All language subtitles for Legacy.of.Rage.1986.BluRay.720p.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,196 --> 00:02:22,503 WARISAN KEMARAHAN 2 00:03:16,196 --> 00:03:18,903 Michael, aku dengar anak itu tak bisa dipercaya. 3 00:03:19,449 --> 00:03:20,449 Awasi dia 4 00:03:20,659 --> 00:03:22,000 Aku tahu, Yah. 5 00:03:38,969 --> 00:03:39,969 Sialan 6 00:03:40,804 --> 00:03:42,044 Bosan hidup ya? 7 00:04:16,715 --> 00:04:18,455 Tuan muda, anak itu sudah tiba. 8 00:04:57,714 --> 00:05:00,080 Michael, sudah beres 9 00:05:00,342 --> 00:05:01,342 Aku segera kembali 10 00:06:24,050 --> 00:06:25,707 Ada telpon / Apa? / Telpon untukmu 11 00:06:26,011 --> 00:06:27,091 Terima kasih 12 00:06:27,345 --> 00:06:28,345 Dari perempuan 13 00:06:34,895 --> 00:06:35,930 Kamu May? 14 00:06:36,021 --> 00:06:37,852 Brandon, akhirnya aku menari 15 00:06:37,981 --> 00:06:39,937 May, bicara yang keras 16 00:06:40,317 --> 00:06:43,434 Manajerku akhirnya setuju aku menari hari ini 17 00:06:43,695 --> 00:06:44,229 Baguslah 18 00:06:44,446 --> 00:06:45,446 Aku jemput kamu 19 00:06:45,614 --> 00:06:46,945 Jangan telat 20 00:06:46,990 --> 00:06:48,105 Baik, aku takkan telat. 21 00:06:48,617 --> 00:06:51,199 Kita ketemu di tempat biasa, Tepat waktu, daa. 22 00:06:51,369 --> 00:06:52,369 Daa. 23 00:06:55,832 --> 00:06:59,366 Hung, jaga adik-adikmu Ayo ikuti aku. 24 00:07:02,881 --> 00:07:03,881 Jangan dorong-dorong 25 00:07:04,174 --> 00:07:06,256 Hung, jaga adik-adikmu. 26 00:07:14,976 --> 00:07:15,510 Ada apa? 27 00:07:15,852 --> 00:07:17,843 Ibuku naik bis itu 28 00:07:19,648 --> 00:07:20,688 Aku antar ke Ibumu 29 00:07:29,366 --> 00:07:30,366 Ada apa? 30 00:07:35,997 --> 00:07:37,282 Bu, adik tidak ada. 31 00:07:37,624 --> 00:07:39,831 Kau ini bagaimana? Kau tidak pegang tangannya? 32 00:07:44,881 --> 00:07:48,419 Adik 33 00:07:59,104 --> 00:08:00,219 Adik 34 00:08:01,481 --> 00:08:02,481 Ibu 35 00:08:04,859 --> 00:08:05,894 Dia di sini 36 00:08:08,488 --> 00:08:10,604 Sampai jumpa lagi. 37 00:08:29,676 --> 00:08:31,257 Apa lagi alasanmu kali ini? 38 00:08:32,345 --> 00:08:33,785 Kau ada waktu? 39 00:08:33,972 --> 00:08:36,554 Tidak ada, kita sudah telat. 40 00:08:36,891 --> 00:08:38,531 Kau lupa aku menari hari ini? 41 00:09:09,257 --> 00:09:13,000 Kurasa May menari lumayan baik 42 00:09:22,062 --> 00:09:23,927 Bos, apa kabar? 43 00:09:34,783 --> 00:09:35,843 Tn. tang, kapan datang? 44 00:09:35,867 --> 00:09:36,982 Manager 45 00:09:37,035 --> 00:09:38,400 Silakan duduk 46 00:09:53,134 --> 00:09:54,294 Bagus. 47 00:10:08,942 --> 00:10:10,862 Paman, kau beruntung di transaksi terakhir 48 00:10:11,069 --> 00:10:12,069 Itu masalah kecil 49 00:10:14,781 --> 00:10:16,692 Andai membunuh itu masalah kecil 50 00:10:17,242 --> 00:10:18,698 Aku kasihan anak itu. 51 00:10:19,244 --> 00:10:20,644 Kau, apa maksudmu? 52 00:10:21,454 --> 00:10:24,412 Tidak ada, Paman. Aku pun akan melakukan hal yang sama. 53 00:10:25,041 --> 00:10:27,002 Tapi anak itu mati mengenaskan 54 00:10:38,680 --> 00:10:41,320 Paman, bersamaku bisnis kalian berjaya. 55 00:10:41,808 --> 00:10:43,119 Tapi apakah kalian mengerti? 56 00:10:43,143 --> 00:10:45,225 Jangan basa basi, apa maumu? 57 00:10:46,229 --> 00:10:49,517 Nak, kau selalu mencampuri urusan orang 58 00:10:49,774 --> 00:10:51,254 Kau harus belajar dari Ayahmu. 59 00:10:54,195 --> 00:10:56,686 Tapi Paman, kau untung besar. 60 00:10:56,906 --> 00:10:59,506 Pundi-pundi uangmu sampai tak terhitung. 61 00:10:59,701 --> 00:11:02,238 Kiriman terakhir itu bernilai 5 juta. 62 00:11:02,745 --> 00:11:03,985 Tapi kau memberiku hanya secuil. 63 00:11:05,999 --> 00:11:08,991 Kau tahu itu barang oplosan 64 00:11:09,294 --> 00:11:12,286 Banyak dicampur tepung, bagaimana bisa untung? 65 00:11:12,922 --> 00:11:16,710 Paman, jangan anggap aku anak kecil. 66 00:11:17,302 --> 00:11:19,133 Aku yang tangani kiriman terakhir itu. 67 00:11:20,096 --> 00:11:22,428 Aku tahu berapa nilainya 68 00:11:26,311 --> 00:11:28,848 Beri aku upah 2 kali lipat kali ini. 69 00:11:32,901 --> 00:11:33,901 Aku terima ini 70 00:11:34,527 --> 00:11:35,687 Pulanglah, pikirkan lagi 71 00:11:36,196 --> 00:11:39,279 Jika terjadi sesuatu, itu pilihanmu. 72 00:11:42,285 --> 00:11:43,900 Ayah, suruh polisi menangkapnya. 73 00:11:44,662 --> 00:11:46,152 Pakai otakmu. 74 00:11:46,456 --> 00:11:48,162 Jika dia ditangkap, kita tamat. 75 00:11:52,295 --> 00:11:53,295 Lalu bagaimana? 76 00:11:54,255 --> 00:11:55,255 Bunuh dia. 77 00:11:55,590 --> 00:11:57,205 Suruh orang baru melakukannya. 78 00:12:24,994 --> 00:12:27,326 Manager, boleh aku menari lagi besok? 79 00:12:27,372 --> 00:12:30,114 Lagi? Kerjakan yang bermanfaat 80 00:12:30,166 --> 00:12:32,407 Tawarkan foto ke para tamu 81 00:12:37,215 --> 00:12:38,215 Senyum 82 00:12:40,843 --> 00:12:42,925 Suamiku, kau senyum 83 00:12:43,179 --> 00:12:44,198 Tentu, aku difoto denganmu 84 00:12:44,222 --> 00:12:45,302 Kalian serasi 85 00:12:45,306 --> 00:12:47,137 Bagus sekali 86 00:12:47,267 --> 00:12:48,267 Bayar fotonya 87 00:12:48,476 --> 00:12:49,476 Terima kasih 88 00:12:52,939 --> 00:12:54,645 Nona tolong ambil gambarku 89 00:12:54,899 --> 00:12:56,184 Kemarin kau sudah difoto 90 00:12:56,484 --> 00:12:59,317 Ya, tapi kamu tidak ikut difoto 91 00:12:59,654 --> 00:13:00,654 Tapi... 92 00:13:01,239 --> 00:13:02,239 Tolonglah. 93 00:13:07,870 --> 00:13:09,826 Tolong foto kami berdua 94 00:13:10,290 --> 00:13:11,290 Tentu 95 00:13:13,251 --> 00:13:14,251 Senyum 96 00:13:23,136 --> 00:13:24,136 Michael 97 00:13:24,971 --> 00:13:25,971 Apa kabar? 