Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:04,231
The Philippine Sea, Macronesia
2
00:00:22,851 --> 00:00:26,054
A submarine base on Palau Island
3
00:00:28,720 --> 00:00:31,753
Six months basic i
advanced combat training,
4
00:00:31,796 --> 00:00:34,895
and they put me on this one
cliff. - It must be difficult,
5
00:00:34,938 --> 00:00:38,667
it's harmless and easy
a job on a paradise island.
6
00:00:39,181 --> 00:00:43,015
I want to try my hand at fighting.
- Our next battle will be
7
00:00:43,058 --> 00:00:46,891
a short nuclear burst
and four centuries of radiation.
8
00:00:46,933 --> 00:00:52,233
It's easy for you. You've been in a fight.
- Yes, but there will be no war.
9
00:00:52,276 --> 00:00:54,747
President Bourne will not allow it.
10
00:00:54,790 --> 00:00:58,414
He was approaching the colony of Nexus.
- Both sides withdrew.
11
00:00:58,457 --> 00:01:03,338
Our president is not crazy,
as well as OUO leaders.
12
00:01:03,381 --> 00:01:08,470
Nobody wants a war. That would be it
Armageddon. - For Christ's sake!
13
00:01:10,444 --> 00:01:15,061
What's the matter, Lieutenant?
- OUO missiles are coming to us.
14
00:01:15,585 --> 00:01:19,053
It will hit in thirty seconds.
- Satellite confirms it.
15
00:01:19,096 --> 00:01:22,300
Ten SSN-52 rockets
goes straight to Palau Base.
16
00:01:22,343 --> 00:01:25,652
It will hit in twenty seconds.
- Tell President Bourne.
17
00:01:25,695 --> 00:01:28,167
Do we have a receipt?
- Yes.
18
00:01:28,906 --> 00:01:31,520
I'm sorry, Mara.
- Ten seconds.
19
00:01:31,563 --> 00:01:37,595
Eight, seven, six,
five, four, three, two ..
20
00:01:37,638 --> 00:01:40,109
Tell my father that ...
21
00:01:44,892 --> 00:01:49,783
He is the Chief of Staff
online. What can I tell him?
22
00:01:50,087 --> 00:01:56,895
Tell President Bourne yes
the OUO declared war on Macronesia.
23
00:02:51,423 --> 00:02:54,995
The OUO shuttle arrives. Standby
of the highest degree.
24
00:02:57,085 --> 00:02:59,791
Welcome, sir. - Excuse me
for an unannounced visit,
25
00:02:59,834 --> 00:03:02,305
not sure they are
video connections secure.
26
00:03:02,770 --> 00:03:06,496
I need to talk privately
with Captain Hudson.
27
00:03:09,933 --> 00:03:13,060
Highest degree readiness?
Are we at war? - Not yet.
28
00:03:13,102 --> 00:03:16,621
Six hours ago, ten of ours
the missile destroyed
29
00:03:16,664 --> 00:03:20,288
a Macronesian submarine
base in the Philippine Sea.
30
00:03:20,816 --> 00:03:24,583
The attack was not provoked.
There was no warning either.
31
00:03:24,626 --> 00:03:28,040
Who is responsible for this?
- We.
32
00:03:29,146 --> 00:03:32,887
We told the Macronesian Alliance
that it was an accident.
33
00:03:32,929 --> 00:03:37,076
The remote launch ramp fired
missiles due to computer failure.
34
00:03:37,119 --> 00:03:39,381
Did it work?
- I do not know.
35
00:03:39,424 --> 00:03:42,629
That's what you're about to discover.
Missiles were fired
36
00:03:42,672 --> 00:03:46,086
from a base in the Mariana Fur,
deep in macronesian waters.
37
00:03:46,360 --> 00:03:50,381
We don't have a base there.
- Not officially.
38
00:03:50,424 --> 00:03:54,048
But a year ago we did
set up a mobile base
39
00:03:54,798 --> 00:03:57,400
with long-range projectiles
and nuclear warheads.
40
00:03:57,443 --> 00:04:00,334
We should have used them
only if tensions with the Alliance
41
00:04:00,377 --> 00:04:04,525
turn into a global conflict.
- Or for the first attack?
42
00:04:05,579 --> 00:04:10,628
Six months ago we didn't
get a secret signal from there.
43
00:04:10,671 --> 00:04:13,352
We sent two submarines
to examine the case.
44
00:04:13,862 --> 00:04:20,649
None answered. - In that bay
is someone who can launch nukes,
45
00:04:20,727 --> 00:04:23,094
did he not answer for six months?
46
00:04:23,525 --> 00:04:25,954
But not anyone.
47
00:04:31,046 --> 00:04:33,350
Vanalden.
48
00:04:33,390 --> 00:04:39,226
We are counting on you to bring
Admiral. - What if he refuses?
49
00:04:40,408 --> 00:04:45,405
You have 24 hours to occupy
that base at any cost.
