All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S04E11_The Hateful Cannot Rest.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:10,969 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,433 (ナレーション) ついに再集結した 七つの大罪 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,477 喜びの盃(さかずき)を酌み交わす面々 4 00:00:20,437 --> 00:00:23,273 それも つかのま エリザベスが倒れてしまう 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,863 心配する仲間たちに メリオダスが語ったのは⸺ 6 00:00:30,655 --> 00:00:33,324 2人の残酷な 運命の物語であった 7 00:00:36,286 --> 00:00:38,413 魔神王と最高神の呪いにより⸺ 8 00:00:38,997 --> 00:00:41,791 メリオダスは 永遠の生を与えられ⸺ 9 00:00:42,417 --> 00:00:45,503 エリザベスは 永劫(ごう)の輪廻(りんね)を繰り返す 10 00:00:48,131 --> 00:00:52,385 幾世にも渡る エリザベスとの 出会いと別れに苦しむメリオダス 11 00:00:53,636 --> 00:00:56,848 彼にとって この呪いを断ち切ることこそが⸺ 12 00:00:57,348 --> 00:00:59,142 長き旅の目的であった 13 00:01:00,727 --> 00:01:02,604 そんな中 一行は⸺ 14 00:01:02,687 --> 00:01:05,523 キャメロットを守る 次元の歪(ひずみ)を解決するため⸺ 15 00:01:05,940 --> 00:01:10,111 かつて大虐殺の起きた都市 コランドへとたどり着く 16 00:01:11,613 --> 00:01:15,742 そこで待ち受けていたのは 十戒(じっかい) ゼルドリス 17 00:01:17,869 --> 00:01:21,873 (悲鳴) 18 00:01:25,293 --> 00:01:28,922 (男)うう… うう… うう… う… ううう… 19 00:01:30,590 --> 00:01:31,508 (斬った音) ぐあ~! 20 00:01:34,344 --> 00:01:36,596 (女)ああ お願い 助けて… (斬った音) 21 00:01:36,679 --> 00:01:40,683 (悲鳴) 22 00:01:54,864 --> 00:01:59,702 (ヘルブラム) 人間が憎い 人間が憎い… 23 00:02:05,667 --> 00:02:10,672 (ヘルブラム)目的地はコランド… これも因果というやつなのかな 24 00:02:11,422 --> 00:02:16,302 (キング)お~い ヘルブラム~ 突然いなくなるから心配したよ 25 00:02:16,594 --> 00:02:17,470 フ… 26 00:02:18,388 --> 00:02:21,933 それより お祝いがまだだったよね ハーレクイン 27 00:02:22,058 --> 00:02:22,892 (キング)お祝い? 28 00:02:22,976 --> 00:02:26,646 デッカわいこちゃんのこと よかったね おめでと~ 29 00:02:26,938 --> 00:02:27,856 (キング)いや~ 30 00:02:28,398 --> 00:02:31,109 …って デッカわいこちゃん じゃなくて ディアンヌ 31 00:02:31,526 --> 00:02:34,487 そして そして~ や~っと生え始めた⸺ 32 00:02:34,571 --> 00:02:37,657 お世辞にも立派とは言い難い 羽のことも… 33 00:02:37,782 --> 00:02:40,326 失礼だな 何が言いたいのさ 34 00:02:40,702 --> 00:02:42,245 だから⸺ 35 00:02:43,037 --> 00:02:46,374 チミはずっと 俺っちの親友ってことさ 36 00:02:47,542 --> 00:02:48,543 ヘルブラム? 