98 00:13:26,389 --> 00:13:28,892 Sudah ketemu Brandon? Dia kerja di sini juga 99 00:13:30,059 --> 00:13:31,390 Kalian masih bersama? 100 00:13:33,062 --> 00:13:34,302 Aku harus menyapa tamu 101 00:13:41,738 --> 00:13:43,932 Untuk berapa orang, tuan? / Tidak perlu, panggil bosmu 102 00:13:57,837 --> 00:13:58,837 Michael di sana 103 00:14:01,299 --> 00:14:02,299 Aku ke sana sebentar 104 00:14:03,551 --> 00:14:05,257 Pelayan, berikan 5 bir 105 00:14:06,220 --> 00:14:06,584 Cepat. 106 00:14:06,888 --> 00:14:07,888 Baik. 107 00:14:09,015 --> 00:14:10,015 Lima bir 108 00:14:10,683 --> 00:14:11,217 Brandon 109 00:14:11,476 --> 00:14:14,309 Michael lama tak jumpa, kupikir kau hilang. 110 00:14:14,771 --> 00:14:16,251 Aku mengurusi bisnis keluarga 111 00:14:17,148 --> 00:14:18,228 Tuan kau mencariku? 112 00:14:18,691 --> 00:14:19,691 Kau managernya? 113 00:14:19,942 --> 00:14:20,942 Ya, bisa kubantu? 114 00:14:21,319 --> 00:14:24,631 Tentu saja makanya kami datang ke sini 115 00:14:24,655 --> 00:14:26,065 Kami minta uang keamanan 116 00:14:26,491 --> 00:14:27,491 Uang keamanan? 117 00:14:27,909 --> 00:14:29,524 Sudah ada yang mengambilnya 118 00:14:29,994 --> 00:14:32,360 Mereka ya mereka, aku ya aku. 119 00:14:32,914 --> 00:14:33,914 Begitu ya. 120 00:14:35,500 --> 00:14:36,500 Berapa? 121 00:14:37,293 --> 00:14:38,293 $ 80 ribu 122 00:14:38,336 --> 00:14:38,950 $ 80 ribu? 123 00:14:39,295 --> 00:14:40,295 Keberatan? 124 00:14:40,630 --> 00:14:41,836 Tidak 125 00:14:42,090 --> 00:14:44,331 Tapi tolong dimengerti, bukan aku bos di sini. 126 00:14:44,592 --> 00:14:46,082 Kembalilah besok 127 00:14:46,386 --> 00:14:47,125 Kau mau menipuku? 128 00:14:47,303 --> 00:14:51,425 Kalau kau bukan bos di sini panggil bosmu sekarang 129 00:14:52,600 --> 00:14:53,965 Maaf, aku yang salah. 130 00:15:05,446 --> 00:15:08,529 Maaf... cepat ambil gantinya. 131 00:15:08,950 --> 00:15:10,656 Kenapa kau berdiri saja? 132 00:15:10,993 --> 00:15:12,358 Maaf 133 00:15:13,704 --> 00:15:17,538 Tolong simpan suar ini, kita nyalakan sebentar. 134 00:15:17,917 --> 00:15:18,917 Baik. 135 00:15:20,336 --> 00:15:21,496 Aku panggilkan bosku dulu. 136 00:15:24,590 --> 00:15:26,831 Mereka berbahaya, hati-hati. 137 00:15:46,612 --> 00:15:48,227 Aku minta maaf 138 00:15:51,701 --> 00:15:54,192 Satu pukulan, kita impas. 139 00:15:59,792 --> 00:16:02,534 Aku hanya kerja di sini kenapa mengusikku? 140 00:16:03,838 --> 00:16:04,838 Mengusikmu? 141 00:16:05,465 --> 00:16:07,706 Kau yang mengusikku bukan aku yang mengusikmu 142 00:16:08,885 --> 00:16:12,878 Bocah, kalau kau bernyali aku tunggu di luar. 143 00:16:28,946 --> 00:16:33,485 Bocah, aku sudah lama bertarung di jalanan, tidak pernah kalah 144 00:16:37,121 --> 00:16:38,361 Waktumu hanya 3 detik 145 00:16:43,586 --> 00:16:44,746 Kau mau berapa detik? 146 00:17:05,858 --> 00:17:06,858 Brandon 147 00:17:06,943 --> 00:17:07,943 Kesini. 148 00:17:18,538 --> 00:17:20,163 Kau tidak apa-apa? / Tidak apa-apa. 149 00:17:21,040 --> 00:17:22,226 Kenapa berkelahi? 150 00:17:22,250 --> 00:17:24,616 Aku yang dipukuli 151 00:18:08,170 --> 00:18:10,090 Sini aku tunjukkan sesuatu 152 00:18:10,506 --> 00:18:12,667 Kau pasti belum pernah lihat. 153 00:18:21,183 --> 00:18:23,390 Ini kaliber 0.44, kubeli di Filipina 154 00:18:23,644 --> 00:18:25,509 Sekali tembak bisa membunuh gajah 155 00:18:46,792 --> 00:18:48,202 Berikan pelurunya, aku mau coba 156 00:18:52,923 --> 00:18:53,923 Hati-hati. 157 00:18:58,512 --> 00:18:59,872 Bagaimana hubunganmu dengan May? 158 00:19:00,473 --> 00:19:01,473 Baik-baik saja. 159 00:19:01,766 --> 00:19:04,178 Kalau kau bosan, berikan dia padaku. 160 00:19:06,729 --> 00:19:08,845 Aku tidak masalah pakai bekasmu. 161 00:19:13,319 --> 00:19:16,732 Jika kau bergerak, aku tembak burungmu 162 00:19:18,616 --> 00:19:21,323 Tenang, aku cuma bercanda 163 00:19:22,411 --> 00:19:25,653 Aku juga bercanda, pelurunya belum kumasukan. 164 00:19:36,676 --> 00:19:39,236 Hentakannya keras, gunakan kedua tanganmu. 165 00:19:42,682 --> 00:19:44,968 Kau tidak harus kerja serabutan. 166 00:19:45,434 --> 00:19:46,799 Kenapa tidak kerja denganku? 167 00:19:47,812 --> 00:19:50,770 Aku akan menggajimu lebih besar. 168 00:19:50,773 --> 00:19:53,105 Michael, aku tidak cocok kerja denganmu 169 00:20:36,527 --> 00:20:38,007 Kau kenapa? Apa kau buta? 170 00:20:49,749 --> 00:20:52,661 Nona, kapan kau selesai? Ayo kita keluar. 171 00:20:59,884 --> 00:21:00,884 Ayo nonton sayang 172 00:21:01,719 --> 00:21:02,719 Baik 173 00:21:02,762 --> 00:21:03,762 Dasar buaya 174 00:21:53,229 --> 00:21:54,229 Tunggu disini 175 00:21:54,396 --> 00:21:55,977 Kau mau kemana? 176 00:21:56,232 --> 00:21:57,847 Ke toilet 177 00:22:04,740 --> 00:22:05,740 Terima kasih. 178 00:22:06,784 --> 00:22:09,617 Kau tidak bosan selalu bersamanya? 179 00:22:10,329 --> 00:22:10,988 Sudahlah, Michael 180 00:22:11,288 --> 00:22:13,244 Kami akan menikah bulan depan. 181 00:22:30,766 --> 00:22:31,766 Kalian mau apa? 182 00:22:36,730 --> 00:22:38,890 Bosku tidak suka gayamu tempo hari 183 00:22:39,149 --> 00:22:40,889 Kalian berdua siapkan uangnya 184 00:22:41,110 --> 00:22:42,691 Atau kau terima akibatnya. 185 00:23:03,090 --> 00:23:04,090 Kau tak apa? 186 00:23:05,301 --> 00:23:06,301 Aku baik saja 187 00:23:09,013 --> 00:23:11,800 Kau baik saja? Siapa mereka? 188 00:23:12,391 --> 00:23:13,551 Sammy Kau 189 00:23:13,934 --> 00:23:15,049 Siapa itu Sammy Kau? 190 00:23:16,645 --> 00:23:18,476 Ini soal pribadi, jangan ikut campur 191 00:23:21,400 --> 00:23:23,607 Kau dipukul, aku tidak bisa diam saja. 192 00:23:23,861 --> 00:23:24,600 Kita berteman. 