Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,880 --> 00:00:48,080
Jedz.
2
00:00:54,760 --> 00:00:56,160
Chowaniec.
3
00:00:58,240 --> 00:00:59,760
Zaraz będę.
4
00:01:00,360 --> 00:01:02,040
Przepraszam.
5
00:01:04,520 --> 00:01:05,920
Dziękuję.
6
00:01:06,840 --> 00:01:08,040
Jędrek!
7
00:01:09,640 --> 00:01:11,440
Głaskasz mnie jak psa.
8
00:01:49,200 --> 00:01:52,080
Jego stan jest nadal ciężki,
doznał poważnego urazu mózgu,
9
00:01:52,160 --> 00:01:54,120
tak więc, Panowie,
proszę - z wyczuciem!
10
00:01:54,200 --> 00:01:56,080
Z wyczuciem? Facet zabił dwoje ludzi.
11
00:01:56,160 --> 00:01:59,160
Może i tak, ale to nie znaczy,
że macie zabić mi pacjenta.
12
00:02:01,680 --> 00:02:03,280
Poznajesz ją?
13
00:02:08,520 --> 00:02:11,920
W Twoim samochodzie znaleźliśmy krew,
która nie należy do Ciebie.
14
00:02:13,960 --> 00:02:15,760
To krew Mai Ślebody.
15
00:02:20,840 --> 00:02:23,240
W noc jej zabójstwa
byliście razem w klubie.
16
00:02:26,120 --> 00:02:27,320
Nie…
17
00:02:30,760 --> 00:02:33,360
W domu Ślebodów znaleźliśmy
Twoje odciski palców.
18
00:02:33,880 --> 00:02:35,680
Byliśmy razem w klubie…
19
00:02:36,920 --> 00:02:38,520
Pokłóciliśmy się…
20
00:02:39,120 --> 00:02:40,320
Ale…
21
00:02:43,760 --> 00:02:45,360
Ja nic więcej nie pamiętam.
22
00:02:45,440 --> 00:02:47,720
To dlaczego jej krew
była na Twoich ubraniach?
23
00:02:47,800 --> 00:02:50,200
- Ja nie mogłem jej skrzywdzić.
- Nie?
24
00:02:53,240 --> 00:02:54,640
Zabiłeś ją.
25
00:02:58,160 --> 00:02:59,840
Proszę wyjść.
26
00:02:59,920 --> 00:03:01,520
Proszę wyjść!
27
00:03:01,600 --> 00:03:03,400
Hydroksyzynę dożylnie proszę!
28
00:03:05,600 --> 00:03:09,040
Prosiłem was…! Jest na moim oddziale,
jestem za niego odpowiedzialny.
29
00:03:09,120 --> 00:03:11,320
- Co z tą jego amnezją?
- Doznał urazu głowy,
30
00:03:11,400 --> 00:03:14,200
- to tłumaczy częściową utratę pamięci.
- Częściową?
31
00:03:15,440 --> 00:03:18,320
Poinformuję was,
jeśli jego stan się ustabilizuje.
32
00:03:18,400 --> 00:03:20,200
Martwy i tak Wam nic nie powie.
33
00:03:24,920 --> 00:03:26,320
Pilnuj go.
34
00:03:35,480 --> 00:03:37,080
W ramach przeprosin.
35
00:03:39,920 --> 00:03:42,040
- Czego chcesz?
- Czemu Pani myśli, że…
36
00:03:42,120 --> 00:03:43,920
przychodzę tu z interesem?
37
00:03:50,640 --> 00:03:53,800
Chcę się dowiedzieć czegoś nowego
w sprawie zabójstwa Ślebody.
38
00:03:53,880 --> 00:03:55,480
Może Pani coś wie?
39
00:04:05,320 --> 00:04:07,920
Tak ani gałązki nie przerąbiesz!
40
00:04:16,480 --> 00:04:19,280
Patrz tam, gdzie uderzasz!
41
00:04:24,160 --> 00:04:25,960
Co Cię gniecie, synek?
42
00:04:26,520 --> 00:04:28,120
Tak naprawdę?
43
00:04:29,520 --> 00:04:30,720
Nic.
44
00:04:36,240 --> 00:04:37,840
Pogubiłem się.
45
00:04:39,760 --> 00:04:40,960
Tak.
46
00:04:42,040 --> 00:04:43,840
Wiem, pogubiłeś się.
47
00:04:46,920 --> 00:04:48,520
Ja kiedyś…
48
00:04:50,160 --> 00:04:52,160
Kiedyś też taka byłam.
49
00:04:54,960 --> 00:04:58,240
A teraz wiem, że przed Panem Bogiem…
50
00:04:58,760 --> 00:05:00,680
…trzeba będzie…
51
00:05:01,200 --> 00:05:03,200
…wszystkiego się wyzbyć.
52
00:05:05,280 --> 00:05:07,120
Śleboda jakoś nic nie miał,
53
00:05:07,200 --> 00:05:08,800
a i tak go zabili.
54
00:05:10,640 --> 00:05:13,160
Oni wszyscy myśleli,
55
00:05:13,240 --> 00:05:15,040
że on biedny był.
56
00:05:17,760 --> 00:05:19,360
A nie był?
