All language subtitles for Spies.of.Terror.S01E01.WEBDL-1080p.x264.EAC3[FR].[FR]-yrmm_Subtitles01.FRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:02,680 Musique de tension 2 00:00:02,880 --> 00:01:11,920 ... 3 00:01:12,120 --> 00:01:13,160 -On l'a droné 4 00:01:13,360 --> 00:01:15,480 hier à Raqqa, grâce à notre source. 5 00:01:15,680 --> 00:01:17,400 La police turque a arrêté 6 00:01:17,600 --> 00:01:18,680 un de ses lieutenants 7 00:01:18,880 --> 00:01:19,920 à Istanbul. 8 00:01:20,120 --> 00:01:21,560 Ils allaient frapper 9 00:01:21,760 --> 00:01:23,920 en Angleterre. -Si on pouvait 10 00:01:24,120 --> 00:01:25,960 faire la même chose avec Abaaoud... 11 00:01:27,240 --> 00:01:29,000 Votre source a rien sur lui ? 12 00:01:29,200 --> 00:01:31,880 -Non, mais il est à votre disposition. 13 00:01:53,920 --> 00:01:55,880 Musique de tension 14 00:01:56,080 --> 00:01:58,280 ... 15 00:02:14,800 --> 00:02:36,200 ... 16 00:02:36,400 --> 00:02:37,560 -En juin, vous m'avez parlé 17 00:02:37,760 --> 00:02:38,680 d'Abaaoud. 18 00:02:38,880 --> 00:02:39,840 Abou Omar. 19 00:02:40,040 --> 00:02:42,920 -Oui, il mangeait dans mon resto à Raqqa. 20 00:02:43,120 --> 00:02:46,240 -Vous avez dit qu'il sélectionnait des projets d'attentats. 21 00:02:46,440 --> 00:02:47,880 -Il checke les projets. 22 00:02:48,080 --> 00:02:49,880 C'est le Tunisien qui décide. 23 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 Abou Mouqatil. -Aziz, j'ai besoin 24 00:02:53,200 --> 00:02:55,320 de noms, pas de vos surnoms de guerre ! 25 00:02:57,440 --> 00:03:00,920 Abou Mouqatil est en lien avec des terroristes en France ? 26 00:03:04,880 --> 00:03:06,560 -Ca s'agite depuis quelques jours. 27 00:03:06,760 --> 00:03:09,520 Ils sont plusieurs à demander des abonnements TV. 28 00:03:09,720 --> 00:03:12,560 C'est peut-être du bluff, j'ai préféré vous prévenir. 29 00:03:12,760 --> 00:03:15,080 -Vous avez la liste des demandeurs ? 30 00:03:15,280 --> 00:03:16,640 -J'ai préparé ça. 31 00:03:16,840 --> 00:03:24,000 ... 32 00:03:24,200 --> 00:03:25,360 Merci. 33 00:03:26,640 --> 00:03:29,920 -Vous pensez qu'ils savent que quelque chose se trame ? 34 00:03:30,120 --> 00:03:32,840 -Ca fait des semaines que ça clignote de partout. 35 00:03:33,040 --> 00:03:36,160 Mais ça peut aussi être juste pour nous faire chier. 36 00:03:37,160 --> 00:03:38,120 Merci. 37 00:03:38,320 --> 00:03:40,280 Musique hip-hop 38 00:03:40,480 --> 00:04:03,160 ... 39 00:04:09,080 --> 00:04:10,640 -Merci, au revoir. 40 00:04:14,040 --> 00:04:15,080 -Bonjour. -Bonjour. 41 00:04:15,280 --> 00:04:17,640 -Je viens signaler la disparition de mon frère. 42 00:04:17,840 --> 00:04:19,520 -Il a quel âge ? -22. 43 00:04:19,720 --> 00:04:21,400 -Il est majeur, on peut rien faire. 44 00:04:21,600 --> 00:04:24,000 -Il est parti en Syrie pour faire le djihad. 45 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 -Comment ? 46 00:04:25,960 --> 00:04:29,120 -Il est parti en Syrie pour faire le djihad. 47 00:04:30,320 --> 00:04:31,640 -Un instant. 48 00:04:33,680 --> 00:04:37,080 Il compose un numéro. 49 00:04:39,440 --> 00:04:41,680 -Il a dit qu'il voulait partir ? 50 00:04:41,880 --> 00:04:43,920 -Non, il sait que je l'en aurais empêché, 51 00:04:44,120 --> 00:04:45,400 mais ça fait une semaine 52 00:04:45,600 --> 00:04:46,840 qu'il répond à personne. 53 00:04:47,720 --> 00:04:48,920 Ca l'obsédait. 54 00:04:50,040 --> 00:04:53,120 "Aider les frères au Sham, massacrer les 'kouffars'..." 55 00:04:54,120 --> 00:04:56,280 Je suis un mécréant, pour lui, 56 00:04:56,480 --> 00:04:57,720 parce que je bois un peu 57 00:04:57,920 --> 00:05:00,040 et parce que ma femme porte pas le voile. 58 00:05:01,920 --> 00:05:04,360 Ca me tue de me dire qu'il puisse crever là-bas. 59 00:05:05,120 --> 00:05:06,360 -Pourquoi vous venez ? 60 00:05:06,560 --> 00:05:08,240 On va pas aller le chercher. 61 00:05:08,440 --> 00:05:09,480 -Je veux le ramener. 62 00:05:09,680 --> 00:05:12,080 Si vous m'aidez, je peux vous aider. 63 00:05:13,920 --> 00:05:15,280 Je connais des gens. 64 00:05:16,800 --> 00:05:18,560 Je peux vous filer des infos. 65 00:05:18,760 --> 00:05:21,320 Musique intrigante 66 00:05:21,520 --> 00:06:16,960 ... 67 00:06:17,160 --> 00:06:19,760 Brouhaha 68 00:06:19,960 --> 00:06:20,960 -Faites-moi une place. 69 00:06:21,160 --> 00:06:22,680 -Tiens, attention. 70 00:06:22,880 --> 00:06:37,880 ... ... 71 00:06:38,080 --> 00:06:39,680 -C'est mon pote Lolo. 72 00:06:40,800 --> 00:06:43,760 -Il joue de la guitare ? -Non, il est à un concert. 73 00:06:45,200 --> 00:06:47,360 -Y a coup franc. Y a coup franc ! 74 00:06:47,560 --> 00:06:51,480 -Et toi, tu... T'aimes le foot, déjà. 75 00:06:51,680 --> 00:06:53,920 -Non. Elle rit. 76 00:06:54,120 --> 00:06:55,800 Je fais un effort, là. 77 00:06:56,000 --> 00:06:59,200 -Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble ? 78 00:06:59,400 --> 00:07:00,440 Elle veut pas... 79 00:07:00,640 --> 00:07:04,240 ... ... 80 00:07:04,440 --> 00:07:05,640 *Détonation 81 00:07:05,840 --> 00:07:28,720 ... 82 00:07:28,920 --> 00:07:30,280 -C'est toi, mon amour ? 83 00:07:30,480 --> 00:07:31,720 -Ouais, c'est moi. 84 00:07:34,880 --> 00:07:36,400 -Qu'est-ce qui se passe ? 85 00:07:36,600 --> 00:07:37,760 -J'ai le bide en vrac. 86 00:07:37,960 --> 00:07:40,640 J'ai dû me choper une merde là-bas. -Où ça ? 87 00:07:41,200 --> 00:07:42,880 J'ai jamais le droit de savoir. 88 00:07:44,080 --> 00:07:46,080 -Non, c'est pas une bonne idée. 89 00:07:46,280 --> 00:07:47,280 -OK. 90 00:07:48,400 --> 00:07:51,440 Je te prépare une solution de réhydratation. 91 00:07:51,640 --> 00:07:52,800 -Merci. 92 00:07:53,000 --> 00:07:54,520 Je m'allonge, tu m'en veux pas ? 93 00:07:54,720 --> 00:07:56,040 -Vas-y, fonce. 94 00:07:56,240 --> 00:07:57,400 -Les filles sont pas là ? 95 00:07:57,600 --> 00:07:59,400 -Assia dort chez Léa. 96 00:07:59,600 --> 00:08:00,880 Et Janelle... 97 00:08:02,120 --> 00:08:04,360 Janelle est dehors, avec des copines. 98 00:08:04,880 --> 00:08:06,600 J'ai dit jusqu'à minuit. 99 00:08:07,120 --> 00:08:08,240 -T'es parfait. 100 00:08:08,440 --> 00:08:11,040 -Ah, enfin, tu te réveilles. Sonnerie de téléphone 101 00:08:11,240 --> 00:08:13,480 Si c'est les copains, on bouge pas ? 102 00:08:13,680 --> 00:08:15,840 -Non, même pas en rêve. -C'est la caserne. 103 00:08:17,400 --> 00:08:19,320 Oui, j'écoute ? Sonnerie de téléphone 104 00:08:19,520 --> 00:08:21,560 Ouais ? ... 105 00:08:21,760 --> 00:08:23,840 Ouais. ... 106 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 ... 107 00:08:25,440 --> 00:08:27,400 Sirènes de police au loin -Allô ? 108 00:08:27,600 --> 00:08:29,320 Musique sombre 109 00:08:29,520 --> 00:08:32,560 ... 110 00:08:32,760 --> 00:08:37,080 Sonnerie de téléphone 111 00:08:38,440 --> 00:08:39,480 -Oui, allô ? 112 00:08:39,680 --> 00:08:41,640 Sonnerie de téléphone 113 00:08:41,840 --> 00:08:46,480 ... 114 00:08:47,480 --> 00:08:48,440 -Oui ? 115 00:08:48,640 --> 00:08:57,120 ... 116 00:08:57,320 --> 00:08:58,600 -OK. 117 00:08:59,880 --> 00:09:01,000 Alex, sur notre note. 118 00:09:01,200 --> 00:09:02,520 -J'arrive pas à avoir Janelle. 119 00:09:02,720 --> 00:09:05,240 -Je lui ai envoyé un texto pour dire de rentrer. 120 00:09:05,440 --> 00:09:07,080 -Surtout pas. *-Laissez un message. 121 00:09:07,280 --> 00:09:09,600 -Ma chérie, tiens pas compte du texto de papa. 122 00:09:09,800 --> 00:09:11,920 Tu vas chez ta copine la plus proche 123 00:09:12,120 --> 00:09:13,720 et tu me rappelles au plus vite. 124 00:09:13,920 --> 00:09:15,920 Tout de suite, OK ? 125 00:09:16,120 --> 00:09:17,760 -C'est si grave que ça ? 126 00:09:18,520 --> 00:09:21,320 -Il y aurait plusieurs commandos dans Paris. 127 00:09:22,960 --> 00:09:24,800 T'y vas ? -Oui, ils auront 128 00:09:25,000 --> 00:09:26,240 besoin d'aide. 129 00:09:26,440 --> 00:09:29,280 Sirènes de police Musique mélancolique 130 00:09:29,480 --> 00:09:33,840 ... ... 131 00:09:34,040 --> 00:09:38,200 *-TN 82 de TV O VICTOR 51 : j'arrive rue de la Fontaine-au-Roi. 132 00:09:38,400 --> 00:09:40,720 Beaucoup de victimes. On a besoin de pompiers. 133 00:09:40,920 --> 00:09:42,760 *-TNZ 750 de TN PS : 134 00:09:42,960 --> 00:09:45,600 fusillade à l'angle rue de Charonne, dans le 11e ! 135 00:09:45,800 --> 00:09:47,520 *-Tango 2 : au 92 rue de Charonne, 136 00:09:47,720 --> 00:09:49,400 au niveau du bar La Belle Equipe. 137 00:09:49,600 --> 00:09:51,360 Des types ont arrosé à la Kalach'. 138 00:09:51,560 --> 00:09:54,160 Brouhaha 139 00:09:54,360 --> 00:09:55,960 -D'accord. OK, merci. 140 00:09:56,160 --> 00:09:57,320 -2 types se sont fait 141 00:09:57,520 --> 00:10:00,640 sauter près du Stade de France. -Combien de victimes ? 142 00:10:00,840 --> 00:10:01,960 -Une seule, a priori, 143 00:10:02,160 --> 00:10:03,560 mais pas mal de blessés. 144 00:10:03,760 --> 00:10:05,640 Ca aurait pu être un carnage. 145 00:10:07,520 --> 00:10:11,920 -La SDAT va piloter l'enquête. On creuse toutes les pistes ! 146 00:10:12,960 --> 00:10:15,640 -Le commando dans le 10e et 11e en voiture, 147 00:10:15,840 --> 00:10:17,040 ce serait une Seat noire. 148 00:10:17,240 --> 00:10:18,920 Y a des victimes partout. 