Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,196 --> 00:02:22,503
WARISAN KEMARAHAN
2
00:03:16,196 --> 00:03:18,903
Michael, aku dengar anak itu
tak bisa dipercaya.
3
00:03:19,449 --> 00:03:20,449
Awasi dia
4
00:03:20,659 --> 00:03:22,000
Aku tahu, Yah.
5
00:03:38,969 --> 00:03:39,969
Sialan
6
00:03:40,804 --> 00:03:42,044
Bosan hidup ya?
7
00:04:16,715 --> 00:04:18,455
Tuan muda, anak itu sudah tiba.
8
00:04:57,714 --> 00:05:00,080
Michael, sudah beres
9
00:05:00,342 --> 00:05:01,342
Aku segera kembali
10
00:06:24,050 --> 00:06:25,707
Ada telpon / Apa? /
Telpon untukmu
11
00:06:26,011 --> 00:06:27,091
Terima kasih
12
00:06:27,345 --> 00:06:28,345
Dari perempuan
13
00:06:34,895 --> 00:06:35,930
Kamu May?
14
00:06:36,021 --> 00:06:37,852
Brandon, akhirnya aku menari
15
00:06:37,981 --> 00:06:39,937
May, bicara yang keras
16
00:06:40,317 --> 00:06:43,434
Manajerku akhirnya setuju aku menari hari ini
17
00:06:43,695 --> 00:06:44,229
Baguslah
18
00:06:44,446 --> 00:06:45,446
Aku jemput kamu
19
00:06:45,614 --> 00:06:46,945
Jangan telat
20
00:06:46,990 --> 00:06:48,105
Baik, aku takkan telat.
21
00:06:48,617 --> 00:06:51,199
Kita ketemu di tempat biasa,
Tepat waktu, daa.
22
00:06:51,369 --> 00:06:52,369
Daa.
23
00:06:55,832 --> 00:06:59,366
Hung, jaga adik-adikmu
Ayo ikuti aku.
24
00:07:02,881 --> 00:07:03,881
Jangan dorong-dorong
25
00:07:04,174 --> 00:07:06,256
Hung, jaga adik-adikmu.
26
00:07:14,976 --> 00:07:15,510
Ada apa?
27
00:07:15,852 --> 00:07:17,843
Ibuku naik bis itu
28
00:07:19,648 --> 00:07:20,688
Aku antar ke Ibumu
29
00:07:29,366 --> 00:07:30,366
Ada apa?
30
00:07:35,997 --> 00:07:37,282
Bu, adik tidak ada.
31
00:07:37,624 --> 00:07:39,831
Kau ini bagaimana? Kau tidak pegang tangannya?
32
00:07:44,881 --> 00:07:48,419
Adik
33
00:07:59,104 --> 00:08:00,219
Adik
34
00:08:01,481 --> 00:08:02,481
Ibu
35
00:08:04,859 --> 00:08:05,894
Dia di sini
36
00:08:08,488 --> 00:08:10,604
Sampai jumpa lagi.
37
00:08:29,676 --> 00:08:31,257
Apa lagi alasanmu kali ini?
38
00:08:32,345 --> 00:08:33,785
Kau ada waktu?
39
00:08:33,972 --> 00:08:36,554
Tidak ada, kita sudah telat.
40
00:08:36,891 --> 00:08:38,531
Kau lupa aku menari hari ini?
41
00:09:09,257 --> 00:09:13,000
Kurasa May menari lumayan baik
42
00:09:22,062 --> 00:09:23,927
Bos, apa kabar?
43
00:09:34,783 --> 00:09:35,843
Tn. tang, kapan datang?
44
00:09:35,867 --> 00:09:36,982
Manager
45
00:09:37,035 --> 00:09:38,400
Silakan duduk
46
00:09:53,134 --> 00:09:54,294
Bagus.
47
00:10:08,942 --> 00:10:10,862
Paman, kau beruntung di transaksi terakhir
48
00:10:11,069 --> 00:10:12,069
Itu masalah kecil
49
00:10:14,781 --> 00:10:16,692
Andai membunuh itu masalah kecil
50
00:10:17,242 --> 00:10:18,698
Aku kasihan anak itu.
51
00:10:19,244 --> 00:10:20,644
Kau, apa maksudmu?
52
00:10:21,454 --> 00:10:24,412
Tidak ada, Paman. Aku pun akan
melakukan hal yang sama.
