All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S04E05_Emotional Maelstrom.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:10,969 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,513 --> 00:00:15,223 (ナレーション) 十戒(じっかい)より課せられし試練 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,350 キングとディアンヌは⸺ 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,811 グロキシニアと ドロールの姿となり⸺ 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,397 3000年前の ブリタニアへと送り込まれた 6 00:00:24,274 --> 00:00:29,029 そこでは 女神族 巨人族 妖精族による連合⸺ 7 00:00:29,112 --> 00:00:33,241 “光の聖痕(スティグマ)”が魔神族を相手に 聖戦を繰り広げていた 8 00:00:35,118 --> 00:00:38,288 一方 仲間を殺されたことへの 怒りに燃える⸺ 9 00:00:38,371 --> 00:00:39,748 デリエリとモンスピート 10 00:00:41,124 --> 00:00:43,043 暗躍するゴウセルとメラスキュラ 11 00:00:44,794 --> 00:00:46,713 聖戦が熾(し)烈を極める中⸺ 12 00:00:47,255 --> 00:00:49,883 デリエリとモンスピートの前に 立ちはだかったのは⸺ 13 00:00:51,384 --> 00:00:52,552 エリザベスだった 14 00:00:57,140 --> 00:01:00,393 (モンスピートのうなり声) (デリエリのうなり声) 15 00:01:00,769 --> 00:01:03,563 (ディアンヌ) ねえ メリオダス あの化け物は何? 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,065 (メリオダス)十戒が⸺ 17 00:01:05,148 --> 00:01:08,693 てめえの心臓 6つを犠牲に転化した姿⸺ 18 00:01:08,777 --> 00:01:09,819 “インデュラ”だ 19 00:01:09,903 --> 00:01:12,071 (うなり声) 20 00:01:12,322 --> 00:01:16,075 (メリオダス)ああなったが最後 やつらは死ぬまで破壊を続けるぞ 21 00:01:16,576 --> 00:01:20,663 そ… そんな なんとかしなきゃ このままじゃブリタニアが… 22 00:01:21,331 --> 00:01:23,458 止める方法があるとすれば⸺ 23 00:01:24,083 --> 00:01:27,587 あいつらが残りの命を 燃やし尽くし死ぬのを待つか… 24 00:01:28,296 --> 00:01:29,589 (リュドシエル) エリザベスさま 25 00:01:29,672 --> 00:01:33,259 共に力を合わせ この醜い獣共を討ちましょう 26 00:01:33,885 --> 00:01:35,220 (エリザベス)いいえ (リュドシエル)え? 27 00:01:36,012 --> 00:01:37,013 救います 28 00:01:41,017 --> 00:01:42,852 (ナレーション) これは いまだ人と⸺ 29 00:01:42,936 --> 00:01:45,897 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった⸺ 30 00:01:45,980 --> 00:01:47,232 古(いにしえ)の物語 31 00:01:48,274 --> 00:01:53,279 3000年の封印より目覚めし 魔神族の精鋭“十戒” 32 00:01:54,113 --> 00:01:58,118 その支配はブリタニア全土に及び 暗黒の時代が訪れた 33 00:02:02,539 --> 00:02:05,834 リオネス王国は死闘の末 十戒を撃退 34 00:02:06,835 --> 00:02:09,671 ブリタニア解放への 反撃が始まろうとしていた 35 00:02:12,257 --> 00:02:16,261 その先陣に立つのは 王国が誇る 伝説の騎士団 36 00:02:18,138 --> 00:02:20,640 その名も“七つの大罪” 37 00:02:22,016 --> 00:02:28,022 ♪~ 38 00:03:45,934 --> 00:03:51,940 ~♪ 39 00:04:06,746 --> 00:04:09,082 (デリエリ)あっ ああ… (モンスピート)うぐおお… 40 00:04:10,708 --> 00:04:13,211 (リュドシエル)ぬうう… (ディアンヌたち)うわあ! 41 00:04:18,174 --> 00:04:19,133 光あれ 42 00:04:24,305 --> 00:04:26,015 (2人)ぐああ! ああ… 43 00:04:26,808 --> 00:04:29,352 (リュドシエル) エリザベスさま 正気ですか? 