149 00:10:19,120 --> 00:10:21,600 Brouhaha 150 00:10:21,800 --> 00:10:23,720 *-Des terroristes sont en fuite. 151 00:10:23,920 --> 00:10:25,520 -Merci à tous d'être là. 152 00:10:26,320 --> 00:10:30,200 Le DG est à l'Elysée, il me laisse la charge de... 153 00:10:31,240 --> 00:10:34,920 Ce qu'on craignait depuis des mois vient d'arriver, 154 00:10:35,120 --> 00:10:36,520 on est en colère, 155 00:10:36,720 --> 00:10:39,800 on aurait pu mieux faire, ça sert à rien de ruminer. 156 00:10:42,800 --> 00:10:45,280 Dehors, il y a des victimes, des blessés 157 00:10:45,480 --> 00:10:48,680 et des terroristes prêts à frapper à nouveau. 158 00:10:48,880 --> 00:10:50,240 L'état d'urgence 159 00:10:50,440 --> 00:10:53,320 va être proclamé. On multiplie les perquise, 160 00:10:53,520 --> 00:10:55,720 les écoutes, on laisse rien passer. 161 00:10:56,720 --> 00:11:00,720 Et on reste sur le pont jusqu'à ce qu'on ait chopé ces fumiers. 162 00:11:01,960 --> 00:11:02,920 Merci. 163 00:11:03,120 --> 00:11:06,920 Musique de tension 164 00:11:07,120 --> 00:11:11,160 ... 165 00:11:11,360 --> 00:11:14,000 *-Appeler chacun à la responsabilité. 166 00:11:14,200 --> 00:11:16,360 Ce que les terroristes veulent, 167 00:11:16,560 --> 00:11:18,560 c'est nous faire peur, 168 00:11:18,760 --> 00:11:20,720 il y a effectivement... 169 00:11:20,920 --> 00:11:22,520 *-Tango 2 à La Belle Equipe, 170 00:11:22,720 --> 00:11:24,880 12 personnes allongées au sol. Plusieurs morts. 171 00:11:25,080 --> 00:11:28,120 *-BAC 11 : plusieurs personnes au sol d'un bar... 172 00:11:28,320 --> 00:11:31,320 -Fais remonter les dernières écoutes des mosquées salaf' 173 00:11:31,520 --> 00:11:32,520 ici et en Belgique. 174 00:11:32,720 --> 00:11:35,280 Julie, regarde les filières d'immigration. 175 00:11:36,040 --> 00:11:38,400 Dès que la SDAT a les 1ers éléments, 176 00:11:38,600 --> 00:11:39,880 voyez les terroristes 177 00:11:40,080 --> 00:11:42,080 à raccorder à l'EI ou à la cellule Opex. 178 00:11:42,280 --> 00:11:43,960 Robin, tu les lâches pas. 179 00:11:44,160 --> 00:11:45,800 Janelle, t'es où ? 180 00:11:47,000 --> 00:11:48,240 Oh, super. 181 00:11:48,440 --> 00:11:51,000 Reste chez elle, bouge pas. D'accord ? 182 00:11:51,200 --> 00:11:53,360 Non, je peux pas te parler. 183 00:11:53,560 --> 00:11:56,120 Oui, ma chérie, t'inquiète pas, ça va aller. 184 00:11:56,320 --> 00:11:57,440 Moi aussi, je t'aime. 185 00:11:57,640 --> 00:11:58,680 Je t'aime fort. 186 00:12:02,200 --> 00:12:03,840 -Cellule de crise à l'Elysée. 187 00:12:04,040 --> 00:12:06,520 Le président va ordonner une frappe dans la nuit. 188 00:12:06,720 --> 00:12:09,680 Le bureau Levant a proposé un camp de l'EI à Raqqa. 189 00:12:09,880 --> 00:12:11,640 Vous avez une autre idée ? 190 00:12:11,840 --> 00:12:13,520 L'ampleur des attaques est exceptionnelle, 191 00:12:13,720 --> 00:12:15,760 notre riposte doit l'être aussi. 192 00:12:15,960 --> 00:12:17,120 La Turquie, ça donne quoi ? 193 00:12:17,320 --> 00:12:20,720 -On a interrogé un Anglais de la cellule Opex. 194 00:12:20,920 --> 00:12:23,240 Il avait l'air au courant d'un truc imminent. 195 00:12:23,440 --> 00:12:25,080 Abaaoud doit être derrière tout ça. 196 00:12:25,280 --> 00:12:28,120 -Il faut le localiser avant que ça recommence. 197 00:12:28,320 --> 00:12:29,840 Si on l'avait chopé à Athènes... 198 00:12:30,040 --> 00:12:31,160 -C'est pas le moment. 199 00:12:31,360 --> 00:12:33,440 C'est maintenant qu'il faut le stopper. 200 00:12:34,920 --> 00:12:35,960 Au travail, 201 00:12:36,160 --> 00:12:37,080 tout le monde. 202 00:12:37,280 --> 00:12:40,240 Musique sombre 203 00:12:40,440 --> 00:12:51,720 ... 204 00:12:51,920 --> 00:12:52,840 *-Une fusillade... 205 00:12:53,040 --> 00:12:54,720 -On a une équipe pour la perquise. 206 00:12:54,920 --> 00:12:56,240 -Je te laisse caler ça. 207 00:12:56,440 --> 00:12:58,840 Commissaire, un type est venu cet après-midi, 208 00:12:59,040 --> 00:13:01,520 il a balancé son frère, parti en Syrie. 209 00:13:01,720 --> 00:13:03,440 Il veut aider, il a l'air sincère. 210 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 C'est un ancien dealer, il doit avoir du réseau. 211 00:13:07,400 --> 00:13:09,560 Ca peut être une source. -OK, creusez. 212 00:13:09,760 --> 00:13:12,480 Et voyez pour faire descendre le commandant Lebrun. 213 00:13:12,680 --> 00:13:14,960 Je veux des perquise dès demain matin. 214 00:13:15,160 --> 00:13:17,760 -Mon pote des stups a un concert à Paris, 215 00:13:17,960 --> 00:13:19,280 la salle a été attaquée. 216 00:13:19,480 --> 00:13:21,960 Il est sorti, mais il dit que c'est l'enfer. 217 00:13:22,160 --> 00:13:24,880 *-TN 82 : la BAC 11 se fait rafaler au Bataclan. 218 00:13:25,080 --> 00:13:28,760 *-TN 18 de TV Québec 18 Alpha : on essuie des tirs du Bataclan. 219 00:13:28,960 --> 00:13:30,600 Ils tirent par l'arrière du bâtiment. 220 00:13:30,800 --> 00:13:32,960 -TN 82 de TLJ 82 : est-ce que des effectifs 221 00:13:33,160 --> 00:13:34,800 se sont transportés au Bataclan ? 222 00:13:35,000 --> 00:13:37,280 *-TLJ 82 de TN 82 : affirmatif. 223 00:13:37,480 --> 00:13:39,680 TI 52 ALPHA est à l'intérieur du Bataclan. 224 00:13:39,880 --> 00:13:42,240 Des individus retranchés font feu sur tout le monde. 225 00:13:42,440 --> 00:13:45,640 Des effectifs de 952 essuient des tirs. 226 00:13:45,840 --> 00:13:47,160 -Assaut imminent au Bataclan. 227 00:13:47,360 --> 00:13:50,600 *-Nous nous rappelons, en ce temps de tragédies, 228 00:13:50,800 --> 00:13:52,040 de la devise... 229 00:13:52,240 --> 00:13:53,240 *-Liberté, 230 00:13:53,440 --> 00:13:55,440 égalité, fraternité. 231 00:13:55,640 --> 00:13:59,520 *-Ce n'est pas seulement une valeur du peuple français, 232 00:13:59,720 --> 00:14:02,560 mais une valeur que nous partageons. 233 00:14:03,320 --> 00:14:08,040 *-Voilà, et on vient d'apprendre que l'assaut serait donné 234 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 actuellement par la police au Bataclan, 235 00:14:11,080 --> 00:14:13,120 où une prise d'otages était en cours. 236 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 Nous retrouvons, à proximité du Bataclan, 237 00:14:15,680 --> 00:14:16,680 boulevard Voltaire, 238 00:14:16,880 --> 00:14:19,240 Matthieu Boisseau, notre envoyé spécial. 239 00:14:19,440 --> 00:14:22,760 *-Sur place Isabelle Gaulas pour BFM TV. Isabelle, 240 00:14:22,960 --> 00:14:26,080 que pouvez-vous dire à propos de cet assaut qui est donné 241 00:14:26,280 --> 00:14:29,280 au Bataclan en ce moment même par les hommes de la BRI ? 242 00:14:29,480 --> 00:14:31,360 *-Oui, depuis environ 15 minutes, 243 00:14:31,560 --> 00:14:33,840 on a entendu les 1res déflagrations, 244 00:14:34,040 --> 00:14:37,160 détonations, quelques tirs, à trois reprises... 245 00:14:37,360 --> 00:14:40,920 *-L'assaut a été donné il y a 30 minutes et il est 1 h... 246 00:14:41,120 --> 00:14:44,720 Ou 45 minutes au Bataclan et il est maintenant terminé et... 247 00:14:44,920 --> 00:14:48,000 ce que l'on risque de découvrir à l'intérieur de la salle 248 00:14:48,200 --> 00:14:49,680 va être absolument terrible. 249 00:14:49,880 --> 00:14:52,960 *-Et la plus grande incertitude, donc, règne 250 00:14:53,160 --> 00:14:56,080 sur ce qui se passe dans cette salle du Bataclan. 251 00:14:56,280 --> 00:14:59,960 Liliane Elkomion vous êtes à proximité du Bataclan, 252 00:15:00,160 --> 00:15:01,720 que pouvez-vous nous dire, 253 00:15:01,920 --> 00:15:04,600 que voyez-vous, que savez-vous de la situation ? 254 00:15:04,800 --> 00:15:05,760 -Ca marche. 255 00:15:05,960 --> 00:15:08,240 *-Pour aller dans le sens de ce qui a été dit, 256 00:15:08,440 --> 00:15:11,560 effectivement, le bilan risque d'être beaucoup plus lourd 257 00:15:11,760 --> 00:15:14,320 que celui qui avait été initialement évoqué 258 00:15:14,520 --> 00:15:16,720 puisque nous voyons passer sans cesse 259 00:15:16,920 --> 00:15:18,880 des camions de pompiers, des agents du SAMU. 260 00:15:19,080 --> 00:15:21,960 L'évacuation est toujours en cours, je vois le Bataclan, 261 00:15:22,160 --> 00:15:24,840 je suis à 100 m sur un balcon en face. 262 00:15:25,040 --> 00:15:27,360 D'ici, je vois effectivement des pompiers 263 00:15:27,560 --> 00:15:29,480 en train d'évacuer des corps. 264 00:15:29,680 --> 00:15:32,720 Des blessés dont on entend régulièrement des cris, 265 00:15:32,920 --> 00:15:36,200 des cris de douleurs, clairement, donc l'évacuation... 266 00:15:36,400 --> 00:15:38,320 Musique sombre 267 00:15:38,520 --> 00:15:59,360 ... 268 00:15:59,560 --> 00:16:02,680 Musique intrigante 269 00:16:02,880 --> 00:16:10,280 ... 270 00:16:10,880 --> 00:16:13,240 -Ca va ? Tu tiens le coup ? 271 00:16:13,440 --> 00:16:15,320 -Et toi ? -Oui. 272 00:16:15,520 --> 00:16:17,120 -Abaaoud serait à Paris. 273 00:16:17,320 --> 00:16:19,640 Une femme l'aurait vu planqué 274 00:16:19,840 --> 00:16:22,360 sous le périph'. -La SDAT prend ça au sérieux ? 275 00:16:22,560 --> 00:16:25,600 -Elle héberge une cousine d'Abaaoud qui va l'aider. 276 00:16:25,800 --> 00:16:26,800 Elle a parlé des baskets 277 00:16:27,000 --> 00:16:29,400 orange. Or, l'info a fuité nulle part. 278 00:16:30,120 --> 00:16:31,760 -Abaaoud ? 279 00:16:31,960 --> 00:16:34,400 Putain, mais c'est pas possible ! 