All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S03E22_Return of the Sins.ja.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:14,472
NETFLIX オリジナルシリーズ
2
00:00:16,808 --> 00:00:18,560
(ナレーション)
十戒(じっかい)に敗北して以来⸺
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,562
目を覚ますことのない
メリオダスを⸺
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,397
ずっと待ち続けていた
エリザベス
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,482
そこへ現れたのは…
6
00:00:24,607 --> 00:00:26,151
(エリザベス)そ… そんな
7
00:00:26,776 --> 00:00:28,236
あなたは…
8
00:00:28,361 --> 00:00:31,031
聖騎士長 ザラトラス様!
9
00:00:31,614 --> 00:00:32,782
(ナレーション)
ザラトラスの力で⸺
10
00:00:33,283 --> 00:00:36,036
メリオダスの記憶の中へ入る
エリザベス
11
00:00:39,372 --> 00:00:43,460
そこには 幼きエリザベスに
必ず生きて戻ると約束を交わす⸺
12
00:00:43,918 --> 00:00:45,628
メリオダスの姿があった
13
00:00:50,300 --> 00:00:52,802
一方 王都リオネスは⸺
14
00:00:52,927 --> 00:00:57,265
十戒の襲撃を受け
存亡の危機を迎えていた
15
00:00:59,976 --> 00:01:00,643
(エスタロッサ)なぜだ?
16
00:01:02,937 --> 00:01:04,481
(エスカノール)傲慢の罪⸺
17
00:01:04,606 --> 00:01:08,151
傲慢の罪(ライオン・シン)のエスカノール
18
00:01:08,443 --> 00:01:11,112
(聖騎士A)くっ ダメだ
とても手に負えない!
19
00:01:11,237 --> 00:01:13,531
(聖騎士B)
いったん 態勢を立て直すんだ!
20
00:01:14,240 --> 00:01:15,200
なっ…
21
00:01:15,867 --> 00:01:19,454
(フラウドリン)恐るべきは
“敬神”のゼルドリスだな
22
00:01:20,038 --> 00:01:23,625
お前に背向ける者を
魔神王 ひいては⸺
23
00:01:23,750 --> 00:01:27,003
代理たるお前への
“背信”と見なし⸺
24
00:01:27,128 --> 00:01:29,297
強制的に服従させる
25
00:01:29,631 --> 00:01:33,218
(聖騎士C)
我らは… 今より魔神王…
26
00:01:33,343 --> 00:01:36,137
(女)ゼルドリス様の… 僕(しもべ)
27
00:01:36,471 --> 00:01:38,640
(ゼルドリス)
情けないぞ フラウドリン
28
00:01:38,765 --> 00:01:43,478
人間ごときの国1つ 落とすのに
どれだけ手間取っている?
29
00:01:43,603 --> 00:01:45,313
責めないでくれ
30
00:01:45,438 --> 00:01:47,982
その人間ごときの中に
とんでもない…
31
00:01:48,108 --> 00:01:48,733
(2人)なっ
32
00:01:49,359 --> 00:01:52,821
(フラウドリン)
何だ? この尋常ならざる気配は
33
00:01:52,946 --> 00:01:54,030
(ゼルドリス)城のほうからだ
34
00:01:58,117 --> 00:02:01,204
(ハウザー)あの人
なんで1人だけ動けんだよ?
35
00:02:01,704 --> 00:02:02,872
(ギルサンダー)あの人は…
36
00:02:03,540 --> 00:02:07,085
七つの大罪 最強の男
37
00:02:10,380 --> 00:02:11,339
(ナレーション)これは
38
00:02:11,422 --> 00:02:13,967
いまだ人と
人ならざる者の世界が⸺
39
00:02:14,092 --> 00:02:17,345
分かたれてはいなかった
いにしえの物語
40
00:02:18,054 --> 00:02:20,265
破られし3000年の封印
41
00:02:22,058 --> 00:02:26,354
覚醒する魔神族の精鋭
“十戒”は 今まさに⸺
42
00:02:26,479 --> 00:02:29,482
ブリタニアを血と恐怖で
埋め尽くさんとしていた
43
00:02:30,775 --> 00:02:35,155
これを迎え討つは
大罪人であり 伝説の騎士団
44
00:02:35,405 --> 00:02:38,449
その名は“七つの大罪”
45
00:02:40,493 --> 00:02:46,499
♪~
46
00:04:03,952 --> 00:04:09,958
~♪
47
00:04:13,628 --> 00:04:14,837
分かった
48
00:04:14,963 --> 00:04:18,591
メラスキュラがほざいていた
ガランを倒した人間てのは⸺
49
00:04:18,716 --> 00:04:19,592
お前だろ?