50
00:04:46,830 --> 00:04:52,517
If you can't, you have
an order to destroy it.
51
00:05:13,172 --> 00:05:15,702
You lost something?
- I found something.
52
00:05:15,745 --> 00:05:17,839
Allow me.
53
00:05:17,840 --> 00:05:22,302
No ...
- It's a cockroach, Dagwood.
54
00:05:23,117 --> 00:05:28,518
She didn't hide anything from you.
- She's disgusting.
55
00:05:37,292 --> 00:05:41,900
Cockroaches pollute food. From
we can get sick.
56
00:05:45,227 --> 00:05:51,674
I'm sick of looking at it.
- I'll put it in a bowl.
57
00:05:57,369 --> 00:06:00,355
I'll let her go when we go ashore.
58
00:06:00,398 --> 00:06:03,707
So we won't get sick,
and she will survive.
59
00:06:04,013 --> 00:06:07,374
Some staff on duty
report to the officer room.
60
00:06:11,306 --> 00:06:14,684
Commander at Mariana Base
is Admiral Aaron Vanalden.
61
00:06:14,726 --> 00:06:17,722
The military is so loyal to this man,
62
00:06:17,765 --> 00:06:20,341
that his deputy,
Commander Pamela Loper,
63
00:06:20,384 --> 00:06:23,589
left her 3-year-old daughter
to serve under him.
64
00:06:23,639 --> 00:06:27,780
We don't know what happened there.
They may have gone astray.
65
00:06:28,056 --> 00:06:31,425
They have enough nukes
to wipe out the smaller continent.
66
00:06:31,468 --> 00:06:36,663
That was the plan, wasn't it?
- We are not discussing politics.
67
00:06:36,706 --> 00:06:39,701
We need to disable the base
and prevent world war.
68
00:06:39,744 --> 00:06:44,624
I'll go there by shuttle yes
remove the admiral if he is alive.
69
00:06:44,667 --> 00:06:48,082
Why don't we go by seaQuest?
- I want you to be here.
70
00:06:48,489 --> 00:06:51,748
If I don't answer in 24
hours, you will destroy the base.
71
00:06:51,791 --> 00:06:57,091
There are over a hundred people there.
- And how many are on the planet?
72
00:06:58,373 --> 00:07:02,552
Dagwood, you will come with me.
- I understand.
73
00:07:02,595 --> 00:07:06,533
I'll need you too.
They have high-end computers.
74
00:07:07,049 --> 00:07:11,352
You know we might not
to return. - Yes sir.
75
00:07:11,578 --> 00:07:13,762
All right.
76
00:07:16,847 --> 00:07:18,941
Willingly.
77
00:07:27,037 --> 00:07:29,796
Didn't I say
Willingly, Lieutenant?
78
00:07:29,839 --> 00:07:35,766
Except for the two of us, everyone is
missing for ten years.
79
00:07:39,813 --> 00:07:42,541
Move on to the thing. - That's why
they send you on this mission.
80
00:07:42,584 --> 00:07:46,104
This has nothing to do with seaQuest.
Is it Lucas and Dagwood
81
00:07:46,147 --> 00:07:49,037
they donโt need to know it
before they go with you?
82
00:07:49,080 --> 00:07:52,389
If I want to listen
criticism, I'll tell you.
83
00:07:52,404 --> 00:07:58,570
If so, you would be today
Vanalden's deputy, not Loper.
84
00:08:15,688 --> 00:08:17,802
Good luck, sir.
85
00:08:17,845 --> 00:08:21,259
Thanks, but it's luck
too big a lucuz for us.
86
00:08:21,302 --> 00:08:27,125
Launch missiles right
at 08:00. - I understand.
87
00:08:28,764 --> 00:08:33,485
We know where they came from
missiles that destroyed the base.
88
00:08:33,528 --> 00:08:38,933
The automatic base broke down.
To prove that they are honest,
89
00:08:38,975 --> 00:08:42,599
Secretary-General McGath
he destroyed it. Bedan gesture.
90
00:08:42,638 --> 00:08:47,417
But politics prevailed.
- It's not an automatic base.
91
00:08:47,460 --> 00:08:50,508
And it wasn't even destroyed.
92
00:08:50,970 --> 00:08:54,435
I entered the information in
satellite tracking system.
93
00:08:54,478 --> 00:08:59,568
I check underwater objects with
infrared resonance and sound display.
94
00:09:00,334 --> 00:09:03,943
SeaQuest!
- What should we do?
95
00:09:06,652 --> 00:09:10,169
McGath says the base will be destroyed.
96
00:09:10,212 --> 00:09:16,245
If his people don't do it,
our covenant will destroy it.
97
00:09:16,845 --> 00:09:20,016
If we attack seaQuest,
we will start a new world war.
98
00:09:20,059 --> 00:09:24,416
They started it. We do
we just fire back.
99
00:09:40,163 --> 00:09:43,619
Condition, Mr. O'Neille?
- Everything's calm.
