All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S04E06_We Call That Love.ja.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:10,969
NETFLIX オリジナルアニメシリーズ
2
00:00:13,638 --> 00:00:15,390
(ナレーション)
十戒(じっかい)より課せられし試練
3
00:00:16,057 --> 00:00:17,350
キングとディアンヌは⸺
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,978
グロキシニアと
ドロールの姿となり⸺
5
00:00:20,061 --> 00:00:22,772
3000年前のブリタニアへと
送り込まれた
6
00:00:25,025 --> 00:00:28,028
エリザベスは
破壊獣“インデュラ”と化した⸺
7
00:00:28,111 --> 00:00:30,155
デリエリとモンスピートを救った
8
00:00:32,240 --> 00:00:35,285
だが ロウたち人間が
“光の聖痕(スティグマ)”に対し⸺
9
00:00:35,535 --> 00:00:36,828
突如 反乱を起こす
10
00:00:37,370 --> 00:00:41,833
さらに ゴウセルの策略によって
魔界の牢(ろう)獄の門が完成し⸺
11
00:00:42,375 --> 00:00:43,376
現れたのは…
12
00:00:44,169 --> 00:00:48,131
(人形ゴウセル)魔神王に
“無欲”の戒禁(かいごん)を与えられ500年
13
00:00:48,590 --> 00:00:54,137
俺は自由を奪われ 自ら作った人形
ゴウセルを通してのみ⸺
14
00:00:54,220 --> 00:00:56,181
外の世界と接してきた
15
00:00:56,431 --> 00:01:01,519
だが もうそれも限界だ
俺は この世に別れを告げる
16
00:01:02,729 --> 00:01:06,858
(ゴウセル)その前に
是非 君たちと話がしたかった
17
00:01:08,860 --> 00:01:10,987
(キング)
き… 君がもう1人の…
18
00:01:11,905 --> 00:01:14,532
いや 本物のゴウセル!?
19
00:01:20,955 --> 00:01:22,832
(ナレーション)
これは いまだ人と⸺
20
00:01:22,916 --> 00:01:25,919
人ならざる者の世界が
分かたれてはいなかった⸺
21
00:01:26,002 --> 00:01:27,253
古(いにしえ)の物語
22
00:01:28,254 --> 00:01:33,301
3000年の封印より目覚めし
魔神族の精鋭“十戒”
23
00:01:34,094 --> 00:01:38,223
その支配は ブリタニア全土に及び
暗黒の時代が訪れた
24
00:01:42,519 --> 00:01:45,897
リオネス王国は 死闘の末
十戒を撃退
25
00:01:46,856 --> 00:01:49,776
ブリタニア解放への
反撃が始まろうとしていた
26
00:01:52,320 --> 00:01:56,324
その先陣に立つのは
王国が誇る 伝説の騎士団
27
00:01:58,159 --> 00:02:00,703
その名も“七つの大罪”
28
00:02:02,038 --> 00:02:08,044
♪~
29
00:03:25,914 --> 00:03:31,920
~♪
30
00:03:35,173 --> 00:03:39,469
(2人)俺もゴウセルだ
が 本物も偽者もない
31
00:03:41,095 --> 00:03:43,973
ややこしいな シンクロオフ
32
00:03:44,599 --> 00:03:48,102
彼は牢獄にいた
俺の目となり耳となり⸺
33
00:03:48,186 --> 00:03:51,272
手足となって
戦い続けてくれた同志だ
34
00:03:51,940 --> 00:03:54,150
もう一人の俺に ほかならない
35
00:03:54,234 --> 00:03:57,403
(キング)待て 君はさっき
門が完成するまで⸺
36
00:03:57,487 --> 00:04:00,156
オイラたちを塔へ
近づけるわけにはいかないと言った
37
00:04:00,615 --> 00:04:03,117
今 恩寵(おんちょう)の光で何が起きている
38
00:04:04,077 --> 00:04:05,828
人間による反乱だ
39
00:04:06,162 --> 00:04:08,164
(ディアンヌ)そんな!
