All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S04E22_War-torn Britannia.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:10,969 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:15,640 --> 00:00:16,850 (ナレーション) アーサー死す 3 00:00:17,892 --> 00:00:22,230 マーリンは悲しみを乗り越え 魔神族との戦いを決意する 4 00:00:24,107 --> 00:00:29,029 3000年の時を経て 再び 聖戦の火蓋が切られた 5 00:00:29,112 --> 00:00:33,116 (雄叫び) 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,705 (ハウザー)全員よく聞け! 7 00:00:38,913 --> 00:00:41,750 かく乱して 手数で押し込んでいけ! 8 00:00:42,208 --> 00:00:43,376 頼んだぞ ギーラ 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,628 ブリリアント・ デトネーション 10 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 (爆発音) 11 00:01:04,606 --> 00:01:08,026 (雄叫び) 12 00:01:08,109 --> 00:01:11,362 (聖騎士たち)うわあ! うああ! 13 00:01:12,238 --> 00:01:14,032 うわあ~! 14 00:01:14,324 --> 00:01:17,535 チィ くらえ化け物どもが! 15 00:01:20,246 --> 00:01:22,916 今だ 追撃を続けろ! 16 00:01:25,418 --> 00:01:27,670 (ナレーション) これは いまだ人と⸺ 17 00:01:27,754 --> 00:01:30,673 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった⸺ 18 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 古(いにしえ)の物語 19 00:01:35,470 --> 00:01:40,517 魔神族の精鋭 十戒(じっかい)の統率者として 覚醒したメリオダス 20 00:01:42,560 --> 00:01:44,395 闇に覆われしブリタニアを… 21 00:01:46,231 --> 00:01:49,692 そして 最愛の者を 破滅から救うため⸺ 22 00:01:50,026 --> 00:01:51,861 1人の王女は決意する 23 00:01:53,113 --> 00:01:55,824 不滅の騎士団 七つの大罪は⸺ 24 00:01:56,950 --> 00:01:58,284 再び立ち上がる 25 00:02:00,036 --> 00:02:06,042 ♪~ 26 00:03:23,953 --> 00:03:29,959 ~♪ 27 00:03:35,298 --> 00:03:36,799 (アニー)食事の差し入れよ 28 00:03:37,175 --> 00:03:39,802 (デリエリ)ん… (モンスピート)いつもすまないね 29 00:03:41,346 --> 00:03:43,473 (アニー) あ~ もう デリエリったら 30 00:03:43,556 --> 00:03:45,892 パンと肉ばっかり食べて 31 00:03:46,434 --> 00:03:49,145 うちで採れたリンゴ 甘くておいしいのよ 32 00:03:49,520 --> 00:03:52,148 ここに置いておくから あなたも食べてね 33 00:03:52,982 --> 00:03:56,778 (モンスピート)戦が始まる 早くこの村を出たほうがいい 34 00:03:57,362 --> 00:03:58,988 (アニー)大丈夫よ 35 00:03:59,072 --> 00:04:02,158 こんな田舎の村が 戦場になるわけないじゃない 36 00:04:04,535 --> 00:04:07,413 デリエリ ちゃんと野菜摂りなさいね 37 00:04:07,664 --> 00:04:09,082 肌に悪いわよ 38 00:04:16,589 --> 00:04:20,259 (村人A)早く逃げなさい この村は もうおしまいだ 39 00:04:45,618 --> 00:04:46,828 (ドレファス)羅貫(らかん)! 40 00:04:50,164 --> 00:04:52,166 (ギルサンダー) 俺たちも加勢すべきでは? 41 00:04:53,042 --> 00:04:54,877 (マーリン) 我らの任務を忘れたか? 