Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,072 --> 00:00:33,032
When I look back on it,
2
00:00:33,074 --> 00:00:36,285
I still can't make sense
of how a normal kid like me
3
00:00:36,327 --> 00:00:39,121
ever wound up meeting
Buck Howard.
4
00:00:39,164 --> 00:00:40,956
When I was five years old,
5
00:00:40,999 --> 00:00:42,374
my dad asked me what
I wanted to be
6
00:00:42,417 --> 00:00:44,585
when I grew up.
7
00:00:44,627 --> 00:00:47,963
I said I wanted to drive
a steamroller and he said, "No,
8
00:00:48,006 --> 00:00:49,590
you want to be a lawyer."
9
00:00:49,632 --> 00:00:52,217
I said astronaut.
He said lawyer.
10
00:00:52,260 --> 00:00:54,511
I said policeman.
He said lawyer.
11
00:00:54,554 --> 00:00:57,681
So we compromised... on lawyer,
12
00:00:57,724 --> 00:00:59,224
which is how, 20 years later,
13
00:00:59,267 --> 00:01:01,393
I ended up in law school.
14
00:01:01,436 --> 00:01:03,395
And even though
this was my father's dream,
15
00:01:03,438 --> 00:01:04,897
for the first couple of years
16
00:01:04,939 --> 00:01:06,440
I bought into the whole thing,
17
00:01:08,026 --> 00:01:09,818
until one day.
18
00:01:09,861 --> 00:01:13,155
I finished an exam early
and I just sat there thinking,
19
00:01:13,198 --> 00:01:16,950
thinking that somewhere
there must be somebody
20
00:01:16,993 --> 00:01:19,620
whose dream it is to be a lawyer,
21
00:01:19,662 --> 00:01:21,830
but after more than
two years in law school,
22
00:01:21,873 --> 00:01:24,166
I hadn't met a single one.
23
00:01:24,209 --> 00:01:27,461
And suddenly it occurred to me...
24
00:01:27,504 --> 00:01:29,046
I'm not happy.
25
00:01:29,089 --> 00:01:30,839
I gotta get out of here.
26
00:01:30,882 --> 00:01:32,508
So this moment right here
27
00:01:32,550 --> 00:01:34,551
became my last chance
to stop everything,
28
00:01:34,594 --> 00:01:36,386
hit pause,
29
00:01:36,429 --> 00:01:38,388
and find a dream
before it was too late.
30
00:01:38,431 --> 00:01:42,392
Late or not, it felt fantastic.
31
00:01:42,435 --> 00:01:45,479
Of course, I hadn't told
my father any of this,
32
00:01:45,522 --> 00:01:47,189
but I was pretty sure
that he'd understand.
33
00:01:47,232 --> 00:01:49,608
I just had to present my case.
34
00:01:49,651 --> 00:01:53,070
Hey, Dad. Well, school's tough.
35
00:01:53,113 --> 00:01:57,282
You know,
Contracts is really hard.
36
00:01:57,325 --> 00:02:00,702
See? I would have been
a terrible lawyer.
37
00:02:00,745 --> 00:02:02,371
The thrilling thing, though,
38
00:02:02,413 --> 00:02:05,040
is that now all I had were options.
39
00:02:05,083 --> 00:02:06,708
I could do anything I wanted.
40
00:02:06,751 --> 00:02:09,378
You name it,
I thought of being it.
41
00:02:09,420 --> 00:02:11,421
I could be a private investigator,
42
00:02:11,464 --> 00:02:13,507
a test driver for NASCAR,
43
00:02:13,550 --> 00:02:16,051
or a talk show host.
44
00:02:16,094 --> 00:02:18,345
How do you get
that job, anyway?
45
00:02:18,388 --> 00:02:21,098
The truth, though,
is that I did have an idea
46
00:02:21,141 --> 00:02:23,350
in the back of my head.
47
00:02:23,393 --> 00:02:26,728
I had always had this secret dream
of becoming a writer.
48
00:02:26,771 --> 00:02:29,398
And while I didn't know
how to get that job either,
49
00:02:29,440 --> 00:02:32,109
I did have a pen and paper.
50
00:02:32,152 --> 00:02:34,528
So I just did what came naturally.
51
00:02:34,571 --> 00:02:36,613
And that's when I was hit
by something else...
52
00:02:36,656 --> 00:02:40,617
reality... the reality of having to
find something to do
53
00:02:40,660 --> 00:02:42,828
to pay for little things
like food and rent,
54
00:02:42,871 --> 00:02:45,747
and getting my car fixed.
I had to find a job,
55
00:02:45,790 --> 00:02:48,375
but who said it couldn't be
something with a little adventure,
56
00:02:48,418 --> 00:02:51,795
something with words like "celebrity"
and "performer" attached to it?
57
00:02:55,842 --> 00:02:57,342
And that's how it happened.
58
00:02:57,385 --> 00:02:59,845
That's how I found myself
59
00:02:59,888 --> 00:03:03,140
meeting the one and only
Great Buck Howard.
60
00:03:12,275 --> 00:03:13,775
You must be Troy.
61
00:03:13,818 --> 00:03:16,403
- I'm Gil.
- Oh, hi. I'm Troy.
62
00:03:16,446 --> 00:03:19,114
- Sorry I'm late.
- Relax. It's not a problem.
63
00:03:19,157 --> 00:03:20,741
Let's grab a seat.
64
00:03:22,243 --> 00:03:23,952
He should be here any minute.
65
00:03:23,995 --> 00:03:25,913
We were impressed
you'd been to law school.
66
00:03:25,955 --> 00:03:29,124
I should probably explain that. Uh...
67
00:03:29,167 --> 00:03:31,126
I didn't finish, actually.
68
00:03:31,169 --> 00:03:32,586
Good evening, Mr. Howard.
69
00:03:32,629 --> 00:03:33,962
Oh, here he is.
70
00:03:40,011 --> 00:03:42,054
Buck!
71
00:03:42,096 --> 00:03:44,181
Big Buck!
72
00:04:09,874 --> 00:04:11,375
I'm Buck Howard.
73
00:04:13,503 --> 00:04:15,504
Troy Gable.
74
00:04:15,546 --> 00:04:19,383
Young man, I am delighted
that you are interested in this job.
75
00:04:19,425 --> 00:04:22,010
I am very busy. I did over...
76
00:04:22,053 --> 00:04:23,845
One thought kept racing
through my mind as Buck talked...
77
00:04:23,888 --> 00:04:27,849
I had no idea who this guy was...
78
00:04:27,892 --> 00:04:29,851
and I guess it must have shown.
79
00:04:29,894 --> 00:04:32,396
You do know who I am, don't you?
80
00:04:32,438 --> 00:04:34,231
Uh...
81
00:04:34,274 --> 00:04:35,732
You have seen "The Tonight Show"?
82
00:04:35,775 --> 00:04:38,652
You have to say "with Johnny Carson,"
83
00:04:38,695 --> 00:04:41,238
not the nitwit who's on there now.
84
00:04:41,281 --> 00:04:43,031
Buck did "The Tonight Show"...
with Johnny...
85
00:04:43,074 --> 00:04:45,033
61 times.
86
00:04:45,076 --> 00:04:48,704
I think...
you're a magician, right?
87
00:04:48,746 --> 00:04:50,372
Buck's a mentalist.
88
00:04:50,415 --> 00:04:52,207
Magician is kind of
a dirty word around here.
89
00:04:52,250 --> 00:04:54,751
I was a magician...
when I was three years old,
90
00:04:54,794 --> 00:04:58,463
but I evolved out of that. Not that
I have anything against magicians,
91
00:04:58,506 --> 00:05:00,424
as long as they're dead.
92
00:05:02,218 --> 00:05:03,885
Buck's been
on all the big shows...
93
00:05:03,928 --> 00:05:07,806
Jim Nabors, Jon Davidson,
Sally Jesse Raphael.
94
00:05:07,849 --> 00:05:10,225
Dinah... he was the co-host
on "Dinah!" many times.
95
00:05:10,268 --> 00:05:12,602
He's performed all over the world...
Las Vegas...
96
00:05:12,645 --> 00:05:14,646
but not lately.
97
00:05:16,691 --> 00:05:19,901
Yourjob would be
to take care of all of Buck's travel,
98
00:05:19,944 --> 00:05:21,570
and then to go
on the road with him
99
00:05:21,612 --> 00:05:24,239
to ensure the engagements
were handled smoothly.
100
00:05:24,282 --> 00:05:27,868
It is a very demanding
but ultimately rewarding job.
101
00:05:27,910 --> 00:05:29,786
For instance,
in a few months' time
102
00:05:29,829 --> 00:05:32,247
we'd be very hard at work
on a benefit that I started
103
00:05:32,290 --> 00:05:34,875
for sick children
with my friend George Takei,
104
00:05:34,917 --> 00:05:38,253
who is perhaps best known
for his portrayal of Sulu
105
00:05:38,296 --> 00:05:41,256
on "Star Trek."
He is a dear friend.
106
00:05:41,299 --> 00:05:43,258
This certainly wasn't the kind ofjob
107
00:05:43,301 --> 00:05:45,010
my father would
have envisioned for me,
108
00:05:45,053 --> 00:05:47,888
but there was something
kind of exciting about Buck.
109
00:05:47,930 --> 00:05:51,433
He told these long stories about
a world full of his famous friends...
110
00:05:51,476 --> 00:05:53,769
Johnny Carson, Ed McMahon...
111
00:05:53,811 --> 00:05:55,687
The Captain & Tennille.
112
00:05:57,106 --> 00:05:59,274
It was wonderful
to meet you, young man.
113
00:05:59,317 --> 00:06:01,276
I think this can all work out.
114
00:06:01,319 --> 00:06:03,070
Gil, call me later.
115
00:06:03,112 --> 00:06:05,072
So the job's yours if you want it...
116
00:06:05,114 --> 00:06:06,448
pays $650 a week to start.
117
00:06:06,491 --> 00:06:08,450
Uh...
118
00:06:11,954 --> 00:06:14,122
yeah, it sounds great.
119
00:06:14,165 --> 00:06:15,749
Good. You'll be going to
Bakersfield this weekend,
120
00:06:15,792 --> 00:06:17,376
somebody will meet you
and show you the ropes.
121
00:06:17,418 --> 00:06:18,418
Good luck, Troy.
122
00:06:18,461 --> 00:06:20,253
Thank you, Gil.
123
00:06:22,673 --> 00:06:25,300
Edward, your younger readers
may not be aware
124
00:06:25,343 --> 00:06:29,304
that it was actually Johnny Carson
who dubbed me the Great Buck Howard.
125
00:06:29,347 --> 00:06:31,807
Do you recall what trick
you did that night?
126
00:06:31,849 --> 00:06:33,850
It's not a trick. It's an effect.
127
00:06:33,893 --> 00:06:37,646
Okay, I'm sorry. I didn't realize
there was a difference.
128
00:06:37,688 --> 00:06:40,190
Troy.
129
00:06:40,233 --> 00:06:42,651
Edward, I'm going
to give you a coin.
130
00:06:42,693 --> 00:06:46,363
I would like you to grasp it
between your thumb and your forefinger.
131
00:06:46,406 --> 00:06:50,992
I'm going to count, and whenever
you feel compelled to do so,
132
00:06:51,035 --> 00:06:52,994
you simply drop the coin.
Do you understand?
133
00:06:53,037 --> 00:06:56,456
Ready? One, two,
134
00:06:56,499 --> 00:06:59,501
three.
135
00:06:59,544 --> 00:07:03,547
Troy, could you show Edward
what's written on that piece of paper?
136
00:07:09,679 --> 00:07:12,347
Welcome to Bakersfield!
I'm Sheila Heller.
137
00:07:12,390 --> 00:07:14,349
I'm Buck Howard.
138
00:07:15,893 --> 00:07:18,311
This is Alan, Troy...
and this is Edward.
139
00:07:18,354 --> 00:07:21,022
He is a magazine writer
who is doing a profile on me.
140
00:07:21,065 --> 00:07:22,691
- Oh, yeah.
- It's going to be a cover story, right?
141
00:07:22,733 --> 00:07:25,360
- Right.
- Buck needs to head back to the hotel
142
00:07:25,403 --> 00:07:26,862
to prepare for the performance,
143
00:07:26,904 --> 00:07:29,197
but if you could show
Troy and I around...
144
00:07:29,240 --> 00:07:31,575
Oh, that would be no problem at all.
145
00:07:31,617 --> 00:07:33,577
I love to come to the venue first
146
00:07:33,619 --> 00:07:35,495
and meet the people like you
147
00:07:35,538 --> 00:07:38,957
who keep these places up
and running. Cha-cha-cha.
148
00:07:43,045 --> 00:07:46,631
Dude, check it out.
I like that... nice and big, bro.
149
00:07:51,095 --> 00:07:54,556
Right through here is where we have
the main celebrity dressing room,
150
00:07:54,599 --> 00:07:56,558
which of course is for Buck.
151
00:07:56,601 --> 00:07:59,561
- And we have snacks.
- Where's the brandy?
152
00:08:01,105 --> 00:08:03,023
Oh! God, I knew
we forgot something.
153
00:08:03,065 --> 00:08:04,691
I'm so sorry.
154
00:08:04,734 --> 00:08:06,234
- I'll send out for a bottle right away.
- Okay.
155
00:08:06,277 --> 00:08:07,986
Okay. Yeah. Sorry.
156
00:08:09,447 --> 00:08:10,822
- Excuse me.
- Go ahead.
157
00:08:10,865 --> 00:08:13,783
Okay. All right.
158
00:08:15,953 --> 00:08:17,579
Oh my God.
159
00:08:20,666 --> 00:08:22,584
Ah, but it's part of my job.
160
00:08:22,627 --> 00:08:23,919
You know what I'm saying?
161
00:08:26,130 --> 00:08:28,131
There aren't many cues,
but don't let that lull you to sleep.
162
00:08:28,174 --> 00:08:29,508
Do you have that intro?
163
00:08:43,981 --> 00:08:46,900
Please tell Buck I am
so sorry about the crowd.
164
00:08:46,943 --> 00:08:48,818
I thought it would
at least be half full.
165
00:08:48,861 --> 00:08:51,613
Go tell Buck he's on,
166
00:08:51,656 --> 00:08:54,324
and if he asks,
tell him it's a huge crowd.
167
00:08:58,663 --> 00:09:00,121
So...
168
00:09:06,587 --> 00:09:07,963
Come in.
169
00:09:11,008 --> 00:09:12,801
- How's the crowd?
- Uh, it's pretty full.
170
00:09:12,843 --> 00:09:14,761
Pretty full?
What does that mean?
171
00:09:14,804 --> 00:09:17,597
Nothing. It's a big crowd.
172
00:09:17,640 --> 00:09:20,141
- It's a packed house.
- Great! Let's do it.
173
00:09:21,352 --> 00:09:24,312
Uh, Buck, this way.
174
00:09:24,355 --> 00:09:26,898
Let's do it!
175
00:09:33,698 --> 00:09:35,156
Are you ready?
176
00:09:35,199 --> 00:09:36,950
Yes, of course
I'm ready. Let's go.
177
00:09:36,993 --> 00:09:39,286
He's ready. House lights down,
stage lights down, cue tape.
178
00:09:39,328 --> 00:09:42,330
...search in sullen silence
on a dull dark dock...
179
00:09:42,373 --> 00:09:46,626
Ladies and gentlemen, it is
my pleasure to introduce to you a man
180
00:09:46,669 --> 00:09:49,004
who has performed in over 27 countries
181
00:09:49,046 --> 00:09:51,631
on radio, television,
and other media,
182
00:09:51,674 --> 00:09:54,342
including "The Tonight Show
with Johnny Carson."
183
00:09:54,385 --> 00:09:56,678
- Presenting the Great Buck Howard!
- Spotlight.
184
00:10:02,852 --> 00:10:05,186
Whoa! There we go!
185
00:10:05,229 --> 00:10:08,023
Stupid amateurs.
186
00:10:08,065 --> 00:10:10,650
I love this town.
187
00:10:10,693 --> 00:10:14,571
All right. Next cue's in 15 minutes
when he goes over to the piano.
188
00:10:14,614 --> 00:10:17,407
I'll be outside.
