Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,839 --> 00:00:02,338
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,939 --> 00:00:05,200
Previously on seaQuest.
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,301
What do you think
of my comet now, Tobias?
4
00:00:07,372 --> 00:00:09,099
I think you better
keep an eye on it.
5
00:00:13,738 --> 00:00:15,828
This onewho's after me is a Stormer,
6
00:00:15,904 --> 00:00:18,529
not overly brightbut damn good at his work.
7
00:00:20,537 --> 00:00:22,560
The only ones in danger
are the people standing
8
00:00:22,637 --> 00:00:24,102
in the way of my execution.
9
00:00:24,170 --> 00:00:25,193
You're a criminal?
10
00:00:25,270 --> 00:00:27,701
In my world,
yes, I guess I am.
11
00:00:28,269 --> 00:00:30,064
Hyperion is
a planet of conquests,
12
00:00:30,135 --> 00:00:33,295
forever at war with itself
and those around it.
13
00:00:33,369 --> 00:00:37,357
My teachings in tolerance
and anti-expansion
branded me a traitor,
14
00:00:37,435 --> 00:00:39,162
for which I was
sentenced to death.
15
00:00:45,833 --> 00:00:49,061
Thank God
you're all so stupid.
16
00:00:59,699 --> 00:01:02,687
You mean,
how will I see
to get there?
17
00:01:02,998 --> 00:01:06,486
I was kind of hoping
you'd drive, Scott.
18
00:01:07,030 --> 00:01:10,757
Come with me, my friend.
Let's go in search
of other worlds.
19
00:01:18,595 --> 00:01:20,720
I wonder
if he'll come back.
20
00:01:20,796 --> 00:01:22,728
It depends on what
he finds out there.
21
00:01:33,927 --> 00:01:35,950
Okay,
what about this one?
22
00:01:38,493 --> 00:01:41,186
Moldy sneeze.
23
00:01:41,260 --> 00:01:42,283
Moldy sneeze?
24
00:01:42,359 --> 00:01:45,882
Yes, moldy sneeze.
25
00:01:47,392 --> 00:01:49,380
This guy's got names
for 50 types of fish
26
00:01:49,458 --> 00:01:50,617
we haven't
even classified,
27
00:01:50,692 --> 00:01:52,953
and the only problem
is there's no way
to translate them.
28
00:01:53,024 --> 00:01:54,047
Fascinating, Lucas.
29
00:01:54,124 --> 00:01:57,215
I'll try to remember that
next time I date
an ickyologist.
30
00:01:57,291 --> 00:01:59,347
That's ichthyologist, Tony.
31
00:01:59,424 --> 00:02:01,447
Ha! Not where I'm from.
32
00:02:08,289 --> 00:02:09,482
Am I seeing things?
33
00:02:09,556 --> 00:02:12,078
Yes, you're seeing
Commander Keller.
34
00:02:13,622 --> 00:02:15,281
I need your help.
35
00:02:16,988 --> 00:02:19,045
If you can hearthis transmission,
36
00:02:19,121 --> 00:02:21,211
if any part of this messageis getting through,
37
00:02:21,287 --> 00:02:24,014
meet me at the Christmas treeas fast as you can.
38
00:02:24,087 --> 00:02:25,882
I'm sorry I have to ask you.
39
00:02:25,953 --> 00:02:29,078
Please, don't forgetOrgana Watt.
40
00:02:29,153 --> 00:02:32,608
It's our only chance, Nathan.Our lives depend on it.
41
00:02:41,152 --> 00:02:42,209
Bridger.
42
00:02:42,285 --> 00:02:43,716
Captain, we just sawsomething on the bridge.
43
00:02:43,785 --> 00:02:45,943
We're getting reportsfrom around the boat.
44
00:02:46,017 --> 00:02:47,710
Did it look
like Scott Keller?
45
00:02:47,784 --> 00:02:48,807
You saw it, too?
46
00:02:48,884 --> 00:02:50,440
Oh, I'd say so.
47
00:02:50,884 --> 00:02:53,349
He's appearedto everybodywho knew him.
48
00:02:53,417 --> 00:02:55,974
Assemble the crew
on the double.
49
00:03:04,948 --> 00:03:06,709
He said meet him
at a Christmas tree?
50
00:03:06,782 --> 00:03:09,543
Yeah, after we recovered him
from the Mars probe last year,
51
00:03:09,615 --> 00:03:11,546
I showed him a chart
of where we'd found him
52
00:03:11,614 --> 00:03:13,978
and told him that we'd
nicknamed the canyon
Christmas tree
53
00:03:14,048 --> 00:03:15,910
because it had
so many branches.
54
00:03:15,980 --> 00:03:17,310
So only you know that.
55
00:03:17,380 --> 00:03:18,936
All right, so
we'll meet him there.
56
00:03:19,013 --> 00:03:21,740
Yeah, but what's
an Organa Watt?
57
00:03:21,946 --> 00:03:24,571
Oh yeah, Organa Watt.
58
00:03:25,679 --> 00:03:29,372
She was the woman
who ran the women's dorm
at the Academy.
59
00:03:29,445 --> 00:03:32,434
One night, Scott had to eat
about a dozen and a half
of her terrible cookies
60
00:03:32,512 --> 00:03:35,966
to keep her busy
while I snuck a girl
out the back way.
61
00:03:36,045 --> 00:03:39,306
He said I owed him
big time for that,
62
00:03:39,377 --> 00:03:43,274
and he was going to wait
for a life-or-death situation
63
00:03:43,343 --> 00:03:47,400
to hand in his chip.
I guess this is it, huh?
64
00:03:47,476 --> 00:03:49,873
We're nearing
the Christmas tree
trench, sir.
65
00:03:51,542 --> 00:03:52,838
Are we picking up anything?
66
00:03:54,042 --> 00:03:57,304
Just static.
It's almost like
we're being jammed.
67
00:03:58,042 --> 00:03:59,837
Could we punch out
a message if we had to?
68
00:03:59,908 --> 00:04:01,032
No.
69
00:04:06,674 --> 00:04:08,503
Damn! What's that?
70
00:04:08,573 --> 00:04:10,198
Feels like an energy pulse
coming from overhead.
71
00:04:10,273 --> 00:04:12,262
Get me a WSKRS view.
72
00:04:12,340 --> 00:04:13,805
I can't. We're losing power.
73
00:04:13,873 --> 00:04:15,566
Emergency power.
74
00:04:18,872 --> 00:04:20,360
WSKRS view.
75
00:04:21,371 --> 00:04:22,837
Onscreen.
76
00:04:25,804 --> 00:04:29,236
Oh, my God!
What is that?
77
00:04:37,803 --> 00:04:41,666
Captain, I can't control her.
We're rising.
78
00:04:42,635 --> 00:04:44,260
Take her back. Take her back.
79
00:04:44,335 --> 00:04:45,596
I can't.
80
00:04:46,135 --> 00:04:49,192
Oxygen regeneration's failing.
We're running out of air.
81
00:04:49,268 --> 00:04:50,699
Henderson, sound off.
82
00:04:50,768 --> 00:04:52,495
Two hundred meters.
83
00:04:53,001 --> 00:04:54,523
One hundred.
84
00:04:55,267 --> 00:04:57,290
We're on the surface.
85
00:05:09,065 --> 00:05:10,792
I don't believe it.
86
00:06:40,020 --> 00:06:41,815
What's doing this?
