All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S03E14_Master of the Sun.ja.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:14,472
NETFLIX オリジナルシリーズ
2
00:00:16,057 --> 00:00:17,350
(ナレーション)
十戒(じっかい)のガラン⸺
3
00:00:17,475 --> 00:00:18,810
メラスキュラと
対決し⸺
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,854
窮地を脱した バン
5
00:00:20,979 --> 00:00:25,233
しかし 依然として ガランたちの
魔の手が迫ろうとしていた
6
00:00:26,192 --> 00:00:30,655
一方 蒼天(そうてん)の六連星(ろくれんせい)
デルドレーと その一行は⸺
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,283
十戒 フラウドリンに
体を乗っ取られた⸺
8
00:00:33,408 --> 00:00:35,285
ドレファスの捕獲に成功する
9
00:00:36,077 --> 00:00:38,371
(フラウドリン)うわああーっ
10
00:00:39,122 --> 00:00:42,083
(ナレーション)
だが それを陰から見ていたのは…
11
00:00:45,962 --> 00:00:49,215
(ジェリコの荒い息)
12
00:00:50,216 --> 00:00:55,180
(ジェリコ)
ううっ クソッ こんな所で…
13
00:00:55,764 --> 00:00:58,975
へばって たまるかよ
14
00:00:59,309 --> 00:01:03,438
お前らは 俺が必ず守っ…
15
00:01:04,063 --> 00:01:05,023
うわっ
16
00:01:05,148 --> 00:01:05,982
(エレイン)うっ…
17
00:01:06,107 --> 00:01:09,110
ハッ 悪(わり)い 大丈夫か?
18
00:01:10,320 --> 00:01:11,988
ごめんなさい
19
00:01:12,238 --> 00:01:13,698
あなたには⸺
20
00:01:13,823 --> 00:01:17,535
本当に ひどいことを
してしまったわ
21
00:01:18,453 --> 00:01:20,413
何だよ いきなり…
22
00:01:20,955 --> 00:01:22,081
(地響き)
(ジェリコ)あっ
23
00:01:22,415 --> 00:01:24,709
うっ 何だ?
24
00:01:24,834 --> 00:01:26,169
(地響き)
(ジェリコ)ハッ!
25
00:01:26,920 --> 00:01:29,464
おい… おいおいおいおい!
26
00:01:30,965 --> 00:01:33,468
ヤ… ヤベえ!
27
00:01:35,095 --> 00:01:36,179
ああっ
28
00:01:37,680 --> 00:01:38,640
(ナレーション)これは
29
00:01:38,723 --> 00:01:41,309
いまだ人と
人ならざる者の世界が⸺
30
00:01:41,434 --> 00:01:44,604
分かたれてはいなかった
いにしえの物語
31
00:01:45,313 --> 00:01:47,565
破られし3000年の封印
32
00:01:49,359 --> 00:01:53,613
覚醒する魔神族の精鋭
“十戒”は 今まさに⸺
33
00:01:53,738 --> 00:01:56,825
ブリタニアを血と恐怖で
埋め尽くさんとしていた
34
00:01:58,034 --> 00:02:02,455
これを迎え討つは
大罪人であり 伝説の騎士団
35
00:02:02,789 --> 00:02:05,708
その名は“七つの大罪”
36
00:02:07,710 --> 00:02:13,716
♪~
37
00:03:31,294 --> 00:03:37,300
~♪
38
00:03:40,553 --> 00:03:41,262
ああっ
39
00:03:43,223 --> 00:03:44,182
うわっ…
40
00:03:46,809 --> 00:03:48,019
ああ…
41
00:03:49,395 --> 00:03:52,357
あの化け物ども 遊んでやがる
42
00:03:52,774 --> 00:03:55,068
(ガラン)
どうじゃ 当たったか?
43
00:03:55,485 --> 00:03:57,695
(メラスキュラ)残念 ハズレ
44
00:03:58,279 --> 00:04:00,365
(ガラン)
ならば 次は変化球じゃ!
45
00:04:01,574 --> 00:04:02,909
むうん…
46
00:04:03,493 --> 00:04:04,577
ぽーんっ!
47
00:04:04,994 --> 00:04:06,746
(メラスキュラ)ナイスショット
48
00:04:07,205 --> 00:04:07,956
(ジェリコ)ハッ
49
00:04:08,331 --> 00:04:10,208
ま… また来た!
50
00:04:10,583 --> 00:04:13,795
うわっ… あっぶねえ
51
00:04:14,003 --> 00:04:15,672
ハッ 逆回転!
52
00:04:16,881 --> 00:04:18,466
くっ でやああーっ!
53
00:04:20,551 --> 00:04:21,594
フンッ
54
00:04:21,719 --> 00:04:22,470
(バン)くっ
55
00:04:24,055 --> 00:04:24,764
ああっ
56
00:04:25,181 --> 00:04:27,100
ジェ… ジェリコ!
