All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S03E05_Overwhelming Violence.ja.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:14,472
NETFLIX オリジナルシリーズ
2
00:00:16,433 --> 00:00:17,684
(ナレーション)
バンの力により⸺
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,812
元の姿に戻りつつある
妖精王の森を⸺
4
00:00:20,937 --> 00:00:24,065
魔神族の兵器
アルビオンが襲った
5
00:00:24,441 --> 00:00:27,485
故郷を守るために
1人 立ち向かう キング
6
00:00:27,694 --> 00:00:28,403
(キング)がはっ!
7
00:00:29,529 --> 00:00:31,406
霊槍(れいそう)シャスティフォル
8
00:00:31,614 --> 00:00:32,824
あっ… うわっ!
9
00:00:34,117 --> 00:00:35,201
(ナレーション)
反撃を受けながらも⸺
10
00:00:35,660 --> 00:00:38,163
親友 ヘルブラムの言葉に
勇気を得て⸺
11
00:00:38,705 --> 00:00:40,331
アルビオンを撃破する
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,508
うおおーっ!
13
00:00:57,098 --> 00:00:59,434
(ナレーション)
一方 王都キャメロットにいる⸺
14
00:00:59,642 --> 00:01:01,478
メリオダスたちの前に
現れたのは⸺
15
00:01:01,770 --> 00:01:03,938
十戒(じっかい)の1人 ガラン
16
00:01:05,106 --> 00:01:07,025
果たして
メリオダスたちは⸺
17
00:01:07,358 --> 00:01:10,320
この危機を乗り越えることが
できるのであろうか…
18
00:01:21,206 --> 00:01:23,041
(騎士A)闘級2万6000?
19
00:01:23,166 --> 00:01:26,044
(騎士B)
か… 体の震えが止まらねえ
20
00:01:26,169 --> 00:01:28,171
(騎士C)
早く 人々を避難させねば
21
00:01:29,089 --> 00:01:32,967
(スレイダー)
3000年 封印されていた魔神族
22
00:01:33,051 --> 00:01:35,178
十戒のガラン
23
00:01:37,597 --> 00:01:40,683
(マーリン)
確かに想像以上の闘級だが
24
00:01:40,767 --> 00:01:42,769
この感じは妙だな
25
00:01:43,102 --> 00:01:45,730
ホーク殿
奴の魔力はいくつだ?
26
00:01:45,897 --> 00:01:48,983
(ホーク)
んっ 魔力? ええっと…
27
00:01:50,360 --> 00:01:52,278
魔力0(ゼロ)?
28
00:01:52,529 --> 00:01:56,533
何だよ この魔眼(まがん)
本格的に ぶっ壊れてるぜ?
29
00:01:56,991 --> 00:01:58,159
(マーリン)なるほど
30
00:01:58,243 --> 00:02:01,287
恐らくは
女神族の封印の影響か…
31
00:02:01,538 --> 00:02:04,707
(ディアンヌ)つまり たたくなら
今しかないってこと?
32
00:02:05,166 --> 00:02:06,417
(メリオダス)んんっ
33
00:02:09,337 --> 00:02:10,046
(ナレーション)これは
34
00:02:10,129 --> 00:02:12,966
いまだ人と
人ならざる者の世界が⸺
35
00:02:13,091 --> 00:02:16,261
分かたれてはいなかった
いにしえの物語
36
00:02:16,970 --> 00:02:19,264
破られし3000年の封印
37
00:02:21,015 --> 00:02:25,311
覚醒する魔神族の精鋭
“十戒”は 今まさに⸺
38
00:02:25,436 --> 00:02:28,523
ブリタニアを血と恐怖で
埋め尽くさんとしていた
39
00:02:29,732 --> 00:02:34,112
これを迎え討つは
大罪人であり 伝説の騎士団
40
00:02:34,362 --> 00:02:37,407
その名は“七つの大罪”
41
00:02:39,367 --> 00:02:45,373
♪~
42
00:04:02,951 --> 00:04:08,957
~♪
43
00:04:27,350 --> 00:04:28,726
(プオーラ)しゅごい
44
00:04:28,851 --> 00:04:30,311
(エンデ)元に戻った
45
00:04:30,436 --> 00:04:35,775
化け物に倒された
妖精王の大樹が 元の姿に戻った
46
00:04:47,328 --> 00:04:48,496
(飲み込む音)
47
00:04:56,713 --> 00:04:57,797
ああ…
48
00:04:59,090 --> 00:05:00,049
バン
49
00:05:01,217 --> 00:05:03,261
(妖精A)
妖精王様が目覚めた
50
00:05:03,386 --> 00:05:05,471
(キング)えっ?