50
00:04:19,842 --> 00:04:23,137
私に憎しみを抱いては
いけませんよ
51
00:04:23,262 --> 00:04:28,101
あなたが己の戒禁(かいごん)にかかっては
せっかくの戦いが楽しめない
52
00:04:28,476 --> 00:04:31,229
お前 案外 いい奴だなあ
53
00:04:31,896 --> 00:04:33,147
当然です
54
00:04:53,459 --> 00:04:55,837
あの人でも相手にならないのか?
55
00:05:01,843 --> 00:05:02,468
ん?
56
00:05:10,476 --> 00:05:11,394
惜しい
57
00:05:11,519 --> 00:05:12,854
んっ あ…
58
00:05:14,897 --> 00:05:15,523
あっ
59
00:05:15,648 --> 00:05:19,861
(エスカノール)おやおや
金貨でも落ちていましたか?
60
00:05:20,194 --> 00:05:22,113
エスタロッサが膝をついただと?
61
00:05:22,447 --> 00:05:25,283
ガードの上から
一撃をもらっただけで?
62
00:05:25,408 --> 00:05:26,159
あり得ん
63
00:05:26,367 --> 00:05:29,912
(バン)
ったく ヒヤヒヤさせんじゃねえよ
64
00:05:30,038 --> 00:05:31,539
(エスタロッサ)
フッフッフッフッフッ…
65
00:05:31,664 --> 00:05:34,542
やっぱ シャバはいいなあ
66
00:05:35,418 --> 00:05:38,004
この手応えを待ってたぜ
67
00:05:40,214 --> 00:05:43,176
お前となら本気で遊べるなあ
68
00:05:43,801 --> 00:05:45,553
おこがましい
69
00:05:50,808 --> 00:05:52,810
(スレイダー)
な… 何が起きたの?
70
00:05:53,311 --> 00:05:55,229
まさか あれはメリオダスの?
71
00:05:55,355 --> 00:05:57,106
いや 何かが違う?
72
00:05:57,231 --> 00:06:01,027
今のは魔力抜きの
純粋な力だった
73
00:06:01,402 --> 00:06:02,987
つまり あれは…
74
00:06:03,112 --> 00:06:05,198
(エスタロッサ)
少しは驚いたか?
75
00:06:05,948 --> 00:06:09,243
これが俺の魔力 全反撃(フルカウンター)
76
00:06:09,369 --> 00:06:13,164
あらゆる物理的攻撃を
倍以上に跳ね返す
77
00:06:14,207 --> 00:06:17,377
なるほど
どうりで痛みを感じたわけか
78
00:06:17,502 --> 00:06:19,379
さすがは この私
79
00:06:19,670 --> 00:06:21,339
ハッハッハッハッ
80
00:06:21,464 --> 00:06:24,634
どこまで傲慢で
面白(おもしれ)え奴なんだよ
81
00:06:24,759 --> 00:06:27,095
殺す前に覚えといてやるよ
82
00:06:27,220 --> 00:06:28,346
お前の名は?
83
00:06:28,805 --> 00:06:30,431
エスカノール
84
00:06:30,556 --> 00:06:32,809
死ぬ前に覚えておきなさい
85
00:06:33,142 --> 00:06:35,561
(サイモン)
この勝負 どうなっちまうんだ?
86
00:06:35,686 --> 00:06:38,106
(スレイダー)どのみち
タダじゃ済みそうにないわね
87
00:06:38,356 --> 00:06:42,527
(エスカノール)さて では
本気のあなたに敬意を表し⸺
88
00:06:42,652 --> 00:06:45,863
私も本気を出してあげますが…
89
00:06:46,447 --> 00:06:49,325
まず まともには死ねませんよ?
90
00:06:50,118 --> 00:06:52,787
まったく 物騒な野郎だぜ
91
00:06:53,454 --> 00:06:55,164
そんな魔力を使えば⸺
92
00:06:55,289 --> 00:06:58,292
後ろの連中は
まず黒焦げじゃ済まねえぞ
93
00:06:58,668 --> 00:06:59,293
(マルマス)アヂヂッ…
94
00:06:59,418 --> 00:07:01,087
なんて熱だよ!
95
00:07:01,212 --> 00:07:04,757
メリオダスの仇(かたき)が取れるのなら
この身が燃え尽きようと…
96
00:07:04,882 --> 00:07:05,508
ぐうっ
97
00:07:06,968 --> 00:07:12,014
バン ペーネスの湖畔は確か
南門から正面でしたよね?
98
00:07:12,265 --> 00:07:14,475
ああ それがどうした?
99
00:07:14,600 --> 00:07:16,519
このままじゃ
全員 燃えちまうぞ!