(キング)まさか…
40
00:04:08,623 --> 00:04:12,752
あの者たちは 光の聖痕(スティグマ)に
強い恨みを持っていたようだ
41
00:04:13,252 --> 00:04:16,798
彼らは内部に潜入するために
一芝居をうち⸺
42
00:04:17,507 --> 00:04:20,301
見事に君らの信頼を勝ち得た
43
00:04:20,802 --> 00:04:23,763
(キング)あ…
(ゴウセル)魔神族を利用したんだ
44
00:04:24,138 --> 00:04:25,098
ふざけるな!
45
00:04:25,723 --> 00:04:29,060
お前こそ 自分が牢獄から
脱出するために⸺
46
00:04:29,143 --> 00:04:30,603
彼らを利用しただけだろう!
47
00:04:30,937 --> 00:04:32,480
お前の自由のために⸺
48
00:04:32,563 --> 00:04:35,942
どれだけの命を犠牲にするつもりだ
ゴウセル!
49
00:04:36,526 --> 00:04:40,238
俺の目的は
自由の身となり⸺
50
00:04:40,321 --> 00:04:42,782
聖戦を終結させることだ
51
00:04:43,241 --> 00:04:44,242
ああ…
52
00:04:44,534 --> 00:04:48,496
お前と話すことは もう何もない!
ディアンヌ 急ごう!
53
00:04:48,663 --> 00:04:52,041
キングは先に行ってて
あとで必ず追いつくから
54
00:04:52,375 --> 00:04:53,251
(キング)ディアンヌ…
55
00:04:53,459 --> 00:04:56,546
僕 もう少しだけ彼と話してみるよ
56
00:04:56,754 --> 00:04:57,588
(キング)え?
57
00:04:57,672 --> 00:05:00,091
(ディアンヌ)
ただの悪い人にも見えないし
58
00:05:00,717 --> 00:05:03,886
ゴウセルのことも
もっとよく知っておきたいし
59
00:05:04,679 --> 00:05:07,557
大丈夫 僕を信じて ね?
60
00:05:07,807 --> 00:05:12,061
あ… 分かった
でも 絶対に油断しないで
61
00:05:12,478 --> 00:05:13,813
(ディアンヌ)
キングも気をつけてね
62
00:05:14,314 --> 00:05:15,189
うん
63
00:05:16,691 --> 00:05:18,651
(ゴウセル)彼は 君の恋人かね
64
00:05:18,776 --> 00:05:21,654
え? ぼぼ… ぼぼ…
僕とキングが?
65
00:05:22,196 --> 00:05:27,035
まるで 長い時を
共に過ごしてきたような信頼関係だ
66
00:05:27,285 --> 00:05:29,662
あ… ぼ… 僕たち
そんなんじゃ…
67
00:05:30,163 --> 00:05:31,539
そうなのかな…
68
00:05:32,165 --> 00:05:35,626
俺の戒禁にかからないのが
何よりの証拠だ
69
00:05:35,918 --> 00:05:36,753
え?
70
00:05:36,836 --> 00:05:40,339
(ゴウセル)君らは きっと互いを
求め合っているのではなく⸺
71
00:05:40,423 --> 00:05:42,258
与え合っているんだろう
72
00:05:43,009 --> 00:05:44,260
羨ましいよ
73
00:05:44,927 --> 00:05:48,890
すべての種族が君らのように
仲睦まじければ⸺
74
00:05:49,515 --> 00:05:52,185
聖戦など起きもしないだろうに
75
00:05:53,561 --> 00:05:56,647
ねえ ゴウセル
さっきの話だけど⸺
76
00:05:56,731 --> 00:05:59,525
本当に聖戦を
終わらせるなんてことができるの?
77
00:06:00,318 --> 00:06:05,198
俺の考えが正しければ
確実に終わらせることができるはず
78
00:06:06,199 --> 00:06:09,410
ディアンヌ 未来で聖戦は
続いてるかい?
79
00:06:09,827 --> 00:06:13,956
ううん 終わってるよ 3000年前に
80
00:06:14,332 --> 00:06:18,336
あっ ここが3000年前なら
もうすぐってこと!?