37 00:02:51,963 --> 00:02:53,798 (ナレーション) これは いまだ人と⸺ 38 00:02:53,882 --> 00:02:56,843 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった⸺ 39 00:02:56,926 --> 00:02:58,178 古(いにしえ)の物語 40 00:02:59,179 --> 00:03:04,225 3000年の封印より目覚めし 魔神族の精鋭“十戒” 41 00:03:05,018 --> 00:03:09,063 その支配は ブリタニア全土に及び 暗黒の時代が訪れた 42 00:03:13,484 --> 00:03:16,821 リオネス王国は死闘の末 十戒を撃退 43 00:03:17,822 --> 00:03:20,658 ブリタニア解放への 反撃が始まろうとしていた 44 00:03:23,244 --> 00:03:27,290 その先陣に立つのは 王国が誇る 伝説の騎士団 45 00:03:29,125 --> 00:03:31,628 その名も“七つの大罪” 46 00:03:33,004 --> 00:03:39,010 ♪~ 47 00:04:56,963 --> 00:05:02,969 ~♪ 48 00:05:07,849 --> 00:05:08,850 (メリオダス)おお~! 49 00:05:13,438 --> 00:05:15,648 (キング) 大変だ! 飛散したガレキが! 50 00:05:16,065 --> 00:05:16,941 (マーリン)問題はない 51 00:05:21,654 --> 00:05:22,655 (キング)あ… (バン)あ… 52 00:05:23,239 --> 00:05:25,283 あれこそが 次元の歪 53 00:05:25,950 --> 00:05:30,455 キャメロットに侵入する すべての異物を通さぬ 厄介な壁だ 54 00:05:46,262 --> 00:05:47,764 (メリオダス)やっぱ幻覚か 55 00:05:48,681 --> 00:05:51,434 (メラスキュラ)ワナだと知って 斬りかかってくるなんて⸺ 56 00:05:51,934 --> 00:05:55,104 よほどゼルドリスに 怒り心頭のご様子ね 57 00:05:55,980 --> 00:05:57,356 メリオダスさま 58 00:05:58,232 --> 00:05:59,233 メラスキュラ 59 00:05:59,692 --> 00:06:01,027 (メラスキュラ) 暗澹(あんたん)の繭(まゆ) 60 00:06:01,110 --> 00:06:01,778 (メリオダス)ん… 61 00:06:02,695 --> 00:06:05,740 (バン)団ちょ! あの技はメラスキュラの… 62 00:06:10,370 --> 00:06:11,537 クソが! 63 00:06:15,458 --> 00:06:16,334 (ディアンヌ)うっ… 64 00:06:17,043 --> 00:06:19,670 どうしよう 団長がさらわれちゃったよ 65 00:06:19,921 --> 00:06:22,590 (ゴウセル) 大丈夫 遠くへは行ってないよ 66 00:06:22,673 --> 00:06:24,926 町の中心部から魔力を感じる 67 00:06:41,275 --> 00:06:45,279 (一同の足音) 68 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 (ディアンヌ)あそこだね 69 00:07:12,181 --> 00:07:13,891 (ヘルブラム) ハーレクイン 周りを見ろ 70 00:07:14,100 --> 00:07:15,476 ん? これは… 71 00:07:25,194 --> 00:07:27,363 (ホーク)プゴ~! 72 00:07:27,738 --> 00:07:30,408 が… 骸骨だらけじゃねえかよ 73 00:07:30,867 --> 00:07:32,368 (エスカノール) ままま… まさか 74 00:07:32,452 --> 00:07:35,246 大虐殺にあった コランドの人たちの? 75 00:07:35,663 --> 00:07:37,248 (ゴウセル)ざっと1000体はあるね 76 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 (エスカノール)ひい~! (ホーク)プギャ~! 77 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 (死霊A)うう… 78 00:07:43,713 --> 00:07:45,214 (死霊たち)うう~ 79 00:07:45,548 --> 00:07:50,219 よくも おのれ クソ~ 憎い… 80 00:07:50,595 --> 00:07:51,637 動き出した 81 00:07:51,888 --> 00:07:54,140 これって僕の ゴーレムみたいなもの? 82 00:07:54,557 --> 00:07:58,769 ううん ゴーレムとは違って 完全に敵意を持っているよ 83 00:07:59,020 --> 00:08:03,357 死者の怨念を利用した禁呪 怨反魂(おんはんごん)の法(ほう)だ 84 00:08:09,655 --> 00:08:11,073 (エスカノール)ひい~! (ホーク)プゴゴゴゴゴ! 85 00:08:14,911 --> 00:08:17,580 ん… つ~か 86 00:08:17,955 --> 00:08:21,626 今さら んな雑魚で俺たちを 足止めできっと⸺ 87 00:08:21,709 --> 00:08:24,629 思ってんのか~! 