100
00:07:17,228 --> 00:07:18,563
よろしい
101
00:07:22,358 --> 00:07:24,110
(衝撃音)
102
00:07:28,156 --> 00:07:29,031
えっ
103
00:07:30,700 --> 00:07:32,118
(エスカノール)言ったでしょう
104
00:07:32,577 --> 00:07:35,079
まともには死ねないと
105
00:07:35,413 --> 00:07:37,582
無慈悲な太陽(クルーエル・サン)
106
00:07:39,250 --> 00:07:40,543
ぬおっ かはっ
107
00:07:43,963 --> 00:07:45,798
ぐおっ があっ…
108
00:07:46,466 --> 00:07:48,468
炸裂する傲慢(プライド・フレア)
109
00:07:48,593 --> 00:07:51,220
(衝撃音)
110
00:07:51,471 --> 00:07:55,516
化け物め
一瞬で湖を蒸発させるとは!
111
00:08:05,151 --> 00:08:07,945
(エスタロッサ)
か~なり いい攻撃だったぜ
112
00:08:08,070 --> 00:08:09,864
グッときたよ
113
00:08:09,989 --> 00:08:12,617
闇を展開すんのが
少し遅れてたら⸺
114
00:08:12,742 --> 00:08:14,911
大ダメージもんだ
115
00:08:15,161 --> 00:08:16,454
それじゃあ…
116
00:08:17,371 --> 00:08:19,207
もう決着(ケリ)をつけるかな
117
00:08:21,542 --> 00:08:24,795
(エスカノール)
その意見だけには賛成ですよ
118
00:08:26,422 --> 00:08:27,298
暗黒回帰(ブラックアウト)
119
00:08:28,883 --> 00:08:29,509
ん?
120
00:08:29,842 --> 00:08:30,509
終わりだな
121
00:08:31,260 --> 00:08:32,970
(エスカノール)
それが どうしました?
122
00:08:34,180 --> 00:08:35,723
全反撃(フルカウンター)
123
00:08:36,265 --> 00:08:37,350
うおっ…
124
00:08:39,894 --> 00:08:43,231
俺の闇が
お前の太陽を飲み込んだ
125
00:08:43,356 --> 00:08:46,609
つまり 魔力に関しちゃ
俺に分があるようだ
126
00:08:46,734 --> 00:08:51,072
そして全反撃(フルカウンター)は
物理的攻撃をすべて跳ね返す
127
00:08:51,697 --> 00:08:53,574
分かるよな? この意味は
128
00:08:53,699 --> 00:08:57,203
結構 楽しめたよ
エスカノール
129
00:08:58,538 --> 00:09:00,206
(バルトラ)もうすぐ正午か
130
00:09:01,499 --> 00:09:03,417
戦況はどうなっておるのだ?
131
00:09:09,423 --> 00:09:12,426
(エスカノール)
我の攻撃が通用しない?
132
00:09:13,094 --> 00:09:14,762
誰が決めた?
133
00:09:15,137 --> 00:09:17,598
我の太陽を飲み込んだ?
134
00:09:17,723 --> 00:09:19,392
誰が決めた?
135
00:09:19,809 --> 00:09:21,769
攻撃が見えなかった
136
00:09:21,894 --> 00:09:24,146
こいつは 一体 何者なんだ?
137
00:09:24,272 --> 00:09:27,149
闘級(とうきゅう)が 今まで以上に
膨れ上がってやがる
138
00:09:29,860 --> 00:09:32,321
無慈悲な太陽(クルーエル・サン)
139
00:09:33,364 --> 00:09:36,367
決めるのは我だ
140
00:09:37,201 --> 00:09:38,536
マズい! 兄者!
141
00:09:40,162 --> 00:09:41,080
(エスカノール)死ね
142
00:09:41,414 --> 00:09:43,624
うおおおおおっ
143
00:09:43,874 --> 00:09:45,835
んぬうううっ
144
00:09:46,961 --> 00:09:51,215
エスカノール!
145
00:09:54,218 --> 00:09:56,804
兄者ーっ!
146
00:09:57,513 --> 00:09:58,139
(エスカノール)ぬうっ
147
00:10:07,940 --> 00:10:11,235
どれ リオネスに戻ろう
148
00:10:11,527 --> 00:10:13,404
…と いきたいが⸺
149
00:10:13,696 --> 00:10:16,574
久々にハッスルしすぎたか
150
00:10:16,699 --> 00:10:18,993
リッタでも抑えきれんな これは
151
00:10:19,118 --> 00:10:21,787
しばらく とどまるしかあるまい
152
00:10:22,830 --> 00:10:24,457
(聖騎士たちの戦う声)
153
00:10:24,582 --> 00:10:26,917
(モンスピート)エスタロッサと
ゼルドリスの魔力が⸺
154
00:10:27,043 --> 00:10:30,087
一瞬で かなたへと
消えてしまった
155
00:10:30,588 --> 00:10:31,547
(デリエリ)ん…
156
00:10:31,964 --> 00:10:34,884
(ハウザー)
鎧(よろい)は熱で使い物にならねえ!