53
00:10:25,041 --> 00:10:27,002
Tapi anak itu mati mengenaskan
54
00:10:38,680 --> 00:10:41,320
Paman, bersamaku bisnis kalian berjaya.
55
00:10:41,808 --> 00:10:43,119
Tapi apakah kalian mengerti?
56
00:10:43,143 --> 00:10:45,225
Jangan basa basi, apa maumu?
57
00:10:46,229 --> 00:10:49,517
Nak, kau selalu mencampuri urusan orang
58
00:10:49,774 --> 00:10:51,254
Kau harus belajar dari Ayahmu.
59
00:10:54,195 --> 00:10:56,686
Tapi Paman, kau untung besar.
60
00:10:56,906 --> 00:10:59,506
Pundi-pundi uangmu sampai tak terhitung.
61
00:10:59,701 --> 00:11:02,238
Kiriman terakhir itu bernilai 5 juta.
62
00:11:02,745 --> 00:11:03,985
Tapi kau memberiku hanya secuil.
63
00:11:05,999 --> 00:11:08,991
Kau tahu itu barang oplosan
64
00:11:09,294 --> 00:11:12,286
Banyak dicampur tepung,
bagaimana bisa untung?
65
00:11:12,922 --> 00:11:16,710
Paman, jangan anggap aku anak kecil.
66
00:11:17,302 --> 00:11:19,133
Aku yang tangani kiriman terakhir itu.
67
00:11:20,096 --> 00:11:22,428
Aku tahu berapa nilainya
68
00:11:26,311 --> 00:11:28,848
Beri aku upah 2 kali lipat kali ini.
69
00:11:32,901 --> 00:11:33,901
Aku terima ini
70
00:11:34,527 --> 00:11:35,687
Pulanglah, pikirkan lagi
71
00:11:36,196 --> 00:11:39,279
Jika terjadi sesuatu, itu pilihanmu.
72
00:11:42,285 --> 00:11:43,900
Ayah, suruh polisi menangkapnya.
73
00:11:44,662 --> 00:11:46,152
Pakai otakmu.
74
00:11:46,456 --> 00:11:48,162
Jika dia ditangkap, kita tamat.
75
00:11:52,295 --> 00:11:53,295
Lalu bagaimana?
76
00:11:54,255 --> 00:11:55,255
Bunuh dia.
77
00:11:55,590 --> 00:11:57,205
Suruh orang baru melakukannya.
78
00:12:24,994 --> 00:12:27,326
Manager, boleh aku menari lagi besok?
79
00:12:27,372 --> 00:12:30,114
Lagi? Kerjakan yang bermanfaat
80
00:12:30,166 --> 00:12:32,407
Tawarkan foto ke para tamu
81
00:12:37,215 --> 00:12:38,215
Senyum
82
00:12:40,843 --> 00:12:42,925
Suamiku, kau senyum
83
00:12:43,179 --> 00:12:44,198
Tentu, aku difoto denganmu
84
00:12:44,222 --> 00:12:45,302
Kalian serasi
85
00:12:45,306 --> 00:12:47,137
Bagus sekali
86
00:12:47,267 --> 00:12:48,267
Bayar fotonya
87
00:12:48,476 --> 00:12:49,476
Terima kasih
88
00:12:52,939 --> 00:12:54,645
Nona tolong ambil gambarku
89
00:12:54,899 --> 00:12:56,184
Kemarin kau sudah difoto
90
00:12:56,484 --> 00:12:59,317
Ya, tapi kamu tidak ikut difoto
91
00:12:59,654 --> 00:13:00,654
Tapi...
92
00:13:01,239 --> 00:13:02,239
Tolonglah.
93
00:13:07,870 --> 00:13:09,826
Tolong foto kami berdua
94
00:13:10,290 --> 00:13:11,290
Tentu
95
00:13:13,251 --> 00:13:14,251
Senyum
96
00:13:23,136 --> 00:13:24,136
Michael
97
00:13:24,971 --> 00:13:25,971
Apa kabar?
98
00:13:26,389 --> 00:13:28,892
Sudah ketemu Brandon?
Dia kerja di sini juga
99
00:13:30,059 --> 00:13:31,390
Kalian masih bersama?