(妖精B)妖精王様 バンザーイ
51
00:05:07,056 --> 00:05:09,142
オ… オイラのこと?
52
00:05:09,475 --> 00:05:11,978
(ゲラード)妖精王は
あなた以外にありません
53
00:05:13,062 --> 00:05:14,105
わあっ
54
00:05:14,856 --> 00:05:16,691
(バン)
よかったな キング
55
00:05:16,816 --> 00:05:20,111
俺も ようやく
面倒な役とはおさらばだ
56
00:05:20,820 --> 00:05:22,780
バ… バン殿
57
00:05:23,364 --> 00:05:26,534
妖精王と大樹を
救ってくださったこと
58
00:05:26,951 --> 00:05:30,246
心より感謝する
そっ それと…
59
00:05:31,289 --> 00:05:36,002
てめえが この俺に何を思おうと
何をしようと知ったことじゃねえ
60
00:05:36,336 --> 00:05:39,547
だが 次 エレインに
手を出しやがったら⸺
61
00:05:39,672 --> 00:05:41,132
迷わず殺すぞ!
62
00:05:41,966 --> 00:05:45,803
(ゲラード)エレイン様の御身は
必ず お守りする
63
00:05:46,095 --> 00:05:47,180
当然だ
64
00:05:48,056 --> 00:05:49,223
(ゲラード)ううっ
(キング)あっ…
65
00:05:51,225 --> 00:05:52,351
(バン)またな
66
00:05:52,477 --> 00:05:53,519
(ジェリコ)あっ バン
67
00:05:53,978 --> 00:05:55,229
俺も行く
68
00:05:55,605 --> 00:05:56,731
(キング)待て バン
69
00:05:58,691 --> 00:06:00,068
もう一度 聞くけど
70
00:06:00,193 --> 00:06:03,529
オイラと一緒に
七つの大罪に戻る気はない?
71
00:06:05,990 --> 00:06:08,367
(バン)
よろしく伝えてくれ
72
00:06:16,793 --> 00:06:19,212
(ガラン)
ここが人間どもの巣か
73
00:06:19,337 --> 00:06:24,509
3000年前と比べると
だいぶ様子が変化したのう
74
00:06:26,344 --> 00:06:28,721
だが 相変わらず
ウジャウジャと⸺
75
00:06:29,013 --> 00:06:31,724
群れる習性は変わっとらんか
76
00:06:32,558 --> 00:06:33,893
狭いな
77
00:06:35,394 --> 00:06:36,687
うらああっ
78
00:06:36,938 --> 00:06:39,232
(衝撃音と人々の悲鳴)
79
00:06:43,611 --> 00:06:46,030
(アーサー)ああっ 街が…
80
00:06:46,364 --> 00:06:47,782
(2人)ハッ
81
00:06:48,157 --> 00:06:49,742
(ホーク)ふええーっ
82
00:06:51,369 --> 00:06:54,664
(ガラン)
これで少し動きやすくなったか
83
00:06:55,748 --> 00:06:56,791
さてと…
84
00:06:57,291 --> 00:06:58,751
メリオダス
85
00:06:58,876 --> 00:07:02,964
お前さんとは 一度じっくり
手合わせしたいと思っておった
86
00:07:03,256 --> 00:07:05,383
(メリオダス)チッ はああっ
87
00:07:11,430 --> 00:07:12,390
ああっ
88
00:07:21,899 --> 00:07:22,817
(エリザベス)ああっ
89
00:07:23,234 --> 00:07:24,026
(ガラン)んんっ?