280 00:16:34,600 --> 00:16:35,800 -La SE qui jurait 281 00:16:36,000 --> 00:16:38,280 qu'Abaaoud était encore en Syrie... 282 00:16:38,480 --> 00:16:39,520 -Vous pouvez déposer 283 00:16:39,720 --> 00:16:40,720 vos téléphones. 284 00:16:40,920 --> 00:16:42,880 Musique de tension 285 00:16:43,080 --> 00:16:46,600 ... 286 00:16:46,800 --> 00:16:50,120 -Le terroriste en fuite avec ses baskets orange, 287 00:16:50,320 --> 00:16:51,400 c'est Abaaoud. 288 00:16:52,240 --> 00:16:53,240 Il se planque 289 00:16:53,440 --> 00:16:54,560 à Aubervilliers. 290 00:16:54,760 --> 00:17:00,280 ... 291 00:17:00,480 --> 00:17:01,640 -Des mois qu'on le cherche 292 00:17:01,840 --> 00:17:03,560 et il est là, sous nos yeux. 293 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 -Merci 294 00:17:06,200 --> 00:17:09,600 à nos amis de la DGSE de s'aventurer en terre étrangère 295 00:17:09,800 --> 00:17:13,000 pour cette 1re réunion de notre cellule commune de ciblage. 296 00:17:14,200 --> 00:17:16,520 Comme vous le savez sans doute, 297 00:17:16,720 --> 00:17:19,920 Abaaoud vient d'être identifié parmi les terroristes, 298 00:17:20,120 --> 00:17:21,920 ici, sur le sol français. 299 00:17:23,840 --> 00:17:25,520 La SDAT attend qu'il rejoigne 300 00:17:25,720 --> 00:17:28,680 sa planque pour l'interpeller. D'ici 48 heures, 301 00:17:28,880 --> 00:17:31,000 il n'y aura plus aucun membre des commandos. 302 00:17:31,200 --> 00:17:34,160 Sachant qu'on travaille avec les services belges, 303 00:17:34,360 --> 00:17:37,760 pour localiser le dernier membre en fuite, Salah Abdeslam. 304 00:17:38,440 --> 00:17:42,400 -L'arrestation désormais possible d'Abaaoud est un soulagement, 305 00:17:42,600 --> 00:17:43,920 mais pas de quoi pavoiser. 306 00:17:44,120 --> 00:17:46,360 D'autres sont prêts à prendre le relai. 307 00:17:46,560 --> 00:17:49,920 A ce propos, on vous a fait passer une liste de noms, 308 00:17:50,120 --> 00:17:52,680 c'était... -Au mois de septembre. 309 00:17:52,880 --> 00:17:55,400 8 auteurs des attaques parmi les 10 identifiés 310 00:17:55,600 --> 00:17:56,600 étaient dessus. 311 00:17:56,800 --> 00:17:59,800 Il fallait la prendre au sérieux. -Autant que votre note 312 00:18:00,000 --> 00:18:02,600 du 6 novembre comme quoi Abaaoud était en Syrie ? 313 00:18:02,800 --> 00:18:03,920 -Son frère a appelé 314 00:18:04,120 --> 00:18:06,840 depuis Raqqa à sa famille, "avec Hamid à ses côtés". 315 00:18:07,040 --> 00:18:08,240 On a transmis l'information, 316 00:18:08,440 --> 00:18:10,760 sans certitude ni sur sa fiabilité, 317 00:18:10,960 --> 00:18:12,760 ni sur la possibilité d'une intox. 318 00:18:12,960 --> 00:18:14,400 -Sébastien Le Tallec, en charge 319 00:18:14,600 --> 00:18:16,440 du bureau Levant au sein de notre bureau. 320 00:18:16,640 --> 00:18:19,480 -Nous sommes tous passés à côté de quelque chose. 321 00:18:19,680 --> 00:18:21,520 Sinon, on ne serait pas là. 322 00:18:21,720 --> 00:18:23,920 Alors, maintenant, on bosse ensemble. 323 00:18:24,120 --> 00:18:25,600 -Et pour ce faire, 324 00:18:25,800 --> 00:18:28,560 nous avons décidé d'un commun accord 325 00:18:28,760 --> 00:18:31,920 d'installer une antenne de la DGSE ici, 326 00:18:32,120 --> 00:18:33,600 dans les locaux de la DGSI, 327 00:18:33,800 --> 00:18:35,320 avec un agent de liaison 328 00:18:35,520 --> 00:18:37,960 et du matière technique dédié. 329 00:18:38,160 --> 00:18:40,280 -Histoire de fluidifier au mieux 330 00:18:40,480 --> 00:18:41,920 notre collaboration. 331 00:18:43,760 --> 00:18:47,360 Les attentats ont validé la pertinence de votre liste. 332 00:18:47,560 --> 00:18:49,160 Partons de cette base. 333 00:18:49,360 --> 00:18:51,160 Les noms restant sont nos objectifs 334 00:18:51,360 --> 00:18:52,640 prioritaires. 335 00:18:52,840 --> 00:18:53,920 A nous, côté DGSI, 336 00:18:54,120 --> 00:18:56,840 d'identifier les opérationnels déjà en France. 337 00:18:57,040 --> 00:18:58,040 En chemin. 338 00:18:58,760 --> 00:19:00,560 Avec un seul objectif : 339 00:19:00,760 --> 00:19:03,160 les empêcher de retaper sur le territoire. 340 00:19:03,360 --> 00:19:04,400 -Et de notre côté, 341 00:19:04,600 --> 00:19:07,680 nous nous concentrons sur les commanditaires en Syrie. 342 00:19:07,880 --> 00:19:11,000 Alors, les ordres du président sont clairs : 343 00:19:11,200 --> 00:19:13,480 éliminer les responsables des attentats 344 00:19:13,680 --> 00:19:15,920 pour les empêcher de frapper à nouveau. 345 00:19:16,120 --> 00:19:17,600 Et quand bien même 346 00:19:17,800 --> 00:19:20,760 il s'agit d'éliminations extrajudiciaires. 347 00:19:22,080 --> 00:19:25,480 C'est une orientation nouvelle et pleinement assumée. 348 00:19:26,280 --> 00:19:29,760 Les Américains nous offrent leurs services, 349 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 à nous de leur fournir des cibles précises 350 00:19:32,160 --> 00:19:33,240 dont la neutralisation 351 00:19:33,440 --> 00:19:36,200 permettra de décapiter l'Amniyat. 352 00:19:36,680 --> 00:19:38,400 -Voici ce qu'on sait à ce jour 353 00:19:38,600 --> 00:19:40,960 des services secrets de l'Etat islamique. 354 00:19:41,160 --> 00:19:42,720 -L'Amniyat, ce serait 1 500 agents, 355 00:19:42,920 --> 00:19:44,440 recrutés par cooptation. 356 00:19:44,640 --> 00:19:46,240 D'un côté, leur sécurité intérieure, 357 00:19:46,440 --> 00:19:47,880 l'équivalent de la DGSI, 358 00:19:48,080 --> 00:19:50,080 de l'autre, leur DGSE. 359 00:19:50,280 --> 00:19:51,480 C'est ce qui nous préoccupe, 360 00:19:51,680 --> 00:19:53,960 avec ce qu'on a identifié comme étant 361 00:19:54,160 --> 00:19:56,000 leur cellule des opérations extérieures, 362 00:19:56,200 --> 00:19:57,320 cellule Opex, 363 00:19:57,520 --> 00:20:00,040 un petit groupe d'agents surentraînés 364 00:20:00,240 --> 00:20:01,720 qui gagnent en autonomie. 365 00:20:01,920 --> 00:20:04,200 L'ambition est claire : projeter des hommes 366 00:20:04,400 --> 00:20:07,080 pour commettre des attentats en Europe ou ailleurs, 367 00:20:07,280 --> 00:20:08,360 comme vendredi. 368 00:20:08,560 --> 00:20:11,640 -Notre priorité est le patron exécutif de cette cellule, 369 00:20:11,840 --> 00:20:14,480 un homme dont on ne connaît que la "kunya" : 370 00:20:14,680 --> 00:20:16,120 Abou Mouqatil al-Tunisi. 371 00:20:16,880 --> 00:20:17,960 Je laisse la parole 372 00:20:18,160 --> 00:20:20,240 à Malika Berthier, en charge du bureau Europe, 373 00:20:20,440 --> 00:20:23,560 qui sera notre contact au sein de cette cellule de ciblage. 374 00:20:24,400 --> 00:20:28,440 -Abou Mouqatil al-Tunisi est franco-tunisien. 375 00:20:29,400 --> 00:20:30,440 On pense qu'il pourrait 376 00:20:30,640 --> 00:20:32,760 s'agir de Boubaker El Hakim. 377 00:20:32,960 --> 00:20:34,320 -C'est l'ex-responsable 378 00:20:34,520 --> 00:20:36,040 de la filière des Buttes-Chaumont. 379 00:20:36,240 --> 00:20:39,440 -Commandant Lebrun, mon adjoint au service antiterroriste 380 00:20:39,640 --> 00:20:41,400 et notre contact dans cette cellule. 381 00:20:42,200 --> 00:20:45,320 -Nous ne sommes pas sûrs que ce soit Boubaker El Hakim. 382 00:20:45,520 --> 00:20:47,160 Mais notre objectif numéro 1, 383 00:20:47,360 --> 00:20:49,760 c'est Abou Mouqatil, qui supervise les commandos 384 00:20:49,960 --> 00:20:52,240 et qui décide qui va aller sur le terrain. 385 00:20:52,800 --> 00:20:55,000 -Il avait au moins 2 lieutenants : 386 00:20:56,720 --> 00:20:59,240 Abdelhamid Abaaoud, pour la France et la Belgique, 387 00:20:59,440 --> 00:21:02,240 et Mohammed Emwazi, alias Jihadi John, 388 00:21:02,440 --> 00:21:05,080 qui préparait l'équivalent du 13 novembre en Angleterre. 389 00:21:05,280 --> 00:21:06,520 Les Anglais l'ont droné 390 00:21:06,720 --> 00:21:09,200 en faisant arrêter son adjoint par les Turcs, 391 00:21:09,400 --> 00:21:10,680 empêchant sur leur sol 392 00:21:10,880 --> 00:21:13,920 des attaques équivalentes à ce qu'on vient de vivre. 393 00:21:14,120 --> 00:21:16,840 On cherche à identifier leurs remplaçants, 394 00:21:17,040 --> 00:21:18,560 en priorité le successeur 395 00:21:18,760 --> 00:21:20,000 d'Abaaoud. 396 00:21:21,640 --> 00:21:23,160 -Vous pensez que le futur Abaaoud 397 00:21:23,360 --> 00:21:24,360 est sur votre liste ? 398 00:21:24,560 --> 00:21:27,120 -C'est la meilleure base de travail que nous ayons. 399 00:21:27,320 --> 00:21:30,560 Mais si vous avez mieux... -On a maintenant 20 noms. 400 00:21:30,760 --> 00:21:32,520 -Qui sont parfois juste des "kunyas", 401 00:21:32,720 --> 00:21:34,160 et elle n'est pas exhaustive. 402 00:21:34,360 --> 00:21:37,720 -D'accord, mais dans ces noms, lesquels sont prioritaires ? 403 00:21:38,800 --> 00:21:39,840 -Tous. 404 00:21:40,040 --> 00:21:42,600 -Il faut mettre en tête Anis Bahri et Reda Kriket. 405 00:21:42,800 --> 00:21:43,760 -Commandant Kessler, 406 00:21:43,960 --> 00:21:46,840 qui coordonne l'enquête du 13 novembre avec la SDAT 407 00:21:47,040 --> 00:21:50,280 et supervise le judiciaire sur les nouvelles enquêtes. 408 00:21:50,480 --> 00:21:52,320 -Bahri et Kriket sont liés depuis 2006. 409 00:21:52,520 --> 00:21:55,680 Kriket est recherché depuis sa condamnation 410 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 cet été en Belgique 411 00:21:57,080 --> 00:21:59,640 pour la filière djihadiste ou apparaît Abaaoud. 