189
00:10:17,450 --> 00:10:21,036
Now, ladies and gentlemen,
I will need a volunteer.
190
00:10:21,078 --> 00:10:23,038
In fact, these two handsome,
191
00:10:23,080 --> 00:10:25,665
strapping young lads
down in front will do perfectly...
192
00:10:25,708 --> 00:10:29,044
Here's the thing
that struck me about Buck
193
00:10:29,086 --> 00:10:31,004
as I watched
the progression of his show:
194
00:10:31,047 --> 00:10:34,049
He was cheesy...
there was no denying that...
195
00:10:34,091 --> 00:10:37,093
but he also had
a sort of timeless charm
196
00:10:37,136 --> 00:10:39,095
that the audience
really seemed to love.
197
00:10:39,138 --> 00:10:41,306
Uh-oh.
198
00:10:41,349 --> 00:10:44,142
Uh-oh.
199
00:10:44,185 --> 00:10:49,064
Now, I asked you to choose
a number between one and 100.
200
00:10:49,106 --> 00:10:50,899
But you didn't, did you?
201
00:10:50,941 --> 00:10:54,027
I guess I didn't.
202
00:10:54,070 --> 00:10:58,782
Did you choose the number zero?
203
00:10:58,824 --> 00:11:00,700
Whoa.
204
00:11:00,743 --> 00:11:03,078
- Whoa, zero.
- God...
205
00:11:03,120 --> 00:11:06,122
Zero.
206
00:11:07,792 --> 00:11:12,003
Isn't that wild, folks?
Isn't that wild?
207
00:11:12,046 --> 00:11:14,589
...deep and profound sleep.
208
00:11:14,632 --> 00:11:17,884
Nighty-night.
209
00:11:17,927 --> 00:11:21,763
What the world needs now
210
00:11:21,806 --> 00:11:25,767
Is love, sweet love...
211
00:11:25,810 --> 00:11:28,687
Now I'll need to impose
on you one last time
212
00:11:28,729 --> 00:11:30,313
before I vanish.
213
00:11:30,356 --> 00:11:33,358
I will need four volunteers,
two of whom
214
00:11:33,401 --> 00:11:35,402
will go with me
to the green room.
215
00:11:35,444 --> 00:11:38,488
The other two will stay
here in the auditorium...
216
00:11:38,531 --> 00:11:40,073
Hey.
217
00:11:40,116 --> 00:11:44,369
...and they will take
my entire fee in cash
218
00:11:44,412 --> 00:11:47,956
and they will hide
that fee in here.
219
00:11:47,998 --> 00:11:53,169
If I am unable to find
that cash when I return,
220
00:11:53,212 --> 00:11:57,424
that money will stay here
in Bakersfield, California.
221
00:11:57,466 --> 00:11:59,092
I love this town!
222
00:11:59,135 --> 00:12:02,887
I saw him do this
last week in Stockton.
223
00:12:02,930 --> 00:12:05,890
Apparently he's never
failed to find his money
224
00:12:05,933 --> 00:12:08,560
in over 5,000 tries.
225
00:12:08,602 --> 00:12:10,186
Hmm.
226
00:12:10,229 --> 00:12:13,231
I'll let you choose
your four volunteers.
227
00:12:14,984 --> 00:12:18,069
Guys, come on.
We have to go to the green room.
228
00:12:23,367 --> 00:12:26,035
Gentlemen, this is
my entire entourage,
229
00:12:26,078 --> 00:12:29,914
just so you can see there's
absolutely nothing fishy going on
230
00:12:29,957 --> 00:12:31,541
while they hide my money.
231
00:12:31,584 --> 00:12:33,334
You'll be my witnesses.
232
00:12:33,377 --> 00:12:36,337
Would either of you like
a signed photograph?
233
00:12:36,380 --> 00:12:37,922
- Oh...
- Yeah.
234
00:12:37,965 --> 00:12:42,010
Alan, some signed photos,
colored ones, please.
235
00:12:42,052 --> 00:12:44,220
I don't see
any of the colored ones.
236
00:12:44,263 --> 00:12:47,223
Seek and ye shall find, Alan.
They're in there.
237
00:12:47,266 --> 00:12:49,434
My ink pen, please. Ink pen.
238
00:12:51,896 --> 00:12:53,855
- Thank you, Troy.
- Black and white's fine.
239
00:12:53,898 --> 00:12:55,857
No, it's not. It's not fine.
240
00:12:55,900 --> 00:12:58,568
- Alan?
- Buck, these are the only ones we have.
241
00:13:00,571 --> 00:13:03,031
Mr. Howard,
they're ready for you.
242
00:13:03,073 --> 00:13:05,074
Oh, well that's fantastic news.
243
00:13:05,117 --> 00:13:07,076
Sorry, folks,
there won't be any photograph
244
00:13:07,119 --> 00:13:08,870
due to Alan's incompetence.
245
00:13:08,913 --> 00:13:10,580
I'd still like a black and white.
246
00:13:10,623 --> 00:13:13,249
What's the point in having
a black and white?
247
00:13:13,292 --> 00:13:15,210
What's the point?
248
00:13:15,252 --> 00:13:16,753
Let's go.
249
00:13:20,216 --> 00:13:22,717
- Thanks a lot.
- I'm sorry.
250
00:13:57,711 --> 00:14:00,630
Sir, may I look
in your right shoe, please?
251
00:14:13,352 --> 00:14:17,021
Oh, well.
I thought it would be more.
252
00:14:19,316 --> 00:14:21,150
How did he do that?
253
00:14:21,193 --> 00:14:23,319
I love this town!
254
00:14:27,241 --> 00:14:29,826
- ...in front of these people.
- The only humiliation is
255
00:14:29,869 --> 00:14:31,911
- that you're incompetent.
- That's not true!
256
00:14:31,954 --> 00:14:34,747
- It is true.
- Come out and say that to my face!
257
00:14:34,790 --> 00:14:36,749
Go on, get the hell out of here.
258
00:14:36,792 --> 00:14:38,751
Leave the petty cash with Troy.
259
00:14:38,794 --> 00:14:40,545
- That's my money.
- Oh yeah, Buck?
260
00:14:40,588 --> 00:14:42,255
Well, you suck!
261
00:14:44,717 --> 00:14:47,343
I can't train you anymore. You're gonna
have to figure it out for yourself.
262
00:14:47,386 --> 00:14:49,512
I don't even know where to begin.
263
00:14:49,555 --> 00:14:52,140
It's not that complicated. Listen,
264
00:14:52,182 --> 00:14:54,142
if you take this job,
you're an idiot.
265
00:14:54,184 --> 00:14:55,727
Do you underst...
266
00:14:55,769 --> 00:14:58,479
Troy, I'm sorry
you had to see this.
267
00:14:58,522 --> 00:15:01,524
Edward, this wouldn't be
a pleasant story.
268
00:15:01,567 --> 00:15:03,359
I'm sure you wouldn't
want to write that down.
269
00:15:03,402 --> 00:15:05,361
Alan, I think it's time
for you to leave.
270
00:15:05,404 --> 00:15:07,989
- No, okay...
- Otherwise, I'm gonna call security.
271
00:15:08,032 --> 00:15:10,408
Oh, call security, you fossil!
272
00:15:17,958 --> 00:15:21,294
Well, I guess this
is adios, fellas.
273
00:15:26,926 --> 00:15:30,803
Excuse me for interrupting.
Could I have your autograph?
274
00:15:30,846 --> 00:15:34,223
Anything for a beautiful young lady.
275
00:15:34,266 --> 00:15:35,892
Oh!
276
00:15:38,228 --> 00:15:40,897
Did you enjoy the show?
277
00:15:40,940 --> 00:15:44,359
Oh, I didn't see the show. In fact,
I didn't even know you were here.
278
00:15:44,401 --> 00:15:46,903
There was nothing about it
in the paper or anything.
279
00:15:46,946 --> 00:15:51,282
I used to watch you all the time
on the Carson show, though.
280
00:15:51,325 --> 00:15:52,992
That's super.
281
00:15:53,035 --> 00:15:54,869
There you go.
282
00:15:54,912 --> 00:15:56,079
Thank you.
283
00:16:00,459 --> 00:16:02,293
Something's bothering you, it seems.
284
00:16:05,214 --> 00:16:07,215
That whole thing with Alan...
285
00:16:07,257 --> 00:16:09,550
Alan and I have been
having problems for years.
286
00:16:09,593 --> 00:16:11,219
That's why I had to let him go.
287
00:16:11,261 --> 00:16:16,099
Troy, I know you have
aspirations beyond this job.
288
00:16:16,141 --> 00:16:19,185
Well, no matter what you decide
to do in the future,
289
00:16:19,228 --> 00:16:21,604
you'll need life experience.
I can give you that.
290
00:16:21,647 --> 00:16:25,274
Some very big things
are about to happen for me.
291
00:16:25,317 --> 00:16:27,110
What kind of things?
292
00:16:27,152 --> 00:16:30,446
Well, Troy, why don't you
stick around a while,
293
00:16:30,489 --> 00:16:32,782
work with me?
Maybe you'll find out.
294
00:16:34,493 --> 00:16:36,119
Deal?
295
00:16:43,210 --> 00:16:45,003
I dove in.
296
00:16:45,045 --> 00:16:47,880
My life became
all Buck Howard all the time.
297
00:16:47,923 --> 00:16:50,091
The auditoriums
we played in were old
298
00:16:50,134 --> 00:16:53,136
and usually half full
but Buck didn't seem to notice.
299
00:16:53,178 --> 00:16:55,805
The minute he came out on stage,
he was in his element.
300
00:16:55,848 --> 00:16:58,641
Buck walked the edge.
Everything he did,
301
00:16:58,684 --> 00:17:00,643
he made the impossible
seem possible.
302
00:17:00,686 --> 00:17:03,146
Isn't that wild?
303
00:17:03,188 --> 00:17:05,148
It's wild!
304
00:17:05,190 --> 00:17:07,775
Buck did have his following,
305
00:17:07,818 --> 00:17:10,445
- and we went to them.
- I love this town!
306
00:17:10,487 --> 00:17:14,490
For some reason, the people
of Akron, Ohio went nuts for him.
307
00:17:14,533 --> 00:17:16,492
I saw parts of the country
I'd never seen before...
308
00:17:16,535 --> 00:17:19,662
- Welcome to Willamette, Oregon!
- I love this town!
309
00:17:19,705 --> 00:17:22,248
That I'd never heard of before...
310
00:17:22,291 --> 00:17:24,042
Welcome to Wausau, Wisconsin!
311
00:17:24,084 --> 00:17:25,793
I love this town!
312
00:17:25,836 --> 00:17:27,795
Buck did have his quirks.
313
00:17:27,838 --> 00:17:30,298
How much did you
tip the bellman?
314
00:17:30,340 --> 00:17:31,799
$2.00.
315
00:17:31,842 --> 00:17:33,676
That's it?
316
00:17:33,719 --> 00:17:35,636
You represent me, Troy.
317
00:17:35,679 --> 00:17:37,972
You're making me look cheap.
318
00:17:38,015 --> 00:17:40,266
Here you go. Thanks.
319
00:17:40,309 --> 00:17:42,435
Troy, can you come in here?
320
00:17:42,478 --> 00:17:45,605
Did you just give
the bellman $10.00?
321
00:17:45,647 --> 00:17:47,732
- Yes, why?
- It's far too much.
322
00:17:47,775 --> 00:17:50,359
$1.00 cash, American, per bag.
323
00:17:50,402 --> 00:17:51,527
I am not made of money.
324
00:17:54,865 --> 00:17:58,326
And sometimes
he went beyond quirky.
325
00:17:58,368 --> 00:18:00,828
They pick me up in a minivan.
326
00:18:00,871 --> 00:18:02,705
This show is already ruined!
327
00:18:02,748 --> 00:18:04,916
You are incompetent!
328
00:18:04,958 --> 00:18:08,002
Yeah, Buck could
be difficult, frustrating,
329
00:18:08,045 --> 00:18:11,255
and at times I had to wonder
why I put up with it all.
330
00:18:11,298 --> 00:18:13,508
Mr. Howard.
331
00:18:13,550 --> 00:18:15,802
I want to thank you
so much for having me.
332
00:18:15,844 --> 00:18:17,804
I just wanted to say,
though, I won't be doing
333
00:18:17,846 --> 00:18:19,514
the "You can call me RayJay" bit.
334
00:18:19,556 --> 00:18:20,932
I don't want to do that.
335
00:18:20,974 --> 00:18:23,726
And by the way,
is Mr. Takei here?
336
00:18:23,769 --> 00:18:27,814
Um, no, he's uh...
he won't be with us this year.
337
00:18:27,856 --> 00:18:29,690
My college roommate was managing
338
00:18:29,733 --> 00:18:31,192
a multimillion dollar hedge fund
339
00:18:31,235 --> 00:18:33,194
and here I was helping Buck Howard
340
00:18:33,237 --> 00:18:34,862
with his benefit
starring Gary Coleman
341
00:18:34,905 --> 00:18:36,697
and the guy from
the "Police Academy" movies.
342
00:18:38,367 --> 00:18:40,701
The strange thing
was that I didn't mind.
343
00:18:40,744 --> 00:18:42,870
- Hello, Buck Howard.
- It was kind of cool.
344
00:18:42,913 --> 00:18:45,248
Or sad, depending on how
you looked at it.
345
00:18:45,290 --> 00:18:47,041
You gotta tell me
how you do it.
346
00:18:47,084 --> 00:18:50,128
I keep getting older
and you look the same.
347
00:18:50,170 --> 00:18:52,338
- Clean living.
- Yeah, clean living,
348
00:18:52,381 --> 00:18:54,340
and keeping all your money
under a mattress, right?
349
00:18:54,383 --> 00:18:57,844
Anyhow, Buck, I want
to really thank you for calling me.
350
00:18:57,886 --> 00:19:02,223
You know,
nobody calls me anymore.
351
00:19:02,266 --> 00:19:04,892
Buck, we're ready to start.
352
00:19:06,103 --> 00:19:08,104
Have a great show, everyone.
353
00:19:13,819 --> 00:19:17,989
I would like to dedicate
this next song
354
00:19:18,031 --> 00:19:21,409
to a once very very
dear friend of mine,
355
00:19:23,036 --> 00:19:26,622
Sulu, from "the Star Trek,"
356
00:19:26,665 --> 00:19:28,624
Mr. George Takei.
357
00:19:28,667 --> 00:19:31,711
George,
358
00:19:33,297 --> 00:19:35,256
may the force be in you.
359
00:19:37,634 --> 00:19:41,470
What the world needs now...
360
00:19:41,513 --> 00:19:44,015
No matter
how corny Buck's show could be,
361
00:19:44,057 --> 00:19:46,475
and no matter how much
he yelled at me before it,
362
00:19:46,518 --> 00:19:48,477
I never missed
the money effect.
363
00:19:48,520 --> 00:19:51,355
It was the one part of the show
that always amazed me.
364
00:19:51,398 --> 00:19:54,150
Ladies and gentlemen,
my money.
365
00:19:55,861 --> 00:19:59,280
Ladies and gentlemen,
my money.
366
00:19:59,323 --> 00:20:03,284
And without fail,
it always amazed the audience.
367
00:20:03,327 --> 00:20:05,578
True, it would be a pleasure
to retrieve it personally.
368
00:20:05,621 --> 00:20:10,124
As a gentlemen,
I fear I must refrain,
369
00:20:10,167 --> 00:20:13,294
for my money
is in your brassiere.
370
00:20:15,839 --> 00:20:20,468
Ladies and gentlemen,
there's the money!
371
00:20:20,510 --> 00:20:22,470
I hadn't found my place in the world.
372
00:20:22,512 --> 00:20:25,306
But this finale was Buck's place,
373
00:20:25,349 --> 00:20:27,308
and just getting to be a part of it
374
00:20:27,351 --> 00:20:30,937
made me feel like
I was on the right track.
375
00:20:30,979 --> 00:20:34,774
Troy, we have the last
of the Great Buck autograph seekers.
376
00:20:34,816 --> 00:20:39,737
A colored photograph.
To whom shall I address it?
377
00:20:39,780 --> 00:20:41,530
Dad, what are you doing here?
378
00:20:41,573 --> 00:20:44,867
I was gonna ask you
the same question.