90
00:07:29,657 --> 00:07:30,533
(アーサー)ぬああっ
91
00:07:30,658 --> 00:07:31,534
(ホーク・エリザベス)わああーっ
92
00:07:40,334 --> 00:07:43,296
(ガラン)
残像… いや この手応え
93
00:07:43,421 --> 00:07:47,091
実像を伴う残像か 次は…
94
00:07:47,258 --> 00:07:48,509
後ろ
95
00:07:48,843 --> 00:07:50,136
…と見せかけて
96
00:07:51,387 --> 00:07:52,138
上か
97
00:07:53,014 --> 00:07:53,890
ごはっ
98
00:07:54,432 --> 00:07:56,476
(ガラン)
なかなか面白い術だが⸺
99
00:07:56,601 --> 00:07:59,270
わしはあまり
小細工が好きくない
100
00:07:59,604 --> 00:08:00,855
(メリオダス)でいっ はっ
101
00:08:04,692 --> 00:08:06,986
(スレイダー)
なんて化け物なのよ
102
00:08:07,153 --> 00:08:09,322
(騎士B)
アーサー王 ご無事ですか?
103
00:08:09,488 --> 00:08:10,323
ああ
104
00:08:10,698 --> 00:08:12,158
私なら大丈夫だ
105
00:08:13,910 --> 00:08:15,244
完璧なる立方体(パーフェクト・キューブ)
106
00:08:16,120 --> 00:08:18,789
(メリオダス)
ぐっ ぐうっ くうっ…
107
00:08:19,957 --> 00:08:21,626
(ガラン)
お前さん 本当に⸺
108
00:08:21,709 --> 00:08:23,920
あのメリオダスなんじゃろうな?
109
00:08:25,171 --> 00:08:26,547
くっ がはっ
110
00:08:26,714 --> 00:08:28,883
(スレイダー)
マズいわ このままじゃ…
111
00:08:29,634 --> 00:08:31,761
団長を…
112
00:08:31,886 --> 00:08:33,679
魔力解除(マジックキャンセル)
113
00:08:34,972 --> 00:08:36,682
はああーっ
114
00:08:37,975 --> 00:08:39,018
(マーリン)物体転移(アポート)
115
00:08:44,732 --> 00:08:47,610
離せーっ!
116
00:08:48,194 --> 00:08:49,612
うおおーっ!
117
00:08:50,529 --> 00:08:51,405
(ガラン)うらああっ
118
00:08:51,530 --> 00:08:52,198
がっ…
119
00:08:53,199 --> 00:08:54,158
うわあっ
120
00:08:54,909 --> 00:08:57,620
(マーリン)
想定をはるかに超える戦力差
121
00:08:57,954 --> 00:09:00,289
いったん 作戦を立て直すぞ
122
00:09:01,082 --> 00:09:01,749
(ガラン)んんっ?
123
00:09:04,752 --> 00:09:07,088
マーリン様 すごい
124
00:09:07,255 --> 00:09:09,215
チッ くうう…
125
00:09:12,927 --> 00:09:15,012
ディアンヌ 無事か?
126
00:09:15,137 --> 00:09:16,556
あっ ああ…
127
00:09:16,764 --> 00:09:18,641
ガランが消えた?
128
00:09:18,766 --> 00:09:20,893
(スレイダー)
お姉様の瞬間移動よ
129
00:09:21,602 --> 00:09:23,896
私が消したのではない
130
00:09:24,021 --> 00:09:27,483
奴は数マイルに及ぶ
私の魔力圏内から⸺
131
00:09:27,608 --> 00:09:30,403
一瞬で跳躍し 離脱したのだ
132
00:09:31,988 --> 00:09:32,697
なっ
133
00:09:33,864 --> 00:09:35,616
(ガラン)わしは
お前さんのような
134
00:09:35,700 --> 00:09:37,660
小ざかしい魔術士が⸺
135
00:09:38,369 --> 00:09:40,830
一番 嫌いなんじゃよ
136
00:09:40,955 --> 00:09:41,581
あっ
137
00:09:41,789 --> 00:09:43,040
マーリン 逃げろ!