412 00:21:59,840 --> 00:22:00,840 -Nous savons tout ça. 413 00:22:01,600 --> 00:22:02,640 -Le frère Bahri 414 00:22:02,840 --> 00:22:05,680 a été arrêté en Turquie le 7 novembre, 415 00:22:05,880 --> 00:22:07,840 probablement en route pour l'EI. 416 00:22:08,040 --> 00:22:10,600 -Ca justifie d'en faire des priorités ? 417 00:22:10,800 --> 00:22:13,480 -Kriket est sous mandat d'arrêt international, 418 00:22:13,680 --> 00:22:15,080 ça nous donne un cadre. 419 00:22:15,280 --> 00:22:18,640 Même avec l'état d'urgence, on fait pas ce qu'on veut. 420 00:22:18,840 --> 00:22:20,240 Bahri sait où est son pote 421 00:22:20,440 --> 00:22:23,480 et l'arrestation de son frère donne un motif pour l'interpeller. 422 00:22:23,680 --> 00:22:25,080 Encore un détail de procédure. 423 00:22:28,400 --> 00:22:29,640 -Malika ? 424 00:22:29,840 --> 00:22:30,960 Votre avis ? 425 00:22:35,560 --> 00:22:38,360 -On peut mettre Bahri et Kriket en haut de la liste. 426 00:22:43,600 --> 00:22:44,600 *-Juge Roland. 427 00:22:44,800 --> 00:22:47,200 Le repenti que vous avez interrogé m'a écrit. 428 00:22:47,400 --> 00:22:49,800 Il a des choses à dire. Réinterrogez-le. 429 00:22:50,000 --> 00:22:51,760 Je vous envoie la commission rogatoire 430 00:22:51,960 --> 00:22:53,120 contre le frère de Bahri 431 00:22:53,320 --> 00:22:56,120 pour que vous avanciez dans un cadre juridique clair. 432 00:22:56,320 --> 00:22:58,280 Musique de suspense 433 00:22:58,480 --> 00:23:29,760 ... 434 00:23:29,960 --> 00:23:31,960 -Je les connais pas, vos gars. 435 00:23:32,160 --> 00:23:34,880 Creusez le type que je viens de vous donner. 436 00:23:35,080 --> 00:23:36,040 -Abou Souleymane ? 437 00:23:36,240 --> 00:23:39,320 -C'est lui qui achète les armes pour l'Amniyat. 438 00:23:39,520 --> 00:23:41,880 -Sauf que c'est une "kunya" très commune ! 439 00:23:42,080 --> 00:23:43,840 Il me faut des vrais noms ! 440 00:23:46,600 --> 00:23:48,800 Vous m'avez parlé d'Abou Mouqatil. 441 00:23:49,520 --> 00:23:50,560 -Et donc ? 442 00:23:50,760 --> 00:23:54,240 -Vous l'avez vu à Raqqa avec Abaaoud, ce Abou Mouqatil ? 443 00:23:54,440 --> 00:23:57,400 -Il est venu dans mon resto pour récupérer son déjeuner. 444 00:23:57,600 --> 00:24:01,720 Presque tous les jours à 2 h avec son 4x4 tout propre et... 445 00:24:01,920 --> 00:24:03,720 une espèce de maniaque bizarre. 446 00:24:03,920 --> 00:24:05,880 Il faisait flipper, un peu. Bref. 447 00:24:06,320 --> 00:24:08,640 -C'est lui qui décide des attaques en Europe ? 448 00:24:08,840 --> 00:24:11,040 -Belgique, France, partout. Pas qu'en Europe. 449 00:24:11,240 --> 00:24:13,120 C'est lui le chef, c'est le big boss. 450 00:24:14,760 --> 00:24:16,680 -C'est celui que vous avez reconnu ? 451 00:24:23,920 --> 00:24:25,160 Boubaker El Hakim ? 452 00:24:25,360 --> 00:24:26,520 C'est ça ? 453 00:24:30,720 --> 00:24:34,760 Aziz, vous avez écrit au juge que vous aviez des choses à dire. 454 00:24:34,960 --> 00:24:37,400 Si c'est pour faire ça, vous allez rien gagner ! 455 00:24:37,600 --> 00:24:39,440 -Je gagne quoi si je parle ? 456 00:24:41,960 --> 00:24:44,680 Ils ont même pas voulu me rapprocher de ma famille. 457 00:24:46,520 --> 00:24:48,320 -Vous m'aviez dit que vous vouliez plus 458 00:24:48,520 --> 00:24:50,200 être dans le quartier des islamistes. 459 00:24:50,400 --> 00:24:51,760 Je peux vous aider. 460 00:24:52,920 --> 00:24:56,000 Je peux même essayer de vous rapprocher de votre famille. 461 00:24:56,720 --> 00:24:58,720 Mais vous devez être de bonne volonté. 462 00:25:03,800 --> 00:25:04,800 Il sanglote. 463 00:25:06,720 --> 00:25:08,000 Alors ? 464 00:25:14,120 --> 00:25:16,480 -Pourquoi vous avez dénoncé votre frère ? 465 00:25:16,680 --> 00:25:19,360 -Je trouve ça grave, pour lui et pour tout le monde. 466 00:25:19,560 --> 00:25:21,720 Mon petit frère s'est laissé enfumer. 467 00:25:22,480 --> 00:25:24,040 Il pense que c'est des justiciers, 468 00:25:24,240 --> 00:25:28,240 mais c'est des tarés qui lui ont monté la tête avec leurs conneries. 469 00:25:28,440 --> 00:25:29,560 -Vous êtes pas croyant ? 470 00:25:29,760 --> 00:25:33,080 -Si, je respecte la parole du prophète, mais justement. 471 00:25:33,280 --> 00:25:34,560 Je crois pas n'importe quoi. 472 00:25:34,760 --> 00:25:36,520 -D'accord, vous êtes pratiquant ? 473 00:25:37,520 --> 00:25:40,400 -Je fais les fêtes, le Ramadan avec mes parents... 474 00:25:40,600 --> 00:25:42,080 -Eux aussi sont pratiquants ? 475 00:25:42,280 --> 00:25:44,360 -Ils nous ont élevés en bons musulmans, 476 00:25:44,560 --> 00:25:48,400 mon père, il va à la mosquée, mais il aime pas les salafs. 477 00:25:49,520 --> 00:25:51,640 -Et pourquoi votre frère a pris ce chemin ? 478 00:25:51,840 --> 00:25:53,440 -Je sais pas. 479 00:25:54,720 --> 00:25:56,480 -On n'a aucun souci avec la manière 480 00:25:56,680 --> 00:25:58,720 dont toi et tes parents pratiquez l'islam. 481 00:25:58,920 --> 00:26:00,480 La preuve, t'es venu nous voir. 482 00:26:01,200 --> 00:26:03,680 Par contre, on a un problème avec ton frère, 483 00:26:03,880 --> 00:26:04,880 qui... 484 00:26:06,040 --> 00:26:07,480 qui s'est égaré. 485 00:26:07,680 --> 00:26:08,680 Hmm ? 486 00:26:10,120 --> 00:26:13,200 -Moi, je veux l'aider à revenir dans le droit chemin. 487 00:26:14,440 --> 00:26:16,440 -Vous espérez quoi, en venant nous voir ? 488 00:26:17,200 --> 00:26:19,320 S'il est là-bas, on peut rien pour lui. 489 00:26:19,520 --> 00:26:21,360 -Là-bas, il va ouvrir les yeux. 490 00:26:21,560 --> 00:26:23,720 -Il va pas rentrer juste comme ça. 491 00:26:23,920 --> 00:26:27,000 -Mais je suis pas débile, excusez-moi, hein, 492 00:26:27,200 --> 00:26:29,400 mais moi, je préfère ça 493 00:26:29,600 --> 00:26:32,040 plutôt qu'il crève là-bas ou qu'il vienne ici 494 00:26:32,240 --> 00:26:33,280 faire péter des bombes. 495 00:26:33,480 --> 00:26:35,520 Je sais que vous en avez rien à foutre, 496 00:26:35,720 --> 00:26:39,000 vous en avez rien à foutre, je le sais, mais y a pas que lui. 497 00:26:41,200 --> 00:26:43,920 Il faut arrêter ça, je sais pas, faites un truc. 498 00:26:44,120 --> 00:26:45,760 -On est bien d'accord. 499 00:26:47,800 --> 00:26:50,960 Mais si tu veux qu'on t'aide avec ton petit frère, 500 00:26:52,080 --> 00:26:54,720 toi, Saïd, tu proposes quoi ? 501 00:26:59,240 --> 00:27:00,680 -Moi, j'ai des contacts. 502 00:27:02,840 --> 00:27:06,000 Je peux m'en faire plein d'autres, c'est pas un problème. 503 00:27:08,480 --> 00:27:09,760 Et peut-être qu'en échange, 504 00:27:09,960 --> 00:27:12,080 vous pouvez faire un effort pour mon frère. 505 00:27:12,280 --> 00:27:14,960 Musique intrigante 506 00:27:15,160 --> 00:27:18,400 ... 507 00:27:18,600 --> 00:27:19,960 -Tu me le ramènes ? -Bien sûr. 508 00:27:20,160 --> 00:27:21,440 -Merci, au revoir. 509 00:27:21,640 --> 00:27:23,160 -Par ici, je vous prie. 510 00:27:27,280 --> 00:27:28,280 -J'ai eu 511 00:27:28,480 --> 00:27:29,920 des collègues des stups, 512 00:27:30,120 --> 00:27:32,600 et ils m'ont confirmé que c'est un malin. 513 00:27:33,280 --> 00:27:35,320 Ils l'avaient repéré quand il dealait, 514 00:27:35,520 --> 00:27:37,360 mais ils ont jamais réussi à le choper. 515 00:27:37,960 --> 00:27:41,200 Je pense que c'est pour ça qu'il a pas mal de contacts. 516 00:27:42,440 --> 00:27:44,400 Il a aussi l'expérience d'un truc clandé, 517 00:27:44,600 --> 00:27:45,880 d'où son calme. 518 00:27:47,440 --> 00:27:51,400 Et ce qu'il nous dit sur son frère, c'est cohérent avec son profil. 519 00:27:52,280 --> 00:27:54,440 On peut mettre de la technique derrière, 520 00:27:54,640 --> 00:27:56,080 mais moi, je le sens bien. 521 00:27:57,560 --> 00:27:58,560 -D'accord. 522 00:27:59,720 --> 00:28:03,640 Faites-lui rencontrer la psy, je me déciderai après son rapport. 523 00:28:03,840 --> 00:28:06,160 Musique de suspense 524 00:28:06,360 --> 00:28:09,600 ... 525 00:28:09,800 --> 00:28:12,960 *-Allah nous a accordé le grand plaisir 526 00:28:13,160 --> 00:28:14,360 de voir ces mécréants 527 00:28:15,440 --> 00:28:17,640 souffrir comme nous souffrons ici, 528 00:28:17,840 --> 00:28:20,520 de voir leurs proches mourir 529 00:28:20,720 --> 00:28:22,480 comme nous voyons nos proches mourir. 530 00:28:22,680 --> 00:28:24,680 -Ca vient de sortir sur les réseaux. 531 00:28:25,400 --> 00:28:27,320 -On a comparé avec un djihadiste, 532 00:28:27,520 --> 00:28:28,520 Bilal Rezki. 533 00:28:28,720 --> 00:28:30,200 Regardez le nez et les sourcils. 534 00:28:30,400 --> 00:28:31,880 *-Pour ces attentats bénis, 535 00:28:32,080 --> 00:28:33,160 ces opérations... 536 00:28:33,360 --> 00:28:34,360 -On a des audios 537 00:28:34,560 --> 00:28:36,000 et les 2 voix matchent. 538 00:28:36,200 --> 00:28:37,360 -Bon. 539 00:28:37,560 --> 00:28:40,560 Il est pas sur la liste et c'est un sous-fifre. 540 00:28:40,760 --> 00:28:43,320 Sa femme est en contact avec la cousine d'Abaaoud, 541 00:28:43,520 --> 00:28:44,840 qui lui a trouvé sa planque. 542 00:28:45,400 --> 00:28:48,200 Ca vaut pas le coup de le mettre dans notre radar ? 