157
00:10:35,051 --> 00:10:37,595
さっさと脱いで 城に撤退だ!
158
00:10:37,720 --> 00:10:40,306
なっ… 逃げる気か? ハウザー!
159
00:10:40,431 --> 00:10:41,640
バカ野郎!
160
00:10:41,766 --> 00:10:45,853
俺たちは今 十戒の戒禁で
戦うことを封じられてるんだぞ
161
00:10:46,187 --> 00:10:48,981
だが 城にいる陛下や
王女たちのために⸺
162
00:10:49,106 --> 00:10:51,275
体を張って守ることならできる!
163
00:10:51,400 --> 00:10:53,110
違うか? ギルサンダー
164
00:10:53,611 --> 00:10:55,321
ハウザーの言うとおりだ
165
00:10:55,446 --> 00:10:58,991
街の人々や聖騎士たちは
俺たちが誘導するぜ
166
00:10:59,116 --> 00:11:00,326
陛下たちのことは頼む
167
00:11:00,326 --> 00:11:00,868
陛下たちのことは頼む
168
00:11:00,326 --> 00:11:00,868
(足音)
169
00:11:00,868 --> 00:11:00,993
(足音)
170
00:11:00,993 --> 00:11:01,619
(足音)
171
00:11:00,993 --> 00:11:01,619
ん?
172
00:11:04,372 --> 00:11:05,706
(グスタフ)ああ よかった!
173
00:11:05,831 --> 00:11:09,168
街に出ていた聖騎士たちが
人々を誘導してきたんだ
174
00:11:09,627 --> 00:11:10,836
ギルフロスト
175
00:11:10,961 --> 00:11:14,131
全員 城へ避難しだい
城に魔力防御壁を
176
00:11:14,256 --> 00:11:15,424
(ギルフロスト)任せて ギル
177
00:11:15,716 --> 00:11:18,094
みんな 急いで中へ!
178
00:11:18,803 --> 00:11:19,553
え?
179
00:11:19,929 --> 00:11:21,514
こいつら おかしいぞ!
180
00:11:21,764 --> 00:11:23,391
お前たち 何のつもりだ?
181
00:11:23,516 --> 00:11:25,726
(聖騎士)
魔神王に従わぬ反逆者に
182
00:11:25,810 --> 00:11:27,061
鉄槌(てっつい)を下すのが⸺
183
00:11:27,186 --> 00:11:28,771
我ら僕(しもべ)の使命
184
00:11:28,896 --> 00:11:31,273
ギルサンダー殿
死んでください!
185
00:11:31,482 --> 00:11:34,443
(グスタフ)こいつら
何かの魔力にかかっている
186
00:11:34,568 --> 00:11:37,863
いや 魔力にしては
異質な感じがする
187
00:11:37,988 --> 00:11:40,825
(モンスピート)
ゼルドリスの戒禁だよ
188
00:11:42,576 --> 00:11:46,580
悪いことは言わない
もう降伏しなさいよ
189
00:11:46,706 --> 00:11:50,459
正直 この状況での
君らの勝算は…
190
00:11:50,584 --> 00:11:52,211
ねえ? デリエリ
191
00:11:52,336 --> 00:11:55,005
ケツから言って ゼロな
192
00:11:55,131 --> 00:11:56,382
(デンゼル)勝算はある
193
00:11:56,507 --> 00:11:57,133
(モンスピート)ん?
194
00:11:58,008 --> 00:12:00,594
(デンゼル)
お前たちを今 ここで殺す
195
00:12:01,011 --> 00:12:05,099
(バン)おい デンゼル
奴らにハッタリは効かねえぞ?
196
00:12:05,224 --> 00:12:06,809
強欲の罪(フォックス・シン)のバン
197
00:12:06,934 --> 00:12:09,311
陛下と王女たちを
くれぐれも頼む
198
00:12:09,645 --> 00:12:11,105
(デスピアス)デンゼル様
199
00:12:11,188 --> 00:12:13,232
本当に実行するおつもりですか?
200
00:12:13,357 --> 00:12:14,859
まだ その時では…
201
00:12:14,984 --> 00:12:16,819
今が その時なのだ
202
00:12:16,944 --> 00:12:19,405
王国の未来の若人たちの
ためならば⸺
203
00:12:19,530 --> 00:12:22,783
喜んで この老骨の命
差し出そう
204
00:12:23,492 --> 00:12:25,536
(デルドレー)
デンゼル様 大丈夫かしら?
205
00:12:27,204 --> 00:12:28,038
ふう…
206
00:12:28,289 --> 00:12:32,001
我々を殺すとかって
聞こえた気がしたんだが
207
00:12:32,418 --> 00:12:34,003
(デンゼル)
耳は いいようだな
208
00:12:34,128 --> 00:12:36,464
(モンスピート)
誰が? どうやって?
