Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:06,840
The time has finally come.
2
00:00:08,883 --> 00:00:12,429
It is time for our prayers to be answered.
3
00:00:25,692 --> 00:00:28,987
Thank you for bringing us here, Fitoria.
4
00:00:30,196 --> 00:00:32,365
And you've even given us a new cart.
5
00:00:32,949 --> 00:00:36,202
Filo just loves pulling carts.
6
00:00:45,295 --> 00:00:47,005
This cart's mine, okay?
7
00:00:49,174 --> 00:00:50,967
It's not yours.
8
00:00:53,136 --> 00:00:56,556
Fitoria, are the other Heroes nearby?
9
00:00:57,348 --> 00:00:58,183
Yes.
10
00:00:58,641 --> 00:00:59,768
I can sense them.
11
00:01:00,185 --> 00:01:01,227
Okay.
12
00:01:01,686 --> 00:01:06,107
Shield Hero, take care of her.
13
00:01:07,150 --> 00:01:09,986
And remember our promise.
14
00:01:11,946 --> 00:01:14,115
Yes, I'll do what I can.
15
00:03:20,325 --> 00:03:23,786
The border is just beyond this gate...
16
00:03:24,537 --> 00:03:26,998
Raphtalia, is there no other way?
17
00:03:28,958 --> 00:03:32,670
It will take a few more days
to go around it.
18
00:03:33,588 --> 00:03:37,884
Fitoria said that the other Heroes
should be nearby.
19
00:03:38,259 --> 00:03:41,095
It might be best if we went around it.
20
00:03:41,930 --> 00:03:44,098
What should we do, Master Naofumi?
21
00:03:45,433 --> 00:03:48,019
Did you really try to get along with them?
22
00:03:48,394 --> 00:03:50,563
If you don't say that you're innocent,
23
00:03:50,647 --> 00:03:52,649
you may as well be admitting guilt.
24
00:03:53,066 --> 00:03:55,860
Shield Hero, remember our promise.
25
00:03:58,613 --> 00:04:00,323
We'll head straight for the gate.
26
00:04:00,698 --> 00:04:02,033
If Itsuki or Ren is there,
27
00:04:02,116 --> 00:04:04,118
we'll explain the situation
and have them let us through.
28
00:04:04,577 --> 00:04:07,372
What if they don't let us through?
29
00:04:07,622 --> 00:04:09,874
Then we'll force our way through.
30
00:04:10,792 --> 00:04:11,751
All right.
31
00:04:14,379 --> 00:04:15,296
What?
32
00:04:15,380 --> 00:04:18,800
No, I just thought you'd tell me
not to do it
33
00:04:18,883 --> 00:04:20,635
because it would ruin my reputation.
34
00:04:20,802 --> 00:04:21,928
There are people like Idol
35
00:04:22,011 --> 00:04:26,391
who would release monsters
just to defeat you.
36
00:04:26,849 --> 00:04:29,143
Your reputation
is the least of our worries.
37
00:04:29,686 --> 00:04:30,937
That's true.
38
00:04:32,522 --> 00:04:34,440
Get ready. We're going.
39
00:04:34,774 --> 00:04:36,150
-Okay!
-Okay.
40
00:04:41,614 --> 00:04:43,074
That's...
41
00:04:54,877 --> 00:04:56,587
Master...
42
00:04:57,463 --> 00:04:59,299
The spear guy is here.
43
00:05:00,967 --> 00:05:04,304
The guy who'd care least to listen to me.
44
00:05:04,762 --> 00:05:05,972
What should we do?
45
00:05:06,222 --> 00:05:07,682
We can't turn back now.
46
00:05:08,349 --> 00:05:09,517
We're continuing on.
47
00:05:15,023 --> 00:05:17,066
Motoyasu, listen to what I have to say.
48
00:05:17,984 --> 00:05:19,777
I have no intention of fighting you.
49
00:05:20,695 --> 00:05:22,989
Just let us through the gate. That's all.
50
00:05:24,157 --> 00:05:25,992
Is that all you have to say?
51
00:05:26,826 --> 00:05:27,660
What?
52
00:05:28,369 --> 00:05:30,246
Is that all you have to say?
53
00:05:30,330 --> 00:05:32,582
Shield Demon!
54
00:05:37,462 --> 00:05:38,671
Master Naofumi!
55
00:05:39,088 --> 00:05:42,050
You don't even listen.
