Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,335
We have visitors!
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,005
Excuse us.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,673
What do you want?
4
00:00:06,756 --> 00:00:08,299
Even if only during the Wave...
5
00:00:08,383 --> 00:00:10,135
Please let us follow you!
6
00:00:10,719 --> 00:00:12,721
Do you have any
class advancement services?
7
00:00:13,138 --> 00:00:17,976
You can perform a class advancement
at any other country's Dragon Hourglass.
8
00:00:18,184 --> 00:00:20,311
We won't reach it before the next Wave.
9
00:00:22,439 --> 00:00:25,024
Once all the Waves are over,
10
00:00:25,525 --> 00:00:29,738
you're going to go back to your world,
Master Naofumi?
11
00:00:32,782 --> 00:00:34,159
The next Wave...
12
00:00:34,409 --> 00:00:37,162
Will the Heroes be able to repel it?
13
00:00:48,131 --> 00:00:49,257
It's almost time.
14
00:00:50,008 --> 00:00:53,845
I put your potions and weapons
that I couldn't sell into your cart.
15
00:00:54,929 --> 00:00:56,431
If anything, they'll be backup.
16
00:00:56,765 --> 00:00:58,016
Thank you very much.
17
00:00:58,683 --> 00:01:02,562
How did you manage
to stock this many potions?
18
00:01:03,021 --> 00:01:04,981
This still might not be enough.
19
00:01:05,482 --> 00:01:07,442
We don't know what will
happen during the Wave.
20
00:01:09,652 --> 00:01:12,489
Hey, if you're that cautious,
you'll be fine this time too.
21
00:01:13,156 --> 00:01:15,283
Oh, right. Raphtalia, give me your hand.
22
00:01:15,658 --> 00:01:16,659
Yes?
23
00:01:19,079 --> 00:01:20,163
What's this?
24
00:01:23,458 --> 00:01:25,585
It's imbued with a
magic enhancement effect.
25
00:01:26,461 --> 00:01:28,046
You have to ruin the mood.
26
00:01:28,338 --> 00:01:29,714
Magic enhancement.
27
00:01:30,215 --> 00:01:31,466
It's lovely!
28
00:01:31,549 --> 00:01:32,926
Thank you very much!
29
00:01:33,009 --> 00:01:33,927
What?
30
00:01:36,304 --> 00:01:38,765
Only for Raphtalia? No fair!
31
00:01:39,557 --> 00:01:41,017
And this is for you, Filo.
32
00:01:45,897 --> 00:01:48,775
It's imbued with
a dexterity enhancement effect.
33
00:01:49,400 --> 00:01:51,444
It looks very smart, Filo.
34
00:01:51,569 --> 00:01:54,322
Really? Yes!
35
00:01:54,405 --> 00:01:56,825
Thank you, Master!
36
00:02:00,328 --> 00:02:02,705
A hairpin won't fall off
when you transform.
37
00:02:03,498 --> 00:02:05,708
But suddenly giving them accessories?
38
00:02:05,834 --> 00:02:07,919
Any reason for the change of heart?
39
00:02:09,254 --> 00:02:10,922
To improve their stats.
40
00:02:12,882 --> 00:02:14,008
So it's almost time?
41
00:02:16,970 --> 00:02:18,680
REGISTER AKE'S SQUAD
TO BE TRANSPORTED WITH YOU?
42
00:02:19,305 --> 00:02:22,100
You'll be transported with us
when it's time.
43
00:02:22,392 --> 00:02:23,434
Yes, sir!
44
00:02:24,853 --> 00:02:25,728
It's almost here.
45
00:02:33,570 --> 00:02:34,696
We'll be going now.
46
00:02:34,821 --> 00:02:36,489
We'll be going now!
47
00:02:36,573 --> 00:02:38,491
Got it! I'll be waiting at the shop!
48
00:02:38,575 --> 00:02:39,742
Come back alive, you hear?
49
00:04:39,195 --> 00:04:41,114
The other villagers
have already evacuated!
50
00:04:41,197 --> 00:04:42,240
Hurry up and join them!
51
00:04:42,740 --> 00:04:43,908
Yes, sir!