138
00:09:46,377 --> 00:09:47,461
威圧(オーバーパワー)
139
00:09:47,628 --> 00:09:49,505
(ガラン)グオオーッ
(スレイダー)あっ
140
00:09:53,050 --> 00:09:55,928
こいつの威圧感 まるで…
141
00:09:58,681 --> 00:10:00,641
山… ぶはっ
142
00:10:01,309 --> 00:10:02,476
(エリザベス)スレイダー
143
00:10:03,686 --> 00:10:04,770
(マーリン)待て
144
00:10:06,981 --> 00:10:08,482
取り引きといこう
145
00:10:09,442 --> 00:10:10,484
(ガラン)ほ~う
146
00:10:10,985 --> 00:10:12,778
(マーリン)
魔神族の王に仕えし
147
00:10:12,862 --> 00:10:14,822
十戒のガランとやら
148
00:10:14,989 --> 00:10:19,285
貴殿の手並み 強さは
正直 想定以上だった
149
00:10:19,660 --> 00:10:20,870
貴殿がその気になれば…
150
00:10:20,995 --> 00:10:21,662
10秒で考えろ
全員を無事にやり過ごし⸺
151
00:10:21,662 --> 00:10:24,206
10秒で考えろ
全員を無事にやり過ごし⸺
152
00:10:21,662 --> 00:10:24,206
(マーリンの話し声)
153
00:10:24,206 --> 00:10:24,332
(マーリンの話し声)
154
00:10:24,332 --> 00:10:26,500
(マーリンの話し声)
155
00:10:24,332 --> 00:10:26,500
キャメロットに
これ以上の被害を与えず⸺
156
00:10:26,500 --> 00:10:26,625
(マーリンの話し声)
157
00:10:26,625 --> 00:10:28,669
(マーリンの話し声)
158
00:10:26,625 --> 00:10:28,669
ガランを退却させる方法を…
159
00:10:28,669 --> 00:10:29,003
ガランを退却させる方法を…
160
00:10:30,296 --> 00:10:33,674
代わりに そなたらが
欲するものを与えよう
161
00:10:33,841 --> 00:10:37,720
そなたらの目的達成のために
必要不可欠なものだ
162
00:10:37,845 --> 00:10:39,847
私になら 用立てることが…
163
00:10:40,264 --> 00:10:42,516
あっ 何だ? これは…
164
00:10:43,643 --> 00:10:45,895
マーリン ダメだ ガランには…
165
00:10:46,062 --> 00:10:48,606
えっ えっ
どうなってるんだ?
166
00:10:49,857 --> 00:10:52,860
(ガラン)
お主 ウソをついたな?
167
00:11:05,539 --> 00:11:08,584
そんな… マーリン!
168
00:11:09,335 --> 00:11:12,254
(騎士B)
大魔術士マーリン様が石像に…
169
00:11:12,380 --> 00:11:14,382
(騎士C)
一体 何が起きたんだ
170
00:11:14,548 --> 00:11:16,592
(ガラン)
アッハハハハハッ
171
00:11:16,717 --> 00:11:19,762
わしは十戒 “真実”のガラン
172
00:11:19,887 --> 00:11:25,851
わしの前で偽りを口にすれば
何人(なんぴと)であろうと その身は石と化す
173
00:11:26,185 --> 00:11:30,856
魔神の王より与えられし
この戒禁(かいごん)にあらがう すべはない
174
00:11:30,981 --> 00:11:34,693
さあ 粉々に砕け散れ
175
00:11:34,860 --> 00:11:37,154
やめろ やめてくれ!
176
00:11:37,947 --> 00:11:39,365
はああーっ!
177
00:11:41,492 --> 00:11:45,579
(ホーク)
おお! メリオダスの闘級が4400に
178
00:11:47,081 --> 00:11:48,916
(騎士B)
メリオダス殿に続け!
179
00:11:49,041 --> 00:11:50,084
(騎士たち)うおおーっ
180
00:11:50,376 --> 00:11:51,085
(ガラン)うん?