81
00:06:18,669 --> 00:06:21,214
うん 少し安心したよ
82
00:06:21,923 --> 00:06:24,759
どうやら俺の死は
無駄にはならんようだ
83
00:06:25,093 --> 00:06:28,721
あ… 待って 死ぬって!?
何する気!?
84
00:06:29,180 --> 00:06:32,517
君がいなくなったら
人形のゴウセルはどうなるの?
85
00:06:33,226 --> 00:06:37,313
(ゴウセル)うん そのことだが…
オートアウェイク
86
00:06:38,773 --> 00:06:40,108
おはよう ゴウセル
87
00:06:40,817 --> 00:06:42,235
(人形ゴウセル)
おはよう ゴウセル
88
00:06:42,527 --> 00:06:45,196
(ゴウセル)寝起きに
突然の話で すまないが⸺
89
00:06:45,279 --> 00:06:46,489
よく聞いてくれ
90
00:06:46,823 --> 00:06:47,740
ん?
91
00:06:48,366 --> 00:06:50,701
今から お前は たった1人⸺
92
00:06:51,285 --> 00:06:54,580
自分自身の意思で
生きていかねばならない
93
00:06:55,373 --> 00:06:56,207
え…
94
00:06:56,457 --> 00:07:01,254
知能は私並とはいえ
感情面は赤子も同然
95
00:07:01,796 --> 00:07:05,383
本当は 俺から色々
教えてやりたかったよ
96
00:07:06,384 --> 00:07:08,469
(人形ゴウセル)う…
(ディアンヌ)あ…
97
00:07:09,178 --> 00:07:14,183
う… ぼ… 僕を…
置いて行かないで
98
00:07:14,433 --> 00:07:18,855
(ディアンヌ)
あ… 泣いてる 人形が泣いてる
99
00:07:19,147 --> 00:07:23,901
ああ~ うう… 僕 人形…
100
00:07:24,402 --> 00:07:28,447
僕が人形だから置いてくの?
う… うう…
101
00:07:28,531 --> 00:07:33,286
(ゴウセル)違うよ
それにお前は ただの人形じゃない
102
00:07:33,369 --> 00:07:35,955
う… あ…
103
00:07:38,374 --> 00:07:40,001
(ゴウセル)お前の胸には⸺
104
00:07:40,084 --> 00:07:44,755
俺がありったけの心の魔法を詰めた
心臓が入っている
105
00:07:45,214 --> 00:07:50,052
これは 俺からお前への
最初で最後の贈り物だ
106
00:07:50,595 --> 00:07:53,097
(人形ゴウセル)
僕の 心…
107
00:07:53,181 --> 00:07:54,182
そうだ
108
00:07:55,475 --> 00:07:57,101
(ゴウセル)
だが困ったことに⸺
109
00:07:57,185 --> 00:08:00,646
3000年後のお前は
なんらかのアクシデントで⸺
110
00:08:00,730 --> 00:08:03,566
心も記憶も失っているようなのだ
111
00:08:04,942 --> 00:08:10,114
本来 あり得ないことではあるが
友人たちの話はウソに聞こえない
112
00:08:10,865 --> 00:08:13,701
友人? 僕とキングのこと?