209
00:12:36,755 --> 00:12:41,719
たかが 赤色の魔神に
毛が生えた程度の闘級のジジイが
210
00:12:42,261 --> 00:12:44,680
(デンゼル)お前たちを殺すのは
私ではない
211
00:12:45,097 --> 00:12:48,100
ルギツヨリロデ
“ネロバスタ”
212
00:12:48,225 --> 00:12:52,021
ニワレ カノヒリ
ヲクシュクフ カノヒリ
213
00:12:52,146 --> 00:12:53,731
ケゾンニク ノワレ
マシタイト ミヲコノ
214
00:12:53,731 --> 00:12:55,065
ケゾンニク ノワレ
マシタイト ミヲコノ
215
00:12:53,731 --> 00:12:55,065
剣の中にいる?
216
00:12:55,608 --> 00:12:58,402
キタラシアニリ
ヨロシサンゲサ!
217
00:13:07,161 --> 00:13:08,788
何かが… 来る?
218
00:13:12,041 --> 00:13:13,709
顕現せよ
219
00:13:20,216 --> 00:13:22,468
(デスピアス)
デンゼル様は 命を代償に⸺
220
00:13:22,593 --> 00:13:26,013
その身に顕現させる道を
選択されたのだ
221
00:13:32,853 --> 00:13:34,396
女神族を
222
00:13:41,570 --> 00:13:43,364
ハウザー 今の見たか?
223
00:13:43,489 --> 00:13:45,991
おう… 翼の生えた女が⸺
224
00:13:46,116 --> 00:13:49,245
デンゼル殿の体に
吸い込まれるみてえに消えた
225
00:13:49,495 --> 00:13:52,456
女神族… なのですね?
226
00:13:53,707 --> 00:13:58,420
(ネロバスタ)
私は女神族 神兵長(しんぺいちょう) ネロバスタ
227
00:13:58,921 --> 00:14:02,841
望みを言えば もう少し
若い肉体がよかったのですが…
228
00:14:03,092 --> 00:14:04,009
くっ…
229
00:14:04,718 --> 00:14:06,303
(ネロバスタ)
それで 何用です?
230
00:14:06,846 --> 00:14:08,806
私を復活させたのには⸺
231
00:14:08,931 --> 00:14:11,267
それなりの理由が
おありなのでしょう?
232
00:14:11,475 --> 00:14:13,894
とんだサプライズのご登場だね
233
00:14:14,019 --> 00:14:15,312
(デリエリ)私が殺(や)る
234
00:14:18,023 --> 00:14:18,899
お前は…
235
00:14:19,608 --> 00:14:20,818
十戒…
236
00:14:22,736 --> 00:14:24,655
“純潔”のデリエリ?
237
00:14:25,614 --> 00:14:29,118
なぜだ? 貴様らは
我ら女神族により⸺
238
00:14:29,243 --> 00:14:31,912
“常闇の棺(ひつぎ)”に封印されたはず…
239
00:14:32,037 --> 00:14:34,498
魔神どもの力は あまりに強大
240
00:14:34,623 --> 00:14:36,792
どうか我らに
お力をお貸し願う!
241
00:14:37,334 --> 00:14:39,211
では そなたら人間は⸺
242
00:14:39,336 --> 00:14:43,716
十戒と戦わせるために
この私に器を与えたと申すか?
243
00:14:44,049 --> 00:14:46,093
そのとおりです ネロバスタ殿
244
00:14:46,218 --> 00:14:47,553
あなたの器の主は⸺
245
00:14:47,678 --> 00:14:50,598
魔神族を討つために
己(おの)が命を犠牲に…
246
00:14:50,723 --> 00:14:51,682
(ネロバスタ)断る
247
00:14:51,807 --> 00:14:52,433
あっ…
248
00:14:56,562 --> 00:14:58,856
マジか 逃げたぞ
249
00:14:58,981 --> 00:14:59,607
あ…
250
00:15:02,359 --> 00:15:03,068
(魔神の近づく音)
251
00:15:03,068 --> 00:15:03,694
(魔神の近づく音)
252
00:15:03,068 --> 00:15:03,694
んっ
253
00:15:04,320 --> 00:15:05,779
(魔神たちの笑い声)
254
00:15:06,155 --> 00:15:07,781
邪魔だ どけっ!
255
00:15:08,032 --> 00:15:09,992
聖櫃(アーク)!
256
00:15:10,909 --> 00:15:12,161
(灰色の魔神)カッ…
257
00:15:12,578 --> 00:15:14,872
神の光にむしばまれよ!
258
00:15:21,420 --> 00:15:24,506
我らの闇と相反する力…
259
00:15:24,632 --> 00:15:29,553
光の粒子で対象を分解する
女神族固有の魔力
260
00:15:29,887 --> 00:15:31,263
すげえ…
261
00:15:32,556 --> 00:15:33,182
あっ
262
00:15:34,016 --> 00:15:34,767
聖櫃(アーク)!
