Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:08,508
Kizuna! Get us back to where we came from!
2
00:00:08,591 --> 00:00:12,512
Calm down, Naofumi!
That's exactly what Kyo wants!
3
00:00:12,595 --> 00:00:13,555
I don't care!
4
00:00:13,638 --> 00:00:18,893
I'd rather fall into his trap than leave
Raphtalia alone in a place like that!
5
00:00:25,567 --> 00:00:28,403
It's no use.
They closed it off from their side.
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,156
That bastard!
7
00:00:32,991 --> 00:00:34,159
Naofumi?
8
00:00:34,659 --> 00:00:38,496
Naofumi, I know someone
who's good at finding people.
9
00:00:38,580 --> 00:00:41,124
We'll find her right away if we ask him.
10
00:00:41,207 --> 00:00:42,625
So just calm down.
11
00:00:42,709 --> 00:00:44,502
-Lady Kizuna?
-What?
12
00:00:44,586 --> 00:00:46,838
Oh, Lady Kizuna!
13
00:00:50,592 --> 00:00:52,927
Don't worry. They are from Sickle.
14
00:00:53,011 --> 00:00:53,845
They are on our side.
15
00:00:53,928 --> 00:00:56,431
Lady Kizuna, you have returned!
16
00:00:56,514 --> 00:00:57,682
Good to be back.
17
00:01:02,312 --> 00:01:06,149
I'm sorry for the sudden request,
but can you call Ethnobalt?
18
00:01:12,781 --> 00:01:14,574
Come on. Get moving!
19
00:01:14,657 --> 00:01:17,368
No! Let go!
20
00:01:17,452 --> 00:01:20,121
Let go of me!
21
00:01:22,999 --> 00:01:23,958
Jeez.
22
00:01:24,042 --> 00:01:26,419
We'll never get customers with this rain.
23
00:01:36,095 --> 00:01:37,096
Shut up!
24
00:01:37,180 --> 00:01:39,098
I finally picked up
a transformer like you!
25
00:01:39,182 --> 00:01:41,976
You're going to make me rich tomorrow!
26
00:03:16,654 --> 00:03:18,865
To think that our kingdom's
Cardinal Hero, Lady Kizuna,
27
00:03:18,948 --> 00:03:22,118
had been imprisoned
in the Infinite Labyrinth…
28
00:03:22,201 --> 00:03:23,995
This is an unparalleled act of aggression!
29
00:03:24,078 --> 00:03:26,748
We must lodge a complaint
with Mikakage at once!
30
00:03:26,831 --> 00:03:29,542
Yes, please do that.
31
00:03:29,626 --> 00:03:34,130
But how did you escape
from the dimensional prison?
32
00:03:34,213 --> 00:03:37,884
Oh, that's thanks to these two.
33
00:03:37,967 --> 00:03:40,094
-I see!
-Oh, I see!
34
00:03:40,178 --> 00:03:45,016
You saved our dear Lady Kizuna!
You have our deepest gratitude.
35
00:03:45,099 --> 00:03:49,354
Oh, no, we don't deserve any gratitude!
36
00:03:49,437 --> 00:03:50,939
She's Rishia.
37
00:03:51,522 --> 00:03:57,570
And this is Naofumi Iwatani,
a Cardinal Hero just like me.
38
00:03:57,654 --> 00:03:59,155
Except he's from an otherworld.
39
00:04:06,871 --> 00:04:08,498
What's wrong, you guys?
40
00:04:08,581 --> 00:04:12,252
Lady Kizuna, distance yourself
from him at once!
41
00:04:12,335 --> 00:04:13,962
Call the guards!
42
00:04:14,045 --> 00:04:16,589
He has come to destroy our world.
43
00:04:16,673 --> 00:04:19,008
Destroy this world? Naofumi?
44
00:04:19,092 --> 00:04:20,385
What?
45
00:04:22,553 --> 00:04:26,891
That makes no sense!
Naofumi saved my life!
46
00:04:26,975 --> 00:04:28,601
How could you be so rude to him?
47
00:04:36,317 --> 00:04:37,402
Naofumi!
48
00:04:37,986 --> 00:04:39,153
Naofumi?
49
00:04:44,909 --> 00:04:47,829
Oh, my. Where are you going?