100
00:09:43,662 --> 00:09:47,390
Brody, the state of the weapon?
- All systems are ready.
101
00:09:49,910 --> 00:09:52,970
Piccolo? - More
we are in position.
102
00:09:53,013 --> 00:09:57,999
Just like two minutes ago.
- Commander?
103
00:09:59,308 --> 00:10:04,470
There's something wrong?
- We're on the brink of war,
104
00:10:04,513 --> 00:10:10,755
and I was ordered to kill ours
soldiers in 18 hours, if there is no answer.
105
00:10:11,914 --> 00:10:15,092
Yes, something is wrong.
106
00:10:15,628 --> 00:10:20,853
Don't waste your work.
That makes the crew nervous.
107
00:10:26,202 --> 00:10:30,054
When this is over, if the world
not be a radioactive asteroid,
108
00:10:30,097 --> 00:10:34,979
I'll take a vacation as far from the sea as possible.
109
00:10:36,438 --> 00:10:41,087
Cross-country skiing.
- Tall and steep. - Ajax.
110
00:10:41,130 --> 00:10:45,173
Aspen in Colorado. - S
cowboys on Bell Mountain.
111
00:10:47,591 --> 00:10:49,962
Maybe we'll see you there.
112
00:10:57,947 --> 00:11:01,799
Maybe the missiles were accidental
targeted a predetermined target.
113
00:11:01,843 --> 00:11:05,257
Palau is not a strategic target.
114
00:11:05,300 --> 00:11:10,704
This island is intentional
attacked. - To provoke war.
115
00:11:10,746 --> 00:11:15,628
And neither side wants it.
- Someone wants it though. - Look!
116
00:11:22,460 --> 00:11:26,353
What did you find? - Sensors
scan the wreckage.
117
00:11:28,570 --> 00:11:33,205
I identified them.
OUO reconnaissance submarines.
118
00:11:33,764 --> 00:11:37,814
Long range scanner.
Is there anything else out there?
119
00:11:37,834 --> 00:11:43,366
I do not know. Sensors show that
the cove narrows before us.
120
00:11:43,863 --> 00:11:47,557
I see nothing behind it.
- How narrow is it?
121
00:11:48,513 --> 00:11:51,438
We will pass if we hold our breath.
122
00:12:05,305 --> 00:12:09,154
Get your weapon ready. He's waiting for us
society on the other hand.
123
00:12:09,355 --> 00:12:14,130
How do you know? - Vanalden me
has learned everything I know.
124
00:12:14,173 --> 00:12:16,268
Is he your friend?
125
00:12:16,554 --> 00:12:20,520
I was his officer during
sieges on the Manika Plateau.
126
00:12:20,563 --> 00:12:24,920
I refused to comply with the order.
I was replaced by Pamela Loper.
127
00:12:28,666 --> 00:12:32,060
Sensors register drones
hunters 500 yards ahead of us.
128
00:12:35,475 --> 00:12:38,390
Plasma torpedoes, lasers,
mine. They are armed to the teeth.
129
00:12:38,433 --> 00:12:41,010
Fire your torpedoes!
- I'm firing.
130
00:12:42,522 --> 00:12:44,810
Hunters destroyed.
131
00:12:48,333 --> 00:12:50,961
There are more.
- How much?
132
00:12:53,689 --> 00:12:55,784
Too much.
133
00:12:58,796 --> 00:13:01,895
I do not understand. It's a blast
70% weaker than normal.
134
00:13:01,958 --> 00:13:04,430
It was not a blast.
They push us.
135
00:13:15,268 --> 00:13:19,964
Let's see where we are headed.
Forward by a third of the power.
136
00:14:17,692 --> 00:14:22,568
Captain Hudson from seaQuesta .
I'm looking for Admiral Vanalden.
137
00:14:22,611 --> 00:14:25,082
Boy, freak and clown!
138
00:14:27,259 --> 00:14:30,486
Nice of the OUO they sent us a circus.
139
00:14:33,310 --> 00:14:36,969
It's Loper's. Commander?
140
00:14:43,732 --> 00:14:49,079
He knew from the start
that you will come, Oliver.
141
00:14:52,947 --> 00:14:56,761
Keep it out of my sight.
- You're trying to impose yourself,
142
00:14:56,804 --> 00:15:01,790
but here he commands
Admiral Vanalden. - Not anymore.
143
00:15:03,870 --> 00:15:08,591
Really? - You're fired.
Hand over the weapon to the ensign.
144
00:15:12,719 --> 00:15:15,087
There is no OUO here, Oliver.
145
00:15:17,519 --> 00:15:19,683
Now there is.
146
00:15:23,714 --> 00:15:26,154
Dagwood, no!
147
00:15:28,523 --> 00:15:32,533
Take them. Leave Dagger.
148
00:15:37,760 --> 00:15:42,770
I follow two rocket launchers
launched from Balintang base.
149
00:15:49,436 --> 00:15:52,888
270 degree azimuth,
distance 800 kilometers.
