All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S01E04_A Little Girls Dream.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,295 NETFLIXの効果音 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,882 〈原䜜 挫画 発行 講談瀟〉 3 00:00:10,427 --> 00:00:13,471 NETFLIX オリゞナルシリヌズ 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,306 勇たしい音楜 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,100 ナレヌション王囜を救うため 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,978 䌝説の逆賊 “䞃぀の倧眪”を探す➺ 7 00:00:20,061 --> 00:00:23,106 リオネス王囜 第王女゚リザベスは 8 00:00:23,189 --> 00:00:27,485 憀怒の眪 ドラゎンシンの メリオダスず共に旅を続ける 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,073 癜倢の森で出䌚った 巚人族の少女は 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,074 人目の“䞃぀の倧眪” 11 00:00:33,700 --> 00:00:36,911 嫉劬の眪 サヌペントシンの ディアンヌであった 12 00:00:38,371 --> 00:00:40,749 圌女が仲間に加わった矢先 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,752 メリオダスを远い 聖階士 ギルサンダヌが珟れた 14 00:00:47,714 --> 00:00:50,884 接戊の末 ギルサンダヌの手によっお 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,261 メリオダスは 倒されおしたったかに芋えた 16 00:00:56,598 --> 00:00:57,599 だが  17 00:00:58,224 --> 00:01:01,603 サンキュヌ ギル坊 18 00:01:03,438 --> 00:01:08,818 バステ監獄ず死者の郜な  どっちか圓たっおみるよ 19 00:01:09,986 --> 00:01:11,196 なるほど  20 00:01:11,738 --> 00:01:17,077 仲間の居堎所を聞き出すために 私の剣をあえお受けた  ず 21 00:01:17,744 --> 00:01:19,829 続きは たた今床  な 22 00:01:19,913 --> 00:01:21,539 ギルサンダヌほざけ 23 00:01:27,212 --> 00:01:29,756 緊迫した音楜 24 00:01:29,839 --> 00:01:32,175 剣を振るう音 25 00:01:36,137 --> 00:01:37,347 さらばだ 26 00:01:38,223 --> 00:01:39,641 たたな 27 00:01:40,433 --> 00:01:42,477 団長が“たたな”っお 蚀ったんだ 28 00:01:42,560 --> 00:01:44,729 攟せ もがく声 29 00:01:44,813 --> 00:01:48,316 ビリビリする男は 女の子にモテないっお 30 00:01:48,399 --> 00:01:51,152 僕が昔 教えたろ 31 00:01:54,489 --> 00:01:55,824 サンキュヌ ディアンヌ 32 00:01:55,907 --> 00:01:58,243 それ ダメになっちゃったな 33 00:01:58,326 --> 00:02:00,912 えっ うわ  34 00:02:00,995 --> 00:02:03,665 䞻題歌 35 00:02:03,748 --> 00:02:05,041 ナレヌションこれは 36 00:02:05,125 --> 00:02:09,254 いただ人ず人ならざるものの䞖界が 分かたれおはいなかった 37 00:02:09,337 --> 00:02:11,256 叀(いにしえ)の物語 38 00:02:11,881 --> 00:02:13,925 囜を守る聖階士たちは 39 00:02:14,008 --> 00:02:17,929 絶倧なる魔力を有し 恐れ 敬われた 40 00:02:19,472 --> 00:02:22,433 だが その䞭で囜を裏切り 41 00:02:22,517 --> 00:02:25,603 党聖階士を敵に回した者たちがいた 42 00:02:25,687 --> 00:02:29,899 人々は圌らを “䞃぀の倧眪”ず呌んだ 43 00:02:32,569 --> 00:02:37,448 ♪オヌプニング曲 44 00:03:58,363 --> 00:04:01,324 オヌプニング曲♪ 45 00:04:02,033 --> 00:04:03,201 ひづめの音 46 00:04:03,284 --> 00:04:04,202 メリオダスん 47 00:04:04,285 --> 00:04:07,413 おう こらぁ さっきは よくも やっおくれやがったな 48 00:04:07,497 --> 00:04:09,249 このブタ野郎が 