379
00:20:46,370 --> 00:20:49,664
- Uh...
- Troy, this is your father?
380
00:20:49,706 --> 00:20:52,416
I didn't know
you had family in Leesburg.
381
00:20:52,459 --> 00:20:54,627
He doesn't.
382
00:20:54,670 --> 00:20:57,755
Sir, what a pleasure.
383
00:20:57,798 --> 00:20:59,715
I'm Buck Howard.
384
00:20:59,758 --> 00:21:02,760
But before
you congratulate me on the show
385
00:21:02,803 --> 00:21:04,512
I have to congratulate
you on something.
386
00:21:04,554 --> 00:21:07,473
I want you to know you have raised
a very fine young man
387
00:21:07,516 --> 00:21:09,558
who is doing
a wonderful job for me.
388
00:21:09,601 --> 00:21:11,727
Hmm. I thought
he was in law school,
389
00:21:11,770 --> 00:21:13,980
because that's what he told me.
390
00:21:14,022 --> 00:21:18,567
But I am thrilled to hear that
he's doing a wonderful job for you.
391
00:21:23,782 --> 00:21:25,700
Uh-oh.
392
00:21:25,742 --> 00:21:29,829
You know, Mr. Gable,
I can imagine how you feel.
393
00:21:29,871 --> 00:21:32,581
My father didn't want me
to go into show business.
394
00:21:32,624 --> 00:21:34,375
He wanted me to be
an accountant.
395
00:21:34,418 --> 00:21:37,545
Obviously that wasn't my calling.
396
00:21:37,587 --> 00:21:40,214
Yeah, well, I'm not gonna touch that.
397
00:21:40,257 --> 00:21:44,677
But if carrying your bags
is Troy's calling, well then I just
398
00:21:44,720 --> 00:21:47,346
wasted a lot of money
on his education.
399
00:21:47,389 --> 00:21:50,224
- Dad.
- Troy, may I?
400
00:21:50,267 --> 00:21:52,560
You know, sir,
I have a theory about that.
401
00:21:52,602 --> 00:21:55,896
I call it my onwards
and upwards theory.
402
00:21:55,939 --> 00:21:58,983
Perhaps you noticed
in the musical portion of my...
403
00:21:59,026 --> 00:22:01,777
Listen, I'd like to
talk to my son alone.
404
00:22:04,781 --> 00:22:06,741
Very well.
I was merely trying to add
405
00:22:06,783 --> 00:22:10,411
a little perspectivo,
as the Latins say.
406
00:22:10,454 --> 00:22:12,121
I think you've done that.
407
00:22:13,290 --> 00:22:16,334
Very well. Good evening.
408
00:22:16,376 --> 00:22:21,130
Troy, you can bring that and toss
my salad when you get back to the hotel.
409
00:22:24,926 --> 00:22:26,886
That's a hell of a guy.
410
00:22:26,928 --> 00:22:29,096
Dad, I'm sorry.
411
00:22:29,139 --> 00:22:32,308
I haven't heard from you
in over a month.
412
00:22:32,351 --> 00:22:35,811
I had to call your friends
like I was some kind of freaking cop.
413
00:22:35,854 --> 00:22:37,772
I know.
414
00:22:37,814 --> 00:22:40,775
I would have killed
to go to law school, Troy.
415
00:22:40,817 --> 00:22:42,568
I would have killed.
416
00:22:42,611 --> 00:22:44,904
I hated it.
417
00:22:44,946 --> 00:22:48,115
- I wasn't happy. I...
- You think I danced out the front door
418
00:22:48,158 --> 00:22:50,534
every morning
in my adult life happy
419
00:22:50,577 --> 00:22:53,454
about where I was
gonna be spending my day?
420
00:22:53,497 --> 00:22:56,957
I don't know what
you're doing here.
421
00:22:57,000 --> 00:22:59,794
I don't think you do either.
422
00:22:59,836 --> 00:23:03,047
But come on.
You're smarter than this.
423
00:23:03,090 --> 00:23:04,965
You are.
424
00:23:05,008 --> 00:23:07,510
You are smarter than this.
425
00:23:09,554 --> 00:23:11,347
I hope he enjoys his Cobb salad.
426
00:23:29,574 --> 00:23:32,993
I just don't think, uh...
427
00:23:33,036 --> 00:23:36,330
I don't think
I can do this anymore.
428
00:23:36,373 --> 00:23:39,375
I'm sorry.
I have to resign.
429
00:23:41,253 --> 00:23:42,753
I have to resign.
430
00:23:42,796 --> 00:23:44,839
Gil's not here yet?
431
00:23:46,007 --> 00:23:47,716
Uh, no, he's not.
432
00:23:47,759 --> 00:23:50,010
Buck, there's something
I need to discuss with you.
433
00:23:50,053 --> 00:23:52,847
Sorry I'm late. Traffic.
434
00:23:52,889 --> 00:23:56,016
Can we talk later?
We'll get back to this,
435
00:23:56,059 --> 00:23:58,769
but there is some business
I need to discuss.
436
00:23:58,812 --> 00:24:00,604
I've tried.
437
00:24:00,647 --> 00:24:03,274
I'm on the horn to the guys
at Leno, Letterman, every week.
438
00:24:03,316 --> 00:24:06,235
They want to have you on the show.
They're just booked tightly right now.
439
00:24:06,278 --> 00:24:09,196
Letterman I understand
because I don't have a history there.
440
00:24:09,239 --> 00:24:13,367
But this Jay Leno... I think
he's doing his show a great disservice
441
00:24:13,410 --> 00:24:16,537
by not having me. I practically built
"The Tonight Show."
442
00:24:16,580 --> 00:24:18,956
I know we need to get you
some attention right now.
443
00:24:18,999 --> 00:24:20,958
I speak to the bookers in Vegas.
444
00:24:21,001 --> 00:24:22,418
I tell them you're better now
than you've ever been.
445
00:24:22,461 --> 00:24:24,879
They tell me
they just need to see it.
446
00:24:24,921 --> 00:24:27,423
If they need to see something,
447
00:24:27,466 --> 00:24:29,717
I've got something
I can show them.
448
00:24:33,513 --> 00:24:37,725
For the past three years
I have been rehearsing in secret
449
00:24:37,767 --> 00:24:40,561
a new effect. I can't even tell
either of you what it is.
450
00:24:40,604 --> 00:24:43,856
It's not that I don't trust you,
but I cannot afford
451
00:24:43,899 --> 00:24:46,233
that the tabloids
get a hold of this now.
452
00:24:46,276 --> 00:24:50,613
Let me just say it is enormous.
453
00:24:50,655 --> 00:24:54,366
And I think Cincinnati is
the perfect place to unveil it.
454
00:24:54,409 --> 00:24:57,578
They have always
loved me in Ohio.
455
00:24:57,621 --> 00:25:01,624
Not so much Ohio,
but Akron.
456
00:25:01,666 --> 00:25:04,919
It's close to Cincinnat...
it's the same state.
457
00:25:04,961 --> 00:25:09,423
I need you to call Steve Keating
in New York at the top P.R. firm.
458
00:25:09,466 --> 00:25:12,426
I want local press
and national press.
459
00:25:12,469 --> 00:25:16,096
I can feel this.
It's gonna be huge.
460
00:25:16,139 --> 00:25:18,140
Cincinnati.
461
00:25:26,942 --> 00:25:28,859
Welcome to Cincinnati!
462
00:25:28,902 --> 00:25:29,985
I love this town!
463
00:25:30,028 --> 00:25:31,862
- I'm Doreen.
- How do you do?
464
00:25:31,905 --> 00:25:33,322
I'm Buck Howard.
465
00:25:33,365 --> 00:25:35,407
This is my brother Kenny.
466
00:25:35,450 --> 00:25:37,868
- Hello, Kenny. How are you?
- Good.
467
00:25:37,911 --> 00:25:40,120
On behalf of both of us,
468
00:25:40,163 --> 00:25:43,499
and the Cincinnati chapter
of the Red Hat Society,
469
00:25:43,542 --> 00:25:48,546
I'd like to present you
with this pin.
470
00:25:50,799 --> 00:25:52,299
Well, my goodness.
471
00:25:52,342 --> 00:25:54,468
Isn't that beautiful?
Ow!
472
00:25:54,511 --> 00:25:57,012
- Oh!
- Agh! Mmm!
473
00:25:57,055 --> 00:25:59,139
You may have
drawn blood there.
474
00:25:59,182 --> 00:26:00,808
- I'm so sorry.
- It's all right.
475
00:26:00,850 --> 00:26:02,851
It's a beautiful pin
from a beautiful woman
476
00:26:02,894 --> 00:26:04,770
and I will wear it
while I'm here.
477
00:26:04,813 --> 00:26:07,189
The entire time I'm here,
I'll wear it for good luck.
478
00:26:07,232 --> 00:26:10,025
Boy, I love to come
to these venues before the show,
479
00:26:10,068 --> 00:26:13,153
but I'm afraid I'm gonna have to
get back to the hotel
480
00:26:13,196 --> 00:26:15,823
because my press relations attache
481
00:26:15,865 --> 00:26:19,660
has flown in for a rendezvous
from the borough of Manhattan.
482
00:26:19,703 --> 00:26:21,829
That's no problem at all.
We're your hosts.
483
00:26:21,871 --> 00:26:25,833
We'll be taking you anywhere you need
to go the whole time you're here.
484
00:26:25,875 --> 00:26:27,835
That's how we do it
in Cincinnati.
485
00:26:27,877 --> 00:26:31,130
I'm gonna drive you.
We got a limo and everything.
486
00:26:35,093 --> 00:26:39,638
I saw you, 1989,
Bowling Green University.
487
00:26:39,681 --> 00:26:42,182
You were awesome!
Do you remember that?
488
00:26:42,225 --> 00:26:46,312
Honestly, I do
vaguely remember that.
489
00:26:46,354 --> 00:26:48,939
But of course that's
nearly 20 years ago,
490
00:26:48,982 --> 00:26:51,525
and I do 400 or so shows a year.
491
00:26:51,568 --> 00:26:54,028
You do 400 shows a year?
492
00:26:56,072 --> 00:26:58,907
Yeah, uh, I'm doing
the calculations in my head...
493
00:26:58,950 --> 00:27:00,909
You might want
to face that way.
494
00:27:00,952 --> 00:27:04,371
And I don't even see how 300 dates
is physically possible. I mean...
495
00:27:06,416 --> 00:27:08,792
that's pretty much
a show every night, you know?
496
00:27:08,835 --> 00:27:11,003
I mean, where do you perform
on Monday and Tuesday nights
497
00:27:11,046 --> 00:27:13,213
and how does that
allow for travel time?
498
00:27:13,256 --> 00:27:17,968
Troy, he has to be checked in
by now. It's Steve Keating. K-e-a.
499
00:27:18,011 --> 00:27:21,555
Buck, I know how to spell.
I told him his name a thousand times.
500
00:27:21,598 --> 00:27:23,557
They're saying
he hasn't checked in.
501
00:27:23,600 --> 00:27:27,227
Well, this is absurd.
I have to do the TV show this afternoon.
502
00:27:27,270 --> 00:27:29,855
I don't have
my press attach�,
503
00:27:29,898 --> 00:27:34,735
I'm forced to be driven around
by these two hayseeds all day long.
504
00:27:36,821 --> 00:27:39,031
Maybe that's him, Troy.
Get the door.
505
00:27:41,785 --> 00:27:43,744
Hello.
506
00:27:43,787 --> 00:27:45,913
Do I have the right room?
I'm looking for Buck Howard.
507
00:27:45,955 --> 00:27:48,457
Troy, can you hang up
my pants, please?
508
00:27:48,500 --> 00:27:50,584
How can I help you, miss?
509
00:27:50,627 --> 00:27:53,921
Mr. Howard, I'm Valerie Brennan
from K.P.T. Steve couldn't make it.
510
00:27:53,963 --> 00:27:57,675
There was this emergency
in London with Gary Oldman
511
00:27:57,717 --> 00:27:59,426
so I will be working with you.
512
00:27:59,469 --> 00:28:02,304
With you?
You're practically an embryo.
513
00:28:02,347 --> 00:28:04,765
I really don't take this very well.
514
00:28:04,808 --> 00:28:06,308
I'm sorry. I don't like
these kind of changes.
515
00:28:06,351 --> 00:28:08,602
I have a very big weekend.
516
00:28:08,645 --> 00:28:10,187
I have my show Saturday.
517
00:28:10,230 --> 00:28:12,189
I have an enormous event
planned for Sunday.
518
00:28:12,232 --> 00:28:14,525
And I know all about it.
I have been briefed.
519
00:28:14,567 --> 00:28:16,485
It's gonna be perfect.
520
00:28:16,528 --> 00:28:18,529
I know you hired Steve,
521
00:28:18,571 --> 00:28:21,740
but I think I can fill in
for him quite capably.
522
00:28:23,493 --> 00:28:26,078
All right, young lady,
we'll give it a shot, see how it goes.
523
00:28:26,121 --> 00:28:28,664
Good. My name's Valerie.
524
00:28:28,707 --> 00:28:31,750
Very well, Valerie.
525
00:28:31,793 --> 00:28:34,920
This is Troy,
my road manager.
526
00:28:34,963 --> 00:28:36,755
Hi.
527
00:28:36,798 --> 00:28:39,174
So why don't you get some rest?
528
00:28:39,217 --> 00:28:41,176
The news is
in a couple of hours
529
00:28:41,219 --> 00:28:42,761
and I need to work
on your schedule.
530
00:28:42,804 --> 00:28:45,848
If you could spare Troy,
that would be great.
531
00:28:45,890 --> 00:28:48,058
He could help me roll some calls.
532
00:28:48,101 --> 00:28:50,978
- Troy, do you mind?
- No.
533
00:28:52,522 --> 00:28:54,022
Well, it was nice meeting you.
534
00:28:57,444 --> 00:28:58,485
Thank you.
535
00:29:00,989 --> 00:29:05,534
From the shining se-ee-ea...
536
00:29:07,495 --> 00:29:10,205
So, you wanted to
go over something?
537
00:29:10,248 --> 00:29:14,251
Oh, no. I just want
to go over a drink about now.
538
00:29:14,294 --> 00:29:16,378
Can I have a scotch
on the rocks?
539
00:29:16,421 --> 00:29:18,338
- And you, sir?
- Uh, same.
540
00:29:18,381 --> 00:29:20,340
Very good.
541
00:29:20,383 --> 00:29:23,635
I can't believe I'm in Cincinnati
with Buck Howard.
542
00:29:26,389 --> 00:29:28,348
Can I ask you
something about Buck?
543
00:29:28,391 --> 00:29:30,350
- Yeah.
- Is he gay?
544
00:29:30,393 --> 00:29:32,561
'Cause we got a bet
going in the office.
545
00:29:32,604 --> 00:29:35,814
I don't know.
546
00:29:35,857 --> 00:29:38,776
So you're not his, um,
547
00:29:38,818 --> 00:29:40,194
traveling companion, or...
548
00:29:40,236 --> 00:29:41,653
- No.
- Okay. Okay.
549
00:29:41,696 --> 00:29:43,614
It just looked
kind of domestic up in the room
550
00:29:43,656 --> 00:29:46,408
with you handling his pants.
551
00:29:46,451 --> 00:29:49,536
No, Buck's just my boss.
552
00:29:49,579 --> 00:29:52,664
I'm just doing this to pay the bills,
553
00:29:52,707 --> 00:29:56,335
you know, until I figure out...
554
00:29:56,377 --> 00:29:58,128
What you really want to do.
555
00:29:58,171 --> 00:29:59,880
- Yeah.
- Mm-hmm.
556
00:29:59,923 --> 00:30:01,840
Okay, so, let me guess.
557
00:30:01,883 --> 00:30:05,969
You... you're a good looking guy,
so you're an actor.
558
00:30:06,012 --> 00:30:08,347
No.
559
00:30:09,557 --> 00:30:10,724
Stand up?
560
00:30:10,767 --> 00:30:12,893
Oh, God no.
561
00:30:12,936 --> 00:30:14,603
Okay, hold on, hold on.
562
00:30:14,646 --> 00:30:18,440
Um, you're a writer.
563
00:30:19,442 --> 00:30:20,943
- Did I get it?
- No.