44 00:04:29,435 --> 00:04:31,354 あいつらには救う価値などない 45 00:04:31,854 --> 00:04:34,482 あいつらを殺せば 我々 女神族… 46 00:04:34,607 --> 00:04:37,527 いや 他種族にとっての 脅威も減るのです 47 00:04:37,819 --> 00:04:39,946 ひいては聖戦の終結も… 48 00:04:40,446 --> 00:04:41,447 (サリエルたち)うう… 49 00:04:42,115 --> 00:04:43,032 (デリエリ)グオア… 50 00:04:43,408 --> 00:04:45,868 (キング) どんどん禍々しい姿に変化していく 51 00:04:46,577 --> 00:04:48,246 (メリオダス) あいつらの中の闇が⸺ 52 00:04:48,579 --> 00:04:51,291 エリザベスの光に 必死に抵抗してるんだ 53 00:04:52,333 --> 00:04:53,751 (モンスピート)ウウウ… 54 00:04:54,502 --> 00:04:55,878 (メリオダス)押し戻されるぞ 55 00:04:56,963 --> 00:04:59,799 私は諦めない 56 00:05:00,883 --> 00:05:02,051 (サリエル)押されているな 57 00:05:02,552 --> 00:05:06,347 (タルミエル)私たち四大天使を 圧倒する化け物ですよ? 58 00:05:07,348 --> 00:05:10,393 フン これ以上の茶番には 付き合えん 59 00:05:11,185 --> 00:05:13,604 今のうちに やつらを始末する 60 00:05:13,938 --> 00:05:17,108 ダメ ダメ! やめて リュドシエル! 61 00:05:17,442 --> 00:05:18,359 フン 62 00:05:19,986 --> 00:05:22,238 なっ… メリオダス 63 00:05:25,575 --> 00:05:27,327 い… いつのまに 64 00:05:27,660 --> 00:05:28,870 俺に任せろ 65 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 メリオダス ありがとう 66 00:05:32,832 --> 00:05:36,336 ごめんなさいなんて 私には 言う資格がないかもしれない 67 00:05:36,794 --> 00:05:40,715 私のせいで あなたたちの仲間が 死んだも同然なんだから 68 00:05:41,466 --> 00:05:44,010 何を仰るのですか エリザベスさま 69 00:05:44,344 --> 00:05:47,472 魔神族のどこに 救う価値があるのです! 70 00:05:48,514 --> 00:05:52,351 価値? ならば その価値とは誰が決めたの? 71 00:05:52,518 --> 00:05:53,853 ウアアアア… 72 00:05:54,312 --> 00:05:56,189 誰かが決めていいものなの!? 73 00:05:56,522 --> 00:05:57,732 グオアアア… 74 00:05:58,316 --> 00:06:01,527 (エリザベス) 朝の光も 夜のとばりも⸺ 75 00:06:01,611 --> 00:06:03,738 誰にも等しく降り注ぐわ 76 00:06:04,864 --> 00:06:10,411 人間に 巨人族に 妖精族に 女神族に⸺ 77 00:06:11,454 --> 00:06:14,165 そして 魔神族にも 78 00:06:16,584 --> 00:06:17,835 御託はもういい! 79 00:06:18,419 --> 00:06:21,089 最高神さまは 決してお許しにならんぞ! 80 00:06:22,048 --> 00:06:24,842 私は誰に許しを 請うつもりもありません! 81 00:06:26,844 --> 00:06:29,597 サリエル タルミエル! さっさと来い! 82 00:06:30,223 --> 00:06:33,559 我々3人でメリオダス諸共 十戒を討つぞ! 