193 00:23:24,862 --> 00:23:26,853 Sudah jangan ikut campur 194 00:23:28,198 --> 00:23:29,198 Sudahlah 195 00:23:29,658 --> 00:23:30,658 Baik 196 00:23:35,664 --> 00:23:36,824 Orang itu ke atas. 197 00:23:46,675 --> 00:23:47,675 CID, jangan bergerak 198 00:23:48,010 --> 00:23:49,090 Tak apa, dia teman. 199 00:23:49,428 --> 00:23:50,428 Abang Kau 200 00:23:51,931 --> 00:23:53,331 Abang Kau, barang ini punya Paman. 201 00:23:54,016 --> 00:23:55,597 Jangan sebut namanya. 202 00:23:55,809 --> 00:23:56,809 Sita semua. 203 00:23:57,978 --> 00:24:02,854 KAU, jangan terbawa amarah. jika kau kesal bilang saja padaku. 204 00:24:03,901 --> 00:24:07,393 Aku di sini minum semalaman, tidak tahu apa-apa. 205 00:24:07,655 --> 00:24:10,897 Aku sedang sial barangku senilai $ 3 juta hilang 206 00:24:11,241 --> 00:24:14,358 Maksudmu kejadian malam ini? 207 00:24:15,079 --> 00:24:16,944 Itu pemeriksaan rutin 208 00:24:16,997 --> 00:24:18,487 Terakhir kita sudah sepakat 209 00:24:19,208 --> 00:24:21,324 Kenapa ada pemeriksaan rutin? 210 00:24:21,961 --> 00:24:23,961 Aku tidak bisa menolak perintah atasan. 211 00:24:25,089 --> 00:24:28,126 Tapi untungnya aku dapat informasi 212 00:24:29,218 --> 00:24:31,960 Paman, itu hanya beberapa juta 213 00:24:32,012 --> 00:24:33,673 Tidak seberapa bagimu. 214 00:24:36,392 --> 00:24:39,855 Baiklah, anggap ini permintaan maafku pada bosmu. 215 00:24:40,187 --> 00:24:43,445 Kita bahas lebih lanjut usai makan malam besok. 216 00:24:43,565 --> 00:24:47,817 Paman, kau punya simpanan uang berjuta-juta. 217 00:24:48,817 --> 00:24:51,829 Tidak perlu pembahasan, bawa uangnya besok. 218 00:24:58,497 --> 00:25:02,106 Ayah sebaiknya kita singkirkan hama itu dengan caraku. 219 00:25:02,918 --> 00:25:04,974 Ini dua senjata yang mirip 220 00:25:05,713 --> 00:25:08,833 Aku gunakan yang satu, yang satunya untuk si bodoh. 221 00:25:11,010 --> 00:25:12,591 KAU harus mati kali ini 222 00:25:17,516 --> 00:25:19,882 Apa akan berhasil mengkambinghitamkan anak ini? 223 00:25:20,352 --> 00:25:22,013 Lakukan saja tugasmu. 224 00:25:22,312 --> 00:25:25,270 Kita harus bergerak sendiri, tidak bergantung pada orangmu. 225 00:25:25,524 --> 00:25:26,524 Dan harus tepat waktu. 226 00:25:33,073 --> 00:25:34,073 Kau? 227 00:25:34,408 --> 00:25:35,022 Ya 228 00:25:35,159 --> 00:25:38,388 Katakan saja maumu kita ketemu di Restoran Arab 229 00:25:38,412 --> 00:25:39,412 Baik. 230 00:25:49,131 --> 00:25:50,621 Aku suka di sini sepi. 231 00:25:51,633 --> 00:25:52,753 Kau sedang apa? 232 00:25:53,135 --> 00:25:57,344 Aku bekerja di 2 tempat sekarang 233 00:25:57,765 --> 00:26:02,054 Aku akan menabung dalam 5 bulan ke depan untuk membeli yang kusukai. 234 00:26:02,102 --> 00:26:03,137 Modelnya keren. 235 00:26:03,312 --> 00:26:04,312 Motor? 236 00:26:08,817 --> 00:26:09,817 Kenapa? 237 00:26:09,902 --> 00:26:12,450 Kau pikirkan hanya motor, aku tidak. 238 00:26:12,529 --> 00:26:15,896 Motor ini mesinnya bandel dan hemat bensin. 239 00:26:16,158 --> 00:26:20,822 Belokannya stabil, motor-motor lain akan ketinggalan 240 00:26:21,205 --> 00:26:22,991 Aku tidak kau pikirkan 241 00:26:23,207 --> 00:26:26,040 Tidak, kau bisa duduk di belakang. 242 00:26:26,376 --> 00:26:28,496 Untuk apa habiskan uang demi motor. 243 00:26:35,010 --> 00:26:36,010 Motor lagi. 244 00:26:42,226 --> 00:26:44,137 Baiklah, aku tidak beli motor. 245 00:26:46,230 --> 00:26:48,186 Aku simpan uang untuk bayi kita. 246 00:26:56,281 --> 00:26:57,441 Lupakan soal motor. 247 00:27:27,771 --> 00:27:28,771 Halo / Brandon 248 00:27:28,856 --> 00:27:29,094 Ya 249 00:27:29,356 --> 00:27:31,096 Maaf aku kesal denganmu tempo hari 250 00:27:31,400 --> 00:27:33,044 Ayo datang ke Restoran Arab. 251 00:27:33,068 --> 00:27:33,682 Sekarang? 252 00:27:33,944 --> 00:27:34,182 Ya 253 00:27:34,903 --> 00:27:35,903 Aku tidak bisa. 254 00:27:35,946 --> 00:27:37,266 Kau harus datang, aku tunggu. 255 00:28:27,164 --> 00:28:28,164 Brandon, kesini 256 00:28:31,043 --> 00:28:32,543 Kenapa lama sekali? 257 00:28:34,129 --> 00:28:36,049 Ini pertama kalinya aku kesini. 258 00:28:38,508 --> 00:28:40,339 Cuci tanganmu, begitu aturannya. 259 00:28:49,561 --> 00:28:50,663 Tolong pisau dan garpunya. 260 00:28:50,687 --> 00:28:53,448 Tidak perlu, makanan arab dimakan pakai tangan. 261 00:28:53,565 --> 00:28:54,350 Pakai tangan? 262 00:28:54,399 --> 00:28:56,890 Ya, dengan tangan kanan. Cobalah. 263 00:29:00,447 --> 00:29:02,984 Karena aku kau dipukul, maaf. 264 00:29:03,367 --> 00:29:06,154 Tidak apa, kau lebih parah 265 00:29:07,788 --> 00:29:09,369 Kenapa KAU menyerangmu? 266 00:29:09,831 --> 00:29:11,287 Aku juga ingin tahu. 267 00:29:23,762 --> 00:29:25,923 Tuan, ada yang mencarimu. 268 00:29:30,811 --> 00:29:31,811 Itu KAU. 269 00:29:39,403 --> 00:29:40,403 Abang Kau. 270 00:29:43,782 --> 00:29:44,782 Kita bicara disana. 271 00:29:47,202 --> 00:29:48,237 Butuh bantuan? 272 00:29:48,453 --> 00:29:49,453 Tidak usah. 273 00:29:53,417 --> 00:29:54,417 Silakan duduk. 274 00:30:03,969 --> 00:30:06,460 Ayahku sakit, dia tidak datang. 275 00:30:06,805 --> 00:30:09,587 Aku tidak peduli dia mengirim anjingnya kesini asalkan uangnya pas. 276 00:30:15,355 --> 00:30:15,969 Kau menipuku lagi 277 00:30:16,273 --> 00:30:17,593 Bisnis sedang macet. 278 00:30:17,649 --> 00:30:19,605 Ayahku bilang terima setengahnya dulu. 279 00:30:20,110 --> 00:30:22,066 Tawar menawar hanya untuk wanita 280 00:30:22,404 --> 00:30:24,611 Ambil uangmu kembali untuk beli peti matimu. 