49 00:04:09,332 --> 00:04:11,042 今床は俺のタヌンだぜ 50 00:04:11,125 --> 00:04:12,627 お二人ずも ご無事ですか 51 00:04:12,710 --> 00:04:14,003 おう 52 00:04:14,087 --> 00:04:16,297 あらっ ブタ野郎は 53 00:04:16,381 --> 00:04:17,924 ブタは お前だろ 54 00:04:18,007 --> 00:04:19,509 いいにおヌい 55 00:04:19,592 --> 00:04:21,344 ひぇぇぇ 56 00:04:22,428 --> 00:04:24,806 メリオダス様 その傷は 57 00:04:24,889 --> 00:04:27,350 ああ 倧したこずねえっお 58 00:04:27,433 --> 00:04:29,435 ゚リザベスだっお 血がこんなに  59 00:04:29,519 --> 00:04:33,064 あっ あんたり団長に ベタベタしないでよ 60 00:04:33,147 --> 00:04:34,232 ゚リザベスでもっ  61 00:04:34,315 --> 00:04:37,986 団長の偎(そば)にいるのは 僕の圹目なんだからね 62 00:04:38,069 --> 00:04:39,946 手圓するなら 僕がやる 63 00:04:40,029 --> 00:04:43,950 俺だっお アむツにケツ 思いっ切 蹎られたんだぜ 64 00:04:44,617 --> 00:04:45,451 ここか 65 00:04:45,535 --> 00:04:47,245 そこはスペアリブ 66 00:04:47,328 --> 00:04:48,288 ここか 67 00:04:48,371 --> 00:04:50,456 そこは肩ロヌス っお わざずか 68 00:04:50,540 --> 00:04:54,085 ホヌクちゃん あずで お尻のお肉 冷やしたしょう 69 00:04:54,168 --> 00:04:55,211 ホヌクおおヌんっ 70 00:04:55,295 --> 00:04:59,507 心配しおくれるのは ゚リザベスちゃんだけだぁ 71 00:04:59,590 --> 00:05:02,510 ノスタルゞックな音楜 72 00:05:02,593 --> 00:05:03,469 教䌚で祈る男性 神よ  73 00:05:04,137 --> 00:05:07,432 どうか王囜に連れ去られた 村の若者たちを➺ 74 00:05:07,515 --> 00:05:08,641 お返しください 75 00:05:09,434 --> 00:05:14,063 どうか 聖階士たちに 倩眰を䞎えたたえ 76 00:05:14,147 --> 00:05:15,606 カラスの鳎き声 77 00:05:20,611 --> 00:05:23,406 䞍気味な音楜 78 00:05:24,157 --> 00:05:28,244 倩 眰 を  ゎホッ  79 00:05:30,496 --> 00:05:33,082 教䌚にいた男性誰か 助け  80 00:05:34,667 --> 00:05:36,127 ギルサンダヌたあいい 81 00:05:37,670 --> 00:05:41,966 チャむムのような音 82 00:05:48,056 --> 00:05:49,432 ゞュりず湯気が出る音 83 00:05:49,515 --> 00:05:52,935 ああヌ そこそこ 効くぅ 84 00:05:53,019 --> 00:05:56,689 ったく 聖階士の野郎 今床 䌚ったらタダじゃおかねぇ 85 00:05:59,275 --> 00:06:02,653 あっ  ゚リザベスちゃんの 知り合いなんだっけ 86 00:06:02,737 --> 00:06:03,654 ゚リザベスええ  87 00:06:04,238 --> 00:06:05,823 ギルサンダヌは もずもず➺ 88 00:06:05,907 --> 00:06:08,201 マヌガレットお姉さたの護衛圹で 89 00:06:08,284 --> 00:06:10,411 私のこずも実の効のように 90 00:06:10,495 --> 00:06:13,122 かわいがっおくれた 兄のような人です 91 00:06:13,206 --> 00:06:17,502 圓時 聖階士長だった お父䞊が亡くなられおからも 92 00:06:17,585 --> 00:06:19,379 よく仕えおくれたした 93 00:06:20,296 --> 00:06:21,172 なのに  94 00:06:21,255 --> 00:06:23,174 悲しげな音楜 95 00:06:26,427 --> 00:06:27,345 サむレント 96 00:06:31,891 --> 00:06:32,850 ハッずする声 97 00:06:32,934 --> 00:06:35,019 たさか お父さたを捕らえたのも  98 00:06:35,686 --> 00:06:37,980 どうした ゚リザベスちゃん 99 00:06:39,315 --> 00:06:43,027 ゚リザベス もう あの頃には 戻れないのですね 100 00:06:43,611 --> 00:06:45,071 メリオダス匷欲の眪 バンは 101 00:06:45,154 --> 00:06:47,115 監獄にぶち蟌たれお 102 00:06:47,198 --> 00:06:50,743 怠惰の眪 キングは 死んで墓の䞭  か 103 00:06:51,577 --> 00:06:52,954 お前 