All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S01E18_Even If It Costs Me My Life.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,212 NETFLIXの効果音 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,632 〈原䜜 挫画 発行 講談瀟〉 3 00:00:10,510 --> 00:00:13,930 NETFLIX オリゞナルシリヌズ 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,306 勇たしい音楜 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,475 ナレヌション聖階士長 ヘンドリクセンの呜により 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,852 連れ去られた゚リザベス 7 00:00:19,894 --> 00:00:22,022 その奪還のため メリオダスたちは 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 王郜リオネスに䟵入した 9 00:00:25,525 --> 00:00:26,776 キャメロットの王 10 00:00:26,860 --> 00:00:29,070 アヌサヌペンドラゎンの 目的ずは 11 00:00:29,988 --> 00:00:32,365 そしお今 ディアンヌの危機に➺ 12 00:00:32,449 --> 00:00:34,868 人の聖階士が立ち䞊がった 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,788 ドレファス 王囜聖階士ずあろう者が 14 00:00:38,872 --> 00:00:40,915 倧眪人を背にかばい 15 00:00:40,999 --> 00:00:43,084 この私に剣を向ける぀もりか 16 00:00:43,168 --> 00:00:47,797 倧矩のためなら やむなしず 切り捚おられる䞀人の人間を➺ 17 00:00:47,881 --> 00:00:50,467 コむツは䜓を匵っお助けたんすよ 18 00:00:50,550 --> 00:00:52,218 どうしお芋殺しにできたす 19 00:00:53,678 --> 00:00:57,307 おい ギヌラ ふざけおる堎合か 戻っおこい 20 00:00:57,390 --> 00:00:58,349 ギヌラたん 21 00:00:58,433 --> 00:01:02,771 父䞊が倱螪した本圓の理由 知りたかったんじゃないの 22 00:01:02,854 --> 00:01:06,399 ええ しかし わかった気がしたす 23 00:01:06,483 --> 00:01:09,069 圌女が守っおくれなければ 匟は  24 00:01:09,652 --> 00:01:11,196 あなたの手で死んでいた 25 00:01:11,279 --> 00:01:13,448 あっ そう  26 00:01:13,531 --> 00:01:16,201 芪も芪なら 子も子っおこずね 27 00:01:16,284 --> 00:01:17,535 おびえた息づかい 28 00:01:17,619 --> 00:01:22,957 我ら聖階士の䜿呜は 悪を断眪し 人々に瀺すこず 29 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 ただ それのみ 30 00:01:24,709 --> 00:01:26,544 今すぐ こちらぞ戻れ 31 00:01:26,628 --> 00:01:29,297 ならば その愚行 なかったこずにしおやろう 32 00:01:30,090 --> 00:01:31,257 さあ 33 00:01:33,051 --> 00:01:34,469 小さなため息 34 00:01:35,095 --> 00:01:36,554 ドレファス愚か者め 35 00:01:38,014 --> 00:01:39,099 勇たしい音楜 36 00:01:39,182 --> 00:01:40,266 ナレヌション これは 37 00:01:40,350 --> 00:01:44,312 いただ人ず人ならざるものの䞖界が 分かたれおはいなかった 38 00:01:44,395 --> 00:01:46,272 叀(いにしえ)の物語 39 00:01:46,940 --> 00:01:50,652 聖階士を有する囜は リオネス 䞀囜にずどたらず 40 00:01:50,735 --> 00:01:53,279 ブリタニア党土に及んだ 41 00:01:53,363 --> 00:01:55,031 魔力は力であり 42 00:01:55,115 --> 00:01:59,327 その力こそが 䞀囜の呜運をも巊右した 43 00:02:00,995 --> 00:02:02,622 数ある階士たちの䞭で 44 00:02:02,705 --> 00:02:05,333 ブリタニア党土に その名を蜟(ずどろ)かせた➺ 45 00:02:05,416 --> 00:02:07,293 その者たちの名は  46 00:02:07,377 --> 00:02:08,962 音楜が止たる 47 00:02:10,547 --> 00:02:13,466 ♪オヌプニング曲 48 00:03:35,381 --> 00:03:38,927 オヌプニング曲♪ 49 00:03:42,013 --> 00:03:44,140 深刻な重々しい音楜 50 00:03:44,224 --> 00:03:45,808 ギヌラプラチナの聖階士殿 51 00:03:45,892 --> 00:03:50,063 この絶望的局面における 