281 00:30:42,841 --> 00:30:43,841 Matilah 282 00:30:47,554 --> 00:30:48,554 Berhenti 283 00:30:49,139 --> 00:30:50,549 Jangan bergerak 284 00:30:51,558 --> 00:30:52,798 Minggir kau. 285 00:30:54,061 --> 00:30:55,221 Aku polisi, letakkan senjatamu 286 00:30:56,104 --> 00:30:58,186 Dia bukan polisi, jangan percaya. 287 00:31:00,108 --> 00:31:00,688 Nak, ini bukan urusanmu 288 00:31:01,068 --> 00:31:02,068 Dia temanku. 289 00:31:05,238 --> 00:31:07,479 Michael 290 00:31:47,572 --> 00:31:49,153 Tuan muda, bagaimana kakimu? 291 00:31:49,741 --> 00:31:51,777 Tidak apa, hanya tergores. 292 00:31:54,996 --> 00:31:56,476 Untung aku pakai anti peluru. 293 00:32:12,848 --> 00:32:14,463 Nak, nyalimu besar 294 00:32:14,808 --> 00:32:16,389 Menembak orang seperti itu. 295 00:32:18,562 --> 00:32:19,642 Kau tau siapa dia? 296 00:32:21,565 --> 00:32:23,725 Dia Kepala Unit Narkotika, KAU 297 00:32:34,077 --> 00:32:36,292 Kau akan membusuk di penjara 298 00:32:38,415 --> 00:32:39,495 Lihat saja. 299 00:32:49,801 --> 00:32:51,917 Bagaimana Pak Lau, cukup? 300 00:32:52,637 --> 00:32:54,969 Terima kasih Paman, kita kerjasama lagi. 301 00:32:55,599 --> 00:32:56,599 Bersulang. 302 00:32:56,683 --> 00:32:57,683 Nikmati saja 303 00:32:57,893 --> 00:32:59,554 Keuntungan adalah milik semua. 304 00:33:02,272 --> 00:33:05,605 Itu adalah ide yang cemerlang 305 00:33:05,817 --> 00:33:09,275 Kau bahkan mengkhianati temanmu, kau seperti ayahmu. 306 00:33:10,697 --> 00:33:14,568 Pengacara Wong, saat kau kunjungi anak itu, cobalah bujuk dia. 307 00:33:15,368 --> 00:33:17,359 Ingatkan dia hany sendiri. 308 00:33:17,579 --> 00:33:19,222 Bos, jangan khawatir, 309 00:33:19,414 --> 00:33:22,406 Dia polos, mudah ditangani. 310 00:33:23,543 --> 00:33:24,543 Pak Lau, silakan. 311 00:33:26,588 --> 00:33:28,508 Kau tidak boleh salah bicara 312 00:33:28,548 --> 00:33:30,379 Aku akan susun pembelaanmu 313 00:33:30,467 --> 00:33:32,628 Bacakan saja di pengadilan. 314 00:33:33,637 --> 00:33:34,637 Bagaimana Michael? 315 00:33:36,014 --> 00:33:38,676 Lukanya parah, dia sedang pemulihan. 316 00:33:41,895 --> 00:33:44,557 Makanya jangan bilang dia bersamamu saat itu. 317 00:33:45,190 --> 00:33:46,225 Ini penting sekali. 318 00:33:48,401 --> 00:33:50,562 Soal pacarmu, jangan khawatir. 319 00:33:51,363 --> 00:33:52,723 Michael akan mengurusnya 320 00:33:53,198 --> 00:33:55,063 Kami pun akan mengurusnya. 321 00:33:57,536 --> 00:33:59,026 Apakah ini kejahatan berat? 322 00:34:00,789 --> 00:34:03,781 Kau hanya membela diri, seharus tidak berat. 323 00:34:04,084 --> 00:34:05,820 Aku akan minta keringanan 324 00:34:06,670 --> 00:34:08,150 Percayalah pada kami. 325 00:34:14,010 --> 00:34:15,250 Kami putuskan 326 00:34:15,720 --> 00:34:19,554 Brandon Ma bersalah atas pembunuhan. 327 00:34:20,350 --> 00:34:23,592 dan dipidana selama 8 tahun penjara 328 00:34:33,822 --> 00:34:34,822 Nama? 329 00:34:34,948 --> 00:34:35,653 Brandon Ma 330 00:34:35,699 --> 00:34:36,438 Perkara? 331 00:34:36,700 --> 00:34:37,700 Pembunuhan 332 00:34:39,035 --> 00:34:40,035 Berapa lama? 333 00:34:41,496 --> 00:34:42,976 Maksudnya lama hukuman 334 00:34:43,540 --> 00:34:44,540 8 Tahun 335 00:34:45,125 --> 00:34:46,160 Tergabung dalam geng? 336 00:34:46,459 --> 00:34:47,459 Tidak 337 00:34:47,711 --> 00:34:48,711 Kau akan banding? 338 00:34:51,548 --> 00:34:52,748 Berarti kau terima. 339 00:34:55,385 --> 00:34:57,922 Mulai sekarang, kami memanggilmu dengan nomor 340 00:34:58,722 --> 00:34:59,962 Nomormu 1368 341 00:35:00,724 --> 00:35:04,306 Perilaku sehari-harimu akan berada di bawah pengawasan kami 342 00:35:06,021 --> 00:35:07,386 Alarm berbunyi jam 6 pagi 343 00:35:08,231 --> 00:35:12,937 Waktumu 5 menit untuk merapikan ranjang dan menggunakan toilet 344 00:35:13,862 --> 00:35:15,978 Waktumu 15 menit untuk sarapan 345 00:35:16,990 --> 00:35:18,605 Kau harus bekerja 8 jam sehari 346 00:35:19,618 --> 00:35:20,698 Lima setengah hari seminggu 347 00:35:21,703 --> 00:35:27,034 Selama bekerja tidak boleh bicara dengan siapa pun kecuali diizinkan 348 00:35:28,084 --> 00:35:29,824 Upah harianmu sebesar $1.60 349 00:35:30,587 --> 00:35:34,366 Dimana kami akan simpan 40 sen dan akan dikembalikan saat kau bebas 350 00:35:35,091 --> 00:35:37,958 Kau harus patuh pada petugas 351 00:35:38,762 --> 00:35:40,252 Tapi kau berhak untuk komplain 352 00:35:41,014 --> 00:35:42,014 Sudah jelas? 353 00:35:46,686 --> 00:35:49,746 Kita hidup di tempat yang sama kau tunggu bebas, aku tunggu gaji. 354 00:35:49,856 --> 00:35:51,687 Kita sama-sama di penjara 355 00:35:52,067 --> 00:35:54,558 Jadi ikuti saja aturannya. 356 00:36:02,243 --> 00:36:03,243 Masuk 357 00:36:34,818 --> 00:36:36,604 Bangun, saatnya bekerja. 358 00:36:48,581 --> 00:36:50,697 1368, kau yang bunuh KAU? 359 00:36:52,210 --> 00:36:53,210 Hebat 360 00:36:56,089 --> 00:36:57,089 Ini dari aku. 361 00:37:02,220 --> 00:37:04,381 Pria sejati harus bertanggung jawab 362 00:37:04,889 --> 00:37:06,049 Aku pantas dihukum 363 00:37:07,809 --> 00:37:10,801 Jangan khawatir, aku baik-baik saja. 364 00:37:12,772 --> 00:37:14,012 Aku suka rambut barumu. 365 00:37:16,067 --> 00:37:19,525 May apa Tn. Wong menelponmu? 366 00:37:26,745 --> 00:37:31,788 Maaf, aku sudah janji menikahimu tapi sekarang tidak mungkin. 367 00:37:32,250 --> 00:37:33,865 Kau pasti kecewa 368 00:37:54,189 --> 00:37:55,269 Aku tidak merokok, ambillah 369 00:37:55,815 --> 00:37:58,101 Simpan saja, ini uang bisa berguna. 370 00:38:03,406 --> 00:38:04,737 Ayo berikan yang satunya. 371 00:38:05,742 --> 00:38:06,742 Ada apa? 372 00:38:06,910 --> 00:38:07,910 Dia berutang rokok 373 00:38:08,369 --> 00:38:09,369 Berapa? 