57
00:05:20,720 --> 00:05:22,720
A co Cię to obchodzi?
58
00:05:28,520 --> 00:05:30,120
Ziemię miał.
59
00:05:32,000 --> 00:05:33,800
Tylko się nikomu…
60
00:05:34,840 --> 00:05:36,640
…tym nie chwalił.
61
00:08:26,560 --> 00:08:28,160
Robiła u nas…
62
00:08:28,960 --> 00:08:30,760
…kurs prawa jazdy.
63
00:08:35,160 --> 00:08:38,360
- Przyznał się?
- Twierdzi, że nic nie pamięta.
64
00:08:40,880 --> 00:08:42,600
Doznał urazu głowy w wypadku.
65
00:08:42,680 --> 00:08:45,080
Lekarze mówią,
że to może być nawet amnezja.
66
00:08:50,320 --> 00:08:52,320
Jest Pan pewien, że to Tomasz?
67
00:08:54,440 --> 00:08:57,640
Na jego ubraniach
znaleźliśmy krew Mai Ślebody.
68
00:09:03,240 --> 00:09:05,440
Wie Pani, dlaczego chciał ją zabić?
69
00:09:12,320 --> 00:09:14,320
Po waszym telefonie…
70
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
…przeszukałam jego rzeczy.
71
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
Skurwysyn.
72
00:09:34,280 --> 00:09:35,880
Myślałam, że…
73
00:09:36,920 --> 00:09:39,920
…przyjeżdża tutaj żeby kupić
nowe samochody do firmy.
74
00:10:04,920 --> 00:10:06,320
Co Ty tu robisz?
75
00:10:06,960 --> 00:10:08,760
Coś Pan jednak pamięta.
76
00:10:11,840 --> 00:10:15,200
- Zaczyna mi się przypominać.
- Co Ci się zaczyna przypominać?
77
00:10:19,240 --> 00:10:21,440
Jak dzwoniłem do Majki, to…
78
00:10:28,920 --> 00:10:30,920
…słyszałem jakieś męskie głosy.
79
00:10:31,000 --> 00:10:33,400
- Jakie głosy?
- Widziałam wasze zdjęcia.
80
00:10:41,640 --> 00:10:43,240
Renata…
81
00:10:48,880 --> 00:10:50,280
Przepraszam.
82
00:10:52,400 --> 00:10:53,800
Renata!
83
00:11:08,280 --> 00:11:09,680
Kłamie.
84
00:11:12,520 --> 00:11:14,520
Nie wierzę w żadną amnezję.
85
00:11:17,960 --> 00:11:20,360
- Potrzebujecie mnie jeszcze?
- Nie.
86
00:11:21,200 --> 00:11:23,160
To wracam do córki.
87
00:11:23,240 --> 00:11:24,640
Odwieź panią.
88
00:11:25,560 --> 00:11:27,160
Poradzę sobie.
89
00:11:36,600 --> 00:11:38,200
Ile ich było?
90
00:11:39,960 --> 00:11:43,760
- Czego…?
- Głosów, o których mówiłeś. 5, 10, 15?
91
00:11:46,040 --> 00:11:48,640
- Słyszałem pojedyncze słowa.
- Jakie słowa?
92
00:11:50,840 --> 00:11:52,880
Nie wiem, chyba po rosyjsku.
93
00:11:54,280 --> 00:11:57,080
Może, kurwa, po czesku,
żeby było śmieszniej, co?
94
00:11:58,400 --> 00:12:01,000
- Ona mi tego nie wybaczy.
- Przyznaj się.
95
00:12:07,200 --> 00:12:09,200
Pamiętam tylko ten telefon, i…
96
00:12:11,960 --> 00:12:13,560
…i ciała.
97
00:12:14,800 --> 00:12:16,400
Jej ojca, i jej.
98
00:12:19,640 --> 00:12:21,440
Wszystko było we krwi. Ja…
99
00:12:21,520 --> 00:12:23,120
pochyliłem się nad nią…
100
00:12:24,200 --> 00:12:26,400
- …ubrudziłem ubranie…
- Zabiłeś ją.
101
00:12:30,520 --> 00:12:31,920
Nie wiem.
102
00:12:34,040 --> 00:12:35,440
Nie wiem.
103
00:12:55,640 --> 00:12:57,240
Tata mówił…
104
00:12:58,040 --> 00:12:59,640
…i to prawda…
105
00:13:01,160 --> 00:13:03,760
…że jak się zakochasz w tych górach…
106
00:13:06,040 --> 00:13:07,640
…to przepadłeś.
107
00:13:12,400 --> 00:13:15,000
Kasia, to, co ty zrobiłaś dla mnie…
108
00:13:16,200 --> 00:13:18,000
…to jest bardzo dużo.
109
00:13:20,000 --> 00:13:22,240
Ja powiedziałem o nas żonie.
110
00:13:22,320 --> 00:13:25,520
Musiałem. I ona teraz bierze dzieciaki i…
111
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
leci z powrotem do Stanów.
112
00:13:29,760 --> 00:13:31,360
A ja zostaję.
113
00:13:34,320 --> 00:13:36,520
Ale to są Twoje sprawy, nie moje.