113
00:08:14,368 --> 00:08:19,582
君たちにとって 俺との出会いは
ほんの一瞬なのだろうが⸺
114
00:08:19,999 --> 00:08:23,085
俺にとっては
一期一会の友人なんだ
115
00:08:23,586 --> 00:08:25,755
その友人として頼みがある
116
00:08:25,963 --> 00:08:29,884
君の世界に戻ったら
ゴウセルの友人になってほしい
117
00:08:30,885 --> 00:08:35,598
どうか 道に迷う彼を
導いてやってくれないか
118
00:08:36,015 --> 00:08:36,933
あ…
119
00:08:38,809 --> 00:08:42,772
(ゴウセル)いや
彼が君に働いた行為を考えれば⸺
120
00:08:42,855 --> 00:08:45,233
図々しすぎる頼みだな
121
00:08:45,900 --> 00:08:48,277
いいんだ 忘れてくれ
122
00:08:49,820 --> 00:08:51,364
(人形ゴウセル)お願い
(ディアンヌ)あ…
123
00:08:51,739 --> 00:08:54,825
僕を 正しい方向に導いて
124
00:09:00,623 --> 00:09:01,499
フフ
125
00:09:02,500 --> 00:09:04,293
うん やってみる
126
00:09:06,337 --> 00:09:09,340
(ディアンヌ)はい 握手
(人形ゴウセル)うん 握手
127
00:09:11,259 --> 00:09:12,093
(ディアンヌ)フフ
128
00:09:12,385 --> 00:09:16,305
お前は 俺の叶(かな)えられなかった
夢を叶えてくれ
129
00:09:17,348 --> 00:09:18,933
おおお…
130
00:09:20,226 --> 00:09:22,645
最後に会えたのが君でよかった
131
00:09:23,312 --> 00:09:26,399
ディアンヌ 君には
是非 お礼がしたい
132
00:09:26,774 --> 00:09:30,653
いいよ 別に
僕も 君たちと話せてよかったし
133
00:09:30,861 --> 00:09:33,406
(ゴウセル)
受け取ってくれ 心優しき友人
134
00:09:34,365 --> 00:09:37,910
2人のゴウセルからの
感謝の贈り物だ
135
00:09:38,452 --> 00:09:39,328
ああ…
136
00:09:41,998 --> 00:09:44,000
(キング)
ゲラード 無事でいてくれ
137
00:09:45,585 --> 00:09:47,003
(エレイン)
行かないで にいさん!
138
00:09:47,461 --> 00:09:50,214
(キング)
オイラはなんで… いつもいつも…
139
00:09:51,007 --> 00:09:53,509
今度こそ 間に合ってくれ!
140
00:09:54,176 --> 00:09:59,307
はっ… まさか
ゲラードを守ることが試練なのか?
141
00:10:00,099 --> 00:10:03,477
だとしたら グロキシニアは
守ることができなかった
142
00:10:04,687 --> 00:10:07,898
でも 3000年後の世界で
ゲラードは生きている
143
00:10:08,983 --> 00:10:10,026
じゃあ いったい…
144
00:10:15,364 --> 00:10:16,282
はっ…
145
00:10:19,619 --> 00:10:22,163
(戦闘音)
146
00:10:22,246 --> 00:10:24,749
(ロウ)うう… ふん! たあ!
147
00:10:25,041 --> 00:10:27,376
(ゲラード)
お願い もうこれ以上…
148
00:10:27,460 --> 00:10:29,795
これ以上 傷つけ合うのはやめて!
149
00:10:30,630 --> 00:10:32,381
(女神族A)ふん!
(ロウ)うあ!
150
00:10:33,132 --> 00:10:36,302
え~い 黙れ!
泣く暇があるならば 貴様も…
151
00:10:36,385 --> 00:10:37,303
うあっ…
152
00:10:40,723 --> 00:10:42,725
(ロウ)うう… ペッ…
153
00:10:44,018 --> 00:10:46,270
ロウ殿 もう殺さないで!
154
00:10:46,979 --> 00:10:48,606
なんで まだいやがる
155
00:10:49,065 --> 00:10:50,941
死にたくなかったら
とっとと逃げろ!
156
00:10:53,027 --> 00:10:53,903
うう…
157
00:10:57,740 --> 00:11:01,535
(妖精A)よくも… よくも…
弱っちい人間のくせに…
158
00:11:01,660 --> 00:11:03,746
ハッ 弱っちいか
159
00:11:04,747 --> 00:11:06,374
(妖精A)来るな 来るな…
160
00:11:06,499 --> 00:11:09,001
(ゲラード)やめて! ロウ殿!
(妖精A)ゲラードさま!
161
00:11:09,460 --> 00:11:13,005
やめないと言うのなら
私は… 私が…
162
00:11:13,506 --> 00:11:14,799
俺を殺すか…
163
00:11:15,549 --> 00:11:19,011
そうだな それもいい やれよ
164
00:11:21,055 --> 00:11:22,473
う… く…
165
00:11:22,556 --> 00:11:24,016
ゲラードさま 早く
166
00:11:24,183 --> 00:11:27,019
早くヤツを殺して!