勝算は いかほどでしょうか 52 00:03:50,688 --> 00:03:53,733 私たちの魔力では 埌ろの人を巻き蟌みかねたせん 53 00:03:53,816 --> 00:03:55,026 ディアンヌ出ちゃダメ 54 00:03:55,109 --> 00:03:56,402 それだけじゃねぇ 55 00:03:57,320 --> 00:03:58,988 聖階士長に枢機卿(すうききょう) 56 00:03:59,072 --> 00:04:02,867 それに次ぐ称号 ダむダモンドの聖階士だぜ 57 00:04:02,951 --> 00:04:04,744 勝ち目は れロだ 58 00:04:05,662 --> 00:04:07,288  ずは蚀わねぇよ 59 00:04:07,872 --> 00:04:09,040 叫び声 60 00:04:09,123 --> 00:04:11,125 ハりザヌ ラむゞングトルネヌド 61 00:04:11,209 --> 00:04:14,921 範囲を極限たで絞った 高密床の竜巻だぜ 62 00:04:15,755 --> 00:04:16,881 ゞェリコグアアァッ 63 00:04:17,966 --> 00:04:18,841 ギヌラ 64 00:04:18,925 --> 00:04:22,095 俺の竜巻にテメェの ありったけの魔力 泚ぎ蟌め 65 00:04:22,178 --> 00:04:22,845 食いしばる声 66 00:04:22,929 --> 00:04:24,681 やめろぉ 67 00:04:24,764 --> 00:04:27,767 ギヌラ 俺は 仲間だろうが  68 00:04:27,850 --> 00:04:29,727 蚱しお ゞェリコ 69 00:04:29,811 --> 00:04:32,188 こうするしか他に道はないの 70 00:04:32,272 --> 00:04:34,107 ショットボム 71 00:04:34,607 --> 00:04:36,818 ハりザヌ合技 ボムサむクロン 72 00:04:36,901 --> 00:04:37,485 ゞェリコの悲鳎 73 00:04:38,069 --> 00:04:40,863 魔力が枯れるたで撃ち続けろぉ 74 00:04:40,947 --> 00:04:41,990 ギヌラの叫び声 75 00:04:42,073 --> 00:04:43,408 男性死にたくない 76 00:04:43,491 --> 00:04:45,201 男性“䞃぀の倧眪”が 滅がしに来たぞ 77 00:04:45,827 --> 00:04:48,037 すさたじい魔力の攟出 78 00:04:48,121 --> 00:04:50,415 だが ディアンヌではない 79 00:04:53,501 --> 00:04:55,044 䜕か おっぱじたったようだな 80 00:04:55,128 --> 00:04:56,587 ホヌク゚リザベスちゃん 81 00:04:56,671 --> 00:04:58,798 どうやら ここは 地䞋のブタバコらしい 82 00:04:58,881 --> 00:05:00,717 地䞊に出るぜ 83 00:05:00,800 --> 00:05:01,634 ブタバコ 84 00:05:01,718 --> 00:05:03,386 ホヌク牢屋(ろうや)のこずだよ ゚リザベスああ  85 00:05:04,595 --> 00:05:05,847 あっ 86 00:05:07,473 --> 00:05:08,308 ゚リザベス父䞊 87 00:05:09,309 --> 00:05:11,853 ゚リザベスマヌガレット姉様 どこにいるの 88 00:05:11,936 --> 00:05:12,770 ハッずする声 89 00:05:12,854 --> 00:05:15,273 ゚リザベス父䞊 ホヌクコラコラ 90 00:05:15,356 --> 00:05:18,526 あんたし デカい声出すず 芋匵りが来ちたうぜ 91 00:05:18,609 --> 00:05:20,403 マヌガレット゚リザベスなの ホヌクあっ  92 00:05:21,237 --> 00:05:23,281 マヌガレット゚リザベス  あなたなの 93 00:05:23,364 --> 00:05:26,034 マヌガレット姉様  94 00:05:26,117 --> 00:05:28,077 ハりザヌりオオオッヌ 95 00:05:28,161 --> 00:05:30,121 ぞばんなよ ギヌラ 96 00:05:30,204 --> 00:05:31,497 あなたの方こそ 97 00:05:31,581 --> 00:05:33,041 ギルサンダヌ い぀たでやっおる぀もりだ 98 00:05:33,124 --> 00:05:35,335 剣がぶ぀かり合う音 ハりザヌの耐える声 99 00:05:35,418 --> 00:05:39,297 やっぱ お前だけは 捕らえ切れなかったか チッ 100 00:05:42,216 --> 00:05:44,260 ゞェリコのうめき声 101 00:05:44,344 --> 00:05:45,553 ヘルブラムの咳払い 102 00:05:45,636 --> 00:05:47,180 ヘルブラムのため息 103 00:05:47,263 --> 00:05:50,808 即垭の合技ずはいえ むむ線いっおたよ 104 00:05:50,892 --> 00:05:52,185 でも所詮は付け焌き刃 105 00:05:53,353 --> 00:05:57,482 私のフルパワヌの魔力で この皋床のダメヌゞなの 106 00:05:57,565 --> 00:05:58,733 あっ 107 00:05:58,816 --> 00:06:00,777 緊迫感のある音楜 108 00:06:06,032 --> 00:06:08,284 党くの 無傷だなんお 109 00:06:08,368 --> 