114
00:13:36,600 --> 00:13:38,000
Kasia…!
115
00:13:38,960 --> 00:13:40,840
To, co się stało między nami…
116
00:13:40,920 --> 00:13:43,520
Ja nie chcę, żeby to się skończyło.
117
00:13:44,280 --> 00:13:45,880
A co było między nami?
118
00:13:47,240 --> 00:13:48,640
Kasia…
119
00:13:51,080 --> 00:13:53,680
Nigdy nie byłam dla Ciebie najważniejsza.
120
00:13:54,600 --> 00:13:56,000
Będziesz.
121
00:14:12,720 --> 00:14:14,520
Ja nie chcę już tak żyć.
122
00:14:51,640 --> 00:14:53,040
Kaśka!
123
00:14:56,720 --> 00:14:58,360
Myślałam, że wyjechałaś.
124
00:14:58,440 --> 00:15:00,520
- Co jest?
- Nic.
125
00:15:00,600 --> 00:15:02,200
No właśnie widzę.
126
00:15:03,040 --> 00:15:05,440
Jadę do szpitala, do Romusia, mam wizytę.
127
00:15:08,360 --> 00:15:09,960
Jadę z Tobą!
128
00:15:28,440 --> 00:15:31,760
Zastosowaliśmy terapię,
oczywiście farmakologię, no i…
129
00:15:31,840 --> 00:15:35,320
powoli wyprowadzamy pana Romana
z kryzysu psychicznego.
130
00:15:36,280 --> 00:15:38,480
Wywołał go bardzo silny stres.
131
00:15:39,320 --> 00:15:41,440
A kiedy Romuś będzie mógł wrócić do domu?
132
00:15:41,520 --> 00:15:44,040
Ciężko powiedzieć. Pracujemy teraz nad…
133
00:15:44,120 --> 00:15:47,720
sposobem komunikacji,
nad odreagowywaniem trudnych emocji…
134
00:15:48,280 --> 00:15:50,280
A tak hipotetycznie to…
135
00:15:50,360 --> 00:15:52,560
Romuś mógłby zrobić komuś krzywdę?
136
00:15:55,560 --> 00:15:57,800
Jesteśmy w trakcie obserwacji, ale nie.
137
00:15:57,880 --> 00:15:59,480
Nie, nie sądzę.
138
00:16:00,040 --> 00:16:02,920
U niego te gwałtowne zachowania
to jest reakcja na…
139
00:16:03,000 --> 00:16:04,880
przeżywany lęk, na…
140
00:16:04,960 --> 00:16:06,880
poczucie zagrożenia…
141
00:16:06,960 --> 00:16:08,760
To samo powiedziałam policji.
142
00:16:10,080 --> 00:16:11,480
Przepraszam.
143
00:16:24,000 --> 00:16:25,600
Jak Ci tu jest?
144
00:16:42,280 --> 00:16:43,880
To Twój pokój?
145
00:16:48,360 --> 00:16:51,160
Te krzyżyki niespodziane
miały Cię chronić, tak?
146
00:16:54,600 --> 00:16:58,600
To dlatego zrobiłeś krzyżyk
na drzwiach domu Ślebody?
147
00:17:00,680 --> 00:17:02,200
Żeby…
148
00:17:02,280 --> 00:17:04,880
Żeby chronił jego syna i wnuczkę, prawda?
149
00:17:08,600 --> 00:17:10,000
Przed kim?
150
00:17:10,680 --> 00:17:12,480
Romuś, widziałeś coś?
151
00:17:14,120 --> 00:17:15,520
Widziałeś?
152
00:17:44,760 --> 00:17:46,400
Co to jest?
153
00:17:46,480 --> 00:17:48,480
Romuś, co to jest? To jest imię?
154
00:17:50,400 --> 00:17:52,480
To jest imię czy nazwisko?
155
00:17:52,560 --> 00:17:54,560
Romuś! Romuś!
156
00:18:00,960 --> 00:18:03,360
Myślałam, że masz nas dość
i wracasz do Krakowa.
157
00:18:04,480 --> 00:18:06,080
Dobra, Kaśka…
158
00:18:09,840 --> 00:18:11,840
Wszyscy wiedzą tu coś o mojej matce.
159
00:18:12,640 --> 00:18:13,840
Coś…
160
00:18:14,480 --> 00:18:16,320
Coś ukrywają, nawet…
161
00:18:16,400 --> 00:18:18,000
Ewa, ta żona Chowańca.
162
00:18:21,480 --> 00:18:22,880
Powiesz mi?
163
00:18:23,960 --> 00:18:26,160
- Nie wiem, o co jej chodzi.
- Wiesz!
164
00:18:33,800 --> 00:18:36,000
Różne głupoty się kiedyś po domach gadało.
165
00:18:36,640 --> 00:18:38,280
Jakie?
166
00:18:38,360 --> 00:18:41,960
Na przykład takie, że Twoja matka
przespała się z nie swoim chłopem.
167
00:18:43,320 --> 00:18:44,720
Z kim?
168
00:19:05,840 --> 00:19:07,880
Twoja mama przyjechała…
169
00:19:07,960 --> 00:19:09,960
wtedy na Sylwestra sama.
