All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S03E20_Have Hope.ja.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:14,472
NETFLIX オリジナルシリーズ
2
00:00:17,142 --> 00:00:19,644
(ナレーション)グロキシニアと
ドロールを倒すため⸺
3
00:00:19,936 --> 00:00:23,940
罠(わな)と知りながら
大喧嘩(だいけんか)祭りに参加したメリオダス
4
00:00:26,359 --> 00:00:28,653
だが 勝利の寸前⸺
5
00:00:28,778 --> 00:00:32,657
集結した十戒(じっかい)の
攻撃によって ついに⸺
6
00:00:32,782 --> 00:00:34,868
メリオダスは
倒れてしまうのだった
7
00:00:43,376 --> 00:00:47,797
(エスタロッサ)
俺は お前のこと 愛してるからよ
8
00:00:47,922 --> 00:00:49,340
(メリオダス)ああ…
9
00:00:49,466 --> 00:00:52,343
がああああーっ
10
00:00:54,054 --> 00:00:56,723
懐かしいな メリオダス
11
00:00:57,057 --> 00:00:59,309
もっと よく
声を聞かせてくれよ
12
00:01:00,101 --> 00:01:02,771
(メリオダス)
ぐうっ ううっ うあ…
13
00:01:02,896 --> 00:01:07,859
ぐああああーっ
14
00:01:09,360 --> 00:01:10,320
(ナレーション)これは
15
00:01:10,403 --> 00:01:12,947
いまだ人と
人ならざる者の世界が⸺
16
00:01:13,072 --> 00:01:16,242
分かたれてはいなかった
いにしえの物語
17
00:01:17,035 --> 00:01:19,245
破られし3000年の封印
18
00:01:21,039 --> 00:01:25,335
覚醒する魔神族の精鋭
“十戒”は 今まさに⸺
19
00:01:25,460 --> 00:01:28,463
ブリタニアを血と恐怖で
埋め尽くさんとしていた
20
00:01:29,756 --> 00:01:34,135
これを迎え討つは
大罪人であり 伝説の騎士団
21
00:01:34,385 --> 00:01:37,430
その名は“七つの大罪”
22
00:01:39,474 --> 00:01:45,480
♪~
23
00:03:02,932 --> 00:03:08,938
~♪
24
00:03:12,525 --> 00:03:13,193
(メリオダス)うっ…
25
00:03:13,318 --> 00:03:13,943
(踏みつける音)
26
00:03:14,068 --> 00:03:17,864
がはっ ぐっ うああっ
27
00:03:17,989 --> 00:03:19,407
(メラスキュラ)
一瞬 どうなるかと
28
00:03:17,989 --> 00:03:19,407
(メリオダスの
うめき声)
29
00:03:19,407 --> 00:03:19,490
(メリオダスの
うめき声)
30
00:03:19,490 --> 00:03:20,909
(メリオダスの
うめき声)
31
00:03:19,490 --> 00:03:20,909
ヒヤヒヤしたけど
32
00:03:20,909 --> 00:03:21,034
(メリオダスの
うめき声)
33
00:03:21,034 --> 00:03:23,036
(メリオダスの
うめき声)
34
00:03:21,034 --> 00:03:23,036
さすがね エスタロッサ
35
00:03:23,703 --> 00:03:26,456
グロキシニア
ちょうどよかったわ
36
00:03:26,581 --> 00:03:28,583
この体 治してもらえない?
37
00:03:28,708 --> 00:03:29,834
(グロキシニア)いいっスけど⸺
38
00:03:29,959 --> 00:03:32,712
これで しばらく
命(いのち)の雫(しずく)は打ち止めっスよ
39
00:03:33,880 --> 00:03:38,009
霊槍(れいそう)バスキアス
第七形態 月の華(ムーンローズ)
40
00:03:40,470 --> 00:03:42,180
命(いのち)の雫(しずく)
41
00:03:43,473 --> 00:03:45,600
(メラスキュラ)はっ ううっ…
42
00:03:45,725 --> 00:03:46,893
はああっ
43
00:03:47,936 --> 00:03:49,562
(デリエリ)
おい エスタロッサ
44
00:03:49,687 --> 00:03:51,648
ケツから言って いいのか?
45
00:03:51,773 --> 00:03:52,398
(エスタロッサ)ん?
46
00:03:52,899 --> 00:03:56,110
(モンスピート)どうもさっきから
妙な視線を感じる
47
00:03:56,235 --> 00:03:58,738
メリオダス一派の
可能性が高いが⸺
48
00:03:58,863 --> 00:04:01,241
このまま放っといていいのか
49
00:04:01,366 --> 00:04:02,408
…ということだな?
50
00:04:02,533 --> 00:04:03,159
(デリエリ)うん
51
00:04:09,207 --> 00:04:11,084
(グロキシニア)
逃げられたっスね
52
00:04:11,459 --> 00:04:13,294
(ホーク)
ババ… バレてる?