83 00:06:34,310 --> 00:06:35,645 (サリエル)あ… (タルミエル)ん… 84 00:06:36,437 --> 00:06:38,564 (サリエル)やるか (タルミエル)オッケー 85 00:06:44,153 --> 00:06:47,323 フン ん? 86 00:06:49,742 --> 00:06:52,453 (リュドシエル)お前たち! (サリエル)見りゃ分かるだろ 87 00:06:52,912 --> 00:06:53,830 (リュドシエル)う… 88 00:06:54,122 --> 00:06:57,959 私たちは私たちの意思で 動かせてもらいま~す 89 00:06:58,376 --> 00:07:00,711 エリザベス いけ~! 90 00:07:01,003 --> 00:07:02,213 う… ぐう! 91 00:07:03,005 --> 00:07:04,423 (モンスピート)ウゴオオ… 92 00:07:04,757 --> 00:07:07,385 (デリエリ)ウゴオアア… 93 00:07:11,514 --> 00:07:13,558 うう… ああっ ああ… 94 00:07:25,153 --> 00:07:28,906 (落ちた音) 95 00:07:29,365 --> 00:07:31,909 ハア ハア ハア ハア… 96 00:07:54,348 --> 00:07:55,308 2人は… 97 00:07:55,766 --> 00:07:58,519 (メリオダス) 元に戻った お前のおかげでな 98 00:07:58,978 --> 00:07:59,937 よかった 99 00:08:01,230 --> 00:08:02,106 (メリオダス)あっ… 100 00:08:05,985 --> 00:08:06,986 くっ… 101 00:08:08,488 --> 00:08:10,531 生かしておいてなるものか! 102 00:08:13,075 --> 00:08:14,368 やめろ~! 103 00:08:15,161 --> 00:08:16,162 うはっ… 104 00:08:20,166 --> 00:08:24,170 ドロール殿 グロキシニア殿 なぜ邪魔を… 105 00:08:24,462 --> 00:08:28,216 私は正義の名の下に 十戒を討たんとしているのだぞ! 106 00:08:28,758 --> 00:08:30,218 卑怯(ひきょう)~! 107 00:08:30,843 --> 00:08:34,472 動けない相手に トドメを刺すなんて卑怯だと思うな 108 00:08:35,514 --> 00:08:36,724 うう… 109 00:08:37,141 --> 00:08:40,353 (キング)リュドシエル 君の言うことは もっともだと思う 110 00:08:40,895 --> 00:08:43,981 さすが 妖精王殿は話が分かる 111 00:08:45,441 --> 00:08:48,319 殺し合いの戦争に卑怯も何もない 112 00:08:48,736 --> 00:08:52,865 でも 彼らを命懸けで救った エリザベスさまの行為を⸺ 113 00:08:53,741 --> 00:08:55,451 踏みにじるようなマネはできない 114 00:08:55,952 --> 00:08:57,161 ううう… 115 00:08:57,828 --> 00:09:00,748 (メリオダス) ドロール グロキシニア 礼を言うぜ 116 00:09:01,499 --> 00:09:05,002 それとサリエルとタルミエル お前らもサンキューな 117 00:09:05,544 --> 00:09:07,672 お前に礼など言われたくもない 118 00:09:07,964 --> 00:09:12,009 私たちは あくまで エリザベスさまの味方ってだけ 119 00:09:12,552 --> 00:09:14,428 (キング) けど いいの? メリオダス 120 00:09:15,346 --> 00:09:18,766 助けたからって 十戒は 仲間になるような輩じゃない 121 00:09:19,642 --> 00:09:21,936 いつか君を 殺しに来るかもしれないんだよ 122 00:09:22,478 --> 00:09:24,563 (メリオダス) まあ そんときゃそんときさ 123 00:09:25,022 --> 00:09:26,649 (ディアンヌ)フ… フフフフ 124 00:09:27,275 --> 00:09:29,485 (キング) 本当に昔から変わらないんだな 125 00:09:30,111 --> 00:09:30,987 (メリオダス)ん? 126 00:09:32,738 --> 00:09:34,865 (リュドシエル) ネロバスタ 緊急事態だ 127 00:09:35,283 --> 00:09:39,453 早急(さっきゅう)に増援を… ヤツを… マエルを呼べ 128 00:09:41,664 --> 00:09:43,874 ネロバスタ 返事をしろ 129 00:09:45,334 --> 00:09:47,169 (リュドシエル)ネロバスタ! (ネロバスタ)あ… 130 00:09:48,254 --> 00:09:49,922 私は 今まで何を… 131 00:09:50,298 --> 00:09:51,674 (リュドシエル) 何をしている 132 00:09:51,757 --> 00:09:53,759 早急に天界の門を開け! 