100
00:13:33,062 --> 00:13:34,302
Aku harus menyapa tamu
101
00:13:41,738 --> 00:13:43,932
Untuk berapa orang, tuan? /
Tidak perlu, panggil bosmu
102
00:13:57,837 --> 00:13:58,837
Michael di sana
103
00:14:01,299 --> 00:14:02,299
Aku ke sana sebentar
104
00:14:03,551 --> 00:14:05,257
Pelayan, berikan 5 bir
105
00:14:06,220 --> 00:14:06,584
Cepat.
106
00:14:06,888 --> 00:14:07,888
Baik.
107
00:14:09,015 --> 00:14:10,015
Lima bir
108
00:14:10,683 --> 00:14:11,217
Brandon
109
00:14:11,476 --> 00:14:14,309
Michael lama tak jumpa, kupikir kau hilang.
110
00:14:14,771 --> 00:14:16,251
Aku mengurusi bisnis keluarga
111
00:14:17,148 --> 00:14:18,228
Tuan kau mencariku?
112
00:14:18,691 --> 00:14:19,691
Kau managernya?
113
00:14:19,942 --> 00:14:20,942
Ya, bisa kubantu?
114
00:14:21,319 --> 00:14:24,631
Tentu saja makanya kami datang ke sini
115
00:14:24,655 --> 00:14:26,065
Kami minta uang keamanan
116
00:14:26,491 --> 00:14:27,491
Uang keamanan?
117
00:14:27,909 --> 00:14:29,524
Sudah ada yang mengambilnya
118
00:14:29,994 --> 00:14:32,360
Mereka ya mereka, aku ya aku.
119
00:14:32,914 --> 00:14:33,914
Begitu ya.
120
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Berapa?
121
00:14:37,293 --> 00:14:38,293
$ 80 ribu
122
00:14:38,336 --> 00:14:38,950
$ 80 ribu?
123
00:14:39,295 --> 00:14:40,295
Keberatan?
124
00:14:40,630 --> 00:14:41,836
Tidak
125
00:14:42,090 --> 00:14:44,331
Tapi tolong dimengerti,
bukan aku bos di sini.
126
00:14:44,592 --> 00:14:46,082
Kembalilah besok
127
00:14:46,386 --> 00:14:47,125
Kau mau menipuku?
128
00:14:47,303 --> 00:14:51,425
Kalau kau bukan bos di sini
panggil bosmu sekarang
129
00:14:52,600 --> 00:14:53,965
Maaf, aku yang salah.
130
00:15:05,446 --> 00:15:08,529
Maaf... cepat ambil gantinya.
131
00:15:08,950 --> 00:15:10,656
Kenapa kau berdiri saja?
132
00:15:10,993 --> 00:15:12,358
Maaf
133
00:15:13,704 --> 00:15:17,538
Tolong simpan suar ini, kita nyalakan sebentar.
134
00:15:17,917 --> 00:15:18,917
Baik.
135
00:15:20,336 --> 00:15:21,496
Aku panggilkan bosku dulu.
136
00:15:24,590 --> 00:15:26,831
Mereka berbahaya, hati-hati.
137
00:15:46,612 --> 00:15:48,227
Aku minta maaf
138
00:15:51,701 --> 00:15:54,192
Satu pukulan, kita impas.
139
00:15:59,792 --> 00:16:02,534
Aku hanya kerja di sini
kenapa mengusikku?
140
00:16:03,838 --> 00:16:04,838
Mengusikmu?
141
00:16:05,465 --> 00:16:07,706
Kau yang mengusikku
bukan aku yang mengusikmu
142
00:16:08,885 --> 00:16:12,878
Bocah, kalau kau bernyali
aku tunggu di luar.
143
00:16:28,946 --> 00:16:33,485
Bocah, aku sudah lama bertarung
di jalanan, tidak pernah kalah
144
00:16:37,121 --> 00:16:38,361
Waktumu hanya 3 detik
145
00:16:43,586 --> 00:16:44,746
Kau mau berapa detik?
146
00:17:05,858 --> 00:17:06,858
Brandon
147
00:17:06,943 --> 00:17:07,943
Kesini.
148
00:17:18,538 --> 00:17:20,163
Kau tidak apa-apa? /
Tidak apa-apa.
149
00:17:21,040 --> 00:17:22,226
Kenapa berkelahi?
150
00:17:22,250 --> 00:17:24,616
Aku yang dipukuli
151
00:18:08,170 --> 00:18:10,090
Sini aku tunjukkan sesuatu
152
00:18:10,506 --> 00:18:12,667
Kau pasti belum pernah lihat.