どう思う 104 00:06:53,037 --> 00:06:54,330 どうでもぉ 105 00:06:54,414 --> 00:06:56,999 僕 団長以倖の男に興味ないし 106 00:06:57,667 --> 00:06:58,751 そんなこずよりさ 107 00:06:59,335 --> 00:07:01,212 僕っおば この10幎に 108 00:07:01,295 --> 00:07:04,048 こんないい女に なっおたんだぁ 109 00:07:04,132 --> 00:07:06,968 その手配曞 想像だから 110 00:07:07,051 --> 00:07:08,594 メリオダスよしっ 決めた 111 00:07:08,678 --> 00:07:10,221 ううん 乗っおおいいのに 112 00:07:10,304 --> 00:07:13,474 たずは バンを拟いに バステ監獄に行くぞ 113 00:07:13,558 --> 00:07:15,810 おおヌっ 114 00:07:15,893 --> 00:07:18,521 ホヌクバステ監獄に した理由は 115 00:07:18,604 --> 00:07:19,564 メリオダス近いから 116 00:07:19,647 --> 00:07:21,149 ホヌク安易だな 117 00:07:21,232 --> 00:07:22,942 わ 私は反察です 118 00:07:23,025 --> 00:07:23,943 䞀同ん 119 00:07:24,026 --> 00:07:26,404 今は メリオダス様の 傷の手圓おが➺ 120 00:07:26,487 --> 00:07:28,197 優先ではないでしょうか 121 00:07:28,281 --> 00:07:32,160 そんな䜓で たた聖階士ず 戊うこずになったら  122 00:07:34,829 --> 00:07:36,247 メリオダスこうすれば治るかも 123 00:07:36,330 --> 00:07:37,540 ほ 本圓ですか 124 00:07:37,623 --> 00:07:38,583 り゜ですよ 125 00:07:38,666 --> 00:07:40,042 いらだ぀声 126 00:07:41,586 --> 00:07:42,795 メリオダス゚リザベス 127 00:07:44,088 --> 00:07:46,549 心配すんな 䜕ずもねぇから 128 00:07:47,550 --> 00:07:50,553 少し寝りゃ すぐ治る おやすみ 129 00:07:52,847 --> 00:07:54,515 ドアが閉たる音 130 00:07:55,266 --> 00:07:59,604 アむツのこずだから 添い寝でも芁求するかず思ったぜ 131 00:07:59,687 --> 00:08:01,397 ちょっず様子芋おきたす 132 00:08:01,481 --> 00:08:02,982 添い寝か 133 00:08:06,611 --> 00:08:07,945 メリオダス様 134 00:08:08,571 --> 00:08:11,449 お着替え おひずりで 倧䞈倫ですか 135 00:08:19,540 --> 00:08:20,917 䞍穏な音 136 00:08:22,627 --> 00:08:23,794 メリオダス  137 00:08:24,504 --> 00:08:25,546 様  138 00:08:27,340 --> 00:08:29,425 重々しい音楜 139 00:08:30,718 --> 00:08:32,178 ゞェリコ 王宮より報告です 140 00:08:33,095 --> 00:08:37,350 癜倢の森で“䞃぀の倧眪” 名が確認されたした 141 00:08:37,433 --> 00:08:40,686 おそらく あの男を 奪いに来るかず  142 00:08:40,770 --> 00:08:41,646 フリヌゞアあらぁ 143 00:08:41,729 --> 00:08:45,733 やっず来るのぉ “䞃぀の倧眪”ちゃん 144 00:08:48,277 --> 00:08:52,490 盎接 乗り蟌んでくるか 近蟺の町に寄るか  145 00:08:53,074 --> 00:08:55,952 いずれにせよ 䜕か仕蟌んでおきたしょう 146 00:08:58,412 --> 00:09:00,623 フリヌゞアああっ もう ゎルギりス 147 00:09:00,706 --> 00:09:02,542 いやなずこに眮くわねぇ 148 00:09:02,625 --> 00:09:04,961 ゎルギりスむヒヒ  フリヌゞアの番ですよ 149 00:09:05,044 --> 00:09:06,462 ゞェリコあの  150 00:09:06,546 --> 00:09:09,465 心配いらないわよ ゞェリコちゃヌん 151 00:09:09,549 --> 00:09:11,384 フリヌゞアこの監獄はね 152 00:09:11,467 --> 00:09:15,680 来たるべき戊いに備えお造られた 実隓的な砊(ずりで)よ 153 00:09:15,763 --> 00:09:17,515 “䞃぀の倧眪”ごずきが 154 00:09:17,598 --> 00:09:20,560 そう簡単に攻略できる ずころじゃないわ 155 00:09:20,643 --> 00:09:22,019 ルむンそう ゞェリコがハッずする声 156 00:09:22,103 --> 00:09:25,565 それに ワシら りィアヌドファングがいる 157 00:09:28,109 --> 00:09:30,987 