133 00:09:53,843 --> 00:09:56,178 は… はい! はっ… 134 00:09:56,470 --> 00:09:58,931 (メラスキュラ) エアマトインナクウク アラココク 135 00:09:59,223 --> 00:10:00,933 (ネロバスタ)十戒… 136 00:10:01,809 --> 00:10:05,313 “無欲”のゴウセル “信仰”のメラスキュラ 137 00:10:07,064 --> 00:10:07,982 あっ… 138 00:10:12,737 --> 00:10:15,948 (メラスキュラ) エアマトインナクウク アラココク 139 00:10:16,032 --> 00:10:17,992 エアカイカリフ オイノム… 140 00:10:18,951 --> 00:10:21,787 (ネロバスタ) い… いつのまに恩寵(おんちょう)の光に… 141 00:10:22,580 --> 00:10:25,249 もうじき魔界の門に刷新できるわ 142 00:10:25,666 --> 00:10:27,293 (ゴウセル)よっ 名人芸 143 00:10:29,253 --> 00:10:32,798 (妖精A)さっきまで大気に 満ちていた怒りがウソのようだ 144 00:10:33,049 --> 00:10:34,884 (巨人A)十戒を倒したのか? 145 00:10:35,259 --> 00:10:37,803 (妖精B) 妖精王さまたちが やっつけたんだ 146 00:10:38,220 --> 00:10:41,265 (巨人B)なら 戦は 俺たちの勝利に近づいたな 147 00:10:41,640 --> 00:10:43,893 (妖精A) どれだけの魔神族を倒したのかな 148 00:10:43,976 --> 00:10:45,269 5万? 10万? 149 00:10:45,728 --> 00:10:49,106 (巨人B) いや~ もっとだ ハッハッハッハ 150 00:10:49,231 --> 00:10:51,150 (ロウ)どうした 顔色が悪いぞ 151 00:10:51,233 --> 00:10:53,444 (ゲラード)あ… い… いえ… 152 00:10:54,278 --> 00:10:56,572 やっぱり護衛が 人間の俺じゃ不安か? 153 00:10:56,864 --> 00:11:01,369 そんな ち… 違います 少し考えごとを… 154 00:11:01,869 --> 00:11:03,371 気遣いは無用だぜ 155 00:11:03,996 --> 00:11:06,665 なんたって あんたの兄貴は 妖精王さまだ 156 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 ん… 157 00:11:09,668 --> 00:11:10,669 どんな兄貴だい? 158 00:11:11,128 --> 00:11:12,713 とても優しい人 159 00:11:13,172 --> 00:11:16,467 私が困っていると いつも すぐ駆けつけてくれて 160 00:11:16,926 --> 00:11:18,135 フフ 161 00:11:19,929 --> 00:11:21,681 (ロウ)フフ (ゲラード)ん… 162 00:11:22,723 --> 00:11:24,058 ん? どうした? 163 00:11:24,308 --> 00:11:26,018 あ… なんでも… 164 00:11:27,019 --> 00:11:29,647 (ネロバスタ)聞こえますか 光の聖痕(スティグマ)の同志たちよ 165 00:11:30,022 --> 00:11:30,856 (2人)ん? 166 00:11:30,940 --> 00:11:32,441 (ネロバスタ)緊急事態です 167 00:11:32,900 --> 00:11:34,026 (巨人C)神兵長さま? 168 00:11:34,360 --> 00:11:37,321 (ネロバスタ) 十戒に 恩寵の光が占拠されました 169 00:11:37,405 --> 00:11:38,447 (どよめき) 170 00:11:38,823 --> 00:11:42,076 (巨人B)恩寵の光が… (巨人C)いったい いつのまに… 171 00:11:42,535 --> 00:11:45,079 (ネロバスタ) 今すぐ全員で突入してください 172 00:11:45,162 --> 00:11:46,330 十戒は2人です 173 00:11:46,831 --> 00:11:50,251 (妖精A)で… でも 十戒相手に僕らの力では… 174 00:11:50,710 --> 00:11:54,130 (ネロバスタ)いかなる犠牲を 払おうとも 十戒を討つのです 175 00:11:54,547 --> 00:11:57,550 恐らく この2人は 戦闘タイプではありません 176 00:11:57,967 --> 00:11:59,969 数で押せば制圧可能なはず 177 00:12:00,386 --> 00:12:02,888 (巨人A)聞いたか みんな (巨人C)やるしかねえか 178 00:12:03,097 --> 00:12:06,225 十戒を倒して 恩寵の光を奪還するんだ! 