153
00:18:21,183 --> 00:18:23,390
Ini kaliber 0.44, kubeli di Filipina
154
00:18:23,644 --> 00:18:25,509
Sekali tembak bisa membunuh gajah
155
00:18:46,792 --> 00:18:48,202
Berikan pelurunya, aku mau coba
156
00:18:52,923 --> 00:18:53,923
Hati-hati.
157
00:18:58,512 --> 00:18:59,872
Bagaimana hubunganmu dengan May?
158
00:19:00,473 --> 00:19:01,473
Baik-baik saja.
159
00:19:01,766 --> 00:19:04,178
Kalau kau bosan, berikan dia padaku.
160
00:19:06,729 --> 00:19:08,845
Aku tidak masalah pakai bekasmu.
161
00:19:13,319 --> 00:19:16,732
Jika kau bergerak, aku tembak burungmu
162
00:19:18,616 --> 00:19:21,323
Tenang, aku cuma bercanda
163
00:19:22,411 --> 00:19:25,653
Aku juga bercanda, pelurunya belum kumasukan.
164
00:19:36,676 --> 00:19:39,236
Hentakannya keras,
gunakan kedua tanganmu.
165
00:19:42,682 --> 00:19:44,968
Kau tidak harus kerja serabutan.
166
00:19:45,434 --> 00:19:46,799
Kenapa tidak kerja denganku?
167
00:19:47,812 --> 00:19:50,770
Aku akan menggajimu lebih besar.
168
00:19:50,773 --> 00:19:53,105
Michael, aku tidak cocok kerja denganmu
169
00:20:36,527 --> 00:20:38,007
Kau kenapa? Apa kau buta?
170
00:20:49,749 --> 00:20:52,661
Nona, kapan kau selesai?
Ayo kita keluar.
171
00:20:59,884 --> 00:21:00,884
Ayo nonton sayang
172
00:21:01,719 --> 00:21:02,719
Baik
173
00:21:02,762 --> 00:21:03,762
Dasar buaya
174
00:21:53,229 --> 00:21:54,229
Tunggu disini
175
00:21:54,396 --> 00:21:55,977
Kau mau kemana?
176
00:21:56,232 --> 00:21:57,847
Ke toilet
177
00:22:04,740 --> 00:22:05,740
Terima kasih.
178
00:22:06,784 --> 00:22:09,617
Kau tidak bosan selalu bersamanya?
179
00:22:10,329 --> 00:22:10,988
Sudahlah, Michael
180
00:22:11,288 --> 00:22:13,244
Kami akan menikah bulan depan.
181
00:22:30,766 --> 00:22:31,766
Kalian mau apa?
182
00:22:36,730 --> 00:22:38,890
Bosku tidak suka gayamu tempo hari
183
00:22:39,149 --> 00:22:40,889
Kalian berdua siapkan uangnya
184
00:22:41,110 --> 00:22:42,691
Atau kau terima akibatnya.
185
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
Kau tak apa?
186
00:23:05,301 --> 00:23:06,301
Aku baik saja
187
00:23:09,013 --> 00:23:11,800
Kau baik saja? Siapa mereka?
188
00:23:12,391 --> 00:23:13,551
Sammy Kau
189
00:23:13,934 --> 00:23:15,049
Siapa itu Sammy Kau?
190
00:23:16,645 --> 00:23:18,476
Ini soal pribadi, jangan ikut campur
191
00:23:21,400 --> 00:23:23,607
Kau dipukul, aku tidak bisa diam saja.
192
00:23:23,861 --> 00:23:24,600
Kita berteman.
193
00:23:24,862 --> 00:23:26,853
Sudah jangan ikut campur
194
00:23:28,198 --> 00:23:29,198
Sudahlah
195
00:23:29,658 --> 00:23:30,658
Baik
196
00:23:35,664 --> 00:23:36,824
Orang itu ke atas.
197
00:23:46,675 --> 00:23:47,675
CID, jangan bergerak
198
00:23:48,010 --> 00:23:49,090
Tak apa, dia teman.
199
00:23:49,428 --> 00:23:50,428
Abang Kau
200
00:23:51,931 --> 00:23:53,331
Abang Kau, barang ini punya Paman.
201
00:23:54,016 --> 00:23:55,597
Jangan sebut namanya.
202
00:23:55,809 --> 00:23:56,809
Sita semua.
203
00:23:57,978 --> 00:24:02,854
KAU, jangan terbawa amarah.
jika kau kesal bilang saja padaku.