564
00:30:20,985 --> 00:30:21,985
Yeah.
565
00:30:22,028 --> 00:30:24,655
I do a little writing.
566
00:30:24,697 --> 00:30:26,740
What little writing
have you done?
567
00:30:26,783 --> 00:30:29,910
Just little stuff, silly stuff,
568
00:30:29,953 --> 00:30:33,956
stuff that's happened to me, or stuff
that didn't happen that I wish happened,
569
00:30:33,998 --> 00:30:35,541
things like that.
570
00:30:35,583 --> 00:30:37,376
Well, you sound like
a writer to me.
571
00:30:37,418 --> 00:30:38,752
Hmm.
572
00:30:38,795 --> 00:30:40,295
Thank you.
573
00:30:40,338 --> 00:30:42,089
Hey, I didn't say
you were a good writer.
574
00:30:44,133 --> 00:30:46,093
Okay, I'm gonna go.
575
00:30:46,135 --> 00:30:47,886
This was fun. It was nice.
576
00:30:47,929 --> 00:30:52,015
So I'm gonna go freshen up
for our big night out.
577
00:30:52,058 --> 00:30:54,101
I'll see you at dinner.
578
00:31:02,569 --> 00:31:06,321
I can't believe that you know
Sulu from "Star Trek."
579
00:31:06,364 --> 00:31:10,075
Hey, what about Spock?
You know him too?
580
00:31:10,118 --> 00:31:13,453
I've met Leonard Nimoy
but I wouldn't say we're friends.
581
00:31:13,496 --> 00:31:15,664
And for that matter, George and I
582
00:31:15,707 --> 00:31:18,083
aren't on the best of terms
at the moment, I'm afraid.
583
00:31:18,126 --> 00:31:20,627
Mr. Howard, have you
ever been married?
584
00:31:20,670 --> 00:31:23,171
No, I've never met
the right little lady.
585
00:31:23,214 --> 00:31:25,007
Yeah, right.
586
00:31:25,049 --> 00:31:28,844
As Shirley MacLaine said,
"True love is supposed to be rare.
587
00:31:28,887 --> 00:31:30,095
That's how we know
it's valuable."
588
00:31:30,138 --> 00:31:31,680
That's beautiful.
589
00:31:31,723 --> 00:31:33,473
Shirley's actually a client of ours.
590
00:31:33,516 --> 00:31:34,808
She is a very nice woman.
591
00:31:34,851 --> 00:31:37,060
You know Shirley MacLaine?
592
00:31:37,103 --> 00:31:40,188
That's what I do. I arrange and
coordinate publicity for celebrities.
593
00:31:40,231 --> 00:31:41,899
- Well, give us some dirt!
- No!
594
00:31:41,941 --> 00:31:44,026
We want to know
who's sleeping with who!
595
00:31:44,068 --> 00:31:46,570
- I take the fifth because...
- I know Shirley. She...
596
00:31:46,613 --> 00:31:48,864
- I cannot say anything complimentary.
- She came to a show I did.
597
00:31:48,907 --> 00:31:50,324
All right, tell us who's nice, then.
598
00:31:50,366 --> 00:31:53,452
Okay. Um, so,
599
00:31:53,494 --> 00:31:55,537
people like to make fun
of Keanu Reeves,
600
00:31:55,580 --> 00:31:57,539
right, 'cause he's...
601
00:31:57,582 --> 00:31:59,958
but he is one of the sweetest
guys you will ever meet.
602
00:32:00,001 --> 00:32:02,002
Oh, you can tell that.
603
00:32:02,045 --> 00:32:04,129
Tell him he kicked butt
in "The Matrix"!
604
00:32:04,172 --> 00:32:05,756
- Tell him.
- Okay.
605
00:32:05,798 --> 00:32:07,591
Um, and, um, Jay Leno...
606
00:32:09,052 --> 00:32:10,802
he's just a regular guy
from Boston.
607
00:32:10,845 --> 00:32:14,014
Just really down to earth,
really sweet.
608
00:32:14,057 --> 00:32:15,849
You think Jay Leno is
609
00:32:15,892 --> 00:32:19,895
just a regular sweet guy
from Boston?
610
00:32:19,938 --> 00:32:23,732
You don't have the slightest idea
what you're talking about.
611
00:32:25,109 --> 00:32:27,861
Well, I met Jay Leno
a number of times
612
00:32:27,904 --> 00:32:30,155
and he's always
been really warm.
613
00:32:30,198 --> 00:32:31,698
Then he was faking.
614
00:32:31,741 --> 00:32:35,160
I know Jay Leno, missy.
I know him.
615
00:32:35,203 --> 00:32:36,995
I've dealt with Jay Leno.
616
00:32:37,038 --> 00:32:39,915
- You'll have to trust me on this one.
- I...
617
00:32:46,047 --> 00:32:48,090
Buck Howard?
To makeup.
618
00:32:49,884 --> 00:32:51,843
No, Buck. This way.
619
00:32:51,886 --> 00:32:53,345
Let's do it!
620
00:32:55,306 --> 00:32:58,308
I'll be right back. I have to go
call and check in on the boys.
621
00:32:59,686 --> 00:33:04,022
She's great, my sister.
622
00:33:04,065 --> 00:33:06,024
She's a genius,
623
00:33:06,067 --> 00:33:10,195
very artistic, been married
a whole bunch of times.
624
00:33:10,238 --> 00:33:13,740
She's lived a glamorous life.
625
00:33:13,783 --> 00:33:15,909
Sounds like it.
626
00:33:18,454 --> 00:33:20,455
Hey.
627
00:33:21,958 --> 00:33:23,917
How does Buck do his tricks?
628
00:33:23,960 --> 00:33:26,420
I'm not gonna tell anyone, I swear.
629
00:33:26,462 --> 00:33:28,922
I don't know. I don't...
630
00:33:28,965 --> 00:33:32,092
You're his assistant.
He's got to tell you something.
631
00:33:32,135 --> 00:33:35,971
Kenny, as far as I know, it's real.
632
00:33:37,557 --> 00:33:39,266
Damn.
633
00:33:39,308 --> 00:33:41,685
They're gonna go to commercial
in a couple of minutes.
634
00:33:41,728 --> 00:33:43,353
Then we're on.
635
00:33:43,396 --> 00:33:46,356
The producer says
we can watch from the booth.
636
00:33:46,399 --> 00:33:48,108
Okay.
637
00:33:48,151 --> 00:33:51,570
You smell really nice.
638
00:33:54,157 --> 00:33:56,450
Thanks.
639
00:33:56,492 --> 00:33:58,452
Cindy Crown here,
back with magician Buck Howard,
640
00:33:58,494 --> 00:34:01,538
or the Great Buck Howard
as he's more commonly known.
641
00:34:01,581 --> 00:34:04,708
It is wonderful to have you
in Cincinnati, Buck.
642
00:34:04,751 --> 00:34:08,128
Thanks, Cindy.
I'm very glad to be here.
643
00:34:08,171 --> 00:34:11,590
Yes, and I understand
you're here for a very special show.
644
00:34:11,632 --> 00:34:13,133
That's correct, Cindy.
645
00:34:13,176 --> 00:34:14,801
On Saturday evening,
646
00:34:14,844 --> 00:34:17,304
I will be performing
647
00:34:17,346 --> 00:34:20,223
at the Cincinnati Arts Complex.
648
00:34:20,266 --> 00:34:23,310
I was afraid Ohio
may have an arts complex,
649
00:34:23,352 --> 00:34:25,645
but I never expected
it would be in Cincinnati.
650
00:34:26,856 --> 00:34:28,523
And on Sunday afternoon,
651
00:34:28,566 --> 00:34:31,318
I'll be staging
a very important event.
652
00:34:31,360 --> 00:34:32,944
Why don't you tell us about that?
653
00:34:35,573 --> 00:34:38,658
This has been top secret
to this very moment.
654
00:34:38,701 --> 00:34:42,662
At roughly 2:00 P.M.,
655
00:34:42,705 --> 00:34:44,831
I will put to sleep
656
00:34:44,874 --> 00:34:46,833
900 souls,
657
00:34:46,876 --> 00:34:50,337
whom I will wake up
immediately afterwards,
658
00:34:50,379 --> 00:34:53,298
as if from the dead.
659
00:34:53,341 --> 00:34:56,009
Well, that sounds just super.
660
00:34:56,052 --> 00:34:57,844
Be sure to come out
for both events, folks.
661
00:34:57,887 --> 00:35:00,430
Now, I've heard you're going
to do a warmup
662
00:35:00,473 --> 00:35:02,641
by performing
a magic trick on me.
663
00:35:02,683 --> 00:35:06,311
Take this piece of paper
in your left hand.
664
00:35:06,354 --> 00:35:08,355
I'll need a coin. Ah!
665
00:35:08,397 --> 00:35:09,856
Yes, there's one.
666
00:35:09,899 --> 00:35:11,691
Oh!
667
00:35:11,734 --> 00:35:16,113
I want you to hold
that silver dollar in your hand
668
00:35:16,155 --> 00:35:18,156
between your thumb
and your forefinger.
669
00:35:18,199 --> 00:35:20,325
I will begin counting.
670
00:35:20,368 --> 00:35:24,538
Whenever you feel compelled, all you
need to do is simply drop the coin.
671
00:35:24,580 --> 00:35:26,540
Ready?
672
00:35:26,582 --> 00:35:31,878
One, two,
673
00:35:31,921 --> 00:35:33,880
three,
674
00:35:33,923 --> 00:35:39,219
four.
675
00:35:41,222 --> 00:35:42,389
Five.
676
00:35:42,431 --> 00:35:44,182
- 20 seconds, Cindy.
- six.
677
00:35:44,225 --> 00:35:47,018
Cindy, you do understand
that at some point in time
678
00:35:47,061 --> 00:35:50,105
- you have to let the coin drop.
- Oh, I'm sorry.
679
00:35:50,148 --> 00:35:52,607
- Maybe I didn't understand.
- 10 seconds, Cindy.
680
00:35:52,650 --> 00:35:54,067
We're almost out of time.
681
00:35:54,110 --> 00:35:56,278
But we can do this
very quickly. Go ahead.
682
00:35:56,320 --> 00:35:59,322
Hold out your hand.
We'll try it one more time very quickly.
683
00:35:59,365 --> 00:36:01,241
Ready...
684
00:36:01,284 --> 00:36:03,577
- I'm sorry, we are out of time, Buck.
- Oh my God.
685
00:36:03,619 --> 00:36:06,454
- And thank you...
- Cut 'em off.
686
00:36:06,497 --> 00:36:09,583
- Let's don't drop the coin...
- We're out.
687
00:36:09,625 --> 00:36:12,294
Maybe you could come back
at some other point in the future.
688
00:36:13,921 --> 00:36:15,964
Listen, I'm sorry.
Mr. Howard...
689
00:36:21,554 --> 00:36:23,513
What the hell is wrong
with that guy?
690
00:36:23,556 --> 00:36:26,349
He won't pick up his phone
and I'm trying to apologize.
691
00:36:26,392 --> 00:36:29,603
I don't know what for,
but I am trying to apologize.
692
00:36:29,645 --> 00:36:32,230
It's okay. Just relax.
693
00:36:32,273 --> 00:36:34,232
Trust me.
This is what Buck is like.
694
00:36:34,275 --> 00:36:36,735
Tomorrow he'll act like
nothing happened.
695
00:36:36,777 --> 00:36:38,653
What are we doing here?
696
00:36:40,156 --> 00:36:41,948
I mean, seriously,
697
00:36:41,991 --> 00:36:43,742
how on earth does a guy like you
698
00:36:43,784 --> 00:36:45,202
wind up working with Buck Howard?
699
00:36:45,244 --> 00:36:47,704
- I want to know.
- I had just quit law school
700
00:36:47,747 --> 00:36:49,289
and moved to L.A.
701
00:36:49,332 --> 00:36:52,626
I bet you wish you'd just stayed in
school right about now.
702
00:36:52,668 --> 00:36:54,252
No way.
703
00:36:54,295 --> 00:36:57,005
Look, Buck is no picnic,
704
00:36:57,048 --> 00:36:59,799
but law school was...
oh my God.
705
00:36:59,842 --> 00:37:01,760
I would wake up every day there
706
00:37:01,802 --> 00:37:03,762
just dreading life.
707
00:37:03,804 --> 00:37:07,849
Look, I'll admit I have
no idea what I'm doing,
708
00:37:07,892 --> 00:37:10,644
and obviously I've got to
quit this job and figure it out,
709
00:37:10,686 --> 00:37:13,980
but I'm trying,
710
00:37:14,023 --> 00:37:15,982
and it feels good.
711
00:37:16,025 --> 00:37:18,151
It feels like what I'm supposed
to do, you know?
712
00:37:18,194 --> 00:37:21,029
Oh, come on.
You're not supposed to do anything.
713
00:37:21,072 --> 00:37:23,657
Life is not magical like that, okay?
714
00:37:23,699 --> 00:37:25,242
No one is supposed to do anything.
715
00:37:25,284 --> 00:37:27,202
How do you know that?
716
00:37:27,245 --> 00:37:29,996
'Cause it boils down
to the same thing for everyone,
717
00:37:30,039 --> 00:37:33,667
from Buck Howard
to Meryl Streep to you.
718
00:37:33,709 --> 00:37:37,754
Most creative people, they just want
the world to love and adore them,
719
00:37:37,797 --> 00:37:39,172
which is infantile.
720
00:37:39,215 --> 00:37:41,049
Okay, all right.
721
00:37:41,092 --> 00:37:44,886
Maybe I'm naive, but
722
00:37:44,929 --> 00:37:47,389
life is short,
723
00:37:47,431 --> 00:37:50,600
you know?
I mean, someday
724
00:37:50,643 --> 00:37:52,185
we're not gonna be here.
725
00:37:52,228 --> 00:37:54,604
And if that's the case,
726
00:37:54,647 --> 00:37:58,692
I want to spend the time
that I have doing something
727
00:37:58,734 --> 00:38:00,527
that makes my heart race.
728
00:38:00,569 --> 00:38:03,571
I don't care what
that says about me.
729
00:38:03,614 --> 00:38:05,657
It's how I feel.
730
00:38:07,368 --> 00:38:09,577
That really turns me on.
731
00:38:09,620 --> 00:38:12,706
Are you serious?
732
00:38:12,748 --> 00:38:16,918
Yeah. That whole existential thing...
733
00:38:19,714 --> 00:38:22,257
I have a boyfriend.
734
00:38:22,300 --> 00:38:24,342
Oh, forget I said it.
735
00:38:39,608 --> 00:38:41,985
- Hello?
- Troy, are you asleep?
736
00:38:42,028 --> 00:38:44,779
Buck, no, I'm awake.
737
00:38:44,822 --> 00:38:46,448
I just think I'm coming down
with something. What's up?
738
00:38:46,490 --> 00:38:48,450
Where the hell is Valerie?
739
00:38:48,492 --> 00:38:51,244
She's supposed to be
organizing interviews for me today.
740
00:38:51,287 --> 00:38:53,955
I have no idea where she is.
741
00:38:55,791 --> 00:38:58,710
I don't know where she is exactly,
742
00:38:58,753 --> 00:39:01,713
but I'm sure she's on top of it.
743
00:39:01,756 --> 00:39:03,423
I'll try and track her down.
744
00:39:03,466 --> 00:39:06,301
I was just on my way
to the theater right now.
745
00:39:06,344 --> 00:39:08,970
Well, I'll be in my room preparing
for the show tonight.
746
00:39:09,013 --> 00:39:12,015
I don't want to be disturbed
unless it's for press.
747
00:39:12,058 --> 00:39:14,559
Okay.
748
00:39:14,602 --> 00:39:17,270
Spotlight on me.
Buck will enter stage right,
749
00:39:17,313 --> 00:39:19,481
come up to the microphone...
"I love this town"...
750
00:39:19,523 --> 00:39:21,066
do a few effects.
751
00:39:21,108 --> 00:39:23,109
Eventually he will come
over to the piano.
752
00:39:23,152 --> 00:39:25,987
Basically just stay on Buck
the whole time. That's all you...
753
00:39:31,702 --> 00:39:34,996
- Hi.
- Mmm.
754
00:39:36,916 --> 00:39:38,833
- Uh...
- Oh, uh...