53
00:04:13,753 --> 00:04:18,299
(エスタロッサ)七つの大罪…
メリオダスの新しい仲間
54
00:04:19,092 --> 00:04:21,469
今度は いつ裏切るんだ?
55
00:04:21,594 --> 00:04:26,307
十戒の統率者だったお前が
俺らを見捨てた時みてえに
56
00:04:30,061 --> 00:04:32,355
あの頃の お前の強さ…
57
00:04:32,480 --> 00:04:35,108
非情さは すさまじかったなあ
58
00:04:35,900 --> 00:04:37,360
誰もが お前こそ⸺
59
00:04:37,485 --> 00:04:40,863
次代の魔神王に
ふさわしいと認めていたよ
60
00:04:43,116 --> 00:04:47,078
俺たちですら 手をこまねいていた
女神族も お前を恐れ⸺
61
00:04:47,203 --> 00:04:49,539
決して近づこうとしなかった
62
00:04:50,540 --> 00:04:52,834
俺の憧れでもあった
63
00:04:53,459 --> 00:04:56,713
だが お前は
突如 俺たちを裏切り⸺
64
00:04:56,838 --> 00:05:00,091
魔界をめちゃくちゃに破壊し
姿を消した
65
00:05:00,508 --> 00:05:03,428
居合わせた十戒 2人を
惨殺してな
66
00:05:03,803 --> 00:05:05,096
ドロールとグロキシニア
67
00:05:05,555 --> 00:05:10,935
あいつらが後(のち)に入るまで
十戒に2つの空席を作っちまった
68
00:05:11,310 --> 00:05:15,898
それまで保たれていた 魔神族と
女神族の均衡は見事に崩れ⸺
69
00:05:16,524 --> 00:05:18,067
これをチャンスとみるや⸺
70
00:05:18,192 --> 00:05:23,072
女神族は魔神族を 一気に潰さんと
他種族をけしかけてきた
71
00:05:23,656 --> 00:05:27,410
3000年前の戦争は
お前が始めたんだよ
72
00:05:27,994 --> 00:05:29,537
教えてくれ
73
00:05:29,954 --> 00:05:33,291
どうやったら そんな楽しいこと
思いつくんだ?
74
00:05:34,083 --> 00:05:34,834
(ギルサンダー)そんな…
75
00:05:35,543 --> 00:05:36,586
(エスカノール)団長が?
76
00:05:37,295 --> 00:05:40,923
(エスタロッサ)今度は
十戒に代わって七つの大罪か
77
00:05:41,299 --> 00:05:43,885
腹の中じゃ 次は
いつ裏切ってやろうか⸺
78
00:05:44,010 --> 00:05:46,679
ワクワク 胸を
躍らせているんだろ?
79
00:05:47,096 --> 00:05:48,890
悪い奴だよなあ
80
00:05:49,015 --> 00:05:50,099
(メリオダス)がふっ
81
00:05:50,600 --> 00:05:51,476
ごほっ
82
00:05:54,145 --> 00:05:57,065
エリ… ザ… ベス
83
00:05:57,523 --> 00:05:59,692
ん? 何か言ったか?
84
00:06:00,777 --> 00:06:04,030
メリオダスのとどめは
私に刺させてちょうだい
85
00:06:04,155 --> 00:06:05,823
お前に? なんで?
86
00:06:06,199 --> 00:06:09,702
こいつの仲間には
さんざんな目に遭わされたの
87
00:06:09,994 --> 00:06:13,539
おいたの責任が
メリオダスにあるのは当然でしょ?
88
00:06:13,915 --> 00:06:16,209
(ジェリコ)
ヤベえ あいつ まさか…
89
00:06:16,334 --> 00:06:17,293
(エリザベス)何?
90
00:06:17,418 --> 00:06:19,712
あいつら 魂を食らうんだ
91
00:06:19,837 --> 00:06:23,174
じゃあ メリオダス様は
どうなってしまうの?
92
00:06:23,299 --> 00:06:24,717
それは…
93
00:06:24,842 --> 00:06:25,510
バン!
94
00:06:25,885 --> 00:06:27,387
(2人)はわあ~
95
00:06:27,553 --> 00:06:28,554
(エレイン)ウフッ
96
00:06:31,182 --> 00:06:32,266
バン!
97
00:06:33,017 --> 00:06:36,771
あなたが私に
許しを求める必要なんてない
98
00:06:37,522 --> 00:06:39,107
(バン)サンキュ
99
00:06:39,816 --> 00:06:41,859
おい そこの魔術士
100
00:06:41,984 --> 00:06:42,985
(ギルフロスト)何か?