87
00:06:42,552 --> 00:06:44,643
I think we're making
a hyperspace jump.
88
00:06:44,719 --> 00:06:45,742
A what?
89
00:06:45,819 --> 00:06:48,114
It's the only thing
that makes sense, Commander.
90
00:06:48,185 --> 00:06:49,980
Captain, I think
I'm getting a signal.
91
00:06:50,052 --> 00:06:51,075
Put it on the screen.
92
00:06:51,152 --> 00:06:52,481
Aye, aye, sir.
93
00:06:59,751 --> 00:07:01,239
What is it?
94
00:07:01,350 --> 00:07:02,748
I don't know how
or why, Dagwood,
95
00:07:02,816 --> 00:07:05,748
but that's
another planet,
okay? Just hang on.
96
00:07:12,815 --> 00:07:13,940
We're going in.
97
00:07:14,016 --> 00:07:17,539
All right, get ready,
ready for anything.
98
00:07:34,812 --> 00:07:36,244
What?
99
00:07:37,712 --> 00:07:39,337
Our power's coming back on.
100
00:07:39,412 --> 00:07:40,435
We've got oxygen.
101
00:07:44,845 --> 00:07:46,572
We're wet, Captain.
102
00:07:46,645 --> 00:07:50,576
Dive. Take her down.
Lay her along the bottom.
103
00:07:55,610 --> 00:07:58,666
Captain, I'm picking up
something dead ahead.
104
00:08:05,309 --> 00:08:07,467
What the hell is that?
105
00:08:07,541 --> 00:08:10,166
Somebody's idea
of a submarine.
106
00:08:10,241 --> 00:08:12,536
And it's docking
with our launch bay.
107
00:08:12,607 --> 00:08:13,834
Come on.
108
00:08:29,438 --> 00:08:32,802
Ah, Nathan.
109
00:08:32,871 --> 00:08:34,201
Tobias.
110
00:08:34,272 --> 00:08:35,999
Thank you for coming,
my friends.
111
00:08:36,071 --> 00:08:38,003
You didn't give us
much choice.
112
00:08:38,071 --> 00:08:39,263
Where's Scott?
113
00:08:39,337 --> 00:08:41,734
Didn't you get his message?
I thought that's
why you were here.
114
00:08:41,803 --> 00:08:44,428
He didn't say anything
about being transported
to another planet.
115
00:08:44,503 --> 00:08:46,469
Oh yes. I'm sorry,
116
00:08:46,536 --> 00:08:48,865
but we didn't have two-way
communication equipment
to reach you,
117
00:08:48,936 --> 00:08:50,925
and there was
very little time.
118
00:08:51,802 --> 00:08:53,791
Wendy, is there
something wrong?
119
00:08:53,869 --> 00:08:56,266
I just realized you can see.
120
00:08:57,335 --> 00:09:00,892
Yes, well, it's amazing
what a little travel can do
for your health,
121
00:09:00,968 --> 00:09:02,763
particularly when there's
no longer a need
122
00:09:02,835 --> 00:09:04,596
to pretend
you're fully human,
123
00:09:04,667 --> 00:09:06,394
but I will answer
all your questions.
124
00:09:06,467 --> 00:09:10,729
First, allow me to present
the leaders of, well,
half our nation.
125
00:09:11,066 --> 00:09:12,498
The better half.
126
00:09:22,065 --> 00:09:24,223
On behalf of the people
of Hyperion,
127
00:09:24,298 --> 00:09:26,695
thank you for coming
and hearing our plea.
128
00:09:26,764 --> 00:09:27,787
Plea?
129
00:09:27,864 --> 00:09:29,727
For your help.
Because without it,
130
00:09:29,797 --> 00:09:31,786
both our worlds are
going to be destroyed.
131
00:09:31,864 --> 00:09:33,829
Yours as well
as ours.
132
00:09:43,196 --> 00:09:47,025
After Scott and I left you,
we debated where to go,
133
00:09:47,095 --> 00:09:49,561
what new vistas to see.
134
00:09:49,629 --> 00:09:51,491
I wanted to explore
the heart of the galaxy,
135
00:09:51,561 --> 00:09:53,925
but Scott wanted
to come here.
136
00:09:53,995 --> 00:09:56,392
I'd been a member
of the resistance movement
on Hyperion,
137
00:09:56,461 --> 00:09:57,892
which is why I fled to earth
138
00:09:57,960 --> 00:10:02,255
and why our rulers,
the KrayTaks,
sent that Stormer after me.
139
00:10:03,059 --> 00:10:06,355
Scott said
that, if the KrayTaks
were so afraid of me,
140
00:10:06,425 --> 00:10:08,391
maybe there was a reason.
141
00:10:08,459 --> 00:10:09,891
Was there?
142
00:10:09,958 --> 00:10:13,720
Our culture had become
too advanced to submit
to tyranny any longer.
143
00:10:13,791 --> 00:10:15,814
A civil war had broken out.
144
00:10:15,891 --> 00:10:19,754
The only problem was
the resistance couldn't
reach the space stations.
145
00:10:19,824 --> 00:10:21,188
Because they
were purely military,
146
00:10:21,258 --> 00:10:22,883
they remained in the hands
of the KrayTaks,
147
00:10:22,957 --> 00:10:25,650
and they counter-attacked
by flooding the planet.
148
00:10:25,724 --> 00:10:27,882
Flooding it? How?
149
00:10:27,956 --> 00:10:29,217
They bombarded it
150
00:10:29,290 --> 00:10:32,813
with comets
torn from their orbits
around our sun.
151
00:10:32,889 --> 00:10:36,479
Not only did the explosions
melt the polar caps,
152
00:10:36,555 --> 00:10:39,612
but the comets themselves
consisted mostly of ice,
153
00:10:39,688 --> 00:10:41,313
which added to the flooding.
154
00:10:41,388 --> 00:10:46,149
In less than a year,
most of our planet
was submerged,
155
00:10:46,220 --> 00:10:48,277
which is why
we need your help.
156
00:10:48,354 --> 00:10:50,445
There's no way our technology
can match yours.
157
00:10:50,520 --> 00:10:51,780
Don't underrate yourselves.
158
00:10:51,853 --> 00:10:54,876
Hyperion is far less advanced
than you might think.
159
00:10:54,953 --> 00:10:57,578
Remember, most
of our space technology
was developed
160
00:10:57,652 --> 00:10:59,447
after Tobias left us.
161
00:10:59,518 --> 00:11:01,416
We're not even 40 years
ahead of you.
162
00:11:01,485 --> 00:11:04,349
That's true. Our ship
is the only one on Hyperion
163
00:11:04,418 --> 00:11:07,043
that's even capable
of interstellar travel,
164
00:11:07,118 --> 00:11:09,345
and we only have that
because the scientists
165
00:11:09,417 --> 00:11:12,542
who were building it joined us
when the revolution came.
166
00:11:12,618 --> 00:11:15,777
All the same,
we have nothing to match it.
167
00:11:15,850 --> 00:11:19,475
Oh, but you do.
Hyperion was a desert world.
168
00:11:19,550 --> 00:11:22,606
We never had
any underwater science at all,
and now that it's flooded,
169
00:11:22,682 --> 00:11:28,205
seaQuest represents
to us a technology
as powerful and alien
170
00:11:28,282 --> 00:11:29,907
as our space craft is to you.