543 00:28:50,000 --> 00:28:51,640 A moins que vous préfériez pas. 544 00:28:53,280 --> 00:28:54,600 J'ai l'impression que les trucs 545 00:28:54,800 --> 00:28:57,960 de territoires, ça vous passionne pas plus que moi. 546 00:28:59,120 --> 00:29:00,120 Et maintenant que j'ai 547 00:29:00,320 --> 00:29:04,360 mon petit Gaspard à demeure, on pourrait s'entraider, non ? 548 00:29:07,080 --> 00:29:09,640 -Je viens de réinterroger un repenti en prison. 549 00:29:09,840 --> 00:29:13,240 Le numéro 1 de la cellule Opex serait bien Boubaker El Hakim. 550 00:29:15,240 --> 00:29:17,280 -Vous pensez qu'il est fiable ? -Oui. 551 00:29:18,560 --> 00:29:20,760 -Merci. C'est une info décisive. 552 00:29:20,960 --> 00:29:23,000 -Je vous envoie mon compte rendu. 553 00:29:23,200 --> 00:29:25,480 Le repenti a aussi mentionné une "kunya", 554 00:29:25,680 --> 00:29:27,200 un type dangereux selon lui... 555 00:29:27,400 --> 00:29:30,000 J'ai transmis au juge qui va judiciariser tout ça. 556 00:29:31,480 --> 00:29:32,960 Pardon, excusez-moi. 557 00:29:34,960 --> 00:29:36,400 Ils rient. 558 00:29:36,600 --> 00:29:37,720 -On dort peu, en ce moment. 559 00:29:40,960 --> 00:29:43,280 -J'espère qu'on aura bientôt Abaaoud. 560 00:29:43,480 --> 00:29:45,840 -Et surtout, qu'on arrive à le choper vivant. 561 00:29:49,120 --> 00:29:50,800 -Bilal Rezki a surgi 2 fois 562 00:29:51,000 --> 00:29:53,840 sur nos radars, dont une sur les réseaux sociaux, 563 00:29:54,040 --> 00:29:55,760 et d'après notre amie de la SE, 564 00:29:55,960 --> 00:29:58,160 il mérite quand même notre attention. 565 00:29:58,800 --> 00:29:59,840 -Elle est pas en train 566 00:30:00,040 --> 00:30:01,600 de nous balader, ta nouvelle amie ? 567 00:30:01,800 --> 00:30:03,520 -On va éviter la parano, Alex. 568 00:30:03,720 --> 00:30:06,120 -Faisons notre boulot avant de judiciariser. 569 00:30:06,320 --> 00:30:07,800 Et d'être complètement coincés. 570 00:30:08,280 --> 00:30:11,800 Tentons de l'infiltrer en cyber. -OK, tenez-moi au courant. 571 00:30:12,000 --> 00:30:15,080 Musique sombre 572 00:30:15,280 --> 00:30:29,200 ... 573 00:30:29,400 --> 00:30:30,800 -Un petit ravitaillement 574 00:30:31,000 --> 00:30:31,960 ferait du bien. 575 00:30:32,160 --> 00:30:33,560 -Merci. 576 00:30:33,760 --> 00:30:39,400 ... 577 00:30:39,600 --> 00:30:41,680 -Alors ça y est ? C'est confirmé ? 578 00:30:42,920 --> 00:30:43,960 -Hmm. 579 00:30:49,880 --> 00:30:50,920 -Bon appétit. 580 00:30:52,240 --> 00:30:55,280 Le RAID va intervenir à l'aube pour choper Abaaoud. 581 00:30:55,760 --> 00:30:56,760 Malika, 582 00:30:56,960 --> 00:30:57,880 du nouveau ? 583 00:30:58,080 --> 00:30:59,440 -Un repenti a confirmé. 584 00:30:59,640 --> 00:31:01,480 Boubaker El Hakim est le numéro 1. 585 00:31:01,680 --> 00:31:02,960 -Et il sait où il est ? 586 00:31:03,480 --> 00:31:07,280 -Le PR veut des cibles, mais on n'a localisé personne. 587 00:31:08,000 --> 00:31:09,240 -Trouvez d'autres noms. 588 00:31:09,440 --> 00:31:10,680 Liés à l'Amniyat. 589 00:31:11,680 --> 00:31:13,640 Ils veulent traquer les commanditaires. 590 00:31:14,280 --> 00:31:15,400 A nous de les leur offrir. 591 00:31:17,480 --> 00:31:18,480 Allez. 592 00:31:19,800 --> 00:31:22,520 Musique intrigante 593 00:31:22,720 --> 00:31:25,120 ... 594 00:31:25,320 --> 00:31:28,040 *-Une opération de police est en cours à Saint-Denis. 595 00:31:28,240 --> 00:31:29,640 Des échanges de tirs ont éclaté 596 00:31:29,840 --> 00:31:31,760 ce matin un peu avant 4 h 30. 597 00:31:31,960 --> 00:31:34,360 Des hommes sont retranchés dans un appartement 598 00:31:34,560 --> 00:31:37,240 situé près de la Basilique. Information importante, 599 00:31:37,440 --> 00:31:39,760 les écoles et les collèges du centre-ville 600 00:31:39,960 --> 00:31:42,160 resteront fermés aujourd'hui. 601 00:31:42,360 --> 00:31:45,200 Et nous retrouvons en direct à Saint-Denis, 602 00:31:45,400 --> 00:31:47,720 Matthieu Boisseau, notre envoyé spécial. 603 00:31:47,920 --> 00:31:49,720 Quelle est la situation ? 604 00:31:49,920 --> 00:31:52,240 *Tirs -Vous les entendez peut-être, 605 00:31:52,440 --> 00:31:53,440 écoutez ce qui se passe. 606 00:31:53,640 --> 00:31:57,640 *... 607 00:31:57,840 --> 00:32:01,080 *-Voilà, plusieurs détonations qui viennent de retentir. 608 00:32:01,280 --> 00:32:03,640 Elles proviennent des lieux 609 00:32:03,840 --> 00:32:05,040 de l'opération du RAID, 610 00:32:05,240 --> 00:32:07,400 ça se passe à 300 m de moi, 611 00:32:07,600 --> 00:32:09,680 au bout de l'avenue de la République, 612 00:32:09,880 --> 00:32:12,840 sur une rue adjacente, nous dit-on. *Tirs 613 00:32:13,040 --> 00:32:14,960 *... 614 00:32:15,160 --> 00:32:16,920 *Nous avons vu une dizaine 615 00:32:17,120 --> 00:32:20,000 de détonations impressionnantes. -Abaaoud est mort 616 00:32:20,200 --> 00:32:22,240 dans l'explosion d'une de leurs ceintures. 617 00:32:22,440 --> 00:32:25,000 *-Nous avons aperçu une sorte de flash... 618 00:32:25,200 --> 00:32:26,560 -Rentrez chez vous. 619 00:32:26,760 --> 00:32:29,320 Vos familles ont besoin de vous voir, je pense. 620 00:32:29,520 --> 00:32:31,440 Musique de tension 621 00:32:31,640 --> 00:32:35,040 ... 622 00:32:35,240 --> 00:32:36,560 -A tout à l'heure. 623 00:32:36,760 --> 00:32:38,280 *-Preuve s'il en fallait une 624 00:32:38,480 --> 00:32:40,520 que c'est une opération d'importance, 625 00:32:40,720 --> 00:32:42,640 il peut y avoir des blessés, 626 00:32:42,840 --> 00:32:46,240 le périmètre est bouclé, il y a une centaine d'habitants 627 00:32:46,440 --> 00:32:49,160 qui viennent voir ce qui se passe, 628 00:32:49,360 --> 00:32:52,560 qui nous demandent si on en sait plus sur cet assaut. 629 00:32:52,760 --> 00:32:53,960 Evidemment, non. 630 00:32:54,160 --> 00:32:56,800 Le périmètre est impossible d'accès. 631 00:32:57,000 --> 00:33:00,040 Musique mélancolique 632 00:33:00,240 --> 00:33:01,840 -On va peut-être aller dormir. 633 00:33:02,040 --> 00:33:44,720 ... 634 00:33:44,920 --> 00:33:46,960 -Laisse-moi tranquille. 635 00:33:47,160 --> 00:33:49,120 -Finis tes céréales, Janelle. 636 00:33:49,320 --> 00:33:50,560 -5 minutes. 637 00:33:50,760 --> 00:33:52,200 Fracas 638 00:33:52,400 --> 00:33:55,280 Décroche de ton téléphone. -C'est maman ! 639 00:33:57,080 --> 00:33:58,720 -Coucou. -Salut, maman. 640 00:33:59,440 --> 00:34:01,320 -Ca va, ma chérie ? -Oui ! 641 00:34:01,520 --> 00:34:03,760 -Alors ? Pas trop dur ? -Vas-y, file. 642 00:34:03,960 --> 00:34:05,040 Ca va. 643 00:34:08,680 --> 00:34:10,480 Et toi ? Ca a été, avec les filles ? 644 00:34:10,680 --> 00:34:11,680 -Nickel. 645 00:34:13,680 --> 00:34:14,760 Nickel. 646 00:34:16,720 --> 00:34:17,760 Un café ? 647 00:34:17,960 --> 00:34:19,080 -J'en rêve. 648 00:34:21,120 --> 00:34:23,080 Musique mélancolique 649 00:34:23,280 --> 00:34:37,160 ... 650 00:34:37,360 --> 00:34:38,400 (-Oh merde...) 651 00:34:38,600 --> 00:34:52,480 ... 652 00:34:52,680 --> 00:34:54,840 -On va pas mal interagir, au bureau. 653 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 La règle voudrait 654 00:34:56,240 --> 00:34:59,520 qu'on en informe la hiérarchie. Pour nous deux. 655 00:35:02,600 --> 00:35:05,960 Puis je me disais, quitte à faire liste commune, 656 00:35:06,160 --> 00:35:07,520 on peut faire appart' commun. 657 00:35:10,160 --> 00:35:12,560 -Gomez a des trucs plus importants à gérer. 658 00:35:12,760 --> 00:35:14,120 -Hmm. -Et nous aussi. 659 00:35:14,320 --> 00:35:24,080 ... 660 00:35:24,280 --> 00:35:27,720 Musique de suspense 661 00:35:27,920 --> 00:35:39,080 ... 662 00:35:39,280 --> 00:35:40,360 Cris 663 00:35:40,560 --> 00:35:41,520 -A genoux ! 664 00:35:41,720 --> 00:35:44,960 ... 665 00:35:45,160 --> 00:35:46,920 Où sont les armes ? -Quelles armes ? 666 00:35:47,120 --> 00:35:48,840 Individu interpellé. 667 00:35:49,040 --> 00:35:50,120 Propos en arabe 668 00:35:50,320 --> 00:35:52,920 Taisez-vous, Mme Bahri, calmez-vous ! 669 00:35:53,120 --> 00:35:55,320 Calmez-vous, c'est une perquisition ! 670 00:35:55,520 --> 00:35:56,760 Cris -Taisez-vous ! 671 00:35:56,960 --> 00:35:58,880 Pleurs 672 00:35:59,080 --> 00:36:02,160 Musique sombre 673 00:36:02,360 --> 00:36:15,560 ... 674 00:36:15,760 --> 00:36:17,720 -Nous vous entendons comme témoin 675 00:36:17,920 --> 00:36:20,280 dans le cadre de la commission rogatoire 676 00:36:20,480 --> 00:36:21,920 contre votre frère Tarik, 677 00:36:22,120 --> 00:36:24,120 suspecté d'association de malfaiteurs 678 00:36:24,320 --> 00:36:26,160 en vue de préparer des attentats 679 00:36:26,360 --> 00:36:27,480 sur le territoire national, 680 00:36:27,680 --> 00:36:29,880 mais aussi en Turquie, en Syrie et en Irak. 681 00:36:30,080 --> 00:36:31,760 Vous avez droit à un avocat. 682 00:36:31,960 --> 00:36:33,040 -Pas la peine. 683 00:36:35,800 --> 00:36:38,040 J'ai rien à cacher, je sais rien de tout ça. 684 00:36:38,240 --> 00:36:40,160 -Pourquoi votre frère est en Turquie ? 685 00:36:40,360 --> 00:36:41,840 -Demandez-le-lui. 686 00:36:42,040 --> 00:36:43,800 -Il voulait pas combattre en Syrie ? 687 00:36:45,440 --> 00:36:48,160 -Il voulait juste vivre dans un pays musulman. 688 00:36:48,880 --> 00:36:51,080 Il a choisi la Turquie pour son mode de vie. 689 00:36:51,680 --> 00:36:53,400 -Et vous l'avez aidé, pour ça ? 