374 00:38:09,871 --> 00:38:10,871 Satu batang 375 00:38:15,710 --> 00:38:16,710 Ayo pergi 376 00:38:16,961 --> 00:38:17,700 Kau tak apa? 377 00:38:17,921 --> 00:38:18,921 Tidak apa-apa 378 00:38:20,632 --> 00:38:21,632 Kau baik sekali 379 00:38:21,883 --> 00:38:23,714 Hati-hati, di sini berbahaya. 380 00:38:28,348 --> 00:38:29,348 Kau kasus apa? 381 00:38:30,433 --> 00:38:32,344 Senjata, aku jual senpi. 382 00:38:33,570 --> 00:38:35,385 Hei kau yang banyak rokok. 383 00:38:36,815 --> 00:38:37,850 Dia anak baru. 384 00:38:38,024 --> 00:38:39,514 Diam, bukan kamu. 385 00:38:41,444 --> 00:38:42,934 Kau kesini. 386 00:38:49,911 --> 00:38:52,869 Kau mau cium bokongku atau panggil aku Papa? 387 00:39:14,936 --> 00:39:15,675 Jongkok 388 00:39:15,937 --> 00:39:16,937 Jangan bergerak. 389 00:39:17,105 --> 00:39:18,811 Jongkok 390 00:39:18,857 --> 00:39:20,892 Pasti kau yang memulai. 391 00:39:29,701 --> 00:39:30,901 Bagaimana bisa terjadi? 392 00:39:31,411 --> 00:39:33,117 Kau tahu kehidupan di sini berat 393 00:39:33,872 --> 00:39:35,533 Semua napi di sini kelas kakap 394 00:39:35,999 --> 00:39:37,580 dan napi-napi bule sialan itu. 395 00:39:38,001 --> 00:39:38,239 Begini... 396 00:39:38,501 --> 00:39:39,991 Karena atasan mengawasi kita 397 00:39:40,420 --> 00:39:42,081 Kau seharusnya tidak lengah. 398 00:39:43,089 --> 00:39:47,004 Jika ini terulang lagi, kau siap terima sanksi 399 00:39:47,468 --> 00:39:48,503 Kerja yang benar. 400 00:39:48,970 --> 00:39:50,005 Keluar 401 00:39:51,431 --> 00:39:53,137 Siap, Pak. 402 00:40:04,861 --> 00:40:06,897 Hukumanmu 3 bulan bersih-bersih. 403 00:40:07,363 --> 00:40:09,453 Bisa ditambah jika melanggar 404 00:40:16,873 --> 00:40:19,785 May, aku tak pernah menulis surat sesulit ini 405 00:40:20,543 --> 00:40:22,343 Aku harap bisa bebas secepatnya 406 00:40:23,546 --> 00:40:26,959 Kejadian ini merusak rencana indah kita 407 00:40:27,342 --> 00:40:28,832 Kau pasti kecewa 408 00:40:29,928 --> 00:40:31,884 Aku tak tahu berapa lama lagi 409 00:40:32,639 --> 00:40:34,049 Tn. Wong datang beberapa hari lalu 410 00:40:34,933 --> 00:40:36,844 Dia bilang Michael mengkhawatirkanku 411 00:40:37,560 --> 00:40:39,721 Dia sungguh teman yang baik 412 00:40:41,022 --> 00:40:42,808 Kau harus jaga dirimu 413 00:40:43,316 --> 00:40:45,102 Minta tolonglah pada Michael 414 00:40:45,860 --> 00:40:47,600 Dia pasti akan membantumu 415 00:40:48,947 --> 00:40:49,947 Cintamu, Brandon 416 00:41:00,583 --> 00:41:02,039 Silakan menunggu hasilnya di sana. 417 00:41:02,335 --> 00:41:03,919 Terima kasih / Sama-sama 418 00:41:17,100 --> 00:41:18,100 Selamat 419 00:41:18,434 --> 00:41:20,925 Sampaikan suamimu, dia akan jadi ayah. 420 00:41:21,396 --> 00:41:23,432 Kembalilah 2 minggu lagi untuk cek-up. 421 00:41:44,460 --> 00:41:45,870 Nona, jangan pergi 422 00:41:47,213 --> 00:41:49,750 Nona, ini bunga dariku 423 00:41:50,425 --> 00:41:51,425 Terima kasih 424 00:41:52,385 --> 00:41:54,922 Nona, bisa kita bicara di hotelku? 425 00:41:55,138 --> 00:41:56,138 Hotelmu? 426 00:42:01,019 --> 00:42:03,101 Nona, mari aku antar 427 00:42:04,856 --> 00:42:10,226 Aku ingin bicara soal Brandon denganmu 428 00:42:10,486 --> 00:42:11,486 Maaf. 429 00:42:11,612 --> 00:42:14,945 Nona, masih ada hadiah untukmu. 430 00:42:25,835 --> 00:42:26,870 Apa kabarmu? 431 00:42:32,675 --> 00:42:34,540 Kau tahu, aku merindukanmu 432 00:42:34,761 --> 00:42:37,047 Apakah Brandon bisa mengajukan banding? 433 00:42:39,182 --> 00:42:41,468 Banding? dia membunuh orang. 434 00:42:42,143 --> 00:42:44,686 Beruntung dia dihukum 8 tahun kau minta berapa? 435 00:42:49,859 --> 00:42:52,100 Kau masih muda, lebih baik nikah denganku 436 00:42:52,320 --> 00:42:53,105 Menjijikan 437 00:42:53,196 --> 00:42:55,716 Brandon dipenjara gara-gara membelamu 438 00:42:56,157 --> 00:42:57,237 Berhenti. 439 00:42:57,492 --> 00:42:58,532 Jangan jual mahal. 440 00:42:59,118 --> 00:43:00,345 Aku hanya ingin menolongmu 441 00:43:00,369 --> 00:43:02,610 Kau pikir kau siapa? Pelacur. 442 00:43:19,806 --> 00:43:21,206 Jangan sampai dia lari. 443 00:43:34,946 --> 00:43:36,527 Tolong aku. 444 00:44:27,957 --> 00:44:29,963 Manager, kau tak apa-apa? 445 00:44:32,253 --> 00:44:33,993 Mereka mencarimu 446 00:44:34,255 --> 00:44:35,665 Sebaiknya kau pergi 447 00:44:38,968 --> 00:44:39,968 Pergilah 448 00:44:40,928 --> 00:44:43,294 Pergilah ke Macau atau ke Lantau 449 00:44:43,806 --> 00:44:45,512 Sembunyilah 450 00:44:46,058 --> 00:44:48,720 Hindari Michael semampumu 451 00:44:51,898 --> 00:44:52,898 Aku dengar kabar. 452 00:44:53,191 --> 00:44:57,184 Polisi di Restoran Arab itu dibunuh anak buah Michael. 453 00:44:57,820 --> 00:45:01,153 Brandon hanya dikambinghitamkan. 454 00:45:02,283 --> 00:45:04,239 Pergilah / Kau bagaimana? 455 00:45:04,243 --> 00:45:06,359 Jangan pikirkan aku. Pergilah. 456 00:45:28,976 --> 00:45:29,976 Jangan menangis 457 00:45:30,519 --> 00:45:33,226 Managermu sudah cerita tentangmu 458 00:45:34,315 --> 00:45:37,307 Tinggal di Hongkong, berbahaya untukmu. 459 00:45:37,777 --> 00:45:40,313 Ikutlah ke Brazil bersamaku, jauhi Michael 460 00:45:41,697 --> 00:45:45,381 Istriku sudah meninggal dan aku tak punya anak. 461 00:45:45,576 --> 00:45:46,816 Aku butuh teman. 462 00:45:47,662 --> 00:45:48,902 Aku sedang hamil 463 00:45:50,748 --> 00:45:54,741 Baguslah, aku suka anak-anak. 464 00:45:56,254 --> 00:46:00,242 Aku tak punya anak sendiri 465 00:46:02,093 --> 00:46:05,480 Jangan salah paham, Aku bukan ingin menikahimu. 