You just try to stab me.
56
00:05:42,133 --> 00:05:47,305
You're still using that brainwashing
shield to enslave Filo and Raphtalia...
57
00:05:47,972 --> 00:05:49,432
You're despicable!
58
00:05:49,557 --> 00:05:51,017
There's no brainwashing shield!
59
00:05:51,100 --> 00:05:53,895
Don't lie to me!
60
00:05:55,438 --> 00:05:58,107
The Heroes must work together.
61
00:06:00,193 --> 00:06:02,028
Listen to me, Motoyasu!
62
00:06:02,195 --> 00:06:03,905
I have no intention of fighting you!
63
00:06:04,238 --> 00:06:05,364
I didn't last time either--
64
00:06:05,448 --> 00:06:07,742
I was summoned to this world...
65
00:06:08,993 --> 00:06:11,662
Now I know that it was to defeat you!
66
00:06:13,831 --> 00:06:15,583
Shooting Star Spear!
67
00:06:32,225 --> 00:06:33,726
You're still standing?
68
00:06:34,018 --> 00:06:36,187
You're one tough demon.
69
00:06:36,312 --> 00:06:38,064
Master!
70
00:06:39,857 --> 00:06:42,610
Master Naofumi! He refuses to listen!
71
00:06:43,236 --> 00:06:44,487
Why...
72
00:06:44,946 --> 00:06:46,405
Why would he be this stubborn?
73
00:06:48,658 --> 00:06:49,992
Hey, Motoyasu!
74
00:06:50,827 --> 00:06:52,703
Why are you so angry?
75
00:06:53,121 --> 00:06:55,706
Is it because we escaped you last time?
76
00:06:56,916 --> 00:06:58,167
So you mean...
77
00:06:59,836 --> 00:07:02,505
that Ren and Itsuki meant
that little to you?
78
00:07:03,381 --> 00:07:04,966
Now, I understand.
79
00:07:05,216 --> 00:07:07,468
You really are a demon!
80
00:07:07,802 --> 00:07:08,678
What?
81
00:07:09,178 --> 00:07:12,014
You kept lying about being a fellow Hero
82
00:07:12,223 --> 00:07:14,600
just to make us complacent...
83
00:07:15,726 --> 00:07:16,561
You...
84
00:07:17,770 --> 00:07:19,522
Damn you!
85
00:07:23,443 --> 00:07:26,028
I'll finish this!
86
00:07:26,904 --> 00:07:29,282
Hey! What did I ever do?
87
00:07:29,365 --> 00:07:31,159
You can ask yourself that!
88
00:07:32,034 --> 00:07:33,703
He's serious about killing me!
89
00:07:36,581 --> 00:07:37,540
I'll never forgive you!
90
00:07:39,041 --> 00:07:41,043
You killed Itsuki and Ren!
91
00:07:41,377 --> 00:07:42,378
I'll never!
92
00:07:46,924 --> 00:07:47,842
I killed them?
93
00:07:48,468 --> 00:07:49,635
What do you mean?
94
00:07:50,178 --> 00:07:52,597
Playing dumb? You demon!
95
00:07:57,268 --> 00:07:59,979
Why am I so sad and angry!
96
00:08:00,271 --> 00:08:02,523
You killed them! You know exactly why!
97
00:08:03,274 --> 00:08:04,108
And you...
98
00:08:04,525 --> 00:08:05,610
Damn you...
99
00:08:06,152 --> 00:08:08,070
What do you mean by this?
100
00:08:08,321 --> 00:08:10,907
The Sword and Bow Heroes were killed?
101
00:08:11,824 --> 00:08:14,702
You've used the brainwashing shield
on Princess Melty too?
102
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
How dirty can you be?
103
00:08:16,996 --> 00:08:18,623
I told you,
there is no brainwashing shield!
104
00:08:19,457 --> 00:08:21,667
If Motoyasu is telling the truth...
105
00:08:22,919 --> 00:08:26,005
If the Waves come
with even one Hero missing,
106
00:08:26,255 --> 00:08:28,549
repelling them will become
that much more difficult.
107
00:08:29,675 --> 00:08:31,761
Listen, Motoyasu! Really listen!
108
00:08:32,345 --> 00:08:34,347
I didn't kill Ren or Itsuki!
109
00:08:34,514 --> 00:08:35,806
I have no reason to!