88 00:08:25,338 --> 00:08:26,422 おら~! 89 00:08:30,843 --> 00:08:31,886 増殖(インクリース)! 90 00:08:34,222 --> 00:08:36,891 (ディアンヌ)はあ! はあ~! 91 00:08:36,974 --> 00:08:39,894 (ホーク) 必殺~ チョリソーストライク! 92 00:08:40,186 --> 00:08:43,397 (ホーク)ほあたたたたたたた! (エスカノール)ホーク君 スゴい 93 00:08:43,731 --> 00:08:46,400 団ちょ! うお~! 94 00:08:48,277 --> 00:08:49,529 (メリオダス)獄炎(ヘルブレイズ)! 95 00:08:54,700 --> 00:08:59,038 (メラスキュラ) ウフフフ あなたの獄炎(ヘルブレイズ)は闇の力 96 00:08:59,288 --> 00:09:01,540 ここでは まったく 効果をなさないの 97 00:09:02,542 --> 00:09:04,585 それにしても驚いちゃった 98 00:09:05,503 --> 00:09:08,464 死ぬたびに魔神王さまに 感情を奪われて⸺ 99 00:09:08,548 --> 00:09:13,135 復活するという呪いは 本物なのね フフ 100 00:09:13,344 --> 00:09:16,472 今の あなたの表情 スッゴくいい 101 00:09:16,639 --> 00:09:17,682 (メリオダス)くう! 102 00:09:18,808 --> 00:09:22,144 (メラスキュラ)まるで 十戒を統率していたころのようだわ 103 00:09:22,895 --> 00:09:26,023 ねえ せっかくこうして 2人きりなんだし⸺ 104 00:09:26,107 --> 00:09:27,567 何かしましょうよ 105 00:09:28,526 --> 00:09:31,946 そうね 謎かけなんてどう? 106 00:09:32,905 --> 00:09:36,075 その全身からほとばしる破壊衝動 107 00:09:36,450 --> 00:09:41,038 あなたの負のエネルギーは すべて 暗澹の繭に吸収されて⸺ 108 00:09:41,122 --> 00:09:43,040 あるものに変換されるの 109 00:09:43,332 --> 00:09:46,168 さて その あるものとは何かしら 110 00:09:47,295 --> 00:09:49,714 もし当てられたら その ご褒美に⸺ 111 00:09:50,089 --> 00:09:54,302 エリザベスが記憶を取り戻した 3日後に繭から出してあげる 112 00:09:54,719 --> 00:10:00,182 ウフフフ ウフフフフ アハハ アハハハ アハハハハハ 113 00:10:01,350 --> 00:10:02,893 答えは簡単 114 00:10:06,814 --> 00:10:09,650 あなたの負の力は 彼らに付与される 115 00:10:10,109 --> 00:10:11,110 (キング)はっ… 116 00:10:11,485 --> 00:10:13,988 (メラスキュラ) これが死霊強化の法⸺ 117 00:10:14,071 --> 00:10:15,865 修羅(しゅら)の怨讐(おんしゅう) 118 00:10:17,783 --> 00:10:19,327 (ディアンヌ)姿が変化した! 119 00:10:19,785 --> 00:10:24,915 おもしろい 攻撃 防御 魔力への耐性も 急激に上昇した 120 00:10:25,207 --> 00:10:26,083 (バン)があっ… 121 00:10:26,500 --> 00:10:28,419 (ホーク)痛たたた! 鼻が~! 122 00:10:28,711 --> 00:10:30,212 (メラスキュラ) これは いわば⸺ 123 00:10:30,630 --> 00:10:34,050 メリオダスと 七つの大罪の潰し合いよ 124 00:10:39,180 --> 00:10:41,682 (ディアンヌ)うわ~! (ホーク)プギャ~! 125 00:10:41,932 --> 00:10:44,435 (キング)ディアンヌ 左! (ディアンヌ)え… うわあ! 126 00:10:48,105 --> 00:10:49,106 傀儡縛り(ジャック)! 