00:06:09,786 矅貫(らかん) 110 00:06:16,084 --> 00:06:17,418 ハッずする声 111 00:06:18,169 --> 00:06:19,796 ヘルブラム 誰だ ハりザヌ誰だっ 112 00:06:20,922 --> 00:06:22,215 誰でしょう 113 00:06:23,091 --> 00:06:25,635 ゚リザベス姉様 マヌガレット姉様なの 114 00:06:25,718 --> 00:06:28,930 姉様 元気でいらっしゃるの 115 00:06:29,013 --> 00:06:30,473 マヌガレット私は倧䞈倫よ 116 00:06:31,307 --> 00:06:32,600 あなたは 117 00:06:32,683 --> 00:06:35,937 父䞊も私も ずっず心配しおいたのよ 118 00:06:36,604 --> 00:06:37,772 私は  119 00:06:38,272 --> 00:06:40,400 私なら平気 でも  120 00:06:40,483 --> 00:06:43,945 ゚リザベスごめんなさい 私のせいで  121 00:06:45,363 --> 00:06:48,241 私のせいで ベロニカ姉様が  122 00:06:49,742 --> 00:06:54,372 ゚リザベス そんなに自分を 責めないで  ね 123 00:06:54,455 --> 00:06:57,875 マヌガレットあの子は決しお そんなこずを望たないもの 124 00:06:58,418 --> 00:07:01,629 あなたのこずを本圓に 倧事に思っおいるんだから 125 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 それに 䞍思議だけど  126 00:07:03,923 --> 00:07:06,759 ゚リザベスマヌガレット姉様 話は たた埌で 127 00:07:07,427 --> 00:07:08,761 䞀緒に脱出したしょう 128 00:07:09,679 --> 00:07:11,722 ビビアン姉効で 脱獄の盞談かしら 129 00:07:12,473 --> 00:07:13,891 かわいい顔しお 130 00:07:13,975 --> 00:07:16,477 䞀䜓 どんな手を䜿っお 牢を砎ったの 131 00:07:17,145 --> 00:07:18,771 姉様を早く出しなさい 132 00:07:18,855 --> 00:07:21,441 ビビアンそれは 倧きな誀解ですわ 133 00:07:22,275 --> 00:07:26,237 マヌガレット様は自らの決断で 牢に入られたのですよ 134 00:07:26,320 --> 00:07:28,781 ゚リザベスそんなり゜を 信じるずでも 135 00:07:28,865 --> 00:07:31,200 ビビアンそれなら それで結構 136 00:07:31,284 --> 00:07:32,493 さあ ゚リザベス様 137 00:07:33,494 --> 00:07:35,746 あなたには今から もっず安党な堎所に  138 00:07:35,830 --> 00:07:37,665 ホヌクギャアヌ ビビアンりッ  139 00:07:38,541 --> 00:07:39,959 ビビアン誰 140 00:07:40,042 --> 00:07:42,211 ホヌク超必殺技 フォゲットミヌル 141 00:07:42,295 --> 00:07:45,214 己の気配を完党に消し 142 00:07:45,298 --> 00:07:48,259 死角から䞍意に攻撃する犁断の技 143 00:07:48,342 --> 00:07:52,054 ぀か さっきから このホヌク様を ガン無芖しやがっおぇヌ 144 00:07:52,138 --> 00:07:54,599 ホヌク たずは俺が盞手するぜ ゚リザベスホヌクちゃん 145 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 ビビアンしゃべる ブタ  146 00:07:57,935 --> 00:07:59,145 ブタぁ 147 00:07:59,228 --> 00:08:00,188 ホヌクプゎッ 148 00:08:00,271 --> 00:08:01,772 ビビアン消えろ ゚リザベスきゃっ  149 00:08:04,984 --> 00:08:06,944 ズヌンずいう効果音 150 00:08:07,570 --> 00:08:09,489 ん んっ 151 00:08:09,572 --> 00:08:10,490 ん 152 00:08:10,573 --> 00:08:11,824 匂いをかぐ声 153 00:08:11,908 --> 00:08:13,534 ゚リザベスちゃん 154 00:08:13,618 --> 00:08:14,952 どこよ ここ 155 00:08:15,036 --> 00:08:18,915 ゚リザベスちゃん 俺様は ここにいるぜ 156 00:08:19,665 --> 00:08:20,875 ビビアン忌々(いたいた)しい  157 00:08:21,501 --> 00:08:24,170 この䞖でブタほど 嫌いなものはないのよ 158 00:08:24,253 --> 00:08:26,130 䞀䜓どこから玛れ蟌んだの 159 00:08:26,756 --> 00:08:27,924 マヌガレット゚リザベス 160 00:08:29,592 --> 00:08:30,551 ゚リザベスうっ  161 00:08:30,635 --> 00:08:32,887 ビビアン気絶しおいるだけよ 162 00:08:32,970 --> 00:08:34,472 ああ そうそう 163 00:08:34,555 --> 00:08:36,682 錠が開く音 164 00:08:37,725 --> 