57
00:04:28,518 --> 00:04:32,897
(ジェリコ)
せ… 聖騎士… 見習い⸺
58
00:04:33,022 --> 00:04:34,691
ナメんな!
59
00:04:34,816 --> 00:04:37,235
ううっ あっ…
60
00:04:38,444 --> 00:04:39,445
ああっ…
61
00:04:40,154 --> 00:04:41,656
大丈夫か?
62
00:04:42,740 --> 00:04:44,784
クソッ… あっ
63
00:04:44,993 --> 00:04:47,745
(ジェリコ)オラ… 行くぞ
64
00:04:48,496 --> 00:04:52,083
(バン)もういい
奴らの狙いは この俺だ
65
00:04:52,208 --> 00:04:53,459
早く逃げろ
66
00:04:53,584 --> 00:04:57,922
(ジェリコ)ああ そうする
お前ら 2人 連れてな
67
00:04:58,047 --> 00:05:00,633
ダメ… 逃げて
68
00:05:00,758 --> 00:05:01,968
ふざけんな
69
00:05:02,385 --> 00:05:06,597
お前らが そんな簡単に
諦めちまったらよ⸺
70
00:05:06,973 --> 00:05:09,851
俺が諦めらんなく
なっちまうだろうが
71
00:05:10,310 --> 00:05:11,352
ああ…
72
00:05:12,228 --> 00:05:14,814
あ… ありがとう
73
00:05:16,607 --> 00:05:18,359
(ジェリコ)うあっ あっ…
74
00:05:21,946 --> 00:05:23,364
そよ風(かぜ)の逆鱗(げきりん)
75
00:05:25,074 --> 00:05:26,326
(バン)ううっ
(ジェリコ)うわっ
76
00:05:26,743 --> 00:05:30,788
がはっ ハア ハア ハア…
77
00:05:32,749 --> 00:05:34,500
ここに隠れよう
78
00:05:35,418 --> 00:05:37,837
ううっ うっ…
79
00:05:40,923 --> 00:05:41,799
うん?
80
00:05:42,467 --> 00:05:44,677
鉱山… なのか?
81
00:05:44,802 --> 00:05:45,553
あっ
82
00:05:46,721 --> 00:05:48,097
一体 何だ?
83
00:05:50,516 --> 00:05:51,267
あっ
84
00:05:51,517 --> 00:05:52,852
(エスカノール)ハッ
85
00:05:53,353 --> 00:05:55,188
い… いらっしゃい
86
00:05:55,313 --> 00:05:58,316
よ… ようこそ 麗しき暴食亭へ
87
00:05:58,524 --> 00:06:01,652
(ジェリコ)
酒場? こんな洞窟に?
88
00:06:01,778 --> 00:06:05,990
ハハハハハッ おかげさまで
いつも 閑古鳥が鳴いてますけどね
89
00:06:06,491 --> 00:06:09,911
悪(わり)いけど客じゃない
ケガ人がいるんだ
90
00:06:10,161 --> 00:06:11,954
ここに少し かくまって…
91
00:06:12,830 --> 00:06:13,790
お嬢さん?
92
00:06:14,332 --> 00:06:16,834
ああ… これは大変なケガだ
93
00:06:16,959 --> 00:06:20,046
俺は平気だ こいつらを…
94
00:06:20,171 --> 00:06:21,255
(エスカノール)あ… あれ?
95
00:06:21,881 --> 00:06:23,674
あなた どこかで…
96
00:06:23,800 --> 00:06:27,845
ほおの傷の具合
そのあまりに悪そうな人相
97
00:06:27,970 --> 00:06:29,722
ま… ま… まさか…
98
00:06:30,431 --> 00:06:32,100
(バン)おい てめえは!
99
00:06:32,558 --> 00:06:33,434
ヒイッ
100
00:06:34,143 --> 00:06:37,688
七つの大罪 強欲の罪(フォックス・シン) バンだ
101
00:06:37,814 --> 00:06:42,276
ハッ で… では あなたは
彼を捕らえた リオネスの聖騎士?
102
00:06:42,443 --> 00:06:45,780
ま… ままままっ まさか次は
僕を捕まえに?
103
00:06:45,988 --> 00:06:49,367
ハッハハッ
おっさん 何かやったのか?
104
00:06:49,700 --> 00:06:52,328
大罪への嫌疑は晴れたんだよ
105
00:06:52,453 --> 00:06:54,539
(エスカノール)
えっ じゃ… じゃあ⸺
106
00:06:54,664 --> 00:06:58,292
七つの大罪は もう隠れる必要は
なくなったんですね?