52
00:04:45,952 --> 00:04:48,371
That should do it for the evacuation.
53
00:04:49,330 --> 00:04:51,582
It took longer than expected.
54
00:04:52,292 --> 00:04:54,002
Let's go back and...
55
00:04:59,299 --> 00:05:00,174
Go!
56
00:05:00,675 --> 00:05:01,592
Yes!
57
00:05:07,181 --> 00:05:08,433
You're strong!
58
00:05:08,891 --> 00:05:10,935
You took out a lizardman in a flash!
59
00:05:11,352 --> 00:05:12,812
There are still monsters around!
60
00:05:12,937 --> 00:05:13,896
Don't relax yet!
61
00:05:14,022 --> 00:05:14,981
-Yes, sir!
-Yes, sir!
62
00:05:23,448 --> 00:05:24,574
With one strike?
63
00:05:27,410 --> 00:05:31,080
Thank you for your assistance
when we met last, Shield Hero.
64
00:05:31,664 --> 00:05:33,124
Do you know her?
65
00:05:39,547 --> 00:05:41,049
The old lady from that village?
66
00:05:43,051 --> 00:05:46,304
Thanks to you, I'm healthy again.
67
00:05:48,306 --> 00:05:49,724
As you can see.
68
00:05:49,807 --> 00:05:51,768
Wow!
69
00:05:52,310 --> 00:05:54,979
These weak monsters can't touch me!
70
00:05:55,605 --> 00:05:58,941
I was once an adventurer
who fought many a fearsome foe!
71
00:05:59,025 --> 00:06:01,194
I still have it in me!
72
00:06:02,236 --> 00:06:04,238
What the heck was that medicine?
73
00:06:04,322 --> 00:06:05,490
Hero!
74
00:06:06,616 --> 00:06:09,077
We've finished evacuating the villagers.
75
00:06:09,243 --> 00:06:11,829
Good. Now maintain
a defensive line for them.
76
00:06:17,418 --> 00:06:21,464
It's been three hours.
What are they doing?
77
00:06:22,381 --> 00:06:24,550
Hero, please go.
78
00:06:25,635 --> 00:06:30,264
Ending the Wave as soon as
possible will also help the village.
79
00:06:30,556 --> 00:06:31,641
But...
80
00:06:32,892 --> 00:06:36,437
This old hag and these little rascals
are more than enough for the village.
81
00:06:36,729 --> 00:06:40,441
All right, just don't do
anything reckless, old hag.
82
00:06:41,400 --> 00:06:43,861
Raphtalia, Filo, let's go.
83
00:06:43,945 --> 00:06:45,113
-Okay!
-Yes!
84
00:07:00,169 --> 00:07:01,295
Master Naofumi!
85
00:07:04,298 --> 00:07:06,634
It's big!
86
00:07:08,845 --> 00:07:10,346
Don't stop those arrows!
87
00:07:19,897 --> 00:07:21,232
Where are the others?
88
00:07:24,277 --> 00:07:25,736
They boarded the ship.
89
00:07:26,737 --> 00:07:27,613
I told them
90
00:07:27,697 --> 00:07:30,533
that we have to attack the figurehead to
draw out the Soul Eater first.
91
00:07:30,950 --> 00:07:32,452
They just don't listen.
92
00:07:32,785 --> 00:07:33,786
Ah!
93
00:07:53,389 --> 00:07:54,474
SKULL CAPTAIN LV. 49 DEFEATED
94
00:08:00,646 --> 00:08:01,814
SKULL CAPTAIN LV. 49 REVIVED
95
00:08:18,581 --> 00:08:20,208
What are you doing, Motoyasu?
96
00:08:20,291 --> 00:08:22,084
We need to beat the skeleton first!
97
00:08:22,210 --> 00:08:23,711
No, the Kraken has to go first!
98
00:08:23,836 --> 00:08:26,214
If we don't, the Soul Eater won't appear!
99
00:08:28,466 --> 00:08:30,426
We don't have time for quarrels!
100
00:08:34,472 --> 00:08:35,431
Naofumi...
101
00:08:35,765 --> 00:08:37,725
Go away and protect
a village or something!