170
00:19:13,600 --> 00:19:15,160
Żur też…
171
00:19:15,240 --> 00:19:17,440
przyjechał bez narzeczonej.
172
00:19:24,760 --> 00:19:27,440
Podobno między nimi od razu zaiskrzyło.
173
00:19:27,520 --> 00:19:29,720
A moja mama nakryła ich w pościeli.
174
00:19:30,920 --> 00:19:34,520
A potem odbył się szybki ślub z Twoim tatą
175
00:19:36,760 --> 00:19:38,360
No i…
176
00:19:38,440 --> 00:19:40,040
pojawiłaś się Ty.
177
00:19:52,280 --> 00:19:54,080
No i po co Ci to było?
178
00:20:54,200 --> 00:20:55,280
Cześć, Tato!
179
00:20:55,360 --> 00:20:57,680
Coś pilnego, Aniu?
Bo spieszę się na zajęcia.
180
00:20:57,760 --> 00:21:00,200
Mam teraz tylu słuchaczy,
że siedzą na schodach.
181
00:21:00,280 --> 00:21:02,840
Śmieję się, że powinni dla mnie
wybudować nową aulę!
182
00:21:02,920 --> 00:21:05,080
- No to gratuluję!
- Ale wiesz, jak to jest…
183
00:21:05,160 --> 00:21:08,760
Miłość studentów równa się
zawiść kolegów profesorów.
184
00:21:08,840 --> 00:21:12,280
- O! Przecież masz to gdzieś, nie?
- Pracuję nad tym usilnie.
185
00:21:12,360 --> 00:21:14,760
Co u Ciebie, jak książka? Dużo napisałaś?
186
00:21:18,120 --> 00:21:20,240
No… Sporo, sporo.
187
00:21:20,320 --> 00:21:22,920
No to przyślij to, co masz,
chętnie zauwaguję.
188
00:21:27,080 --> 00:21:28,680
Stęskniłam się, wiesz?
189
00:21:32,560 --> 00:21:34,160
Coś się stało?
190
00:21:35,520 --> 00:21:36,720
Nie…
191
00:21:37,480 --> 00:21:39,200
Ale na pewno?
192
00:21:39,280 --> 00:21:40,960
No…
193
00:21:41,040 --> 00:21:42,920
Kocham Cię!
194
00:21:43,000 --> 00:21:45,360
Wracaj, bo się spóźnisz. No, pa pa!
195
00:21:45,440 --> 00:21:47,440
No dobra, pa!
196
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
Jaki może być inny
motyw zbrodni niż zemsta?
197
00:21:52,560 --> 00:21:54,040
Pieniądze.
198
00:21:54,120 --> 00:21:56,200
Śleboda nie był biedny, rozumiesz?
199
00:21:56,280 --> 00:21:58,280
I to wszystko zmienia. Miał ziemię!
200
00:22:00,160 --> 00:22:02,560
Byłem tam i znalazłem coś.
201
00:22:03,480 --> 00:22:06,200
Betonowy otwór, mega głęboki.
202
00:22:06,280 --> 00:22:09,120
I teraz muszę znaleźć kogoś,
kto mi powie, co to jest.
203
00:22:10,080 --> 00:22:12,080
Czy Ty mnie w ogóle słuchasz?
204
00:22:15,040 --> 00:22:16,240
Yhm!
205
00:22:20,680 --> 00:22:22,280
Co się dzieje?
206
00:22:29,320 --> 00:22:31,920
Powiem Ci, jak będę gotowa, OK?
207
00:22:33,200 --> 00:22:34,400
OK.
208
00:22:38,640 --> 00:22:40,240
A, słuchaj…
209
00:22:43,880 --> 00:22:45,480
Nie wiem, czy to ma…
210
00:22:46,600 --> 00:22:48,320
…jakieś znaczenie, ale…
211
00:22:48,400 --> 00:22:50,200
Jadna dziewczyna od Hyrnego…
212
00:22:51,800 --> 00:22:54,800
…umawia się z facetem z firmy geodezyjnej.
213
00:22:56,600 --> 00:22:58,600
- Jaka dziewczyna?
- Daria.
214
00:22:59,760 --> 00:23:01,960
- Pracuje u niego w klubie.
- Dzięki.
215
00:23:06,400 --> 00:23:07,800
Daria?
216
00:23:17,640 --> 00:23:19,280
Cześć, Daria!
217
00:23:19,360 --> 00:23:21,760
Jestem Bastian… Bastian Strzygoń.
218
00:23:22,800 --> 00:23:24,400
Przyszedłeś popatrzeć?
219
00:23:27,840 --> 00:23:29,600
Szukam geodety.
220
00:23:29,680 --> 00:23:31,880
Ale takiego, co już tu kiedyś coś robił.
221
00:23:32,680 --> 00:23:34,480
Słyszałem, że możesz mi pomóc.
222
00:23:39,280 --> 00:23:40,680
Jest gruby temat.
223
00:23:41,680 --> 00:23:44,280
Mam inwestora,
który buduje tutaj hotel z termami.
224
00:23:55,000 --> 00:23:56,400
Fajnie tańczysz.
225
00:24:00,240 --> 00:24:01,440
Fuck!
226
00:24:09,480 --> 00:24:10,600
Bastian Strzygoń.