42 00:04:56,754 --> 00:05:00,425 さて 我々は キャメロットに乗り込むとしよう 43 00:05:07,390 --> 00:05:08,766 (馬のいななき) 44 00:05:12,228 --> 00:05:13,688 (聖騎士たち)うわ~! 45 00:05:14,480 --> 00:05:16,607 (聖騎士たち)うわ~! (ハウザー)ぐう… 46 00:05:17,442 --> 00:05:18,317 うおあ! 47 00:05:20,862 --> 00:05:22,613 (ギーラ)聖騎士長! (ハウザー)あっ… 48 00:05:29,162 --> 00:05:30,621 (ハウザー)あ… ああ? 49 00:05:30,830 --> 00:05:33,332 軌道が逸れた いったい何が… 50 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 (デスピアス)魔力とは音楽! 51 00:05:38,212 --> 00:05:43,176 その強弱 速度 高低を操る私のメロディの前に⸺ 52 00:05:43,259 --> 00:05:47,930 攻撃魔力など まったくのナンセンス! はあ~! 53 00:05:48,264 --> 00:05:51,392 (ハウザー)待て デスピアス! 正面からぶつかるな! 54 00:05:51,517 --> 00:05:53,436 魔力抜きでも相手は化け物だ! 55 00:05:53,811 --> 00:05:56,522 (デスピアス)とう! うおあ! 56 00:05:57,774 --> 00:06:00,568 なんつ~パワーだ 人間技じゃねえぞ! 57 00:06:03,363 --> 00:06:04,405 うお… 58 00:06:05,615 --> 00:06:06,741 デスピアス! 59 00:06:11,454 --> 00:06:14,457 うう… フフ 60 00:06:15,041 --> 00:06:17,710 フフ ハハハハハ! 61 00:06:18,044 --> 00:06:20,463 まったく痛くもかゆくもない 62 00:06:20,797 --> 00:06:24,967 これもすべてリュドシエルさまの ご加護の賜物 63 00:06:25,885 --> 00:06:28,054 (デスピアス)ん? (銅色魔神)うう~! 64 00:06:28,304 --> 00:06:31,474 ヒャハハハハハ! まだまだ! とう! 65 00:06:32,767 --> 00:06:35,853 (聖騎士たち) ううあ… リュドシエルさま… 66 00:06:36,521 --> 00:06:40,233 我らに力を… 我らに力を… 67 00:06:40,608 --> 00:06:45,404 (ホーク)うげげ 聖騎士の連中 変なもんでも食ったのか? 68 00:06:45,696 --> 00:06:48,908 (ゴウセル) チートホープ ペテンの光 69 00:06:49,492 --> 00:06:52,286 リュドシエルによる偽りの力だね 70 00:06:58,334 --> 00:06:59,544 (聖騎士A)放て~! 71 00:07:10,221 --> 00:07:11,139 (聖騎士B)ふん! 72 00:07:24,444 --> 00:07:25,278 放て~! 73 00:07:30,908 --> 00:07:34,829 (聖騎士たちの叫び声) 74 00:07:35,079 --> 00:07:37,582 しっかし この物量差は堪えるぜ 75 00:07:37,999 --> 00:07:40,918 ハウザー聖騎士長 ここは一旦退却を! 76 00:07:41,252 --> 00:07:43,129 うう… やむを得ねえ 77 00:07:43,212 --> 00:07:44,505 (地響き) なんだ! 78 00:07:50,219 --> 00:07:51,888 (ハウザー)ウソウソウソウソ! 79 00:07:52,471 --> 00:07:54,557 (ディアンヌ) 女王の抱擁(クイーン・エンブレイス)! 80 00:07:55,141 --> 00:07:56,893 いっけ~! 81 00:08:13,701 --> 00:08:16,746 と… フウ あ… 82 00:08:18,789 --> 00:08:20,541 (キング) 真・霊槍(れいそう)シャスティフォル 83 00:08:20,708 --> 00:08:23,336 第一形態 霊槍(シャスティフォル)! 84 00:08:24,837 --> 00:08:27,798 (キング)暴君の嵐(タイラント・テンペスト)! (ディアンヌ)おお 85 00:08:32,553 --> 00:08:34,847 (ハウザー) 差を見せつけてくれやがって 86 00:08:35,056 --> 00:08:37,934 (ギーラ)彼らが味方で 心底ホッとしています 87 00:08:38,392 --> 00:08:40,978 (ハウザー) だが 本番はこっからだ 88 00:08:41,479 --> 00:08:43,689 敵は じゃんじゃん湧いてくんぞ! 