101
00:06:43,111 --> 00:06:44,570
(バン)俺を飛ばせ
102
00:06:45,279 --> 00:06:46,864
エアマチ サワラ
オアサグサノス
103
00:06:46,864 --> 00:06:48,366
エアマチ サワラ
オアサグサノス
104
00:06:46,864 --> 00:06:48,366
(メリオダス)
うっ ぐっ…
105
00:06:48,783 --> 00:06:51,077
あら 抵抗するわね
106
00:06:51,202 --> 00:06:55,915
けど 私も死者を…
魂を操る専門家なの
107
00:06:56,207 --> 00:06:59,210
動けぬあなたの魂を
取り出すことくらい⸺
108
00:06:59,335 --> 00:07:00,503
造作もないわ
109
00:07:01,129 --> 00:07:02,004
招来魂(しょうらいこん)
110
00:07:02,547 --> 00:07:05,466
ぐあっ ああっ
があっ…
111
00:07:05,800 --> 00:07:07,927
(メラスキュラ)オユ チャティー
サタテャ チミナラキチ…
112
00:07:08,261 --> 00:07:09,595
(バン)絶気配(ゼロサイン)
113
00:07:12,223 --> 00:07:14,809
お前を失うことに
なるかもしれねえ
114
00:07:15,726 --> 00:07:19,313
でも 俺は いつか必ず
お前を生き返らせる
115
00:07:19,439 --> 00:07:20,439
だから…
116
00:07:20,773 --> 00:07:24,652
(エレイン)いいのよ バン
彼を助けてあげて
117
00:07:24,777 --> 00:07:28,906
あなたが私に
許しを求める必要なんてない
118
00:07:29,949 --> 00:07:31,242
メリオダス
119
00:07:31,367 --> 00:07:34,328
あなたの魂は
どんな味がする…
120
00:07:34,454 --> 00:07:35,246
(骨が折れる音)
121
00:07:35,496 --> 00:07:36,330
(一同のざわめき)
122
00:07:36,456 --> 00:07:38,291
お前は…
123
00:07:38,499 --> 00:07:40,585
何 言ってっか分かんねえし
124
00:07:40,835 --> 00:07:42,420
獲物狩り(フォックスハント)!
125
00:07:42,545 --> 00:07:43,254
(斬撃音)
126
00:07:54,724 --> 00:07:59,187
(メリオダス)
バカ野郎… なんで来たんだ
127
00:07:59,353 --> 00:08:03,357
バカはどっちだよ
1人でいいカッコすんなよな
128
00:08:03,733 --> 00:08:06,819
お前は 大バカ野郎だぜ…
129
00:08:07,361 --> 00:08:11,032
まっ バカダチ同士
気が合うってやつだな~
130
00:08:11,324 --> 00:08:14,118
(フラウドリン)
あいつは… 七つの大罪 バン!
131
00:08:15,119 --> 00:08:17,330
(エスタロッサ)
こいつは 俺の兄弟の魂を
132
00:08:17,413 --> 00:08:19,415
勝手に食らおうとした
133
00:08:19,832 --> 00:08:21,667
こうなって当然だ
134
00:08:22,126 --> 00:08:24,545
人間 お前には礼を言うぜ
135
00:08:25,004 --> 00:08:26,756
そりゃどうも
136
00:08:27,256 --> 00:08:28,841
立てるか? 団ちょ
137
00:08:29,050 --> 00:08:33,846
(メリオダス)バーカ… 俺が
ケガしてるように見えるか?
138
00:08:34,263 --> 00:08:37,975
もっとも お前が殺(や)らずとも
俺が殺(や)ったが
139
00:08:38,267 --> 00:08:39,977
団ちょ 下がってろ
140
00:08:40,102 --> 00:08:41,771
こいつは俺が… がっ
141
00:08:44,690 --> 00:08:46,192
かっ… ぐはっ
142
00:08:46,525 --> 00:08:49,862
メリオダスは俺の手で
死ななくちゃならねえ
143
00:08:51,322 --> 00:08:52,740
反逆剣(リベリオン)
144
00:08:54,575 --> 00:08:55,409
がはっ
145
00:08:56,160 --> 00:08:58,538
ところで お前
何しにここへ来たんだ?
146
00:08:58,788 --> 00:09:00,206
決まってんだろ
147
00:09:00,331 --> 00:09:02,041
獲物狩り(フォックスハント)!
148
00:09:02,500 --> 00:09:03,459
があっ
149
00:09:04,168 --> 00:09:06,087
いいことを教えてやる
150
00:09:06,295 --> 00:09:10,424
俺たち上位魔神族には
心臓が7つある
151
00:09:11,926 --> 00:09:13,469
(メリオダス)
ぐあっ ああっ ああ…
152
00:09:13,594 --> 00:09:14,762
(エスタロッサ)これで2つ目
153
00:09:15,137 --> 00:09:18,933
どんな魔神でも
それをすべて潰せば死ぬ
154
00:09:19,058 --> 00:09:19,850
(バン)くっ
155
00:09:19,976 --> 00:09:22,270
させるかよっ
156
00:09:23,437 --> 00:09:24,063
(エスタロッサ)3つ…
157
00:09:25,773 --> 00:09:26,566
ああっ
158
00:09:26,983 --> 00:09:27,692
(エスタロッサ)4つ…
159
00:09:27,817 --> 00:09:29,860
(メリオダス)
くあっ かはっ…
160
00:09:29,986 --> 00:09:34,240
くううっ…
団ちょは絶対に殺させねえ!