466 00:46:05,680 --> 00:46:08,296 Aku hanya butuh teman. 467 00:46:08,683 --> 00:46:10,969 Bicarakan dengan pacarmu sebelum memutuskan. 468 00:46:48,806 --> 00:46:50,842 Hadiah dariku, Mata Empat 469 00:47:13,114 --> 00:47:14,995 Hei kau mulut ember. 470 00:47:15,416 --> 00:47:16,416 Minggir 471 00:47:16,584 --> 00:47:18,120 Kau bicara denganku? 472 00:47:18,336 --> 00:47:19,667 Ya 473 00:47:25,176 --> 00:47:26,176 Ada apa? 474 00:47:26,469 --> 00:47:27,469 Abaikan saja. 475 00:47:32,099 --> 00:47:34,340 Baiklah, Mata Empat. 476 00:47:55,498 --> 00:47:57,329 Aku tahu kau akan datang kesini. 477 00:48:12,515 --> 00:48:14,346 Baik, kau mau main apa? 478 00:48:27,988 --> 00:48:30,320 Jangan lagi 479 00:48:39,500 --> 00:48:40,535 Papa, kau baik saja? 480 00:48:40,584 --> 00:48:42,495 Enyah, enyah. 481 00:48:42,586 --> 00:48:44,998 Kau akan bilang apa ke pacarmu? 482 00:48:45,798 --> 00:48:49,585 Jika kau bilang kau hamil, bukankah dia jadi khawatir? 483 00:48:56,934 --> 00:48:58,799 Menunduk, itu anak buah Michael. 484 00:49:01,564 --> 00:49:02,804 Supir, putar balik. 485 00:49:10,114 --> 00:49:10,569 Biar aku lihat. 486 00:49:10,698 --> 00:49:12,563 Kau tidak boleh dilihat 487 00:49:12,825 --> 00:49:13,945 Tinggalkan Hongkong sekarang 488 00:49:14,493 --> 00:49:16,654 Akan kusuruh manager beritahu pacarmu 489 00:49:30,176 --> 00:49:31,176 Kemana May? 490 00:49:31,552 --> 00:49:32,962 Aku tidak melihatnya seminggu ini. 491 00:49:33,596 --> 00:49:35,557 Dia tinggalkan Hongkong bersama Huang 492 00:49:35,681 --> 00:49:36,681 Huang? 493 00:49:37,141 --> 00:49:39,507 China tua perantauan yang datang tiap malam. 494 00:49:40,311 --> 00:49:41,391 Mereka pergi ke Brazil 495 00:49:41,896 --> 00:49:44,012 Kurasa dia takkan kembali 496 00:49:44,440 --> 00:49:46,852 Kenapa dia pergi di saat begini? 497 00:49:47,151 --> 00:49:50,814 Dia tak ada pilihan, Michael mengejarnya. 498 00:49:51,155 --> 00:49:52,155 Michael? 499 00:49:53,365 --> 00:49:55,151 Michael berjanji menjaga May 500 00:49:55,451 --> 00:49:56,611 Menjaganya? 501 00:49:57,036 --> 00:49:59,402 Dia nyaris memperkosa May. 502 00:50:00,623 --> 00:50:04,161 dan aku dengar... katanya.. 503 00:50:04,502 --> 00:50:06,104 Kejadian di Restoran Arab itu 504 00:50:06,128 --> 00:50:08,119 Anak buah Michael yang membunuh KAU 505 00:50:08,422 --> 00:50:10,754 Kau hanya dikambinghitamkan. 506 00:50:12,593 --> 00:50:14,379 Kau yakin soal ini? 507 00:50:14,845 --> 00:50:19,134 Kau sudah lama bekerja denganku, untuk apa aku berbohong? 508 00:50:19,892 --> 00:50:21,348 Jangan disesali. 509 00:50:22,102 --> 00:50:25,139 Kau hanya memiliki pertemanan yang buruk 510 00:50:25,606 --> 00:50:28,564 May akan nyaman bersama Huang 511 00:50:29,318 --> 00:50:32,881 Dia menemukan rumah baru, kau harusnya senang. 512 00:50:34,114 --> 00:50:35,114 Waktu habis 513 00:50:36,659 --> 00:50:39,617 Jaga dirimu baik-baik. 514 00:50:39,745 --> 00:50:40,905 Waktu habis 515 00:50:58,722 --> 00:50:59,722 Kenapa? 516 00:51:00,266 --> 00:51:01,000 Seret dia. 517 00:51:01,141 --> 00:51:02,551 Jalan 518 00:51:10,651 --> 00:51:13,142 Sabar, hukumanmu 8 tahun lagi. 519 00:51:16,156 --> 00:51:17,236 Jika tidak sabar 520 00:51:17,324 --> 00:51:19,406 Bagaimana kau jalani 2 tahun? 521 00:51:19,702 --> 00:51:21,382 Hukumanmu masih panjang. 522 00:51:38,220 --> 00:51:40,506 Kau mau lari? 523 00:51:42,182 --> 00:51:43,422 Banyak hiu di sana. 524 00:51:44,643 --> 00:51:48,807 Daripada jadi santapan hiu Lebih baik hidup di penjara. 525 00:51:50,733 --> 00:51:52,269 8 tahun cepat berlalu. 526 00:51:53,027 --> 00:51:55,689 Bekerjalah. 527 00:52:30,356 --> 00:52:32,356 Kau sudah tahu banyak hiu 528 00:52:34,401 --> 00:52:36,232 Kau mau lari? aku ada jalan. 529 00:52:37,905 --> 00:52:39,065 Diam di tempat 530 00:52:39,782 --> 00:52:40,884 Kau mau apa, Mata Empat? 531 00:52:40,908 --> 00:52:42,010 Aku hanya memungut sampah 532 00:52:42,034 --> 00:52:45,026 Kembali bekerja. 533 00:52:50,793 --> 00:52:51,793 Dia temanku. 534 00:52:52,086 --> 00:52:53,292 Kau yakin berhasil? 535 00:52:53,587 --> 00:52:54,648 Beri aku jaminan 536 00:52:54,672 --> 00:52:59,165 Gila, jika aku bisa jamin untuk apa aku mendekam di sini? 537 00:52:59,385 --> 00:53:00,385 Dengarkan dia, 1368 538 00:53:04,306 --> 00:53:05,796 Peta itu akan membantumu. 539 00:53:09,144 --> 00:53:11,726 Akan ada truk di gerbang jam 2 pagi. 540 00:53:13,649 --> 00:53:14,649 Kau mau ambil resiko? 541 00:53:14,983 --> 00:53:15,983 Ya. 542 00:53:16,860 --> 00:53:17,860 dan kau? 543 00:53:19,405 --> 00:53:22,021 Aku bebas bulan depan, kita ketemu di luar. 544 00:54:39,818 --> 00:54:40,818 Berhenti 545 00:54:54,833 --> 00:54:55,833 Silakan jalan. 546 00:54:55,959 --> 00:54:56,959 Terima kasih Pak. 547 00:55:13,185 --> 00:55:14,185 Kau sedang apa? 548 00:55:16,063 --> 00:55:17,063 Keluar 549 00:55:26,406 --> 00:55:27,737 Bagaimana caranya? 550 00:55:31,787 --> 00:55:35,120 Aku tanya, bagaimana caranya? 551 00:55:36,458 --> 00:55:37,994 Bagaimana caranya? 552 00:55:46,176 --> 00:55:48,000 Sersan Yu, berapa pukulan? 553 00:55:55,561 --> 00:55:58,644 Dia usus buntu, bawa ke klinik. 554 00:55:58,939 --> 00:55:59,939 Siap, Pak. 555 00:56:27,843 --> 00:56:31,506 Nak, aku tahu semua tentangmu. 556 00:56:32,347 --> 00:56:35,609 Termasuk niatmu untuk kabur. 557 00:56:35,767 --> 00:56:36,802 Sia-sia saja. 558 00:56:37,144 --> 00:56:39,651 Kau tetap kembali ke penjara 559 00:56:40,063 --> 00:56:41,098 Pikirkanlah. 