89 00:08:47,318 --> 00:08:49,737 (ディアンヌ)キング (キング)ああ この光は… 90 00:09:04,460 --> 00:09:06,796 (聖騎士たち)うお~! 91 00:09:07,171 --> 00:09:10,800 (聖騎士C)さ… さすが (聖騎士D)四大天使さまだ! 92 00:09:22,937 --> 00:09:26,399 (村人B) ああ あの化け物の軍勢は… 93 00:09:26,482 --> 00:09:28,359 (村人C) リオネスに向かってるんじゃ… 94 00:09:28,526 --> 00:09:30,444 (子供の泣き声) 95 00:09:30,611 --> 00:09:32,446 (村人D)おい 早くしろ! (村人E)待って! 96 00:09:32,530 --> 00:09:36,200 (子供の泣き声) 97 00:09:36,284 --> 00:09:37,243 (アニー)どうしたの? 98 00:09:38,452 --> 00:09:40,246 (母親)坊や! (アニー)あ… 99 00:09:40,454 --> 00:09:43,040 ハア ああっ ああ! 100 00:09:43,165 --> 00:09:46,168 ハア… う… 101 00:09:51,007 --> 00:09:53,509 (モンスピート) 本来ならば 我々が指揮を執り⸺ 102 00:09:53,592 --> 00:09:56,304 戦線に立たねば ならないのだろうけど 103 00:09:57,930 --> 00:10:02,852 居場所が知れれば ゼルドリスの咎(とが)めを受けるだろうね 104 00:10:05,187 --> 00:10:09,025 モンスピート あんたはどうしたいのさ 105 00:10:09,984 --> 00:10:11,360 (モンスピート)そうね… 106 00:10:11,444 --> 00:10:15,573 私は 案外お前との暮らしも 気に入ってはいるんだ 107 00:10:17,700 --> 00:10:18,659 ん… 108 00:10:20,286 --> 00:10:22,538 私はゼルドリスのところへ行く 109 00:10:24,707 --> 00:10:27,793 そうか いや そうだな 110 00:10:29,045 --> 00:10:31,130 私としたことが甘い考えを… 111 00:10:31,213 --> 00:10:32,757 (デリエリ)違(ちげ)えよ (モンスピート)ん… 112 00:10:33,758 --> 00:10:36,427 行って 戒禁(かいごん)を返してくる 113 00:10:37,928 --> 00:10:38,929 ん… 114 00:10:47,605 --> 00:10:49,774 (エスタロッサ) こんなところに隠れてやがったか 115 00:10:50,316 --> 00:10:52,318 手間をかけさせやがって 116 00:10:58,574 --> 00:11:01,285 (モンスピート) ゼルドリスに戒禁を返す? 117 00:11:01,369 --> 00:11:02,745 本気なのか? デリエリ 118 00:11:03,579 --> 00:11:04,663 (デリエリ)ああ 119 00:11:04,747 --> 00:11:07,583 もう十戒でいる自分に 自信がなくなった 120 00:11:08,709 --> 00:11:10,002 生まれたころから⸺ 121 00:11:10,294 --> 00:11:13,714 女神族と それに与(くみ)する他種族を 忌むべき敵と⸺ 122 00:11:14,090 --> 00:11:17,718 そう認識してきた 当然 否定する気はねえ 123 00:11:18,928 --> 00:11:22,431 実際 大勢の仲間たちが 光の聖痕(スティグマ)にぶっ殺されてきたんだ 124 00:11:23,099 --> 00:11:24,266 姉貴もな 125 00:11:26,102 --> 00:11:31,107 でも インデュラ化した私たちを エリザベスは命を懸けて救った 126 00:11:31,816 --> 00:11:34,527 ぶっ倒れた私たちを 救ったのも人間だ 127 00:11:35,361 --> 00:11:39,490 うまく言えねえけど だから クソ… 128 00:11:40,157 --> 00:11:45,204 (モンスピート)うれしいよ 私は 久々に お喋(しゃべ)りなお前が見られて 129 00:11:46,122 --> 00:11:46,956 ああ? 130 00:11:47,331 --> 00:11:51,001 3000年前の 彼女が死んだ あの日を境に⸺ 131 00:11:51,293 --> 00:11:53,629 すっかり無口になってしまった 132 00:11:54,922 --> 00:11:57,758 (デリエリ) 姉貴は もうあんたと話せないんだ 133 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 怒られちまうだろ 134 00:12:00,594 --> 00:12:04,223 モンスピート あんたのことが好きだったんだ 135 00:12:05,057 --> 00:12:06,267 姉貴は ずっと… 136 00:12:08,269 --> 00:12:09,937 (モンスピート)私は… (ドアが開く音) 137 00:12:10,521 --> 00:12:11,480 (2人)ん? 138 00:12:11,564 --> 00:12:13,357 2人共 急いでここを出て! 