127 00:10:51,484 --> 00:10:54,111 お前たちの足は そこで止まる 128 00:10:54,445 --> 00:10:55,780 (死霊たち)殺せ~ 129 00:10:56,405 --> 00:10:57,531 (マーリン)伏せろ ゴウセル! 130 00:11:01,911 --> 00:11:04,121 神経操作が通じなかった 131 00:11:05,039 --> 00:11:07,583 (マーリン)死霊たちの体を 動かしているのは⸺ 132 00:11:07,667 --> 00:11:09,543 神経でなく怨念 133 00:11:10,753 --> 00:11:13,756 そして やつらの力の供給源は⸺ 134 00:11:14,215 --> 00:11:17,927 町の中心部から発せられている 強力な負の力 135 00:11:19,261 --> 00:11:21,055 囚われた団長殿だろう 136 00:11:22,848 --> 00:11:26,268 もはや 雑魚とは呼べぬ代物だが… 137 00:11:29,897 --> 00:11:33,359 真・霊槍(れいそう)シャスティフォル! 第四形態! 138 00:11:41,367 --> 00:11:42,743 なんじゃこりゃ! 139 00:11:44,537 --> 00:11:45,788 光華(サンフラワー)! 140 00:11:51,252 --> 00:11:52,420 (エスカノール)ほっほっほ… (ホーク)プギャ~! 141 00:11:52,503 --> 00:11:53,921 トントコトコトコ トントコトコトコ! 142 00:11:54,004 --> 00:11:55,423 トントコトコトコ トントコトコトコ! 143 00:11:55,756 --> 00:11:57,341 千の礫(ラッシュ・ロック)! 144 00:12:01,303 --> 00:12:02,430 うああ~! 145 00:12:04,515 --> 00:12:07,143 う… ああっ… あっ… 146 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 おあっ… ああ! あっ ああ… 147 00:12:11,188 --> 00:12:13,399 あうっ うああ~! 148 00:12:14,191 --> 00:12:17,653 (エスカノール) 情けないですよ 強欲の罪(フォックス・シン) バン 149 00:12:18,946 --> 00:12:21,824 雑魚共ごときに遅れをとるとは… 150 00:12:22,241 --> 00:12:25,119 ぐう… 余裕こいてんじゃねえ うしろだ! 151 00:12:27,329 --> 00:12:31,167 余裕をこくのが 強者の特権です 152 00:12:34,462 --> 00:12:36,464 ど… どういうこと? 153 00:12:37,131 --> 00:12:38,132 死霊たちには⸺ 154 00:12:38,215 --> 00:12:41,135 メリオダスの負のエネルギーが 供給されているのよ? 155 00:12:42,261 --> 00:12:45,514 ハッハッハッハ そういうカラクリか 156 00:12:46,056 --> 00:12:47,766 でも 残念だったな 157 00:12:48,350 --> 00:12:49,226 (メラスキュラ)う… 158 00:12:49,602 --> 00:12:51,145 (メリオダス)七つの大罪は⸺ 159 00:12:51,228 --> 00:12:55,608 てめえら 十戒を 倒すために集まった 運命の仲間だ 160 00:12:56,484 --> 00:12:58,027 あいつらをナメんな! 161 00:12:58,486 --> 00:13:01,363 ぐっ… ぐうう… 162 00:13:02,156 --> 00:13:04,658 さあ それはどうかしら 163 00:13:04,950 --> 00:13:07,661 僕ら スッゴく パワーアップしてない? 164 00:13:07,745 --> 00:13:08,704 ヘッヘ~ン 165 00:13:08,871 --> 00:13:12,625 (ホーク)豚野郎共! あとは その1匹だ やっちまえ! 166 00:13:18,172 --> 00:13:19,548 プギ~! 167 00:13:19,882 --> 00:13:22,301 (ディアンヌ) く… スッゴいパワー 168 00:13:22,384 --> 00:13:24,803 (キング) まさか 倒した死霊たちの力が⸺ 169 00:13:24,887 --> 00:13:26,472 あの1体に流れ込んでいる!? 170 00:13:28,307 --> 00:13:29,725 (メラスキュラ)大当たり~ 171 00:13:30,434 --> 00:13:34,021 分配されていた負のエネルギーが 1体に凝縮され⸺ 172 00:13:34,897 --> 00:13:38,776 今まさに 最強の死霊が誕生するのよ 173 00:13:39,276 --> 00:13:44,490 ウフフフ メリオダス どうしたの? 