171
00:11:29,982 --> 00:11:32,947
If you could defend
our spacecraft's base
172
00:11:33,014 --> 00:11:34,843
against underwater attack,
173
00:11:34,914 --> 00:11:37,379
we might have a chance
of winning this war.
174
00:11:38,181 --> 00:11:40,271
Wait a minute.
175
00:11:40,347 --> 00:11:42,812
I don't really think
that this is our fight.
176
00:11:42,879 --> 00:11:44,209
Are you so sure?
177
00:11:44,280 --> 00:11:45,575
Yes, I am.
178
00:11:45,646 --> 00:11:47,373
Well, think it through.
179
00:11:47,446 --> 00:11:49,674
The KrayTaks and Stormers
have destroyed our world.
180
00:11:49,745 --> 00:11:51,439
Even if they win,
it's flooded for good.
181
00:11:51,511 --> 00:11:52,534
What are you saying?
182
00:11:52,612 --> 00:11:55,134
They only want it now
as a base to build
more ships like ours.
183
00:11:55,211 --> 00:11:59,337
Once they do,
they'll conquer Earth.
184
00:12:02,977 --> 00:12:07,636
Suppose we choose to make
our stand on Earth,
build our defenses there?
185
00:12:07,710 --> 00:12:09,767
It's your choice.
186
00:12:09,843 --> 00:12:13,036
All we ask is that
you examine the evidence.
187
00:12:13,109 --> 00:12:14,302
If you want to record it
188
00:12:14,376 --> 00:12:17,535
to prove to your leaders
you haven't lost your minds,
all the better.
189
00:12:17,609 --> 00:12:19,234
Why hasn't Scott
already done that?
190
00:12:19,308 --> 00:12:22,001
Yes, Tobias,
where is Scott right now?
191
00:12:23,641 --> 00:12:25,664
I'm sorry, my friend.
192
00:12:25,741 --> 00:12:27,536
The KrayTaks
have taken him hostage.
193
00:12:27,608 --> 00:12:28,800
Hostage?
194
00:12:28,873 --> 00:12:30,032
He was captured
195
00:12:30,107 --> 00:12:33,004
while leading a raid
on one of the space stations.
196
00:12:33,073 --> 00:12:37,402
Nathan, I brought you here
because if you help us,
197
00:12:37,472 --> 00:12:40,870
perhaps we'll be able
to free him and end this war.
198
00:12:43,771 --> 00:12:46,259
We'll have to think
about this one.
199
00:12:54,637 --> 00:12:57,966
All right, what do we know
about our surroundings?
200
00:12:58,036 --> 00:13:00,127
Seems to be like Tobias
and his friends said.
201
00:13:00,203 --> 00:13:02,794
We're resting on
a sandy bottom that's
only recently been flooded.
202
00:13:02,869 --> 00:13:03,925
What about their base?
203
00:13:04,002 --> 00:13:05,831
Definitely looks improvised,
204
00:13:05,902 --> 00:13:08,367
and their technology
seems to be more
primitive than our own.
205
00:13:08,435 --> 00:13:09,696
So they were
telling the truth.
206
00:13:09,768 --> 00:13:12,699
Maybe, are you
sensing anything?
207
00:13:13,667 --> 00:13:15,860
All I get is static
from all three of them,
208
00:13:15,934 --> 00:13:18,456
but, remember,
not even Tobias
is really human.
209
00:13:19,200 --> 00:13:24,632
O'Neill, I want you to try
and figure out some way
to monitor all communications,
210
00:13:24,700 --> 00:13:29,688
this side, the enemy's side.
I don't want us getting
into a fight without a talk.
211
00:13:29,765 --> 00:13:31,253
Aye, aye, sir.
212
00:13:31,799 --> 00:13:34,821
In the meantime, keep the boat
in condition one, easy.
213
00:13:35,198 --> 00:13:38,857
All men at battle stations,
but rotate them
so they get some sleep.
214
00:13:39,998 --> 00:13:41,929
Restrict Darwin to the boat.
215
00:13:41,997 --> 00:13:44,156
Very good, sir.
Where will you be?
216
00:13:44,231 --> 00:13:47,719
In my quarters,
trying to make some sense
of all this.
217
00:14:01,828 --> 00:14:03,157
Come in.
218
00:14:04,860 --> 00:14:05,951
Hi.
219
00:14:06,027 --> 00:14:07,357
Hi.
220
00:14:16,759 --> 00:14:18,951
You're worried
about Scott.
221
00:14:20,359 --> 00:14:22,325
And everything else.
222
00:14:22,392 --> 00:14:25,017
They tell me
you've known him
since the Academy.
223
00:14:26,825 --> 00:14:28,256
It's true.
224
00:14:29,191 --> 00:14:32,055
They tell you we used to be
in submarines together?
225
00:14:33,757 --> 00:14:37,245
We were, after we graduated.
226
00:14:37,324 --> 00:14:40,187
Then he... He opted
for outer space.
227
00:14:40,256 --> 00:14:42,222
I opted for inner space.
228
00:14:43,523 --> 00:14:45,750
He had this fabulous career.
229
00:14:46,522 --> 00:14:49,044
Martian probe,
you know, all that.
230
00:14:50,155 --> 00:14:53,087
Now he's in this
cockamamie war that he...
231
00:14:54,955 --> 00:14:58,011
A hostage. It doesn't
make any sense, does it?
232
00:14:58,087 --> 00:15:01,519
No, not our understanding
of it, anyway.
233
00:15:04,019 --> 00:15:05,712
Are you all right?
234
00:15:07,786 --> 00:15:08,877
You reading me?
235
00:15:08,953 --> 00:15:10,213
It's hard not to.
236
00:15:10,285 --> 00:15:13,479
If you're reading me,
you know I'm very confused.
237
00:15:13,552 --> 00:15:16,483
I haven't the foggiest idea
which way to turn.
238
00:15:16,551 --> 00:15:19,813
Well, how could you?
None of us know anything
about this place.
239
00:15:19,884 --> 00:15:23,339
But I'll tell you
one thing. No matter
what decision you make,
240
00:15:23,417 --> 00:15:25,815
none of us are gonna feel
like you let us down.
241
00:15:33,916 --> 00:15:35,142
Bridger.
242
00:15:35,216 --> 00:15:37,478
Captain, youbetter come to the bridge.
243
00:15:37,548 --> 00:15:38,536
What's up?
244
00:15:38,615 --> 00:15:41,547
I'm not sure, but I thinkwe're under attack.
245
00:15:47,347 --> 00:15:48,404
Where's Tobias?
246
00:15:48,480 --> 00:15:51,537
Coming from sea deck.
His delegation just left
for their mothership.
247
00:15:51,613 --> 00:15:54,045
Captain, I think I've got
a WSKRS view of the contact.
248
00:16:00,879 --> 00:16:03,640
A warship?
It's got to be a warship.
249
00:16:07,945 --> 00:16:09,410
What is that?
250
00:16:11,077 --> 00:16:15,169
A KaTen, the best
underseas weapon
the KrayTaks have.
251
00:16:16,077 --> 00:16:18,304
O'Neill, any answer
to our call?
252
00:16:18,376 --> 00:16:19,672
Negative, sir.
253
00:16:19,743 --> 00:16:22,231
Eleven thousand meters
and closing.
It's accelerating.
254
00:16:22,310 --> 00:16:24,741
Captain, I need an order.