107
00:06:58,418 --> 00:07:01,796
(ジェリコ)
ああ 今じゃ すっかり国の英雄さ
108
00:07:01,921 --> 00:07:03,631
(エスカノール)うっ うう…
(ジェリコ)おっさん?
109
00:07:03,756 --> 00:07:06,342
(エスカノール)
ううっ… よかった
110
00:07:07,051 --> 00:07:08,719
バンさん! マーリンさんは?
111
00:07:08,845 --> 00:07:09,554
おい!
112
00:07:09,679 --> 00:07:11,806
マーリンさんも
無事なんですよね?
113
00:07:12,265 --> 00:07:13,933
団ちょと 一緒だ
114
00:07:14,267 --> 00:07:16,144
そ… そうですか
115
00:07:16,477 --> 00:07:19,564
見ねえ間に
ちょびヒゲなんか生やしやがって
116
00:07:19,689 --> 00:07:23,693
いっ いやあ ちょっと
風格が出るかなあ… なんて
117
00:07:23,818 --> 00:07:25,611
お前ら 知り合いなのか?
118
00:07:26,154 --> 00:07:28,990
それよか 俺たち
今 追われてんだよ
119
00:07:29,323 --> 00:07:31,617
追われてる? 誰にですか?
120
00:07:31,742 --> 00:07:34,412
(ジェリコ)
説明してる暇はないんだよ
121
00:07:34,495 --> 00:07:35,872
おっさん 頼む
122
00:07:35,997 --> 00:07:37,957
わっ わわわわ… 分かりました
123
00:07:39,500 --> 00:07:41,502
では 食料庫に
124
00:07:41,627 --> 00:07:42,920
恩に着る
125
00:07:48,134 --> 00:07:49,594
(地響き)
(エスカノール)んんっ?
126
00:07:51,762 --> 00:07:53,514
(ガラン)見つけたぞ
127
00:07:53,890 --> 00:07:55,266
ギョエエーッ!
128
00:07:58,769 --> 00:08:00,563
(メラスキュラ)あら?
(ガラン)あり?
129
00:08:01,272 --> 00:08:02,273
おらんぞ?
130
00:08:02,398 --> 00:08:05,985
(メラスキュラ)おかしいわね
確かに ここを探知(ロケーション)したのに
131
00:08:06,986 --> 00:08:07,945
(匂いを嗅ぐ音)
132
00:08:08,946 --> 00:08:12,033
(ガラン)
匂う うまそうな匂いがするぞ
133
00:08:12,158 --> 00:08:12,909
(エスカノール)ううう…
134
00:08:13,034 --> 00:08:14,952
(ジェリコ)うっ うう…
135
00:08:16,329 --> 00:08:17,872
(ガラン)う… うまい!
136
00:08:18,456 --> 00:08:22,960
3000年の間に 酒がここまで
進化を遂げておったとは
137
00:08:23,085 --> 00:08:24,086
(メラスキュラ)ガラン
138
00:08:24,170 --> 00:08:26,505
私たちの目的は
ブリタニアの支配よ
139
00:08:26,631 --> 00:08:27,715
(ガラン)プハ~ッ
140
00:08:28,382 --> 00:08:30,718
固いこと言うな ほれ
141
00:08:31,260 --> 00:08:32,136
(メラスキュラ)んっ…
142
00:08:32,845 --> 00:08:34,847
お~いし~い!
143
00:08:34,972 --> 00:08:39,977
3000年の間に お酒がこんなにも
進化を遂げていたなんて!
144
00:08:40,102 --> 00:08:41,979
(ガラン)
それ さっき わしが言った
145
00:08:42,104 --> 00:08:43,481
ハフ~ン
146
00:08:43,648 --> 00:08:46,108
特に このお酒 好きかも
147
00:08:46,275 --> 00:08:48,027
そ… それはエールの中でも⸺
148
00:08:48,152 --> 00:08:50,905
コクと甘みが強い
バーニャエールです
149
00:08:51,030 --> 00:08:54,617
りんごの香りづけが
女性にも大変 人気なんですよ
150
00:08:55,117 --> 00:08:57,495
あなた お酒 詳しいのね
151
00:08:57,620 --> 00:09:00,748
一応 酒場のマスターですから
152
00:09:01,624 --> 00:09:02,708
(メラスキュラ)合格!
(エスカノール)ヒイッ
153
00:09:03,125 --> 00:09:06,754
人間を全滅させても
あなたは助けてあげる!
154
00:09:06,879 --> 00:09:08,548
ありがとうござ… ええっ!
155
00:09:08,673 --> 00:09:10,591
に… 人間を全滅?
156
00:09:11,050 --> 00:09:12,593
(ガラン)
これより ブリタニアは⸺
157
00:09:12,718 --> 00:09:16,180
魔神族によって
支配されることとなろう
158
00:09:16,305 --> 00:09:18,140
(エスカノール)まっ 魔神族?