181
00:11:51,961 --> 00:11:53,921
(ガラン)ええいやあっ
(騎士D)ぐはあっ
182
00:11:54,046 --> 00:11:55,381
(ガラン)でやああっ
183
00:11:55,506 --> 00:11:58,426
アーッハハハーッ ハハハハッ
184
00:12:00,594 --> 00:12:03,222
はああっ うっ…
185
00:12:03,514 --> 00:12:05,933
イヤッ メリオダス様
186
00:12:06,058 --> 00:12:08,477
むちゃくちゃだ 強すぎるぜ
187
00:12:08,936 --> 00:12:12,481
やめて
もうこれ以上 殺さないで
188
00:12:12,982 --> 00:12:15,860
ぐっ がはっ がはっ
189
00:12:16,694 --> 00:12:20,197
こうなりゃ やるしかねえか
190
00:12:22,283 --> 00:12:26,495
マーリンの術が効いてる
今なら…
191
00:12:38,924 --> 00:12:40,509
ホークちゃん あれを
192
00:12:40,843 --> 00:12:42,011
(ガラン)うん?
193
00:12:44,597 --> 00:12:48,100
(ホーク)
ありゃ 喧嘩(けんか)祭りん時の…
194
00:13:07,870 --> 00:13:10,080
(メラスキュラ)
封印から解放されて
195
00:13:10,164 --> 00:13:12,208
ずっと気になっているのだけれど
196
00:13:12,792 --> 00:13:14,585
ねえ? ゼルドリス
197
00:13:14,710 --> 00:13:15,711
(ゼルドリス)ああ
198
00:13:15,794 --> 00:13:18,631
3000年前
このブリタニアの地から⸺
199
00:13:18,756 --> 00:13:22,218
豊潤にあふれ出していた
魔力が枯渇している
200
00:13:22,676 --> 00:13:26,722
どうりで俺たちの魔力回復に
時間がかかるわけだ
201
00:13:26,972 --> 00:13:28,682
(モンスピート)その魔力のために
202
00:13:28,766 --> 00:13:31,560
5種族での戦いが
起こったというのに
203
00:13:31,685 --> 00:13:35,064
(フラウドリン)
いや そう悲観したものでもない
204
00:13:35,648 --> 00:13:37,858
(鉱夫A)おう てめえら
(デリエリ)うん?
205
00:13:37,983 --> 00:13:42,613
(鉱夫A)どこの商売敵だ?
ここは俺らの縄張りだぞ
206
00:13:43,280 --> 00:13:44,532
人間?
207
00:13:44,740 --> 00:13:49,161
このエジンバラは
良質なガラス質の石が採れるからな
208
00:13:49,286 --> 00:13:51,914
(鉱夫B)
どうしても採掘したいってんなら
209
00:13:51,997 --> 00:13:53,165
ショバ代を払え
210
00:13:53,832 --> 00:13:56,544
大地から
あふれ出していた魔力は⸺
211
00:13:56,752 --> 00:14:00,339
そこに存在する
動物や植物に流れ込み…
212
00:14:00,548 --> 00:14:02,675
それらは3000年の間に⸺
213
00:14:02,800 --> 00:14:06,554
この地に はびこった者どもに
脈々と受け継がれている
214
00:14:07,012 --> 00:14:10,641
てめえら
人の話をちゃんと聞いて… うおっ
215
00:14:10,766 --> 00:14:11,392
えっ
216
00:14:11,517 --> 00:14:14,395
な… 何だ? ねえちゃん
217
00:14:17,106 --> 00:14:19,233
か… かあっ
218
00:14:26,156 --> 00:14:29,618
(鉱夫A)な… 何をした?
お… おい しっかりしろ
219
00:14:29,785 --> 00:14:31,245
味はどうかしら?
220
00:14:31,912 --> 00:14:32,955
(飲み込む音)
221
00:14:34,206 --> 00:14:37,459
(デリエリ)
ケツから言って 一石二鳥だな
222
00:14:38,377 --> 00:14:40,170
おっ うわっ
223
00:14:40,421 --> 00:14:42,214
多少の雑味はあるが
224
00:14:42,339 --> 00:14:47,303
確かに少量の魔力を含んだ魂は
なかなかどうして味わい深い
225
00:14:47,845 --> 00:14:50,014
これを当面の食料にすれば⸺
226
00:14:50,139 --> 00:14:55,269
大量に湧いた人間の駆除もできて
一石二鳥だ… ということだな
227
00:14:57,104 --> 00:14:57,980
(デリエリ)うん
228
00:14:58,522 --> 00:15:00,566
それじゃ ミツバチたちに⸺
229
00:15:00,691 --> 00:15:03,903
たっぷり蜜を
集めてきてもらおうかしら
230
00:15:05,362 --> 00:15:06,739
召喚の輪(サモン・リング)
231
00:15:07,823 --> 00:15:08,908
フラウドリン
232
00:15:09,033 --> 00:15:11,493
この付近に
人間の集落はある?