179 00:12:07,393 --> 00:12:09,395 ようやく俺らの出番か 180 00:12:11,397 --> 00:12:12,314 ロウ殿? 181 00:12:12,898 --> 00:12:16,694 フン 飛び入りの人間風情が 偉そうに… 182 00:12:16,986 --> 00:12:20,740 まさか お前が 十戒を倒すとでも言うのか? 183 00:12:22,741 --> 00:12:23,576 ん? 184 00:12:25,536 --> 00:12:26,912 (ロウ)それは ちと違うな 185 00:12:27,371 --> 00:12:30,374 お… うあああ~! ぐああ~! 186 00:12:30,875 --> 00:12:31,792 はっ… 187 00:12:32,626 --> 00:12:33,586 (妖精C)何があった! 188 00:12:33,836 --> 00:12:36,255 (妖精A)あいつが… あいつがやりやがった! 189 00:12:36,464 --> 00:12:39,008 (妖精B) あの人間が… あの人間が! 190 00:12:39,216 --> 00:12:40,509 (妖精C)この! 許さん! 191 00:12:42,136 --> 00:12:43,012 ふん! 192 00:12:43,596 --> 00:12:44,722 あっ… は… 193 00:12:49,226 --> 00:12:53,606 く… こいつを 恩寵の光に近づけさせるな! な… 194 00:13:02,615 --> 00:13:05,784 (ロウ)魔界の門が開くまで ここは通さねえ 195 00:13:06,827 --> 00:13:09,622 (巨人C) 貴様ら 魔神族とグルだったのか! 196 00:13:10,664 --> 00:13:14,335 (ロウ)フ… 魔神族とは 目的が一致しただけさ 197 00:13:15,461 --> 00:13:17,463 俺たちの目的は ただ一つ 198 00:13:19,131 --> 00:13:20,841 てめえらの抹殺だ! 199 00:13:25,262 --> 00:13:26,597 (ディアンヌ)はっ… (キング)は… 200 00:13:26,889 --> 00:13:28,349 キング これって… 201 00:13:28,849 --> 00:13:32,895 嫌な予感がする 恩寵の光で何か起きたらしい 202 00:13:33,521 --> 00:13:35,689 オイラたちは 先に戻らせてもらうね 203 00:13:36,023 --> 00:13:37,733 待て 俺も行くぜ 204 00:13:37,817 --> 00:13:38,734 (キング)いや 205 00:13:38,817 --> 00:13:42,488 君はここでエリザベスさまと 彼らを守ってやってくれ 206 00:13:43,531 --> 00:13:45,366 (メリオダス)分かった 任せろ 207 00:13:45,825 --> 00:13:49,036 (メラスキュラ) エアマトインナクウク アラココク 208 00:13:49,119 --> 00:13:51,038 エアカイカリフ オイノム 209 00:13:51,872 --> 00:13:57,044 エアマトインナクウク アラココク エアカイカリフ オイノム 210 00:13:59,338 --> 00:14:01,590 厄介なものが向かってきているな 211 00:14:02,341 --> 00:14:03,551 (メラスキュラ)何か言った? 212 00:14:05,928 --> 00:14:07,054 間違ってるよね 213 00:14:08,138 --> 00:14:12,309 十戒が未来では オイラたちの前に 立ちふさがることが分かってて⸺ 214 00:14:12,977 --> 00:14:14,562 守ってやってくれだなんて 215 00:14:15,229 --> 00:14:17,356 (ディアンヌ) ううん キングは正しいよ 216 00:14:18,023 --> 00:14:21,443 みんな 何か原因があって ケンカしているんだろうけど… 217 00:14:22,069 --> 00:14:24,864 ただ生まれただけで 悪い子なんていないよ 218 00:14:26,532 --> 00:14:30,119 大切な仲間が目の前で殺されたら 誰だって… 219 00:14:30,870 --> 00:14:32,413 僕だって許せない 220 00:14:33,330 --> 00:14:34,248 (キング)ディアンヌ… 