755
00:39:38,876 --> 00:39:40,585
I have to show you something.
756
00:39:46,675 --> 00:39:49,010
Edward's article.
757
00:39:50,805 --> 00:39:52,389
Now, I heard it was coming,
758
00:39:52,431 --> 00:39:55,141
and I heard it was bad...
759
00:39:55,184 --> 00:39:57,769
it's, I mean, yeah...
760
00:39:57,812 --> 00:40:00,271
he pretty much makes fun
of Buck the entire time.
761
00:40:03,359 --> 00:40:05,485
Okay.
762
00:40:05,528 --> 00:40:09,030
Uh, we can't let him see this.
763
00:40:10,699 --> 00:40:12,784
No, it's this one
right here, Mr. Howard.
764
00:40:12,827 --> 00:40:14,494
Oh.
765
00:40:14,537 --> 00:40:18,289
Mr. Howard, I just wanted to
ask you if it would be okay
766
00:40:18,332 --> 00:40:20,542
for me to introduce you
before the show tonight.
767
00:40:20,584 --> 00:40:23,336
No, it wouldn't be okay.
I'm always introduced on tape...
768
00:40:23,379 --> 00:40:25,046
always have been, always will be.
769
00:40:25,089 --> 00:40:28,049
That's a nice outfit, though.
Very becoming.
770
00:40:32,847 --> 00:40:36,057
Just there, Kenny.
Thank you.
771
00:40:39,061 --> 00:40:41,020
- Kenny, that will be all, thank you.
- Yep, okay.
772
00:40:41,063 --> 00:40:43,231
I'm all over there.
773
00:40:43,274 --> 00:40:45,817
Troy, this is urgent.
774
00:40:45,860 --> 00:40:49,320
I don't want this Kenny fellow
anywhere near me.
775
00:40:49,363 --> 00:40:53,158
Our policy is "Out of the way, freak,
I have to catch a train."
776
00:40:53,200 --> 00:40:55,243
Do you understand?
777
00:40:55,286 --> 00:40:57,662
Give him a photo,
a colored one.
778
00:40:57,705 --> 00:40:59,706
Actually, no, get him
a black and white.
779
00:40:59,748 --> 00:41:03,918
Second thing... why didn't we do
any more interviews today?
780
00:41:03,961 --> 00:41:07,046
What is the mental midget
Valerie doing?
781
00:41:07,089 --> 00:41:08,673
She got you an interview today.
782
00:41:08,716 --> 00:41:10,341
In fact, they're on
their way here right now.
783
00:41:10,384 --> 00:41:12,343
- With who?
- An internet columnist.
784
00:41:12,386 --> 00:41:14,053
I don't even know that paper.
785
00:41:14,096 --> 00:41:16,055
And it's here and now,
in a few minutes.
786
00:41:16,098 --> 00:41:17,974
I knew nothing about it.
787
00:41:18,017 --> 00:41:21,311
This is the time I have
to prepare for the show, Troy,
788
00:41:21,353 --> 00:41:23,229
and what good would it do
to do an interview now?
789
00:41:23,272 --> 00:41:28,067
I think Valerie is concentrating
more on tomorrow's big event.
790
00:41:28,110 --> 00:41:30,695
She was told that the locals here
would pack the place tonight.
791
00:41:33,282 --> 00:41:37,410
Buck, I have Mark Simpson
here to interview you.
792
00:41:37,453 --> 00:41:40,872
Hello, young man.
I have heard a lot about you.
793
00:41:40,915 --> 00:41:43,708
- I'm a really big fan.
- Whoa.
794
00:41:43,751 --> 00:41:49,005
Come on over, sit with me.
Pull you up a chair.
795
00:41:49,048 --> 00:41:51,216
I won't have long to give you.
796
00:41:51,258 --> 00:41:53,134
I've had a lot of press today.
797
00:42:09,151 --> 00:42:10,193
Buck, are you ready?
798
00:42:10,236 --> 00:42:12,445
Yeah.
799
00:42:12,488 --> 00:42:14,864
Okay, Jeff, Buck is ready.
800
00:42:14,907 --> 00:42:16,950
House lights down.
801
00:42:19,328 --> 00:42:20,662
Cue tape.
802
00:42:22,665 --> 00:42:24,874
Stage lights, please.
803
00:42:24,917 --> 00:42:27,126
- What is she doing?
- Thank you.
804
00:42:27,169 --> 00:42:29,754
It's okay.
She's got a big surprise for you.
805
00:42:29,797 --> 00:42:31,756
I wanted to welcome
the Great Buck Howard...
806
00:42:31,799 --> 00:42:34,634
- Oh my God.
- to Cincinnati in my own special way,
807
00:42:34,677 --> 00:42:38,805
so I composed a little song.
I hope he likes it.
808
00:42:38,847 --> 00:42:40,431
Troy, stop her.
809
00:42:40,474 --> 00:42:41,975
How?
810
00:42:42,017 --> 00:42:45,979
Do you believe in magic?
811
00:42:46,021 --> 00:42:48,690
Well, Buck Howard is here
812
00:42:48,732 --> 00:42:50,692
He's gonna give a great show
813
00:42:50,734 --> 00:42:52,735
So you don't have to fear
814
00:42:52,778 --> 00:42:55,321
There'll be some magic
815
00:42:55,364 --> 00:42:57,615
And some mentalism too
816
00:42:57,658 --> 00:42:59,617
And if we're really lucky
817
00:42:59,660 --> 00:43:02,954
He might even play the pian-oo
818
00:43:02,997 --> 00:43:07,917
Do you believe in magic?
819
00:43:07,960 --> 00:43:12,088
Do you believe
in ma-a-gic?
820
00:43:12,131 --> 00:43:18,052
Do you believe in ma-a-a-gic?
821
00:43:23,142 --> 00:43:26,311
Ladies and gentlemen,
the Great Buck Howard!
822
00:43:26,353 --> 00:43:29,856
Come on, Buck!
823
00:43:29,898 --> 00:43:32,567
The Great Buck Howard,
everybody!
824
00:43:39,908 --> 00:43:42,201
That was the most amateurish thing
825
00:43:42,244 --> 00:43:45,622
I've had to live
through in 40 years.
826
00:43:45,664 --> 00:43:47,832
She nearly ruined the show.
827
00:43:47,875 --> 00:43:51,502
There is a reason, Troy,
I am called the Great Buck Howard.
828
00:43:51,545 --> 00:43:55,214
Not the Okay Buck Howard,
not the not Bad Buck Howard,
829
00:43:55,257 --> 00:43:57,675
- the Great Buck Howard!
- I know. I'm sorry.
830
00:43:57,718 --> 00:44:00,970
I do not want to see
either of those people
831
00:44:01,013 --> 00:44:02,555
for the remainder of our stay here.
832
00:44:02,598 --> 00:44:05,058
We rent our own car, a cheap one,
833
00:44:05,100 --> 00:44:07,226
and we drive ourselves around.
834
00:44:07,269 --> 00:44:09,062
- Do you understand?
- Okay.
835
00:44:09,104 --> 00:44:12,690
I barely got this show
back tonight, Troy.
836
00:44:12,733 --> 00:44:15,860
The audience thought
we were clowns.
837
00:44:15,903 --> 00:44:18,655
And by the way,
you are partially to blame.
838
00:44:18,697 --> 00:44:20,531
Buck, there is no way
I could have known
839
00:44:20,574 --> 00:44:22,200
that she was gonna pull that.
840
00:44:22,242 --> 00:44:24,035
Yes, that's true.
You only could have known
841
00:44:24,078 --> 00:44:26,037
if you were someone
who is observant.
842
00:44:26,080 --> 00:44:30,208
But you're clearly not
someone who is observant.
843
00:44:30,250 --> 00:44:32,877
Could you leave
my dressing room, please?
844
00:44:41,178 --> 00:44:45,014
- He seemed really pissed.
- He was.
845
00:44:47,142 --> 00:44:49,602
She just wanted to sing,
man, you know?
846
00:44:49,645 --> 00:44:52,897
Kenny, I don't know
what to tell you,
847
00:44:52,940 --> 00:44:56,359
but this is the way it's gotta be.
848
00:44:58,028 --> 00:44:59,320
Yeah.
849
00:45:01,323 --> 00:45:03,324
He wanted you to have
one of these, though.
850
00:45:08,664 --> 00:45:10,665
Now that's class.
851
00:45:13,168 --> 00:45:16,087
We mess up his whole show,
852
00:45:16,130 --> 00:45:18,631
but he's still got enough goodness
853
00:45:18,674 --> 00:45:22,009
to give me a really cool picture.
854
00:45:23,804 --> 00:45:26,139
I will treasure this, Troy.
855
00:45:26,181 --> 00:45:27,640
I know you will.
856
00:45:40,404 --> 00:45:42,363
Who's this guy?
857
00:45:42,406 --> 00:45:45,575
That's Alan.
He was Buck's road manager before me.
858
00:45:45,617 --> 00:45:47,577
There's like
a whole section about him.
859
00:45:47,619 --> 00:45:49,287
Buck is gonna die
when he sees this.
860
00:45:49,329 --> 00:45:51,289
It's hard to feel bad for him.
861
00:45:51,331 --> 00:45:53,541
He has this face
you just want to punch.
862
00:45:55,085 --> 00:45:57,044
How does he do
the things in his act?
863
00:45:57,087 --> 00:45:59,005
I mean, how does
he find the money?
864
00:45:59,047 --> 00:46:01,257
- And I know you know.
- I don't know.
865
00:46:01,300 --> 00:46:03,176
I heard he has a guy
who travels around with him
866
00:46:03,218 --> 00:46:05,511
and he slips into the audience
and he tells him where the money is.
867
00:46:07,389 --> 00:46:09,348
How? When?
He's being watched the whole time.
868
00:46:09,391 --> 00:46:11,184
- He has a hearing aid.
- He does not have a hearing aid.
869
00:46:11,226 --> 00:46:14,520
Besides, that is impractical.
870
00:46:14,563 --> 00:46:17,482
Buck would have to have
someone on payroll year round,
871
00:46:17,524 --> 00:46:20,109
and he's too much
of a cheapskate for that.
872
00:46:20,152 --> 00:46:22,612
You're cute,
873
00:46:22,654 --> 00:46:26,365
'cause you like believing
he's real, don't you?
874
00:46:26,408 --> 00:46:30,661
I cannot wait for
this weekend to be over.
875
00:46:32,456 --> 00:46:35,708
Not that it...
I didn't mean about...
876
00:46:35,751 --> 00:46:37,460
I just hate working with...
877
00:46:37,503 --> 00:46:39,003
you're great. This has been...
878
00:46:39,046 --> 00:46:40,546
It's okay. It's okay.
879
00:46:40,589 --> 00:46:43,007
I'm sorry.
I shouldn't even be here.
880
00:46:43,050 --> 00:46:45,009
I should just...
881
00:46:45,052 --> 00:46:47,720
go back to my...
882
00:46:47,763 --> 00:46:49,722
room.
883
00:46:49,765 --> 00:46:51,265
Right?
884
00:46:58,398 --> 00:47:00,566
Yeah, you should
just go to your room.
885
00:47:00,609 --> 00:47:04,570
Go ahead. Go.
I'll see you in the morning.
886
00:47:04,613 --> 00:47:05,947
What?
887
00:47:05,989 --> 00:47:07,949
- Go to your room.
- Troy, I...
888
00:47:07,991 --> 00:47:09,909
I was just... are you...?
889
00:47:12,788 --> 00:47:14,539
No, stay.
890
00:47:14,581 --> 00:47:16,541
A night on my own
in Cincinnati...
891
00:47:16,583 --> 00:47:18,084
By this point,
892
00:47:18,126 --> 00:47:20,211
all I could really think
was one thing...
893
00:47:20,254 --> 00:47:24,006
thank God I did not quit
this job before Cincinnati.
894
00:47:24,049 --> 00:47:26,926
The town hadn't been
as kind to Buck, though.
895
00:47:26,969 --> 00:47:30,972
But that didn't matter, because the
whole weekend was about his big effect.
896
00:47:31,014 --> 00:47:33,808
Buck was counting on it
to change everything for him.
897
00:47:33,851 --> 00:47:36,602
And on the day,
it looked like it just might.
898
00:47:36,645 --> 00:47:38,104
You're very good at what you do,
899
00:47:38,146 --> 00:47:39,772
'cause this is a lot of people.
900
00:47:39,815 --> 00:47:41,607
There's like 300 so far,
901
00:47:41,650 --> 00:47:43,359
and the press turnout's great.
902
00:47:43,402 --> 00:47:44,944
So yeah, if you just tell him
903
00:47:44,987 --> 00:47:46,445
to go get ready, we're good.
904
00:47:46,488 --> 00:47:48,447
Okay.
905
00:47:48,490 --> 00:47:51,450
Thank you ma'am. Hi, just sign here
and make your way...
906
00:48:03,797 --> 00:48:08,175
Thank you. Silence, please.
I need complete silence.
907
00:48:08,218 --> 00:48:12,597
I have already begun
to take a mental picture
908
00:48:12,639 --> 00:48:15,474
of each and every one of you here.
909
00:48:15,517 --> 00:48:18,477
If I feel you are not suited
910
00:48:18,520 --> 00:48:20,813
to this task,
911
00:48:20,856 --> 00:48:23,107
I will tap you on the shoulder
912
00:48:23,150 --> 00:48:25,902
and for your own safety
913
00:48:25,944 --> 00:48:29,488
you will go off to one side,
914
00:48:29,531 --> 00:48:33,826
where you will become
an observer
915
00:48:33,869 --> 00:48:37,330
and no longer a participant.
916
00:48:46,715 --> 00:48:48,674
Please focus on me.
917
00:48:48,717 --> 00:48:51,510
Let no outside stimuli
918
00:48:51,553 --> 00:48:54,931
break this little bubble
we've formed between us.
919
00:48:59,519 --> 00:49:03,022
This is getting to be
the ideal group.
920
00:49:03,065 --> 00:49:05,024
We're almost ready to begin.
921
00:49:05,067 --> 00:49:08,235
Stop.
922
00:49:15,494 --> 00:49:19,038
Members of the press,
we're delighted that you're here,
923
00:49:19,081 --> 00:49:22,416
but in order to ensure
your ability to cover this event,
924
00:49:22,459 --> 00:49:26,545
I urge you not to listen
too carefully to what I am going to say.
925
00:49:26,588 --> 00:49:28,881
Please. Now, let us begin.
926
00:49:28,924 --> 00:49:32,426
Ladies and gentlemen,
listen to the sound of my voice
927
00:49:32,469 --> 00:49:34,053
and only my voice.
928
00:49:34,096 --> 00:49:37,056
I will now count from one to 20.
929
00:49:37,099 --> 00:49:41,394
While I am counting, you will slowly
feel yourselves becoming tired.
930
00:49:41,436 --> 00:49:45,398
In fact, more than tired.
You will feel exhausted.
931
00:49:45,440 --> 00:49:47,066
But this is good.
932
00:49:47,109 --> 00:49:49,568
You have come
to the right place.
933
00:49:49,611 --> 00:49:54,115
This is the ideal locale
to lie down and take a rest.
934
00:49:54,157 --> 00:49:57,994
If you decide to lower yourselves
935
00:49:58,036 --> 00:49:59,870
down to the ground,
936
00:49:59,913 --> 00:50:02,873
be my guest. One, two,
937
00:50:02,916 --> 00:50:04,834
three, four...
938
00:50:04,876 --> 00:50:06,836
Hey hey.
939
00:50:06,878 --> 00:50:10,214
six, seven...
940
00:50:10,257 --> 00:50:12,216
eight, nine...
941
00:50:12,259 --> 00:50:14,802
- Where are you going?
- 10...
942
00:50:14,845 --> 00:50:17,179
Where are you all going?
Somebody has to stay here.
943
00:50:17,222 --> 00:50:19,098
11, 12...
944
00:50:19,141 --> 00:50:21,225
Jerry Springer has had
some frickin' accident
945
00:50:21,268 --> 00:50:23,102
and everyone's leaving to cover it.
946
00:50:23,145 --> 00:50:25,104
- Did you say Jerry Springer?
- 15...
947
00:50:25,147 --> 00:50:27,606
Jerry Springer used
to be like the mayor of Cincinnati...