204
00:24:03,901 --> 00:24:07,393
Aku di sini minum semalaman,
tidak tahu apa-apa.
205
00:24:07,655 --> 00:24:10,897
Aku sedang sial barangku senilai
$ 3 juta hilang
206
00:24:11,241 --> 00:24:14,358
Maksudmu kejadian malam ini?
207
00:24:15,079 --> 00:24:16,944
Itu pemeriksaan rutin
208
00:24:16,997 --> 00:24:18,487
Terakhir kita sudah sepakat
209
00:24:19,208 --> 00:24:21,324
Kenapa ada pemeriksaan rutin?
210
00:24:21,961 --> 00:24:23,961
Aku tidak bisa menolak perintah atasan.
211
00:24:25,089 --> 00:24:28,126
Tapi untungnya aku dapat informasi
212
00:24:29,218 --> 00:24:31,960
Paman, itu hanya beberapa juta
213
00:24:32,012 --> 00:24:33,673
Tidak seberapa bagimu.
214
00:24:36,392 --> 00:24:39,855
Baiklah, anggap ini permintaan maafku pada bosmu.
215
00:24:40,187 --> 00:24:43,445
Kita bahas lebih lanjut usai makan malam besok.
216
00:24:43,565 --> 00:24:47,817
Paman, kau punya simpanan uang berjuta-juta.
217
00:24:48,817 --> 00:24:51,829
Tidak perlu pembahasan, bawa uangnya besok.
218
00:24:58,497 --> 00:25:02,106
Ayah sebaiknya kita singkirkan
hama itu dengan caraku.
219
00:25:02,918 --> 00:25:04,974
Ini dua senjata yang mirip
220
00:25:05,713 --> 00:25:08,833
Aku gunakan yang satu, yang satunya untuk si bodoh.
221
00:25:11,010 --> 00:25:12,591
KAU harus mati kali ini
222
00:25:17,516 --> 00:25:19,882
Apa akan berhasil mengkambinghitamkan anak ini?
223
00:25:20,352 --> 00:25:22,013
Lakukan saja tugasmu.
224
00:25:22,312 --> 00:25:25,270
Kita harus bergerak sendiri,
tidak bergantung pada orangmu.
225
00:25:25,524 --> 00:25:26,524
Dan harus tepat waktu.
226
00:25:33,073 --> 00:25:34,073
Kau?
227
00:25:34,408 --> 00:25:35,022
Ya
228
00:25:35,159 --> 00:25:38,388
Katakan saja maumu
kita ketemu di Restoran Arab
229
00:25:38,412 --> 00:25:39,412
Baik.
230
00:25:49,131 --> 00:25:50,621
Aku suka di sini sepi.
231
00:25:51,633 --> 00:25:52,753
Kau sedang apa?
232
00:25:53,135 --> 00:25:57,344
Aku bekerja di 2 tempat sekarang
233
00:25:57,765 --> 00:26:02,054
Aku akan menabung dalam 5 bulan
ke depan untuk membeli yang kusukai.
234
00:26:02,102 --> 00:26:03,137
Modelnya keren.
235
00:26:03,312 --> 00:26:04,312
Motor?
236
00:26:08,817 --> 00:26:09,817
Kenapa?
237
00:26:09,902 --> 00:26:12,450
Kau pikirkan hanya motor, aku tidak.
238
00:26:12,529 --> 00:26:15,896
Motor ini mesinnya bandel dan hemat bensin.
239
00:26:16,158 --> 00:26:20,822
Belokannya stabil, motor-motor lain akan ketinggalan
240
00:26:21,205 --> 00:26:22,991
Aku tidak kau pikirkan
241
00:26:23,207 --> 00:26:26,040
Tidak, kau bisa duduk di belakang.
242
00:26:26,376 --> 00:26:28,496
Untuk apa habiskan uang demi motor.
243
00:26:35,010 --> 00:26:36,010
Motor lagi.
244
00:26:42,226 --> 00:26:44,137
Baiklah, aku tidak beli motor.
245
00:26:46,230 --> 00:26:48,186
Aku simpan uang untuk bayi kita.
246
00:26:56,281 --> 00:26:57,441
Lupakan soal motor.
247
00:27:27,771 --> 00:27:28,771
Halo /
Brandon
248
00:27:28,856 --> 00:27:29,094
Ya
249
00:27:29,356 --> 00:27:31,096
Maaf aku kesal denganmu tempo hari
250
00:27:31,400 --> 00:27:33,044
Ayo datang ke Restoran Arab.