690 00:36:55,360 --> 00:36:56,440 -Non. 691 00:36:56,640 --> 00:36:59,040 -Vous n'êtes pas proches ? -Pas vraiment, non. 692 00:37:00,640 --> 00:37:02,200 Avant, il vivant en Tunisie. 693 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 -Vous avez pensé quoi 694 00:37:04,200 --> 00:37:06,720 quand votre frère s'est fait arrêter en Turquie ? 695 00:37:07,520 --> 00:37:08,600 -La même chose que vous. 696 00:37:11,520 --> 00:37:13,200 -Il pense quoi du conflit syrien ? 697 00:37:13,400 --> 00:37:15,000 -Que c'est un grand bordel. 698 00:37:15,200 --> 00:37:16,480 -Mais encore ? 699 00:37:20,040 --> 00:37:21,360 -Il comprend rien. 700 00:37:22,760 --> 00:37:25,280 Il comprend pas qui est qui... 701 00:37:25,720 --> 00:37:26,880 -Et vous ? 702 00:37:27,080 --> 00:37:28,440 Vous en pensez quoi ? 703 00:37:33,560 --> 00:37:35,480 -C'est moi qui vous intéresse ? 704 00:37:37,320 --> 00:37:39,040 -Répondez à ma question. 705 00:37:39,240 --> 00:37:42,920 Musique de tension 706 00:37:43,120 --> 00:37:46,480 -Vous voulez savoir ce que je pense de ce qui s'est passé ici. 707 00:37:46,680 --> 00:37:49,600 ... 708 00:37:49,800 --> 00:37:51,760 Pourquoi vous me demandez pas direct ? 709 00:37:52,280 --> 00:37:53,920 -Je vous écoute. 710 00:37:56,120 --> 00:37:57,400 -C'est... 711 00:37:59,760 --> 00:38:01,800 C'est mal de tuer des innocents. 712 00:38:04,440 --> 00:38:07,800 -Parmi tout ce qu'on a saisi chez votre mère ce matin, 713 00:38:08,000 --> 00:38:09,240 il y avait ça, 714 00:38:09,440 --> 00:38:10,880 dans votre poche. 715 00:38:11,840 --> 00:38:14,000 -Des annonces de voitures à racheter. 716 00:38:14,200 --> 00:38:17,200 Mes potes ont noté ça pendant que j'étais en taule. 717 00:38:17,400 --> 00:38:18,720 Avant, je volais des voitures, 718 00:38:18,920 --> 00:38:19,840 mais c'est fini. 719 00:38:20,040 --> 00:38:21,760 -Une carte d'identité et un permis 720 00:38:21,960 --> 00:38:24,160 au nom de Chagas Ferreira Rodrigo Emmanuel, 721 00:38:24,360 --> 00:38:25,360 avec votre photo. 722 00:38:25,560 --> 00:38:28,120 -Le permis, c'est quand je me fais contrôler. 723 00:38:28,320 --> 00:38:30,440 -Et la carte d'identité ? -Pareil. 724 00:38:30,640 --> 00:38:32,920 Parce qu'à moi, on me demande toujours les 2. 725 00:38:35,000 --> 00:38:37,840 Faut croire que j'ai pas la bonne tête, dans ce pays. 726 00:38:38,040 --> 00:38:43,200 ... 727 00:38:43,400 --> 00:38:44,400 -Il a rien lâché. 728 00:38:44,600 --> 00:38:46,040 Et toi ? -Rien non plus. 729 00:38:46,240 --> 00:38:47,880 C'est le roi de la chique. 730 00:38:48,080 --> 00:38:49,800 -Alors ? -Pas grand-chose 731 00:38:50,000 --> 00:38:51,280 pour faire tomber Anis Bahri. 732 00:38:52,080 --> 00:38:54,200 Mieux vaut qu'on le surveille de près. 733 00:38:54,400 --> 00:38:56,320 Il pourrait nous conduire jusqu'à Kriket. 734 00:38:56,520 --> 00:38:58,200 -On n'a pas les effectifs. 735 00:38:58,400 --> 00:39:01,200 Commencez par demander son assignation à résidence 736 00:39:01,400 --> 00:39:02,840 au juge. On n'a pas le choix, 737 00:39:03,040 --> 00:39:04,000 Lucie ! 738 00:39:04,200 --> 00:39:06,640 Des suspects, y en a 15 nouveaux par jour. 739 00:39:06,840 --> 00:39:08,600 On fait avec les moyens du bord. 740 00:39:08,800 --> 00:39:10,520 Et vous me relâchez Bahri. 741 00:39:10,720 --> 00:39:13,720 Musique sombre 742 00:39:13,920 --> 00:39:22,120 ... 743 00:39:22,320 --> 00:39:23,520 -"Si aucun élément 744 00:39:23,720 --> 00:39:26,280 ne laisse craindre une radicalisation, 745 00:39:26,480 --> 00:39:30,240 la recrue potentielle adapte ses réponses à son interlocuteur." 746 00:39:30,840 --> 00:39:32,120 Un manipulateur, quoi. 747 00:39:32,320 --> 00:39:35,520 -Y a toujours une part d'excitation à se faire recruter. 748 00:39:35,720 --> 00:39:38,360 Mais... je le sens sincère dans sa démarche. 749 00:39:38,560 --> 00:39:41,560 -Il a déjà infiltré des réseaux pour localiser son frère. 750 00:39:41,760 --> 00:39:44,960 -Il a des contacts, des téléphones, des mails... 751 00:39:45,160 --> 00:39:47,600 Ce serait con de se passer d'un type pareil. 752 00:39:47,800 --> 00:39:48,800 -Certains disaient 753 00:39:49,000 --> 00:39:50,560 la même chose pour Merah. 754 00:39:50,760 --> 00:39:52,920 -On va pas arrêter de recruter des sources 755 00:39:53,120 --> 00:39:54,520 parce que le service a failli 756 00:39:54,720 --> 00:39:57,800 se planter. -Non, mais plus le droit à l'erreur. 757 00:39:58,000 --> 00:40:00,400 -Alors quoi ? On laisse tomber ? 758 00:40:01,400 --> 00:40:03,320 On attend une source pas manipulatrice ? 759 00:40:03,520 --> 00:40:05,200 Pas du tout joueur d'échecs ? 760 00:40:05,400 --> 00:40:08,840 -Avec une tonne de contacts ? Et une grosse motivation ? 761 00:40:10,520 --> 00:40:13,560 -OK, on prend le risque, mais vigilance maximum. 762 00:40:13,760 --> 00:40:15,440 Au moindre doute, on arrête. 763 00:40:15,640 --> 00:40:16,920 -OK. 764 00:40:17,120 --> 00:40:20,160 Musique de suspense 765 00:40:20,360 --> 00:40:24,760 ... 766 00:40:24,960 --> 00:40:26,280 -Vous avancez sur l'excité 767 00:40:26,480 --> 00:40:28,960 des réseaux sociaux ? Je recrute une source 768 00:40:29,160 --> 00:40:30,320 et je sens les galères. 769 00:40:30,520 --> 00:40:31,520 -On a appâté Bilal Rezki. 770 00:40:31,720 --> 00:40:33,120 -Ouais, avec quoi ? 771 00:40:33,320 --> 00:40:34,240 -M. Kalach du 9-3. 772 00:40:34,440 --> 00:40:36,560 Mon avatar d'ex-braqueur radicalisé. 773 00:40:36,760 --> 00:40:39,240 -On a laissé un message sur Telegram où il passe, 774 00:40:39,440 --> 00:40:41,440 en mode : "On les a niqués, ces 'kouffars'." 775 00:40:41,640 --> 00:40:42,960 Il a dit que j'avais raison. 776 00:40:43,480 --> 00:40:44,480 -OK. 777 00:40:44,840 --> 00:40:45,840 Et ? 778 00:40:46,880 --> 00:40:48,920 -On peut pas faire plus, on va se griller. 779 00:40:50,000 --> 00:40:51,920 -D'accord. Merci. 780 00:40:52,120 --> 00:40:54,840 Musique de suspense 781 00:40:55,040 --> 00:41:04,040 ... 782 00:41:04,240 --> 00:41:05,280 -Vous pouvez nous laisser. 783 00:41:06,560 --> 00:41:07,920 -Vous allez venir à combien ? 784 00:41:08,920 --> 00:41:10,440 C'est quel service, vous ? 785 00:41:11,160 --> 00:41:13,880 -Ma collègue m'a dit que vous étiez très coopératif. 786 00:41:14,080 --> 00:41:15,760 -Ah ouais, elle a dit ça ? 787 00:41:17,160 --> 00:41:20,280 -Je cherche Abou Mouqatil, Boubaker El Hakim. 788 00:41:20,480 --> 00:41:22,120 -Pourquoi je parlerais avec vous ? 789 00:41:22,320 --> 00:41:25,440 Votre copine a dit que je pourrais changer de cellule. 790 00:41:25,640 --> 00:41:27,520 -Elle sait que vous avez pas tout dit. 791 00:41:27,720 --> 00:41:28,840 -Ah bon ? 792 00:41:29,720 --> 00:41:32,800 -Y aurait un moyen d'écourter votre détention. 793 00:41:33,440 --> 00:41:36,600 Je peux faire savoir à tout le monde que vous avez balancé. 794 00:41:36,800 --> 00:41:38,880 Alors que si vous me répondez, 795 00:41:39,080 --> 00:41:42,360 on saura que ça vaut le coup de faire attention à vous. 796 00:41:42,560 --> 00:41:43,800 Je vous écoute. 797 00:41:46,280 --> 00:41:48,720 -Là, c'est le quartier des francophones. 798 00:41:54,200 --> 00:41:57,960 Il habitait là, Boubaker El Hakim. A l'époque, en tout cas. 799 00:41:59,040 --> 00:42:01,080 -Et là, sur le stade, c'est bien 800 00:42:01,280 --> 00:42:02,520 leur centre de détention ? 801 00:42:03,040 --> 00:42:05,360 Le fameux stade noir ? -Hmm-hmm. 802 00:42:05,560 --> 00:42:07,200 -Et les locaux de l'Amniyat ? 803 00:42:07,400 --> 00:42:08,400 -Là, on voit pas, 804 00:42:08,600 --> 00:42:10,800 mais au bout du stade, y a un bâtiment. 805 00:42:11,000 --> 00:42:12,720 Et... Ben oui, vous l'avez. 806 00:42:14,640 --> 00:42:15,760 -Celui-là ? 807 00:42:16,560 --> 00:42:19,160 -Hmm-hmm. C'est là que j'ai passé mon entretien. 808 00:42:20,000 --> 00:42:23,440 -Vous avez postulé à l'Amniyat ? -Non, j'ai pas postulé. 809 00:42:23,640 --> 00:42:26,560 Je savais pas ce qui se passait, puis GTA m'a dégagé... 810 00:42:26,760 --> 00:42:30,120 -Attendez, GTA, vous voulez dire Salah-Eddine Gourmat ? 811 00:42:34,040 --> 00:42:36,440 On parle bien de celui-là ? -Oui, c'est lui. 812 00:42:38,840 --> 00:42:42,240 Il disait qu'il adorait buter les gens, on l'appelait GTA. 813 00:42:42,440 --> 00:42:44,040 Il venait dans mon resto à Raqqa 814 00:42:44,240 --> 00:42:45,160 avec Abaaoud. 815 00:42:45,360 --> 00:42:47,000 -Il triait les candidatures ? 816 00:42:48,880 --> 00:42:51,240 -En tout cas, il a trié la mienne. 817 00:42:53,480 --> 00:42:54,480 C'est bon ? 818 00:43:07,960 --> 00:43:09,920 -Qu'y a-t-il de si urgent ? 819 00:43:10,120 --> 00:43:13,160 -C'est ça, une collaboration ? Doubler vos collègues ? 820 00:43:13,360 --> 00:43:15,520 -Vous saviez que j'irais voir votre repenti. 821 00:43:15,720 --> 00:43:16,880 -Vous auriez dû me prévenir. 822 00:43:17,080 --> 00:43:18,840 -Pour vous carboniser auprès du juge ? 823 00:43:19,040 --> 00:43:20,000 Ou que vous disiez non ? 824 00:43:20,200 --> 00:43:22,280 J'ai rien dit pour protéger vos fesses. 825 00:43:22,480 --> 00:43:24,160 -Me refaites plus un coup pareil. 826 00:43:24,360 --> 00:43:26,360 -Je vous envoie mon compte rendu. 827 00:43:28,720 --> 00:43:30,840 Musique mélancolique 828 00:43:31,040 --> 00:44:08,440 ... 