50
00:04:51,541 --> 00:04:53,126
Ethnobalt!
51
00:04:54,919 --> 00:04:57,297
It's been too long, Kizuna.
52
00:04:57,380 --> 00:05:02,176
I've located you regularly,
but it seems I was late to notice.
53
00:05:02,260 --> 00:05:03,928
And who are you?
54
00:05:05,096 --> 00:05:07,974
Are you the one
who wished to search for someone,
55
00:05:08,057 --> 00:05:09,851
Cardinal Hero from an otherworld?
56
00:05:10,977 --> 00:05:13,354
I possess the Boat of the Vassal Weapons.
57
00:05:13,438 --> 00:05:15,356
My name is Ethnobalt.
58
00:05:16,774 --> 00:05:18,860
Kizuna, please take this.
59
00:05:18,943 --> 00:05:21,321
He has missed you.
60
00:05:21,404 --> 00:05:23,281
Oh, thank you!
61
00:05:23,364 --> 00:05:25,950
So you kept him with you, Ethnobalt?
62
00:05:26,034 --> 00:05:26,868
Yes.
63
00:05:26,951 --> 00:05:30,913
Glass looked after him at first,
but she grew quite busy.
64
00:05:36,711 --> 00:05:37,837
Chris!
65
00:05:39,172 --> 00:05:41,799
Yes! I'm glad to see you too!
66
00:05:41,883 --> 00:05:44,635
Kizuna, what is he?
67
00:05:45,470 --> 00:05:49,640
Oh, sorry, this is my shikigami.
His name is Chris.
68
00:05:50,475 --> 00:05:53,102
"Shikigami"?
69
00:05:53,186 --> 00:05:56,314
Right. I made him together with Glass.
70
00:05:56,397 --> 00:05:59,942
Four days ago, Chris began acting up.
71
00:06:00,443 --> 00:06:01,319
That reminds me.
72
00:06:01,402 --> 00:06:05,239
Is that when you escaped
from the Infinite Labyrinth?
73
00:06:05,323 --> 00:06:06,199
Yes.
74
00:06:06,949 --> 00:06:09,869
I'm sure he'll tell us
where Glass is, too.
75
00:06:09,952 --> 00:06:13,372
I see! He's perfect for finding people!
76
00:06:13,456 --> 00:06:19,212
Wait. But how do we search
for Raphtalia and Filo?
77
00:06:19,295 --> 00:06:22,924
Right. That's why Naofumi
has to make a shikigami too.
78
00:06:23,549 --> 00:06:24,884
How?
79
00:06:24,967 --> 00:06:27,220
What? Well…
80
00:06:27,303 --> 00:06:32,016
You need the user's blood
and a medium for the shikigami.
81
00:06:32,100 --> 00:06:36,854
Since it's Raphtalia,
maybe a strand of her hair or something?
82
00:06:36,938 --> 00:06:39,107
Raphtalia's hair?
83
00:06:39,190 --> 00:06:41,109
I've fed some to the Shield before.
84
00:06:41,984 --> 00:06:44,529
Raphtalia's hair. Found it.
85
00:06:49,867 --> 00:06:52,620
That's Raphtalia's…
86
00:06:52,703 --> 00:06:55,832
Now we need some of your blood, Naofumi.
87
00:06:56,916 --> 00:07:00,670
Then let us begin the ritual
to create a shikigami.
88
00:07:08,886 --> 00:07:13,891
What we seek now
is one to protect another.
89
00:07:13,975 --> 00:07:18,187
May this fragment of their essence
create a vassal.
90
00:07:18,855 --> 00:07:21,232
What will be born
is a messenger of protection.
91
00:07:22,400 --> 00:07:23,734
This is…
92
00:07:23,818 --> 00:07:26,028
What is it?
93
00:07:26,112 --> 00:07:29,740
No, it's just that it's materializing
faster than I expected.
94
00:07:29,824 --> 00:07:32,452
Who is the source of this medium?
95
00:07:32,535 --> 00:07:33,703
A NEW SHIELD HAS BEEN UNLOCKED
96
00:07:33,786 --> 00:07:35,746
SHIKIGAMI OBTAINED
SHIKIGAMI EXECUTION, ENHANCEMENT
97
00:07:36,247 --> 00:07:38,249
"Shikigami Shield"?