233
00:15:12,119 --> 00:15:15,623
それも なるべく大きな… ね?
234
00:15:22,379 --> 00:15:23,797
(ガラン)その姿
235
00:15:29,011 --> 00:15:32,473
闘級1万300 ヤッベえ
236
00:15:34,892 --> 00:15:36,560
(ガラン)ごおっ ぐっ
237
00:15:39,229 --> 00:15:41,774
ぬうあっ ごおっ…
238
00:15:41,899 --> 00:15:43,734
(ホーク)うわああーっ
239
00:15:44,151 --> 00:15:46,028
ううっ 団長
240
00:15:50,157 --> 00:15:51,283
くううっ
241
00:15:53,035 --> 00:15:53,994
団長?
242
00:15:54,328 --> 00:15:57,998
闇に のまれる… な
243
00:15:58,874 --> 00:16:02,252
制御… しろ
244
00:16:02,628 --> 00:16:05,297
(ガラン)
何をブツブツ言っておる
245
00:16:06,882 --> 00:16:07,675
うん?
246
00:16:08,092 --> 00:16:09,677
ぐううっ
247
00:16:12,346 --> 00:16:13,764
(ガラン)うおおーっ
248
00:16:14,390 --> 00:16:15,933
(ホーク)メリオダスの奴
249
00:16:16,058 --> 00:16:19,395
あのすげえ魔力を
コントロールしてやがる
250
00:16:21,105 --> 00:16:24,358
(ガラン)
お前さん この闇の力
251
00:16:25,192 --> 00:16:26,443
まさか…
252
00:16:28,445 --> 00:16:29,738
(メリオダス)くううっ
253
00:16:29,863 --> 00:16:31,407
(ガラン)ここまで⸺
254
00:16:31,949 --> 00:16:33,993
ふ抜けるとはな!
255
00:16:34,827 --> 00:16:35,828
(メリオダス)がはっ
256
00:16:39,248 --> 00:16:40,290
(2人)ああっ
257
00:16:43,168 --> 00:16:45,045
(ガラン)興が冷めたわい
258
00:16:45,713 --> 00:16:46,755
ぐふっ
259
00:16:46,922 --> 00:16:49,800
(ガラン)
時とは残酷なものよのう
260
00:16:49,925 --> 00:16:51,427
(エリザベス)メリオダス様
261
00:16:51,552 --> 00:16:55,305
(ガラン)
裏切りの戦士 メリオダス
262
00:16:55,597 --> 00:16:56,765
があっ
263
00:16:57,099 --> 00:16:58,267
(ガラン)そして⸺
264
00:16:58,767 --> 00:17:01,979
我らに立ち向かう
愚か者どもよ
265
00:17:02,229 --> 00:17:06,400
あの世で 己の無力さを
戒めるがよい!