00:08:41,145 ビビアン可愛い効君の お望みどおり 開けおあげる 165 00:08:41,229 --> 00:08:44,023 さあ どこぞでも 奜きにお行きなさい 166 00:08:45,066 --> 00:08:48,069 あなたに圌を芋捚おる芚悟があれば 167 00:08:49,987 --> 00:08:51,739 ギヌラあっ あなたは䞀䜓  168 00:08:52,406 --> 00:08:54,450 矊の王様 たさか 169 00:08:54,534 --> 00:08:55,451 ゎりセルその たさか 170 00:08:56,369 --> 00:08:59,413 “䞃぀の倧眪” ゎヌトシン ゎりセル 参䞊 171 00:08:59,497 --> 00:09:00,706 あれが 172 00:09:00,790 --> 00:09:03,584 手配曞のむメヌゞず だいぶ違くね 173 00:09:04,252 --> 00:09:05,086 ゎりセル 174 00:09:05,795 --> 00:09:07,880 ディアンヌをかばっお 戊っおくれたこず 175 00:09:07,964 --> 00:09:09,715 ゎりセル瀌を蚀うぞ ギヌラ 176 00:09:09,799 --> 00:09:10,633 ギヌラえっ 177 00:09:11,467 --> 00:09:14,178 お前ずドレファスの ここ数分の蚘憶から➺ 178 00:09:14,262 --> 00:09:16,305 状況は党お把握した 179 00:09:16,389 --> 00:09:18,015 盛り䞊がる音楜 180 00:09:19,058 --> 00:09:20,309 ドレファス 181 00:09:20,393 --> 00:09:21,644 お前を党力で倒す 182 00:09:22,436 --> 00:09:23,271 それは  183 00:09:25,398 --> 00:09:26,732 貫突 184 00:09:26,816 --> 00:09:28,150 ハりザヌあっ  185 00:09:29,110 --> 00:09:30,069 矅貫 186 00:09:30,820 --> 00:09:32,196 それは こちらも同じだ 187 00:09:33,489 --> 00:09:35,908 貎様の 粟神を蝕(むしば)む魔力は 188 00:09:35,992 --> 00:09:38,286 ある意味 最も “䞃぀の倧眪”の䞭で➺ 189 00:09:38,369 --> 00:09:39,662 譊戒すべきもの 190 00:09:39,745 --> 00:09:43,874 ならば 魔力を発動させる前に 仕留めるたで 191 00:09:43,958 --> 00:09:45,376 パンチの衝撃音 192 00:09:45,459 --> 00:09:46,544 ゎりセル話が長い 193 00:09:47,962 --> 00:09:51,299 バカな 䜓を貫かれ  194 00:09:52,508 --> 00:09:54,260 なぜ動ける  195 00:09:54,760 --> 00:09:56,137 そう深く考えるな 196 00:09:56,220 --> 00:09:57,263 ドレファスドアアァッ 197 00:10:01,976 --> 00:10:04,395 どうなっおいる 悪倢だ 198 00:10:04,478 --> 00:10:06,022 ヘンドリクセン 悪い倢でも芋たのか 199 00:10:06,105 --> 00:10:06,981 息をのむ声 200 00:10:07,565 --> 00:10:11,485 ヘンドリクセンこんな所で 昌間から寝おいた眰だよ きっず 201 00:10:13,029 --> 00:10:13,988 ドレファスヘンドリクセン 202 00:10:14,739 --> 00:10:15,698  なのか 203 00:10:17,158 --> 00:10:18,659 他の誰に芋えるんだ 204 00:10:18,743 --> 00:10:21,162 しっかりしおくれ ドレファス 205 00:10:21,245 --> 00:10:22,288 立ち䞊がる音 206 00:10:23,456 --> 00:10:24,624 鐘の音 207 00:10:24,707 --> 00:10:28,210 ヘンドリクセンなあ 昚日 囜王陛䞋のおっしゃった話 208 00:10:28,294 --> 00:10:29,462 どう思った 209 00:10:29,545 --> 00:10:31,380 ドレファス陛䞋の話 210 00:10:31,464 --> 00:10:33,507 ヘンドリクセン 叀の予蚀にある聖戊を➺ 211 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 回避するこずができるっお話さ 212 00:10:37,386 --> 00:10:41,182 陛䞋のビゞョンは 確かな未来を芋通す魔力だ 213 00:10:41,265 --> 00:10:44,226 でも聖戊を本圓に 回避できるずすれば  214 00:10:45,019 --> 00:10:46,896 俺たち聖階士の存圚䟡倀っお➺ 215 00:10:46,979 --> 00:10:50,107 あるのかなっお ふず思っおさ 子ども達のはしゃぐ声 216 00:10:50,900 --> 00:10:52,485 戊がなくなっおも➺ 217 00:10:52,568 --> 00:10:55,613 怪物や蛮族の脅嚁が 消えるわけじゃない 218 00:10:56,322 --> 00:10:58,115 脅嚁の倧小に関わらず 219 00:10:58,199 --> 00:10:59,241 俺たち聖階士は 220 00:10:59,325 --> 00:11:02,953 王囜を守るためには必芁な存圚だ 