227
00:24:10,680 --> 00:24:13,560
Tomasz Witek, geodezja działek.
Mam Pana telefon od Darii.
228
00:24:13,640 --> 00:24:15,960
Z tego, co mówiła,
ma Pan dla mnie dobrą fuchę.
229
00:24:16,080 --> 00:24:18,080
Tak, chodzi o działkę.
230
00:24:18,160 --> 00:24:20,560
Wie Pan, myślę o przyszłości…
231
00:24:21,560 --> 00:24:23,760
Chciałbym mieć takie miejsce,
w które mógłbym
232
00:24:23,840 --> 00:24:26,720
pojechać z rodziną na weekend,
rozumie Pan. Ma Pan dzieci?
233
00:24:26,800 --> 00:24:29,000
- Parkę.
- Cudownie!
234
00:24:29,880 --> 00:24:32,080
Robił Pan kiedyś
takie odwierty tu w okolicy?
235
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
- Może i robiłem.
- A dla kogo Pan je robił?
236
00:24:36,480 --> 00:24:39,440
A co ty, książkę piszesz?
Zlecenie miałeś dla mnie mieć.
237
00:24:39,960 --> 00:24:43,800
A Twoja żone wie, jak ciężko tu pracujesz,
i skąd masz do mnie numer?
238
00:24:43,880 --> 00:24:45,600
Nie rozumiem.
239
00:24:45,680 --> 00:24:47,360
Zrobimy tak:
240
00:24:47,440 --> 00:24:50,200
Twoja żone nie dowie się,
jaki z Ciebie niewierny kutas,
241
00:24:50,280 --> 00:24:52,680
a Ty powiesz mi,
dla kogo robiłeś te odwierty.
242
00:24:54,200 --> 00:24:55,600
Dla gminy.
243
00:24:57,160 --> 00:24:58,720
Dla gminy…?
244
00:24:58,800 --> 00:25:01,000
Potwierdziłem występowanie wód termalnych.
245
00:25:01,080 --> 00:25:04,080
No i zajebiście!
Czekam na pinezkę z lokalizacją. Nara!
246
00:25:13,680 --> 00:25:17,200
- Siemano, Mecenasik!
- Cześć, byku, czego chcesz?
247
00:25:17,280 --> 00:25:21,040
- Stęskniłem się.
- Zawsze dzwonisz, jak czegoś chcesz.
248
00:25:21,120 --> 00:25:22,720
Dobra, skup się.
249
00:25:22,800 --> 00:25:24,920
Jeżeli rodzina umiera,
250
00:25:25,000 --> 00:25:26,920
nie ma spadkobierców,
251
00:25:27,000 --> 00:25:28,960
to kto dziedziczy ziemię?
252
00:25:29,080 --> 00:25:31,520
Taka nieruchomość przechodzi
na miasto lub gminę.
253
00:25:31,600 --> 00:25:33,600
OK… I co się wtedy dzieje?
254
00:25:33,680 --> 00:25:37,640
Gmina powinna dać ogłoszenie w prasie
o poszukiwaniu spadkobierców.
255
00:25:37,720 --> 00:25:40,520
- Teraz w nieruchomościach robisz?
- W gównie robię.
256
00:25:41,080 --> 00:25:42,880
- Dzięki!
- Cześć!
257
00:26:05,920 --> 00:26:07,000
Hej!
258
00:26:07,080 --> 00:26:09,320
Muszę z Tobą pogadać. Gdzie jesteś?
259
00:26:09,400 --> 00:26:11,800
- Dyżur mam.
- Gdzie?
260
00:26:11,880 --> 00:26:15,480
- W szpitalu.
- OK. Jadę do Ciebie. Wyjdziesz do mnie.
261
00:26:15,560 --> 00:26:17,280
No nie mogę za bardzo.
262
00:26:17,360 --> 00:26:18,920
Krzysiu…
263
00:26:19,000 --> 00:26:20,520
Proszę…
264
00:26:20,600 --> 00:26:23,000
Dobra, przyjedź.
265
00:26:32,800 --> 00:26:34,120
Hej!
266
00:26:34,200 --> 00:26:36,200
Usadzisz tego Strzygonia?
267
00:26:36,960 --> 00:26:39,160
- O czym Ty mówisz?
- Wychujał mnie.
268
00:26:41,400 --> 00:26:43,640
Wystawiłam mu zajebistego kolesia…
269
00:26:43,720 --> 00:26:45,960
Obiecał mi biznes
270
00:26:46,080 --> 00:26:47,880
z wodami termalnymi.
271
00:26:48,800 --> 00:26:50,600
Taka szansa dla mnie.
272
00:26:52,040 --> 00:26:53,640
Jakiego kolesia?
273
00:26:56,120 --> 00:26:58,320
- Jakiego kolesia?
- Hej…
274
00:27:01,720 --> 00:27:03,320
Ogarniesz go?
275
00:27:08,600 --> 00:27:10,400
Albo ja to, kurwa, zrobię.
276
00:27:54,160 --> 00:27:56,080
Cały czas byłeś przed salą?
277
00:27:56,160 --> 00:27:58,520
- Tak, byłem.
- Na pewno?