255
00:16:24,809 --> 00:16:26,206
Full ahead.
256
00:16:27,108 --> 00:16:29,097
Declare the contact hostile.
257
00:16:29,808 --> 00:16:31,899
Declaring contact hostile.
258
00:16:32,575 --> 00:16:34,097
Torpedoes up. Lasers up.
259
00:16:34,174 --> 00:16:35,299
Target locked.
260
00:16:35,374 --> 00:16:36,805
We have a firing solution.
261
00:16:36,874 --> 00:16:38,703
Seven thousand meters
and closing.
262
00:16:40,740 --> 00:16:43,103
Six thousand.
263
00:16:44,373 --> 00:16:46,202
It's turning toward us.
Captain, it's firing.
264
00:16:48,606 --> 00:16:50,969
Fire intercepts.
Fire torpedoes.
265
00:16:51,039 --> 00:16:52,595
Torpedoes away.
266
00:16:54,538 --> 00:16:55,902
Intercepts away.
267
00:16:57,238 --> 00:16:59,431
Left hard rudder.
All ahead emergency.
268
00:17:02,537 --> 00:17:08,401
Interception in five, in four,
three, two, one...
269
00:17:09,170 --> 00:17:15,033
Interception.
Torpedoes closing
on target. Impact.
270
00:17:19,235 --> 00:17:21,497
All targets destroyed.
271
00:17:21,569 --> 00:17:24,898
Contact board is clear.
No bogies, no bandits.
272
00:17:26,334 --> 00:17:29,425
Sir, I'm getting
a signal. It's coming
from right above us.
273
00:17:29,501 --> 00:17:30,693
Let's see it.
274
00:17:30,767 --> 00:17:32,131
Aye, sir.
275
00:17:40,732 --> 00:17:42,288
What's he saying?
276
00:17:42,365 --> 00:17:45,956
Because you have chosen
to come from Earth today
and fight with us,
277
00:17:46,898 --> 00:17:48,921
we have a gift for you.
278
00:17:54,330 --> 00:17:58,853
I'm sorry, Nathan.I should have nevergot you into this.
279
00:18:00,529 --> 00:18:02,757
The Stormer says
to say goodbye.
280
00:18:02,829 --> 00:18:04,624
No, no, no, tell them
we want to talk.
281
00:18:27,560 --> 00:18:29,389
I'm so sorry, Nathan.
282
00:18:30,226 --> 00:18:33,714
I thought with you here
they'd never dare to kill him.
283
00:18:38,624 --> 00:18:40,181
Mr. Piccolo.
284
00:18:41,157 --> 00:18:42,350
Sir.
285
00:18:46,090 --> 00:18:48,317
Ready my shuttle, please.
286
00:18:49,323 --> 00:18:51,619
Time to meet
their war council.
287
00:19:39,150 --> 00:19:42,411
These charts
represent all that's
left of Hyperion.
288
00:19:44,715 --> 00:19:46,613
That's it? One colony?
289
00:19:47,715 --> 00:19:48,908
It doesn't seem that big.
290
00:19:48,982 --> 00:19:51,675
The tunnels run
for thousands of meters
into the bedrock.
291
00:19:51,748 --> 00:19:56,840
They're large enough to hold
most of our population,
500,000 people.
292
00:19:56,915 --> 00:19:59,608
Five hundred?
Out of how many?
293
00:19:59,681 --> 00:20:01,146
Four billion.
294
00:20:02,847 --> 00:20:04,710
Nothing's worth
that many lives.
295
00:20:04,780 --> 00:20:09,007
You don't understand.
We've never had
the choice to surrender.
296
00:20:09,079 --> 00:20:13,511
Our species is more
specialized than yours.
You've met our Stormer form.
297
00:20:13,579 --> 00:20:15,545
Yeah, all appetite
and bad moods.
298
00:20:15,611 --> 00:20:17,634
And totally
dedicated to killing.
299
00:20:17,711 --> 00:20:21,199
That's all that's left
on the KrayTak side,
and that's all they want left.
300
00:20:21,278 --> 00:20:23,835
They slaughter anybody else
they get their hands on.
301
00:20:23,911 --> 00:20:27,036
That's why we've retreated
beneath the sea.
302
00:20:32,110 --> 00:20:33,405
What is she saying?
303
00:20:33,476 --> 00:20:36,135
She's thanking you
for saving us today.
304
00:20:36,209 --> 00:20:39,175
Those KaTens are searching
for this colony.
305
00:20:40,808 --> 00:20:42,933
Did you make this yourself?
306
00:20:50,073 --> 00:20:54,403
Yes, it shows
her favorite oasis
before the land was flooded.
307
00:20:54,473 --> 00:20:56,530
She wants you to have it.
308
00:20:58,773 --> 00:21:00,238
Thank you.
309
00:21:03,072 --> 00:21:06,969
You know what, honey?
Water really isn't that deep.
310
00:21:07,038 --> 00:21:10,936
Maybe after the war
is over, we can rebuild
some land for you.
311
00:21:12,038 --> 00:21:13,866
How does that sound?
312
00:21:19,336 --> 00:21:21,666
This is why
we brought you here.
313
00:21:22,637 --> 00:21:25,966
It's the largest comet
in our planetary system.
314
00:21:26,036 --> 00:21:28,627
So large, in fact,
you can see it
for years at a time
315
00:21:28,702 --> 00:21:30,758
from the planet's surface.
316
00:21:32,735 --> 00:21:34,997
Its impact will be
well more than enough
317
00:21:35,067 --> 00:21:37,590
to destroy
our last colony.
318
00:21:37,668 --> 00:21:42,361
The KrayTaks are using
tractor beams mounted
on their space stations
319
00:21:42,433 --> 00:21:44,626
to maneuver it
into place for months.
320
00:21:45,900 --> 00:21:48,525
It should strike us
in less than a day.
321
00:21:48,599 --> 00:21:50,724
I don't understand
what it is we can do.
322
00:21:50,799 --> 00:21:53,287
Our ship is virtually unarmed,
323
00:21:53,366 --> 00:21:55,854
but it does have
one advantage.
324
00:21:55,932 --> 00:21:57,158
Its tractor beams.
325
00:21:57,231 --> 00:21:58,788
Yes, and?
326
00:21:58,865 --> 00:22:01,296
Well, if they're strong
enough to lift seaQuest,
327
00:22:01,365 --> 00:22:03,421
they may be strong enough
to overcome the tractor beams
328
00:22:03,497 --> 00:22:05,429
the KrayTaks are using
to control the comet.
329
00:22:05,497 --> 00:22:07,554
I wish you'd been
one of my students
at university.
330
00:22:07,631 --> 00:22:12,289
You're exactly right.
The KrayTaks have no one ship
as powerful as ours.
331
00:22:12,363 --> 00:22:14,488
The problem is, to use
our beams at full strength
332
00:22:14,563 --> 00:22:19,460
requires enormous
reaction mass. Far more
than the ship can carry.
333
00:22:19,529 --> 00:22:21,620
We have to stay
moored to this base
334
00:22:21,695 --> 00:22:25,649
and draw our energy
from the planet itself,
or we have no chance at all.
335
00:22:25,728 --> 00:22:28,751
So we protect you
from an underwater attack
336
00:22:28,828 --> 00:22:33,089
while you what?
Crash it into the other side?