早く殺して!
167
00:11:27,103 --> 00:11:30,106
俺は てめえらの敵なんだぞ
さあ やれ!
168
00:11:33,818 --> 00:11:34,735
はっ…
169
00:11:37,405 --> 00:11:39,031
(戦士A)
ボサっとしてんじゃねえ ロウ
170
00:11:39,115 --> 00:11:40,282
さっさと仕留めやがれ!
171
00:11:40,950 --> 00:11:41,826
は…
172
00:11:42,451 --> 00:11:44,036
あ… う…
173
00:11:44,203 --> 00:11:47,039
(戦士A)
ああ? まだ逃げるか 羽虫!
174
00:11:47,373 --> 00:11:48,290
やめろ…
175
00:11:48,499 --> 00:11:50,668
(戦士A)羽の次は足だ!
(ロウ)もういい!
176
00:11:50,751 --> 00:11:52,628
(戦士A)ぐう!
(ゲラード)あう… あ…
177
00:11:53,629 --> 00:11:58,467
(ゲラード)兄上… これはきっと
報いなのでしょうね
178
00:11:59,510 --> 00:12:02,221
(戦士A)なんだ ロウ
ああっ…
179
00:12:02,304 --> 00:12:03,806
やめ… ぐあっ…
(斬った音)
180
00:12:03,889 --> 00:12:05,015
ああ…
(倒れた音)
181
00:12:19,029 --> 00:12:22,950
う… う… ハア…
182
00:12:23,909 --> 00:12:27,413
バカ野郎 なんで俺を殺さなかった
183
00:12:27,872 --> 00:12:31,542
(ゲラード)
あなたと 兄上の話をしたとき⸺
184
00:12:32,293 --> 00:12:36,589
あなたの中に 抑え込んだ
怒りと悲しみと⸺
185
00:12:37,381 --> 00:12:39,175
1つの顔が見えたの
186
00:12:42,803 --> 00:12:45,181
私によく似た 少女の顔
187
00:12:46,724 --> 00:12:48,601
同じ村の幼なじみだ
188
00:12:50,394 --> 00:12:54,523
あいつがイジメられていると
俺は飛んで行って助けたもんさ
189
00:12:55,274 --> 00:12:58,319
いつか大人になったら
好き合って⸺
190
00:12:58,736 --> 00:13:01,906
一緒になるんだろうって
そう思ってた
191
00:13:02,907 --> 00:13:05,910
でも あいつは
大人になる前に死んだ
192
00:13:09,413 --> 00:13:11,916
(村人A)うわ~!
(村人B)う… うわ~!
193
00:13:12,208 --> 00:13:15,085
(村人たち)
ああ~! ああ… あああ~!
194
00:13:17,296 --> 00:13:21,675
(ロウ)やつらは突然村を襲い
皆殺しにした
195
00:13:22,551 --> 00:13:26,597
理由も口上も弁明も
何一つないままにな
196
00:13:33,187 --> 00:13:36,690
俺たち4人は ちょうど
狩りの訓練で山に入っていて⸺
197
00:13:37,566 --> 00:13:38,776
村にいなかった
198
00:13:43,197 --> 00:13:45,324
思い当たる節があるとすれば⸺
199
00:13:46,325 --> 00:13:48,035
傷つき行き倒れていた⸺
200
00:13:48,577 --> 00:13:52,122
1人の魔神族を
村で介抱したということくらいだ
201
00:13:53,290 --> 00:13:56,001
今でも覚えてる いいヤツだった
202
00:13:56,544 --> 00:13:57,586
(幼いロウ)うう!