278
00:27:58,600 --> 00:28:00,400
Do sracza raz poszedłem.
279
00:28:03,360 --> 00:28:04,960
Ktoś do niego przyszedł?
280
00:28:05,040 --> 00:28:06,640
Nikogo nie widziałem.
281
00:28:07,240 --> 00:28:09,840
- Jacyś świadkowie?
- Nikt, nic.
282
00:28:16,200 --> 00:28:17,800
Samobójstwo.
283
00:28:19,880 --> 00:28:23,480
- No to wygląda.
- Facetowi groziło dożywocie…
284
00:28:25,280 --> 00:28:27,560
Też bym skoczył na jego miejscu.
285
00:28:27,640 --> 00:28:29,440
Tak między nami…
286
00:28:30,880 --> 00:28:32,960
Nie patrz tak na mnie…
287
00:28:33,080 --> 00:28:35,560
Wreszcie będziesz mógł zakończyć
288
00:28:35,640 --> 00:28:38,240
- sprawę Ślebodów.
- Jak, kurwa, zakończyć?
289
00:28:39,840 --> 00:28:41,640
Wiesz, o czym mówię, Jędrek…
290
00:28:42,600 --> 00:28:44,520
Wszyscy jesteśmy zmęczeni.
291
00:28:44,600 --> 00:28:47,200
Zasłużyliśmy na powrót do normalności.
292
00:29:25,480 --> 00:29:27,280
Mogę do Ciebie przyjechać?
293
00:29:30,440 --> 00:29:32,640
Pomyślałem, że moglibyśmy się spotkać.
294
00:29:34,040 --> 00:29:35,640
To nie jest Twoja wina.
295
00:29:38,520 --> 00:29:40,600
- Słyszysz…?
- Spierdoliłem.
296
00:29:40,680 --> 00:29:43,480
- Facet popełnił samobójstwo.
- Spierdoliłem!
297
00:29:45,240 --> 00:29:46,640
Jędrek…
298
00:29:54,360 --> 00:29:56,160
Bardzo Cię potrzebuję.
299
00:29:57,080 --> 00:29:58,680
Przestań…
300
00:30:07,040 --> 00:30:09,240
Byłam z Kaśką u Romusia.
301
00:30:12,600 --> 00:30:15,800
Dał mi to.
Obsesyjnie to rysuje.
302
00:30:16,400 --> 00:30:18,000
Proszę Cię…!
303
00:30:21,200 --> 00:30:23,000
Chciałam Ci pomóc.
304
00:30:36,800 --> 00:30:38,800
Wstawaj!
305
00:30:38,880 --> 00:30:42,240
- Muszę Ci coś pokazać.
- Bastian, odwal się!
306
00:30:42,320 --> 00:30:45,080
Ten geodeta Darii
dowiercił się do wód termalnych.
307
00:30:45,160 --> 00:30:46,760
Zgadnij, gdzie.
308
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
Dobra…
309
00:31:04,000 --> 00:31:05,600
Czekaj, to jest…
310
00:31:08,720 --> 00:31:10,320
Gdzieś tu chyba…?
311
00:31:28,960 --> 00:31:30,560
Bastian!
312
00:31:32,320 --> 00:31:33,720
Możemy przejść?
313
00:31:37,120 --> 00:31:38,680
Sorry.
314
00:31:38,760 --> 00:31:40,240
Puść ją!
315
00:31:40,320 --> 00:31:42,120
Ej! Kurwa, wypierdalaj!
316
00:31:54,960 --> 00:31:57,160
- Stój!
- Zachęcić Was do wyjazdu?
317
00:31:58,000 --> 00:32:00,200
- Nie…
- Buciki sobie ubrudziłeś!
318
00:32:06,760 --> 00:32:08,440
- I jak?
- Czekaj, kurwa!
319
00:32:08,520 --> 00:32:10,120
Spierdalaj!
320
00:32:15,640 --> 00:32:16,840
Nie!
321
00:32:24,920 --> 00:32:26,520
Ładnaś.
322
00:32:29,080 --> 00:32:31,880
Takiej uczonej ceperki jeszcze nie miałem.
323
00:32:35,920 --> 00:32:37,520
Odpierdol się od niej!
324
00:33:02,920 --> 00:33:04,320
Kurwa…
325
00:33:12,080 --> 00:33:13,880
- No i chuj…
326
00:33:13,960 --> 00:33:15,960
Policja! Połóż się na glebę!
327
00:33:16,840 --> 00:33:18,840
Odłóż to! Kładź się na glebę!
328
00:33:18,920 --> 00:33:21,320
- Na glebę się kładź!
- Gleba, śmieciu!
329
00:33:21,840 --> 00:33:23,440
Na glebę idź!
330
00:33:25,600 --> 00:33:27,400
Hej! Hej!
331
00:33:28,320 --> 00:33:30,320
Jesteś cała?
332
00:33:32,040 --> 00:33:33,520
Tak, ale on nie.
333
00:33:34,080 --> 00:33:35,600
Jest git!
334
00:33:35,680 --> 00:33:36,280
Chodź!
335
00:33:36,280 --> 00:33:36,960
Chodź!
336
00:33:37,040 --> 00:33:38,840
Co Ty odpierdalasz?