337
00:22:33,294 --> 00:22:36,191
Nathan, there is
no other side,
338
00:22:36,260 --> 00:22:38,851
at least not on
the surface of this planet.
339
00:22:38,926 --> 00:22:44,324
Remember, there are
no civilian KrayTaks,
only generals and Stormers.
340
00:22:44,392 --> 00:22:49,824
No, we plan to use
our tractor beams
to tear the comet apart.
341
00:22:51,891 --> 00:22:53,914
And the fragments
will sweep the KrayTaks
342
00:22:53,991 --> 00:22:57,923
and their space stations
out of orbit like
a giant meteor shower.
343
00:23:02,990 --> 00:23:06,944
Then perhaps that little girl
will see the daylight again.
344
00:23:07,022 --> 00:23:10,318
And your children
will never have
to live like this.
345
00:23:42,284 --> 00:23:43,375
Sir.
346
00:23:47,950 --> 00:23:49,779
Will you show
Doctor LeConte
to the guests quarters?
347
00:23:49,850 --> 00:23:51,179
He's gonna be
staying for a while.
348
00:23:51,250 --> 00:23:52,307
Okay.
349
00:23:52,383 --> 00:23:53,440
You'll be available
for dinner?
350
00:23:53,517 --> 00:23:54,846
Of course.
351
00:24:01,149 --> 00:24:03,012
Well, what do we think?
352
00:24:03,082 --> 00:24:04,741
Well, it seems pretty
straight forward, sir.
353
00:24:04,815 --> 00:24:06,508
Really, it's just
a peace-keeping mission.
354
00:24:06,581 --> 00:24:09,376
We defend the civilians
while they resolve their war.
355
00:24:09,448 --> 00:24:10,470
Is that what you think?
356
00:24:10,547 --> 00:24:13,036
I don't know. They're
still blocking me
from their minds.
357
00:24:13,113 --> 00:24:15,874
Just like communications.
There's nothing on
our wavelength, Captain.
358
00:24:15,946 --> 00:24:18,639
Oh, I don't know.
That child came through
pretty loud and clear.
359
00:24:18,713 --> 00:24:21,009
Wait a minute. Wait a minute.
Lucas, what are you saying?
360
00:24:21,079 --> 00:24:24,409
I was just thinking
how everything
is a kludge.
361
00:24:24,479 --> 00:24:25,501
A kludge?
362
00:24:25,578 --> 00:24:27,737
Lmprovised but not
quite fitting together.
363
00:24:27,812 --> 00:24:29,607
They're at war, Lucas.
There's hardly anything left.
364
00:24:29,678 --> 00:24:32,166
Yeah, I know. I know.
I can't explain it.
365
00:24:32,245 --> 00:24:35,438
I just feel that things
are a bit more alien
than they appear.
366
00:24:35,511 --> 00:24:38,704
Well, that may be,
but maybe we'll get lucky
367
00:24:38,776 --> 00:24:41,765
and find a communications
module on that KaTen.
368
00:24:41,843 --> 00:24:43,741
Do you still
want to talk
to the other side?
369
00:24:43,810 --> 00:24:45,002
Oh, yeah, I do.
370
00:24:45,076 --> 00:24:48,167
You can't talk to or reason
with someone who
destroyed a planet.
371
00:24:48,243 --> 00:24:50,367
I mean, my God,
Captain, you saw
what they did to Scott.
372
00:24:50,442 --> 00:24:52,032
All the same,
I've got to believe
373
00:24:52,108 --> 00:24:55,074
that there's some people
among them who want out.
374
00:24:55,142 --> 00:24:56,368
Piccolo.
375
00:24:57,307 --> 00:24:58,364
Sir?
376
00:24:58,441 --> 00:25:01,271
I want you and Darwin
to make a sweep of
that KaTen that we torpedoed.
377
00:25:01,341 --> 00:25:02,931
See if there's anything
there that resembles
378
00:25:03,007 --> 00:25:05,734
a communications module,
and then let me know.
379
00:25:05,807 --> 00:25:07,170
Aye, aye.
380
00:25:12,140 --> 00:25:15,697
Darwin,I think I found it.Over here.
381
00:25:25,171 --> 00:25:27,103
Oh, yeah, look at that.
382
00:25:29,903 --> 00:25:31,062
Wow.
383
00:25:33,403 --> 00:25:35,334
We'll startin the front, okay?
384
00:25:37,969 --> 00:25:39,560
Just be careful.
385
00:25:45,335 --> 00:25:47,392
What do we hear
from Piccolo?
386
00:25:47,468 --> 00:25:49,990
Well, they've finished
with the forward part
of the hunter-killer,
387
00:25:50,068 --> 00:25:52,158
but they haven't
found anything
like a radio yet.
388
00:25:52,234 --> 00:25:53,257
That's funny.
389
00:25:53,334 --> 00:25:54,493
What's funny?
390
00:25:54,567 --> 00:25:55,862
I had a WSKRS view
a second ago.
391
00:25:55,933 --> 00:25:59,626
Darwin was sniffing out
the back part of the
wreckage. Now they're gone.
392
00:25:59,700 --> 00:26:01,722
Well, break radio silence.
I want to hear where they are.
393
00:26:01,799 --> 00:26:03,594
Aye, aye, sir.
394
00:26:03,665 --> 00:26:07,256
Tony? Tony? Come in.
Where are you, guy? Tony?
395
00:26:09,698 --> 00:26:10,994
Captain, the indicators
are showing
396
00:26:11,065 --> 00:26:14,928
they're entering
the aqua tubes,
headed for sea deck.
397
00:26:17,297 --> 00:26:19,024
Tony, do you read?
398
00:26:24,762 --> 00:26:25,989
What did you
find out?
399
00:26:26,063 --> 00:26:27,995
We found something
in the wreckage, Cap.
400
00:26:28,063 --> 00:26:29,119
What?
401
00:26:29,195 --> 00:26:30,718
Not what. Who.
402
00:26:31,828 --> 00:26:34,487
Okay, Darwin,
the coast is clear.
403
00:26:49,926 --> 00:26:51,949
All right, easy, easy.
404
00:26:56,558 --> 00:26:57,819
Scott.
405
00:27:03,091 --> 00:27:06,682
Nathan, listen to me.
406
00:27:06,757 --> 00:27:09,881
In case you guys
haven't figured it out yet,
407
00:27:09,957 --> 00:27:12,684
you've been fighting
for the wrong side.
408
00:27:23,655 --> 00:27:27,780
I don't know whether
to give all of you
a hug or a good, swift kick.
409
00:27:27,855 --> 00:27:29,320
Good to see you, too.
410
00:27:29,387 --> 00:27:32,080
Luckily, you're
not a better shot.
411
00:27:32,854 --> 00:27:34,979
You guys
take a wrong turn.
Join the Navy...
412
00:27:35,054 --> 00:27:36,713
This is Scott, isn't it?
413
00:27:36,787 --> 00:27:38,150
I did a deep scan.
It is him,
414
00:27:38,220 --> 00:27:40,083
and no Stormer's
controlling him.
415
00:27:40,153 --> 00:27:42,641
The execution tape
was a complete fake.
416
00:27:42,719 --> 00:27:45,048
Listen, you guys
never were under attack.
417
00:27:45,119 --> 00:27:47,551
We didn't even know
the seaQuest was here.
418
00:27:47,618 --> 00:27:50,641
We were trying to take out
the mothership while
there was still time.