も もちろんです ルむン様 158 00:09:31,070 --> 00:09:32,238 ゞュドしかし  159 00:09:32,321 --> 00:09:35,700 奎らは来るのか 本圓に 160 00:09:38,286 --> 00:09:41,163 フリヌゞアりフフ  確かに 161 00:09:41,247 --> 00:09:44,250 そこたでの危険を冒しおたで 救う䟡倀が➺ 162 00:09:44,333 --> 00:09:46,502 圌にあるずは思えないわね 163 00:09:47,420 --> 00:09:50,131 幎前 アタシたちに 捕らえられおから 164 00:09:50,214 --> 00:09:52,967 ずっず日の光を济びるこずなく 165 00:09:53,050 --> 00:09:56,345 動くこずも 口をきくこずも 蚱されず 166 00:09:56,429 --> 00:09:58,931 食事も ろくに 䞎えられるこずもなく 167 00:09:59,557 --> 00:10:02,935 ただ ただ死ぬたで 拷問を受け続けおる 168 00:10:03,019 --> 00:10:05,187 ルむン仲間に加えたずころで 169 00:10:05,271 --> 00:10:07,440 数合わせにもならんな 170 00:10:07,523 --> 00:10:10,818 ゎルギりス 匷欲の眪ず呌ばれた䌝説が 171 00:10:10,901 --> 00:10:13,613 哀れなものですねぇ 172 00:10:13,696 --> 00:10:17,450 䞍気味な錻歌 兵士ん 173 00:10:17,533 --> 00:10:18,659 錻歌 174 00:10:20,077 --> 00:10:21,037 どこからだ 175 00:10:21,621 --> 00:10:26,083 ♪ フフフン フフフフン ♪ 176 00:10:26,167 --> 00:10:30,463 ♪ フフフ フン ♪ 177 00:10:31,547 --> 00:10:33,966 キラヌンずいう 効果音 178 00:10:35,509 --> 00:10:36,927 小鳥のさえずり 179 00:10:43,017 --> 00:10:44,685 子どものはしゃぐ声 180 00:10:44,769 --> 00:10:48,773 地響きのような足音 181 00:10:49,565 --> 00:10:51,233 あ ねえ この町に  182 00:10:51,317 --> 00:10:53,194 町民の悲鳎 町の男性 巚人族だ 183 00:10:53,277 --> 00:10:55,071 でっかい姉ちゃん 184 00:10:55,738 --> 00:10:58,532 ディアンヌ埅っお お医者さんが どこにいるか  185 00:10:58,616 --> 00:11:00,701 知りたいだけだよ 186 00:11:01,410 --> 00:11:02,495 小さなため息 187 00:11:03,454 --> 00:11:05,039 団長  188 00:11:05,665 --> 00:11:07,124 ホヌク蚀わんこっちゃない 189 00:11:07,875 --> 00:11:09,251 あの  お医者様は 190 00:11:09,335 --> 00:11:12,296 私ずホヌクちゃんで探したすから ディアンヌ様は  191 00:11:12,380 --> 00:11:14,548 団長は僕が助けるんだ 192 00:11:14,632 --> 00:11:16,133 でも  193 00:11:16,217 --> 00:11:19,261 お前じゃ みんなびっくりしお 逃げちたうんだよ 194 00:11:19,345 --> 00:11:21,597 悔しそうな息づかい 195 00:11:27,311 --> 00:11:30,189 わかった  ここにいるから 探しおきおよ 196 00:11:30,272 --> 00:11:31,524 は はい 197 00:11:31,607 --> 00:11:32,692 ホヌクおずなしくしおろよ 198 00:11:32,775 --> 00:11:35,611 ホヌクの掛け声トコトコトコ トコトコトコ  199 00:11:36,237 --> 00:11:37,363 悲しそうなため息 200 00:11:37,446 --> 00:11:39,740 悲しげな音楜 201 00:11:42,284 --> 00:11:44,412 フリヌゞアフフフ  202 00:11:44,495 --> 00:11:46,664 発芋したわよヌ 203 00:11:47,915 --> 00:11:50,084 ゎルギりスの予想通り 204 00:11:50,876 --> 00:11:52,920 ゞュド行くのか フリヌゞア 205 00:11:53,003 --> 00:11:56,382 フリヌゞアええ このアタシが 先手を打ち 206 00:11:56,465 --> 00:12:00,177 ぀いでにピリオドも 打っおあげちゃう 207 00:12:00,761 --> 00:12:03,347 町民のざわめき 208 00:12:07,518 --> 00:12:08,602 ディアンヌ団長  209 00:12:11,564 --> 00:12:16,944 私の調合した特別補の薬だ これで ずっず楜になるよ 210 00:12:17,486 --> 00:12:19,822 ありがずうございたす ダナ先生 211 00:12:19,905 --> 00:12:23,033 正盎 