Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
-Electrocutons
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,800
l'anguille !
3
00:00:06,640 --> 00:00:09,360
-Vous avez dépassé 1 000 volts !
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,280
-Je poursuis
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,600
Mon projet.
- Lequel ?
6
00:00:13,920 --> 00:00:14,920
-Hallvard !
7
00:00:15,240 --> 00:00:18,360
-Vous allez me dire où Nemo
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,360
Veut aller.
9
00:00:20,680 --> 00:00:22,920
-L'Atlantide...
10
00:00:23,240 --> 00:00:26,680
- Le but du Nautilus...
- Vous m'espionnez !
11
00:00:26,880 --> 00:00:28,760
-Une île maudite...
12
00:00:29,080 --> 00:00:32,040
-Vous avez vu un fantôme ?
13
00:00:32,360 --> 00:00:35,960
- C'est quoi ?
- La ceinture de feu.
14
00:00:36,280 --> 00:00:40,176
- On ne peut pas reculer !
- A vous de le faire.
15
00:00:40,200 --> 00:01:33,160
...
16
00:01:33,200 --> 00:01:35,640
-Tu ne peux pas la sauver.
17
00:01:35,960 --> 00:01:37,440
Tu n'es pas là !
18
00:01:37,760 --> 00:01:39,160
-Pas là !
1435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.