102
00:08:37,975 --> 00:08:40,561
That's right! You can't fight!
You're useless--
103
00:08:40,645 --> 00:08:42,021
Who's more useless? You or me?
104
00:08:43,272 --> 00:08:46,943
Until you end the Wave,
the monsters won't disappear!
105
00:08:47,568 --> 00:08:48,903
The villages won't be saved!
106
00:08:49,320 --> 00:08:50,363
And yet...
107
00:08:53,407 --> 00:08:57,161
There's no teamwork at all!
The three of you do whatever you please!
108
00:08:59,997 --> 00:09:02,833
If you lose, you'll die,
and so will all the villagers!
109
00:09:03,292 --> 00:09:05,253
Quit treating this like a game already!
110
00:09:06,754 --> 00:09:08,631
I don't need you to tell me! I know!
111
00:09:09,298 --> 00:09:11,801
That's why we need to defeat
the skeleton and the Soul Eater!
112
00:09:11,926 --> 00:09:15,388
What? You just defeated it,
but it never appeared!
113
00:09:15,596 --> 00:09:17,515
You have to defeat it multiple times!
114
00:09:17,598 --> 00:09:19,183
-Whatever you say!
-These idiots...
115
00:09:19,267 --> 00:09:20,142
What was that?
116
00:09:20,226 --> 00:09:21,477
BLUE EGG SHIELD (SIGHT 1) ACTIVATED
117
00:09:21,561 --> 00:09:23,896
It doesn't have any special effects on it.
118
00:09:24,855 --> 00:09:27,567
If a "Soul Eater"
or whatever has to appear,
119
00:09:27,650 --> 00:09:29,652
maybe it isn't from actually defeating it.
120
00:09:33,614 --> 00:09:35,449
Raphtalia, light magic!
121
00:09:35,825 --> 00:09:37,743
Light?
122
00:09:38,202 --> 00:09:39,036
Hurry!
123
00:09:39,120 --> 00:09:39,996
Okay!
124
00:09:40,663 --> 00:09:43,291
By the power I bear, I command you,
125
00:09:43,624 --> 00:09:48,838
heed my law
and fill the vicinity with light.
126
00:09:49,672 --> 00:09:50,798
Fast Light!
127
00:09:56,387 --> 00:09:58,014
Strike the shadow at its feet!
128
00:10:13,154 --> 00:10:15,072
It was hiding in the shadows?
129
00:10:15,489 --> 00:10:16,532
Look!
130
00:10:18,075 --> 00:10:20,453
The Soul Eater is coming
from all over the ship!
131
00:10:31,380 --> 00:10:33,341
DIMENSIONAL SOUL EATER
132
00:10:41,140 --> 00:10:42,266
Thunderbolt Slash!
133
00:10:43,643 --> 00:10:45,227
Thunder Arrow!
134
00:10:46,437 --> 00:10:48,272
Lightning Spear!
135
00:10:54,487 --> 00:10:56,197
It's tougher than I expected.
136
00:10:56,280 --> 00:10:58,282
Are our attacks even hitting it?
137
00:10:58,449 --> 00:11:00,868
There's no point using lightning
over and over.
138
00:11:02,161 --> 00:11:04,205
Filo, use wind magic!
139
00:11:04,288 --> 00:11:05,623
Okay!
140
00:11:06,040 --> 00:11:08,167
Fast Tornado!
141
00:11:16,050 --> 00:11:17,093
Hurry up!
142
00:11:17,176 --> 00:11:19,637
If we don't beat it now,
it will hit us with a powerful skill!
143
00:11:19,720 --> 00:11:20,596
Yes!
144
00:11:24,600 --> 00:11:27,144
Raphtalia, Filo, get behind me.
145
00:11:49,208 --> 00:11:50,084
Filo!
146
00:11:50,167 --> 00:11:51,001
Okay!
147
00:11:51,377 --> 00:11:53,170
High Quick!
148
00:11:58,509 --> 00:12:00,469
Can't touch me!
149
00:12:23,242 --> 00:12:25,578
We'll eventually beat it
with this strategy.
150
00:12:25,703 --> 00:12:26,620
But...