560 00:56:50,490 --> 00:56:51,890 Aku pulang dulu. 561 00:56:54,912 --> 00:56:55,912 Manager Ip 562 00:56:57,205 --> 00:56:58,205 Sersan Yu 563 00:56:59,958 --> 00:57:00,958 Manager Ip 564 00:57:01,043 --> 00:57:05,649 Pak, kenapa sipir bilang Brandon di isolasi dan tak bisa dikunjungi? 565 00:57:05,797 --> 00:57:07,583 Dia hampir membunuhku 566 00:57:07,799 --> 00:57:08,633 Tidak mungkin 567 00:57:08,717 --> 00:57:11,925 Dia mencoba lari 568 00:57:12,387 --> 00:57:13,301 Kenapa? 569 00:57:13,305 --> 00:57:17,009 Belum aku laporkan, aku menjaganya untukmu. 570 00:57:17,184 --> 00:57:20,051 Bukan untukku, aku juga membantu teman. 571 00:57:20,354 --> 00:57:22,870 Bagaimana anakku di clubmu? 572 00:57:22,940 --> 00:57:25,773 Dia hampir membuatku dipecat 573 00:57:26,026 --> 00:57:26,355 Kenapa? 574 00:57:26,610 --> 00:57:28,690 Kusuruh dia bersikan toilet tapi dia mencuri 575 00:57:28,946 --> 00:57:29,946 Mencuri toilet? 576 00:57:30,197 --> 00:57:30,982 Bukan toiletnya 577 00:57:31,031 --> 00:57:35,607 Dia mencuri tisu, sabun, asbak untuk dibawa pulang 578 00:57:36,078 --> 00:57:37,178 Dasar cebong. 579 00:57:37,287 --> 00:57:39,403 Sudahlah, akan kujagai anakmu. 580 00:57:39,706 --> 00:57:40,706 Tapi... 581 00:57:41,166 --> 00:57:45,000 Aku juga akan menjaga Brandon 582 00:57:45,128 --> 00:57:46,168 Bukan untukku. 583 00:57:46,463 --> 00:57:48,794 Kujaga dia untuk temanmu 584 00:57:50,050 --> 00:57:52,086 Kapalnya tiba, ayo 585 00:58:11,405 --> 00:58:13,770 Brandon, jangan dipikirkan 586 00:58:13,949 --> 00:58:17,487 May bersama Huang ke Brazil, dia bahagia di sana. 587 00:58:18,036 --> 00:58:20,948 Dia bersama keluarga barunya, kau harus bahagia 588 00:58:57,909 --> 00:58:59,820 Berkahi kesehatanku dan keluargaku 589 00:59:00,996 --> 00:59:03,612 Berkahi kesehatan keluargaku. 590 00:59:06,209 --> 00:59:09,722 Ayah, biasanya kau ke sini hanya di hari kematian ibu. 591 00:59:09,838 --> 00:59:11,000 Kenapa sekarang? 592 00:59:11,298 --> 00:59:15,691 Dulu aku sibuk, sekarang aku punya waktu 593 00:59:16,053 --> 00:59:18,635 Lihat aku tidak bisa jalan. 594 00:59:20,307 --> 00:59:22,063 Aku harus berbuat baik 595 00:59:23,060 --> 00:59:28,396 Kurasa hidupku takkan lama, mungkin aku akan menyusul ibumu. 596 00:59:45,791 --> 00:59:48,748 Michael, sekarang semuanya kacau 597 00:59:49,044 --> 00:59:51,084 Ini kesempatanmu memperluas bisnis. 598 00:59:51,546 --> 00:59:54,458 Selagi aku hidup, aku akan membantumu. 599 00:59:55,926 --> 00:59:57,406 Kini banyak wilayah tidak bertuan. 600 00:59:58,512 --> 01:00:00,002 Rebut sebisamu. 601 01:00:00,263 --> 01:00:03,130 Jalin hubungan dengan mitra yang menguntungkan. 602 01:00:04,059 --> 01:00:07,051 Singkirkan yang menghalangi jalanmu. 603 01:00:22,244 --> 01:00:23,244 Kapten Lau 604 01:00:53,775 --> 01:00:56,312 Mari kita kerjasama lagi sampai ketemu nanti malam. 605 01:00:56,611 --> 01:00:58,772 Tn. Chan maaf tak ada tempat lagi 606 01:01:00,031 --> 01:01:01,031 Tapi aku sudah pesan 607 01:01:01,199 --> 01:01:02,343 Ada yang memborong semuanya 608 01:01:02,367 --> 01:01:05,074 Tidak, kami tidak tutup 609 01:01:05,245 --> 01:01:06,451 Hari ini hari spesial 610 01:01:06,830 --> 01:01:08,910 Aku tahu kau pesan 30 meja bulan lalu. 611 01:01:09,457 --> 01:01:11,948 Kami kembalikan uangmu, jangan takut. 612 01:01:16,756 --> 01:01:19,122 Tn. Wong, silakan lewat sini 613 01:01:20,552 --> 01:01:21,552 Maaf 614 01:01:21,720 --> 01:01:24,006 Maaf aku terlambat 615 01:01:26,641 --> 01:01:28,927 Silakan duduk 616 01:01:29,561 --> 01:01:30,881 Ambilkan 2 botol sampanye 617 01:01:31,688 --> 01:01:34,100 Bersulang semuanya 618 01:01:34,482 --> 01:01:36,097 Bersulang 619 01:01:47,412 --> 01:01:48,412 Brandon 620 01:01:50,373 --> 01:01:53,063 Jangan khawatir, mulai sekarang kita kerja sama-sama. 621 01:01:53,251 --> 01:01:54,531 Aku sudah atur semua 622 01:01:54,628 --> 01:01:55,988 Jadi tak usah khawatir 623 01:01:58,298 --> 01:02:01,631 Baik, ayo kita makan dulu. 624 01:02:29,996 --> 01:02:31,111 Aku tidak lama. 625 01:02:32,165 --> 01:02:33,165 Biar aku saja. 626 01:02:34,668 --> 01:02:35,999 Dimana toilet? 627 01:02:37,796 --> 01:02:41,084 Isikan bensinnya. 628 01:03:23,717 --> 01:03:25,708 Brandon, kapan kau bebas? 629 01:03:28,763 --> 01:03:30,299 Tuan, semuanya $300. 630 01:03:33,393 --> 01:03:34,412 Kau masih bekerja? 631 01:03:34,436 --> 01:03:36,347 Aku akan menjemputmu makan malam. 632 01:03:40,066 --> 01:03:42,808 Bisa jalan sekarang? Ayo 633 01:03:43,028 --> 01:03:44,028 Diam 634 01:03:51,369 --> 01:03:54,236 Dengar, dia bekerja di SPBU 635 01:03:54,497 --> 01:03:55,497 Awasi dia. 636 01:03:56,416 --> 01:03:57,416 Bos 637 01:03:57,459 --> 01:03:58,459 Kenapa? 638 01:03:58,501 --> 01:03:59,866 Aku mau berhenti 639 01:04:00,337 --> 01:04:01,998 Aku tidak minta pesangon 640 01:04:02,255 --> 01:04:03,540 Jadi kau tidak rugi 641 01:04:04,090 --> 01:04:06,046 Kau bagus, kenapa berhenti? 642 01:04:07,427 --> 01:04:11,386 Aku ada pekerjaan lain. Maaf 643 01:04:59,896 --> 01:05:00,896 Malam yang menyebalkan 644 01:05:00,939 --> 01:05:01,939 Cepatlah 645 01:05:23,461 --> 01:05:24,461 Brandon 646 01:05:25,046 --> 01:05:26,126 Kenapa kau kembali? 647 01:05:27,090 --> 01:05:28,650 Aku hanya ingin menemuimu 648 01:05:33,888 --> 01:05:35,344 Kau masih pakai cincinmu? 649 01:05:49,362 --> 01:05:51,819 Ibu, kapan kita pergi? 650 01:05:57,454 --> 01:05:58,454 Jangan main hujan. 651 01:06:04,377 --> 01:06:06,868 Jangan pacaran, ayo kerja. 652 01:06:10,258 --> 01:06:11,258 Sampai jumpa. 653 01:06:11,968 --> 01:06:13,378 Brandon, aku harus bicara 654 01:06:13,636 --> 01:06:14,636 Kita bicarakan nanti 655 01:06:48,254 --> 01:06:48,618 Terima kasih. 