159
00:09:18,266 --> 00:09:21,269
3000年前に
封印されたという伝承の?
160
00:09:21,686 --> 00:09:23,020
(ガラン)プハ~ッ
161
00:09:23,104 --> 00:09:27,358
そして わしらこそは
偉大なる魔神族の精鋭⸺
162
00:09:27,650 --> 00:09:29,068
十戒!
163
00:09:29,193 --> 00:09:30,444
(エスカノール)“十戒”…
164
00:09:30,570 --> 00:09:34,198
その名前 マーリンさんに
聞いたことがあるような
165
00:09:34,323 --> 00:09:37,493
ほ… 本当に存在したなんて…
166
00:09:37,618 --> 00:09:39,412
(ガラン)ハッハッハッハッ
167
00:09:39,537 --> 00:09:43,291
そのわしらのメンツと心臓を
潰した悪ガキは⸺
168
00:09:43,416 --> 00:09:45,376
絶対に殺(や)らねばならん
169
00:09:45,501 --> 00:09:49,505
(メラスキュラ)食事の邪魔をした
妖精族の女と人間の小娘もね
170
00:09:50,256 --> 00:09:51,215
(エスカノール)はは…
171
00:09:51,340 --> 00:09:53,801
(ガラン)
分かっとるんじゃぞ 店主
172
00:09:53,926 --> 00:09:57,847
後ろの扉の奥に
奴らが隠れておることぐらいな
173
00:09:57,972 --> 00:09:58,597
ええっ?
174
00:09:59,307 --> 00:10:03,185
(ガラン)だが もはや3人とも
虫の息のようじゃ
175
00:10:03,311 --> 00:10:04,687
殺すは たやすい
176
00:10:05,146 --> 00:10:10,109
何より うまい酒を飲んで
わしは今 非常に気分がいい
177
00:10:10,276 --> 00:10:11,235
そこでじゃ!
178
00:10:11,360 --> 00:10:12,570
はわわっ ああっ
179
00:10:12,820 --> 00:10:14,780
(ガラン)ガラン・ゲーム!
(メラスキュラ)フッフーッ!
180
00:10:15,031 --> 00:10:15,740
はあ?
181
00:10:15,948 --> 00:10:17,408
(ガラン・メラスキュラ)イエーイ
182
00:10:17,783 --> 00:10:19,785
ゲ… ゲ… ゲームですか?
183
00:10:19,910 --> 00:10:21,287
(ガラン)よう聞け
184
00:10:21,412 --> 00:10:23,205
お主が このゲームに勝てば⸺
185
00:10:23,331 --> 00:10:26,584
お主も後ろの3人も
見逃してやろう
186
00:10:26,709 --> 00:10:28,544
ほ… 本当ですか?
187
00:10:28,669 --> 00:10:31,172
(ガラン)
“真実”のガランに二言はなし
188
00:10:31,505 --> 00:10:35,760
フッ フフッ
僕 喧嘩(けんか)は からきしですが⸺
189
00:10:35,885 --> 00:10:38,012
ゲームは結構 得意なんですよ
190
00:10:38,137 --> 00:10:40,431
カードもダイスも
どっちもいけます
191
00:10:40,931 --> 00:10:45,102
(ガラン)ルールはシンプル
1対1の殺し合い
192
00:10:45,227 --> 00:10:49,315
先攻と後攻を決めたら
互いに一撃を与えていき⸺
193
00:10:49,440 --> 00:10:51,567
先に死んだほうが負けじゃ
194
00:10:51,776 --> 00:10:53,986
えええーっ!
195
00:10:54,445 --> 00:10:58,491
(ガラン)今日は特別じゃ
先攻は お主にやろう
196
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
ち… ちなみにゲームを
お断りした場合は?
197
00:11:02,203 --> 00:11:04,372
(ガラン)今すぐ全員 殺す
198
00:11:05,456 --> 00:11:09,835
さあ 決めろ
やるか? 死ぬか?
199
00:11:10,086 --> 00:11:12,713
うっ ううっ ううっ… やります
200
00:11:12,838 --> 00:11:13,923
(ガラン)よう 言った!
(エスカノール)うわっ
201
00:11:14,423 --> 00:11:17,635
(ガラン)ただし ゲームをやると
誓ったからには⸺
202
00:11:17,760 --> 00:11:19,929
放棄も逃亡も許されん
203
00:11:20,054 --> 00:11:24,433
誓いを破れば
“真実”の戒禁(かいごん)の呪いで石化する
204
00:11:24,558 --> 00:11:27,019
無論 わしも同じ条件じゃ
205
00:11:27,353 --> 00:11:28,312
ガラン
206
00:11:28,813 --> 00:11:30,189
聞いてないわよ?