161
00:09:34,740 --> 00:09:36,075
(エスタロッサ)5つ…
(メリオダス)がはっ
162
00:09:36,200 --> 00:09:37,952
(バン)狩りの祭典(ハンターフェス)!
163
00:09:38,995 --> 00:09:39,912
ぐううっ
164
00:09:40,037 --> 00:09:41,080
6つ
165
00:09:41,372 --> 00:09:44,083
(バン)俺は 自分の女も…
166
00:09:44,166 --> 00:09:47,169
ダチ1人を
守ることもできねえのか
167
00:09:51,257 --> 00:09:52,758
やめろ!
168
00:09:52,883 --> 00:09:54,510
(エスタロッサ)あばよ 兄弟
169
00:09:54,885 --> 00:09:57,471
俺の愛する メリオダス
170
00:09:58,597 --> 00:10:01,517
やめろおおーっ
171
00:10:09,942 --> 00:10:13,279
くううううっ うああああっ
172
00:10:13,404 --> 00:10:15,823
(エスタロッサ)
さっきからピーピーうるせえぞ
173
00:10:15,948 --> 00:10:16,949
耳障りだ
174
00:10:20,161 --> 00:10:22,413
メリオダスは たった今 死んだ
175
00:10:23,122 --> 00:10:25,833
ブリタニアは
俺たちのものになった
176
00:10:27,335 --> 00:10:28,836
(ギルサンダー)うっ くっ…
177
00:10:29,003 --> 00:10:30,755
ああ… ああ…
178
00:10:38,095 --> 00:10:41,098
(一同のすすり泣く声)
179
00:10:41,223 --> 00:10:42,016
あっ
180
00:10:43,017 --> 00:10:45,269
私をあそこへ連れていって
181
00:10:45,394 --> 00:10:46,395
ですが…
182
00:10:46,520 --> 00:10:47,605
お願い
183
00:10:48,481 --> 00:10:49,815
分かりました
184
00:10:58,407 --> 00:11:01,660
(エリザベス)
メリオダス様… 返事をして
185
00:11:02,453 --> 00:11:03,371
メリオダス様
186
00:11:05,164 --> 00:11:06,707
メリオダス様ーっ!
187
00:11:12,254 --> 00:11:13,714
メリオダス様!
188
00:11:15,257 --> 00:11:17,843
お願い 返事をして!
189
00:11:18,427 --> 00:11:20,096
メリオダス様!
190
00:11:21,389 --> 00:11:24,058
ハア ハア…
191
00:11:25,184 --> 00:11:26,018
ハッ
192
00:11:50,126 --> 00:11:51,627
ここにいたの…
193
00:11:52,378 --> 00:11:53,879
メリオダス様
194
00:11:55,715 --> 00:11:56,716
やだ…
195
00:12:00,886 --> 00:12:01,887
やだ…
196
00:12:02,847 --> 00:12:06,851
(エリザベスのすすり泣く声)
197
00:12:06,976 --> 00:12:09,270
(エリザベス)やだ… やだ!
198
00:12:11,188 --> 00:12:14,608
お願い… 目を開けて
199
00:12:18,070 --> 00:12:19,572
やだあ…
200
00:12:20,948 --> 00:12:25,286
ああああーっ
201
00:12:25,870 --> 00:12:29,582
ああああーっ
202
00:12:39,216 --> 00:12:44,180
(ゾルとデラの荒い息)
203
00:12:55,399 --> 00:12:56,066
はっ
204
00:12:57,902 --> 00:12:59,028
(デラ・ゾル)うう…
205
00:12:59,236 --> 00:13:00,696
(ザルパ)ああっ…
206
00:13:01,530 --> 00:13:03,407
(マトローナ)ああ…
207
00:13:05,618 --> 00:13:06,911
(ディアンヌ)よかった
208
00:13:07,036 --> 00:13:09,997
(マトローナ)本当に 何と
礼を言ったらいいか…
209
00:13:10,122 --> 00:13:11,123
(エリザベス)ううん
210
00:13:11,207 --> 00:13:13,959
私にできることなんて
このくらいだし
211
00:13:14,460 --> 00:13:16,879
(ザルパ)
あなた様は大恩人です
212
00:13:17,004 --> 00:13:19,840
子供たちのケガを
治していただいた上に⸺
213
00:13:19,965 --> 00:13:22,468
このような
お見舞いの品まで頂いて…
214
00:13:22,843 --> 00:13:23,677
あっ?
215
00:13:23,844 --> 00:13:24,887
(ゾル)お肉!
216
00:13:25,012 --> 00:13:26,388
(デラ)おなかすいた~
217
00:13:26,514 --> 00:13:29,808
おっ よしよし
今 焼いてやるからな
218
00:13:29,975 --> 00:13:33,395
待て待て! 俺は
お見舞いの食い物(もん)じゃねえ!