419
00:27:50,718 --> 00:27:51,843
Time?
420
00:27:52,984 --> 00:27:57,348
Yeah. They told you
about the comet, didn't they?
421
00:27:57,417 --> 00:27:59,747
Well, they told us
they were trying
to ward it off.
422
00:27:59,817 --> 00:28:02,112
I'll bet they said
a lot of things.
423
00:28:02,183 --> 00:28:05,740
Did they tell you
the planet's underwater
because of a civil war,
424
00:28:05,816 --> 00:28:07,372
that soon the resistance
will be wiped out
425
00:28:07,449 --> 00:28:09,778
and all that will be left
are the KrayTaks?
426
00:28:09,849 --> 00:28:10,974
Yes, they said that.
427
00:28:11,049 --> 00:28:12,947
Well, most of that's true.
428
00:28:13,015 --> 00:28:17,276
Only they left out one thing.
They're the KrayTaks.
429
00:28:17,348 --> 00:28:18,677
They don't look like Stormers.
430
00:28:18,747 --> 00:28:19,974
Of course not.
431
00:28:20,048 --> 00:28:22,536
The Stormers
are the foot soldiers.
432
00:28:22,614 --> 00:28:25,239
They're bred
for courage and ferocity.
433
00:28:25,314 --> 00:28:27,871
You were talking
to the KrayTaks themselves.
434
00:28:27,947 --> 00:28:30,969
They're not fighters.
They're politicians
and looters.
435
00:28:31,046 --> 00:28:34,409
And I thought we weren't
in Kansas anymore.
436
00:28:34,479 --> 00:28:36,945
What's this about looters?
437
00:28:37,012 --> 00:28:39,603
Everything they've got
has been stolen
from other planets.
438
00:28:39,679 --> 00:28:41,940
Their technology,
this mothership.
439
00:28:42,011 --> 00:28:43,533
They got it the same way
they got seaQuest.
440
00:28:43,611 --> 00:28:44,907
You mean
they didn't build that ship?
441
00:28:44,978 --> 00:28:46,966
No, how could they?
442
00:28:47,044 --> 00:28:48,976
They've killed
most of their scientists.
443
00:28:49,044 --> 00:28:53,100
No, they hatched a Stormer Pod
and then they brought it here
from another planet.
444
00:28:53,943 --> 00:28:56,000
So that's why everything
looked like a kludge.
445
00:28:56,076 --> 00:28:58,439
Oh, wait a second.
What about that colony
over there?
446
00:28:58,509 --> 00:29:00,134
There's no colony
under the mothership.
447
00:29:00,209 --> 00:29:01,402
That's just
the docking station
448
00:29:01,476 --> 00:29:04,271
so that they can refuel it
from the planet's core.
449
00:29:04,342 --> 00:29:07,068
But we met ordinary people,
a child.
450
00:29:07,141 --> 00:29:09,834
Yeah, slaves brought down
from a space station
451
00:29:09,907 --> 00:29:11,237
for the day
to fool all of you.
452
00:29:11,308 --> 00:29:14,432
The only colony left
on Hyperion is on
the other side of the planet.
453
00:29:14,507 --> 00:29:16,666
It's being held
by the resistance.
454
00:29:16,740 --> 00:29:18,296
Well, it is
the smartest way to lie.
455
00:29:18,373 --> 00:29:21,566
Just tell the truth
except for the parts
that really matter.
456
00:29:21,639 --> 00:29:23,229
But why did Tobias
go over to them?
457
00:29:23,306 --> 00:29:28,068
He didn't.
He was captured trying
to seize the mothership.
458
00:29:28,139 --> 00:29:32,195
They're holding him
on it now while they
drain his memory dry.
459
00:29:32,938 --> 00:29:35,699
Listen, you were never
talking to Tobias, Nathan.
460
00:29:35,771 --> 00:29:38,168
You were talking to a Stormer.
461
00:29:38,970 --> 00:29:40,959
I want to talk
to this Tobias-clone now.
462
00:29:41,037 --> 00:29:44,901
No, Nathan,
that comet is incoming.
463
00:29:44,970 --> 00:29:47,367
If we don't stop them,
they're gonna crash
on the far side of the planet
464
00:29:47,436 --> 00:29:49,901
and wipe out what's left
of the resistance.
465
00:29:49,969 --> 00:29:51,730
Then they're
coming after Earth.
466
00:29:51,802 --> 00:29:53,926
Did Tobias have a plan
before he made his launch?
467
00:29:54,001 --> 00:29:57,455
He saw a similar ship
on Tau Ceti
before he came to Earth.
468
00:29:57,534 --> 00:29:58,693
He thinks he can fly it.
469
00:29:58,768 --> 00:30:01,927
You have any idea
what part of the ship
they're keeping him in?
470
00:30:02,000 --> 00:30:06,864
Defectors from the KrayTaks
think he's being held
in the lower part of the ship.
471
00:30:20,998 --> 00:30:22,691
Tobias, come in.
472
00:30:24,298 --> 00:30:27,093
The Captain will be here
in just a minute.
473
00:30:27,164 --> 00:30:30,028
I can't tell you how excited
our leadership is.
474
00:30:30,097 --> 00:30:31,791
This is the first good news
they've had in months.
475
00:30:31,863 --> 00:30:33,159
I'm delighted
to hear that.
476
00:30:33,230 --> 00:30:35,821
I think our other guest
will be, too.
477
00:30:40,762 --> 00:30:44,024
Scott!
I thought you were dead.
478
00:30:44,096 --> 00:30:45,425
You ought to know.
479
00:30:45,495 --> 00:30:49,325
Who are you?
Klowklaxiton? Trazil?
480
00:30:49,395 --> 00:30:52,622
You've got to be somebody
from counter intelligence.
481
00:30:52,694 --> 00:30:54,751
You're the one
that's been taken.
482
00:30:54,827 --> 00:30:56,487
He's got a Stormer
inside him.
483
00:30:56,560 --> 00:30:58,288
What if I said
you were lying?
484
00:30:58,359 --> 00:31:01,086
Then I'd say
you're gonna die with me.
485
00:31:03,725 --> 00:31:05,089
Fire!
486
00:31:07,459 --> 00:31:08,720
Check him! Check him!
487
00:31:12,158 --> 00:31:13,680
He's out cold.
488
00:31:16,791 --> 00:31:17,847
What's this?
489
00:31:17,924 --> 00:31:19,322
Personal communicator.
490
00:31:19,391 --> 00:31:21,322
He's been using it
every 70 minutes or so.
491
00:31:21,390 --> 00:31:22,788
Corresponds
to a Hyperion hour.
492
00:31:22,857 --> 00:31:24,117
He's probably
been checking in.
493
00:31:24,190 --> 00:31:27,418
We haven't got much time.
Let's put him on ice.
494
00:31:35,888 --> 00:31:41,081
The arming key.
The new unlock code
is 8-2-6-2-4-2.
495
00:31:41,754 --> 00:31:44,811
Whatever you do,
don't surrender
the seaQuest.
496
00:31:45,821 --> 00:31:46,945
Aye, aye, sir.
497
00:31:47,020 --> 00:31:50,452
Brody, commence operations.
498
00:31:58,119 --> 00:32:01,642
Alpha team, Bravo team,
by the numbers!
Man your assault craft!