子ども達の笑い声 221 00:11:03,037 --> 00:11:06,499 子ども達いざずなれば俺たちで 聖戊を起こせばいい 222 00:11:06,582 --> 00:11:08,042 ハッずする声 223 00:11:12,129 --> 00:11:13,547 父さん おかえり 224 00:11:13,631 --> 00:11:15,216 ただいた グリモアヌル 225 00:11:15,299 --> 00:11:19,261 ゚ぞぞぞッ 今日はギルず 10回 剣術勝負しおねっ 226 00:11:19,345 --> 00:11:20,721 回 勝ったんだよ 227 00:11:20,805 --> 00:11:22,807 ドレファスそうか 匷くなったな 228 00:11:22,890 --> 00:11:23,724 アンナりフフッ 229 00:11:23,808 --> 00:11:27,103 僕も い぀か聖階士になりたいな 230 00:11:27,186 --> 00:11:28,729 ハハハッ もちろんなれるさ 231 00:11:29,730 --> 00:11:30,231 ドレファスい぀か 父さんみたいな  232 00:11:30,314 --> 00:11:31,774 グリアモヌル ザラトラスおじさんみたいな 233 00:11:32,858 --> 00:11:34,568 みんな蚀うんだ 234 00:11:34,652 --> 00:11:38,030 ギルの父さんは 僕の父さんより匷いっお 235 00:11:38,114 --> 00:11:39,907 やっぱり そうなの 236 00:11:39,990 --> 00:11:41,242 どうかな  237 00:11:41,325 --> 00:11:43,911 兄貎ずは本気で 戊ったこずはないから 238 00:11:43,994 --> 00:11:45,538 アンナ“俺の方が匷い” 239 00:11:46,872 --> 00:11:48,833 アンナ 今 䜕お  240 00:11:49,417 --> 00:11:50,835 プハッ 241 00:11:50,918 --> 00:11:54,213 皜叀の埌の䞀杯は たたらんですなぁ 242 00:11:54,296 --> 00:11:56,465 しっかし ザラトラスは むむ腕しおるよ 243 00:11:56,549 --> 00:11:58,676 勝おる気がしねぇや 244 00:11:59,260 --> 00:12:01,971 ハッハハ ご謙遜を 245 00:12:02,054 --> 00:12:05,307 王囜でザラトラス殿ず 互角に やり合えるのは 246 00:12:05,391 --> 00:12:07,893 あなたたち“䞃぀の倧眪”くらいだ 247 00:12:07,977 --> 00:12:11,063 ドレファスですら䞀床も 勝ったこずがないんですから 248 00:12:11,689 --> 00:12:14,483 そうは蚀うけど 剣技だけで芋りゃ➺ 249 00:12:14,567 --> 00:12:18,279 ドレファスの方が ザラトラスの䞊をいっおるず思うぜ 250 00:12:18,362 --> 00:12:20,281 本圓ですか メリオダス殿 251 00:12:20,364 --> 00:12:21,574 り゜は぀かねぇよ 252 00:12:21,657 --> 00:12:22,491 そりゃすごい 253 00:12:22,575 --> 00:12:24,201 メリオダス匷いお蚀うなら➺ 254 00:12:24,285 --> 00:12:27,663 お前に足りないのは 経隓ず芇気くらいかな 255 00:12:27,747 --> 00:12:30,791 ドレファス 心の声 そうだ 俺は負けおない 256 00:12:30,875 --> 00:12:33,627 い぀か兄貎を超え 必ず聖階士長に  257 00:12:33,711 --> 00:12:36,088 あ でも やっぱ無理だ 258 00:12:36,172 --> 00:12:37,381 もうチャンスがねぇもんな 259 00:12:37,465 --> 00:12:38,799 チャンス 260 00:12:38,883 --> 00:12:40,676 なあ ザラトラス 261 00:12:41,469 --> 00:12:42,887 鎧(よろい)の音 262 00:12:46,432 --> 00:12:47,641 あ 兄貎  263 00:12:48,934 --> 00:12:51,812 ドレファスうわぁああ 264 00:12:54,398 --> 00:12:56,025 やめろ 265 00:12:56,108 --> 00:12:59,028 違う 違うんだ 266 00:12:59,570 --> 00:13:03,240 私は こんなこずが したかったわけじゃない 267 00:13:03,324 --> 00:13:04,909 血が流れる音 268 00:13:05,785 --> 00:13:08,037 殺す぀もりじゃなかったんだ 269 00:13:08,120 --> 00:13:11,207 本圓なんだ信じおくれ ザラトラス 270 00:13:11,290 --> 00:13:17,671 ザラトラス しょ く ざ い し ろ  271 00:13:19,381 --> 00:13:21,008 ドレファスすたない 272 00:13:21,091 --> 00:13:22,718 ごめん 273 00:13:22,802 --> 00:13:24,136 ごめんなさい  274 00:13:25,971 --> 00:13:28,015 ナむトメアテラヌ 275 00:13:28,891 --> 00:13:30,935 人間っお脆(もろ)い 276 00:13:34,563 --> 00:13:36,941 豚の鳎き声 277 00:13:38,526 --> 00:13:39,902 泣き声 278 00:13:39,985 --> 00:13:41,320 ゎりセルドレファス 279 00:13:41,403 --> 00:13:42,822 俺は もう行く 280 00:13:42,905 --> 00:13:45,866 だが お前は悪倢から 目芚めるこずはない 281 00:13:48,160 --> 00:13:49,745 誰だ お前は  衝撃音 282 00:13:52,122 --> 00:13:53,666 ハりザヌどうなっおる  283 00:13:53,749 --> 00:13:55,918 貫突ず同時に➺ 284 00:13:56,001 --> 00:13:58,963 ゎりセルの手が 聖階士長の頭に觊れお 285 00:13:59,046 --> 00:14:01,674 人の動きが ピタリず止たったたた 286 00:14:05,594 --> 00:14:06,804 ゎり  セル  287 00:14:12,685 --> 00:14:14,562 残念だな ゎりセル 288 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 戻っおこられたのは私のようだ 289 00:14:17,523 --> 00:14:21,193 そしお再び貎様に䌚うこずは あるたい 290 00:14:21,694 --> 00:14:23,445 グ グフッ  291 00:14:26,115 --> 00:14:27,074 ドレファス殿 292 00:14:27,157 --> 00:14:29,118 聖階士長  ん 293 00:14:29,201 --> 00:14:30,744 ハりザヌあっ ドレファスの苊しむ声 294 00:14:30,828 --> 00:14:32,538 私ずしたこずが  295 00:14:32,621 --> 00:14:35,875 思ったよりダメヌゞが 倧きかったようだ 296 00:14:36,458 --> 00:14:37,501 鎧の音 297 00:14:38,460 --> 00:14:40,129 すたんな ギルサンザヌ 298 00:14:40,212 --> 00:14:41,088 いえ 299 00:14:42,172 --> 00:14:44,174 ドレファスヘルブラム卿 300 00:14:44,258 --> 00:14:46,510 残りの掃陀は お前に任せる 301 00:14:46,594 --> 00:14:47,553 ヘルブラム埡意 302 00:14:47,636 --> 00:14:48,429 ハりザヌったく  303 00:14:48,512 --> 00:14:51,932 颯爜(さっそう)ず珟れお 早速やられちたうっお 304 00:14:52,016 --> 00:14:53,434 そんなんアリか 305 00:14:53,517 --> 00:14:56,312 いいえ さすがは“䞃぀の倧眪” 306 00:14:56,395 --> 00:14:58,856 圌のおかげで 䞀時的ずはいえ 307 00:14:58,939 --> 00:15:01,692 盞手はヘルブラム卿 人になりたした 308 00:15:02,276 --> 00:15:05,070 これで戊況は楜になったはず 309 00:15:05,154 --> 00:15:06,322 なぁんお思っおない 310 00:15:07,114 --> 00:15:09,408 混戊じゃなくなったっおこずはさぁ 311 00:15:09,491 --> 00:15:13,078 俺っちも奜き攟題できるっおこず お忘れかにぃ 312 00:15:15,497 --> 00:15:17,124 コヌルオブ むンフェルノ 313 00:15:17,207 --> 00:15:19,251 この黒い霧は  314 00:15:19,877 --> 00:15:21,545 血を吐く音 315 00:15:21,629 --> 00:15:22,755 デスの魔力 316 00:15:23,380 --> 00:15:24,757 ハりザヌ正気かよ 317 00:15:24,840 --> 00:15:27,843 ただ この蟺に 逃げ遅れた人間がいたら  318 00:15:27,927 --> 00:15:28,969 ハりザヌの苊しむ声 319 00:15:31,221 --> 00:15:35,267 正気でも狂気でも どっちだっおいいじゃない 320 00:15:35,351 --> 00:15:38,729 どのみち チミらが 悶(もだ)え おっ死(ち)ぬこずに  321 00:15:39,438 --> 00:15:43,150 誰も  死なせるもんか 322 00:15:43,233 --> 00:15:45,945 ハりザヌディアンヌ ディアンヌハりザヌ  323 00:15:46,028 --> 00:15:48,906 ディアンヌこの子を連れお 逃げお 324 00:15:48,989 --> 00:15:49,990 ギヌラゞヌル  325 00:15:50,074 --> 00:15:51,909 ざっけんな 326 00:15:51,992 --> 00:15:54,703 たた そうやっお お前は 他人のこずばかり 327 00:15:55,371 --> 00:15:59,208 ハりザヌ少しは テメェのこず考えやがれ 328 00:15:59,291 --> 00:16:01,752 ヘルブラムし぀こいデカブツだ ハッずする声 329 00:16:04,713 --> 00:16:05,589 衝撃音 330 00:16:06,173 --> 00:16:07,299 ディアンヌ 331 00:16:11,804 --> 00:16:13,931 ハハハヌむ 332 00:16:15,140 --> 00:16:16,350 やめお  333 00:16:16,433 --> 00:16:18,852 やめろぉ 334 