219
00:13:33,771 --> 00:13:36,190
なんと! これは失礼した
220
00:13:36,315 --> 00:13:37,149
ウフフッ
221
00:13:38,442 --> 00:13:41,987
(キング)それにしても
他のみんなは大丈夫かな?
222
00:13:42,905 --> 00:13:45,658
魔神族の侵略を
食い止めるため⸺
223
00:13:45,783 --> 00:13:49,203
それぞれ ブリタニアの各地へ
散っていった
224
00:13:54,083 --> 00:13:55,042
(老騎士)ハア ハア…
225
00:13:55,167 --> 00:13:56,877
あっ おわああっ うっ
226
00:13:57,002 --> 00:13:58,254
(騎士たちの荒い息)
227
00:13:58,462 --> 00:13:59,129
(魔神A)ガアアッ
228
00:14:00,881 --> 00:14:02,466
(騎士たち)うわああっ
229
00:14:03,926 --> 00:14:04,552
(ななし)ふんっ
230
00:14:06,178 --> 00:14:08,013
(魔神Aのうめき声)
231
00:14:09,598 --> 00:14:10,474
(魔神A)グオオッ
232
00:14:10,599 --> 00:14:11,350
(ななし)居合(いあい)⸺
233
00:14:13,018 --> 00:14:14,311
無情(むじょう)の滝(たき)
234
00:14:14,520 --> 00:14:15,479
(魔神A)ウガア…
235
00:14:19,525 --> 00:14:20,526
(魔神B)グオオ
236
00:14:22,528 --> 00:14:23,320
(アーサー)ふんっ
237
00:14:26,407 --> 00:14:28,617
(魔神B)抗(あらが)ウカ 人間
(アーサー)うわああっ
238
00:14:28,742 --> 00:14:29,618
(アーサー)ううっ
239
00:14:31,579 --> 00:14:34,456
(魔神B)
オ前ラニ残ル選択ハ2ツ
240
00:14:34,915 --> 00:14:37,918
“服従”カ“死”ノミ…
241
00:14:38,043 --> 00:14:41,255
(アーサー)
くっ… 選ぶのは3つ目さ
242
00:14:42,590 --> 00:14:44,967
とことん抗ってやる!
243
00:14:45,759 --> 00:14:49,930
(マトローナ)魔神族の数は多い
皆 苦戦は免れないだろうな
244
00:14:50,889 --> 00:14:53,684
あのさ… これは提案なんだけど
245
00:14:53,809 --> 00:14:54,602
ん?
246
00:14:54,727 --> 00:14:55,853
よかったら みんな⸺
247
00:14:55,978 --> 00:14:58,647
オイラと一緒に
妖精王の森に来ない?
248
00:14:58,898 --> 00:14:59,690
ええ?
249
00:14:59,815 --> 00:15:01,609
妖精王の森に?
250
00:15:01,734 --> 00:15:05,112
(キング)オイラも妖精王として
森を守る義務があるし
251
00:15:05,696 --> 00:15:08,866
少なくとも ここにいるよりは
安全だと思うんだ
252
00:15:09,658 --> 00:15:11,702
どうする? マトローナ
253
00:15:12,870 --> 00:15:14,163
(ゾル)うわあ~
(デラ)かわいい
254
00:15:14,288 --> 00:15:15,456
(オスロー)バフォ バフォッ
(ホーク)ふう…
255
00:15:15,581 --> 00:15:17,791
興味がオスローに向いてくれて
助かったぜ
256
00:15:17,791 --> 00:15:18,500
興味がオスローに向いてくれて
助かったぜ
257
00:15:17,791 --> 00:15:18,500
(デラ)
お口 大きいね
258
00:15:18,500 --> 00:15:18,918
(デラ)
お口 大きいね
259
00:15:19,043 --> 00:15:19,126
(ゾル)大きい~
260
00:15:19,126 --> 00:15:20,878
(ゾル)大きい~
261
00:15:19,126 --> 00:15:20,878
確かに 今は
それが最善のようだ
262
00:15:20,878 --> 00:15:22,630
確かに 今は
それが最善のようだ
263
00:15:23,047 --> 00:15:24,006
エリザベスは?
264
00:15:24,882 --> 00:15:28,510
私は 今の私にできることを…
265
00:15:28,927 --> 00:15:30,054
ああ…
266
00:15:31,931 --> 00:15:34,266
(魔神Bのうめき声)
267
00:15:34,975 --> 00:15:36,185
(アーサー)やった…
268
00:15:36,477 --> 00:15:40,022
おおっ やりましたな
アーサー様!
269
00:15:40,147 --> 00:15:43,651
(槍(やり)の騎士)しかし 魔神族が
これほどに強力とは…
270
00:15:44,526 --> 00:15:46,946
それでも誰かが
やらねばならない
271
00:15:47,279 --> 00:15:50,282
諦めなければ
いつか 光は差すよ
272
00:15:50,616 --> 00:15:53,285
ならば その光は
アーサー様じゃの
273
00:15:53,535 --> 00:15:56,580
わ… 私が光だなんて
おこがましい!