98
00:07:48,718 --> 00:07:50,678
This is a shikigami?
99
00:07:50,761 --> 00:07:53,055
That's right! You did it, Naofumi!
100
00:07:53,556 --> 00:07:58,144
I was worried for a moment,
but I'm glad that it turned out well.
101
00:08:02,231 --> 00:08:03,483
Raphtalia…
102
00:08:04,066 --> 00:08:05,985
You should be happier!
103
00:08:06,068 --> 00:08:11,282
The fact that she was born means that
the source of the medium is still alive!
104
00:08:11,908 --> 00:08:12,825
That means…
105
00:08:12,909 --> 00:08:14,619
Raphtalia is still alive!
106
00:08:14,702 --> 00:08:15,953
Oh, thank goodness.
107
00:08:18,289 --> 00:08:20,750
She's very cute.
108
00:08:20,833 --> 00:08:23,878
But we don't know
how long she'll stay safe.
109
00:08:23,961 --> 00:08:25,922
We still need to hurry.
110
00:08:26,005 --> 00:08:27,757
Yes, I know.
111
00:08:27,840 --> 00:08:30,885
But not just Raphtalia. We need Filo too.
112
00:08:30,968 --> 00:08:32,929
I'm finding both of them.
113
00:08:33,012 --> 00:08:33,846
Right.
114
00:08:33,930 --> 00:08:35,723
Ethnobalt, was it?
115
00:08:35,806 --> 00:08:38,976
Thank you for creating this shikigami.
116
00:08:39,060 --> 00:08:42,230
Not at all.
I hope you can find your friends soon.
117
00:08:42,313 --> 00:08:43,523
You…
118
00:08:43,606 --> 00:08:44,649
Are you really human?
119
00:08:45,399 --> 00:08:48,819
Oh, you can tell? You're good, Naofumi.
120
00:08:48,903 --> 00:08:51,864
No, I just felt something was off.
121
00:08:54,867 --> 00:08:56,202
A rabbit?
122
00:08:56,827 --> 00:08:57,703
What?
123
00:08:57,787 --> 00:09:03,709
Ethnobalt is a descendant of monsters that
have defended this world for generations.
124
00:09:03,793 --> 00:09:07,171
A descendant from monsters
that defend this world?
125
00:09:07,755 --> 00:09:09,757
So something like her?
126
00:09:10,341 --> 00:09:12,009
How rare. I never expected you to
127
00:09:12,093 --> 00:09:15,972
show your true form
to someone you met for the first time.
128
00:09:16,055 --> 00:09:18,140
For some reason, I thought that
129
00:09:18,224 --> 00:09:20,351
nothing bad would come of
Naofumi seeing me.
130
00:09:20,434 --> 00:09:21,644
Is that so?
131
00:09:22,144 --> 00:09:25,231
Maybe animals like you or something?
132
00:09:26,983 --> 00:09:29,777
So what now?
You said he is good at finding people.
133
00:09:29,860 --> 00:09:32,863
You don't mean that just because
he could make a shikigami, right?
134
00:09:32,947 --> 00:09:34,115
Naofumi…
135
00:09:34,198 --> 00:09:36,826
But this is how Naofumi usually is.
136
00:09:36,909 --> 00:09:39,579
Naturally, that isn't the only reason.
137
00:09:39,662 --> 00:09:42,915
Ethnobalt is the Vassal Hero of the Boat.
138
00:09:42,999 --> 00:09:46,168
He can take you to where the person
you're searching for is on his Boat.
139
00:09:46,252 --> 00:09:48,754
You still can't use Return Dragon Vein?
140
00:09:48,838 --> 00:09:53,050
Well, I can only travel to places
that aren't closed.
141
00:09:53,134 --> 00:09:55,469
In any case, he's way more amazing!
142
00:09:55,553 --> 00:09:57,597
What? Even though all he has is a boat?
143
00:09:57,680 --> 00:10:00,558
Perhaps we should go outside first.
144
00:10:12,987 --> 00:10:15,740
It's floating in the air!
145
00:10:16,657 --> 00:10:19,285
That thing under you was your boat?
146
00:10:23,581 --> 00:10:25,416
Where is Raphtalia?
147
00:10:26,542 --> 00:10:29,337
Naofumi, why don't you give her a name?
