22:37,760 --> 01:22:39,420
Seperti sepatuku juga bisa berkedip
937
01:22:39,470 --> 01:22:41,600
Iya, ambil saja.
938
01:22:49,440 --> 01:22:50,970
Ini.
939
01:22:55,120 --> 01:22:56,680
Masukkan semua ke koper dan buanglah.
940
01:22:56,750 --> 01:22:57,920
Ya.
941
01:23:10,000 --> 01:23:12,700
Dia sangat ingin kuliah?
942
01:23:47,870 --> 01:23:50,110
Ammaji...
943
01:23:52,140 --> 01:23:54,810
Ammaji... Ada tamu.
944
01:24:00,990 --> 01:24:03,390
Cepat carikan alat bantu dengarku!
945
01:24:20,320 --> 01:24:23,130
Nak! Bukankah sudah
ku bilang tetap di rumah?
946
01:24:23,240 --> 01:24:24,140
Ayo, masuk!
947
01:24:24,220 --> 01:24:25,920
Nenek kedatangan tamu.
948
01:24:26,170 --> 01:24:28,990
Katanya dia ada perlu dengan nenek.
949
01:24:35,360 --> 01:24:37,520
Kepala Desa?
950
01:24:38,600 --> 01:24:40,220
Ya, ada apa?
951
01:24:40,670 --> 01:24:42,570
Anda Kepala Desa?
952
01:24:42,700 --> 01:24:44,570
Ya, Ada apa?
953
01:24:50,000 --> 01:24:54,840
Suamiku... Tolong...
954
01:24:55,130 --> 01:24:59,080
Ada apa, Nak?
955
01:24:59,210 --> 01:25:00,240
Manju!
956
01:25:00,300 --> 01:25:03,230
Sudah ketemu,
Ammaji. Sebentar!
957
01:25:04,330 --> 01:25:07,390
Cepat kemari,
Ada masalah dengan gadis ini.
958
01:25:07,960 --> 01:25:10,510
Bangunlah, Nak.
959
01:25:11,640 --> 01:25:13,150
Pegang dia.
960
01:25:13,370 --> 01:25:15,770
Ada apa, Nak?
961
01:25:17,580 --> 01:25:20,170
Suamiku...
962
01:25:21,560 --> 01:25:23,530
Dia terbaring di sana...
963
01:25:23,950 --> 01:25:27,450
Hati-hati. Tenang.
964
01:25:43,500 --> 01:25:44,910
Dia ketakutan.
965
01:25:45,040 --> 01:25:46,990
Ambilkan air, Nak.
966
01:25:47,100 --> 01:25:49,160
Bibi mau pergi?
967
01:25:53,690 --> 01:25:55,600
Sini.
968
01:26:01,580 --> 01:26:03,960
Nak, kau baik-baik saja?
969
01:26:04,400 --> 01:26:05,660
Ada apa?
970
01:26:05,770 --> 01:26:08,890
Bibi, kumohon tolong.
971
01:26:10,080 --> 01:26:12,220
Kami sedang dalam perjalanan dari Delhi.
972
01:26:12,320 --> 01:26:14,940
Tiba-tiba ada yang menyerang kami.
973
01:26:15,200 --> 01:26:18,790
Mereka menculik seorang pria
dan wanita di restoran.
974
01:26:19,340 --> 01:26:22,220
Wanita itu meminta tolong padaku.
975
01:26:22,430 --> 01:26:24,600
Namanya Pinky...
976
01:26:24,720 --> 01:26:28,460
?#8*!#$?
977
01:26:29,070 --> 01:26:32,360
Mereka membunuh keduanya.
978
01:26:35,130 --> 01:26:37,130
Mana alatku?
979
01:26:38,960 --> 01:26:41,210
Ambilkan alat bantuku!
980
01:26:41,280 --> 01:26:42,560
Tidak ketemu.
981
01:26:42,940 --> 01:26:45,200
Dasar! Tak bisa kerja dengan benar!
982
01:27:00,410 --> 01:27:02,760
Bibi, kumohon...
983
01:27:05,260 --> 01:27:07,600
Suamiku terluka parah.
984
01:27:07,960 --> 01:27:10,540
Ada yang menyerang kami di jalan.
985
01:27:10,870 --> 01:27:14,890
Mereka menculik seorang pria
dan wanita di restoran.
986
01:27:15,390 --> 01:27:17,770
Bibi, kumohon ikut aku.
987
01:27:18,270 --> 01:27:20,680
Kumohon?
988
01:27:21,980 --> 01:27:24,840
Bibi, kumohon?
989
01:27:27,900 --> 01:27:29,690
- Bibi.
- Bibi
990
01:27:31,420 --> 01:27:33,680
Ada apa ini?
991
01:27:49,210 --> 01:27:50,990
Oh tidak!
992
01:28:31,630 --> 01:28:34,940
Aku sendiri tak bisa keluar selama 8 tahun.
993
01:28:35,600 --> 01:28:37,640
Pinky sering bilang...
994
01:28:37,840 --> 01:28:42,300
"Aku akan membawamu
bersamaku setelah aku menikah."
995
01:28:43,120 --> 01:28:46,280
Hanya dia yang selalu berpihak padaku.
996
01:29:19,260 --> 01:29:21,870
Kenapa kau tak bisa dihubungi?
997
01:29:22,360 --> 01:29:24,840
Ponselku ketinggalan di mobil.
998
01:29:25,120 --> 01:29:28,320
Dan bagaimana kalau dia kabur?
999
01:29:29,000 --> 01:29:31,390
Semuanya terkendali, Bu.
1000
01:29:32,810 --> 01:29:36,380
Kalian tadi pergi ber-6,
dan sekarang hanya ada 4 orang.