274
00:15:56,705 --> 00:15:59,541
ななし殿がいなければ
正直 危なかった
275
00:16:00,209 --> 00:16:02,461
ななし殿 ありがとう
276
00:16:03,629 --> 00:16:06,173
(ななし)
その化け猫がついている限り
277
00:16:06,256 --> 00:16:07,132
お前は死ぬまい
278
00:16:07,549 --> 00:16:08,425
え?
279
00:16:08,550 --> 00:16:10,177
何て言ったんだろう?
280
00:16:10,302 --> 00:16:11,512
(槍の騎士)アーサー王!
(アーサー)ん?
281
00:16:11,637 --> 00:16:12,888
(槍の騎士)魔神の増援です!
282
00:16:13,639 --> 00:16:14,431
(魔神たち)ガアアッ
283
00:16:14,890 --> 00:16:17,768
(アーサー)撤退ーっ!
284
00:16:19,019 --> 00:16:21,397
もっともっと
もっと強くならねば!
285
00:16:21,522 --> 00:16:24,274
(キャス)ポクもアーサーが
強くなるとうれしい
286
00:16:24,400 --> 00:16:27,736
しゃ… しゃべった?
しゃべれたのか キャス
287
00:16:28,195 --> 00:16:29,989
(ななし)薄気味の悪い猫だ
288
00:16:30,197 --> 00:16:32,449
い… 一人称“ポク”なの?
289
00:16:32,783 --> 00:16:34,368
(ななし)そこじゃなかろう
290
00:16:34,493 --> 00:16:35,953
(アーサー)うわあああっ
291
00:16:37,579 --> 00:16:40,249
(魔神の咆哮(ほうこう))
292
00:16:40,916 --> 00:16:44,628
(聖騎士たちの戦う声)
293
00:16:45,045 --> 00:16:46,547
行くぞ ハウザー!
294
00:16:46,964 --> 00:16:47,589
ぐっ
295
00:16:48,882 --> 00:16:51,051
(バン)西は
ギルサンダーたちに任せて
296
00:16:51,135 --> 00:16:52,428
俺たちは東だ
297
00:16:52,553 --> 00:16:53,178
(スレイダー)ええ
298
00:16:53,470 --> 00:16:55,389
こんなクソ忙しい時に⸺
299
00:16:55,514 --> 00:16:58,225
マーリンの奴は実験室に
こもりっきりだし
300
00:16:58,350 --> 00:16:59,309
ゴウセルは…
301
00:17:00,436 --> 00:17:02,896
(デンゼル)ドレファスの言葉を
信じるわけではないが⸺
302
00:17:03,439 --> 00:17:07,151
今は 王都が魔神族に
攻められているという緊急事態
303
00:17:07,735 --> 00:17:10,487
そなたが十戒であるという
嫌疑が晴れるまでは⸺
304
00:17:10,904 --> 00:17:13,323
外に出すわけにはゆかぬのだ
305
00:17:13,449 --> 00:17:14,992
どうか ご理解 願いたい
306
00:17:16,493 --> 00:17:18,746
(バン)どいつもこいつも…
307
00:17:18,871 --> 00:17:20,873
(スレイダー)あなたが
完全復活してるだけでも
308
00:17:20,956 --> 00:17:22,082
もうけものよ
309
00:17:23,167 --> 00:17:24,460
あんなにめちゃくちゃに
されたのに⸺
310
00:17:24,877 --> 00:17:26,420
どういう体してるの?
311
00:17:26,754 --> 00:17:29,131
俺は死なねえんだよ
312
00:17:29,256 --> 00:17:31,425
たとえ 死にたくたってな…
313
00:17:33,051 --> 00:17:35,971
(ジェリコ)お前とメリオダスが
あんなことになって
314
00:17:36,096 --> 00:17:38,932
気がついた時には
もうエレインは…
315
00:17:39,057 --> 00:17:41,393
(バン)姿が消えてたってか?
316
00:17:41,518 --> 00:17:42,728
(ジェリコ)ごめん
317
00:17:42,853 --> 00:17:44,772
俺がもっと注意してれば…
318
00:17:45,064 --> 00:17:47,441
お前のせいじゃねえし
319
00:17:48,400 --> 00:17:49,526
あ…
320
00:17:49,651 --> 00:17:53,614
エレインをよみがえらせた
魔神族の女をぶっ殺し⸺
321
00:17:53,739 --> 00:17:56,033
その魔力を絶ったのは この俺だ
322
00:17:58,660 --> 00:18:01,955
これは 俺とエレインで
決めたことだ
323
00:18:06,376 --> 00:18:08,378
北の村の守りはどうした?
324
00:18:08,504 --> 00:18:10,547
(騎士)うっ 民衆が…
325
00:18:11,173 --> 00:18:14,802
民衆たちが 聖騎士を生贄(いけにえ)に…
326
00:18:16,553 --> 00:18:18,013
(村人A)追い詰めたぞ
327
00:18:18,138 --> 00:18:19,807
(村人B)
早く あのお方に報告を!