110
00:08:36,015 --> 00:08:36,891
You liar!
111
00:08:36,974 --> 00:08:39,602
Did you see their bodies
with your own eyes?
112
00:08:40,895 --> 00:08:42,271
You didn't see them.
113
00:08:42,438 --> 00:08:43,731
Then it could easily be a lie--
114
00:08:43,814 --> 00:08:46,943
A Church Shadow told us this.
It can only be true.
115
00:08:47,443 --> 00:08:51,322
The Shield Demon unleashed
an ancient monster sealed beneath a town,
116
00:08:51,781 --> 00:08:55,159
killing Sir Ren and Sir Itsuki
in the ensuing chaos.
117
00:08:56,160 --> 00:08:57,245
No, he didn't!
118
00:08:57,578 --> 00:08:58,746
Sir Motoyasu,
119
00:08:58,829 --> 00:09:00,957
do not let
the brainwashing shield affect you.
120
00:09:01,165 --> 00:09:03,876
Do not be deceived by the Demon's words.
121
00:09:04,085 --> 00:09:05,711
Of course, I won't!
122
00:09:06,170 --> 00:09:07,588
I won't be fooled!
123
00:09:08,339 --> 00:09:10,508
Why does that woman
always have to do this?
124
00:09:12,885 --> 00:09:13,719
Melly?
125
00:09:14,053 --> 00:09:16,055
Malty, you couldn't have...
126
00:09:17,098 --> 00:09:18,558
You killed Ren and Itsuki?
127
00:09:19,058 --> 00:09:21,727
Now, it is time to settle this!
128
00:09:31,195 --> 00:09:32,029
This...
129
00:09:32,280 --> 00:09:33,739
A Lightning Arresting Cage?
130
00:09:34,073 --> 00:09:38,035
Yes. It traps the target
and the caster in a lightning cage.
131
00:09:38,119 --> 00:09:40,288
No one escapes from this tool's confines.
132
00:09:40,580 --> 00:09:41,956
You can't run anymore!
133
00:09:42,248 --> 00:09:44,125
I'm getting vengeance for both of them!
134
00:09:44,584 --> 00:09:46,752
Will you calm down
and think for once, Motoyasu?
135
00:09:47,295 --> 00:09:50,172
You'll believe something you
haven't seen with your own eyes?
136
00:09:50,673 --> 00:09:51,549
I...
137
00:09:52,174 --> 00:09:54,468
I believe in my friends who believe in me!
138
00:09:54,969 --> 00:09:56,304
This freaking clown!
139
00:09:56,596 --> 00:09:59,181
That damn woman
is obviously controlling him!
140
00:09:59,473 --> 00:10:00,349
I hope you're ready!
141
00:10:07,940 --> 00:10:09,191
Shield Prison!
142
00:10:16,449 --> 00:10:17,825
His level is too high for it!
143
00:10:18,576 --> 00:10:19,452
Filo!
144
00:10:19,535 --> 00:10:21,245
Okay!
145
00:10:21,787 --> 00:10:22,913
Not on my watch!
146
00:10:23,748 --> 00:10:27,001
By the power she bears,
the next Queen commands you!
147
00:10:27,501 --> 00:10:29,503
What an arrogant incantation...
148
00:10:30,129 --> 00:10:35,509
Heed my law over all,
and rain fire over those I will!
149
00:10:35,676 --> 00:10:38,304
Zweit Fire Squall!
150
00:10:42,391 --> 00:10:46,562
Nullify the rain of fire
which rains over those willed!
151
00:10:47,146 --> 00:10:50,149
Anti-Zweit Fire Squall!
152
00:10:51,859 --> 00:10:52,902
Naofumi!
153
00:10:53,361 --> 00:10:54,612
Can you do it, Filo?
154
00:10:54,945 --> 00:10:55,821
Yes!
155
00:11:01,827 --> 00:11:02,912
No, you won't!
156
00:11:03,287 --> 00:11:05,081
Zweit Air Shot!
157
00:11:23,057 --> 00:11:24,141
Amazing!
158
00:11:24,725 --> 00:11:29,146
She's already using the techniques
she learned while fighting Fitoria!
159
00:11:30,147 --> 00:11:31,482
I'm sorry, Filo.
160
00:11:31,732 --> 00:11:36,070
Even if it means hurting you,
I will fight for Ren and Itsuki!