1001
01:29:36,440 --> 01:29:38,640
Itu terkendali?
1002
01:29:44,060 --> 01:29:46,890
Tolong suruh dia diam!
1003
01:30:00,840 --> 01:30:03,120
Kau tetaplah bersama Bibi.
1004
01:30:23,760 --> 01:30:27,660
Kau lihat apa? Menunduk.
1005
01:30:28,270 --> 01:30:30,450
Menunduk!
1006
01:30:30,940 --> 01:30:32,940
Menunduk!
1007
01:31:13,330 --> 01:31:15,290
Istrimu.
1008
01:31:16,870 --> 01:31:19,660
Sana, bawa dia kesini juga.
1009
01:31:30,700 --> 01:31:35,120
Kau menjadikan masalah
pribadi kami tontonan!
1010
01:31:44,240 --> 01:31:46,300
Kau baik-baik saja?
Kau terluka?
1011
01:31:46,400 --> 01:31:47,870
Hey, kau!
1012
01:31:49,240 --> 01:31:50,890
- Hai! Lepaskan anak itu!
- Lepaskan anak itu...
1013
01:31:50,960 --> 01:31:52,910
Mundur, atau ku jatuhkan dia.
1014
01:31:53,000 --> 01:31:54,600
Ibu.
1015
01:31:55,450 --> 01:31:58,110
Jangan berani maju,
atau ku jatuhkan dia.
1016
01:32:03,070 --> 01:32:05,100
Suruh dia berikan kunci mobilnya.
1017
01:32:05,390 --> 01:32:07,930
Mana kuncinya? Serahkan padaku.
1018
01:32:08,960 --> 01:32:10,810
Cepat!
1019
01:32:15,120 --> 01:32:17,230
Suruh semuanya masuk kedalam.
1020
01:32:18,960 --> 01:32:20,760
Masuk, atau ku jatuhkan dia.
1021
01:32:21,530 --> 01:32:22,560
Lepaskan anak itu!
1022
01:32:22,620 --> 01:32:24,570
Masuklah!
1023
01:32:27,550 --> 01:32:30,300
Ayo, Ayolah.
1024
01:32:33,080 --> 01:32:35,070
Cepat!
1025
01:32:39,040 --> 01:32:40,700
Kau tak usah.
1026
01:32:41,100 --> 01:32:43,370
Kunci pintunya dari luar.
1027
01:32:47,180 --> 01:32:49,600
Dan menjauhlah dari pintu.
1028
01:32:51,620 --> 01:32:53,770
Jangan buang-buang waktu.
1029
01:32:53,880 --> 01:32:56,140
Keluarlah dari sini.
Sekarang!
1030
01:33:00,190 --> 01:33:01,230
Ibu.
1031
01:34:14,700 --> 01:34:16,860
Arjun!!
1032
01:36:20,250 --> 01:36:21,200
Bodoh!
1033
01:36:21,290 --> 01:36:22,140
Buka bodoh!
1034
01:36:22,200 --> 01:36:23,450
Buka, pintunya bodoh!!
1035
01:36:23,520 --> 01:36:25,050
Buka, bodoh!
1036
01:36:25,130 --> 01:36:26,110
Buka pintunya!
1037
01:36:26,170 --> 01:36:27,210
Bodoh!
1038
01:36:28,860 --> 01:36:31,680
Tampaknya kau lupa
tempatmu di sini. Hah!
1039
01:36:32,080 --> 01:36:34,330
Akan ku urus dia.
Kau tangkap saja orang itu!
1040
01:36:34,380 --> 01:36:36,270
Bibi benar,
Kita tak boleh melepaskannya.
1041
01:36:36,320 --> 01:36:37,520
Ikut aku, Ramotar.
1042
01:36:37,600 --> 01:36:38,780
Ayo.
1043
01:36:39,480 --> 01:36:41,500
Diam, bodoh.
1044
01:36:44,910 --> 01:36:48,120
Lari dan cari kendaraan. Cepat!
1045
01:36:51,400 --> 01:36:54,000
Paman, ambilkan
sepeda motor Girdhari, Cepat!
1046
01:36:54,110 --> 01:36:55,690
Sepeda motor Girdhari!
1047
01:36:55,760 --> 01:36:56,660
Baik.
1048
01:36:56,760 --> 01:36:57,740
Cepatlah!
1049
01:36:57,790 --> 01:36:59,760
Baiklah, aku berangkat!
1050
01:37:29,180 --> 01:37:30,780
Ayo cepat!
1051
01:37:31,710 --> 01:37:34,570
- Kita akan kembali ke jalan,
oke? / - Oke.
1052
01:37:34,910 --> 01:37:37,420
Ayo jalan. Cepat!
1053
01:41:13,070 --> 01:41:16,060
Omi... Dimana kau?
1054
01:42:04,240 --> 01:42:05,560
Paman!
1055
01:42:07,150 --> 01:42:09,240
Paman!
1056
01:45:25,820 --> 01:45:28,090
Satbir!
1057
01:46:16,920 --> 01:46:19,400
Dia itu putriku.
1058
01:46:22,330 --> 01:46:25,710
Tapi terkadang,
kau memang harus melakukannya.
1059
01:46:34,060 --> 01:46:37,630
Ya, terkadang kau harus melakukannya.
1060
01:46:44,990 --> 01:46:52,416
Translate By Zambronk_lah
zbr182
1061
01:46:53,456 --> 01:47:01,504
Diterjemahkan Oleh : ~o0o~ Ackiel Khan ~o0o~
http://subscene.com/u/612819
1062
01:47:02,160 --> 01:47:10,928
IDFL™ Subs Crew
http://IDFL.me69218