328
00:18:20,057 --> 00:18:22,142
(ルイン)フンッ 凡愚風情が
329
00:18:22,267 --> 00:18:24,019
我らを誰と心得る!
330
00:18:24,144 --> 00:18:25,437
(フリージア)シッ 黙って!
331
00:18:25,562 --> 00:18:28,690
アタシら 一応 王国の
お尋ね者なんだよ?
332
00:18:28,816 --> 00:18:30,275
リオネス聖騎士
333
00:18:30,400 --> 00:18:33,403
ウィアード・ファング
ルイン様とフリージアだ
334
00:18:33,529 --> 00:18:34,154
バカッ!
335
00:18:34,404 --> 00:18:36,448
(村人C)この闘級(とうきゅう) 上物だぜ
336
00:18:36,573 --> 00:18:40,077
男は420 女は440だ
337
00:18:40,202 --> 00:18:41,495
(村人D)絶対 捕らえろ!
338
00:18:41,620 --> 00:18:44,957
あのお方は
より強い魂をご所望だからな
339
00:18:45,207 --> 00:18:46,750
ファッファッファッファッ…
340
00:18:46,875 --> 00:18:48,585
(村人たちの雄たけび)
341
00:18:48,836 --> 00:18:53,006
貴様らごときに
魔力を使うまでもないわ!
342
00:18:53,132 --> 00:18:54,007
(村人たち)うわあっ
343
00:18:54,133 --> 00:18:55,968
こうなりゃ しかたないね!
344
00:18:56,093 --> 00:18:56,718
ふんっ
345
00:18:56,844 --> 00:18:57,803
(村人たち)うああっ
346
00:18:57,928 --> 00:18:59,012
(村人E)捧(ささ)げろ
347
00:18:59,346 --> 00:19:01,390
(村人F)魂を捧げろ
348
00:19:01,515 --> 00:19:02,766
(村人G)捧げろ…
349
00:19:03,142 --> 00:19:03,767
ああ?
350
00:19:03,892 --> 00:19:05,519
何だい? こいつら
351
00:19:05,644 --> 00:19:08,021
(フラウドリン)上物と聞いて
飛んできてみれば…
352
00:19:08,730 --> 00:19:10,148
お前たちだったか
353
00:19:10,274 --> 00:19:12,151
ドレファス聖騎士長殿!
354
00:19:12,276 --> 00:19:16,154
おお 七つの大罪との王都決戦で
行方知れずになったと⸺
355
00:19:16,280 --> 00:19:19,241
風のうわさで
聞き及んでおりましたが⸺
356
00:19:19,366 --> 00:19:21,910
まさか こうして
お会いできようとは…
357
00:19:22,119 --> 00:19:24,413
うっ くううっ…
358
00:19:27,457 --> 00:19:28,417
うむ…
359
00:19:29,543 --> 00:19:30,669
ルイン?
360
00:19:31,378 --> 00:19:33,255
ドレファス様 ルインに何を?
361
00:19:34,173 --> 00:19:38,677
どうせ お前らには
守るべき民も 帰るべき国もない
362
00:19:39,094 --> 00:19:40,512
潔く死ぬがいい
363
00:19:40,804 --> 00:19:42,181
なっ ぬあっ
364
00:19:42,306 --> 00:19:44,850
目を覚ましな クソ虫ども!
365
00:19:45,100 --> 00:19:46,685
あいつは人間じゃない
366
00:19:46,810 --> 00:19:47,644
うああっ 放せ!
367
00:19:47,644 --> 00:19:48,478
うああっ 放せ!
368
00:19:47,644 --> 00:19:48,478
(村人H)おい 待て!
369
00:19:48,478 --> 00:19:48,520
(村人H)おい 待て!
370
00:19:48,604 --> 00:19:50,147
このっ ううっ
371
00:19:50,314 --> 00:19:51,857
(村人I)逃がすか!
372
00:19:52,107 --> 00:19:53,942
(村人J)この罪深き女め
373
00:19:54,067 --> 00:19:55,527
(村人K)あの方は十戒ぞ!
374
00:19:55,652 --> 00:19:56,612
(フリージア)うっ 放しな!
375
00:19:56,737 --> 00:19:57,571
(村人L)捧げよ
376
00:19:57,654 --> 00:20:00,991
人間の分際で
魔神族に盾突く愚か者め!
377
00:20:01,200 --> 00:20:02,993
何が魔神族だ
378
00:20:03,118 --> 00:20:05,495
お前らに人間の誇りは
ないのかい?
379
00:20:05,829 --> 00:20:08,040
(村人M)
誇りでは家族は救えんのだ!
380
00:20:08,165 --> 00:20:09,666
あんたらと違ってな
381
00:20:09,833 --> 00:20:13,170
クソッ! 殺してやる
お前らみんな!