139 00:12:13,607 --> 00:12:14,442 (2人)あ… 140 00:12:14,817 --> 00:12:17,987 外が大変なことになってるわ だから… 141 00:12:18,070 --> 00:12:18,946 (モンスピートたち)あ… 142 00:12:20,281 --> 00:12:21,323 あ… 143 00:12:22,116 --> 00:12:23,451 うあ… 144 00:12:33,669 --> 00:12:36,714 よう ままごとは楽しかったか? 145 00:12:38,507 --> 00:12:42,344 (聖騎士C)ハウザー聖騎士長! 群れの最後が撤退しました! 146 00:12:42,720 --> 00:12:43,596 (雄叫び) 147 00:12:43,971 --> 00:12:46,974 今のうちにケガ人の手当てを 済ませておくんだ! 148 00:12:47,433 --> 00:12:49,059 (デスピアス)その必要はない 149 00:12:51,520 --> 00:12:54,231 (ハウザー)あんた ヒドい傷を負ってたはずじゃ… 150 00:12:54,482 --> 00:12:57,735 リュドシエルさまの 加護を受けた この体に⸺ 151 00:12:57,818 --> 00:13:01,322 不浄の者どもの攻撃が 効くわけがあるまい 152 00:13:01,822 --> 00:13:03,449 (ハウザー)ああ? (ギーラ)あ… 153 00:13:05,659 --> 00:13:08,579 (ギーラ)確かに 今の戦闘での彼らの活躍は⸺ 154 00:13:08,662 --> 00:13:10,289 目覚ましいものだったけど… 155 00:13:13,667 --> 00:13:16,921 (エリザベス)みんな そのかりそめの力に頼らないで! 156 00:13:17,338 --> 00:13:19,006 エリザベス王女さま 157 00:13:25,971 --> 00:13:29,767 祝福の息吹(ブレス・オブ・ブレス)は ペテンの光とも呼ばれる術 158 00:13:30,309 --> 00:13:33,103 対象者は高揚感を 限界まで引き出され⸺ 159 00:13:33,437 --> 00:13:37,399 痛みと恐怖心を失い 死ぬまで戦い続けるわ 160 00:13:37,691 --> 00:13:41,862 愚かしい あなたがいったい 何を理解していると? 161 00:13:42,029 --> 00:13:45,324 (ソラシド) 確かに 何も分かってない 162 00:13:45,574 --> 00:13:46,951 (デスピアス)ですよね~ 163 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 (ソラシド)君らがだ (デスピアス)あ… 164 00:13:49,161 --> 00:13:51,455 エリザベスさまは戦闘のあいだ⸺ 165 00:13:51,664 --> 00:13:55,167 ずっと魔神たちの精神に 語りかけていた 166 00:13:55,960 --> 00:14:00,589 無駄な争いは望まない 道をあけてほしいとね 167 00:14:01,340 --> 00:14:03,384 戦闘中ずっとだと? 168 00:14:03,842 --> 00:14:05,219 (ソラシド) ただ ほとんどの魔神が⸺ 169 00:14:05,302 --> 00:14:07,221 応じなかっただけの話 170 00:14:07,429 --> 00:14:10,808 だが 結局王女は なんの役にもたっては… 171 00:14:10,891 --> 00:14:13,269 (ソラシド)いい加減黙りなよ (デスピアス)え… 172 00:14:13,644 --> 00:14:18,399 最上位魔神 チャンドラーと キューザックの絶対的な命令に⸺ 173 00:14:18,649 --> 00:14:22,111 下位の魔神たちが抗えるわけがない 174 00:14:22,903 --> 00:14:27,575 それでも 数十体の魔神は 戦意を失い逃げたようだけど 175 00:14:28,075 --> 00:14:32,121 (アーバス) それから祝福の息吹(ブレス・オブ・ブレス)には⸺ 176 00:14:32,204 --> 00:14:34,874 傷を癒す効果はありません 177 00:14:35,124 --> 00:14:36,584 では なぜ… 178 00:14:37,167 --> 00:14:38,335 そういえば… 179 00:14:38,794 --> 00:14:41,171 俺たちのケガも いつのまに… 180 00:14:42,006 --> 00:14:44,383 (ソラシド) エリザベスさまは戦いのあいだ⸺ 181 00:14:44,466 --> 00:14:47,261 君たちの体を 癒し続けていたんだよ 182 00:14:48,095 --> 00:14:52,391 できることならば ここにいる全員に生き残ってほしい 183 00:14:54,310 --> 00:14:56,979 誰も傷つけずに済むのなら そうしたい 184 00:14:57,771 --> 00:14:58,814 (デスピアス)何を… 185 00:14:59,315 --> 00:15:02,234 それが甘い考えだということも 分かっているわ 186 00:15:03,110 --> 00:15:07,072 けれど 誰かがあなたたちの 無事を願っていることだけは⸺ 187 00:15:07,781 --> 00:15:09,116 忘れないでほしいの 188 00:15:09,575 --> 00:15:11,201 は… あ… 189 00:15:18,709 --> 00:15:19,877 (エリザベス)では行きましょう 190 00:15:20,711 --> 00:15:23,672 (ホーク)なんだか すっかり頼もしくなっちまって 191 00:15:24,089 --> 00:15:25,507 ちょっと寂しいぜ 192 00:15:25,841 --> 00:15:28,010 出会ったころの ドジなエリザベスちゃんは⸺ 193 00:15:28,093 --> 00:15:29,386 もういないんだな 194 00:15:29,803 --> 00:15:31,722 (エリザベス)ああ! (ホーク)いた! 195 00:15:32,181 --> 00:15:32,932 (エリザベス)うう… 196 00:15:33,223 --> 00:15:35,267 スゴいな エリザベスは 197 00:15:35,351 --> 00:15:37,937 (エリザベス) ありがとう イタタ… 198 00:15:38,354 --> 00:15:42,274 四大天使最強のマエルが 称賛するわけだよね 199 00:15:42,358 --> 00:15:43,233 え? 200 00:15:45,319 --> 00:15:46,487 エヘヘ 201 00:15:50,115 --> 00:15:51,158 お前は… 202 00:15:54,953 --> 00:15:55,871 フ… 203 00:15:56,163 --> 00:15:58,248 あ… ああ… 204 00:15:59,291 --> 00:16:01,794 くう… てめえ~! 205 00:16:02,169 --> 00:16:04,630 (モンスピート)やめろ! (エスタロッサ)全反撃(フルカウンター) 206 00:16:08,550 --> 00:16:12,221 おい いきなり仲間に 襲いかかるとは⸺ 207 00:16:12,304 --> 00:16:13,681 どういう了見だ? 208 00:16:14,223 --> 00:16:15,224 ぐ… 209 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 イヨコヨイサマタ… 210 00:16:20,854 --> 00:16:24,692 お前らを捜しまわってたら ノドが乾いちまったよ 211 00:16:24,942 --> 00:16:27,778 (モンスピート) その魂だけは見逃してくれ 212 00:16:27,861 --> 00:16:29,196 我々の恩人なんだ 213 00:16:30,197 --> 00:16:31,573 知るかよ んなこと 214 00:16:31,865 --> 00:16:34,410 (デリエリ)やめ… (モンスピート)だろうと思ったよ 215 00:16:34,785 --> 00:16:38,038 お… あ… リンゴ? 216 00:16:38,539 --> 00:16:39,748 いったい どうやった 217 00:16:40,165 --> 00:16:43,669 (モンスピート)さあ デリエリ 今のうちに逃がすんだ 218 00:16:44,128 --> 00:16:47,464 (デリエリ)ごめんな さあ お行き 219 00:16:52,761 --> 00:16:54,680 おもしれえ手品だな 220 00:16:56,473 --> 00:16:59,018 今のは てめえの遊撃星(トリックスター)の技か? 221 00:17:01,687 --> 00:17:02,980 てめえ いい加減に… 222 00:17:03,230 --> 00:17:04,314 さがれ デリエリ! 223 00:17:04,398 --> 00:17:07,860 お前の魔力はヤツの全反撃(フルカウンター)と 相性が悪すぎる! 