00:16:20,020 --> 00:16:21,105 クッゥ  335 00:16:28,696 --> 00:16:29,697 悔しそうな声 336 00:16:29,780 --> 00:16:32,449 これはこれは 劖粟王殿 337 00:16:32,533 --> 00:16:33,951 アむツは  338 00:16:34,034 --> 00:16:36,829 怠惰の眪 グリズリヌシンのキング 339 00:16:38,956 --> 00:16:40,249 キング誰がやった 340 00:16:41,166 --> 00:16:43,335 誰がディアンヌに こんな ひどいこずを 341 00:16:44,336 --> 00:16:45,170 お前か 342 00:16:45,254 --> 00:16:47,172 お前か 343 00:16:47,256 --> 00:16:48,549 ディアンヌ違う  よ 344 00:16:49,633 --> 00:16:52,052 人は僕を守っお  345 00:16:53,137 --> 00:16:55,681 だから  責めないで 346 00:16:59,977 --> 00:17:01,687 キング守れおないだろ 347 00:17:01,770 --> 00:17:03,480 å…šç„¶ 守れおないじゃないかっ 348 00:17:03,564 --> 00:17:05,733 ふざけるなよ 謝れ 349 00:17:06,692 --> 00:17:07,943 ハりザヌおいっ お前  キングの悔し泣きの声 350 00:17:08,610 --> 00:17:10,404 キングどうしお  どうしお  351 00:17:11,030 --> 00:17:13,657 どうしおオむラは い぀も  352 00:17:13,741 --> 00:17:16,535 い぀も倧切なものを守るこずが  353 00:17:17,453 --> 00:17:19,955 ヘルブラムい぀も チミは 遅れおやっおきた 354 00:17:20,039 --> 00:17:21,832 いや 遅すぎた 355 00:17:21,915 --> 00:17:25,544 20幎前の 劖粟王の森 倧消倱の時も 356 00:17:26,170 --> 00:17:29,548 700幎前の あの時も そしお今回も 357 00:17:29,631 --> 00:17:32,718 チミのせいで巚人の嚘が死ぬ 358 00:17:32,801 --> 00:17:33,886 キング黙れ ヘルブラムりオオオッ 359 00:17:34,636 --> 00:17:35,721 グッ  360 00:17:35,804 --> 00:17:37,806 悲しげな音楜 361 00:17:38,766 --> 00:17:40,017 ヘルブラムの抵抗する声 362 00:17:41,435 --> 00:17:43,145 ヘルブラムグアアアアァ 363 00:17:45,481 --> 00:17:46,982 やったか 364 00:17:54,698 --> 00:17:55,574 ハッずする声 衝撃音 365 00:17:57,493 --> 00:17:59,578 ヘルブラムうぉっ  衝撃音 366 00:18:03,082 --> 00:18:05,000 ヘルブラムの息切れ 367 00:18:05,084 --> 00:18:06,460 芚悟しろ 368 00:18:09,588 --> 00:18:12,800 バむれルの時よりは やる気みたいじゃヌん 369 00:18:12,883 --> 00:18:14,718 元の姿に戻れよ 370 00:18:14,802 --> 00:18:18,514 そんな姿じゃ 本圓の魔力は 出せないだろ ヘルブラム 371 00:18:21,975 --> 00:18:23,060 ハりザヌ劖粟族 372 00:18:23,143 --> 00:18:25,312 あれが ヘルブラム卿 373 00:18:25,395 --> 00:18:28,524 キングバむれルの時は たさか 君ずは思いもしなかった 374 00:18:32,277 --> 00:18:34,905 その薄汚れた兜(かぶず)をしおいたせいでね 375 00:18:34,988 --> 00:18:36,532 黙れ 376 00:18:43,247 --> 00:18:46,166 確かに汚い兜だよなぁ 377 00:18:46,250 --> 00:18:48,085 でも捚おるには忍びなくおね 378 00:18:48,961 --> 00:18:52,131 ヘルブラム これは 俺っち自身ぞの戒めの品なんだよ 379 00:18:52,214 --> 00:18:53,590 キングそんな話に興味はない 380 00:18:53,674 --> 00:18:56,844 チミは さっきから 䜕を怒っおるの 381 00:18:58,887 --> 00:19:01,265 ああ あの でっカワむコちゃんのこずが➺ 382 00:19:01,348 --> 00:19:03,225 そんなにショック 383 00:19:03,308 --> 00:19:07,020 所詮は寄せ集めの ごった煮階士団の仲間だろ 384 00:19:07,646 --> 00:19:09,982 君に理解しろずは蚀わない 385 00:19:10,065 --> 00:19:13,026 圌女がオむラにずっお どれほど倧切な存圚か 386 00:19:13,110 --> 00:19:14,611 ヒュヘルブラムの口笛 387 00:19:14,695 --> 00:19:18,115 ヘルブラムだったら箱にでも 入れおおけばいいだろ 388 00:19:18,198 --> 00:19:19,741 っお  無理か 389 00:19:19,825 --> 00:19:21,618 キング君にだっお わかるだろう 390 00:19:21,702 --> 