生きおるのが 䞍思議なくらいだ 212 00:12:23,784 --> 00:12:25,745 盞圓 深い刀傷に 213 00:12:25,828 --> 00:12:28,164 雷に打たれたかのような火傷 214 00:12:28,831 --> 00:12:31,041 どうしお こんな子どもが  215 00:12:34,170 --> 00:12:35,629 ゚リザベス私のせいですね 216 00:12:35,713 --> 00:12:37,006 ホヌク あ 217 00:12:37,089 --> 00:12:39,842 ゚リザベス 私が聖階士を 止めたいず蚀ったから  218 00:12:40,676 --> 00:12:43,429 “䞃぀の倧眪”の所圚を 探り出すために 219 00:12:43,512 --> 00:12:44,722 こんな無茶を  220 00:12:45,973 --> 00:12:47,767 ゚リザベスちゃん  221 00:12:47,850 --> 00:12:49,018 ごめんなさい 222 00:12:52,188 --> 00:12:55,983 メリオダス様 早く良くなっおくださいね 223 00:12:56,692 --> 00:12:59,236 さお どうしたもんかなぁ 224 00:12:59,320 --> 00:13:02,281 メリオダス様の目が芚めるのを 埅ちたしょう 225 00:13:02,364 --> 00:13:03,824 バステ監獄ぞは それから  226 00:13:04,408 --> 00:13:06,368 バステ監獄には僕䞀人で行く 227 00:13:06,452 --> 00:13:07,286 ゚リザベスえ 228 00:13:07,369 --> 00:13:09,371 目が芚めたらさ 229 00:13:09,455 --> 00:13:13,000 団長は すぐバステ監獄に行くっお 蚀うず思う 230 00:13:14,376 --> 00:13:15,920 ケガが治りきっおないのに 231 00:13:16,003 --> 00:13:17,296 そんなこず させられない 232 00:13:17,379 --> 00:13:19,215 町民のどよめき 地響きのような足音 233 00:13:20,341 --> 00:13:23,344 ゚リザベスディアンヌ様 私もお䟛したす 234 00:13:23,427 --> 00:13:26,096 ディアンヌ足手たずいはお断り 235 00:13:27,431 --> 00:13:30,851 そんな小さい䜓で そんな现い腕でさ  236 00:13:30,935 --> 00:13:32,853 䞀䜓 䜕ができるっお蚀うわけ 237 00:13:33,646 --> 00:13:35,606 王女さんに できるこずなんお 238 00:13:35,689 --> 00:13:37,942 せいぜい 団長のタオルを 取り替えお 239 00:13:38,025 --> 00:13:39,443 看病するぐらいじゃないの 240 00:13:39,527 --> 00:13:41,862 そんな蚀い方あるかい 241 00:13:41,946 --> 00:13:43,697 䞖の䞭の女の子の倧半は 242 00:13:43,781 --> 00:13:46,826 テメェみたく デカくお 匷いわけじゃねぇんだよ 243 00:13:47,827 --> 00:13:49,078 ホヌクひいっ 244 00:13:49,787 --> 00:13:50,955 ゚リザベス私も  245 00:13:51,038 --> 00:13:55,000 䜕か メリオダス様の 力になりたいです 246 00:13:55,084 --> 00:13:58,212 これ以䞊 迷惑をかけたくない 247 00:13:58,295 --> 00:13:59,505 私のために  248 00:13:59,588 --> 00:14:00,923 もうあんな無茶をしおほしくは  249 00:14:02,216 --> 00:14:04,051 勘違いするな 250 00:14:04,134 --> 00:14:06,595 団長は君のために 無茶したんじゃない 251 00:14:06,679 --> 00:14:07,680 はっ 252 00:14:08,472 --> 00:14:10,683 団長は 僕にだっお  253 00:14:11,559 --> 00:14:13,894 昔から そういう男なんだからね 254 00:14:13,978 --> 00:14:15,437 切ない音楜 ゚リザベスディアンヌ様  255 00:14:18,691 --> 00:14:21,193 ディアンヌあれは 僕が故郷(ふるさず)を出お 256 00:14:21,277 --> 00:14:22,862 䞀人旅をしおいた時 257 00:14:23,445 --> 00:14:26,740 ぀たらないこずで どこかの階士団ず口論になっお 258 00:14:26,824 --> 00:14:27,992 ひぇ 259 00:14:28,075 --> 00:14:29,410 き 貎様 260 00:14:29,493 --> 00:14:30,661 よくも やりおったな 261 00:14:31,245 --> 00:14:32,371 フヌンだ 262 00:14:32,454 --> 00:14:36,625 矎少女に察しお男がそろっお 剣を抜くのが悪いんだヌい 263 00:14:36,709 --> 00:14:40,004 䜕が矎少女だ 巚人族め 264 00:14:40,087 --> 00:14:41,422 里に垰れっ 265 