337
00:33:39,680 --> 00:33:42,920
Przychodzisz do mnie,
żebym zrobił porządek z tym Strzygoniem,
338
00:33:42,960 --> 00:33:45,960
a potem ten facet zostaje pobity
przez Twojego alfonsa.
339
00:33:47,920 --> 00:33:49,560
O, fajnie!
340
00:33:49,640 --> 00:33:52,640
- A mocno dostał?
- Mnie to nie bawi.
341
00:33:58,600 --> 00:34:00,360
Chodź!
342
00:34:00,440 --> 00:34:02,240
Pomogę Ci się wyluzować.
343
00:34:09,000 --> 00:34:11,200
Jutro mam wolne.
344
00:34:12,280 --> 00:34:15,080
Możemy cały dzień spędzić razem.
Co Ty na to?
345
00:34:20,880 --> 00:34:22,480
Co Cię tak martwi?
346
00:34:24,640 --> 00:34:26,240
Opowiadaj.
347
00:34:30,080 --> 00:34:32,280
Wtedy, jak zszedłem z Tobą pogadać…
348
00:34:33,880 --> 00:34:35,880
…ten facet, którego pilnowałem…
349
00:34:36,480 --> 00:34:38,280
…wyskoczył z okna.
350
00:34:39,400 --> 00:34:41,840
Ja miałem tylko jedno zadanie…
351
00:34:41,920 --> 00:34:43,520
Pilnować go.
352
00:34:44,240 --> 00:34:46,320
Jak szef się dowie,
353
00:34:46,400 --> 00:34:48,600
to mnie wyrzuci na zbity pysk.
354
00:34:49,640 --> 00:34:51,040
Rozumiesz?
355
00:34:52,040 --> 00:34:53,640
Pójdę do paki…
356
00:34:54,720 --> 00:34:56,800
Nie chcę iść do więzienia!
357
00:35:17,480 --> 00:35:19,720
To ty zatrzymałeś Hyrnego?
358
00:35:19,800 --> 00:35:21,000
Tak.
359
00:35:23,120 --> 00:35:25,920
No, zrobił to,
na co każdy z nas miał ochotę.
360
00:35:27,160 --> 00:35:29,160
Sam nie chciałeś obić mu gęby?
361
00:35:29,840 --> 00:35:31,640
Dziewczynę chciał zgwałcić.
362
00:35:32,160 --> 00:35:33,560
Józek!
363
00:35:42,680 --> 00:35:45,080
To oni pierwsi zaczęli do Hyrnego.
364
00:35:46,680 --> 00:35:48,280
On się tylko bronił.
365
00:35:50,280 --> 00:35:51,920
Kto zaczął?
366
00:35:52,000 --> 00:35:53,800
Ten dziennikarz i Anka.
367
00:35:58,040 --> 00:35:59,640
Mówię, jak było.
368
00:36:05,480 --> 00:36:07,280
Śmiało, odbierz!
369
00:36:08,200 --> 00:36:10,200
Komendant wie o wszystkim.
370
00:36:49,440 --> 00:36:51,040
Jedź do klubu!
371
00:37:27,400 --> 00:37:29,000
I co teraz?
372
00:37:31,200 --> 00:37:32,800
Nie wiem.
373
00:37:37,920 --> 00:37:39,720
Teraz o tym nie myślę.
374
00:37:43,160 --> 00:37:44,760
A o czym myślisz?
375
00:37:50,720 --> 00:37:52,320
Czego byś chciał?
376
00:37:57,640 --> 00:37:59,240
Ciebie.
377
00:38:07,040 --> 00:38:09,040
Zostawisz to wszystko?
378
00:38:13,400 --> 00:38:15,400
Wyjedziesz ze mną do Krakowa?
379
00:38:17,240 --> 00:38:18,640
Co?
380
00:39:41,040 --> 00:39:42,640
Czemu Hyrnego kryjesz?
381
00:39:45,560 --> 00:39:47,960
Już wszystko powiedziałem na komendzie.
382
00:39:50,600 --> 00:39:52,000
Dmuchaj.
383
00:39:56,600 --> 00:39:58,200
Ale z Ciebie chuj!
384
00:40:11,600 --> 00:40:13,200
Zajebałeś Ślebodę?
385
00:40:16,640 --> 00:40:17,840
Nie.
386
00:40:18,640 --> 00:40:20,040
Przysięgam.
387
00:40:21,360 --> 00:40:23,160
Konia żeś mu ściągnął.
388
00:40:26,320 --> 00:40:27,720
Józek!
389
00:40:31,080 --> 00:40:33,080
Skąd stary miał tyle pieniędzy?
390
00:40:36,240 --> 00:40:38,440
To nie Śleboda za niego płacił.
391
00:40:39,600 --> 00:40:41,000
Hyrny.
392
00:40:41,640 --> 00:40:43,240
Hyrny?!
393
00:40:46,560 --> 00:40:48,360
A czemu mu Hyrny konia kupił?
394
00:40:48,920 --> 00:40:50,520
Nie mam pojęcia.
395
00:40:52,040 --> 00:40:55,240
Hyrny dał mi na niego dutki
i kazał cicho siedzieć.