499
00:32:01,718 --> 00:32:04,206
Let's go!
Move it! Move it!
500
00:32:04,285 --> 00:32:06,307
Move it! Move it! Move it!
501
00:32:13,750 --> 00:32:15,773
The board's green, sir.
502
00:32:20,982 --> 00:32:22,504
You're clear to launch!
503
00:32:22,582 --> 00:32:24,605
Launching now!
504
00:32:42,712 --> 00:32:44,541
Five hundred meters
and closing.
505
00:32:44,612 --> 00:32:46,134
Lock and load.
506
00:32:47,612 --> 00:32:50,305
Three hundred.
Arming laser dock.
507
00:32:52,411 --> 00:32:53,809
Brace for docking.
508
00:33:03,210 --> 00:33:04,471
Port sealed.
509
00:33:04,543 --> 00:33:06,066
Go! Go! Go!
510
00:33:22,974 --> 00:33:25,701
Bravo team,
secure the corridors.
Alpha team, follow me.
511
00:33:25,773 --> 00:33:28,466
You two hold position.
You're with me.
512
00:33:36,605 --> 00:33:37,969
Look out.
513
00:33:45,638 --> 00:33:47,501
Captain, over here!
514
00:33:50,970 --> 00:33:52,197
Blow it.
515
00:33:55,537 --> 00:33:57,162
Fire in the hole.
516
00:34:06,802 --> 00:34:09,029
Tobias! You're alive.
517
00:34:09,901 --> 00:34:10,958
Nathan.
518
00:34:11,034 --> 00:34:12,761
Check him out.
519
00:34:13,401 --> 00:34:16,991
Who am I?
No, no, don't say it.
Focus on your memories of us.
520
00:34:17,067 --> 00:34:20,363
Let me hear the human side
of your brain.
Tell me if you're free.
521
00:34:25,466 --> 00:34:27,125
Yes, I can read
his mind. He's clear.
522
00:34:27,199 --> 00:34:28,256
How did you get here?
523
00:34:28,332 --> 00:34:29,354
Never mind that.
524
00:34:29,432 --> 00:34:31,227
How do we get
control of this ship?
525
00:34:31,298 --> 00:34:33,889
You can't. They've armored
the command decks.
526
00:34:33,964 --> 00:34:35,453
There's no way
through anymore.
527
00:34:35,531 --> 00:34:37,622
There's got to be
something we can do.
528
00:34:37,697 --> 00:34:41,390
There is. Destroy it.
529
00:34:41,997 --> 00:34:44,554
Destroy it completely
before they steer
the comet in.
530
00:34:44,630 --> 00:34:48,118
This ship's the only thing
keeping them in power.
531
00:34:48,196 --> 00:34:50,162
Blow the plasma core.
532
00:34:50,229 --> 00:34:52,717
But that means we bought
a one-way ticket here.
533
00:34:52,796 --> 00:34:54,159
There's no way
to get back home.
534
00:34:54,228 --> 00:34:56,057
You have any better idea?
535
00:34:56,128 --> 00:34:58,559
What, are you putting it
to a vote? In the Navy?
536
00:34:58,628 --> 00:35:00,821
You're not
in the Navy now.
537
00:35:05,361 --> 00:35:06,417
What the hell.
538
00:35:06,493 --> 00:35:07,550
Yeah.
539
00:35:07,627 --> 00:35:09,115
Let's do it.
540
00:35:09,993 --> 00:35:11,482
Take him out.
541
00:35:16,692 --> 00:35:20,180
Move it. Move it.
Double time. Move it.
542
00:35:20,259 --> 00:35:22,816
Bravo team, we're
pulling out in two minutes.
543
00:35:22,892 --> 00:35:24,858
That's music
to my ears, Lieutenant.
544
00:35:24,924 --> 00:35:26,322
Two minutes.
545
00:35:43,488 --> 00:35:47,716
We'll need charges
there, there, and there.
546
00:35:55,987 --> 00:35:57,612
Sir, this is
the detonator.
547
00:35:57,686 --> 00:35:59,084
The charges are on
a fail-safe switch.
548
00:35:59,154 --> 00:36:00,779
You touch them,
and they'll blow.
549
00:36:00,853 --> 00:36:02,182
Let's go.
550
00:36:02,853 --> 00:36:07,217
Piccolo, we're clear.
Repeat, we are clear.
Head for the shuttle.
551
00:36:08,719 --> 00:36:11,014
Come on, let's go. Let's go.
552
00:36:18,784 --> 00:36:20,613
Coming your way.
553
00:36:23,350 --> 00:36:26,680
Oh, man,
am I happy to see you!
554
00:36:33,782 --> 00:36:35,248
Come on! Let's go.
555
00:36:35,315 --> 00:36:37,940
Let's move!
They're right behind us.
556
00:36:38,015 --> 00:36:39,275
Move it!
557
00:36:42,881 --> 00:36:44,506
Faster! Faster!
558
00:36:52,147 --> 00:36:53,612
Look out!
Behind you!
559
00:36:54,946 --> 00:36:56,104
Take cover!
560
00:36:56,179 --> 00:36:57,667
Take cover!
Watch the left!
561
00:36:57,745 --> 00:36:59,608
You must get down!
562
00:37:01,478 --> 00:37:03,341
I need
some help here.
563
00:37:04,578 --> 00:37:06,134
It's Ariel.
564
00:37:10,110 --> 00:37:12,167
Lonnie, watch it!
565
00:37:13,377 --> 00:37:17,240
Come on!
James, watch your back!
566
00:37:18,643 --> 00:37:20,199
Get out
of the hole! Let's go!
567
00:37:21,542 --> 00:37:22,838
The shuttle!
568
00:37:22,909 --> 00:37:24,772
I can't hold them back!
569
00:37:25,542 --> 00:37:27,303
They're everywhere!
570
00:37:29,875 --> 00:37:31,864
Watch out! Watch out!
571
00:37:38,207 --> 00:37:39,695
I got three
in one hit. I got 'em.
572
00:37:53,438 --> 00:37:55,427
They torched the shuttle!
573
00:38:01,404 --> 00:38:03,529
Watch out up ahead!
574
00:38:05,003 --> 00:38:06,992
This is it, isn't it?
575
00:38:10,836 --> 00:38:12,733
It looks that way.
576
00:38:12,835 --> 00:38:15,858
Down! Down! Watch
the enemy! I don't know
where they're coming from!
577
00:38:28,267 --> 00:38:31,391
Commander, listen,
we are completely cut off.
578
00:38:31,466 --> 00:38:32,591
We're coming in.
579
00:38:32,666 --> 00:38:35,756
No! No, you can't!
There's nothing
you can do for us.
580
00:38:35,832 --> 00:38:37,889
You gotta stopthis mothershipany way you can.
581
00:38:42,265 --> 00:38:44,254
Do you hear me?
Anyway you can.
582
00:38:44,831 --> 00:38:46,161
Know what they said
at the Academy, Captain?
583
00:38:46,231 --> 00:38:48,595
Always kill two birds
with one stone.
584
00:38:48,664 --> 00:38:50,596
All ahead emergency.
585
00:38:50,663 --> 00:38:54,527
Darwin, leave the boat.
Follow Lucas away from here.
586
00:38:55,530 --> 00:38:57,257
What? Wait a minute.
587
00:38:57,330 --> 00:38:58,920
Listen, take
the Stinger and go.