224 00:17:09,987 --> 00:17:13,949 前から思ってたが てめえの過保護は度が過ぎんだよ 225 00:17:14,324 --> 00:17:16,326 う… ぐう… 226 00:17:17,327 --> 00:17:20,456 俺は お前らの戒禁を いただきに来た 227 00:17:22,332 --> 00:17:23,375 は… 228 00:17:23,917 --> 00:17:28,130 (モンスピート) 我々の… 戒禁? なんのために… 229 00:17:28,380 --> 00:17:31,717 ぐあ… ゼルドリスの命令か… 230 00:17:33,135 --> 00:17:35,846 だいたい どうやって… 231 00:17:36,054 --> 00:17:39,808 どうでもいいだろ てめえらは ここで死に⸺ 232 00:17:39,892 --> 00:17:43,395 俺に戒禁を 奪われる運命なんだからよ 233 00:17:43,729 --> 00:17:45,814 やめろ! やめてくれ! 234 00:17:46,648 --> 00:17:49,318 戒禁は どうせゼルドリスに 返すつもりだ! 235 00:17:49,693 --> 00:17:50,652 何? 236 00:17:51,195 --> 00:17:54,364 (モンスピート)私もだ デリエリ (エスタロッサ)ん? 237 00:17:54,907 --> 00:17:57,493 “沈黙(ちんもく)”から解放されれば⸺ 238 00:17:58,160 --> 00:18:01,080 ずっと心に隠し続けた言葉を⸺ 239 00:18:01,997 --> 00:18:04,750 お前に伝えることができるから 240 00:18:05,584 --> 00:18:06,835 (エスタロッサ)シラケさせんなよ 241 00:18:07,461 --> 00:18:08,462 うう… 242 00:18:09,171 --> 00:18:13,717 戦いを放棄した魔神に いったいなんの価値がある 243 00:18:14,009 --> 00:18:15,344 うう ああ… 244 00:18:15,636 --> 00:18:21,266 魔神王の精鋭ともあろう者なら 潔く戦って死ねよ 245 00:18:22,142 --> 00:18:23,435 (デリエリ)モンスピート! 246 00:18:24,520 --> 00:18:25,854 (エスタロッサ)それに⸺ 247 00:18:25,938 --> 00:18:29,483 ゼルに戒禁を返してもらっちゃ 困るんだよ 248 00:18:29,942 --> 00:18:30,859 ん? 249 00:18:31,151 --> 00:18:32,069 (モンスピート)うう… 250 00:18:32,402 --> 00:18:34,738 (エスタロッサ) 戒禁は すべて俺がいただく 251 00:18:35,239 --> 00:18:37,449 やつらにやるくらいならな 252 00:18:38,200 --> 00:18:39,910 う… うう… 253 00:18:40,119 --> 00:18:42,788 お前は 歪(ゆが)んでいる 254 00:18:43,080 --> 00:18:45,290 俺が? 歪んでる? 255 00:18:45,624 --> 00:18:48,877 うう… 最期に教えてやる 256 00:18:49,545 --> 00:18:54,216 お前以外の 十戒全員が知る事実を… 257 00:18:54,299 --> 00:18:58,720 フン 言ってみろ てめえの遺言とやらを 258 00:18:58,804 --> 00:19:01,974 なっ があ… あああ… 259 00:19:02,599 --> 00:19:06,478 聞かせてやる お前への手向けとして 260 00:19:06,562 --> 00:19:07,771 (エスタロッサ)がああ… 261 00:19:08,313 --> 00:19:12,985 手品師の悪戯(コンジュラー・ジョーク) 私の手の内にある物体⸺ 262 00:19:13,402 --> 00:19:17,656 もしくは私自身と ほぼ同等の大きさか質量の⸺ 263 00:19:17,739 --> 00:19:19,908 物の位置を交換する 264 00:19:21,285 --> 00:19:22,995 なああ… 265 00:19:24,496 --> 00:19:26,248 脅かすなよ モンスピート 266 00:19:26,748 --> 00:19:28,876 (モンスピート) タネは誰にも見せない 267 00:19:28,959 --> 00:19:30,711 これ手品の基本ね 268 00:19:31,211 --> 00:19:32,796 (エスタロッサ)クソ かあ… 269 00:19:33,463 --> 00:19:34,965 (モンスピート)暴れても無駄よ 270 00:19:36,341 --> 00:19:41,471 お前が私の首を完全にキメるのを 待ってから入れ替えたからね 271 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 (エスタロッサ)あ… がああ… 272 00:19:43,557 --> 00:19:47,978 さて 話の続きだが覚えているか? 