207
00:11:30,314 --> 00:11:34,693
(ガラン)あら? 軽く肩を
たたいたつもりじゃが…
208
00:11:37,863 --> 00:11:39,824
(鶏の鳴き声)
209
00:11:40,199 --> 00:11:42,118
もう半日たった~
210
00:11:44,161 --> 00:11:48,332
全然 起きないわよ
死んでんじゃない?
211
00:11:48,457 --> 00:11:52,378
それにしても
さっきから少し暑いわね
212
00:11:54,171 --> 00:11:56,257
あ… 暑い
213
00:11:56,382 --> 00:11:58,801
(バン)あっ マズいな
214
00:11:59,218 --> 00:12:00,553
もう夜(よ)が明けたのか
215
00:12:01,470 --> 00:12:06,434
(ガラン)ふむ なんとも
ほれぼれする美しい戦斧(せんぷ)じゃわい
216
00:12:07,101 --> 00:12:09,895
んっ んんっ 重い!
217
00:12:10,646 --> 00:12:14,692
何じゃ この戦斧は?
設計ミスじゃぞ
218
00:12:14,817 --> 00:12:17,862
両手斧(りょうておの)には つかが短すぎる
219
00:12:17,987 --> 00:12:21,115
(エスカノール)当然です
これは片手斧なのだから
220
00:12:23,033 --> 00:12:24,577
神斧(じんぷ)リッタ
221
00:12:24,702 --> 00:12:28,456
太陽に愛(め)でられし
乙女の名を冠した戦斧
222
00:12:28,581 --> 00:12:33,210
暗闇にうごめき生きる魔神ごときが
触れていいものでは ないのですよ
223
00:12:33,836 --> 00:12:37,381
しかし あなた方
愚かで かつ 運がない
224
00:12:37,506 --> 00:12:38,924
わざわざ死ぬために⸺
225
00:12:39,049 --> 00:12:41,802
こんなへんぴな酒場に
やってくるのだから
226
00:12:42,011 --> 00:12:45,222
アッハハハハッ 何よ こいつ
227
00:12:45,347 --> 00:12:48,309
てか 誰? 偉そうに
228
00:12:48,434 --> 00:12:53,355
(ガラン)まさか 店主か?
さっきまでとは様子が明らかに違う
229
00:12:53,481 --> 00:12:56,233
お主 人間ではないな?
230
00:12:56,358 --> 00:12:58,903
(エスカノール)
人間です ただし⸺
231
00:13:00,738 --> 00:13:04,450
すべての種族の
頂点に立つ者でもある
232
00:13:05,159 --> 00:13:06,577
(メラスキュラ)う~ん?
233
00:13:09,914 --> 00:13:13,709
私が七つの大罪 傲慢の罪⸺
234
00:13:14,168 --> 00:13:17,463
傲慢の罪(ライオン・シン)
エスカノール様だ
235
00:13:24,929 --> 00:13:28,516
(エスカノール)
私が七つの大罪 傲慢の罪⸺
236
00:13:28,641 --> 00:13:32,019
傲慢の罪(ライオン・シン)
エスカノール様だ
237
00:13:32,686 --> 00:13:36,774
ウッフフフフッ
こいつも七つの大罪?
238
00:13:36,982 --> 00:13:41,904
(ガラン)“すべての種族の
頂点に立つ者”とは大きく出たな
239
00:13:42,029 --> 00:13:45,533
なんと傲岸不遜(ごうがんふそん)の
塊のような人間よ
240
00:13:46,033 --> 00:13:47,451
ハッハッハッハッハッ
241
00:13:47,952 --> 00:13:49,328
フハハハハハッ
242
00:13:50,204 --> 00:13:52,164
それが傲慢の罪
243
00:13:52,373 --> 00:13:53,123
(メラスキュラ)なっ?
244
00:13:58,295 --> 00:14:01,298
ガランを たった一振りで…
245
00:14:01,674 --> 00:14:05,761
こんな人間 3000年前には
存在しなかったわ
246
00:14:06,595 --> 00:14:10,224
フッ けど調子には乗らないことね
247
00:14:10,349 --> 00:14:12,518
ゲームは まだ続いているの
248
00:14:13,018 --> 00:14:16,230
(ガラン)ううっ がああっ…
249
00:14:16,814 --> 00:14:19,191
我ら 最高位の魔神が⸺
250
00:14:20,860 --> 00:14:24,530
この程度で
殺せる相手とは思うなよ
251
00:14:24,655 --> 00:14:26,365
無論 知ってますよ
252
00:14:26,657 --> 00:14:29,827
そうでなくては
ゲームが少しも盛り上がらない
253
00:14:30,077 --> 00:14:32,955
わざと手を抜いたような
言いぐさね
254
00:14:33,080 --> 00:14:37,459
つくづく傲慢で
身の程を知らない おバカな人間ね
255
00:14:37,960 --> 00:14:41,046
(ガラン)
仮に その言葉が真実だとして⸺
256
00:14:41,505 --> 00:14:43,799
貴様は後悔するだろう
257
00:14:44,300 --> 00:14:48,053
このガランを一撃目で
葬らなかったことを!