251
00:27:33,068 --> 00:27:33,682
Sekarang?
252
00:27:33,944 --> 00:27:34,182
Ya
253
00:27:34,903 --> 00:27:35,903
Aku tidak bisa.
254
00:27:35,946 --> 00:27:37,266
Kau harus datang, aku tunggu.
255
00:28:27,164 --> 00:28:28,164
Brandon, kesini
256
00:28:31,043 --> 00:28:32,543
Kenapa lama sekali?
257
00:28:34,129 --> 00:28:36,049
Ini pertama kalinya aku kesini.
258
00:28:38,508 --> 00:28:40,339
Cuci tanganmu, begitu aturannya.
259
00:28:49,561 --> 00:28:50,663
Tolong pisau dan garpunya.
260
00:28:50,687 --> 00:28:53,448
Tidak perlu, makanan arab dimakan pakai tangan.
261
00:28:53,565 --> 00:28:54,350
Pakai tangan?
262
00:28:54,399 --> 00:28:56,890
Ya, dengan tangan kanan.
Cobalah.
263
00:29:00,447 --> 00:29:02,984
Karena aku kau dipukul, maaf.
264
00:29:03,367 --> 00:29:06,154
Tidak apa, kau lebih parah
265
00:29:07,788 --> 00:29:09,369
Kenapa KAU menyerangmu?
266
00:29:09,831 --> 00:29:11,287
Aku juga ingin tahu.
267
00:29:23,762 --> 00:29:25,923
Tuan, ada yang mencarimu.
268
00:29:30,811 --> 00:29:31,811
Itu KAU.
269
00:29:39,403 --> 00:29:40,403
Abang Kau.
270
00:29:43,782 --> 00:29:44,782
Kita bicara disana.
271
00:29:47,202 --> 00:29:48,237
Butuh bantuan?
272
00:29:48,453 --> 00:29:49,453
Tidak usah.
273
00:29:53,417 --> 00:29:54,417
Silakan duduk.
274
00:30:03,969 --> 00:30:06,460
Ayahku sakit, dia tidak datang.
275
00:30:06,805 --> 00:30:09,587
Aku tidak peduli dia mengirim anjingnya kesini asalkan uangnya pas.
276
00:30:15,355 --> 00:30:15,969
Kau menipuku lagi
277
00:30:16,273 --> 00:30:17,593
Bisnis sedang macet.
278
00:30:17,649 --> 00:30:19,605
Ayahku bilang terima setengahnya dulu.
279
00:30:20,110 --> 00:30:22,066
Tawar menawar hanya untuk wanita
280
00:30:22,404 --> 00:30:24,611
Ambil uangmu kembali untuk beli peti matimu.
281
00:30:42,841 --> 00:30:43,841
Matilah
282
00:30:47,554 --> 00:30:48,554
Berhenti
283
00:30:49,139 --> 00:30:50,549
Jangan bergerak
284
00:30:51,558 --> 00:30:52,798
Minggir kau.
285
00:30:54,061 --> 00:30:55,221
Aku polisi, letakkan senjatamu
286
00:30:56,104 --> 00:30:58,186
Dia bukan polisi, jangan percaya.
287
00:31:00,108 --> 00:31:00,688
Nak, ini bukan urusanmu
288
00:31:01,068 --> 00:31:02,068
Dia temanku.
289
00:31:05,238 --> 00:31:07,479
Michael
290
00:31:47,572 --> 00:31:49,153
Tuan muda, bagaimana kakimu?
291
00:31:49,741 --> 00:31:51,777
Tidak apa, hanya tergores.
292
00:31:54,996 --> 00:31:56,476
Untung aku pakai anti peluru.
293
00:32:12,848 --> 00:32:14,463
Nak, nyalimu besar
294
00:32:14,808 --> 00:32:16,389
Menembak orang seperti itu.
295
00:32:18,562 --> 00:32:19,642
Kau tau siapa dia?
296
00:32:21,565 --> 00:32:23,725
Dia Kepala Unit Narkotika, KAU
297
00:32:34,077 --> 00:32:36,292
Kau akan membusuk di penjara
298
00:32:38,415 --> 00:32:39,495
Lihat saja.
299
00:32:49,801 --> 00:32:51,917
Bagaimana Pak Lau, cukup?