948
00:50:27,649 --> 00:50:30,443
- 17...
- Are they gonna come back?
949
00:50:30,485 --> 00:50:33,362
- Where was the accident? Was it close?
- Columbia Parkway.
950
00:50:33,405 --> 00:50:34,780
It was close.
951
00:50:34,823 --> 00:50:38,325
20.
952
00:50:40,620 --> 00:50:42,121
Jeez, he did it.
953
00:50:53,050 --> 00:50:57,845
Jerry Springer got into
a car accident on the Columbia Parkway
954
00:50:57,888 --> 00:51:00,973
and they all got
called away to cover it.
955
00:51:01,016 --> 00:51:05,853
- Who?
- Jerry Springer.
956
00:51:05,896 --> 00:51:08,898
He was on a TV show a while back.
It was kind of a big thing.
957
00:51:08,940 --> 00:51:13,319
Prior to his TV show
he was the mayor of Cincinnati,
958
00:51:13,361 --> 00:51:15,321
so he's kind of popular here.
959
00:51:15,363 --> 00:51:19,909
It's this pin. It is cursed!
960
00:51:23,997 --> 00:51:25,790
Let's go.
961
00:51:25,832 --> 00:51:28,417
I give up.
962
00:51:28,460 --> 00:51:30,503
Buck...
963
00:51:33,006 --> 00:51:34,173
What?
964
00:51:37,719 --> 00:51:39,386
These people are still asleep.
965
00:51:53,568 --> 00:51:55,569
Wake up.
966
00:51:57,072 --> 00:51:58,072
Wake up.
967
00:52:00,158 --> 00:52:02,076
Wake up!
968
00:52:03,703 --> 00:52:08,541
Wake up.
969
00:52:17,843 --> 00:52:20,761
Make your way,
thank you very much for coming.
970
00:52:23,515 --> 00:52:26,100
Buck, I'm really sorry
about your thing, it's...
971
00:52:26,143 --> 00:52:28,435
Let me get this straight...
972
00:52:28,478 --> 00:52:32,106
the entire local press corps had
to leave to cover a traffic accident?
973
00:52:32,149 --> 00:52:33,566
Yeah, uh... yeah.
974
00:52:33,608 --> 00:52:35,943
Why didn't you get
the national press here
975
00:52:35,986 --> 00:52:38,404
as I asked?
They wouldn't have had to leave.
976
00:52:38,446 --> 00:52:41,073
I tried and I couldn't
get any to come.
977
00:52:41,116 --> 00:52:43,576
No, I'm sure you couldn't,
because you were so busy
978
00:52:43,618 --> 00:52:47,371
servicing Troy's needs
that you couldn't service mine.
979
00:52:47,414 --> 00:52:49,582
- Buck!
- Don't say a word.
980
00:52:49,624 --> 00:52:53,169
I've just performed
one of the most stunning feats
981
00:52:53,211 --> 00:52:55,087
in the history of mentalism,
982
00:52:55,130 --> 00:52:57,756
and there was no one to see it.
983
00:52:57,799 --> 00:53:00,467
This was going to change
everything for me.
984
00:53:00,510 --> 00:53:04,763
The two of you have delayed
my resurgence by months.
985
00:53:04,806 --> 00:53:08,267
And I will have you fired
tomorrow morning, I promise you.
986
00:53:08,310 --> 00:53:10,186
Let's go, Troy.
987
00:53:12,647 --> 00:53:14,273
I wasn't gonna give you this,
988
00:53:14,316 --> 00:53:18,861
didn't want to be the one.
989
00:53:18,904 --> 00:53:22,907
But now I just don't care.
990
00:53:22,949 --> 00:53:24,158
Goodbye, Buck.
991
00:53:27,537 --> 00:53:29,205
Buck, you can't just...
992
00:53:30,707 --> 00:53:33,626
forget it. Valerie!
993
00:53:56,942 --> 00:53:59,818
- Valerie, wait.
- I just want to get out of here, okay?
994
00:53:59,861 --> 00:54:02,863
- My blood is boiling.
- I don't blame you.
995
00:54:02,906 --> 00:54:05,866
I'm done, Troy. Never in my life
have I been spoken to...
996
00:54:05,909 --> 00:54:07,993
- I'm done.
- I know. Me too.
997
00:54:21,549 --> 00:54:24,218
Excuse me.
998
00:54:24,261 --> 00:54:27,471
One, two, three, four, five,
999
00:54:27,514 --> 00:54:29,515
one, two,
three, four, five,
1000
00:54:29,557 --> 00:54:32,101
one, two, three,
four, five...
1001
00:54:39,067 --> 00:54:41,485
He's fine. We're gonna keep him
overnight and run some tests,
1002
00:54:41,528 --> 00:54:43,487
but I think it was
just exhaustion.
1003
00:54:43,530 --> 00:54:45,864
Really?
So he's gonna be okay?
1004
00:54:45,907 --> 00:54:47,741
Well, he did pinch a nerve.
1005
00:54:47,784 --> 00:54:49,535
Whoever gave him C.P.R.
didn't know what they were doing.
1006
00:54:49,577 --> 00:54:51,620
Thank you.
1007
00:55:01,965 --> 00:55:05,050
- This is it.
- yeah.
1008
00:55:05,093 --> 00:55:07,386
Yeah.
1009
00:55:07,429 --> 00:55:10,139
It's been really nice
being with you, Troy,
1010
00:55:10,181 --> 00:55:12,057
you know, and...
1011
00:55:12,100 --> 00:55:16,270
just... you know,
I'm in L.A. all the time
1012
00:55:16,313 --> 00:55:19,231
and maybe I'll call you sometime,
you know, when I'm...
1013
00:55:19,274 --> 00:55:21,108
in L.A.
1014
00:55:23,111 --> 00:55:25,779
- Have a safe trip.
- Okay.
1015
00:55:39,085 --> 00:55:40,419
One thing... you...
1016
00:55:40,462 --> 00:55:42,421
you've gotta quit this job.
1017
00:55:42,464 --> 00:55:44,256
You know you can do better,
1018
00:55:44,299 --> 00:55:47,426
and I know people.
I could probably help.
1019
00:55:49,179 --> 00:55:51,055
- Okay?
- Okay.
1020
00:55:51,097 --> 00:55:55,100
It is over for Buck
and everyone knows it but him.
1021
00:56:20,835 --> 00:56:23,128
No, it's not life-threatening.
1022
00:56:23,171 --> 00:56:25,005
He just fainted.
1023
00:56:25,048 --> 00:56:27,007
Look, my wife said
she's leaving me
1024
00:56:27,050 --> 00:56:29,051
if I let a client ruin
another vacation.
1025
00:56:29,094 --> 00:56:32,262
I can't go unless his life
is in imminent danger.
1026
00:56:32,305 --> 00:56:34,264
Gil, what am
I supposed to do here?
1027
00:56:34,307 --> 00:56:36,058
What do you mean?
1028
00:56:36,101 --> 00:56:39,061
Isn't there someone
I should call or notify?
1029
00:56:39,104 --> 00:56:41,647
No. Troy, there's no one.
1030
00:56:41,689 --> 00:56:43,190
It's just you.
1031
00:56:49,406 --> 00:56:50,697
Okay.
1032
00:57:00,125 --> 00:57:03,502
I am going to sue
that human rectum Edward
1033
00:57:03,545 --> 00:57:05,671
and his disgusting magazine
1034
00:57:05,713 --> 00:57:07,339
right out of business.
1035
00:57:07,382 --> 00:57:09,091
They were deceptive, malicious,
1036
00:57:09,134 --> 00:57:13,512
not to mention I was supposed
to be on the cover.
1037
00:57:16,683 --> 00:57:19,351
I'm sorry about some
of the things I said.
1038
00:57:19,394 --> 00:57:22,729
I was very upset.
It wasn't you.
1039
00:57:24,607 --> 00:57:26,358
I never told anyone this,
1040
00:57:26,401 --> 00:57:29,736
but I did do
"The Tonight Show" 61 times,
1041
00:57:29,779 --> 00:57:34,158
but I didn't appear once
in Johnny's last 10 years.
1042
00:57:34,200 --> 00:57:36,952
I have no idea why.
1043
00:57:36,995 --> 00:57:41,874
They just stopped calling.
No one ever explained.
1044
00:57:41,916 --> 00:57:44,585
Even at the end
when Johnny was retiring,
1045
00:57:44,627 --> 00:57:48,005
I kept hoping that he'd call
for one last show,
1046
00:57:48,047 --> 00:57:50,215
but he never did.
1047
00:57:50,258 --> 00:57:55,179
That's actually when I realized
that it was probably over for me.
1048
00:57:55,221 --> 00:57:59,391
I've been denying it ever since.
1049
00:57:59,434 --> 00:58:01,143
It's exhausting.
1050
00:58:02,937 --> 00:58:04,688
You still entertain
a lot of people, Buck.
1051
00:58:04,731 --> 00:58:06,690
You still put on a good show.
1052
00:58:06,733 --> 00:58:09,568
A good show. A good show.
1053
00:58:09,611 --> 00:58:13,697
How are we today, Mister...
1054
00:58:13,740 --> 00:58:14,740
Howard?
1055
00:58:14,782 --> 00:58:17,367
Horrible!
1056
00:58:17,410 --> 00:58:19,369
How's Gary Singer?
1057
00:58:19,412 --> 00:58:21,914
You mean Jerry Springer.
Very well.
1058
00:58:21,956 --> 00:58:24,082
It was a minor accident.
1059
00:58:24,125 --> 00:58:25,751
He checked out last night.
1060
00:58:25,793 --> 00:58:27,753
I'm sorry to hear that.
1061
00:58:30,465 --> 00:58:32,508
Seeing Buck like this was hard.
1062
00:58:32,550 --> 00:58:34,510
Despite everything,
I'd come to feel
1063
00:58:34,552 --> 00:58:37,137
not exactly affection for him,
1064
00:58:37,180 --> 00:58:39,139
but something like it.
1065
00:58:39,182 --> 00:58:40,682
This was the end, though,
1066
00:58:40,725 --> 00:58:42,601
and just like Valerie had said,
1067
00:58:42,644 --> 00:58:44,853
it was over for Buck.
1068
00:58:44,896 --> 00:58:46,939
Legendary performer
and mentalist Buck Howard
1069
00:58:46,981 --> 00:58:50,442
collapsed and was rushed
to University Hospital yesterday.
1070
00:58:50,485 --> 00:58:52,444
Conflicting reports suggest
that Mr. Howard suffered
1071
00:58:52,487 --> 00:58:54,863
somewhat of
a mental breakdown
1072
00:58:54,906 --> 00:58:58,784
after setting a new world record
in a stunning performance...
1073
00:58:58,826 --> 00:59:00,702
...is best known
for his many appearances
1074
00:59:00,745 --> 00:59:02,704
on "The Tonight Show
with Johnny Carson"...
1075
00:59:02,747 --> 00:59:05,123
Our reporter Judd McKinley
was on hand yesterday
1076
00:59:05,166 --> 00:59:06,959
and got this eyewitness footage.
1077
00:59:07,001 --> 00:59:10,754
And Mr. Howard,
he seemed totally out of it...
1078
00:59:10,797 --> 00:59:12,798
Delivery for Mr. Howard.
1079
00:59:16,553 --> 00:59:19,471
Call Gil and tell him
I'm in imminent danger.
1080
00:59:19,514 --> 00:59:21,139
He'll know what it means.
1081
00:59:21,182 --> 00:59:24,226
This train is leaving the station
1082
00:59:24,269 --> 00:59:26,895
and we've got to be on it.
1083
00:59:26,938 --> 00:59:30,649
And bring these bouquets.
They're worth a lot of money.
1084
00:59:30,692 --> 00:59:32,943
The legendary mentalist
Buck Howard,
1085
00:59:32,986 --> 00:59:36,321
best known for his many appearances on
"The Tonight Show with Johnny Carson,"
1086
00:59:36,364 --> 00:59:40,325
checked himself out of a hospital
in Cincinnati on Monday,
1087
00:59:40,368 --> 00:59:42,327
after the completion
of a highly taxing stunt
1088
00:59:42,370 --> 00:59:45,122
where he put some
800 people to sleep.
1089
00:59:45,164 --> 00:59:47,916
Mary Hart was just the beginning.
1090
00:59:47,959 --> 00:59:49,501
No one could have predicted it,
1091
00:59:49,544 --> 00:59:52,129
but suddenly Buck was hip.
1092
00:59:52,171 --> 00:59:54,131
David, it's great
to have you on T.R.L.
1093
00:59:54,173 --> 00:59:55,424
Everyone's enjoying you here.
1094
00:59:55,466 --> 00:59:57,593
We do have a big
surprise for you here.
1095
00:59:57,635 --> 00:59:59,428
We're gonna bring him out.
1096
00:59:59,470 --> 01:00:03,765
Ladies and gentlemen,
the Great Buck Howard! Come on out!
1097
01:00:03,808 --> 01:00:05,642
I love this town!
1098
01:00:05,685 --> 01:00:08,854
And I love this man,
David Blainefield!
1099
01:00:08,896 --> 01:00:12,274
Thank you very much.
Thank you.
1100
01:00:12,317 --> 01:00:14,943
Why don't we just
mentally shake hands?
1101
01:00:16,863 --> 01:00:20,741
Do you have insight
into the mindset of the kids today?
1102
01:00:20,783 --> 01:00:22,034
What's your take on kids today?
1103
01:00:22,076 --> 01:00:24,870
I suppose I have
some degree of insight,
1104
01:00:24,912 --> 01:00:27,414
and I have one major worry,
1105
01:00:27,457 --> 01:00:30,584
and that worry can be
summed up in one word:
1106
01:00:30,627 --> 01:00:32,794
drugs.
1107
01:00:34,797 --> 01:00:38,467
Today we'll be preparing
one of Buck Howard's original recipes
1108
01:00:38,509 --> 01:00:41,136
from his new book,
"Mentally Cooked."
1109
01:00:41,179 --> 01:00:43,889
Since this picture was taken, it looks
like you've had a little work done,
1110
01:00:43,931 --> 01:00:47,017
- around the eyes, I think.
- No, nothing's changed.
1111
01:00:47,060 --> 01:00:48,894
You don't have to be
defensive about it.
1112
01:00:48,936 --> 01:00:51,229
- No, I don't.
- A lot of people have work done.
1113
01:00:51,272 --> 01:00:53,106
But not me.
1114
01:00:53,149 --> 01:00:55,734
Now, Buck, this is quite incredible.
You're hip now.
1115
01:00:55,777 --> 01:00:57,069
Are you aware that you're hip?
1116
01:00:57,111 --> 01:00:59,404
I'm aware that I'm hip,
1117
01:00:59,447 --> 01:01:00,989
and I have to say, Colin,
1118
01:01:01,032 --> 01:01:03,200
- I've always been hip.
- It's Conan.
1119
01:01:03,242 --> 01:01:04,868
Oh, right.
1120
01:01:09,165 --> 01:01:10,707
I love this town!
1121
01:01:11,793 --> 01:01:14,503
Buck, how are you? Whoa!
1122
01:01:15,963 --> 01:01:17,297
Wow!
1123
01:01:20,134 --> 01:01:22,094
Buck, it's good to have you here.
1124
01:01:22,136 --> 01:01:24,596
- It's great to be back.
- Oh my gosh, yes indeed.
1125
01:01:24,639 --> 01:01:26,264
I don't think I'll be the same.
1126
01:01:26,307 --> 01:01:29,226
Buck, I've got a friend
of yours backstage
1127
01:01:29,268 --> 01:01:31,478
who you haven't seen
in quite a while now.
1128
01:01:31,521 --> 01:01:33,105
So I'm gonna bring him out
right now. You ready?
1129
01:01:33,147 --> 01:01:35,857
Ladies and gentlemen,
George Takei!
1130
01:01:43,449 --> 01:01:46,743
What the world
needs now
1131
01:01:46,786 --> 01:01:51,456
Is love, sweet love
1132
01:01:51,499 --> 01:01:53,250
It's the only thing...
1133
01:01:53,292 --> 01:01:55,252
- I love this man!
- That there's
1134
01:01:55,294 --> 01:01:58,171
Just too little of.