588
00:38:58,996 --> 00:39:01,757
There's a tiny point
of land bearing
south-southwest of here.
589
00:39:01,829 --> 00:39:04,056
I'm going
to stay here, Commander.
I'm gonna fight.
590
00:39:04,129 --> 00:39:06,322
No, you're not.
Dagwood, get him
in the Stinger.
591
00:39:06,396 --> 00:39:07,384
Aye, aye, sir.
592
00:39:07,461 --> 00:39:08,484
No. No, Dagwood,
don't do this.
593
00:39:08,561 --> 00:39:12,459
I'm sorry, Lucas. Captain
told me if Commander Ford
said for you to go, you go.
594
00:39:14,395 --> 00:39:15,621
Commander.
595
00:39:15,694 --> 00:39:17,989
Lucas, just go.
596
00:39:19,960 --> 00:39:22,222
Dagwood.
597
00:39:42,524 --> 00:39:44,183
Miguel!
He's hit.
598
00:39:44,257 --> 00:39:45,722
Come on. Get up.
599
00:39:45,790 --> 00:39:47,915
Tony, take them
to the right.
600
00:39:48,623 --> 00:39:49,986
Now
everybody fall back!
601
00:39:50,056 --> 00:39:51,749
Get through here.
602
00:39:55,422 --> 00:39:56,683
Come on.
603
00:40:05,588 --> 00:40:07,053
Come on!
604
00:40:18,452 --> 00:40:19,509
Stinger's clear!
605
00:40:19,586 --> 00:40:21,017
Aim us for where they docked
on the mothership.
606
00:40:21,085 --> 00:40:22,516
On our way.
607
00:40:32,283 --> 00:40:33,942
- Computer.
- Computer on.
608
00:40:34,017 --> 00:40:37,972
Arm all weapons.
Unlock code 8-2-6-2-4-2.
609
00:40:38,050 --> 00:40:40,413
Permissive actionlink confirmed.
610
00:40:40,483 --> 00:40:42,176
Conventional weapons armed.
611
00:40:42,249 --> 00:40:43,976
Nuclear weapons armed.
612
00:40:44,049 --> 00:40:45,742
Pulse energy weapons armed.
613
00:40:45,815 --> 00:40:47,246
All weapons armed.
614
00:40:47,315 --> 00:40:49,543
Target the mothership
above our people's heads.
615
00:40:49,615 --> 00:40:51,240
We're going to try
and flood out the Stormers.
616
00:40:51,315 --> 00:40:53,507
Aye, aye, sir. Lasers up.
617
00:40:55,314 --> 00:40:56,337
Torpedoes up.
618
00:40:56,414 --> 00:40:58,403
Commander, what's that?
619
00:41:00,847 --> 00:41:02,369
A barrier mine.
620
00:41:03,946 --> 00:41:05,310
Huh!
621
00:41:06,912 --> 00:41:09,037
I guess they had
some underwater
technology after all.
622
00:41:10,379 --> 00:41:11,709
Oh, my God.
623
00:41:20,877 --> 00:41:22,400
They're coming in
through the wall!
624
00:41:22,477 --> 00:41:23,465
Reload!
625
00:41:23,543 --> 00:41:26,134
I can't! I'm losing charge.
We don't have enough
to hold them!
626
00:41:26,210 --> 00:41:27,869
- All right, watch it.
- Good shot, Keller!
627
00:41:27,943 --> 00:41:29,841
Hey, I got you.
628
00:41:29,909 --> 00:41:31,306
Too many of them!
629
00:41:31,376 --> 00:41:33,069
Come on, Ortiz.
630
00:41:33,142 --> 00:41:35,506
Jonathan? Jonathan!
631
00:41:39,042 --> 00:41:40,530
We're lifting off.
632
00:41:40,608 --> 00:41:43,301
It's a terminal maneuver
to bring the comet in.
633
00:41:43,375 --> 00:41:45,670
Lucas? Lucas? Can you hear me?
634
00:41:48,507 --> 00:41:50,768
I hear you, Captain.
I'm coming back.
635
00:41:50,840 --> 00:41:54,170
No, no. No, there's nothing
you can do for us.
636
00:41:54,240 --> 00:41:55,899
What's happened
to the seaQuest?
637
00:41:55,973 --> 00:41:58,564
She's down, Captain.
She's been hulled.
638
00:42:01,505 --> 00:42:03,300
We've had it, kiddo.
639
00:42:04,572 --> 00:42:05,901
You're on your own now, Lucas.
640
00:42:07,305 --> 00:42:09,270
Just don't let themtake away what you believe.
641
00:42:10,105 --> 00:42:12,831
You understand me?
Not what you believe!
642
00:42:13,803 --> 00:42:16,769
And tell them
what's happened here today.
643
00:42:16,837 --> 00:42:19,302
- They're coming through.
- Behind you!
644
00:42:20,236 --> 00:42:21,600
Captain?
645
00:42:24,569 --> 00:42:26,228
Another one down!
646
00:42:32,668 --> 00:42:34,634
Piccolo, watch the left.
647
00:42:35,534 --> 00:42:37,931
We got nowhere left
to go, Cap.
648
00:42:47,966 --> 00:42:49,727
It's time.
649
00:43:33,827 --> 00:43:36,156
Well, at least Darwin's okay.
650
00:43:38,726 --> 00:43:40,919
And our friends?
651
00:43:40,993 --> 00:43:44,049
Well, the comet passed
without hitting us, so...
652
00:43:44,825 --> 00:43:47,450
If Scott was right,
that means we've won.
653
00:43:52,491 --> 00:43:53,547
So...
654
00:43:53,623 --> 00:43:56,748
So we have to find
fuel for the Stinger,
655
00:43:56,824 --> 00:43:58,880
and then we'll go
looking for survivors.
656
00:44:00,522 --> 00:44:03,886
They can't all be dead,
Dagwood, all right?
They can't be dead.
657
00:44:03,956 --> 00:44:07,217
We'll find them.
I swear to God,
we'll find them.
658
00:44:07,289 --> 00:44:09,084
And if we don't?
659
00:44:11,855 --> 00:44:13,945
Then we'll rebuild here.
660
00:44:16,088 --> 00:44:19,542
Someday we'll carry
their story back to Earth.
661
00:44:50,516 --> 00:44:53,481
Hi, I'm Ted Raimi,
and these
are Asian otters.
662
00:44:53,549 --> 00:44:55,572
A hundred years ago,
cousins of these,
the sea otters,
663
00:44:55,649 --> 00:44:58,740
were hunted
nearly to extinction
for their fur.
664
00:44:58,815 --> 00:45:00,678
Native tothe northernPacific Ocean,
665
00:45:00,748 --> 00:45:03,146
sea otters relysolely on their furfor warmth,
666
00:45:03,214 --> 00:45:05,578
and with more thana half million hairsper square inch,
667
00:45:05,648 --> 00:45:07,136
they spend about50% of their time
668
00:45:07,214 --> 00:45:09,873
grooming themselves,much like actors.
669
00:45:09,947 --> 00:45:11,344
Sea otters arestill consideredthreatened
670
00:45:11,413 --> 00:45:13,345
with theirgreatest dangersbeing oil-spills
671
00:45:13,413 --> 00:45:14,436
and other human activities.
672
00:45:16,913 --> 00:45:19,969
See you on
the next adventure
of seaQuest DSV.
51295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.