258
00:14:48,220 --> 00:14:50,806
あっ… 魔力を使う気?
259
00:14:51,015 --> 00:14:53,392
(ガラン)
メラスキュラ 離れておれ
260
00:14:53,642 --> 00:14:55,936
くっ 何をする気だ?
261
00:14:57,646 --> 00:15:01,525
(ガラン)臨界突破(クリティカルオーバー)!
262
00:15:02,067 --> 00:15:04,778
(ガラン)これは
メリオダスとの再戦のための
263
00:15:04,862 --> 00:15:06,280
とっておきだったが⸺
264
00:15:06,405 --> 00:15:08,824
お主は この場で
消しておかねばと⸺
265
00:15:08,949 --> 00:15:12,578
わしの本能が
訴えかけてくるのだ!
266
00:15:13,162 --> 00:15:15,914
うがああーっ
267
00:15:16,832 --> 00:15:20,669
臨界突破(クリティカルオーバー)はガランの武力を
極限まで高める⸺
268
00:15:20,794 --> 00:15:23,672
シンプルにして
強力無比の魔力よ
269
00:15:23,797 --> 00:15:25,633
この状態でのガランは⸺
270
00:15:26,717 --> 00:15:28,427
闘級(とうきゅう)4万
271
00:15:28,844 --> 00:15:33,974
(ガラン)ハハッ すまんが
加減はできんぞーっ!
272
00:15:36,977 --> 00:15:37,770
でえい!
273
00:15:39,229 --> 00:15:40,314
クソが!
274
00:15:48,947 --> 00:15:49,657
(マーリン)あっ
275
00:15:50,282 --> 00:15:54,078
団長殿 たった今 探知(ロケーション)した
276
00:15:54,203 --> 00:15:55,663
(メリオダス)奴か?
(マーリン)ああ
277
00:15:56,413 --> 00:16:00,417
現在の闘級5万55… 60
278
00:16:00,793 --> 00:16:03,629
時間を経過するごと
闘級が増している
279
00:16:04,213 --> 00:16:05,339
間違いない
280
00:16:05,965 --> 00:16:07,508
エスカノールだ
281
00:16:09,343 --> 00:16:10,594
ふう…
282
00:16:11,345 --> 00:16:14,932
これがあなたの本気… ですか?
283
00:16:15,516 --> 00:16:19,687
(ガラン)
バカな バカな バカなーっ!
284
00:16:20,062 --> 00:16:22,314
ガラン ここは いったん引くのよ
285
00:16:22,898 --> 00:16:25,567
(ガラン)
“真実”のガランに二言はなし!
286
00:16:25,901 --> 00:16:28,529
さあ とことん 殺(や)り合おう!
287
00:16:28,904 --> 00:16:31,073
(エスカノール)
では 私の番ですね
288
00:16:31,198 --> 00:16:32,116
(ガラン)あっ…
289
00:16:40,958 --> 00:16:42,292
うわああはっ
290
00:16:44,420 --> 00:16:45,379
(エスカノール)ふう…
291
00:16:45,838 --> 00:16:47,339
あっ え?
292
00:16:47,589 --> 00:16:48,841
(エスカノール)残念
293
00:16:48,924 --> 00:16:52,344
せっかく少し本気を
見せてあげようと思ったのに
294
00:16:53,595 --> 00:16:55,305
ハア… ガラン
295
00:16:58,976 --> 00:17:00,978
(エスカノール)
ゲームオーバーです
296
00:17:02,438 --> 00:17:06,525
(ガラン)誓いを破れば
“真実”の戒禁の呪いで石化する
297
00:17:07,109 --> 00:17:09,570
(エスカノール)
戒禁の主 自身も同様に
298
00:17:09,653 --> 00:17:11,905
反すれば あらがうすべなし
299
00:17:12,030 --> 00:17:16,368
いにしえの魔神も どうやら
死の恐怖を禁じ得なかったらしい
300
00:17:16,660 --> 00:17:20,748
まっ 相手が この私では
しかたありませんね
301
00:17:21,039 --> 00:17:24,835
さて… あなたは特別に
選ばせてあげましょう
302
00:17:25,127 --> 00:17:26,837
逃亡か 死か
303
00:17:26,962 --> 00:17:29,757
私がまだ
女性解放論者(フェミニスト)であるうちにね
304
00:17:29,882 --> 00:17:32,217
ウフッ ありがとう
305
00:17:32,342 --> 00:17:34,678
うるさい クソジジイを
始末してもらえて⸺
306
00:17:34,803 --> 00:17:36,722
とっても助かったわ
307
00:17:36,847 --> 00:17:37,765
そのお礼に…
308
00:17:39,349 --> 00:17:41,226
今すぐ殺してあげる
309
00:17:41,560 --> 00:17:45,606
チッ エスカノール
そいつの技に気をつけろ!