656 01:06:48,880 --> 01:06:50,631 Tolong kamar 601. / Kamar 601 657 01:06:52,634 --> 01:06:53,999 Hentikan 658 01:06:54,260 --> 01:06:57,676 Aku pesan kamar mewah dengan ranjang yang besar. 659 01:06:59,724 --> 01:07:02,215 Tuan muda, kau mabuk, ayo pulang. 660 01:07:02,519 --> 01:07:03,519 Aku tidak mabuk. 661 01:07:03,645 --> 01:07:05,931 Aku tidak mabuk, tunggu di mobil. 662 01:07:07,774 --> 01:07:09,435 601 663 01:07:10,527 --> 01:07:11,527 Ayo cepat. 664 01:07:27,794 --> 01:07:28,829 Berdiri di sini. 665 01:07:38,137 --> 01:07:40,879 Ibu, kenapa kau takut? 666 01:07:44,936 --> 01:07:45,936 May? 667 01:07:49,482 --> 01:07:50,688 Kaukah itu? 668 01:07:55,154 --> 01:07:58,487 Kemana saja kau selama ini? 669 01:07:59,951 --> 01:08:02,658 Jangan takut, aku tidak menggigit 670 01:08:04,163 --> 01:08:05,619 Pergi atau kulapor polisi. 671 01:08:06,583 --> 01:08:08,164 Siapa kau? 672 01:08:10,044 --> 01:08:11,124 Aku suaminya 673 01:08:12,714 --> 01:08:14,705 Kau pilih bandot tua ini daripada aku 674 01:08:15,008 --> 01:08:17,590 Tega sekali kau, ayo ikut. 675 01:08:18,219 --> 01:08:19,675 Masuk ke dalam, cepat. 676 01:08:20,263 --> 01:08:21,263 Kit 677 01:08:21,389 --> 01:08:21,923 Bajingan 678 01:08:22,223 --> 01:08:23,223 Cepat. 679 01:08:34,235 --> 01:08:35,350 Masuk 680 01:08:40,575 --> 01:08:41,575 Buka pintu 681 01:08:41,784 --> 01:08:43,775 Tn. wong, ada apa? / Buka pintu. 682 01:08:44,120 --> 01:08:45,440 Jangan ganggu tamu kami. 683 01:08:46,247 --> 01:08:47,862 Tn. Wong 684 01:08:52,754 --> 01:08:53,583 Lewat tangga 685 01:08:53,671 --> 01:08:55,707 Tn. wong 686 01:08:55,757 --> 01:08:58,089 Ayo jangan bikin keributan. 687 01:08:58,343 --> 01:08:59,799 Kalian lihat apa? 688 01:09:03,181 --> 01:09:04,791 Bawa Kit tinggalkan Hongkong 689 01:09:04,849 --> 01:09:06,865 Aku belum bicara dengan Brandon. 690 01:09:07,101 --> 01:09:09,387 Di sini berbahaya, biar aku yang bicara. 691 01:09:12,982 --> 01:09:15,940 Halo kami mau cek-out sekarang 692 01:09:16,235 --> 01:09:18,021 Tolong siapkan mobil ke bandara 693 01:09:35,088 --> 01:09:38,330 Kembali ke hotel culik May dan anaknya. 694 01:09:38,633 --> 01:09:39,793 Cepat. 695 01:09:59,445 --> 01:10:00,445 Ayo. 696 01:10:01,698 --> 01:10:03,529 Bu, masih ada 1 tas. 697 01:10:07,870 --> 01:10:08,870 Kit 698 01:10:10,790 --> 01:10:11,404 Ibu 699 01:10:11,666 --> 01:10:12,666 Apa maumu? 700 01:10:13,418 --> 01:10:14,418 Apa maumu? 701 01:10:15,002 --> 01:10:16,117 Masuk. 702 01:10:17,588 --> 01:10:19,798 Pak tua, pulanglah ke Brazil sekarang. 703 01:10:19,799 --> 01:10:22,840 Kau lapor polisi, mereka mati. 704 01:10:31,728 --> 01:10:32,012 Tuan muda 705 01:10:32,729 --> 01:10:34,640 Jika anak itu adalah anak Brandon. 706 01:10:35,106 --> 01:10:36,106 Kita bisa masalah 707 01:10:43,865 --> 01:10:45,885 Apakah dia tahu? 708 01:11:04,677 --> 01:11:05,677 Brandon 709 01:11:06,721 --> 01:11:08,736 May dan putramu diculik Michael. 710 01:11:09,891 --> 01:11:11,301 Putraku? / Ya 711 01:11:11,517 --> 01:11:13,348 Dia putramu, bukan aku. 712 01:11:13,811 --> 01:11:17,804 8 tahun lalu saat kami tinggalkan Hongkong, dia sedang hamil. 713 01:11:21,360 --> 01:11:22,360 Tolong mengerti 714 01:11:22,528 --> 01:11:24,589 Aku anggap May seperti anakku. 715 01:12:03,611 --> 01:12:05,317 Berhenti 716 01:12:19,252 --> 01:12:21,959 Berhenti 717 01:12:29,220 --> 01:12:30,220 Di sana. 718 01:13:56,849 --> 01:13:58,847 Kau lihat dia? / Tidak 719 01:13:58,935 --> 01:13:59,935 Lekas cari 720 01:14:06,275 --> 01:14:07,275 Tutup pintunya 721 01:14:14,033 --> 01:14:15,153 Ini semua punyaku. 722 01:15:01,539 --> 01:15:02,539 Michael 723 01:15:04,208 --> 01:15:05,823 Aku akan mendatangimu 724 01:15:07,086 --> 01:15:08,997 Baik, aku tunggu. 725 01:15:13,968 --> 01:15:15,949 Hentikan si napi itu 726 01:15:22,977 --> 01:15:26,060 Brandon, pakai mobilku. 727 01:16:31,670 --> 01:16:32,705 Makan ini 728 01:17:41,615 --> 01:17:42,070 Siap-siap 729 01:17:42,116 --> 01:17:43,116 Baik 730 01:18:04,013 --> 01:18:06,254 Ini bukan urusanmu, pergilah. 731 01:18:06,724 --> 01:18:09,285 Aku sudah sejauh ini, kau suruh aku pergi? 732 01:18:34,293 --> 01:18:36,033 Ada orang di atas kepala. 733 01:19:38,023 --> 01:19:40,309 Hoi, peluru. 734 01:20:12,933 --> 01:20:13,933 Cari dia. 735 01:20:17,896 --> 01:20:18,896 Brandon 736 01:20:21,233 --> 01:20:22,233 Dan kau? 737 01:20:23,152 --> 01:20:24,152 Ambil saja. 738 01:20:43,464 --> 01:20:44,579 Kita berpisah di sini. 739 01:20:45,758 --> 01:20:47,798 Ayo pulang, besok kita cari Michael. 740 01:20:48,427 --> 01:20:52,340 Tapi putramu bisa saja terbunuh. 741 01:20:55,726 --> 01:20:59,093 Ini tidak apa-apa, aku takkan mati. 742 01:21:02,941 --> 01:21:06,229 Pergilah aku akan menunggumu 743 01:21:19,083 --> 01:21:20,083 Tunggu aku 744 01:21:37,768 --> 01:21:41,181 Michael keluar kau. 745 01:23:00,434 --> 01:23:04,768 Putramu 746 01:24:10,546 --> 01:24:11,546 Ayo 747 01:24:16,093 --> 01:24:18,550 Tembak, bukankah kau mau membunuhku? 748 01:25:08,770 --> 01:25:13,264 Kenapa ayahku tidak datang? 749 01:25:16,464 --> 01:25:39,664 Diterjemahkan oleh : Fathir Agry Kendari, 6 Juni 2020 750 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movies Collection 751 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movies Collection 752 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movies Collection 753 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movies Collection 754 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movies Collection49001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.