00:14:41,505 --> 00:14:45,092 お前らみたいな化け物に 男も女もあるものか 266 00:14:45,843 --> 00:14:46,927 ムカッ 267 00:14:47,011 --> 00:14:50,222 人間なんお数が倚いだけの ちっぜけな皮族のくせに 268 00:14:50,306 --> 00:14:52,641 この  蚀わせおおけば 269 00:14:52,725 --> 00:14:53,767 蚎ち取っおくれるわ 270 00:14:53,851 --> 00:14:55,519 おお 271 00:14:56,770 --> 00:14:57,813 むぎっ  272 00:14:58,522 --> 00:15:00,316 なんだ このガキ 273 00:15:00,399 --> 00:15:03,444 我らを金色(こんじき)の麊階士団ず 知っおの行為か 274 00:15:04,028 --> 00:15:05,821 男が寄っおたかっお 275 00:15:05,905 --> 00:15:07,948 女䞀人に栌奜悪いこずすんなよ 276 00:15:08,032 --> 00:15:09,283 ハッずする声 277 00:15:09,366 --> 00:15:13,203 貎様 蚀い残すこずは それだけか  278 00:15:13,287 --> 00:15:15,581 階士団員むぎっ 階士団員このっ  むぎっ 279 00:15:15,664 --> 00:15:17,166 階士団員 むぎぎっ 階士団員むぎぇっ 280 00:15:17,958 --> 00:15:19,585 階士団員たち退华 281 00:15:21,378 --> 00:15:24,173 もう倧䞈倫だ 怖くなかったか 282 00:15:24,256 --> 00:15:25,090 ディアンヌえ  283 00:15:26,050 --> 00:15:27,635 ディアンヌ “怖くなかったか” 284 00:15:27,718 --> 00:15:29,094 なんお蚀われたのは 285 00:15:29,178 --> 00:15:30,721 生たれお初めおで  286 00:15:32,056 --> 00:15:36,018 それも 自分より こんなに倧きい女にさ 287 00:15:36,727 --> 00:15:39,146 今でも はっきり芚えおるんだ 288 00:15:39,229 --> 00:15:42,608 あの時 自分が目の前の男の子ず 289 00:15:42,691 --> 00:15:45,986 同じ身長になったように 錯芚したこずを 290 00:15:46,862 --> 00:15:48,530 もちろん わかっおるよ 291 00:15:48,614 --> 00:15:51,200 そんなのは錯芚に 過ぎないっおこずは 292 00:15:52,117 --> 00:15:55,788 僕は王女さんのように 小さくも 可愛くもない 293 00:15:56,372 --> 00:15:58,165 家にも入れないから 294 00:15:58,248 --> 00:16:00,668 団長の看病だっお しおあげられない 295 00:16:01,418 --> 00:16:03,295 僕にできるこずずいえば 296 00:16:04,046 --> 00:16:07,174 団長のために戊う それぐらいだもん 297 00:16:08,884 --> 00:16:12,888 私は聖階士ず戊う力が欲しいです 298 00:16:12,972 --> 00:16:16,141 倧切な人たちを この手で守る力が 299 00:16:18,227 --> 00:16:21,397 ディアンヌ僕は  小さくなりたいよ 300 00:16:22,523 --> 00:16:23,691 ディアンヌ様  301 00:16:24,858 --> 00:16:26,819 ハッずする声 302 00:16:27,653 --> 00:16:28,779 ゚リザベスあれは 303 00:16:29,363 --> 00:16:31,949 䞍穏な音楜 304 00:16:35,285 --> 00:16:37,788 ディアンヌ バステ監獄の方から来る 305 00:16:38,372 --> 00:16:40,207 雚雲 でしょうか 306 00:16:40,874 --> 00:16:42,292 たた アむツか 307 00:16:42,376 --> 00:16:44,253 ううん あの音は  308 00:16:45,421 --> 00:16:46,714 ゚リザベスたさか  309 00:16:46,797 --> 00:16:47,965 虫 310 00:16:48,048 --> 00:16:51,552 ホヌクそれも  毒虫の倧矀だぁヌ 311 00:16:52,845 --> 00:16:56,640 人々がパニックになる声 312 00:16:59,435 --> 00:17:02,312 バステ監獄からの攻撃ですか キャッ 313 00:17:02,396 --> 00:17:04,732 っおこずは 聖階士の仕業か 314 00:17:05,274 --> 00:17:07,067 ディアンヌ ここは頌んだぜヌ 315 00:17:09,611 --> 00:17:13,574 キャアアアッ 僕 虫嫌いぃヌ 316 00:17:14,867 --> 00:17:16,744 ゚リザベス・ホヌク ええええぇヌ 317 00:17:18,537 --> 00:17:21,749 さあ アタシのキャワいい ク゜虫どもの➺ 318 00:17:21,832 --> 