310
00:17:45,773 --> 00:17:47,483
パワーだけじゃ どうしようも…
311
00:17:48,150 --> 00:17:49,568
(メラスキュラ)暗澹(あんたん)の繭(まゆ)
312
00:17:49,943 --> 00:17:52,780
せっかくチャンスを
与えてやったというのに…
313
00:17:53,572 --> 00:17:55,115
うっ うおおっ
314
00:17:55,741 --> 00:17:59,536
いちいち発言が傲慢
永遠に黙りなさい
315
00:18:01,955 --> 00:18:03,749
ア~ン
316
00:18:06,543 --> 00:18:09,296
ウフッ ごちそうさま
317
00:18:09,546 --> 00:18:10,464
がっ がはっ!
318
00:18:11,131 --> 00:18:14,551
体が… 熱い
319
00:18:14,760 --> 00:18:17,137
ううっ 炎?
320
00:18:17,304 --> 00:18:20,140
ハア ハア ハア…
321
00:18:20,265 --> 00:18:22,017
うわああーっ
322
00:18:23,977 --> 00:18:27,231
違う そんなレベルじゃない
323
00:18:27,356 --> 00:18:31,109
これは…
これほどの力を なぜ…
324
00:18:31,235 --> 00:18:33,195
お前の力は…
325
00:18:33,612 --> 00:18:37,115
太陽(サンシャイン) 偉大なる我が魔力
326
00:18:38,617 --> 00:18:41,161
(メラスキュラの悲鳴)
327
00:18:42,287 --> 00:18:44,123
マ… マジかよ
328
00:18:44,248 --> 00:18:46,583
あの化け物2人を
たった1人で…
329
00:18:47,376 --> 00:18:51,004
バン お前には
いろいろと用件がある
330
00:18:51,130 --> 00:18:52,965
だが もう正午が近い
331
00:18:53,590 --> 00:18:56,218
話の続きは夜になってからだ
332
00:18:56,343 --> 00:18:59,346
それまで ここで待て
これは命令だ
333
00:18:59,471 --> 00:19:01,640
言われずとも
クタクタだっつうの
334
00:19:01,765 --> 00:19:03,142
(ジェリコ)お… おい
335
00:19:12,401 --> 00:19:15,028
クソッたれ ジバゴの仇(かたき)だ
336
00:19:15,654 --> 00:19:17,114
くううっ…
337
00:19:17,406 --> 00:19:19,616
苦しくねえか? エレイン
338
00:19:20,033 --> 00:19:24,121
私 今 すごく幸せな気分
339
00:19:24,246 --> 00:19:24,997
俺もだ
340
00:19:25,497 --> 00:19:30,419
こうしてバンの腕の中に抱かれて
まるで夢みたい
341
00:19:30,544 --> 00:19:35,215
だから もし また死んでも
怖くないの
342
00:19:35,841 --> 00:19:37,426
つまんねえこと言うな
343
00:19:37,885 --> 00:19:41,513
バンの言うとおりだぜ
何とかなるって
344
00:19:41,638 --> 00:19:43,599
魔神の女が言ってたろ?
345
00:19:43,724 --> 00:19:47,769
死者の未練を増幅させて
生き返らせたとか何とか…
346
00:19:48,020 --> 00:19:50,189
俺への怒りが消えたところで⸺
347
00:19:50,314 --> 00:19:53,233
どうせバンへの未練は
タラタラなんだろ?
348
00:19:53,442 --> 00:19:54,985
つまり その…
349
00:19:55,402 --> 00:19:56,778
大丈夫じゃねえのか?
350
00:19:57,654 --> 00:19:59,072
ジェリコ…
351
00:19:59,198 --> 00:20:00,240
大好き
352
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
あ… フフッ
353
00:20:06,038 --> 00:20:07,414
(バン)紹介すんぜ
354
00:20:07,748 --> 00:20:10,167
七つの大罪 傲慢の罪⸺
355
00:20:10,292 --> 00:20:12,753
傲慢の罪(ライオン・シン) エスカノール
356
00:20:12,878 --> 00:20:16,548
あの… ああ 改めまして よろしく
357
00:20:16,673 --> 00:20:20,886
日が昇ると大男になって
日が沈むと ご覧のとおり⸺
358
00:20:21,011 --> 00:20:24,306
最強から最弱に変わる
ぶっ飛んだ野郎だ
359
00:20:24,431 --> 00:20:28,018
このおっさんが さっきの大男?