148
00:10:29,420 --> 00:10:31,964
A name? Yes, later.
149
00:10:32,048 --> 00:10:34,216
Now tell us where Raphtalia is.
150
00:10:34,300 --> 00:10:36,344
You'd better decide on one soon.
151
00:10:36,427 --> 00:10:39,972
Okay, Chris. Do you know where Glass is?
152
00:10:43,476 --> 00:10:45,353
What? Does this mean…
153
00:10:45,436 --> 00:10:48,064
They are both in the same place?
154
00:10:48,147 --> 00:10:49,607
That is not good.
155
00:10:50,399 --> 00:10:52,151
What do you mean?
156
00:10:52,777 --> 00:10:53,736
That's Label.
157
00:10:53,819 --> 00:10:57,657
They are allied with Mikakage,
the kingdom that imprisoned me.
158
00:10:57,740 --> 00:11:00,326
That genius sorcerer, Kazuki,
159
00:11:00,409 --> 00:11:02,620
was supposed to be from that kingdom.
160
00:11:02,703 --> 00:11:04,288
So it's an enemy kingdom?
161
00:11:04,372 --> 00:11:06,374
You've got way too many of those.
162
00:11:06,457 --> 00:11:07,833
I know, right?
163
00:11:07,917 --> 00:11:10,503
This world has been
in really bad shape for a long time.
164
00:11:10,586 --> 00:11:13,089
War could break out at any minute.
165
00:11:13,172 --> 00:11:16,425
If they're in an enemy kingdom, then…
166
00:11:16,509 --> 00:11:18,594
It's likely that they've been captured.
167
00:11:18,677 --> 00:11:20,971
We have to go, even if it's a trap.
168
00:11:21,055 --> 00:11:23,682
I just hope Filo is in that kingdom too.
169
00:11:23,766 --> 00:11:25,726
Then we will teleport the Boat now.
170
00:11:25,810 --> 00:11:28,104
Wait. You can use a portal skill?
171
00:11:28,187 --> 00:11:29,772
I can move at high speed
172
00:11:29,855 --> 00:11:33,109
along the connections
between Dragon Hourglasses.
173
00:11:33,192 --> 00:11:38,364
And he doesn't have to go there first
or reappear at the Hourglass.
174
00:11:38,447 --> 00:11:42,368
It would be terrible if the Hourglass
was deep in enemy territory.
175
00:11:42,451 --> 00:11:45,788
It's an advanced version
of Return Dragon Vein.
176
00:11:46,747 --> 00:11:49,583
That is the only thing I can do.
177
00:11:49,667 --> 00:11:51,627
No, that's already incredible.
178
00:11:51,710 --> 00:11:55,005
Yes! I'm really grateful to Ethnobalt!
179
00:11:55,673 --> 00:12:00,010
Waiting for your return was worth it.
Now I can be of use to you.
180
00:12:02,054 --> 00:12:05,099
-Yes. What a sight.
-Amazing.
181
00:12:06,016 --> 00:12:07,935
Come on! Move those wings!
182
00:12:08,018 --> 00:12:08,853
Wings!
183
00:12:16,193 --> 00:12:17,486
Now sing!
184
00:12:17,570 --> 00:12:18,863
Sing a song!
185
00:12:18,946 --> 00:12:21,824
Master…
186
00:12:25,244 --> 00:12:29,123
It would be too obvious if we suddenly
appeared above the enemy city.
187
00:12:29,206 --> 00:12:31,959
We'll land outside and sneak in.
188
00:12:33,502 --> 00:12:37,715
I'll be waiting for you.
Please do be safe!
189
00:12:43,762 --> 00:12:47,183
It looks like Mikakage,
but it's strangely more modern.
190
00:12:49,393 --> 00:12:51,103
The sun is going to set.
191
00:12:51,187 --> 00:12:53,522
What should we do? We can stay at an inn.
192
00:12:53,606 --> 00:12:57,026
We know where they are.
We're walking through the night.
193
00:12:57,109 --> 00:12:58,736
Well, I know what you mean.
194
00:12:58,819 --> 00:13:00,488
I'll fight my drowsiness!
195
00:13:00,571 --> 00:13:02,156
Oh, I forgot!
196
00:13:02,239 --> 00:13:05,576
That whole talk about Naofumi
destroying this world!