263
00:15:37,019 --> 00:15:37,645
デリエリ!
264
00:15:37,770 --> 00:15:40,064
ぐっ… あっ ああ…
265
00:15:41,023 --> 00:15:43,067
(ネロバスタ)
黙って見逃せばよいものを…
266
00:15:43,567 --> 00:15:44,902
ああっ!
267
00:15:45,027 --> 00:15:45,653
(ネロバスタ)あっ
268
00:15:48,280 --> 00:15:50,866
ケツから言うぞ 殺す
269
00:15:51,241 --> 00:15:52,409
(ネロバスタ)死ねーっ!
270
00:15:57,623 --> 00:15:59,458
あっ… ああっ
271
00:16:03,003 --> 00:16:04,463
まあ 待て
272
00:16:04,713 --> 00:16:08,592
お前が女神族に怒りを向ける理由は
分かっているつもりだ
273
00:16:08,717 --> 00:16:13,180
しかし… 我らが お前たちとの
協定を反故(ほご)にした件⸺
274
00:16:13,305 --> 00:16:16,225
捕虜の女子供を
皆殺しにした件⸺
275
00:16:16,517 --> 00:16:20,854
それらはすべて
我らが長(おさ)の命令でやったこと
276
00:16:26,068 --> 00:16:27,111
あ…
277
00:16:29,071 --> 00:16:30,698
(モンスピート)デリエリ
278
00:16:30,823 --> 00:16:33,492
気持ちは分かるが
むちゃはよくない
279
00:16:33,617 --> 00:16:36,578
神兵長クラスだったから
よかったものの⸺
280
00:16:36,704 --> 00:16:39,248
四大天使なら話は別だよ
281
00:16:40,708 --> 00:16:42,918
髪を整えてあげよう
282
00:16:43,335 --> 00:16:43,961
ん…
283
00:16:45,504 --> 00:16:49,383
(モンスピート)これで ここは
落ちたようなものだしね
284
00:16:51,218 --> 00:16:55,014
(バルトラ)さっきまで
騒がしかった城の外が急に静かに…
285
00:16:55,139 --> 00:16:56,640
(マーガレット)
大丈夫かしら?
286
00:16:56,765 --> 00:16:57,391
(一同)あっ
287
00:16:57,516 --> 00:16:58,892
(ギルサンダー)国王陛下!
288
00:16:59,351 --> 00:17:01,353
早く城から脱出してください
289
00:17:01,729 --> 00:17:02,938
聖騎士も民も⸺
290
00:17:03,063 --> 00:17:07,276
十戒の戒禁によって
魔神側に寝返り 暴徒と化しました
291
00:17:07,401 --> 00:17:09,570
ここへ押し寄せるのも
時間の問題です
292
00:17:09,695 --> 00:17:10,320
(バルトラ)ああ…
293
00:17:10,446 --> 00:17:11,739
(デルドレー)
ちょっと待ってよ
294
00:17:11,864 --> 00:17:15,242
デンゼル様が 何か秘策があるって
さっき 外へ…
295
00:17:15,367 --> 00:17:16,410
(デスピアス)亡くなられた
296
00:17:17,453 --> 00:17:18,954
デンゼル様は…
297
00:17:19,496 --> 00:17:21,165
バカ者め…
298
00:17:21,749 --> 00:17:24,585
(フラウドリン)お前たちも
すぐに あとを追わせてやる
299
00:17:27,880 --> 00:17:29,173
フフフフフ…
300
00:17:29,339 --> 00:17:30,382
(メイド)ああっ
301
00:17:30,507 --> 00:17:34,511
(メイドたちのおびえる声)
302
00:17:34,636 --> 00:17:37,681
(モンスピート)飛び入りの
女神族の始末は済んだ
303
00:17:38,098 --> 00:17:42,561
フラウドリンとグレイロードが
残りを片づけるのも時間の問題
304
00:17:38,098 --> 00:17:42,561
(髪を切る音)
305
00:17:43,145 --> 00:17:44,521
というわけで
306
00:17:45,105 --> 00:17:48,150
できたよ 感想の程は?