829 00:44:08,640 --> 00:44:11,480 -Ca va ? -Oui. Désolée, j'étais HS, hier. 830 00:44:11,680 --> 00:44:13,320 -C'est bizarre, tu travailles peu. 831 00:44:13,520 --> 00:44:15,640 -Lucie. T'as 2 minutes ? -Ouais. 832 00:44:15,840 --> 00:44:18,520 -Bahri a disparu. On lui a signalé son assignation, 833 00:44:18,720 --> 00:44:20,800 mais sa mère l'a pas vu depuis la perquise. 834 00:44:21,000 --> 00:44:22,520 -OK, on met tous ses proches 835 00:44:22,720 --> 00:44:24,160 sur écoute, idem pour Kriket. 836 00:44:24,360 --> 00:44:26,680 Et les téléphones saisis, ils en sont où ? 837 00:44:26,880 --> 00:44:28,520 -Ils sont débordés. -Nous aussi ! 838 00:44:28,720 --> 00:44:31,320 C'est un suspect prioritaire, qu'ils se bougent... 839 00:44:34,960 --> 00:44:35,920 (Pardon.) 840 00:44:36,120 --> 00:44:37,120 Merci. 841 00:44:38,680 --> 00:44:39,680 -Merci 842 00:44:39,880 --> 00:44:41,160 à nos amis de la DGSE 843 00:44:41,360 --> 00:44:44,920 de revenir sur ces terres un peu moins étrangères maintenant. 844 00:44:45,120 --> 00:44:48,840 Nous sommes là pour un 1er point sur nos enquêtes respectives. 845 00:44:50,280 --> 00:44:52,560 Qui veut commencer ? -Moi. 846 00:44:52,760 --> 00:44:55,800 J'aimerais évoquer Salah-Eddine Gourmat, alias GTA, 847 00:44:56,000 --> 00:44:57,560 en référence au jeu vidéo. 848 00:44:57,760 --> 00:44:58,920 -Il est pas sur votre liste. 849 00:44:59,120 --> 00:45:00,920 -Non, mais on devrait l'intégrer. 850 00:45:01,120 --> 00:45:03,640 En tête des successeurs possibles d'Abaaoud. 851 00:45:03,840 --> 00:45:07,240 Un repenti en prison l'identifie comme un décideur à l'Amniyat. 852 00:45:07,440 --> 00:45:09,000 Il a eu affaire à Gourmat, 853 00:45:09,200 --> 00:45:10,640 qui a refusé sa candidature. 854 00:45:10,840 --> 00:45:12,680 -En quoi ça en fait le nouvel Abaaoud ? 855 00:45:12,880 --> 00:45:16,040 -On a eu accès à des candidatures pour l'Amniyat 856 00:45:16,240 --> 00:45:17,640 envoyées à plusieurs pseudos 857 00:45:17,840 --> 00:45:19,720 qui correspondent à la même adresse, 858 00:45:19,920 --> 00:45:21,160 qu'on retrouve sur des mails 859 00:45:21,360 --> 00:45:22,280 signés GTA. 860 00:45:22,480 --> 00:45:25,440 -Le destinataire de ces fiches serait Gourmat, 861 00:45:25,640 --> 00:45:28,000 mais qui garantit qu'il gère le recrutement ? 862 00:45:28,800 --> 00:45:29,960 -Gourmat bossait 863 00:45:30,160 --> 00:45:32,120 pour Abaaoud, qui l'a fait venir en Syrie. 864 00:45:32,320 --> 00:45:34,800 Il est lié au numéro 1 de la cellule Opex, 865 00:45:35,000 --> 00:45:36,240 Abou Mouqatil, 866 00:45:36,440 --> 00:45:38,680 dont on a confirmation grâce au travail 867 00:45:38,880 --> 00:45:42,480 du commandant Kessler que c'est bien Boubaker El Hakim. 868 00:45:42,680 --> 00:45:45,280 Je pense qu'il a sa place sur notre liste. 869 00:45:45,920 --> 00:45:48,720 Si on a pu repérer tout ça sur Gourmat, 870 00:45:48,920 --> 00:45:50,520 c'est que les échanges s'intensifient. 871 00:45:51,120 --> 00:45:53,400 Ils renouvellent leurs troupes. 872 00:45:53,600 --> 00:45:56,720 -Nous sommes d'accord, on gagnerait à ne pas se disperser. 873 00:45:56,920 --> 00:45:57,920 -Il ne s'agit pas 874 00:45:58,120 --> 00:45:59,600 de se disperser. 875 00:45:59,800 --> 00:46:02,840 On a aussi eu des infos sur Charaff El-Mouadan, 876 00:46:03,360 --> 00:46:04,320 un Abou Souleymane 877 00:46:04,520 --> 00:46:06,560 évoqué par le repenti comme dangereux. 878 00:46:06,760 --> 00:46:09,600 Mais c'est une "kunya" hyper courante. 879 00:46:09,800 --> 00:46:13,400 Les Anglais pensent qu'el-Mouadan est un sous-fifre à l'Amniyat, 880 00:46:13,600 --> 00:46:15,440 pas du niveau de Gourmat. 881 00:46:15,640 --> 00:46:17,760 -Personne ne doute de sa dangerosité, 882 00:46:17,960 --> 00:46:21,600 mais on est submergés d'infos et vous en ressortez une. 883 00:46:21,800 --> 00:46:23,760 -Vous avez proposé votre liste comme base, 884 00:46:23,960 --> 00:46:25,160 mais vous la contestez. 885 00:46:25,360 --> 00:46:26,560 -La complétez. 886 00:46:26,760 --> 00:46:30,240 Si ça se justifie, il faut le faire. Et ça me paraît justifié. 887 00:46:30,880 --> 00:46:32,320 Je creuserais l'Abou Souleymane 888 00:46:32,520 --> 00:46:35,520 évoqué par le repenti pour voir si c'est el-Mouadan. 889 00:46:35,720 --> 00:46:38,560 -A ce rythme, on en aura 50, des futurs Abaaoud. 890 00:46:38,760 --> 00:46:41,000 -Le but est évidemment d'envisager 891 00:46:41,200 --> 00:46:42,160 toutes les hypothèses, 892 00:46:42,360 --> 00:46:45,880 et de focaliser nos capacités sur quelques objectifs limités. 893 00:46:46,080 --> 00:46:48,360 Donc merci, Malika, nous allons mettre 894 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 ce GTA dans notre radar. 895 00:46:50,160 --> 00:46:52,280 Mais sans éléments probants, 896 00:46:52,480 --> 00:46:54,200 la liste demeure inchangée. 897 00:46:54,400 --> 00:46:55,440 Un autre dossier ? 898 00:46:59,800 --> 00:47:02,000 -Merci de m'avoir soutenue. 899 00:47:03,400 --> 00:47:06,600 -J'attendais qu'on nous sorte la solidarité féminine. 900 00:47:07,040 --> 00:47:09,160 -Ils l'ont pensé tellement fort... 901 00:47:11,520 --> 00:47:13,760 Encore désolée pour votre repenti. 902 00:47:13,960 --> 00:47:16,720 Mais on est sous pression pour identifier des cibles. 903 00:47:16,920 --> 00:47:18,400 Et comme il voulait parler... 904 00:47:18,600 --> 00:47:20,240 -Vous avez fait votre boulot. 905 00:47:22,520 --> 00:47:25,360 Et sur el-Mouadan, pourquoi vous voulez creuser ? 906 00:47:27,200 --> 00:47:30,480 Un terroriste du Bataclan aurait dit : "Appelons Souleymane." 907 00:47:30,680 --> 00:47:32,520 Ca vaut le coup de l'identifier. 908 00:47:36,400 --> 00:47:37,400 -Ca va ? 909 00:47:38,720 --> 00:47:40,240 Vous aviez pas l'air bien. 910 00:47:41,120 --> 00:47:42,160 -Ca va. 911 00:47:45,200 --> 00:47:46,440 Je suis enceinte. 912 00:47:49,200 --> 00:47:52,920 Je sais pas pourquoi je vous dis ça. -Non, tout va bien. 913 00:47:53,120 --> 00:47:56,800 J'aurais fini par le découvrir. On est très forts, au service. 914 00:47:59,160 --> 00:48:00,760 Sonnerie de l'ascenseur 915 00:48:02,360 --> 00:48:05,160 Musique de suspense 916 00:48:05,360 --> 00:48:11,200 ... 917 00:48:11,960 --> 00:48:14,040 -Rezki, il est revenu vers nous. 918 00:48:14,480 --> 00:48:17,360 -Génial, vous avez échangé ? -Je lui ai dit 919 00:48:17,560 --> 00:48:20,240 que je pouvais pas partir car ma mère était malade, 920 00:48:20,440 --> 00:48:21,760 mais que je pouvais aider ici. 921 00:48:21,960 --> 00:48:23,040 -Et alors ? 922 00:48:23,240 --> 00:48:26,080 -Il m'a répondu que c'était super. -C'est tout ? 923 00:48:26,280 --> 00:48:27,840 -Hmm. 924 00:48:28,840 --> 00:48:31,320 -Dis que tu connais quelqu'un qui fournit des armes. 925 00:48:31,520 --> 00:48:32,800 -Ah ? Carrément ? 926 00:48:33,000 --> 00:48:34,520 On peut pas attendre que ça re-pète. 927 00:48:34,720 --> 00:48:36,720 Dis-lui que tu peux avoir un plan. 928 00:48:38,120 --> 00:48:40,800 -On est limite. Si Kessler l'apprend... 929 00:48:41,400 --> 00:48:43,880 -On n'est pas près d'être judiciarisés. Vas-y. 930 00:48:44,080 --> 00:48:53,960 ... 931 00:48:54,160 --> 00:48:57,320 -Regarde ce que la technique a trouvé dans l'ordi de Bahri. 932 00:48:58,640 --> 00:49:01,760 -On en a une dizaine, avec des docs de propagande, 933 00:49:01,960 --> 00:49:05,160 Al-Qaïda, 1re époque, d'autres de 2015 de l'EI, 934 00:49:05,360 --> 00:49:08,120 des tutos de préparation de bombes... 935 00:49:08,320 --> 00:49:11,720 Un seul en français, et le son est pourri. 936 00:49:11,920 --> 00:49:14,280 On pouvait pas aller plus vite. 937 00:49:14,480 --> 00:49:16,320 -On dira ça aux prochaines victimes. 938 00:49:16,520 --> 00:49:19,520 Ca donne quoi, les recherches ? -Ils sont introuvables. 939 00:49:19,720 --> 00:49:20,920 -Pareil pour Abdeslam ? 940 00:49:21,120 --> 00:49:22,240 -Les Belges ont rien, 941 00:49:22,440 --> 00:49:24,880 on sait même pas s'il est encore en Belgique. 942 00:49:25,080 --> 00:49:26,600 -OK, merci, Manon. 943 00:49:33,560 --> 00:49:35,480 -Hé, cool, cool, cool. 944 00:49:35,680 --> 00:49:37,720 Tiens. Fait maison. 945 00:49:38,360 --> 00:49:41,840 Avec la cafetière du bureau Cyber. Et avec amour. 946 00:49:45,240 --> 00:49:48,320 -Vous avez avancé sur le type de la vidéo, Bilal Rezki ? 947 00:49:48,520 --> 00:49:49,480 -Lucie... 948 00:49:49,680 --> 00:49:53,360 -Je te demande juste si ça avance. -Non. 949 00:49:54,120 --> 00:49:56,800 Tu me demandes un tuyau en me faisant les yeux doux. 950 00:49:57,000 --> 00:49:59,440 C'est pour ça qu'il faut parler de nous à Gomez. 951 00:49:59,640 --> 00:50:01,360 -Laisse tomber. 952 00:50:11,320 --> 00:50:12,240 -Les Américains 953 00:50:12,440 --> 00:50:13,480 ont un créneau pour nous. 954 00:50:13,680 --> 00:50:16,280 Ils ont localisé El-Mouadan, Abou Souleymane. 955 00:50:16,480 --> 00:50:18,720 -Mais on sait pas si c'est celui du repenti. 956 00:50:18,920 --> 00:50:19,920 -Charaff El-Mouadan 957 00:50:20,120 --> 00:50:22,640 bosse pour l'Amniyat. Les Anglais l'ont confirmé. 958 00:50:22,840 --> 00:50:25,400 -Oui, comme 1 500 autres djihadistes. 959 00:50:25,600 --> 00:50:27,240 -Là-haut, ils veulent frapper fort. 960 00:50:27,440 --> 00:50:30,920 Pas n'importe qui, mais politiquement, c'est important. 