197
00:13:05,659 --> 00:13:08,245
Oh, what the people in the palace said?
198
00:13:08,746 --> 00:13:12,458
Shoot. I wanted to ask Ethnobalt about it.
199
00:13:12,541 --> 00:13:15,002
He said that Glass was really busy too.
200
00:13:17,379 --> 00:13:20,424
Why in the world
would they go to your world?
201
00:13:21,008 --> 00:13:22,176
What's wrong?
202
00:13:24,637 --> 00:13:25,930
I can hear her.
203
00:13:27,431 --> 00:13:28,474
What?
204
00:13:29,767 --> 00:13:31,060
Wait. Naofumi?
205
00:13:31,143 --> 00:13:32,895
That's the opposite way!
206
00:13:39,151 --> 00:13:41,820
It's not Raphtalia, but this voice…
207
00:13:42,738 --> 00:13:44,323
SLAVE CREST, MONSTER CREST
208
00:13:44,406 --> 00:13:45,533
It's impossible…
209
00:13:45,616 --> 00:13:46,617
She couldn't be…
210
00:13:53,415 --> 00:13:56,001
What the heck is going on?
211
00:13:56,085 --> 00:13:58,754
Descended from the heavens,
a young heavenly maiden!
212
00:13:58,837 --> 00:14:04,218
This ends the show for today,
but do come again tomorrow!
213
00:14:04,301 --> 00:14:05,844
"Descended from the heavens…"
214
00:14:05,928 --> 00:14:07,054
"…a young heavenly maiden"?
215
00:14:07,137 --> 00:14:10,015
What? Is that what they said?
216
00:14:10,808 --> 00:14:11,767
Isn't this…
217
00:14:12,309 --> 00:14:15,521
No! Save me!
218
00:14:15,604 --> 00:14:17,314
Rishia!
219
00:14:17,398 --> 00:14:19,275
-Someone!
-Right?
220
00:14:19,358 --> 00:14:22,027
-Raphtalia!
-That's too inhumane.
221
00:14:22,111 --> 00:14:25,948
-Master!
-Enough singing! Take her away!
222
00:14:26,031 --> 00:14:27,449
Was that a song?
223
00:14:27,533 --> 00:14:30,160
I don't know what she was saying,
but it sounded like she was crying.
224
00:14:30,244 --> 00:14:32,246
I feel sorry for her.
225
00:14:32,746 --> 00:14:34,081
Filo…
226
00:14:34,707 --> 00:14:35,624
Filo!
227
00:14:36,917 --> 00:14:38,294
You can't, Naofumi!
228
00:14:38,377 --> 00:14:40,838
She's right.
You can't start a scene right now!
229
00:14:40,921 --> 00:14:43,173
Let go of me. I'm killing that bastard!
230
00:14:43,257 --> 00:14:46,635
I want to kill him too,
but you need to calm down right now.
231
00:14:46,719 --> 00:14:49,972
We can sneak in at night and handle him.
232
00:14:53,017 --> 00:14:54,560
You need to keep it down!
233
00:14:54,643 --> 00:14:58,188
Well, it looks like
no one understood what Rishia said.
234
00:14:58,272 --> 00:15:03,152
Yes. Our first priority
is to rescue Filo unharmed.
235
00:15:08,032 --> 00:15:10,993
Could this be another of Kyo's traps?
236
00:15:11,076 --> 00:15:11,952
Like I care.
237
00:15:12,036 --> 00:15:13,329
I'm tired of this.
238
00:15:13,412 --> 00:15:16,498
I can torture him until
he reveals his connection to that guy.
239
00:15:16,582 --> 00:15:18,626
At least call it "interrogation."
240
00:15:18,709 --> 00:15:20,544
Is there a difference?
241
00:15:20,628 --> 00:15:22,296
No, but…
242
00:15:22,379 --> 00:15:23,339
Let's go.
243
00:15:24,381 --> 00:15:27,426
Man, those two are scary.
244
00:15:36,810 --> 00:15:39,897
I feel like I'm illegally trespassing
all the time these days.
245
00:15:39,980 --> 00:15:42,274
Who gives a crap about the law
at a place like this?
246
00:15:45,736 --> 00:15:48,530
Filo, where are you?
247
00:15:53,494 --> 00:15:54,328
Birds?