396
00:40:55,960 --> 00:40:57,560
Nic więcej nie wiem.
397
00:40:59,120 --> 00:41:00,920
A co on na Ciebie ma?
398
00:41:03,080 --> 00:41:04,480
Józek…
399
00:41:06,560 --> 00:41:08,360
Co on ma na Ciebie?
400
00:41:14,360 --> 00:41:16,960
- Nagrania.
- Jakie nagrania?
401
00:41:19,720 --> 00:41:21,320
Ja z chłopem.
402
00:41:24,480 --> 00:41:27,080
Spotkaliśmy się parę razy
w jednym hotelu.
403
00:41:32,000 --> 00:41:34,200
Ten chłopak był barmanem u Hyrnego.
404
00:41:35,600 --> 00:41:37,200
Nagrywał nas.
405
00:41:39,360 --> 00:41:41,760
A kiedy się pokłóciliśmy,
to dał Hyrnemu.
406
00:41:45,240 --> 00:41:47,240
On lubi mieć haki na ludzi.
407
00:41:49,640 --> 00:41:52,040
Wiesz, co ja będę miał,
jak się ludzie dowiedzą?
408
00:41:52,120 --> 00:41:53,720
Nie dowiedzą się.
409
00:41:56,560 --> 00:41:58,560
Nie dowiedzą się, Józek.
410
00:42:02,440 --> 00:42:04,440
Daj mi tu jeszcze posiedzieć.
411
00:42:05,360 --> 00:42:06,560
Hej.
412
00:42:19,120 --> 00:42:22,680
Przejrzałem w Internecie wszystkie
gazety i strony związane z gminą,
413
00:42:22,760 --> 00:42:26,560
i nigdzie nie ma informacji,
że szukają spadkobierców ziemi Ślebody.
414
00:42:28,120 --> 00:42:31,120
A takie jest prawo,
powinni to robić. Rozumiesz?
415
00:42:33,800 --> 00:42:36,520
Czyli ktoś zabił Ślebodów dla ich ziemi.
416
00:42:36,600 --> 00:42:38,240
Tylko kto?
417
00:42:38,320 --> 00:42:39,720
Hyrny?
418
00:42:43,080 --> 00:42:44,680
No właśnie…
419
00:42:45,320 --> 00:42:47,320
Co ma Hyrny do tej ziemi?
420
00:43:18,080 --> 00:43:19,480
Dzień dobry!
421
00:43:20,960 --> 00:43:24,600
Interesuje mnie jedna działka,
chciałbym się czegoś o niej dowiedzieć.
422
00:43:24,680 --> 00:43:27,600
- Może mi Pan pomóc?
- Co konkretnie Pan potrzebuje?
423
00:43:27,680 --> 00:43:29,280
Tu jest jej numer…
424
00:43:30,800 --> 00:43:32,560
Właściciel i spadkobiercy nie żyją…
425
00:43:32,640 --> 00:43:34,920
- Chciałem się dowiedzieć…
- Dane gruntu, tak?
426
00:43:35,000 --> 00:43:37,080
Tak, dane gruntu, dokładnie!
427
00:43:37,160 --> 00:43:39,760
A potrzebuje Pan tych danych tytułem…?
428
00:43:40,480 --> 00:43:43,720
To było zawsze moje marzenie,
żeby mieć na Podhalu działkę.
429
00:43:43,800 --> 00:43:46,000
Znalazłem ją, jest po prostu idealna…
430
00:43:46,720 --> 00:43:49,520
- …no i chcę wiedzieć.
- Dokument jakiś Pan mi musi dać,
431
00:43:49,600 --> 00:43:51,400
żebym miał podstawę, wie Pan…
432
00:43:52,320 --> 00:43:54,320
- Dokument?
- Dokument.
433
00:43:56,960 --> 00:44:00,120
Niech mnie Pan zrozumie…
Po co mam biegać za jakąś działką,
434
00:44:00,200 --> 00:44:04,200
- jak ją już może ktoś kupił.
- Ale chęć zakupu to nie jest podstawa.
435
00:44:04,280 --> 00:44:05,880
- Nie…?
- Nie.
436
00:44:07,680 --> 00:44:09,280
Chwileczkę!
437
00:44:10,080 --> 00:44:11,960
Ale może Pan złożyć wniosek.
438
00:44:12,080 --> 00:44:13,480
Świetnie!
439
00:44:43,160 --> 00:44:44,760
Ty gdzie?
440
00:44:46,840 --> 00:44:48,640
Moja mama…
441
00:44:48,720 --> 00:44:50,520
miała wypadek.
442
00:45:14,480 --> 00:45:16,480
Chodź, odwiozę Cię na pociąg.
443
00:45:32,880 --> 00:45:34,480
Czemu tutaj?
444
00:45:43,040 --> 00:45:45,440
Dobra, to dalej pójdę już sama. Dzięki!
445
00:45:57,800 --> 00:45:59,800
Nie wygłupiaj się, otwórz te drzwi.
446
00:46:10,800 --> 00:46:12,400
Weź…
447
00:46:13,080 --> 00:46:15,080
Bo się spóźnię…
448
00:46:47,720 --> 00:46:50,720
Napisy:
Adam Faszcza
30467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.