150
00:15:52,931 --> 00:15:55,613
Follow them and determine their target.
151
00:15:57,752 --> 00:16:00,849
We are the target.
- How much time do we have?
152
00:16:02,781 --> 00:16:05,648
Two minutes and twenty seconds.
- Mr Brody,
153
00:16:05,691 --> 00:16:08,685
get ready for a counterattack.
Open the launch ramps.
154
00:16:08,728 --> 00:16:11,829
Missiles ready.
Targets are at gunpoint. - Fire!
155
00:16:19,532 --> 00:16:21,627
Targets shot down.
156
00:16:25,860 --> 00:16:28,586
What is this? - Plasma
torpedo, seventh deck.
157
00:16:28,629 --> 00:16:31,520
Hydroponic chamber flooded.
- Evacuation. Close the deck.
158
00:16:31,644 --> 00:16:34,662
Two Macronesian fighters
submarines are in front of us.
159
00:16:38,348 --> 00:16:41,444
They fired six torpedoes.
- Fire the interceptors.
160
00:16:41,487 --> 00:16:44,483
We don't have time.
- It will hit in thirty seconds.
161
00:16:44,526 --> 00:16:47,626
Get ready to hit!
- Where did they come from?
162
00:16:47,657 --> 00:16:51,261
Twenty seconds. - Cover up
them is the noise of our drive.
163
00:16:51,335 --> 00:16:54,435
Missiles distracted us
attention! - Fifteen seconds.
164
00:17:02,378 --> 00:17:05,451
Seven, six, five ...
165
00:17:05,494 --> 00:17:09,013
Four, three, two ...
166
00:17:24,821 --> 00:17:27,802
The hull was pierced on the decks
four, seven and eight.
167
00:17:30,365 --> 00:17:33,211
Dip the torpedo tubes!
Delta one and two!
168
00:17:33,253 --> 00:17:36,668
Prepare your hunters for the move.
- No!
169
00:17:38,169 --> 00:17:41,638
I'm taking the helm!
I will redirect electricity to the pumps!
170
00:17:41,681 --> 00:17:48,656
I'll adjust the top speed!
I open the auxiliary suction pipes.
171
00:17:49,475 --> 00:17:52,176
I include turbo heaters!
172
00:17:55,028 --> 00:18:00,587
Submarines fire torpedoes.
- What are you doing? I'm in command!
173
00:18:00,630 --> 00:18:04,044
I want to get us out of here!
Get tied up!
174
00:18:19,688 --> 00:18:24,463
This looks like a charger for
Class T pulse rifle.
175
00:18:26,576 --> 00:18:29,287
What did they do to Dagwood?
176
00:18:30,305 --> 00:18:33,912
Vanalden is twice a week
went to inspect uniforms.
177
00:18:39,120 --> 00:18:44,315
He sent me to the laundry yes
I fold my shirts until I learn.
178
00:18:44,352 --> 00:18:49,762
Or changed,
or no longer in command.
179
00:18:50,949 --> 00:18:58,260
If he's alive, he's in command.
- What order did you refuse?
180
00:18:58,751 --> 00:19:02,269
It doesn't matter.
- Maybe it is.
181
00:19:03,154 --> 00:19:06,886
What do you know about Manika Plateau?
182
00:19:09,820 --> 00:19:15,243
The Alliance soon occupied it
after the disappearance of seaQuest.
183
00:19:15,286 --> 00:19:18,805
Debron Colony was a haven for us.
184
00:19:18,848 --> 00:19:22,681
Macronesia annexed it
before we arrived.
185
00:19:25,972 --> 00:19:30,328
Didn't the OUO introduce the blockade
to starve the enemy?
186
00:19:30,374 --> 00:19:34,728
We kept the north quadrant
forty-seven days.
187
00:19:34,771 --> 00:19:37,348
And then there's a submarine
tried to break through the hoop.
188
00:19:37,391 --> 00:19:40,805
It was big and fast, but
she did not answer calls.
189
00:19:41,424 --> 00:19:44,681
Vanalden ordered me to destroy it.
190
00:19:45,109 --> 00:19:48,453
She was coming straight to us,
it did not avoid the radar.
191
00:19:48,496 --> 00:19:51,176
Would it be hostile
a submarine doing that?
192
00:19:53,236 --> 00:19:57,760
He didn't want to listen to me.
- You refused to open fire?
193
00:19:59,126 --> 00:20:05,311
He arrested me and ordered me
Loper to fire torpedoes.
194
00:20:05,970 --> 00:20:10,803
Did she do that?
- We registered before that
195
00:20:10,846 --> 00:20:15,471
weak radio signal from you
submarines. Refugees.
196
00:20:15,514 --> 00:20:18,718
They were hiding seven weeks before
than they captured the submarine
197
00:20:18,761 --> 00:20:22,595
and tried to escape.
- You saved them? - Yes.
198
00:20:33,217 --> 00:20:38,621
He thinks I'm a coward.