1135
01:02:00,675 --> 01:02:02,884
In the wake
of this whole crazy circus,
1136
01:02:02,927 --> 01:02:05,637
the call came in that Buck
had been waiting for.
1137
01:02:05,680 --> 01:02:08,348
It was Vegas. There was talk
of a headline spot,
1138
01:02:08,391 --> 01:02:10,183
even a long-term deal.
1139
01:02:10,226 --> 01:02:12,269
But now, Buck
wouldn't hear of it.
1140
01:02:12,311 --> 01:02:15,522
And why would he?
He was beyond Vegas.
1141
01:02:15,565 --> 01:02:17,858
He was bigger
than he had ever been,
1142
01:02:17,900 --> 01:02:20,444
and he was about to make
a triumphant return to the place
1143
01:02:20,486 --> 01:02:22,320
where it had all started for him.
1144
01:02:22,363 --> 01:02:25,240
It's "The Tonight Show
with Jay Leno,"
1145
01:02:25,283 --> 01:02:28,326
featuring Kevin Eubanks
and the Tonight Show band.
1146
01:02:28,369 --> 01:02:31,079
Tonight, Jay welcomes
Tom Arnold,
1147
01:02:31,122 --> 01:02:34,499
mentalist Buck Howard...
1148
01:02:34,542 --> 01:02:36,501
okay.
1149
01:02:36,544 --> 01:02:42,048
And now, Jay Leno!
1150
01:02:42,091 --> 01:02:44,301
...you're right. I can't tell you.
1151
01:02:44,343 --> 01:02:46,011
- We're about out of time.
- Okay okay.
1152
01:02:46,053 --> 01:02:47,679
Do you even have
anything to promote?
1153
01:02:47,722 --> 01:02:49,347
No, I just came to hang out.
1154
01:02:49,390 --> 01:02:50,599
You're not
at the Chuckle Hut next week?
1155
01:02:50,641 --> 01:02:52,392
No, I just got nowhere to go.
1156
01:02:52,435 --> 01:02:54,519
Tom, we gotta go.
My apologies to magician Buck Howard.
1157
01:02:54,562 --> 01:02:55,937
We were not able to
bring him on tonight,
1158
01:02:55,980 --> 01:02:58,148
we were having so much
fun with Tom,
1159
01:02:58,191 --> 01:03:00,525
time got away with us.
We'll have him back at another time.
1160
01:03:00,568 --> 01:03:02,944
Good night. Stay tuned for Conan,
coming up next. Good night, everybody!
1161
01:03:02,987 --> 01:03:07,282
So, I'm bumped for Tom Arnold.
1162
01:03:07,325 --> 01:03:09,743
I don't even know who that is.
1163
01:03:11,537 --> 01:03:13,163
Hey, Buck,
I am so sorry, man.
1164
01:03:13,206 --> 01:03:14,831
My wife left me for a rich guy
1165
01:03:14,874 --> 01:03:16,416
and my mom got busted
for crystal meth,
1166
01:03:16,459 --> 01:03:18,418
so I had a lot of funny material.
1167
01:03:18,461 --> 01:03:19,836
It just kept going on.
1168
01:03:19,879 --> 01:03:21,338
You inspired me
to come to Hollywood.
1169
01:03:21,380 --> 01:03:23,340
Do you remember this?
1978, Ottumwa, Iowa,
1170
01:03:23,382 --> 01:03:25,675
the coliseum?
You signed this for me. You rocked.
1171
01:03:25,718 --> 01:03:27,427
Excuse me.
Buck, Jay wanted me to tell you
1172
01:03:27,470 --> 01:03:29,554
he's very sorry.
It couldn't be helped.
1173
01:03:29,597 --> 01:03:32,390
- Buck. Buck.
- Thank you, Buck. You rocked!
1174
01:03:32,433 --> 01:03:35,685
Come on, you're not the first person
in the world to get bumped.
1175
01:03:35,728 --> 01:03:37,687
We want to have
you on next week.
1176
01:03:37,730 --> 01:03:40,899
Do you know how many times
I did "The Tonight Show"?
1177
01:03:40,942 --> 01:03:44,736
61. Do you know how many times
Johnny Carson bumped me?
1178
01:03:44,779 --> 01:03:47,572
Zero. None. Nada.
1179
01:03:47,615 --> 01:03:51,785
You can tell Jay to take
his apology and shove it!
1180
01:03:51,828 --> 01:03:55,163
Do you want to be on
the show next week or not?
1181
01:03:55,206 --> 01:03:57,749
That man is Satan.
1182
01:03:57,792 --> 01:04:02,128
And Buck Howard
does not work with Satan.
1183
01:04:09,178 --> 01:04:12,347
Gil, call Vegas.
Let's hear what they have to say.
1184
01:04:29,490 --> 01:04:30,949
Hello hello.
1185
01:04:30,992 --> 01:04:32,701
Hi.
1186
01:04:34,453 --> 01:04:35,495
Hello.
1187
01:04:36,664 --> 01:04:38,039
Hey.
1188
01:04:41,669 --> 01:04:44,296
Welcome back to Vegas, Buck!
1189
01:04:44,338 --> 01:04:46,298
- Thank you.
- Hey. Dan Green.
1190
01:04:46,340 --> 01:04:47,632
Nice to meet you, Dan.
1191
01:04:47,675 --> 01:04:50,135
Michael Perry... oh, wow.
Quite a handshake.
1192
01:04:50,177 --> 01:04:53,555
The old Buck Howard handshake.
That's fantastic.
1193
01:04:53,598 --> 01:04:56,266
By the way, a great job
on the Stewarts... Jon and Martha.
1194
01:04:56,309 --> 01:04:57,684
Unbelievable, really.
1195
01:04:57,727 --> 01:04:59,811
- Good exposure for you.
- Buck, you look great.
1196
01:04:59,854 --> 01:05:02,063
- I mean the whole... the...
- Very fresh.
1197
01:05:02,106 --> 01:05:03,648
- It's got a...
- Yeah, it's terrific.
1198
01:05:03,691 --> 01:05:05,901
Listen, I'm gonna jump in.
1199
01:05:05,943 --> 01:05:08,403
Buck, as Gil already knows,
we've been courting you.
1200
01:05:08,446 --> 01:05:10,447
After the comeback you've had
we think Vegas is
1201
01:05:10,489 --> 01:05:12,532
- the perfect place for you.
- Perfect.
1202
01:05:12,575 --> 01:05:14,951
We don't mean
to offend at all, but we did
1203
01:05:14,994 --> 01:05:17,203
- conduct some initial research...
- Yeah, and so Gilly sent us
1204
01:05:17,246 --> 01:05:19,915
a few tapes, and we screened them
for a focus group, and...
1205
01:05:19,957 --> 01:05:22,584
Yeah. The magic-slash-mentalist
part of the show
1206
01:05:22,627 --> 01:05:24,502
where you're doing the hypnosis
1207
01:05:24,545 --> 01:05:26,171
and you're looking for your money
1208
01:05:26,213 --> 01:05:28,840
- scored really high.
- Yeah, through the roof.
1209
01:05:28,883 --> 01:05:32,594
However, the piano and the standup
portion of your show...
1210
01:05:32,637 --> 01:05:36,514
- Mmm, not so much.
- A little more on the lower end.
1211
01:05:36,557 --> 01:05:39,267
- Yeah. Not bad...
- No, not awful.
1212
01:05:39,310 --> 01:05:41,186
Just... a... little...
1213
01:05:41,228 --> 01:05:43,104
Any thoughts?
1214
01:05:43,147 --> 01:05:46,775
Well, I, um...
1215
01:05:46,817 --> 01:05:49,402
I want to get back to Vegas,
1216
01:05:49,445 --> 01:05:52,948
and it's not that
I don't find it sickening
1217
01:05:52,990 --> 01:05:57,243
that people don't like
the standup and the piano,
1218
01:05:57,286 --> 01:05:59,829
but I'm open for suggestion.
1219
01:05:59,872 --> 01:06:02,415
- Ah.
- Great. Okay.
1220
01:06:02,458 --> 01:06:04,209
- That's what we wanted to hear.
- That's where we were headed.
1221
01:06:04,251 --> 01:06:05,543
That's Teddy.
1222
01:06:05,586 --> 01:06:07,462
I'll be right back.
1223
01:06:07,505 --> 01:06:09,798
We're not gonna change anything big.
It is the Buck Howard show.
1224
01:06:09,840 --> 01:06:11,758
Oh, Buck, I gotta tell you, my mom...
1225
01:06:11,801 --> 01:06:13,760
This was Buck's shot.
1226
01:06:13,803 --> 01:06:16,262
The hype had died down
and now this is what was left.
1227
01:06:16,305 --> 01:06:19,933
Maybe this is where Buck belonged...
back in Vegas,
1228
01:06:19,976 --> 01:06:22,060
with his name in bright lights.
1229
01:06:22,103 --> 01:06:24,229
Ladies and gentlemen,
1230
01:06:24,271 --> 01:06:27,607
get ready for a night
that will overwhelm your senses,
1231
01:06:27,650 --> 01:06:31,569
expand your mind,
and thrill your soul.
1232
01:06:31,612 --> 01:06:35,365
Presenting the Great Buck Howard!
1233
01:06:52,967 --> 01:06:55,510
And your number is...
1234
01:06:55,553 --> 01:06:58,763
- 17.
- Oh my God!
1235
01:06:58,806 --> 01:07:01,057
Show the crowd.
1236
01:07:01,100 --> 01:07:02,976
How 'bout that, folks?
1237
01:07:03,019 --> 01:07:04,602
Isn't that wild, folks?
1238
01:07:04,645 --> 01:07:07,188
Isn't that wild? It's wild!
1239
01:07:23,748 --> 01:07:26,958
Ladies and gentlemen,
in a few moments time
1240
01:07:27,001 --> 01:07:32,714
these fine citizens will wake up
with a snap of my finger.
1241
01:07:32,757 --> 01:07:36,843
They will believe someone has
removed all of their clothes...
1242
01:07:38,429 --> 01:07:40,555
and that they are standing
in front of you,
1243
01:07:40,598 --> 01:07:43,475
shall we say, buck naked.
1244
01:07:55,696 --> 01:07:58,406
Isn't that wild, folks?
Isn't that wild?
1245
01:08:06,248 --> 01:08:07,999
Gil, do you have a second?
1246
01:08:08,042 --> 01:08:09,751
Look, this could not be going better.
1247
01:08:09,794 --> 01:08:11,127
- Love it.
- We're really happy...
1248
01:08:11,170 --> 01:08:12,796
Now, ladies and gentlemen,
1249
01:08:12,838 --> 01:08:15,381
these two people
will come backstage with me
1250
01:08:15,424 --> 01:08:18,301
to keep an eye on me to make sure
there's no funny business,
1251
01:08:18,344 --> 01:08:22,514
and these two people
will hide my fee in cash
1252
01:08:22,556 --> 01:08:25,517
somewhere in this auditorium.
1253
01:08:25,559 --> 01:08:27,268
You have my fee.
1254
01:08:27,311 --> 01:08:29,270
All right, shall we?
1255
01:08:34,693 --> 01:08:37,278
Here we go. Man of the hour.
1256
01:08:37,321 --> 01:08:40,156
Great job, Buck.
It's going great.
1257
01:08:40,199 --> 01:08:42,992
Hey, Buck,
let me ask you something.
1258
01:08:43,035 --> 01:08:44,828
How do they work
this thing with your money?
1259
01:08:44,870 --> 01:08:46,204
What do you mean?
1260
01:08:46,247 --> 01:08:49,582
I assume the casino pays you
by the month, right?
1261
01:08:49,625 --> 01:08:51,584
So is that a week's
worth of cash out there?
1262
01:08:51,627 --> 01:08:53,920
- Honey, shh.
- What? I'm curious.
1263
01:08:53,963 --> 01:08:55,880
- Um...
- Excuse me. I'm sorry. Hi.
1264
01:08:55,923 --> 01:08:58,550
I work for the casinos, sir,
and it's a good question.
1265
01:08:58,592 --> 01:08:59,884
The agreement we have with Buck
1266
01:08:59,927 --> 01:09:01,678
is that if he's unable
to find the money,
1267
01:09:01,720 --> 01:09:03,972
a pro-rated sum
for tonight's show only,
1268
01:09:04,014 --> 01:09:06,808
it is deducted from his salary
and donated to charity.
1269
01:09:06,851 --> 01:09:10,311
Boring!
1270
01:09:10,354 --> 01:09:13,773
- They're ready for you.
- Mr. Howard...
1271
01:09:13,816 --> 01:09:16,151
- We're here to party.
- ...they're ready for you.
1272
01:09:16,193 --> 01:09:19,070
- Gotta get out there!
- Go get 'em, Buck!
1273
01:09:19,113 --> 01:09:21,406
As I went back
to watch him finish the show,
1274
01:09:21,448 --> 01:09:24,868
I had this feeling that
it was time for me to move on.
1275
01:09:24,910 --> 01:09:28,788
I was Buck's road manager,
and his days on the road were over.
1276
01:09:28,831 --> 01:09:31,374
Now for this next effect
1277
01:09:31,417 --> 01:09:33,835
I will need complete silence,
1278
01:09:33,878 --> 01:09:37,505
absolute concentration.
Thank you.
1279
01:09:39,466 --> 01:09:42,385
Two-year deal. Buck did it.
1280
01:09:42,428 --> 01:09:44,262
Yes, his show had changed...
1281
01:09:44,305 --> 01:09:46,389
the doves, the scarves...
1282
01:09:46,432 --> 01:09:49,142
but it seemed like Buck was okay
with these compromises.
1283
01:09:51,478 --> 01:09:55,231
And despite it all,
his show still came down to this,
1284
01:09:55,274 --> 01:09:57,233
his signature effect,
1285
01:09:57,276 --> 01:09:59,319
the thing he had
always been known for.
1286
01:10:14,335 --> 01:10:16,419
Gil, is he all right?
1287
01:10:16,462 --> 01:10:18,338
Oh, just fine.
1288
01:10:27,181 --> 01:10:30,642
But then, suddenly,
1289
01:10:30,684 --> 01:10:34,896
for the first time
in a nearly 40-year career,
1290
01:10:38,067 --> 01:10:39,984
Buck couldn't find his money.
1291
01:10:46,575 --> 01:10:50,870
And just like that, it was over.
1292
01:11:15,604 --> 01:11:17,647
So here you are.
1293
01:11:20,484 --> 01:11:22,902
What are you gonna do now, kid?
1294
01:11:24,488 --> 01:11:27,782
Well, um,
1295
01:11:27,825 --> 01:11:29,784
I've been doing some writing.
1296
01:11:29,827 --> 01:11:33,162
Really?
Like for a newspaper?
1297
01:11:33,205 --> 01:11:35,873
No, different kind of writing.
1298
01:11:35,916 --> 01:11:40,044
Oh. You mean the kind
where they don't pay you.
1299
01:11:40,087 --> 01:11:43,965
Well, I'm hoping eventually,
but so far, yeah.
1300
01:11:44,008 --> 01:11:47,010
You don't remember because
you were a little kid.
1301
01:11:47,052 --> 01:11:50,555
But your mom and I,
we barely made it in the beginning.
1302
01:11:50,597 --> 01:11:53,266
- we struggled...
- So that I wouldn't have to.
1303
01:11:53,309 --> 01:11:55,476
Yes, I know.
1304
01:11:55,519 --> 01:11:58,146
That's right.
But I didn't have a choice.
1305
01:11:58,188 --> 01:11:59,355
You do.
1306
01:11:59,398 --> 01:12:02,025
So, how about this...
1307
01:12:02,067 --> 01:12:06,070
you come back home,
you save up your money,
1308
01:12:06,113 --> 01:12:08,531
you go back to school...
hear me out, now,
1309
01:12:08,574 --> 01:12:09,907
just hear me out.
1310
01:12:09,950 --> 01:12:12,076
Entertainment law.
1311
01:12:12,119 --> 01:12:14,454
- Entertainment law.
- Dad, stop.
1312
01:12:14,496 --> 01:12:16,914
I wish I could
go back to school.
1313
01:12:16,957 --> 01:12:20,418
I know that if I do,
I'd be set, but I can't.
1314
01:12:20,461 --> 01:12:23,254
I have to try this.
1315
01:12:23,297 --> 01:12:25,256
It might be a crazy dream.