248
00:16:05,422 --> 00:16:07,424
A humming fairy chick.
249
00:16:07,508 --> 00:16:10,302
It's said that this monster
has a beautiful singing voice.
250
00:16:10,386 --> 00:16:13,055
It looks a bit different from a filolial.
251
00:16:13,138 --> 00:16:16,266
-Let's check the other--
-No, it's Filo.
252
00:16:21,271 --> 00:16:22,940
But it isn't a filolial--
253
00:16:23,023 --> 00:16:24,525
You're Filo, right?
254
00:16:24,608 --> 00:16:25,901
You are, aren't you?
255
00:16:27,945 --> 00:16:29,571
Is this really Filo?
256
00:16:29,655 --> 00:16:31,699
What's wrong? You can't turn into a human?
257
00:16:31,782 --> 00:16:34,201
There's some kind of talisman on her cage.
258
00:16:34,743 --> 00:16:36,161
It's a control talisman.
259
00:16:36,245 --> 00:16:39,206
Normally, you stick them
directly to the monster.
260
00:16:39,289 --> 00:16:41,041
They stuck them on the cage
261
00:16:41,125 --> 00:16:43,168
to keep the monster crest from activating?
262
00:16:43,252 --> 00:16:44,294
How cruel.
263
00:16:46,338 --> 00:16:49,174
Kizuna, can you cut only the birdcage?
264
00:16:49,258 --> 00:16:53,804
I can, but who knows what will happen
if I cut the control talismans as well?
265
00:16:53,887 --> 00:16:55,764
If I use the monster crest…
266
00:16:55,848 --> 00:16:57,850
SLAVE CREST, MONSTER CREST
267
00:16:57,933 --> 00:17:00,978
Filo, just bear with it
for a while longer.
268
00:17:07,568 --> 00:17:09,111
Kizuna, do it!
269
00:17:09,194 --> 00:17:11,447
You got it!
270
00:17:13,907 --> 00:17:16,994
Master!
271
00:17:20,372 --> 00:17:22,583
Filo, I'm so glad.
272
00:17:22,666 --> 00:17:24,043
I'm so glad!
273
00:17:24,126 --> 00:17:28,088
But how did you know
that the humming fairy was her?
274
00:17:28,172 --> 00:17:31,508
How could I mistake a dear friend
for anything else?
275
00:17:32,384 --> 00:17:34,261
What's going on? What's all the racket?
276
00:17:34,344 --> 00:17:38,098
Oh, you're trying to
steal my golden goose?
277
00:17:38,182 --> 00:17:39,224
Unscrupulous bastards!
278
00:17:39,308 --> 00:17:41,560
Who's unscrupulous here?
279
00:17:42,811 --> 00:17:45,189
I'll tie you to a tree and beat you!
280
00:17:51,320 --> 00:17:52,488
Sing!
281
00:17:52,571 --> 00:17:56,825
-Come on, dance!
-Sing something.
282
00:18:05,417 --> 00:18:08,045
That shield is insanely powerful.
283
00:18:10,881 --> 00:18:16,762
He confessed all his crimes
and then broke down mentally.
284
00:18:16,845 --> 00:18:21,517
But to think that a noble's son
would open a freak show to make money…
285
00:18:21,600 --> 00:18:26,855
But then he did say that it was
his father who found Filo unconscious.
286
00:18:27,397 --> 00:18:30,734
Kyo may have put Filo
into his father's hands.
287
00:18:32,277 --> 00:18:34,238
What a total bastard!
288
00:18:34,321 --> 00:18:36,949
She's such a cute little crybaby.
289
00:18:37,783 --> 00:18:41,578
She's usually a very cheerful
little girl who never cries.
290
00:18:41,662 --> 00:18:42,746
Really?
291
00:18:42,830 --> 00:18:44,832
But you called her a filolial?
292
00:18:44,915 --> 00:18:48,085
Why did she turn into
a humming fairy in this world?
293
00:18:48,168 --> 00:18:51,046
If filolials don't exist in this world,
294
00:18:51,130 --> 00:18:53,882
then maybe she was turned
into a similar species.
295
00:18:53,966 --> 00:18:57,761
The reason she can still turn into
human form is because of Filolial Queen,
296
00:18:57,845 --> 00:19:01,265
a unique skill that she has.