151
00:12:29,665 --> 00:12:31,292
if we take too much time,
152
00:12:31,375 --> 00:12:32,626
the village will be in danger!
153
00:12:41,427 --> 00:12:43,137
He's really tough!
154
00:12:43,220 --> 00:12:45,347
Complaining won't help.
We have to beat it.
155
00:12:45,514 --> 00:12:46,474
Raphtalia.
156
00:12:46,891 --> 00:12:47,766
Yes?
157
00:12:48,476 --> 00:12:49,935
I'm going to use the Rage Shield.
158
00:12:51,103 --> 00:12:52,104
I'm sorry.
159
00:13:00,029 --> 00:13:01,363
I told you.
160
00:13:02,281 --> 00:13:04,450
I am your sword.
161
00:13:05,117 --> 00:13:07,244
Even to the depths of hell,
162
00:13:08,037 --> 00:13:09,371
I will go with you.
163
00:13:13,083 --> 00:13:15,336
If anything happens,
take care of Raphtalia.
164
00:13:15,419 --> 00:13:16,295
Okay.
165
00:13:17,838 --> 00:13:21,175
I will stay with you to the end,
Master Naofumi.
166
00:13:27,431 --> 00:13:29,350
Come, Rage Shield!
167
00:13:43,906 --> 00:13:45,241
Unforgivable...
168
00:13:53,666 --> 00:13:55,584
Unforgivable!
169
00:14:07,888 --> 00:14:08,973
What was that?
170
00:14:09,473 --> 00:14:14,270
The shame of defeat
at the hands of a puny human!
171
00:14:17,314 --> 00:14:22,069
And the humiliation of being robbed
of one's bones and turned into a tool!
172
00:14:22,820 --> 00:14:26,031
Is it the zombie dragon
I fed to the shield?
173
00:14:26,824 --> 00:14:28,284
Unforgivable...
174
00:14:28,868 --> 00:14:30,744
Unforgivable!
175
00:14:31,412 --> 00:14:34,039
GROW UP FROM THE ZOMBIE DRAGON CRYSTAL
176
00:14:34,540 --> 00:14:35,708
"Grow Up"?
177
00:14:46,093 --> 00:14:48,262
It's like the hatred is burning me.
178
00:14:49,346 --> 00:14:50,931
I can't even compare it to my own.
179
00:14:52,016 --> 00:14:53,893
Its hatred...
180
00:15:10,075 --> 00:15:11,076
What is that?
181
00:15:11,285 --> 00:15:12,494
Hey!
182
00:15:16,290 --> 00:15:18,792
Filo's being influenced
by the Zombie Dragon!
183
00:15:37,394 --> 00:15:39,063
He's like an animal.
184
00:15:39,229 --> 00:15:42,358
That isn't how a Hero fights.
185
00:15:42,942 --> 00:15:45,069
What are you doing?
186
00:15:45,778 --> 00:15:47,821
What? Demi-Human trash! How dare you!
187
00:15:47,905 --> 00:15:51,659
Master Naofumi is fighting for us!
188
00:15:54,119 --> 00:15:55,245
That's right.
189
00:15:56,413 --> 00:15:58,248
If only I were stronger,
190
00:15:58,999 --> 00:16:01,251
if only I had the power,
191
00:16:02,628 --> 00:16:04,797
Master Naofumi would not have to do that.
192
00:16:07,883 --> 00:16:09,468
Why aren't you fighting?
193
00:16:09,927 --> 00:16:11,512
You have the power to.
194
00:16:12,096 --> 00:16:14,556
And you call yourselves
Heroes who will save the world?
195
00:16:20,020 --> 00:16:21,188
Crimson Sword!
196
00:16:24,191 --> 00:16:25,776
Thunder Bolt!
197
00:16:31,782 --> 00:16:32,658
Motoyasu!
198
00:16:33,909 --> 00:16:36,787
Why the hell do I have to help him?
199
00:16:37,079 --> 00:16:40,374
I understand how you feel,
but we have no other choice.
200
00:16:40,749 --> 00:16:41,709
Damn it!
201
00:16:41,792 --> 00:16:43,669
Sir Motoyasu! You must not!