1316
01:12:25,299 --> 01:12:28,343
I might fail miserably,
1317
01:12:28,385 --> 01:12:31,763
but I have to at least try.
1318
01:12:31,805 --> 01:12:36,726
Otherwise, I'm not going
to be happy at anything.
1319
01:12:41,482 --> 01:12:43,483
Okay.
1320
01:12:45,402 --> 01:12:47,362
Good luck.
1321
01:12:47,404 --> 01:12:51,657
You are aware that the word
"writer" rarely appears
1322
01:12:51,700 --> 01:12:53,743
without the word
"starving" in front of it.
1323
01:12:55,412 --> 01:12:58,623
So you better finish
your breakfast.
1324
01:12:58,665 --> 01:13:00,625
And then take me
to the airport.
1325
01:13:00,667 --> 01:13:02,627
I gotta get out of Los Angeles.
1326
01:13:05,214 --> 01:13:08,299
My dad was right.
I did need to make money.
1327
01:13:08,342 --> 01:13:10,093
But I had learned from Buck
1328
01:13:10,135 --> 01:13:12,178
that when you do
the thing you love,
1329
01:13:12,221 --> 01:13:17,100
somehow, magically,
you find the money.
1330
01:13:26,360 --> 01:13:28,986
- Hi. Hi.
- Hi.
1331
01:13:29,029 --> 01:13:30,988
- How are you?
- I'm good.
1332
01:13:31,031 --> 01:13:34,325
Wow, so yeah,
that's Jonathan Finerman.
1333
01:13:34,368 --> 01:13:37,245
Yes, you remember him?
His show just got picked up
1334
01:13:37,287 --> 01:13:38,955
and we've just been doing press
round the clock.
1335
01:13:38,997 --> 01:13:41,833
I grew up watching him.
He was huge.
1336
01:13:41,875 --> 01:13:44,085
But I still don't understand
1337
01:13:44,128 --> 01:13:46,838
why he would want
to meet with me.
1338
01:13:46,880 --> 01:13:50,466
The writer's assistant got fired,
and I just mentioned you.
1339
01:13:50,509 --> 01:13:53,428
Troy, this could be
so great for you.
1340
01:13:53,470 --> 01:13:55,430
Most of the assistants,
they make staff in like a year or two.
1341
01:13:55,472 --> 01:13:57,348
It would be really good.
1342
01:13:57,391 --> 01:14:00,810
I don't usually do this sort of thing,
but I had to meet you.
1343
01:14:00,853 --> 01:14:03,938
You used to work
for Buck Howard.
1344
01:14:03,981 --> 01:14:06,816
Yeah, I did.
1345
01:14:06,859 --> 01:14:09,235
I've been a fan of his
ever since I was a kid.
1346
01:14:09,278 --> 01:14:12,113
I also do a little
amateur magic myself.
1347
01:14:12,156 --> 01:14:16,075
There's always been something
I've been curious about,
1348
01:14:16,118 --> 01:14:17,869
not that it matters...
1349
01:14:17,911 --> 01:14:19,454
I don't know how
he finds the money.
1350
01:14:19,496 --> 01:14:21,664
That's not what
I was gonna ask.
1351
01:14:21,707 --> 01:14:23,291
Is he gay?
1352
01:14:23,333 --> 01:14:25,293
I'm just wondering.
1353
01:14:25,335 --> 01:14:26,961
I don't know.
1354
01:14:27,004 --> 01:14:30,548
I never saw him with anyone, so...
1355
01:14:30,591 --> 01:14:32,758
Yeah, well...
1356
01:14:32,801 --> 01:14:35,678
the thing about the money,
I found that out. That's a total scam.
1357
01:14:36,680 --> 01:14:39,015
Really? How?
1358
01:14:39,057 --> 01:14:41,893
He wears an earpiece.
1359
01:14:41,935 --> 01:14:44,270
I've heard about this.
1360
01:14:44,313 --> 01:14:47,773
And there's a guy that travels with him
that tells him where the money is.
1361
01:14:47,816 --> 01:14:49,817
I think I would have noticed.
1362
01:14:49,860 --> 01:14:51,819
He travels separate.
1363
01:14:51,862 --> 01:14:53,988
No one is even sure what
the guy looks like.
1364
01:14:54,031 --> 01:14:55,406
He sees where the money is,
1365
01:14:55,449 --> 01:14:58,075
goes to the restroom
or out to his car...
1366
01:14:58,118 --> 01:15:00,161
only takes a second...
1367
01:15:00,204 --> 01:15:03,372
whispers into a microphone,
it goes right into Buck's ear.
1368
01:15:03,415 --> 01:15:07,418
"Third row,
lady in the green sweater."
1369
01:15:07,461 --> 01:15:09,795
And his job is done.
1370
01:15:12,424 --> 01:15:14,467
No, I don't believe it.
1371
01:15:16,970 --> 01:15:18,763
You're loyal. I like that.
1372
01:15:22,267 --> 01:15:25,603
Who would have thought
that Buck Howard on your resume
1373
01:15:25,646 --> 01:15:27,772
- would land you a job?
- Not me.
1374
01:15:27,814 --> 01:15:30,191
And seriously,
thank you very much
1375
01:15:30,234 --> 01:15:32,985
- for arranging this. It went very well.
- Come on.
1376
01:15:33,028 --> 01:15:35,071
So, thank you. I mean it.
1377
01:15:37,282 --> 01:15:40,993
Okay, well, I'm over here.
1378
01:15:43,330 --> 01:15:47,041
So, that boyfriend of yours,
how's that working out?
1379
01:15:47,084 --> 01:15:50,795
And you ask just because
you're concerned about my well-being?
1380
01:15:50,837 --> 01:15:53,422
Yes, of course.
1381
01:15:53,465 --> 01:15:54,674
Of course
I'm very very concerned.
1382
01:15:59,805 --> 01:16:01,180
I'll call you.
1383
01:16:01,223 --> 01:16:03,140
Okay.
1384
01:16:04,476 --> 01:16:07,061
Preferably late at night, drunk.
1385
01:16:07,104 --> 01:16:09,313
Always!
1386
01:16:09,356 --> 01:16:11,857
Okay. Bye.
1387
01:16:11,900 --> 01:16:15,528
And just like that,
I began a whole new life.
1388
01:16:15,571 --> 01:16:19,282
Still, I thought
about Buck all the time.
1389
01:16:19,324 --> 01:16:22,785
He had just disappeared
after that night in Vegas.
1390
01:16:22,828 --> 01:16:26,497
I wondered what
exactly had gone wrong.
1391
01:16:26,540 --> 01:16:29,333
Buck had never failed
to find his money before.
1392
01:16:29,376 --> 01:16:31,335
It didn't make sense.
1393
01:16:31,378 --> 01:16:34,130
But then again,
maybe it proved he was real.
1394
01:16:34,172 --> 01:16:36,048
'Cause when you think about it,
1395
01:16:36,091 --> 01:16:39,802
only something fake could
work 100% of the time.
1396
01:16:39,845 --> 01:16:42,513
Regardless, I just wished there was
some way I could know that he was okay,
1397
01:16:42,556 --> 01:16:46,267
maybe talk to him one more time.
1398
01:17:11,501 --> 01:17:13,044
Come in.
1399
01:17:18,675 --> 01:17:22,762
- Hey, Buck.
- Troy! My goodness!
1400
01:17:22,804 --> 01:17:27,141
- How are you?
- I brought you something.
1401
01:17:27,184 --> 01:17:30,603
Look at that. Brandy.
That's very kind of you.
1402
01:17:30,646 --> 01:17:32,605
What are you doing here?
1403
01:17:32,648 --> 01:17:35,191
Just thought I'd take a trip up,
check out the show.
1404
01:17:35,233 --> 01:17:37,735
Come in.
1405
01:17:37,778 --> 01:17:39,028
Buck, it's 30 minutes to showtime.
1406
01:17:39,071 --> 01:17:41,656
Troy, this is Russell,
my new road manager.
1407
01:17:41,698 --> 01:17:45,159
Russell, Troy used to have yourjob,
but Troy understood
1408
01:17:45,202 --> 01:17:47,870
the importance of not looking
like a bum on the job.
1409
01:17:49,539 --> 01:17:50,831
Your tie.
1410
01:17:50,874 --> 01:17:53,042
You're not in a bar.
1411
01:17:53,085 --> 01:17:55,878
Come back when it's five minutes
and I need some water.
1412
01:17:55,921 --> 01:17:57,880
Actually, there is
some water right there.
1413
01:17:57,923 --> 01:17:59,882
That's distilled water.
I'm not an iron.
1414
01:17:59,925 --> 01:18:03,094
I drink spring water, remember?
1415
01:18:03,136 --> 01:18:05,262
Thank you.
1416
01:18:07,599 --> 01:18:11,352
So, you've come out of retirement.
1417
01:18:11,395 --> 01:18:14,271
Oh, I'll never give up, Troy.
1418
01:18:16,316 --> 01:18:18,776
So, why are you here?
1419
01:18:21,655 --> 01:18:23,656
What happened in Vegas?
1420
01:18:23,699 --> 01:18:25,950
Did you blow it on purpose?
1421
01:18:25,992 --> 01:18:28,953
Because that is the only explanation
that I can think of.
1422
01:18:28,995 --> 01:18:30,955
I know you wear an earpiece
1423
01:18:30,997 --> 01:18:34,959
and you have someone
in the audience
1424
01:18:35,001 --> 01:18:36,919
who tells you
where the money is.
1425
01:18:36,962 --> 01:18:40,965
Troy, that thing about the earpiece
has been going around for years.
1426
01:18:41,007 --> 01:18:42,383
It's a rumor.
Do you want to check?
1427
01:18:42,426 --> 01:18:44,510
No, it doesn't matter.
1428
01:18:44,553 --> 01:18:45,761
It's not important.
1429
01:18:45,804 --> 01:18:48,013
Look, I get it. It is a show.
1430
01:18:48,056 --> 01:18:49,306
You are there to entertain.
1431
01:18:49,349 --> 01:18:51,308
I understand.
1432
01:18:51,351 --> 01:18:53,811
I just want to know,
for myself.
1433
01:18:53,854 --> 01:18:56,480
What happened in Vegas?
1434
01:18:58,024 --> 01:19:01,902
You know, I don't really belong
1435
01:19:01,945 --> 01:19:03,904
in Vegas anymore.
1436
01:19:03,947 --> 01:19:06,657
I belong in places like these.
1437
01:19:08,034 --> 01:19:12,037
I love what I do.
I love these towns.
1438
01:19:12,080 --> 01:19:14,206
I love these people.
1439
01:19:14,249 --> 01:19:16,959
And I would never
cheat them, ever.
1440
01:19:19,546 --> 01:19:21,922
Watch the show tonight.
1441
01:19:24,551 --> 01:19:27,845
Thank you,
ladies and gentlemen.
1442
01:19:27,888 --> 01:19:32,057
I can't tell you how delighted
I am to be back in Bakersfield.
1443
01:19:32,100 --> 01:19:34,143
I love this town!
1444
01:19:34,186 --> 01:19:36,479
As I settled in
to watch Buck's show,
1445
01:19:36,521 --> 01:19:38,773
it struck me
1446
01:19:38,815 --> 01:19:41,150
this was the first time
I was seeing it as an audience member.
1447
01:19:41,193 --> 01:19:44,195
I want you to take
this piece of paper...
1448
01:19:44,237 --> 01:19:45,946
And it was his old show.
1449
01:19:45,989 --> 01:19:47,990
The changes he had made
in Vegas were gone
1450
01:19:48,033 --> 01:19:49,325
as if they had never happened.
1451
01:19:49,367 --> 01:19:51,994
And somehow it felt right.
1452
01:19:52,037 --> 01:19:53,996
It was actually kind of
beautiful in a way.
1453
01:19:54,039 --> 01:19:55,873
...because I know
what the number is.
1454
01:19:55,916 --> 01:19:58,626
The number you have
written down is the number 77.
1455
01:19:58,668 --> 01:20:00,377
Is that correct?
1456
01:20:00,420 --> 01:20:02,046
Show the audience.
1457
01:20:02,088 --> 01:20:03,380
Isn't that wild?
1458
01:20:03,423 --> 01:20:07,301
What the world needs now
1459
01:20:07,344 --> 01:20:09,887
Is love, sweet love...
1460
01:20:09,930 --> 01:20:13,641
When I tap them
on their left shoulder,
1461
01:20:13,683 --> 01:20:18,395
they will be sound asleep
in their chairs.
1462
01:20:18,438 --> 01:20:22,316
Humpty Dumpty sat on a wall...
1463
01:20:22,359 --> 01:20:26,570
Humpty Dumpty had
a great fall...
1464
01:20:28,532 --> 01:20:30,282
As the show neared its finale,
1465
01:20:30,325 --> 01:20:33,536
I saw that Buck had actually
made one small change.
1466
01:20:33,578 --> 01:20:35,538
And this one was just for me.
1467
01:20:35,580 --> 01:20:38,415
For many years
there have been rumors
1468
01:20:38,458 --> 01:20:42,127
that I employ some sort
of listening device
1469
01:20:42,170 --> 01:20:44,380
to aid me with this effect.
1470
01:20:44,422 --> 01:20:47,925
I would like to address
those rumors tonight.
1471
01:20:47,968 --> 01:20:50,344
Is there a doctor in the house?
1472
01:20:50,387 --> 01:20:52,137
Oh, there are two.
1473
01:20:52,180 --> 01:20:54,473
May I ask you both to come
onstage, please?
1474
01:20:56,935 --> 01:21:00,271
Take these instruments.
Please look in my ears
1475
01:21:00,313 --> 01:21:03,440
and tell the public
if I have any kind
1476
01:21:03,483 --> 01:21:06,318
of listening device whatsoever.
1477
01:21:08,697 --> 01:21:10,239
It's all clear.
1478
01:21:10,282 --> 01:21:12,032
Thank you.
1479
01:21:12,075 --> 01:21:14,118
Now, to convince
1480
01:21:14,160 --> 01:21:18,163
even the most hardened skeptics,
1481
01:21:18,206 --> 01:21:22,626
I will also put
this hood over my head.
1482
01:21:22,669 --> 01:21:25,629
I will ask you all to clap in unison
1483
01:21:25,672 --> 01:21:29,133
while my fee is being rehidden
1484
01:21:29,175 --> 01:21:31,969
here in the auditorium.
1485
01:21:32,012 --> 01:21:35,222
And I am ready.
1486
01:21:52,616 --> 01:21:54,199
They're done.
1487
01:21:54,242 --> 01:21:55,826
Thank you.
1488
01:21:57,412 --> 01:21:59,747
Ladies and gentlemen,
members of the public,
1489
01:21:59,789 --> 01:22:03,417
I may have to inconvenience you
one more time.
1490
01:22:03,460 --> 01:22:07,338
I must have, please,
for this effect, complete silence.
1491
01:23:12,696 --> 01:23:15,155
I couldn't watch because I knew
1492
01:23:15,198 --> 01:23:18,242
Buck wasn't going
to find the money.
1493
01:23:22,664 --> 01:23:25,374
I could only guess
1494
01:23:25,417 --> 01:23:27,918
that whatever Buck
had used in the past,
1495
01:23:27,961 --> 01:23:32,589
whether it was an earpiece
or his own powers,
1496
01:23:32,632 --> 01:23:34,633
it was gone now.
1497
01:23:36,386 --> 01:23:38,929
And for the first time, I realized
1498
01:23:38,972 --> 01:23:42,224
I wanted to believe
that Buck would always be out there,
1499
01:23:42,267 --> 01:23:44,935
in some small town somewhere,
1500
01:23:44,978 --> 01:23:48,188
showing people that
the impossible was possible,
1501
01:23:48,231 --> 01:23:51,108
that there was magic in this world.
1502
01:23:51,151 --> 01:23:53,777
But that wasn't meant to be.
1503
01:23:53,820 --> 01:23:58,282
This time it was
really over for Buck.
1504
01:24:06,166 --> 01:24:10,169
- Sir, you have the money.
- I'm sorry. I don't have it.
1505
01:24:10,211 --> 01:24:14,423
Sir, you have the money
in your left pocket.
1506
01:24:49,751 --> 01:24:52,836
I love this town!
106149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.