203
00:13:58,504 --> 00:14:02,508
(泣き声)
204
00:14:02,883 --> 00:14:05,094
(ロウ)泣いて… 泣いて…
205
00:14:05,636 --> 00:14:11,058
涙も枯れてから 俺たちは決意した
光の聖痕(スティグマ)への復讐(しゅう)を…
206
00:14:11,809 --> 00:14:15,938
俺たちは ただ そのためだけに
剣の腕を磨き⸺
207
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
そして とうとう仇(かたき)を取った
208
00:14:20,651 --> 00:14:22,861
めでたし めでたし
209
00:14:25,030 --> 00:14:28,659
あいつも少しは喜んでくれるかな
フ…
210
00:14:30,619 --> 00:14:32,705
ロウ… あなた…
211
00:14:33,372 --> 00:14:37,501
ハッハッハッハ…
く… うう…
212
00:14:38,335 --> 00:14:42,006
(ロウ:心の声)俺のやったことは
やつらと何も変わらねえ
213
00:14:44,091 --> 00:14:46,093
ウソをつくのがヘタね
214
00:14:48,345 --> 00:14:52,266
メリオダスは これを見たら
どう思うかな
215
00:14:53,267 --> 00:14:56,312
俺を信じてくれた いいヤツだった
216
00:14:58,355 --> 00:15:03,402
お前の兄貴は
きっと俺を即座に殺すだろうな
217
00:15:04,320 --> 00:15:08,949
(ゲラード)
大丈夫 兄上に事情を話すから
218
00:15:12,494 --> 00:15:15,998
私も 許されない罪を犯したわ
219
00:15:17,207 --> 00:15:21,837
早く聖戦なんて終わってほしい
そう思うあまり⸺
220
00:15:22,880 --> 00:15:27,760
リュドシエルの非道を
黙って 見て見ぬフリを…
221
00:15:28,093 --> 00:15:29,178
もう喋(しゃべ)るな
222
00:15:31,639 --> 00:15:33,515
フ… フフ
223
00:15:33,807 --> 00:15:35,726
ん? なんで笑う
224
00:15:36,268 --> 00:15:38,896
さっきから
ロウの心に浮かぶ⸺
225
00:15:38,979 --> 00:15:41,398
あなたの
幼なじみの顔が⸺
226
00:15:41,482 --> 00:15:44,985
あまりに私に
そっくりだから
227
00:15:53,077 --> 00:15:54,620
まるで…
228
00:15:54,703 --> 00:15:58,332
私のことばかり考えてる
みたいに錯覚して
229
00:15:59,333 --> 00:16:00,459
変な感じ
230
00:16:01,043 --> 00:16:01,961
は…
231
00:16:03,003 --> 00:16:05,297
とても心が温かくなるの
232
00:16:06,632 --> 00:16:09,468
この気持ちは なんなのかしら
233
00:16:11,428 --> 00:16:14,098
早く 手当てをしないと
234
00:16:17,935 --> 00:16:18,769
あっ…
235
00:16:25,192 --> 00:16:27,528
ウソだ そんな…
236
00:16:28,821 --> 00:16:31,115
ゲラード ロウ…
237
00:16:32,574 --> 00:16:33,409
フ…
238
00:16:33,951 --> 00:16:36,745
妹から その手を離せ
239
00:16:37,287 --> 00:16:39,748
(ゲラード)兄上 違うの…
240
00:16:40,207 --> 00:16:43,669
いいんだ 俺は もういい
241
00:16:43,919 --> 00:16:47,715
くっ… またオイラは守れなかった
242
00:16:48,424 --> 00:16:51,510
ロウ ダメ 早く逃げて
243
00:16:52,302 --> 00:16:54,221
生きろよ ゲラード
244
00:16:54,722 --> 00:16:55,764
ダメ…
245
00:16:55,931 --> 00:16:57,474
(ロウ)
森の留守は任せとけよ
246
00:16:58,225 --> 00:16:59,560
(キング)ふざけるな…
247
00:16:59,727 --> 00:17:01,603
(ゲラード)
妹が兄の心配をするのが⸺
248
00:17:01,687 --> 00:17:03,397
そんなにおかしいですか?
249
00:17:03,689 --> 00:17:06,024
(キング)よくも… うわあ~!