- And what do you think?
199
00:20:40,907 --> 00:20:44,537
Do you have a plan or will you just do it
to remodel? - Yes sir.
200
00:20:44,580 --> 00:20:46,131
If we reverse the polarity in the charger,
we will send plasma energy
201
00:20:51,494 --> 00:20:55,222
back through the conductor and
we will disable the entire network.
202
00:20:55,265 --> 00:20:59,727
Like driving a fork
into the plug? - Basically, yes.
203
00:21:00,287 --> 00:21:05,593
But first it needs to be adjusted
charger, lest we die.
204
00:21:06,042 --> 00:21:10,197
If we don't take the risk,
we will die in eight hours.
205
00:21:20,534 --> 00:21:23,078
Vanalden is looking for you.
206
00:21:41,413 --> 00:21:44,165
We have a meeting in Aspen, remember?
207
00:21:45,747 --> 00:21:51,133
How's he doing?
- He's in a coma.
208
00:21:53,984 --> 00:21:57,628
You set the biggest one
speed without my approval.
209
00:21:57,719 --> 00:22:01,400
I got us out of there before they did
drowned us. - We don't run to battle,
210
00:22:01,661 --> 00:22:04,281
at least while I'm in command.
- Nobody commanded.
211
00:22:11,317 --> 00:22:15,698
Chain of command. Captain
Hudson, Commander Ford and myself.
212
00:22:16,613 --> 00:22:22,717
Now I'm in command.
We'll fix those submarines.
213
00:22:22,739 --> 00:22:29,001
We were ordered to wait and
destroy the base in eight hours.
214
00:22:29,756 --> 00:22:32,249
I'll look into that.
215
00:22:44,588 --> 00:22:48,040
O'Neille, can you locate
those Alliance submarines?
216
00:22:48,061 --> 00:22:52,335
That's where we left them.
- Fredricks, save Spector.
217
00:22:52,357 --> 00:22:55,583
Lure them to us.
- And where will you be?
218
00:22:55,605 --> 00:22:58,935
At the bottom of the ridge. They won't
see until they are above us.
219
00:23:00,503 --> 00:23:04,963
You can't do that, Brody!
- I've already decided. To the position.
220
00:23:05,048 --> 00:23:09,426
We have a mission at Mariana Bay.
- I don't want to get you off the bridge.
221
00:23:41,858 --> 00:23:47,399
You came to kill me, Oliver?
- No, but to dismiss you.
222
00:23:54,128 --> 00:23:56,426
Who do you belong to?
223
00:24:12,316 --> 00:24:16,632
you begin to understand
the true nature of man.
224
00:24:17,428 --> 00:24:22,278
People started to
fighting between themselves.
225
00:24:22,300 --> 00:24:26,364
There was blood everywhere.
You could taste it,
226
00:24:26,386 --> 00:24:30,868
to touch it, you felt it
how the dried blood itches you.
227
00:24:30,890 --> 00:24:35,058
Isolation dementia. That's why
died probe crew for Jupiter.
228
00:24:35,080 --> 00:24:41,134
I almost didn't shoot my eyelids
and sent the base into the abyss.
229
00:24:41,518 --> 00:24:47,418
What stopped you? - I realized
that I was wrong and that my people were right.
230
00:24:49,255 --> 00:24:54,953
I shouldn't have stopped them.
- It's a symptom of an illness.
231
00:24:54,975 --> 00:24:58,828
Paranoia, fear, violence ...
It's all part of the disease.
232
00:24:58,850 --> 00:25:03,648
Do you know what a disease is?
Peace is a disease.
233
00:25:04,084 --> 00:25:09,514
Peace is an unnatural state
that I have imposed on the people,
234
00:25:10,160 --> 00:25:15,589
and this base was supposed to
it imposes on mankind.
235
00:25:34,225 --> 00:25:37,260
What are you going to achieve
by torturing him?
236
00:25:40,947 --> 00:25:45,813
I'm not torturing him. I release him.
237
00:25:45,835 --> 00:25:50,318
Warriors exist for the sake of war.
It makes us men.
238
00:25:50,980 --> 00:25:57,021
This is our true nature.
- Stop this, sir.
239
00:26:08,818 --> 00:26:14,790
We implanted it with daggers
and we do not admit that we are.
240
00:26:15,641 --> 00:26:19,478
To free himself, no
you have to bleed a lot.
241
00:26:22,466 --> 00:26:26,241
Stop it now!
- You didn't need much.
242
00:26:31,759 --> 00:26:35,522
Release my people and your own
send in rescue capsules.
243
00:26:35,544 --> 00:26:40,342
Do you have the courage?
- Yes.
244
00:26:40,884 --> 00:26:45,579
It's all the same anyway.
Do you think they will follow you?
245
00:26:50,773 --> 00:26:53,456
Do you think he'll follow you?
246
00:27:21,371 --> 00:27:25,321
I'm approaching the target.
Eight kilometers. Course 1-7-9.