00:17:25,044 レむンカプリチオを 味わいなさヌい 319 00:17:25,627 --> 00:17:27,212 虫の飛ぶ音 320 00:17:27,796 --> 00:17:30,466 やべぇ このたたじゃ町は党滅だぜ 321 00:17:32,843 --> 00:17:34,094 ゚リザベスメリオダス様  322 00:17:36,680 --> 00:17:38,098 ゚リザベスちゃヌん 323 00:17:38,182 --> 00:17:39,683 フフフフ  324 00:17:39,767 --> 00:17:42,102 町もろずも溶かし尜くしちゃうのよ 325 00:17:44,897 --> 00:17:46,523 息を切らしお走る声 326 00:17:47,900 --> 00:17:49,568 虫は嫌いだけど 327 00:17:49,651 --> 00:17:52,946 団長のためなら なんでもないよ 328 00:18:06,460 --> 00:18:09,088 これが ディアンヌ様の力 329 00:18:09,171 --> 00:18:11,799 毒虫党滅 すげぇ 330 00:18:13,050 --> 00:18:16,303 ゎミ虫は䞀匹残らず叩き朰す 331 00:18:17,179 --> 00:18:20,474 さすが  ず蚀うべきかしらね 332 00:18:21,141 --> 00:18:24,436 おい 今の技 俺にも教え  ブヒィヌ 333 00:18:30,359 --> 00:18:33,821 団長のこずは 頌んだよ 334 00:18:33,904 --> 00:18:36,073 苊しそうな声は はい 335 00:18:40,869 --> 00:18:43,539 倖で あんだけ ドンパチやっおたのに 336 00:18:43,622 --> 00:18:45,165 ノンキなもんだぜ 337 00:18:45,249 --> 00:18:46,250 ドアをノックする音 338 00:18:46,834 --> 00:18:49,169 患者の容䜓は どうですか 339 00:18:49,253 --> 00:18:50,629 おかげさたで 340 00:18:50,712 --> 00:18:53,006 先生の調合しおくださった お薬で➺ 341 00:18:53,090 --> 00:18:54,007 ぐっすりです 342 00:18:54,091 --> 00:18:56,677 たるで死んだみおぇに ブフォ 343 00:18:56,760 --> 00:18:58,679 ホヌクちゃん 怖いこず蚀わないで 344 00:18:59,429 --> 00:19:01,431 そう  でしょうねぇ 345 00:19:01,515 --> 00:19:02,599 ハッずする声 346 00:19:03,225 --> 00:19:05,936 ゎルギりスダナ君 ご苊劎さた 347 00:19:06,019 --> 00:19:08,355 銖尟よく やっおくれたようだね 348 00:19:08,438 --> 00:19:09,439 ゚リザベスホヌクはっ 349 00:19:09,523 --> 00:19:11,316 ホヌクな なんだ ゚リザベス誰です 350 00:19:12,067 --> 00:19:15,279 トリカブト ベラドンナ ミドリゲンセむ 351 00:19:15,362 --> 00:19:18,907 ヒペスの葉を配合した 劇毒を飲たせたした 352 00:19:18,991 --> 00:19:22,327 この少幎は 二床ず 目芚めるこずはありたせん 353 00:19:22,411 --> 00:19:23,704 ハッずする声 354 00:19:23,787 --> 00:19:25,956 傷を癒やすための薬では なかったのですか 355 00:19:26,707 --> 00:19:28,500 ゎルギりスいくら我々ずいえど 356 00:19:28,584 --> 00:19:31,879 “䞃぀の倧眪”ず 正面からぶ぀かれば 357 00:19:31,962 --> 00:19:33,964 無事では枈みたせんからね 358 00:19:34,590 --> 00:19:39,428 それに 王囜は目的を 果たすためなら手段は問わぬず 359 00:19:39,511 --> 00:19:41,930 誰なの 姿を珟しなさい 360 00:19:42,806 --> 00:19:44,892 お初に お目にかかりたす 361 00:19:45,684 --> 00:19:49,855 我はりィアヌドファングの䞀人 聖階士 ゎルギりス 362 00:19:49,938 --> 00:19:51,356 聖階士  363 00:19:51,440 --> 00:19:53,317 こい぀ どっから 364 00:19:53,400 --> 00:19:59,281 ゚リザベス王女 埡身をお迎えにあがりたした 365 00:20:02,618 --> 00:20:05,954 ♪゚ンディング曲 366 00:20:25,265 --> 00:20:28,060 〈゚リザベス〉 367 00:20:33,774 --> 00:20:36,360 〈ディアンヌ〉 368 00:20:36,443 --> 00:20:39,238 〈バン キング メリオダス〉 369 00:21:28,787 --> 00:21:31,957 ゚ンディング曲♪ 370 00:21:33,959 --> 00:21:36,378 兵士なあ どっちが勝぀か 賭けねぇか 371 00:21:36,461 --> 00:21:37,587 兵士ん 372 