266
00:17:06,817 --> 00:17:07,985
ぬうっ
267
00:17:08,152 --> 00:17:10,195
だん… かはっ
268
00:17:10,362 --> 00:17:12,072
(スレイダー)ぐおっ ぶはっ
269
00:17:20,330 --> 00:17:21,874
(エリザベス)キャアッ
(ホーク)ピイッ
270
00:17:24,668 --> 00:17:27,796
(ガラン)んなっ ぐぬっ…
271
00:17:29,006 --> 00:17:33,260
ほお これは魔界の秘術
完璧な立方体(パーフェクト・キューブ)
272
00:17:33,385 --> 00:17:36,805
さすがのわしにも
容易には破壊できんわい
273
00:17:37,181 --> 00:17:39,725
お主らも
よほどの強運よのう
274
00:17:39,850 --> 00:17:40,684
くううっ…
275
00:17:40,809 --> 00:17:42,561
あっ ああ…
276
00:17:42,728 --> 00:17:44,313
(ホーク)あわわわ…
277
00:17:44,813 --> 00:17:48,108
(ガラン)このガランを前に
生きて立っておった者は⸺
278
00:17:48,233 --> 00:17:50,444
そうは おらんのだから
279
00:17:52,237 --> 00:17:53,947
さらばじゃ
280
00:17:57,951 --> 00:18:03,499
多少の運動にはなったか
よしとするかのう
281
00:18:04,291 --> 00:18:08,212
アーッハハハハハハハハハッ
282
00:18:14,843 --> 00:18:16,470
くううっ
283
00:18:19,515 --> 00:18:20,933
(ホーク)ああ…
284
00:18:24,061 --> 00:18:25,729
ああっ ああ…
285
00:18:30,818 --> 00:18:33,612
(ゴウセル)
フッ フッフッフッ
286
00:18:33,862 --> 00:18:35,572
ハッ おっ おめえ…
287
00:18:38,200 --> 00:18:39,868
フフフフフフッ
288
00:18:42,955 --> 00:18:46,083
アーッハハハハハッ…
289
00:18:46,416 --> 00:18:49,044
アーッハハハハハッ…
290
00:18:54,133 --> 00:18:55,634
(グリアモール)ハア…
291
00:18:55,717 --> 00:18:58,387
ベロニカ様は
今頃どうしておられるか…
292
00:18:58,512 --> 00:19:00,597
(ハウザー)
2日目で もうホームシックか
293
00:19:00,722 --> 00:19:02,474
バッ バババッ バカを言え
294
00:19:02,641 --> 00:19:05,936
そんなに
おてんば王女様のことが心配か?
295
00:19:06,061 --> 00:19:09,648
中身も あの胸ぐらい
控えめだったらよかったのになあ
296
00:19:10,065 --> 00:19:12,651
ハウザー 何たる暴言を!
297
00:19:12,943 --> 00:19:14,486
(ハウザー)
やるか? この筋肉野郎
298
00:19:14,611 --> 00:19:15,696
(グリアモール)
おお やってやる
299
00:19:15,904 --> 00:19:16,905
(2人の言い争う声)
300
00:19:16,905 --> 00:19:18,657
(2人の言い争う声)
301
00:19:16,905 --> 00:19:18,657
(ギルサンダー)
この3人で旅に出て
302
00:19:18,657 --> 00:19:18,740
(2人の言い争う声)
303
00:19:18,740 --> 00:19:20,826
(2人の言い争う声)
304
00:19:18,740 --> 00:19:20,826
正解だったのだろうか…
305
00:19:20,826 --> 00:19:22,578
(2人の言い争う声)
306
00:19:22,661 --> 00:19:23,704
うん?
307
00:19:24,746 --> 00:19:27,499
行商? 様子が変だな
308
00:19:29,626 --> 00:19:30,752
ハウザー
309
00:19:31,003 --> 00:19:32,337
グリアモール
310
00:19:38,802 --> 00:19:42,848
死んでるわけでも
寝ているわけでもなさそうだな
311
00:19:43,182 --> 00:19:45,601
ヤバいキノコでも
食ったんじゃねえの?
312
00:19:46,393 --> 00:19:48,896
まるで 抜け殻のようだな
313
00:19:49,146 --> 00:19:51,899
ひとまず
町に運んだほうがいい
314
00:19:52,024 --> 00:19:53,650
(女)キャアアーッ
(グリアモール)あっ
315
00:19:53,775 --> 00:19:54,776
ハッ
316
00:19:55,277 --> 00:19:57,571
(ハウザー)
今の声 町のほうからだよな?
317
00:19:57,696 --> 00:19:59,156
(ギルサンダー)ああ 行こう
318
00:19:59,323 --> 00:20:01,450
(町人A)助けて!
(町人B)化け物だ
319
00:20:01,867 --> 00:20:03,327
(町人C)
パパの手を離すな
320
00:20:03,535 --> 00:20:05,495
(赤い魔神)
エソコイサマヨマシャー
321
00:20:09,666 --> 00:20:10,667
(子供)パ… パパ
322
00:20:10,834 --> 00:20:13,754
(赤い魔神)
ウハハハハハッ…
323
00:20:13,879 --> 00:20:17,466
(赤い魔神の笑い声)
324
00:20:18,967 --> 00:20:20,761
エソコイサマヨマシャー
325
00:20:24,765 --> 00:20:26,683
(ギルサンダー)ふっ はああっ
(赤い魔神)うほっ ほーっ
326
00:20:27,726 --> 00:20:28,936
うん?