307
00:17:48,275 --> 00:17:48,984
ん…
308
00:17:49,234 --> 00:17:50,903
それはよかった
309
00:17:52,070 --> 00:17:54,073
何 見てんだよ モンスピート
310
00:17:54,198 --> 00:17:55,991
おお そうだ
311
00:17:57,242 --> 00:17:58,285
ふん…
312
00:17:58,410 --> 00:17:59,411
(モンスピート)これこれ
313
00:17:59,536 --> 00:18:03,499
この中で見つけたんだが
着てみたら似合うと思うよ
314
00:18:03,624 --> 00:18:04,291
(デリエリ)んっ
315
00:18:04,500 --> 00:18:05,876
(殴る音)
(モンスピート)うぐっ
316
00:18:06,126 --> 00:18:07,920
ふざけっとコンボるぞ
317
00:18:08,045 --> 00:18:09,254
冗談 冗談
318
00:18:10,297 --> 00:18:11,757
…ではないよ
319
00:18:11,882 --> 00:18:14,176
でも すまなかった ついね
320
00:18:14,384 --> 00:18:15,469
つい…
321
00:18:16,261 --> 00:18:17,179
んっ
322
00:18:17,387 --> 00:18:18,013
ん?
323
00:18:20,474 --> 00:18:21,767
これは…
324
00:18:21,892 --> 00:18:23,644
感じるかい? デリエリ
325
00:18:23,769 --> 00:18:24,436
(デリエリ)ん…
326
00:18:24,812 --> 00:18:30,108
(足音)
327
00:18:30,400 --> 00:18:33,529
(ホーク)
おっ母(かあ) 全速力で頼むぜ!
328
00:18:34,154 --> 00:18:37,866
父上 姉様たち
どうか皆 無事で…
329
00:18:38,200 --> 00:18:40,285
(ザラトラス)
村で聞いた ここ数日⸺
330
00:18:40,410 --> 00:18:44,289
王都リオネスからの避難者が
絶えないとのうわさは本当でした
331
00:18:44,581 --> 00:18:48,627
王都に今までにない数の
邪悪な魔力が結集しています
332
00:18:49,044 --> 00:18:49,670
やはり あなたを⸺
333
00:18:49,795 --> 00:18:53,048
みすみす 危険の真っただ中に
お連れするのは反対です
334
00:18:54,091 --> 00:18:56,426
何と言われても 私は参ります
335
00:18:56,885 --> 00:18:58,178
エリザベス様…
336
00:18:58,679 --> 00:19:00,264
約束したんです
337
00:19:00,389 --> 00:19:02,599
たとえ あの人に何があろうと⸺
338
00:19:02,724 --> 00:19:06,478
私は王国の人々を守るために
戦い続けるって
339
00:19:07,020 --> 00:19:10,566
しかし 十戒は
一切の油断を許さぬ相手
340
00:19:10,691 --> 00:19:12,734
化け物の中の化け物です
341
00:19:12,860 --> 00:19:16,780
まず 正面からの正攻法で
勝てる相手ではありません
342
00:19:16,905 --> 00:19:17,698
(ホーク)いや!
343
00:19:17,823 --> 00:19:21,451
俺なら正面から
グーパン1発で勝つけどな
344
00:19:21,577 --> 00:19:23,620
まあ 安心しな エリザベスちゃん
345
00:19:23,745 --> 00:19:25,914
俺がいれば 百豚力(ひゃくとんりき)だぜ!
346
00:19:26,039 --> 00:19:27,165
(ホーク)くーっ
(エリザベス)ウフッ
347
00:19:28,166 --> 00:19:30,586
(ザラトラス)
そ… それは心強い
348
00:19:30,711 --> 00:19:31,336
んっ
349
00:19:31,670 --> 00:19:33,672
(赤い魔神の笑い声)
350
00:19:34,089 --> 00:19:36,008
まさか もう気付かれたか
351
00:19:36,133 --> 00:19:37,843
エリザベス様
お下がりください!
352
00:19:38,176 --> 00:19:40,304
(ホーク)こんだけ目立ちゃ
普通 気付くわな
353
00:19:40,637 --> 00:19:41,638
(赤い魔神のうなり声)
354
00:19:43,015 --> 00:19:43,974
はっ!
355
00:19:44,808 --> 00:19:46,018
浄化(パージ)!
356
00:19:46,143 --> 00:19:48,437
(赤い魔神のうめき声)
357
00:19:52,191 --> 00:19:53,984
(ホーク)やるな! ザラちん
358
00:19:54,109 --> 00:19:56,737
まだです 子豚殿
前をご覧なさい
359
00:19:56,862 --> 00:19:57,487
ん?
360
00:19:58,280 --> 00:19:58,906
んげっ
361
00:19:59,198 --> 00:20:01,909
ヤベえっ 団体のお出ましだ
362
00:20:02,034 --> 00:20:03,076
ぐっ…
363
00:20:06,371 --> 00:20:10,584
母豚殿 急旋回!
このままだと弾幕に突っ込む
364
00:20:10,709 --> 00:20:12,336
おっ母 回避!
365
00:20:12,502 --> 00:20:13,503
(ホークママ)プゴッ!
366
00:20:15,505 --> 00:20:18,383
(魔神たちの悲鳴)
367
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
なんというパワー
368
00:20:21,303 --> 00:20:23,430
ひょーっ すっげえぜ!