247
00:27:25,343 --> 00:27:30,348
It's not too late to come back.
- Get as close as you can and shoot.
248
00:27:34,362 --> 00:27:38,834
At least while I have this chip in my head.
- How much longer do we have?
249
00:27:39,560 --> 00:27:43,966
Five o'clock. - At least we need it
one hour to get back there.
250
00:27:43,988 --> 00:27:46,900
We don't have time for this.
- They attacked us.
251
00:27:46,922 --> 00:27:49,729
Commander Ford is in a coma.
We won't run away from the fight.
252
00:27:49,751 --> 00:27:55,909
Drop us to the bottom. - We have a duty to destroy
base if Captain Hudson's mission fails,
253
00:27:55,931 --> 00:28:00,832
not to chase the enemy
to satisfy our whim.
254
00:28:00,967 --> 00:28:03,975
Mr. O'Neille, we're moving on a quiet walk.
255
00:28:08,000 --> 00:28:11,624
She's right, sir.
- I thought about it.
256
00:28:11,646 --> 00:28:14,139
I rejected the idea.
You got the order.
257
00:28:17,188 --> 00:28:19,825
I understand. I switch to a quiet walk.
258
00:28:29,235 --> 00:28:32,356
Do you think that's the question?
- And what else?
259
00:28:32,378 --> 00:28:35,709
Basic training.
This is how it should be.
260
00:28:35,731 --> 00:28:40,318
Like medieval knights.
They separated the grain from the weeds.
261
00:28:40,895 --> 00:28:43,880
The warriors were ready to fight them.
262
00:28:43,902 --> 00:28:47,966
For God's sake! You attacked Palau
to start a fight?
263
00:28:47,987 --> 00:28:52,994
A good war would come to us.
- There is no good war.
264
00:28:53,016 --> 00:28:56,556
Even you have to admit yes
peacekeeping is futile.
265
00:28:57,061 --> 00:29:02,212
Why should we give up
your primary instinct?
266
00:29:02,377 --> 00:29:04,622
Because it makes us human.
267
00:29:04,644 --> 00:29:10,383
We live in a lie that OUO
imposes on humanity.
268
00:29:10,915 --> 00:29:14,469
The first attack did not provoke war.
269
00:29:14,491 --> 00:29:18,554
But others certainly will.
270
00:29:20,268 --> 00:29:22,694
You're crazy.
271
00:29:26,237 --> 00:29:30,560
History will give judgment.
- If anyone survives.
272
00:29:30,582 --> 00:29:36,530
The fittest will survive.
That's the thing.
273
00:29:57,503 --> 00:30:00,050
Dagwood!
274
00:30:00,931 --> 00:30:05,706
What did they do to you?
- I almost didn't kill the man.
275
00:30:06,157 --> 00:30:12,701
You defended yourself, Dagwood.
- Partially I liked it.
276
00:30:12,723 --> 00:30:16,473
But partly it is not.
It makes you human.
277
00:30:17,105 --> 00:30:19,373
Dagwoode ...
278
00:30:22,229 --> 00:30:27,035
Dagwood, we have to disable
missiles. This is our only chance.
279
00:30:27,057 --> 00:30:29,549
Then do it!
280
00:30:33,268 --> 00:30:37,557
We need to find a conductor
which we will ram into the charger.
281
00:30:37,579 --> 00:30:41,015
It will be difficult to overload
electrical network ...
282
00:30:41,560 --> 00:30:43,843
Dagwood!
283
00:30:55,114 --> 00:30:57,350
Thank you.
284
00:31:02,097 --> 00:31:05,543
Spectrum 1 is in position.
- Shoot when you're ready.
285
00:31:08,976 --> 00:31:11,947
I definitely got their attention.
286
00:31:11,969 --> 00:31:15,718
Shoot again and come back
following the old coordinates.
287
00:31:17,665 --> 00:31:20,453
And what if we lose the battle?
- We won't.
288
00:31:20,475 --> 00:31:23,177
Now we're surprised
them. No withdrawal.
289
00:31:23,199 --> 00:31:26,005
They can severely damage us,
even if we win.
290
00:31:26,028 --> 00:31:30,300
Approaches. They are 5,000 meters away.
- Unless we destroy that base,
291
00:31:30,322 --> 00:31:32,501
Vanalden will be able to
perform a nuclear attack.
292
00:31:32,523 --> 00:31:37,530
Do you want to wear it on conscience?
- Piccolo, sink the front pipes.
293
00:31:38,111 --> 00:31:43,804
Shoot as soon as they are above us.
- They have already damaged us well.
294
00:31:43,826 --> 00:31:46,948
If they hit us again,
there is no moving us from here.
295
00:31:46,970 --> 00:31:50,091
Do you? - This is what we do
to avenge them.
296
00:31:50,113 --> 00:31:53,443
It's selfish. It would
to continue the mission courageously.