顔色が悪くてよ 174 00:13:47,368 --> 00:13:49,495 (マーリン) 耐えられるわけがなかろう 175 00:13:50,538 --> 00:13:54,833 次代魔神王と呼ばれた者の 強大な魔力に… 176 00:13:58,087 --> 00:14:00,005 団長殿をナメるな 177 00:14:05,302 --> 00:14:08,389 (爆発音) 178 00:14:13,644 --> 00:14:14,728 ああっ… 179 00:14:15,771 --> 00:14:18,899 メラスキュラ どうした 顔が悪いぜ 180 00:14:20,317 --> 00:14:21,151 ウフフ 181 00:14:21,485 --> 00:14:22,611 (ホーク)ていていてい! 182 00:14:24,154 --> 00:14:27,032 プゴ~ 成敗完了 183 00:14:27,366 --> 00:14:30,661 俺の前には どんな怪物も 雑魚同然よ 184 00:14:30,911 --> 00:14:34,915 はっ… 全員 意識を強く保て 心を乗っ取られるぞ! 185 00:14:38,335 --> 00:14:39,378 今度はなんだ!? 186 00:14:42,631 --> 00:14:44,216 (ヘルブラム)これは まずい (キング)ん? 187 00:14:44,842 --> 00:14:47,386 (ヘルブラム) 体を失った死霊たちの意識集合体 188 00:14:48,012 --> 00:14:49,680 (ディアンヌ)ねえ みんな (キング)ん? 189 00:14:54,560 --> 00:14:56,562 殺してもいい? 190 00:14:57,479 --> 00:15:00,482 ヘヘ ヘヘヘ ヘヘヘヘヘ ハハハハハ 191 00:15:00,566 --> 00:15:05,195 アハハハハハハハ アハ アハハハ アハハハハハハ 192 00:15:05,279 --> 00:15:07,656 (ディアンヌ)アハハハハ アハハ (キング)はっ… 193 00:15:07,948 --> 00:15:10,909 (エレイン) ディアンヌの意識が渦に飲まれた 194 00:15:11,910 --> 00:15:15,080 恐怖と怒りに満ちた 大きな渦に… 195 00:15:15,289 --> 00:15:18,626 ああっ… 絶対にさせないわ 196 00:15:19,209 --> 00:15:21,754 うぐ… うう… 197 00:15:22,838 --> 00:15:24,089 (エリザベス)私も一緒に 198 00:15:25,132 --> 00:15:27,217 そんな あなた… 199 00:15:27,968 --> 00:15:31,555 ディアンヌ やめてくれ! 今の君は正常じゃないんだ! 200 00:15:32,348 --> 00:15:35,392 (ディアンヌ) はあ~ トロールの舞! 201 00:15:40,022 --> 00:15:41,023 ああ… 202 00:15:41,190 --> 00:15:44,026 どうやら ただの催眠や せん妄状態とは⸺ 203 00:15:44,109 --> 00:15:45,527 様子が違うようだが… 204 00:15:45,903 --> 00:15:47,780 あれは メラスキュラの魔力じゃない 205 00:15:48,447 --> 00:15:51,659 虐殺された人々の怨念が 取り憑(つ)いているみたいなんだ! 206 00:15:54,495 --> 00:15:58,791 恐らく 怨念に物理的な攻撃も 魔力も効き目はない 207 00:15:59,500 --> 00:16:03,712 ハーレクイン 許してくれ すべては 俺っちの責任だ 208 00:16:04,213 --> 00:16:06,799 ヘルブラム! それは どういう意味!? 209 00:16:08,634 --> 00:16:11,595 各員 多少 殺すつもりでいけ 210 00:16:11,929 --> 00:16:13,514 (ゴウセル)闘級4万8000 211 00:16:13,681 --> 00:16:16,308 (バン)多少 殺すってなんだよ 212 00:16:16,558 --> 00:16:19,520 (マーリン)今のディアンヌを 相手に 加減は許されんぞ 213 00:16:19,687 --> 00:16:22,439 みんな待って! ディアンヌを傷つけても⸺ 214 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 彼女に取り憑いた怨念は 倒せやしない! 215 00:16:25,567 --> 00:16:27,236 怨念なんかに飲まれちゃダメだ! 216 00:16:28,028 --> 00:16:29,863 君の心は もっと強いはずだろ! 217 00:16:29,947 --> 00:16:31,407 (ヘルブラム) ハーレクイン 下がるんだ! 