297
00:19:11,316 --> 00:19:13,026
Master.
298
00:19:13,694 --> 00:19:14,903
What is it?
299
00:19:14,987 --> 00:19:18,615
You won't disappear again?
300
00:19:25,914 --> 00:19:29,084
Yes. I'll always be with you, Filo.
301
00:19:40,012 --> 00:19:44,641
No! Master is Filo's master!
302
00:19:44,725 --> 00:19:48,520
She looks a lot better,
but she won't let go of you.
303
00:19:48,604 --> 00:19:50,606
She must have been so scared.
304
00:19:51,398 --> 00:19:53,692
Master, who's this girl?
305
00:19:53,775 --> 00:19:56,653
She kind of smells like Raphtalia.
306
00:19:56,737 --> 00:19:59,698
She's a shikigami
made from Raphtalia's hair.
307
00:19:59,781 --> 00:20:01,325
She was with us yesterday too.
308
00:20:01,408 --> 00:20:04,286
Really? Then you're Raph!
309
00:20:05,120 --> 00:20:06,496
-Raph?
-Raph?
310
00:20:09,833 --> 00:20:12,127
Well, if she likes it…
311
00:20:12,711 --> 00:20:14,671
Hi! I was with you yesterday too.
312
00:20:14,755 --> 00:20:16,089
The name's Kizuna Kazayama.
313
00:20:16,173 --> 00:20:18,008
This is my shikigami, Chris.
314
00:20:19,259 --> 00:20:21,053
Sister Kizuna and Chris!
315
00:20:21,136 --> 00:20:22,596
"Sister."
316
00:20:22,679 --> 00:20:24,932
Naofumi, Filo is a good girl!
317
00:20:25,515 --> 00:20:27,017
You can just call her "Kizuna."
318
00:20:27,100 --> 00:20:28,435
Naofumi!
319
00:20:28,518 --> 00:20:30,979
What is this world coming to?
320
00:20:34,024 --> 00:20:36,818
What happened yesterday
may have made the rounds already.
321
00:20:36,902 --> 00:20:38,278
Hide, Filo.
322
00:20:43,408 --> 00:20:45,244
What does it say?
323
00:20:45,327 --> 00:20:47,454
It's about Filo.
324
00:20:47,537 --> 00:20:51,959
Looks like it was too dark
for them to make out our faces.
325
00:20:52,626 --> 00:20:54,670
I'm glad you're small right now.
326
00:20:54,753 --> 00:20:56,213
What else…
327
00:20:57,172 --> 00:20:59,132
This one sounds like bad news.
328
00:20:59,216 --> 00:21:02,761
The Vassal Hero of the Katana
was found and is on the run.
329
00:21:02,844 --> 00:21:05,389
All forces in the kingdom
are on the lookout for them.
330
00:21:05,472 --> 00:21:07,724
The Vassal Hero of the Katana?
331
00:21:07,808 --> 00:21:09,393
So what if they escaped from…
332
00:21:10,310 --> 00:21:11,353
What?
333
00:21:11,436 --> 00:21:12,980
Is something wrong?
334
00:21:13,063 --> 00:21:14,106
Wait.
335
00:21:15,399 --> 00:21:17,985
Raphtalia's name disappeared!
336
00:21:18,068 --> 00:21:19,111
What?
337
00:21:19,778 --> 00:21:20,654
Why?
338
00:21:20,737 --> 00:21:21,697
I don't know!
339
00:21:21,780 --> 00:21:23,240
I just had a bad feeling.
340
00:21:23,907 --> 00:21:25,158
It couldn't be…
341
00:21:25,242 --> 00:21:26,493
It can't be…
342
00:21:27,035 --> 00:21:28,203
Could Kyo have…
343
00:21:29,871 --> 00:21:32,082
If she's still here, then…
344
00:21:32,666 --> 00:21:35,043
Raphtalia has to be alive.
345
00:21:35,627 --> 00:21:37,379
Then why did the slave crest…
346
00:21:39,131 --> 00:21:40,424
Raphtalia…
347
00:23:18,730 --> 00:23:20,315
Now, out with you!
348
00:23:23,777 --> 00:23:25,403
Master Naofumi…
349
00:23:30,492 --> 00:23:31,368
Come!
23423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.