300
00:32:52,637 --> 00:32:54,969
Terima kasih Paman, kita kerjasama lagi.
301
00:32:55,599 --> 00:32:56,599
Bersulang.
302
00:32:56,683 --> 00:32:57,683
Nikmati saja
303
00:32:57,893 --> 00:32:59,554
Keuntungan adalah milik semua.
304
00:33:02,272 --> 00:33:05,605
Itu adalah ide yang cemerlang
305
00:33:05,817 --> 00:33:09,275
Kau bahkan mengkhianati temanmu,
kau seperti ayahmu.
306
00:33:10,697 --> 00:33:14,568
Pengacara Wong, saat kau kunjungi
anak itu, cobalah bujuk dia.
307
00:33:15,368 --> 00:33:17,359
Ingatkan dia hany sendiri.
308
00:33:17,579 --> 00:33:19,222
Bos, jangan khawatir,
309
00:33:19,414 --> 00:33:22,406
Dia polos, mudah ditangani.
310
00:33:23,543 --> 00:33:24,543
Pak Lau, silakan.
311
00:33:26,588 --> 00:33:28,508
Kau tidak boleh salah bicara
312
00:33:28,548 --> 00:33:30,379
Aku akan susun pembelaanmu
313
00:33:30,467 --> 00:33:32,628
Bacakan saja di pengadilan.
314
00:33:33,637 --> 00:33:34,637
Bagaimana Michael?
315
00:33:36,014 --> 00:33:38,676
Lukanya parah, dia sedang pemulihan.
316
00:33:41,895 --> 00:33:44,557
Makanya jangan bilang dia bersamamu saat itu.
317
00:33:45,190 --> 00:33:46,225
Ini penting sekali.
318
00:33:48,401 --> 00:33:50,562
Soal pacarmu, jangan khawatir.
319
00:33:51,363 --> 00:33:52,723
Michael akan mengurusnya
320
00:33:53,198 --> 00:33:55,063
Kami pun akan mengurusnya.
321
00:33:57,536 --> 00:33:59,026
Apakah ini kejahatan berat?
322
00:34:00,789 --> 00:34:03,781
Kau hanya membela diri, seharus tidak berat.
323
00:34:04,084 --> 00:34:05,820
Aku akan minta keringanan
324
00:34:06,670 --> 00:34:08,150
Percayalah pada kami.
325
00:34:14,010 --> 00:34:15,250
Kami putuskan
326
00:34:15,720 --> 00:34:19,554
Brandon Ma bersalah atas pembunuhan.
327
00:34:20,350 --> 00:34:23,592
dan dipidana selama 8 tahun penjara
328
00:34:33,822 --> 00:34:34,822
Nama?
329
00:34:34,948 --> 00:34:35,653
Brandon Ma
330
00:34:35,699 --> 00:34:36,438
Perkara?
331
00:34:36,700 --> 00:34:37,700
Pembunuhan
332
00:34:39,035 --> 00:34:40,035
Berapa lama?
333
00:34:41,496 --> 00:34:42,976
Maksudnya lama hukuman
334
00:34:43,540 --> 00:34:44,540
8 Tahun
335
00:34:45,125 --> 00:34:46,160
Tergabung dalam geng?
336
00:34:46,459 --> 00:34:47,459
Tidak
337
00:34:47,711 --> 00:34:48,711
Kau akan banding?
338
00:34:51,548 --> 00:34:52,748
Berarti kau terima.
339
00:34:55,385 --> 00:34:57,922
Mulai sekarang, kami memanggilmu dengan nomor
340
00:34:58,722 --> 00:34:59,962
Nomormu 1368
341
00:35:00,724 --> 00:35:04,306
Perilaku sehari-harimu akan
berada di bawah pengawasan kami
342
00:35:06,021 --> 00:35:07,386
Alarm berbunyi jam 6 pagi
343
00:35:08,231 --> 00:35:12,937
Waktumu 5 menit untuk merapikan
ranjang dan menggunakan toilet
344
00:35:13,862 --> 00:35:15,978
Waktumu 15 menit untuk sarapan
345
00:35:16,990 --> 00:35:18,605
Kau harus bekerja 8 jam sehari
346
00:35:19,618 --> 00:35:20,698
Lima setengah hari seminggu
347
00:35:21,703 --> 00:35:27,034
Selama bekerja tidak boleh bicara
dengan siapa pun kecuali diizinkan
348
00:35:28,084 --> 00:35:29,824
Upah harianmu sebesar $1.60
349
00:35:30,587 --> 00:35:34,366
Dimana kami akan simpan 40 sen dan
akan dikembalikan saat kau bebas
350
00:35:35,091 --> 00:35:37,958
Kau harus patuh pada petugas
351
00:35:38,762 --> 00:35:40,252
Tapi kau berhak untuk komplain
352
00:35:41,014 --> 00:35:42,014
Sudah jelas?