202
00:16:43,794 --> 00:16:45,379
He's that villain, the Shield Hero!
203
00:16:45,462 --> 00:16:47,756
Then can you defeat it?
204
00:17:04,189 --> 00:17:05,065
How's that?
205
00:17:05,190 --> 00:17:08,610
Don't act cool when you
aren't dealing much damage.
206
00:17:16,160 --> 00:17:17,619
Master Naofumi...
207
00:17:26,670 --> 00:17:28,213
Unforgivable...
208
00:17:29,298 --> 00:17:30,674
Shut up!
209
00:17:31,008 --> 00:17:34,219
You be quiet!
210
00:17:35,304 --> 00:17:37,681
Absolutely unforgivable!
211
00:17:45,773 --> 00:17:47,316
I believe you.
212
00:17:55,616 --> 00:18:00,120
I told Raphtalia, Filo,
and the villagers...
213
00:18:00,204 --> 00:18:02,247
I swore that I would protect them!
214
00:18:23,602 --> 00:18:24,770
Shield Prison!
215
00:18:37,491 --> 00:18:38,408
Not on my watch!
216
00:18:38,951 --> 00:18:40,160
Change Shield!
217
00:18:44,248 --> 00:18:47,584
The virgin of iron shall embrace
even your screams
218
00:18:48,127 --> 00:18:51,964
as your body is pierced
and wretched agony envelops you!
219
00:18:53,006 --> 00:18:54,466
Iron Maiden!
220
00:19:40,012 --> 00:19:41,221
It's finally over.
221
00:19:47,853 --> 00:19:49,021
What?
222
00:19:49,897 --> 00:19:52,065
What happened?
223
00:19:53,901 --> 00:19:55,694
Master Naofumi! Filo!
224
00:19:57,696 --> 00:19:58,906
Are you all right?
225
00:19:59,281 --> 00:20:00,949
As you can see.
226
00:20:07,080 --> 00:20:10,209
The Shield was that powerful?
227
00:20:11,335 --> 00:20:13,045
It's almost like he's cheating.
228
00:20:13,754 --> 00:20:15,422
It won't be like this next time!
229
00:20:16,798 --> 00:20:18,300
Are you
230
00:20:18,842 --> 00:20:20,219
being a sore loser?
231
00:20:20,302 --> 00:20:22,846
No, I'm not, Filo.
232
00:20:22,930 --> 00:20:24,473
You see, I... Well...
233
00:20:24,640 --> 00:20:28,060
If I went all out, I could take it
down in one hit too, okay?
234
00:20:28,143 --> 00:20:29,269
Really?
235
00:20:29,394 --> 00:20:32,648
Really! The great Motoyasu never lies!
236
00:20:32,773 --> 00:20:34,691
Then why didn't you go all out earlier?
237
00:20:35,609 --> 00:20:36,610
What was that?
238
00:20:42,824 --> 00:20:43,700
A second one?
239
00:20:43,825 --> 00:20:45,661
This didn't happen in the game!
240
00:20:57,172 --> 00:20:59,758
I am completely
and thoroughly disappointed.
241
00:21:11,520 --> 00:21:14,398
You had difficulty defeating
such a weak opponent,
242
00:21:14,481 --> 00:21:18,402
yet you claim to be Heroes with the fate
of the world on your shoulders?
243
00:21:23,657 --> 00:21:26,535
It appears that there is
only one Hero here.
244
00:21:27,160 --> 00:21:29,162
What is your name?
245
00:21:29,496 --> 00:21:32,708
You give your own name
before asking another's.
246
00:21:32,791 --> 00:21:34,710
My, do pardon me.
247
00:21:34,793 --> 00:21:36,545
My name is Glass.
248
00:21:36,712 --> 00:21:42,259
As you are a Hero,
you can consider me as your enemy.
249
00:21:42,968 --> 00:21:43,969
"Enemy"?
250
00:21:45,304 --> 00:21:46,388
I'm Naofumi.
251
00:21:47,347 --> 00:21:49,891
Naofumi? I see.
252
00:21:52,269 --> 00:21:55,147
Then shall we begin
253
00:21:55,856 --> 00:21:58,442
the true battle of this Wave?
15912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.