382
00:20:13,670 --> 00:20:17,716
フッ さっきの魂よりは
生きがよさそうだな
383
00:20:18,217 --> 00:20:19,176
(フリージア)あっ かっ…
384
00:20:21,136 --> 00:20:23,472
お前たち よく見つけてくれた
385
00:20:23,597 --> 00:20:26,308
褒美に猶予を
もう3か月 延ばしてやる
386
00:20:26,642 --> 00:20:28,143
(村人N)フラウドリン様
387
00:20:28,268 --> 00:20:31,271
(村人O)はあ~
ありがたや フラウドリン様
388
00:20:32,314 --> 00:20:33,899
(別の村人A)
あの聖騎士は見つけたか?
389
00:20:34,024 --> 00:20:35,943
(別の村人B)
クソッ 逃がした
390
00:20:36,068 --> 00:20:39,238
(別の村人C)
今頃は白夢(しろゆめ)の森に逃げちまってるよ
391
00:20:39,655 --> 00:20:40,656
(別の村人A)追うか?
392
00:20:40,781 --> 00:20:42,407
(別の村人B)俺はイヤだぜ
393
00:20:42,532 --> 00:20:45,243
あの森じゃあ とんでもねえ
化け物を見たってうわさが⸺
394
00:20:45,369 --> 00:20:46,662
あとを絶たねえ
395
00:20:46,912 --> 00:20:50,624
(ゴルギウスの荒い息)
396
00:20:50,749 --> 00:20:53,210
(ゴルギウス)
霧が濃くなってきたようだ
397
00:20:53,293 --> 00:20:55,545
ツイてたみたいですねえ
398
00:20:56,421 --> 00:20:58,382
イッヒヒヒヒッ
399
00:20:58,507 --> 00:21:03,887
“ツイてる”か
自分で言ってて笑けてきますよ
400
00:21:04,012 --> 00:21:05,555
今や どこへ逃げようと⸺
401
00:21:05,681 --> 00:21:09,309
魔神どもで
あふれかえってるというのにねえ
402
00:21:10,102 --> 00:21:12,521
(宿屋の主人)今 この部屋に
聖騎士が泊まってる
403
00:21:12,896 --> 00:21:13,939
(ゴルギウス)ハッ
404
00:21:12,896 --> 00:21:13,939
ああ 早く知らせよう
405
00:21:13,939 --> 00:21:15,190
ああ 早く知らせよう
406
00:21:15,315 --> 00:21:19,361
聖騎士の魂を差し出せば
俺たちは助かるんだ
407
00:21:21,571 --> 00:21:25,826
七つの大罪に打ちのめされ
王国を追われた次は…
408
00:21:25,951 --> 00:21:28,203
魔神族の餌ですか
409
00:21:28,328 --> 00:21:30,455
豪勢な展開だ
410
00:21:30,580 --> 00:21:32,791
イヒヒッ…
411
00:21:30,580 --> 00:21:32,791
(地響き)
412
00:21:32,916 --> 00:21:33,542
ん?
413
00:21:33,667 --> 00:21:35,502
はああっ…
414
00:21:36,295 --> 00:21:38,964
ま… 魔神?
415
00:21:39,214 --> 00:21:41,883
かっ あっ あ…
416
00:21:42,009 --> 00:21:44,344
あっ ああーっ
417
00:21:45,679 --> 00:21:48,098
ああああーっ
418
00:21:49,975 --> 00:21:51,601
これが 死…
419
00:21:52,477 --> 00:21:56,440
意外とあっけないもんですね
ヒヒヒヒッ…
420
00:22:00,152 --> 00:22:02,988
(客A)
おーい エール5杯 追加!
421
00:22:03,113 --> 00:22:04,406
(エリザベス)はーい
422
00:22:05,490 --> 00:22:06,408
ハッ…
423
00:22:08,201 --> 00:22:08,827
は?
424
00:22:10,746 --> 00:22:12,748
(客A)
しっかし 山ん中で⸺
425
00:22:12,873 --> 00:22:15,250
ここを見つけた時は
おったまげたぜ
426
00:22:15,375 --> 00:22:16,376
(客B)俺も てっきり
427
00:22:16,460 --> 00:22:19,212
あの世に来ちまったかと
思ったもんな
428
00:22:19,796 --> 00:22:21,048
ここは?
429
00:22:21,548 --> 00:22:23,342
(客A)不思議だねえ
430
00:22:23,425 --> 00:22:25,969
3日前までは
ここにゃ何もなかったのに…
431
00:22:27,137 --> 00:22:28,430
酒場?
432
00:22:28,805 --> 00:22:31,016
(客B)
いや ハハッ 愉快 愉快
433
00:22:31,141 --> 00:22:35,103
(客C)こんな世の中でも
酒がありゃ 幸せだあな
434
00:22:35,312 --> 00:22:36,271
(エリザベス)おまちどおさま
435
00:22:36,938 --> 00:22:37,981
あれは…
436
00:22:38,482 --> 00:22:41,026
(エリザベス)
はい 大ジョッキ5つ!
437
00:22:42,569 --> 00:22:48,575
♪~
438
00:24:05,986 --> 00:24:11,992
~♪
32307