327
00:20:30,479 --> 00:20:33,857
我が名はリオネスの聖騎士
ギルサンダー
328
00:20:34,024 --> 00:20:35,943
貴様の相手は俺たちだ
329
00:20:37,152 --> 00:20:38,445
(赤い魔神)うおおっ
330
00:20:39,905 --> 00:20:41,531
(ハウザー)
ライジングトルネード
331
00:20:42,157 --> 00:20:46,828
(赤い魔神の悲鳴)
332
00:20:49,790 --> 00:20:51,833
おいおい マジかよ
333
00:20:51,959 --> 00:20:54,461
この化け物から感じる
イヤな魔力…
334
00:20:55,212 --> 00:20:58,382
“新世代”たちの魔力と
すげえ似てねえか?
335
00:21:01,885 --> 00:21:03,679
ぐわああうっ
336
00:21:04,513 --> 00:21:05,764
(グリアモール)
完全なる独房(パーフェクト・シェル)
337
00:21:05,889 --> 00:21:06,974
(ハウザーの口笛)
338
00:21:07,182 --> 00:21:08,475
(爆発音)
339
00:21:09,017 --> 00:21:10,352
(赤い魔神)うおおーっ
340
00:21:10,477 --> 00:21:12,145
(雷鳴)
(赤い魔神)おお…
341
00:21:13,981 --> 00:21:15,774
(ギルサンダー)
雷帝(らいてい)の鉄槌(てっつい)
342
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
(町人たち)ああっ
343
00:21:24,241 --> 00:21:25,200
あ…
344
00:21:27,577 --> 00:21:29,037
あっ パパ!
345
00:21:30,038 --> 00:21:31,289
(町人D)おお
346
00:21:31,373 --> 00:21:33,875
王国の聖騎士様が
助けに来てくださったぞ
347
00:21:34,001 --> 00:21:36,586
(町人E)みんな 助かるぞ
助かるんだ!
348
00:21:36,712 --> 00:21:38,255
(物音)
(ギルサンダー)ハッ
349
00:21:41,466 --> 00:21:45,178
いや まだだ 全員 今すぐ
ここから離れるんだ
350
00:21:45,304 --> 00:21:46,680
できるだけ遠くへ
351
00:21:46,888 --> 00:21:48,223
は… はい
352
00:21:52,352 --> 00:21:54,354
(ハウザー)
何だ? こいつは
353
00:21:54,479 --> 00:21:57,107
(グリアモール)さっきの
赤い奴とは別のタイプだな
354
00:21:57,232 --> 00:21:59,776
(灰色の魔神)シェエエーッ
355
00:22:00,235 --> 00:22:02,029
このドス黒い魔力
356
00:22:02,904 --> 00:22:05,782
あの怪物化した
ヘンドリクセンと同じ
357
00:22:07,492 --> 00:22:10,579
何だか知らねえが
ちゃっちゃと倒しちまおうぜ
358
00:22:10,871 --> 00:22:11,496
ああ
359
00:22:11,872 --> 00:22:13,582
(ヘンドリクセン)
そいつは灰色の魔神
360
00:22:13,874 --> 00:22:14,666
(3人)あっ
361
00:22:14,916 --> 00:22:17,586
(ヘンドリクセン)
赤き魔神と同列に考えると
362
00:22:17,669 --> 00:22:19,296
痛い目では済まんぞ
363
00:22:20,213 --> 00:22:24,051
倒すためには我ら4人
力を合わせねばならない
364
00:22:24,176 --> 00:22:25,344
あ… あんた
365
00:22:27,471 --> 00:22:28,263
まさか…
366
00:22:31,058 --> 00:22:32,351
生きていたのか?
367
00:22:33,560 --> 00:22:35,103
(ギルサンダーたち)
ヘンドリクセン!
368
00:22:42,694 --> 00:22:48,700
♪~
369
00:24:04,359 --> 00:24:10,365
~♪
27024