360
00:20:28,143 --> 00:20:30,437
も… 申し訳ありません
361
00:20:30,646 --> 00:20:33,273
(ジェリコ)
七つの大罪 傲慢の罪(ライオン・シン)?
362
00:20:33,398 --> 00:20:34,441
(エスカノール)
生まれてきて すみません
363
00:20:34,441 --> 00:20:35,233
(エスカノール)
生まれてきて すみません
364
00:20:34,441 --> 00:20:35,233
(エレイン)フフッ
365
00:20:35,359 --> 00:20:38,987
(バン)で… 会って早々
用件ってのは何だ?
366
00:20:39,112 --> 00:20:40,405
マーリンのことか?
367
00:20:40,530 --> 00:20:43,408
はい… えっ? いっ いいえっ
368
00:20:43,533 --> 00:20:45,202
団長たちは今どこに?
369
00:20:45,577 --> 00:20:49,164
悪(わり)いな リオネスで別れたっきりだ
370
00:20:49,289 --> 00:20:51,500
あの魔神どものことを
考えると⸺
371
00:20:51,625 --> 00:20:54,461
恐らく団ちょたちも
動いてるかもしれねえな
372
00:20:54,878 --> 00:20:57,589
(エスカノール)
ああ… そっ そうですか
373
00:20:57,714 --> 00:20:59,633
(バン)
用件は それでしまいか?
374
00:20:59,758 --> 00:21:01,134
そ… それが⸺
375
00:21:01,259 --> 00:21:03,095
こうして めでたく
七つの大罪に⸺
376
00:21:03,220 --> 00:21:05,097
復帰できるのは
うれしいんですが…
377
00:21:05,597 --> 00:21:06,807
実は あさってまでに⸺
378
00:21:06,932 --> 00:21:10,394
とある場所に
お酒を納品する約束でして…
379
00:21:10,519 --> 00:21:13,355
バンさん
手伝ってもらえませんかね?
380
00:21:13,480 --> 00:21:16,817
面倒くせえな
んなもん放っとけ
381
00:21:17,651 --> 00:21:20,779
これは酒場のマスターとしての
最後の仕事
382
00:21:21,113 --> 00:21:24,157
約束は必ず
守らなくてはなりません
383
00:21:24,491 --> 00:21:25,742
(バン・ジェリコ)真面目か
384
00:21:25,867 --> 00:21:29,121
エッヘン こう見えて
僕も聖騎士ですから
385
00:21:30,122 --> 00:21:32,499
べっくしょい へきしっ
386
00:21:32,791 --> 00:21:36,295
さ… 寒い! このままでは
風邪をひいてしまう…
387
00:21:36,420 --> 00:21:39,423
これが最強の聖騎士ねえ…
388
00:21:39,631 --> 00:21:40,882
(エスカノール)ヒイッ
(エレイン)あっ
389
00:21:41,008 --> 00:21:42,300
(オスロー)バフォ
390
00:21:42,676 --> 00:21:44,011
(エレイン)オスロー
391
00:21:45,053 --> 00:21:46,179
ああ…
392
00:21:48,181 --> 00:21:49,474
兄さん
393
00:21:49,891 --> 00:21:51,143
(キング)エレイン
394
00:21:52,394 --> 00:21:58,400
♪~
395
00:23:15,936 --> 00:23:21,942
~♪
396
00:23:22,067 --> 00:23:25,612
(打楽器をたたく音)
397
00:23:25,737 --> 00:23:31,743
(打楽器などの演奏)
398
00:23:36,832 --> 00:23:38,375
(ディアンヌ)
うんっ うんっ うんっ
399
00:23:43,088 --> 00:23:44,464
うはははっ
400
00:23:44,881 --> 00:23:47,217
すっごくきれい マトローナ
401
00:23:47,342 --> 00:23:48,677
(マトローナ)
巨人族の長(おさ)のみに⸺
402
00:23:48,802 --> 00:23:50,679
受け継がれる舞踊だ
403
00:23:50,804 --> 00:23:52,097
起きても平気なのか?
404
00:23:52,431 --> 00:23:56,434
もう平気だよ
でもホントにステキな踊りだね
405
00:23:56,768 --> 00:23:58,562
ボクも戦いじゃなくて⸺
406
00:23:58,687 --> 00:24:00,981
踊りだったら
楽しく覚えられたのになあ
407
00:24:01,898 --> 00:24:04,985
フッ ならば もう戦士はよい
408
00:24:05,819 --> 00:24:09,406
ディアンヌ
お前は今日から踊り子になれ
409
00:24:09,698 --> 00:24:10,907
(ディアンヌ)えっ?
31076