161
00:11:47,540 --> 00:11:50,167
Shooting Star Spear!
162
00:11:55,005 --> 00:11:56,048
I'm not done yet!
163
00:11:56,757 --> 00:11:57,842
Chaos Spear!
164
00:12:00,136 --> 00:12:01,429
Myne! Girls!
165
00:12:01,804 --> 00:12:03,264
Zweit Fire!
166
00:12:03,514 --> 00:12:05,266
-Zweit Air Shot!
-Zweit Air Shot!
167
00:12:09,603 --> 00:12:13,607
Fire, wind, and my spear
combine to make this combo skill!
168
00:12:15,484 --> 00:12:18,028
Air Burst Flare Lance!
169
00:12:25,911 --> 00:12:27,079
Master Naofumi!
170
00:12:27,621 --> 00:12:29,540
Zweit Air Shot!
171
00:12:30,374 --> 00:12:32,334
Zweit Aqua Shot!
172
00:12:36,130 --> 00:12:37,173
Melty...
173
00:12:38,090 --> 00:12:39,008
Master Naofumi!
174
00:12:40,134 --> 00:12:41,927
AIR STRIKE SHIELD + FAST HIDING
= HIDING SHIELD
175
00:12:42,011 --> 00:12:44,180
This is a combo skill?
176
00:12:44,513 --> 00:12:45,347
What?
177
00:12:45,848 --> 00:12:48,517
Did you see Motoyasu's attack just now?
178
00:12:48,893 --> 00:12:49,768
Yes.
179
00:12:49,935 --> 00:12:51,061
Raphtalia!
180
00:12:52,062 --> 00:12:55,232
If you stay on his side,
I'll fight you as well!
181
00:12:56,275 --> 00:12:58,819
By the power I bear, I command you,
182
00:12:59,069 --> 00:13:02,114
heed my law, and hide me!
183
00:13:02,823 --> 00:13:04,074
Fast Hiding!
184
00:13:04,992 --> 00:13:06,327
Hiding Shield!
185
00:13:12,583 --> 00:13:13,918
Change Shield!
186
00:13:19,298 --> 00:13:20,341
Sir Motoyasu!
187
00:13:26,263 --> 00:13:28,516
I drained his skill points?
188
00:13:28,599 --> 00:13:30,351
I'm not that weak!
189
00:13:32,019 --> 00:13:33,854
I don't need skills!
190
00:13:34,146 --> 00:13:35,022
Filo!
191
00:13:35,147 --> 00:13:36,732
High Quick!
192
00:13:40,653 --> 00:13:42,279
Sir Motoyasu!
193
00:13:42,404 --> 00:13:43,405
Watch yourself.
194
00:13:46,534 --> 00:13:48,494
You will stay out of Master Naofumi's way!
195
00:13:50,496 --> 00:13:53,707
Demi-Human trash,
how dare you do this to me?
196
00:13:54,124 --> 00:13:55,125
How dare you?
197
00:13:55,209 --> 00:13:59,380
Controlling Filo and Raphtalia to fight...
198
00:13:59,547 --> 00:14:01,006
Don't you get it?
199
00:14:01,423 --> 00:14:02,299
What?
200
00:14:02,383 --> 00:14:03,926
Filo! Melty!
201
00:14:04,718 --> 00:14:07,429
By the power we bear, we command you...
202
00:14:07,513 --> 00:14:12,017
...heed our law,
and erupt a raging storm...
203
00:14:12,101 --> 00:14:14,895
...with hard, heavy rain...
204
00:14:16,272 --> 00:14:18,357
-...to blow them away!
-...to blow them away!
205
00:14:18,983 --> 00:14:20,860
-Typhoon!
-Typhoon!
206
00:14:28,325 --> 00:14:30,911
We did it, Filo! We were in perfect sync!
207
00:14:31,036 --> 00:14:31,954
Yes!
208
00:14:37,626 --> 00:14:38,586
Damn...
209
00:14:39,044 --> 00:14:40,713
You haven't even advanced classes...
210
00:14:40,921 --> 00:14:42,590
How are you so strong?
211
00:14:42,882 --> 00:14:45,759
Is that the power
of the brainwashing shield?
212
00:14:46,051 --> 00:14:49,054
While you were running
around playing hero,
213
00:14:49,305 --> 00:14:52,683
we were actually fighting
and building our skills.