250
00:17:07,443 --> 00:17:09,820
(ロウ:心の声)
次に生まれ変わったら⸺
251
00:17:09,903 --> 00:17:11,405
必ず お前を守る
252
00:17:12,531 --> 00:17:14,033
どんな姿になろうとも
253
00:17:14,575 --> 00:17:18,787
あ… やめて…
1人で行かないで…
254
00:17:19,371 --> 00:17:21,874
(ロウ)またな ゲラード
255
00:17:23,250 --> 00:17:24,209
(ゲラード)ああ…
256
00:17:24,626 --> 00:17:25,919
うわあ~!
257
00:17:29,131 --> 00:17:30,424
何がおかしい!
258
00:17:31,341 --> 00:17:32,885
(キング)何がおかしい
259
00:17:32,968 --> 00:17:36,096
虚勢を張るなよ
本当は悔しいんだろ?
260
00:17:37,264 --> 00:17:40,392
(エレイン)バンは あなたが
私の兄だと分かったから⸺
261
00:17:40,476 --> 00:17:43,520
あえて挑発し その槍(やり)を受けたのよ
262
00:17:44,980 --> 00:17:45,939
(キング)ぐうっ…
263
00:17:49,777 --> 00:17:55,407
う… く… いや オイラは
君を殺さない
264
00:17:55,491 --> 00:17:56,158
はっ…
265
00:18:02,956 --> 00:18:04,666
な… はっ…
266
00:18:04,792 --> 00:18:08,670
(グロキシニア)
ハア! ハア! ハア!
267
00:18:08,879 --> 00:18:11,090
(キング)なあ~! あ… あ?
268
00:18:11,715 --> 00:18:16,011
あ… あれ? ここはたしか…
ディアンヌ?
269
00:18:16,345 --> 00:18:18,722
(グロキシニア)
あれが君の選択なんすね
270
00:18:18,806 --> 00:18:21,100
(キング)
はっ… グロキシニアさま
271
00:18:21,183 --> 00:18:22,184
今のは いったい…
272
00:18:22,601 --> 00:18:23,936
見たままっすよ
273
00:18:24,311 --> 00:18:27,773
あたしは自分を抑えきれず
ロウを殺した
274
00:18:28,357 --> 00:18:31,276
怒りと悲しみは
彼を殺しても収まらず⸺
275
00:18:31,902 --> 00:18:36,114
すべての人間と 妹を守れなかった
光の聖痕(スティグマ)に向かい⸺
276
00:18:36,949 --> 00:18:40,285
気がつけば いつのまにか
十戒として戦っていたんす
277
00:18:41,161 --> 00:18:43,413
妹が生きていたことも知らず…
278
00:18:43,831 --> 00:18:46,375
いや 確かめもせずにね
279
00:18:47,084 --> 00:18:48,710
最低の兄貴っす
280
00:18:48,919 --> 00:18:51,839
(キング)
いや 最低の兄貴ってことなら⸺
281
00:18:51,922 --> 00:18:53,298
オイラは負けてませんよ
282
00:18:53,632 --> 00:18:55,801
(グロキシニア)
そこ 張り合うところすか?
283
00:18:56,176 --> 00:18:57,010
(キング)ああ…
284
00:18:58,095 --> 00:19:01,557
(グロキシニア)君は なぜ
ロウを殺さなかったんすか?
285
00:19:02,057 --> 00:19:02,933
(キング)え?
286
00:19:07,354 --> 00:19:10,691
本当の悪なんて
そうあるものじゃないでしょ
287
00:19:11,483 --> 00:19:14,570
少なくとも
今まで戦ってきた相手は⸺
288
00:19:14,653 --> 00:19:16,655
それぞれに事情を抱えていました
289
00:19:18,907 --> 00:19:21,994
オイラにとっては
クズみたいな男でも⸺
290
00:19:22,077 --> 00:19:25,497
妹にとっては
かけがえのない存在だったりする
291
00:19:27,541 --> 00:19:29,710
それは あなたも同じでしょ?