297
00:31:53,547 --> 00:31:55,801
"Courage is temporary
the absence of selfishness. "
298
00:31:55,823 --> 00:31:59,887
It was written by Stephen Crane.
- The submarines are 3,000 meters away.
299
00:31:59,909 --> 00:32:02,610
Two minutes to contact.
They can pass over us,
300
00:32:02,632 --> 00:32:05,649
without even knowing that we are here.
- Is this a riot? - No.
301
00:32:05,671 --> 00:32:09,524
We ask that you reason. But
we will carry out your order.
302
00:32:09,546 --> 00:32:12,563
One thousand five hundred yards.
Sixty seconds to impact.
303
00:32:13,695 --> 00:32:16,136
Fredricks, you can
to get rid of them?
304
00:32:16,158 --> 00:32:20,641
I'd give up my own shadow too.
- Do that.
305
00:32:22,345 --> 00:32:26,454
We are heading to Mariana Bay.
- I understand.
306
00:32:28,415 --> 00:32:31,804
Stephen Crane?
- A red badge of bravery.
307
00:32:31,931 --> 00:32:34,109
Great book.
308
00:32:36,472 --> 00:32:39,476
They were able to disable it
electrical network.
309
00:32:42,008 --> 00:32:49,737
Poor, but still inventive. You thought
that will prevent the launch so?
310
00:32:50,109 --> 00:32:52,601
That was the idea.
311
00:32:52,623 --> 00:32:59,305
You didn't listen to me again. Some
people never get noticed.
312
00:32:59,327 --> 00:33:03,077
The missile system has an independent power supply.
313
00:33:12,634 --> 00:33:16,880
I can't convince you yes
you don't provoke war? - War?
314
00:33:16,902 --> 00:33:22,432
I'm not destroying the world, Oliver.
I'm saving him.
315
00:33:24,037 --> 00:33:27,689
Your daughter will have these
missing Christmas.
316
00:33:31,691 --> 00:33:34,875
itโs easy to push a button
and send others to die.
317
00:33:34,949 --> 00:33:39,118
I don't see you fighting.
Let's handle this in your style.
318
00:33:39,140 --> 00:33:41,423
You and I in the arena.
319
00:33:41,445 --> 00:33:45,614
Or you don't have the guts to live
and you die by your own rules?
320
00:33:47,096 --> 00:33:51,887
Leaders only fight if
their best warriors are misled.
321
00:33:53,287 --> 00:33:56,486
I've been waiting for this for a long time.
322
00:34:25,770 --> 00:34:28,907
What do you get with this fight?
- Time.
323
00:34:28,929 --> 00:34:32,573
As he watches the fight, he wonโt
press buttons.
324
00:34:36,096 --> 00:34:38,710
Now it all depends on seaQuest.
325
00:34:57,124 --> 00:34:59,411
He's crazy, Commander.
326
00:35:00,844 --> 00:35:04,078
Prevent him from provoking Armageddon.
327
00:35:04,100 --> 00:35:07,326
It started back in the Garden of Eden.
328
00:35:12,622 --> 00:35:17,033
You believe anarchy is better
of peace? - Peace is a fantasy.
329
00:35:18,265 --> 00:35:21,111
Anarchy is true.
330
00:35:37,685 --> 00:35:40,888
Do you want your daughter
growing in a world like this?
331
00:36:08,064 --> 00:36:10,400
You're scared, aren't you?
332
00:36:10,422 --> 00:36:14,277
It is good. It means you value life.
333
00:36:15,861 --> 00:36:19,226
There is still hope for you.
334
00:36:19,248 --> 00:36:23,731
You have not found the core of humanity.
You lost it!
335
00:36:26,581 --> 00:36:30,992
We don't want to be
part of this madness.
336
00:36:33,641 --> 00:36:38,326
Great. Eliminate them.
337
00:37:25,069 --> 00:37:27,877
Will you save us for yourself?
338
00:37:33,290 --> 00:37:36,119
I would have done it until five minutes ago.
339
00:37:37,024 --> 00:37:41,180
Maybe I'll do it in five minutes.
340
00:37:45,073 --> 00:37:47,963
You have to go.
341
00:37:48,748 --> 00:37:53,515
We came to disable
missiles. - I did it.
342
00:37:55,101 --> 00:37:59,561
Why did you change your mind?
- Because of my daughter.
343
00:38:01,913 --> 00:38:06,532
If I had won, she
she would have nowhere to live.
344
00:38:07,999 --> 00:38:10,873
I don't want that.
345
00:38:13,891 --> 00:38:20,887
And? How does that make me?
- Makes you a human being.
346
00:38:23,988 --> 00:38:28,581
Come with us.
- It's too late for me.
347
00:38:28,603 --> 00:38:30,781
As for all of us here.
348
00:38:30,803 --> 00:38:37,695
Tell my daughter I'm on
eventually did what she needed to do.
349
00:38:41,622 --> 00:38:44,007
Go on.
350
00:38:55,855 --> 00:38:59,347
Time?
- Another thirty seconds.