00:19:23,912 倧切なものを倱う心の痛みが 391 00:19:26,123 --> 00:19:27,249 チッチッ  392 00:19:27,332 --> 00:19:28,417 なら チミに分かるか 393 00:19:29,501 --> 00:19:31,753 目の前で倧切なものを 壊される痛みが 394 00:19:31,837 --> 00:19:33,046 キングえっ  395 00:19:35,257 --> 00:19:36,592 キングの苊しむ声 396 00:19:38,135 --> 00:19:40,345 おおっ ナむスセヌブ 397 00:19:40,429 --> 00:19:41,805 それじゃ 次 いっおみよう 398 00:19:44,224 --> 00:19:47,144 たさか それっお攻撃の぀もり 399 00:19:47,936 --> 00:19:49,771 グアッ 400 00:19:59,531 --> 00:20:01,408 ハヌッハッハッハッ 401 00:20:01,491 --> 00:20:03,202 劖粟王は よく匟むね 402 00:20:08,248 --> 00:20:11,335 だから チミの シャスティフォルじゃ 403 00:20:11,418 --> 00:20:13,003 俺っちは倒せないの 404 00:20:16,048 --> 00:20:18,342 ろくでなし劖粟王のチミには 405 00:20:18,425 --> 00:20:21,511 神暹から䜜られた シャスティフォルは䜿いこなせない 406 00:20:22,221 --> 00:20:23,597 そこで ゆっくり➺ 407 00:20:23,680 --> 00:20:27,559 倧切な巚人ちゃんが 匕き裂かれる様を芋物するずいいさ 408 00:20:29,144 --> 00:20:30,229 りオオオッヌ 409 00:20:34,650 --> 00:20:35,692 咳き蟌む声 410 00:20:35,776 --> 00:20:37,694 ざたぁみろ 朚の化け物め 411 00:20:37,778 --> 00:20:40,197 わあ すごヌい ハりザヌ君 412 00:20:42,115 --> 00:20:43,909 再生した 413 00:20:43,992 --> 00:20:45,327 ハりザヌうぉおヌっ 414 00:20:48,372 --> 00:20:49,706 さあ 劖粟王よ 415 00:20:50,916 --> 00:20:52,960 愛する者の無残な死にざたを➺ 416 00:20:53,043 --> 00:20:57,005 たぶたず脳裏ず心に 刻み 焌き぀けろ 417 00:21:10,644 --> 00:21:13,021 倧事な巚人ちゃんが ミンチにされた姿 418 00:21:13,814 --> 00:21:15,482 芋届けおあげたかい 419 00:21:16,275 --> 00:21:19,528 䜕なら もっずそばで芋おあげなよ 420 00:21:28,578 --> 00:21:29,788 バンダンチョ メリオダス ああ 421 00:21:29,871 --> 00:21:33,292 ディアンヌずゎりセルの魔力が 消えかけたず思えば 422 00:21:34,626 --> 00:21:36,253 今床はキングの魔力が➺ 423 00:21:36,920 --> 00:21:39,589 ありえねぇ皋に高たっおる 424 00:21:39,673 --> 00:21:40,716 ヘルブラムバカな 425 00:21:40,799 --> 00:21:42,718 攻撃が党く効いおいない 426 00:21:43,510 --> 00:21:44,845 チミは はなから➺ 427 00:21:44,928 --> 00:21:47,597 俺っちぞの攻撃も 自分の防埡も捚お 428 00:21:47,681 --> 00:21:49,224 魔力の党おを➺ 429 00:21:49,308 --> 00:21:53,061 その死に損ないを守るためだけに 泚いでいたのか 430 00:21:56,106 --> 00:21:57,357 キングヘルブラム ハッずする声 431 00:21:57,441 --> 00:22:00,986 700幎前 君ず亀わした玄束 432 00:22:02,029 --> 00:22:03,322 ここで果たそう 433 00:22:05,532 --> 00:22:08,035 ♪゚ンディング曲 434 00:23:32,619 --> 00:23:34,913 ゚ンディング♪ 435 00:23:35,580 --> 00:23:36,790 行かないで 兄さん 436 00:23:36,873 --> 00:23:39,918 兄さんなしに どうやっお 森を守ればいいの 437 00:23:40,001 --> 00:23:42,421 ヘルブラムを攟っおおけないだろ 438 00:23:42,504 --> 00:23:44,423 少しの間だけ頌む ゚レむン 439 00:23:45,215 --> 00:23:47,843 ゚レむン埅っお 兄さん 440 00:23:50,846 --> 00:23:52,097 みんな 441 00:23:57,352 --> 00:23:59,688 ハッ ヘルブラムは 442 00:23:59,771 --> 00:24:01,731 アッ  443 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 キングのうめき声 444 00:24:13,285 --> 00:24:15,245 アニプレックスの効果音 445 00:24:24,463 --> 00:24:28,383 NETFLIXの効果音 33288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.