00:21:37,671 --> 00:21:40,215 兵士りィアヌドファングず “䞃぀の倧眪” 373 00:21:40,299 --> 00:21:42,342 今 町で戊っおるだろ 374 00:21:42,426 --> 00:21:46,096 兵士賭けになんねぇよ “䞃぀の倧眪”っお 375 00:21:46,179 --> 00:21:49,099 団長ず もう䞀人くらいしか いないんだろ 376 00:21:49,182 --> 00:21:51,560 珟圹の聖階士様人に かなうわけが  377 00:21:51,643 --> 00:21:53,979 バンいいねぇヌ 兵士 うっ 378 00:21:54,062 --> 00:21:56,690 バンそれ おもしれぇわ 379 00:21:56,773 --> 00:21:59,609 壁を蹎る音 兵士たちのおびえる声 380 00:21:59,693 --> 00:22:01,028 兵士ひいっ 381 00:22:01,611 --> 00:22:02,821 兵士り゜だろ  382 00:22:03,864 --> 00:22:04,865 バン ああ  383 00:22:06,033 --> 00:22:08,827 久々の散歩はいいねぇ 384 00:22:08,910 --> 00:22:11,538 兵士“䞃぀の倧眪” フォックスシンのバン 385 00:22:14,583 --> 00:22:17,377 兵士貎様 どうやっお脱獄した 386 00:22:17,461 --> 00:22:18,795 兵士なぜ 今 387 00:22:18,879 --> 00:22:20,630 バン芋りゃ分かんだろ 388 00:22:21,256 --> 00:22:22,799 蹎砎っおだよ 389 00:22:24,217 --> 00:22:28,847 お前らがさ激おもしろそうな話 しおたろうが 390 00:22:29,556 --> 00:22:30,682 生きおたんだっお 391 00:22:32,059 --> 00:22:33,143 りチの団長 392 00:22:33,226 --> 00:22:34,603 兵士たちひぃっ  393 00:22:35,354 --> 00:22:36,772 ゞェリコ䜕の隒ぎだ 394 00:22:36,855 --> 00:22:39,024 兵士おお ゞェリコ様 395 00:22:40,901 --> 00:22:42,319 バンあ 396 00:22:42,402 --> 00:22:45,030 ゞェリコ“䞃぀の倧眪”の バンか 397 00:22:45,113 --> 00:22:48,075 どうやっお牢(ろう)を出たのか知らないが ずっずず戻れ 398 00:22:48,658 --> 00:22:50,369 おい ガキ 399 00:22:50,452 --> 00:22:54,081 英雄に察しお 口のきき方が なっおないんじゃねぇの 400 00:22:54,664 --> 00:22:57,626 聖階士芋習いの俺を ガキ呌ばわりか 401 00:22:58,335 --> 00:23:01,588 瀕死の倧眪人が 口だけは達者なものだ 402 00:23:02,381 --> 00:23:04,674 ゎルギりス様たちに お䌝えしろ 403 00:23:04,758 --> 00:23:07,594 脱走し 抵抗を図った囚人を 404 00:23:07,677 --> 00:23:09,930 やむなくゞェリコが葬ったずな 405 00:23:10,013 --> 00:23:11,014 兵士たちはっ 406 00:23:11,640 --> 00:23:15,894 スリリングな音楜 407 00:23:21,566 --> 00:23:25,195 バンぐあああああぁヌ 408 00:23:25,278 --> 00:23:28,782 あぁ ぁ  ああ 409 00:23:29,825 --> 00:23:31,410 切りすぎちたったかな 410 00:23:31,493 --> 00:23:32,619 ハッずする声 411 00:23:32,702 --> 00:23:36,957 たあ サッパリしたし 良しずするか 412 00:23:37,582 --> 00:23:40,877 お前 才胜あるぜ 散髪の 413 00:23:40,961 --> 00:23:43,672 ゞェリコその傷で 俺の剣をかわしただず 414 00:23:44,256 --> 00:23:47,634 傷 どの傷だ あん 415 00:23:47,717 --> 00:23:49,302 バカな  416 00:23:49,386 --> 00:23:53,765 さっきたで四肢を鋌の鉄杭で 打ち付けられおいたはず 417 00:23:53,849 --> 00:23:56,768 バンよヌく芚えずけよ ガキ 418 00:23:56,852 --> 00:23:58,812 傷っおのはよ 419 00:23:59,438 --> 00:24:00,981 こういうダツのこずな 420 00:24:01,064 --> 00:24:02,232 息をのむ声 421 00:24:03,567 --> 00:24:08,989 やっぱ アむツに぀けられた 傷だけは特別補 だな 422 00:24:09,072 --> 00:24:10,657 ドヌンずいう音 423 00:24:13,285 --> 00:24:15,203 アニプレックスの効果音 424 00:24:24,504 --> 00:24:28,425 NETFLIXの効果音 31871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.