961 00:50:31,440 --> 00:50:32,880 -Je fais pas de politique. 962 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 Je fais du renseignement. -Justement. 963 00:50:35,240 --> 00:50:36,960 Donnons-leur les meilleures cibles 964 00:50:37,160 --> 00:50:39,520 pour que ce ne soit pas que de la politique. 965 00:50:46,200 --> 00:50:50,840 *Propos inintelligibles 966 00:50:51,040 --> 00:50:52,600 -Lucie, viens voir. 967 00:50:54,640 --> 00:50:56,800 C'est la soeur de Kriket, écoute. 968 00:50:59,160 --> 00:51:01,760 *-Il a dit qu'il voulait nous dire adieu. 969 00:51:01,960 --> 00:51:04,520 -Il va se faire péter ? -Ecoute plus tard. 970 00:51:05,840 --> 00:51:09,200 *-Il m'a laissé un paquet pour un pote qui doit passer. 971 00:51:09,400 --> 00:51:10,440 -C'est peut-être Bahri. 972 00:51:10,640 --> 00:51:12,520 -OK, tout le monde annule son réveillon. 973 00:51:12,720 --> 00:51:15,080 Je demande une équipe de surveillance. 974 00:51:16,160 --> 00:51:18,720 -Ta belle-mère, elle va bien te saouler. 975 00:51:18,920 --> 00:51:20,320 -T'as pas idée. 976 00:51:21,160 --> 00:51:22,160 -Désolée, les gars. 977 00:51:22,360 --> 00:51:24,280 Musique de tension 978 00:51:24,480 --> 00:51:44,200 ... 979 00:51:44,400 --> 00:51:46,320 Tu me passes les gâteaux ? 980 00:51:46,520 --> 00:51:48,160 -Tiens, cadeau. -Merci. 981 00:51:48,360 --> 00:51:57,640 ... 982 00:51:57,840 --> 00:52:00,680 -De Juliette 2 : camionnette blanche à l'approche. 983 00:52:00,880 --> 00:52:07,960 ... 984 00:52:08,160 --> 00:52:09,720 Il se gare devant chez la soeur 985 00:52:09,920 --> 00:52:10,840 de Kriket. 986 00:52:11,040 --> 00:52:19,480 ... 987 00:52:19,680 --> 00:52:20,680 -Putain, c'est Bahri. 988 00:52:21,440 --> 00:52:24,840 De Juliette 1 : c'est Bahri, un de nos suspects prioritaires. 989 00:52:25,040 --> 00:52:28,920 ... 990 00:52:29,120 --> 00:52:30,800 -Lui et Kriket bossent ensemble. 991 00:52:31,000 --> 00:52:36,120 ... 992 00:52:36,320 --> 00:52:38,760 -Commandant, ça y est, on est infiltrés. 993 00:52:38,960 --> 00:52:40,560 Rezki a transmis notre proposition 994 00:52:40,760 --> 00:52:43,880 à son émir, un certain GTA, qui va nous recontacter. 995 00:52:44,080 --> 00:52:46,080 -Bravo. -Tu le connais, ce GTA ? 996 00:52:46,280 --> 00:52:47,560 -Oui. -Parce qu'il faut 997 00:52:47,760 --> 00:52:49,400 temporiser, pour les armes. 998 00:52:50,480 --> 00:52:53,120 -T'inquiète, on a le temps de voir venir. 999 00:52:53,320 --> 00:52:55,520 Rentre, il nous contactera pas ce soir. 1000 00:52:55,720 --> 00:52:57,680 -Merci. Joyeux Noël. -Toi aussi. 1001 00:53:01,040 --> 00:53:03,240 -Oui ? -Vous vouliez me voir ? 1002 00:53:03,440 --> 00:53:06,400 Votre source lilloise a été baptisée Minotaure. 1003 00:53:06,600 --> 00:53:08,440 Vive Minotaure. -On a aussi accroché 1004 00:53:08,640 --> 00:53:10,240 le fameux GTA Gourmat en cyber. 1005 00:53:10,440 --> 00:53:12,000 On est infiltrés, maintenant. 1006 00:53:12,200 --> 00:53:13,800 -Bienvenue à notre cyber-infiltré. 1007 00:53:14,000 --> 00:53:15,320 Appelons-le Ulysse. 1008 00:53:15,520 --> 00:53:19,520 Ulysse, Minotaure... Ca va permettre une belle odyssée. 1009 00:53:22,080 --> 00:53:23,960 -Sinon, j'avais besoin de vous parler 1010 00:53:24,160 --> 00:53:26,080 de quelque chose d'un peu plus perso. 1011 00:53:26,280 --> 00:53:28,480 Enfin, justement, ça peut pas le rester. 1012 00:53:30,440 --> 00:53:31,520 -Lucie ? 1013 00:53:39,960 --> 00:53:40,960 *-De Juliette 1 : 1014 00:53:41,160 --> 00:53:44,440 Bahri sort. On le lâche pas tant qu'on n'a pas Kriket avec. 1015 00:53:46,680 --> 00:53:48,160 Elle démarre. 1016 00:53:55,960 --> 00:53:57,920 Musique de suspense 1017 00:53:58,120 --> 00:54:22,320 ... 1018 00:54:22,520 --> 00:54:25,360 *-1 mois et demi après les attentats de Paris, 1019 00:54:25,560 --> 00:54:28,680 c'est un homme directement en relation avec les commandos 1020 00:54:28,880 --> 00:54:31,040 qui a été identifié et tué en Syrie. 1021 00:54:31,240 --> 00:54:33,960 Les forces américaines ont procédé à l'opération. 1022 00:54:34,160 --> 00:54:36,960 Il était français, il avait 26 ans. 1023 00:54:37,160 --> 00:54:40,400 *-Charaff El-Mouadan, djihadiste français de 28 ans, 1024 00:54:40,600 --> 00:54:43,520 a été tué par des frappes de la coalition. 1025 00:54:43,720 --> 00:54:44,760 *-Charaff El-Mouadan 1026 00:54:44,960 --> 00:54:48,320 était membre en Syrie du groupe Etat islamique. 1027 00:54:48,520 --> 00:54:50,680 Nous l'avons tué le 24 décembre. 1028 00:54:50,880 --> 00:54:54,040 Musique sombre 1029 00:54:54,240 --> 00:54:57,280 ... 1030 00:54:57,480 --> 00:54:58,840 -Les filles sont pas là ? 1031 00:54:59,040 --> 00:55:01,880 -Elles en avaient marre d'attendre. -Je suis désolée. 1032 00:55:02,080 --> 00:55:03,640 C'est l'enfer, en ce moment. 1033 00:55:04,480 --> 00:55:07,240 -Va les chercher dans leur chambre. -Ca marche. 1034 00:55:07,880 --> 00:55:09,560 -Je prépare les huîtres. 1035 00:55:11,120 --> 00:55:12,440 Ah, et t'inquiète. 1036 00:55:12,640 --> 00:55:14,520 J'ai trouvé les cadeaux que tu voulais. 1037 00:55:14,720 --> 00:55:16,480 -Qu'est-ce que je ferais, sans toi ? 1038 00:55:16,680 --> 00:55:18,600 Musique sombre 1039 00:55:18,800 --> 00:55:23,400 ... 1040 00:55:23,600 --> 00:55:24,960 Sirènes 1041 00:55:25,160 --> 00:55:30,840 ... 1042 00:55:31,040 --> 00:55:32,320 (-Oh, putain...) 1043 00:55:32,520 --> 00:55:43,000 ... 1044 00:55:43,200 --> 00:55:45,120 Musique mélancolique 1045 00:55:45,320 --> 00:55:51,880 ... 1046 00:55:52,080 --> 00:55:54,520 -Joyeux Noël, mon pote. -Joyeux Noël. 1047 00:55:54,720 --> 00:56:04,200 ... 1048 00:56:04,400 --> 00:56:06,880 -Comment il va, ton pote du Bataclan ? 1049 00:56:08,080 --> 00:56:09,680 -Ben pas fort, hein. 1050 00:56:09,880 --> 00:56:11,360 Il est parti en congé maladie. 1051 00:56:11,560 --> 00:56:13,800 Il arrive pas à passer au-dessus, quoi. 1052 00:56:14,560 --> 00:56:17,080 Et avec le stress au quotidien, aux stups, 1053 00:56:17,280 --> 00:56:18,720 tu vois... -Hmm. 1054 00:56:22,200 --> 00:56:24,280 -Papa Noël est passé. -C'est quoi ? 1055 00:56:24,480 --> 00:56:25,680 -Notre source est validée. 1056 00:56:25,880 --> 00:56:27,560 Il rit. -"Minotaure" ? 1057 00:56:27,760 --> 00:56:29,800 Ils savent plus quoi inventer, à Paris. 1058 00:56:31,400 --> 00:56:33,240 -J'aime bien, moi. C'est classieux. 1059 00:56:33,440 --> 00:56:34,440 C'est mythologique. 1060 00:56:36,440 --> 00:56:39,080 -Ca reste une racaille qu'il va falloir surveiller. 1061 00:56:42,800 --> 00:56:44,120 Mais bon... 1062 00:56:44,680 --> 00:56:46,600 Musique de tension 1063 00:56:46,800 --> 00:57:24,440 ... 1064 00:57:24,640 --> 00:57:26,440 -Juliette 1 de Juliette 2. 1065 00:57:26,640 --> 00:57:28,920 *Il y a sûrement une cour intérieure 1066 00:57:29,120 --> 00:57:32,800 avec plusieurs bâtiments, peut-être même une sortie derrière. 1067 00:57:33,000 --> 00:57:36,360 -Juliette 2 de Juliette 1 : va voir, j'y vais de mon côté. 1068 00:57:36,560 --> 00:57:50,520 ... 1069 00:57:50,720 --> 00:57:54,240 De Juliette 1 : vérifiez les lumières des apparts sur la rue. 1070 00:57:54,440 --> 00:58:12,720 ... 1071 00:58:22,640 --> 00:58:24,520 Une porte de l'immeuble claque. 1072 00:58:24,720 --> 00:58:45,920 ... 1073 00:58:46,120 --> 00:58:48,160 Musique de suspense 1074 00:58:48,360 --> 01:00:18,240 ... 1075 01:00:18,440 --> 01:00:23,320 Musique sombre 1076 01:00:23,520 --> 01:00:25,840 -J'espère qu'il nous a pas repérés. 1077 01:00:28,920 --> 01:00:30,480 Il est où, ce con ? 1078 01:00:33,120 --> 01:00:35,360 Sierra 1 de Juliette 1 : 1079 01:00:35,560 --> 01:00:36,520 sonorisez le van. 1080 01:00:36,720 --> 01:00:39,640 Mise en place d'un dispo de surv' 24 heures sur 24. 1081 01:00:40,440 --> 01:00:42,720 Soyons patients. *-Juliette 1 de Sierra 1 : 1082 01:00:43,520 --> 01:00:44,480 bien reçu. 1083 01:00:44,680 --> 01:00:58,480 ... 1084 01:00:59,040 --> 01:01:00,400 -Dans le prochain épisode... 1085 01:01:00,600 --> 01:01:01,720 -J'ai déjà géré une source. 1086 01:01:01,920 --> 01:01:05,320 -Moi aussi, mais c'est la 1re fois avec une telle pression. 1087 01:01:05,520 --> 01:01:08,120 T'as des signaux de menaces ? -Ca s'agite. 1088 01:01:08,320 --> 01:01:10,360 Avec des rumeurs de départs vers l'Europe. 1089 01:01:10,560 --> 01:01:11,880 Même fébrilité qu'avant le 13. 1090 01:01:12,080 --> 01:01:15,880 -Minotaure se fait un réseau entre ici et Raqqa. 1091 01:01:16,080 --> 01:01:17,360 -Tiens, 2 000 mensuel. 1092 01:01:17,560 --> 01:01:18,760 -Je suis pas une balance. 1093 01:01:18,960 --> 01:01:20,040 *Frère, c'est chaud. 1094 01:01:20,240 --> 01:01:23,640 *Celui qui doit revenir de Syrie prépare un truc à Lille. 1095 01:01:23,840 --> 01:01:24,840 -Dites à Gourmat 1096 01:01:25,040 --> 01:01:27,440 qu'Ulysse connaît un mec qui vend des Kalach'. 1097 01:01:27,640 --> 01:01:29,240 -"Achète, on verra après." 1098 01:01:29,440 --> 01:01:31,160 -Demande s'il peut venir avec toi. 1099 01:01:31,360 --> 01:01:32,800 -Bahri a fait un aller-retour 1100 01:01:33,000 --> 01:01:34,560 bizarre. -Pourquoi bizarre ? 1101 01:01:34,760 --> 01:01:36,760 -Il aurait pas fait 50 km pour un plein. 96567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.