221 00:14:35,249 --> 00:14:36,292 (キング)メリオダス… 222 00:14:37,376 --> 00:14:40,212 団長にだって 複雑な事情があるんだろう 223 00:14:40,921 --> 00:14:42,006 それを オイラは⸺ 224 00:14:42,423 --> 00:14:45,843 魔神族ってだけで 頭から否定してしまっていたんだ 225 00:14:47,803 --> 00:14:48,637 (ゴウセル)ばあ! (キング)えっ… 226 00:14:51,432 --> 00:14:53,642 ぬああうぬ… あ… 227 00:14:54,018 --> 00:14:57,438 (ゴウセル) メガネメガネ… スチャ 228 00:14:59,106 --> 00:15:01,066 なぜ彼が この世界にいるわけ? 229 00:15:01,358 --> 00:15:03,444 き… 君は誰なの? 230 00:15:06,280 --> 00:15:08,115 俺の名はゴウセル 231 00:15:08,490 --> 00:15:13,454 はじめまして 妖精王グロキシニア 巨人王ドロール 232 00:15:14,330 --> 00:15:15,998 貴様らの情報なら⸺ 233 00:15:16,081 --> 00:15:19,168 貴様ら自身が 知らぬことまでここにある 234 00:15:19,752 --> 00:15:20,628 ああ? 235 00:15:21,295 --> 00:15:24,506 (ゴウセル) フフフフ アッハッハッハッハ 236 00:15:24,757 --> 00:15:27,927 どうだ 今のは かなり悪者っぽかっただろ? 237 00:15:28,093 --> 00:15:29,720 (転ぶ音) (ディアンヌ)どてん! 238 00:15:30,596 --> 00:15:34,141 もう! なんなのこの子は 調子狂うな~ 239 00:15:36,226 --> 00:15:37,978 いい反応ありがとう 240 00:15:38,604 --> 00:15:41,190 だが こういう 他愛のないやりとりは⸺ 241 00:15:41,273 --> 00:15:42,775 やはり愉快だ 242 00:15:44,318 --> 00:15:46,737 許してくれ 悪気はなかった 243 00:15:47,029 --> 00:15:47,947 はっ… 244 00:15:48,989 --> 00:15:51,742 違う ゴウセルじゃない 245 00:15:52,826 --> 00:15:55,788 フム 俺がゴウセルではない? 246 00:15:56,872 --> 00:15:57,957 どういう意味だ? 247 00:15:58,791 --> 00:16:00,250 ハッキリとは分からない 248 00:16:01,210 --> 00:16:04,797 けど オイラの知る君とは どこか違う 249 00:16:05,339 --> 00:16:08,801 つまり 俺の知らない 俺を知っていると 250 00:16:09,593 --> 00:16:11,887 フム 興味深い話だ 251 00:16:12,680 --> 00:16:15,474 (メラスキュラ) ゴウセル もう閉じちゃうわよ 252 00:16:17,434 --> 00:16:21,188 今は 門を完成させることに 集中したいんだけど 253 00:16:21,647 --> 00:16:23,565 (ディアンヌ)ああ… (キング)あれは… 254 00:16:24,316 --> 00:16:26,819 (ゴウセル) ああ 閉じてくれ メラスキュラ 255 00:16:27,444 --> 00:16:30,489 あとで酒樽(だる)5本分 奢(おご)りなさいよ 256 00:16:30,739 --> 00:16:32,741 (ゴウセル)了解だ (メラスキュラ)フン 257 00:16:33,867 --> 00:16:35,202 あれって十戒!? 258 00:16:35,911 --> 00:16:38,205 ゴウセル なぜ君が十戒と… 259 00:16:39,373 --> 00:16:41,000 不思議な連中だな 260 00:16:41,625 --> 00:16:43,961 俺がゴウセルであることを 知りながら⸺ 261 00:16:44,044 --> 00:16:46,422 十戒であることを知らないとは… 262 00:16:46,630 --> 00:16:50,801 君が十戒だって!? 君は七つの大罪の団員だろ! 263 00:16:51,844 --> 00:16:52,720 んん? 264 00:16:53,595 --> 00:16:54,471 あ… 265 00:16:54,555 --> 00:16:58,058 キング それより今は 恩寵の光に急がないと! 