218 00:16:32,199 --> 00:16:33,325 (キング)あっ… (ゴウセル)あ… 219 00:16:36,704 --> 00:16:38,664 フフ フフフフ 220 00:16:38,747 --> 00:16:43,377 (エスカノール)やれやれ 多少の荒療治は必要そうですね 221 00:16:43,460 --> 00:16:46,088 ハハハハ アハハハハハ 222 00:16:50,092 --> 00:16:54,722 女性であることに免じて 顔は避けてあげましょう 223 00:16:55,973 --> 00:16:58,392 (ゴウセル)しっかりするんだ! (キング)う… うう… 224 00:16:59,893 --> 00:17:01,019 (マーリン)キングは無事か? 225 00:17:01,186 --> 00:17:04,857 (ゴウセル)あ… 兜(かぶと)がうまく 直撃から守ってくれたみたい 226 00:17:11,947 --> 00:17:16,660 なんと豪気な この私の優しさを無視するとは… 227 00:17:17,202 --> 00:17:22,207 それでは 是非とも 気の済むまで拳で語り合いましょう 228 00:17:22,666 --> 00:17:24,001 (ゴウセル) 待ってくれ エスカノール 229 00:17:24,084 --> 00:17:24,918 ん? 230 00:17:25,377 --> 00:17:29,339 キングの言うとおりだよ ディアンヌを傷つける必要はない 231 00:17:29,715 --> 00:17:30,883 俺が助ける! 232 00:17:31,759 --> 00:17:33,844 (ディアンヌ)うお~! (ゴウセル)侵入(インベイジョン)! 233 00:17:37,806 --> 00:17:39,641 (ゴウセル) ディアンヌ どこにいる 234 00:17:41,393 --> 00:17:43,187 俺に姿を見せてくれ 235 00:17:45,105 --> 00:17:48,442 キングが 君のことを どれだけ心配しているか⸺ 236 00:17:48,901 --> 00:17:49,902 分かるだろ? 237 00:17:54,031 --> 00:17:56,241 頼むから 答えてくれ 238 00:17:57,576 --> 00:18:00,621 (ディアンヌ)キング… キング… (ゴウセル)あ… 239 00:18:01,038 --> 00:18:03,624 (ディアンヌ) うう… う… 僕はダメな子 240 00:18:04,249 --> 00:18:07,836 キングと心が通じ合ったから 有頂天になって… 241 00:18:08,003 --> 00:18:11,340 ううっ う… エリザベスにヒドいことを… 242 00:18:12,174 --> 00:18:13,133 ディアンヌ 243 00:18:13,550 --> 00:18:16,553 僕のせいで エリザベスは… うう… 244 00:18:17,137 --> 00:18:19,848 エリザベスが死んじゃったら どうしよう 245 00:18:20,307 --> 00:18:23,811 (ゴウセル)かわいそうに 心の傷につけ込まれたんだね 246 00:18:25,979 --> 00:18:29,566 さあ 俺と一緒に帰ろう キングが待ってる 247 00:18:30,192 --> 00:18:33,904 (ディアンヌ) ゴウセル… 僕… 僕… 248 00:18:34,154 --> 00:18:35,989 (死霊たち)ダメだ (2人)え… 249 00:18:36,615 --> 00:18:39,326 (死霊たち) この体は 俺たちのものだ~! 250 00:18:39,493 --> 00:18:41,036 (ディアンヌ)あ… ああ~! 251 00:18:41,286 --> 00:18:42,996 (死霊たち)返すものか 252 00:18:43,205 --> 00:18:45,415 (ゴウセル)ディアンヌ! (ディアンヌ)ゴウセル~! 253 00:18:45,624 --> 00:18:46,792 う… あう! 254 00:18:48,836 --> 00:18:50,045 (ディアンヌ)ナ~イスショット 255 00:18:50,129 --> 00:18:51,713 アッハハハハハハ 256 00:18:52,005 --> 00:18:55,050 最高のショーじゃない 同士討ちなんて 257 00:18:55,551 --> 00:18:56,468 というか⸺ 258 00:18:56,552 --> 00:19:00,305 裏切り者のゴウセルまでも 七つの大罪だったとはね 259 00:19:01,139 --> 00:19:02,808 (メリオダス) 外で何が起きている! 260 00:19:03,225 --> 00:19:06,186 気になるなら 自力で脱出すれば~? 261 00:19:08,438 --> 00:19:11,859 (ゴウセル) その体は 大切な仲間のものだ 262 00:19:13,110 --> 00:19:15,863 お前たちの勝手にはさせない 263 00:19:16,238 --> 00:19:20,200 勝手? 勝手って… こんなこと? 