292
00:19:31,211 --> 00:19:34,256
もしかしたら ロウだって
ゲラードにとっては…
293
00:19:35,883 --> 00:19:37,467
そんなことを考えたら…
294
00:19:38,635 --> 00:19:42,681
そんな甘さじゃ
この先の戦いが思いやられる
295
00:19:43,307 --> 00:19:46,226
本当の悪だって 実際いるんすよ
296
00:19:47,060 --> 00:19:51,565
だからオイラは 全身全霊で見極め
戦います
297
00:19:52,482 --> 00:19:54,359
大切な人を守り抜くために
298
00:19:56,570 --> 00:19:58,488
(グロキシニア)合格っす
(キング)ん?
299
00:19:59,698 --> 00:20:02,701
(キング)オイラが体験した聖戦は
本物だったんですか?
300
00:20:03,201 --> 00:20:05,495
それとも すべて幻?
301
00:20:06,121 --> 00:20:11,501
本物っすよ 向こうの世界で死ねば
こちらに残った肉体も死ぬ
302
00:20:11,835 --> 00:20:13,170
場合によっては⸺
303
00:20:13,253 --> 00:20:17,090
試練に至る前に死んでしまうことも
あり得たわけっす
304
00:20:17,507 --> 00:20:20,302
じゃあ オイラが
戻ってこられたのは⸺
305
00:20:20,385 --> 00:20:23,305
正しい選択をしたから… ですか?
306
00:20:24,181 --> 00:20:27,809
正確には あたしと違う
選択をしたからっすよ
307
00:20:28,518 --> 00:20:32,356
歴史というものは そう簡単には
捻じ曲げられるものじゃあない
308
00:20:32,981 --> 00:20:37,527
時の流れの中で
大きく運命を変えようとすれば⸺
309
00:20:37,611 --> 00:20:40,948
歴史を補正しようとする
力が働いて⸺
310
00:20:41,031 --> 00:20:44,076
強制的に
元の世界に戻される仕組みっす
311
00:20:44,368 --> 00:20:48,288
だから もし君が
あたしと同じ選択をしていたら⸺
312
00:20:49,164 --> 00:20:53,126
怒りの渦に飲まれて
まったく同じ道を歩み⸺
313
00:20:53,210 --> 00:20:56,046
二度と戻れなかった可能性も
あったっす
314
00:20:57,172 --> 00:21:00,842
でも 君は
あたしにできなかった道を選び⸺
315
00:21:00,926 --> 00:21:02,844
こうして戻ってきた
316
00:21:02,928 --> 00:21:07,099
これはきっと 君に大きな成長を
もたらすはずっす
317
00:21:07,557 --> 00:21:08,475
ああ…
318
00:21:09,893 --> 00:21:10,727
は…
319
00:21:12,229 --> 00:21:14,856
(キング)
ディアンヌ 君も必ず…
320
00:21:15,691 --> 00:21:18,318
必ず 無事に戻ってきてくれ
321
00:21:25,617 --> 00:21:28,745
ああっ… ああ… あ… 体が…
322
00:21:28,912 --> 00:21:30,455
(グロキシニア)
ドロール君 これは…
323
00:21:31,081 --> 00:21:34,710
(ドロール)
刻還(ときがえ)りの術の副作用 もしくは…
324
00:21:36,795 --> 00:21:40,382
(ディアンヌ)じゃあ 僕は
キングが心配だから もう行くね
325
00:21:40,882 --> 00:21:42,301
君たちは どうするの?
326
00:21:42,676 --> 00:21:45,679
(ゴウセル)
言っただろう 聖戦を止めるのさ
327
00:21:46,221 --> 00:21:47,723
(ヒビ割れる音)
はっ…
328
00:21:48,265 --> 00:21:50,851
(人形ゴウセル)スゴい魔力
(ゴウセル)気付かれたか
329
00:21:51,268 --> 00:21:53,979
(メラスキュラ)
早かったわね 助かったわ
330
00:21:54,438 --> 00:21:59,109
(ゼルドリス)これも仕事だ
ヤツは まだ近くにいるようだな
331
00:21:59,651 --> 00:22:02,112
来るぞ 処刑人が…
332
00:22:22,007 --> 00:22:28,013
♪~
333
00:23:45,924 --> 00:23:51,930
~♪
26973