266 00:16:58,475 --> 00:16:59,476 (2人)う… 267 00:17:01,520 --> 00:17:03,147 (ディアンヌ) こうしてるあいだにも⸺ 268 00:17:03,230 --> 00:17:05,482 どんどん たくさんの魔力が 消えてるよ 269 00:17:11,030 --> 00:17:12,031 (ゲラード)兄上… 270 00:17:13,741 --> 00:17:15,743 (キング)はっ… てい! (ディアンヌ)痛~! 271 00:17:16,618 --> 00:17:18,245 えっ なんでなんで? 272 00:17:18,704 --> 00:17:20,122 邪魔をするな ゴウセル! 273 00:17:20,414 --> 00:17:21,915 門が完成するまで⸺ 274 00:17:21,999 --> 00:17:25,127 お前たちを あの塔に 近づけさせるわけにはいかない 275 00:17:25,502 --> 00:17:26,628 許してほしい 276 00:17:27,045 --> 00:17:29,381 謝ってる人の態度じゃないよ! 277 00:17:29,631 --> 00:17:33,469 彼の魔力は精神に影響を及ぼす 気をつけて 278 00:17:34,803 --> 00:17:39,641 ディアンヌ 君の記憶を消した 張本人は 彼なんだ 279 00:17:40,267 --> 00:17:41,602 ええ~!? 280 00:17:42,811 --> 00:17:43,729 (ディアンヌ)ああ! (ゴウセル)おっと… 281 00:17:44,062 --> 00:17:46,356 じゃあ 僕の記憶を返して! 282 00:17:46,857 --> 00:17:48,192 (キング)違うんだ ディアンヌ 283 00:17:48,734 --> 00:17:50,903 君の記憶を奪ったのは 彼なんだけど⸺ 284 00:17:51,445 --> 00:17:53,906 それは あくまで 3000年後のゴウセルで… 285 00:17:53,989 --> 00:17:55,699 (ゴウセル) 話が まったく見えない 286 00:17:56,450 --> 00:17:59,703 お前たちに会うのは 今が初めてなんだが… 287 00:18:00,621 --> 00:18:06,084 え~っと あっ 僕たちは 本物の巨人の王と妖精王じゃなくて 288 00:18:06,168 --> 00:18:09,797 あっ いや 体は本物なんだけど 中身は全然違うところにあって 289 00:18:09,880 --> 00:18:11,173 え~と う~んと… 290 00:18:11,590 --> 00:18:14,009 オイラたちは3000年後から来たんだ 291 00:18:15,093 --> 00:18:16,887 信じるかは君に任せるよ 292 00:18:17,596 --> 00:18:22,267 ほう おもしろい! その話 直(じか)に聞かせてもらいたいな 293 00:18:22,559 --> 00:18:24,061 (2人)直? ん? 294 00:18:26,063 --> 00:18:26,939 ん… 295 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 そろそろか… 296 00:18:31,944 --> 00:18:36,031 フフフ もうじき魔界の門の ご開帳よ 297 00:18:36,782 --> 00:18:37,825 (ネロバスタ)どうして… 298 00:18:37,908 --> 00:18:40,452 どうして誰も突入してこないの? 299 00:18:41,203 --> 00:18:42,955 このままじゃ魔界の門が… 300 00:18:43,622 --> 00:18:44,832 (メラスキュラ)なっ… (ネロバスタ)は… 301 00:18:44,915 --> 00:18:46,291 なんなの これ… 302 00:18:48,043 --> 00:18:50,420 これは 違う… 303 00:18:53,632 --> 00:18:55,592 これは 違う… 304 00:18:56,718 --> 00:19:00,347 私は… 私は何を作ったの? 305 00:19:01,265 --> 00:19:03,725 こんな物を作る気は… はっ… 306 00:19:04,142 --> 00:19:07,729 くうう~! ゴウセ~ル! 307 00:19:08,021 --> 00:19:10,858 私を操ったわね~! 308 00:19:11,149 --> 00:19:13,193 これは魔界の門じゃない 309 00:19:13,610 --> 00:19:17,322 これは… これは魔界の牢(ろう)獄の門ね! 310 00:19:18,031 --> 00:19:22,619 私が戦闘から離脱して 単独で塔に来るように操作し 311 00:19:22,703 --> 00:19:26,874 こんな物を作らせた! 