351
00:38:59,369 --> 00:39:02,910
Any sign of the shuttle?
- There's nothing on the sensors.
352
00:39:03,469 --> 00:39:07,371
Piccolo, sink all the front pipes.
353
00:39:08,376 --> 00:39:14,106
Tubes submerged. Another 15 seconds.
- Target the Marian base.
354
00:39:15,449 --> 00:39:19,218
It's at gunpoint. We're ready.
- Shoot at my sign. - No!
355
00:39:19,240 --> 00:39:22,570
The captain is still there with
Lucas and Dagwood.
356
00:39:22,592 --> 00:39:25,294
I'm aware of that.
357
00:39:27,063 --> 00:39:31,849
Piccolo, fire the torpedoes.
- Give them another half hour.
358
00:39:31,871 --> 00:39:35,621
You think I don't want that?
You proved to me that I couldn't.
359
00:39:35,748 --> 00:39:39,734
I wanted to get revenge for
the submarine and my friend.
360
00:39:39,988 --> 00:39:44,867
You reminded me that it is
mission always comes first.
361
00:39:50,638 --> 00:39:53,724
I liked it more
when you were wrong.
362
00:39:55,545 --> 00:40:00,360
Piccolo, fire the torpedoes.
363
00:40:11,633 --> 00:40:13,933
Torpedoes fired.
364
00:40:16,132 --> 00:40:19,005
Let's hope they escaped.
365
00:40:30,274 --> 00:40:34,492
Ten torpedoes are coming towards us.
- SeaQuest?
366
00:40:34,514 --> 00:40:37,426
It will hit in a minute and ten seconds.
367
00:40:40,356 --> 00:40:46,388
And Hudson? - Let go
I did it. - You let him go?
368
00:40:46,389 --> 00:40:51,918
You and Hudson never could
to make difficult decisions.
369
00:40:54,265 --> 00:40:59,184
The refugees are gone, you know?
370
00:40:59,206 --> 00:41:04,002
Two days after Hudson
renounced the act for their sake.
371
00:41:04,532 --> 00:41:11,841
The missile was hit by a refugee
camp. No one survived.
372
00:41:14,015 --> 00:41:17,906
Sir? - Yes?
373
00:41:17,928 --> 00:41:25,133
If we were able to, you would
first to launch a nuclear attack?
374
00:41:41,949 --> 00:41:47,897
Four, three, two, one ...
375
00:42:00,698 --> 00:42:05,664
All the torpedoes hit
the target. The base was destroyed.
376
00:42:10,152 --> 00:42:12,660
Are there any rescue capsules?
377
00:42:12,682 --> 00:42:15,803
No, just shards.
378
00:42:28,683 --> 00:42:32,591
One shuttle OUO is looking for
permission to consent.
379
00:42:35,380 --> 00:42:38,346
Landing approved.
- I understand.
380
00:42:44,812 --> 00:42:47,074
Guadeloupe Underwater
381
00:42:47,096 --> 00:42:51,054
I'm not going to be melodramatic,
but today you have saved the world.
382
00:42:51,674 --> 00:42:55,978
What happened down there?
- The computer is broken.
383
00:42:56,000 --> 00:42:58,806
And isolation dementia
made matters worse.
384
00:42:58,950 --> 00:43:03,206
Do this for Vanalden though
did you ruin your career?
385
00:43:04,070 --> 00:43:06,851
You have received my report.
386
00:43:11,043 --> 00:43:13,184
You will recover.
387
00:43:13,206 --> 00:43:16,850
You said it was like that
something good. - Isn't it?
388
00:43:16,908 --> 00:43:21,250
If Hudson finds out what's up
happening with a submarine,
389
00:43:21,402 --> 00:43:24,079
I want to cause as much pity as possible.
390
00:43:29,681 --> 00:43:33,119
Mr. Brody? - Yes?
- Let me know.
391
00:43:33,141 --> 00:43:38,042
An officer thrown out of the machine,
without command in the midst of battle ...
392
00:43:38,064 --> 00:43:40,347
Was there a problem?
- No, sir.
393
00:43:40,369 --> 00:43:43,595
It's not. - No.
394
00:43:44,406 --> 00:43:47,789
We all know the chain of command.
395
00:43:49,230 --> 00:43:53,194
Hold the rudder. Let's go.
396
00:43:54,898 --> 00:43:57,218
I understand.
397
00:44:19,041 --> 00:44:22,862
I just came
to see if you're okay.
398
00:44:24,659 --> 00:44:31,969
I almost didn't become
the killer. I'm sick.
399
00:44:34,635 --> 00:44:41,841
That means you're fine. Everyone
we have a beast in us, Dagwood.
400
00:44:42,456 --> 00:44:46,077
Only the best know how to tame it.
401
00:44:47,103 --> 00:44:52,905
That's why I have this.
To remind me.
402
00:44:52,927 --> 00:44:59,818
A cockroach?
- I'm saving a life.
35037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.