369
00:20:23,722 --> 00:20:24,431
んがっ
370
00:20:26,350 --> 00:20:27,768
おごええーっ
371
00:20:27,893 --> 00:20:30,229
ホークちゃん ま… まさか
372
00:20:31,063 --> 00:20:32,648
プキャッ
プキャキャキャキャキャ!
373
00:20:33,023 --> 00:20:34,399
子豚殿? この姿は 一体…
374
00:20:34,399 --> 00:20:35,400
子豚殿? この姿は 一体…
375
00:20:34,399 --> 00:20:35,400
(ホークの鳴き声)
376
00:20:35,400 --> 00:20:35,525
(ホークの鳴き声)
377
00:20:35,525 --> 00:20:38,237
(ホークの鳴き声)
378
00:20:35,525 --> 00:20:38,237
ホークちゃんは魔力を持った
生き物を食べると⸺
379
00:20:38,237 --> 00:20:38,362
(ホークの鳴き声)
380
00:20:38,362 --> 00:20:39,905
(ホークの鳴き声)
381
00:20:38,362 --> 00:20:39,905
変身しちゃうんです
382
00:20:40,030 --> 00:20:41,406
ほら ここに“ぺっ”して!
383
00:20:41,907 --> 00:20:42,741
プキャ? プキャキャ?
384
00:20:43,325 --> 00:20:45,285
ホークちゃん しっかり!
385
00:20:45,744 --> 00:20:47,579
(モンスピート)
駆けつけて来てみれば
386
00:20:47,663 --> 00:20:50,332
これは珍妙な集団だねえ
387
00:20:50,832 --> 00:20:51,458
ハッ
388
00:20:53,460 --> 00:20:54,127
(モンスピート)デリエリ?
389
00:20:56,546 --> 00:20:58,966
(デリエリ)
お前が なんでここにいる?
390
00:20:59,216 --> 00:21:02,177
だ… 誰かと勘違いしているの?
391
00:21:02,469 --> 00:21:03,428
マズい
392
00:21:03,679 --> 00:21:07,015
(モンスピート)
ムダな試みは やめるが賢明
393
00:21:07,140 --> 00:21:09,977
(ザラトラス)
なんという強大無比の圧
394
00:21:10,060 --> 00:21:11,853
これが十戒…
395
00:21:12,104 --> 00:21:15,315
ふっ ふっ はっ!
396
00:21:15,816 --> 00:21:17,025
うおおおーっ!
397
00:21:17,359 --> 00:21:18,235
邪魔
398
00:21:18,652 --> 00:21:19,569
うあっ
399
00:21:20,862 --> 00:21:22,155
ザラトラス様!
400
00:21:23,865 --> 00:21:24,491
ああっ
401
00:21:25,284 --> 00:21:26,201
うっ
402
00:21:28,287 --> 00:21:29,079
聖櫃(アーク)?
403
00:21:29,955 --> 00:21:31,331
お前か
404
00:21:32,416 --> 00:21:33,709
どうして…
405
00:21:33,834 --> 00:21:37,546
どうして あなたたちは
簡単に他人の命を奪えるの?
406
00:21:39,172 --> 00:21:39,881
デリエリ!
407
00:21:40,048 --> 00:21:41,258
プキャキャキャ
キャキャキャキャッ…
408
00:21:42,467 --> 00:21:43,719
間違いねえ
409
00:21:44,386 --> 00:21:46,179
やっぱり お前か
410
00:21:46,596 --> 00:21:48,390
やめ… ろ…
411
00:21:50,475 --> 00:21:51,935
死ね
412
00:21:52,477 --> 00:21:53,103
ううっ
413
00:21:53,353 --> 00:21:53,979
くっ
414
00:21:54,271 --> 00:21:54,938
ああっ
415
00:21:56,106 --> 00:21:56,940
ぐはっ…
416
00:22:02,529 --> 00:22:04,072
デリエリ!
417
00:22:06,825 --> 00:22:08,952
(メリオダス)
さてさてさーて…
418
00:22:09,327 --> 00:22:11,288
久しぶりに目覚めてみれば⸺
419
00:22:11,413 --> 00:22:14,166
だいぶ ひでえことに
なってるみてえだ
420
00:22:14,499 --> 00:22:17,544
豚野郎は豚野郎で
何やってんだか
421
00:22:18,128 --> 00:22:21,256
エリザベス
ずいぶん待たせちまったな
422
00:22:22,674 --> 00:22:25,802
ううん… 私 信じてたもの
423
00:22:25,927 --> 00:22:28,597
あなたは きっと戻ってくるって
424
00:22:35,479 --> 00:22:36,813
メリオダス!
425
00:22:37,898 --> 00:22:39,107
フフッ
426
00:22:42,569 --> 00:22:48,575
♪~
427
00:24:05,986 --> 00:24:11,992
~♪
31052