214
00:14:52,933 --> 00:14:53,851
You lie!
215
00:14:54,059 --> 00:14:56,854
I won't believe some boring,
everyday explanation!
216
00:14:57,187 --> 00:14:58,647
Except it's the truth.
217
00:15:00,065 --> 00:15:03,611
We did boring, everyday things,
218
00:15:04,069 --> 00:15:05,529
and you lost to us.
219
00:15:07,281 --> 00:15:08,616
Isn't this enough, Motoyasu?
220
00:15:08,991 --> 00:15:10,159
Won't you listen to me?
221
00:15:11,535 --> 00:15:12,620
I still...
222
00:15:13,454 --> 00:15:17,541
I still need to get vengeance
for Itsuki and Ren.
223
00:15:18,042 --> 00:15:19,084
If I lose here,
224
00:15:19,168 --> 00:15:21,670
Princess Melty and Raphtalia and Filo...
225
00:15:23,047 --> 00:15:25,758
will be the Shield Demon's playthings!
226
00:15:26,091 --> 00:15:28,052
I can't let that happen!
227
00:15:28,594 --> 00:15:29,553
Because I'm...
228
00:15:30,596 --> 00:15:32,056
the Spear Hero!
229
00:15:32,556 --> 00:15:35,059
Nothing less from Sir Motoyasu!
230
00:15:35,643 --> 00:15:40,481
Now, present to me the Shield Demon's head
and my sister Melty!
231
00:15:43,609 --> 00:15:46,070
How am I supposed
to convince this blockhead
232
00:15:46,153 --> 00:15:48,238
who thinks he's some kind
of video game hero?
233
00:15:49,323 --> 00:15:50,157
Filo?
234
00:15:53,035 --> 00:15:53,869
Something's wrong.
235
00:15:54,703 --> 00:15:56,956
There were so many soldiers before.
Where are they now?
236
00:16:11,095 --> 00:16:12,429
Filo, what?
237
00:16:12,972 --> 00:16:14,765
Master, the shield!
238
00:16:14,848 --> 00:16:16,517
Make that black shield!
239
00:16:16,976 --> 00:16:19,144
And make a lot above us!
240
00:16:19,311 --> 00:16:20,479
If you don't, we can't!
241
00:16:20,771 --> 00:16:21,855
What are you talking about?
242
00:16:22,189 --> 00:16:24,149
Hurry! Do it now!
243
00:16:27,319 --> 00:16:28,862
Shield Prison!
244
00:16:32,783 --> 00:16:33,659
More!
245
00:16:34,576 --> 00:16:35,744
Above us!
246
00:16:36,203 --> 00:16:37,579
Air Strike Shield!
247
00:16:38,455 --> 00:16:40,124
Second Shield!
248
00:16:42,710 --> 00:16:44,962
What's the meaning of all this?
249
00:16:45,462 --> 00:16:46,505
Shut up, Malty!
250
00:16:47,172 --> 00:16:48,132
It's coming!
251
00:17:56,283 --> 00:17:57,284
Master Naofumi!
252
00:17:58,660 --> 00:17:59,912
Filo and Melty?
253
00:18:00,496 --> 00:18:01,538
We're fine!
254
00:18:02,164 --> 00:18:03,040
What was that?
255
00:18:04,792 --> 00:18:06,627
What was that, Myne?
256
00:18:07,669 --> 00:18:09,546
This power...
257
00:18:10,672 --> 00:18:11,673
It couldn't be...
258
00:18:19,973 --> 00:18:21,975
My, how impressive.
259
00:18:23,477 --> 00:18:27,856
You were the target of the advanced group
combination ritual spell Judgment
260
00:18:28,649 --> 00:18:30,692
and you are still standing.
261
00:18:32,444 --> 00:18:35,614
I should have expected as much
from the Shield Demon.
262
00:18:38,158 --> 00:18:39,576
The Pope?
263
00:18:40,911 --> 00:18:43,997
You were in the cathedral near the castle!
264
00:18:44,123 --> 00:18:46,917
Oh, you remember me?
265
00:18:47,209 --> 00:18:50,295
Then you know your sins.
266
00:18:50,796 --> 00:18:51,672
Sins?
267
00:18:52,422 --> 00:18:56,718
God blessed the Shield Demon
with holy water,
268
00:18:56,802 --> 00:18:58,679
yet he was not grateful for God's mercy.