273 00:19:48,478 --> 00:19:53,859 お前は魔神王の息子でありながら 闇の力を有せず生まれ⸺ 274 00:19:54,401 --> 00:19:59,573 あまつさえ 虫を殺すことすら ためらうほどの小心者だった 275 00:19:59,823 --> 00:20:03,201 黙れ! ぐう… 獄炎(ヘルブレイズ)! 276 00:20:03,952 --> 00:20:06,955 燃え尽きやがれ! (爆発音) 277 00:20:08,415 --> 00:20:13,337 バ~カ モンスピートは 魔界でも指折りの獄炎の使い手だぜ 278 00:20:13,754 --> 00:20:16,298 てめえの ちゃちな炎が効くかよ 279 00:20:16,632 --> 00:20:21,053 (エスタロッサ) あ… うああ… あ… ああ… 280 00:20:21,428 --> 00:20:23,680 (モンスピート) 天才肌の長男と三男に⸺ 281 00:20:23,764 --> 00:20:29,561 挟まれたことを憐れんだ父親は 次男に戒禁を与えた 282 00:20:29,686 --> 00:20:30,854 (エスタロッサ)うああ… 283 00:20:31,271 --> 00:20:33,690 しかし それが間違いだった 284 00:20:33,899 --> 00:20:35,192 うおああ… 285 00:20:35,400 --> 00:20:39,696 (モンスピート)戒禁はお前に 闇の力を もたらしはしたが⸺ 286 00:20:39,780 --> 00:20:44,243 同時に精神を蝕(むしば)み 不安定にしてしまった 287 00:20:45,661 --> 00:20:49,289 ち… く… しょう… 288 00:20:50,207 --> 00:20:52,793 (モンスピート) つまらぬ邪念を抱くのはよせ 289 00:20:53,293 --> 00:20:56,046 メリオダスや ゼルドリスならともかく… 290 00:20:56,546 --> 00:20:57,965 うああ… 291 00:20:58,632 --> 00:21:02,219 お前が 自身以外の 戒禁を取り込めば⸺ 292 00:21:02,344 --> 00:21:04,096 破滅は免れんぞ 293 00:21:04,554 --> 00:21:08,809 が… ああが… ああ… あ… 294 00:21:12,062 --> 00:21:15,732 (デリエリ)オチやがった で このバカどうする? 295 00:21:15,816 --> 00:21:17,359 (モンスピート) ダメだ! まだ近寄るな! 296 00:21:17,484 --> 00:21:18,610 え… うが! 297 00:21:19,069 --> 00:21:20,612 ぬああ~! 298 00:21:21,071 --> 00:21:22,906 (モンスピート)く… (デリエリ)か… ああ… 299 00:21:25,242 --> 00:21:26,368 (エスタロッサ)ぬう! 300 00:21:26,702 --> 00:21:29,705 (モンスピート)ずっと お前に伝えたい言葉があった 301 00:21:29,913 --> 00:21:30,831 う… 302 00:21:31,456 --> 00:21:32,582 (心臓が潰れた音) 303 00:21:36,003 --> 00:21:37,462 お別れの時間だ 304 00:21:38,171 --> 00:21:39,840 あ… バカ! 305 00:21:43,385 --> 00:21:45,053 まだ聞いちゃいねえ! 306 00:21:45,470 --> 00:21:47,264 私に伝えることが あるって⸺ 307 00:21:47,347 --> 00:21:50,642 お前が心に隠してた 言葉ってなんだよ! 308 00:21:52,227 --> 00:21:53,854 (モンスピート) すまない デリエリ 309 00:21:54,604 --> 00:21:58,775 もうお前を守ることも そばにいてやることもできない 310 00:22:00,068 --> 00:22:02,738 だから 言わないよ 311 00:22:03,155 --> 00:22:04,614 モンスピート! 312 00:22:05,240 --> 00:22:06,116 フ… 313 00:22:10,078 --> 00:22:14,082 (爆発音) 314 00:22:18,545 --> 00:22:21,923 モンスピート~! 315 00:22:22,007 --> 00:22:28,013 ♪~ 316 00:23:45,924 --> 00:23:51,930 ~♪ 25212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.