答えなさい ゴウセル! 312 00:19:29,835 --> 00:19:32,588 (車イスの男) 今回の作戦が決まったときから⸺ 313 00:19:32,671 --> 00:19:34,673 少し操作させてもらった 314 00:19:35,841 --> 00:19:39,678 許してくれ これも自由になるためだ 315 00:19:45,058 --> 00:19:46,226 ふざけ… う… 316 00:19:47,311 --> 00:19:52,608 (車イスの男)シ~ 静かに 魔神王に気付かれてしまう 317 00:19:57,821 --> 00:20:00,949 体が… 体の自由が… 318 00:20:04,953 --> 00:20:08,790 (車イスの男) 500年ぶりか 外界に出るのは 319 00:20:12,669 --> 00:20:13,670 (ゴウセル) やはり⸺ 320 00:20:13,754 --> 00:20:15,797 外の世界は いいものだな 321 00:20:16,465 --> 00:20:17,424 (人形ゴウセル) やはり⸺ 322 00:20:17,507 --> 00:20:19,843 外の世界は いいものだな 323 00:20:20,260 --> 00:20:22,763 急にどうしちゃったの? この子 324 00:20:23,388 --> 00:20:25,474 さっきから誰と喋(しゃべ)ってるの? 325 00:20:26,225 --> 00:20:28,644 (人形ゴウセル) やあ すまない こちらの話だ 326 00:20:29,353 --> 00:20:32,189 あなたは… あなたが… 327 00:20:32,564 --> 00:20:34,650 そうか メラスキュラ 328 00:20:35,359 --> 00:20:38,820 お前は本当の私に会うのは 初めてだったな 329 00:20:39,529 --> 00:20:40,572 う… うう… 330 00:20:41,323 --> 00:20:42,824 私がゴウセルだ 331 00:20:45,535 --> 00:20:46,578 聞こえる 332 00:20:47,871 --> 00:20:50,791 怒り 嘆き 333 00:20:51,750 --> 00:20:54,169 恐れ 痛み 334 00:20:55,003 --> 00:20:57,631 荒々しい感情が乱れ咲いている 335 00:21:07,557 --> 00:21:10,852 ふん! ぐう! はあ! 336 00:21:12,104 --> 00:21:13,855 (ゴウセル)感情こそが 337 00:21:13,939 --> 00:21:17,234 生きている証明と 価値にほかならない 338 00:21:17,818 --> 00:21:20,195 感情の爆発は芸術だ 339 00:21:21,446 --> 00:21:22,364 (キングたち)え? 340 00:21:22,698 --> 00:21:28,078 許されないわよ ゴウセル 魔神王さまに無断で… 341 00:21:28,662 --> 00:21:31,123 今は聖戦の まっただ中なのよ 342 00:21:32,666 --> 00:21:35,168 (ゴウセル) 聖戦など どうでもいい 343 00:21:35,252 --> 00:21:36,003 は… 344 00:21:36,712 --> 00:21:38,922 俺には まるで関心がないよ 345 00:21:40,882 --> 00:21:43,552 お前には 理解しようもないだろうが… 346 00:21:44,094 --> 00:21:44,928 く… 347 00:21:45,012 --> 00:21:49,057 (ゴウセル)魔神王に “無欲”の戒禁(かいごん)を与えられ500年 348 00:21:50,309 --> 00:21:55,272 俺は自由を奪われ 自ら作った人形… 349 00:21:55,647 --> 00:21:57,649 (人形ゴウセル・ゴウセル) ゴウセルを通してのみ⸺ 350 00:21:57,733 --> 00:21:59,818 外の世界と接してきた 351 00:22:00,986 --> 00:22:02,612 に… 人形!? 352 00:22:03,196 --> 00:22:07,701 (キング)それって… じゃあ 本物のゴウセルは? 353 00:22:08,952 --> 00:22:11,580 だが それも もう限界だ 354 00:22:13,498 --> 00:22:16,376 俺は この世に別れを告げる 355 00:22:20,172 --> 00:22:21,089 バイバイ 356 00:22:21,965 --> 00:22:27,971 ♪~ 357 00:23:45,882 --> 00:23:51,888 ~♪ 28301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.