269
00:18:58,887 --> 00:19:03,016
Instead, he deceived the people
of the kingdom and incited sedition.
270
00:19:03,308 --> 00:19:07,146
And so, as the Hands of God in this world,
271
00:19:07,521 --> 00:19:10,816
I shall exorcise you.
272
00:19:11,733 --> 00:19:13,152
Pope Barmas!
273
00:19:13,485 --> 00:19:15,737
Do you know what you have done?
274
00:19:16,029 --> 00:19:20,284
You nearly killed the Spear Hero and me,
the next Queen!
275
00:19:20,450 --> 00:19:23,287
The Spear Hero's party and the next Queen
276
00:19:23,579 --> 00:19:25,789
were killed by the Shield Demon.
277
00:19:25,873 --> 00:19:28,250
That is the truth as it stands.
278
00:19:28,792 --> 00:19:32,212
In other words, you are the living dead.
279
00:19:32,504 --> 00:19:36,175
What? Myne, what the heck is he saying?
280
00:19:36,800 --> 00:19:43,265
The living dead becoming the dead,
there is nothing wrong with that.
281
00:19:43,599 --> 00:19:46,977
It is but the will of God.
282
00:19:47,477 --> 00:19:49,146
How self-centered...
283
00:19:49,771 --> 00:19:53,734
What brilliant reasoning.
It reminds me of someone...
284
00:19:54,234 --> 00:19:56,528
Oh, do not worry.
285
00:19:56,820 --> 00:20:00,199
I have devised a system of government
without a royal family.
286
00:20:00,449 --> 00:20:01,283
What--
287
00:20:01,867 --> 00:20:03,493
What stupidity is this?
288
00:20:03,744 --> 00:20:07,080
You could never rule this kingdom
without us--
289
00:20:07,164 --> 00:20:11,001
Neither the kingdom nor the people
need a royal family
290
00:20:11,084 --> 00:20:16,965
which uses its power and position
to disregard the Hands of God, the Church.
291
00:20:18,258 --> 00:20:21,261
In fact, the monarchy is evil.
292
00:20:21,929 --> 00:20:24,348
The same applies to the Heroes.
293
00:20:24,640 --> 00:20:27,976
What we worship is an existence
which saves the people
294
00:20:28,143 --> 00:20:30,854
and defends the world from the Waves.
295
00:20:31,021 --> 00:20:31,980
However...
296
00:20:32,481 --> 00:20:36,151
The Spear Hero unleashed a monster
which was sealed away.
297
00:20:36,318 --> 00:20:39,154
The Sword Hero
spread pestilence and plague.
298
00:20:39,529 --> 00:20:42,241
The Bow Hero refuses to use his authority.
299
00:20:43,992 --> 00:20:49,998
Heroes which bring catastrophe
and shake the faith must be false.
300
00:20:50,415 --> 00:20:52,125
What?
301
00:20:52,751 --> 00:20:55,003
I thought I was doing good in the world!
302
00:20:55,587 --> 00:20:57,172
Ren and Itsuki thought the same too!
303
00:20:57,506 --> 00:20:59,341
And you call us false?
304
00:21:00,550 --> 00:21:03,262
Your foolishness
is the greatest proof of all.
305
00:21:03,428 --> 00:21:08,183
They began prying
in that which they should not.
306
00:21:08,517 --> 00:21:09,351
Prying?
307
00:21:09,643 --> 00:21:10,519
And so!
308
00:21:10,727 --> 00:21:13,772
God's Judgment fell upon them!
309
00:21:14,398 --> 00:21:16,024
"God's Judgment"?
310
00:21:16,358 --> 00:21:18,026
Hold on one second...
311
00:21:18,944 --> 00:21:20,570
Didn't Naofumi kill them?
312
00:21:25,617 --> 00:21:28,787
It was truly an entertaining ruse.
313
00:21:34,126 --> 00:21:35,877
Now, the False Spear Hero,
314
00:21:36,086 --> 00:21:41,216
and the Shield Demon who clings to life,
despite all attempts to crush him...
315
00:21:41,383 --> 00:21:43,218
shall be exorcised by Judgment,
316
00:21:45,429 --> 00:21:50,434
and order shall be restored
in this kingdom!
317
00:21:54,813 --> 00:21:56,023
Be careful, Naofumi!
318
00:21:56,773 --> 00:21:57,816
That sword...
20263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.