264 00:19:20,826 --> 00:19:21,660 やめろ! 265 00:19:22,578 --> 00:19:23,662 強奪(スナッチ)! 266 00:19:25,497 --> 00:19:27,791 ぐあ… くう… 267 00:19:29,251 --> 00:19:32,129 フフフフフフフ 268 00:19:32,796 --> 00:19:34,548 ディ… ディアンヌ 269 00:19:35,674 --> 00:19:38,135 (キング)ああっ… (ディアンヌ)フフフフフフ 270 00:19:38,510 --> 00:19:39,636 ディアンヌ~! 271 00:19:40,762 --> 00:19:42,180 (ヘルブラム)やめろ (ディアンヌ)あ? 272 00:19:42,848 --> 00:19:44,933 (ヘルブラム) チミらは 恨む相手を間違っている 273 00:19:45,100 --> 00:19:45,934 ああ? 274 00:19:46,685 --> 00:19:49,938 (ヘルブラム)恨みを 晴らすべき相手は この俺っち 275 00:19:52,024 --> 00:19:56,361 勝手な思い込みで 罪のない チミらを皆殺しにしたのは⸺ 276 00:19:57,070 --> 00:19:58,363 このヘルブラムだ 277 00:19:59,197 --> 00:20:00,240 ヘルブラム? 278 00:20:00,949 --> 00:20:03,952 お前は あのときの妖精… 279 00:20:05,495 --> 00:20:09,333 (悲鳴) 280 00:20:11,460 --> 00:20:15,088 (男)うう… うう… うう… う… ううう… 281 00:20:16,006 --> 00:20:17,466 (斬った音) ぐあ~! 282 00:20:17,758 --> 00:20:19,885 (斬った音) (人々)助け… ぐあ~! 283 00:20:20,135 --> 00:20:22,471 (女)ああ お願い 助けて… (斬った音) 284 00:20:32,314 --> 00:20:37,277 (ヘルブラム) 人間が憎い 人間が憎い… 285 00:20:37,486 --> 00:20:39,321 (死霊たち)覚えているぞ 286 00:20:39,696 --> 00:20:43,533 俺たちを殺した この町を滅ぼした妖精だ 287 00:20:49,790 --> 00:20:51,041 行くな! ヘルブラム! 288 00:20:51,667 --> 00:20:53,710 さよならだ ハーレクイン 289 00:20:54,711 --> 00:20:56,797 チミの親友でいられて よかった 290 00:20:57,381 --> 00:20:58,382 ヘルブラム… 291 00:21:00,008 --> 00:21:03,553 (ヘルブラム)ディアンヌのこと ちゃんと幸せにしてやれよ 292 00:21:04,137 --> 00:21:05,138 ああ… 293 00:21:05,973 --> 00:21:06,932 (潰した音) 294 00:21:09,643 --> 00:21:11,311 は… はあ… 295 00:21:20,988 --> 00:21:23,240 (ゴウセル) 淀(よど)んだ気配が消失していく… 296 00:21:24,116 --> 00:21:25,283 いや まだだ! 297 00:21:25,826 --> 00:21:28,537 満たされない精神が いくつか残存している! 298 00:21:29,121 --> 00:21:32,291 (死霊たち) 恨み晴らさでおくべきか~ 299 00:21:32,374 --> 00:21:35,836 (ディアンヌ)やめて 僕はもう 誰も傷つけたくないのに… 300 00:21:36,003 --> 00:21:40,007 (ディアンヌ)うわ~! ああ… (エレイン)金風(まんぷう)の逆鱗(げきりん)! 301 00:21:41,133 --> 00:21:43,010 (エリザベス) もう ゆっくり眠っていいの 302 00:21:43,093 --> 00:21:43,844 光あれ! 303 00:21:44,761 --> 00:21:45,595 (ディアンヌ)うっ… 304 00:21:55,939 --> 00:21:57,315 あ… あ… 305 00:22:03,280 --> 00:22:07,617 どうして 君が… 僕なんかのために… 306 00:22:10,329 --> 00:22:13,665 大切な友達だから それじゃダメ? 307 00:22:14,374 --> 00:22:17,961 あ… あ… ああ… ああ… 308 00:22:22,049 --> 00:22:28,055 ♪~ 309 00:23:45,966 --> 00:23:51,972 ~♪ 25130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.