353
00:35:46,686 --> 00:35:49,746
Kita hidup di tempat yang sama
kau tunggu bebas, aku tunggu gaji.
354
00:35:49,856 --> 00:35:51,687
Kita sama-sama di penjara
355
00:35:52,067 --> 00:35:54,558
Jadi ikuti saja aturannya.
356
00:36:02,243 --> 00:36:03,243
Masuk
357
00:36:34,818 --> 00:36:36,604
Bangun, saatnya bekerja.
358
00:36:48,581 --> 00:36:50,697
1368, kau yang bunuh KAU?
359
00:36:52,210 --> 00:36:53,210
Hebat
360
00:36:56,089 --> 00:36:57,089
Ini dari aku.
361
00:37:02,220 --> 00:37:04,381
Pria sejati harus bertanggung jawab
362
00:37:04,889 --> 00:37:06,049
Aku pantas dihukum
363
00:37:07,809 --> 00:37:10,801
Jangan khawatir, aku baik-baik saja.
364
00:37:12,772 --> 00:37:14,012
Aku suka rambut barumu.
365
00:37:16,067 --> 00:37:19,525
May apa Tn. Wong menelponmu?
366
00:37:26,745 --> 00:37:31,788
Maaf, aku sudah janji menikahimu
tapi sekarang tidak mungkin.
367
00:37:32,250 --> 00:37:33,865
Kau pasti kecewa
368
00:37:54,189 --> 00:37:55,269
Aku tidak merokok, ambillah
369
00:37:55,815 --> 00:37:58,101
Simpan saja, ini uang bisa berguna.
370
00:38:03,406 --> 00:38:04,737
Ayo berikan yang satunya.
371
00:38:05,742 --> 00:38:06,742
Ada apa?
372
00:38:06,910 --> 00:38:07,910
Dia berutang rokok
373
00:38:08,369 --> 00:38:09,369
Berapa?
374
00:38:09,871 --> 00:38:10,871
Satu batang
375
00:38:15,710 --> 00:38:16,710
Ayo pergi
376
00:38:16,961 --> 00:38:17,700
Kau tak apa?
377
00:38:17,921 --> 00:38:18,921
Tidak apa-apa
378
00:38:20,632 --> 00:38:21,632
Kau baik sekali
379
00:38:21,883 --> 00:38:23,714
Hati-hati, di sini berbahaya.
380
00:38:28,348 --> 00:38:29,348
Kau kasus apa?
381
00:38:30,433 --> 00:38:32,344
Senjata, aku jual senpi.
382
00:38:33,570 --> 00:38:35,385
Hei kau yang banyak rokok.
383
00:38:36,815 --> 00:38:37,850
Dia anak baru.
384
00:38:38,024 --> 00:38:39,514
Diam, bukan kamu.
385
00:38:41,444 --> 00:38:42,934
Kau kesini.
386
00:38:49,911 --> 00:38:52,869
Kau mau cium bokongku atau panggil aku Papa?
387
00:39:14,936 --> 00:39:15,675
Jongkok
388
00:39:15,937 --> 00:39:16,937
Jangan bergerak.
389
00:39:17,105 --> 00:39:18,811
Jongkok
390
00:39:18,857 --> 00:39:20,892
Pasti kau yang memulai.
391
00:39:29,701 --> 00:39:30,901
Bagaimana bisa terjadi?
392
00:39:31,411 --> 00:39:33,117
Kau tahu kehidupan di sini berat
393
00:39:33,872 --> 00:39:35,533
Semua napi di sini kelas kakap
394
00:39:35,999 --> 00:39:37,580
dan napi-napi bule sialan itu.
395
00:39:38,001 --> 00:39:38,239
Begini...
396
00:39:38,501 --> 00:39:39,991
Karena atasan mengawasi kita
397
00:39:40,420 --> 00:39:42,081
Kau seharusnya tidak lengah.
398
00:39:43,089 --> 00:39:47,004
Jika ini terulang lagi,
kau siap terima sanksi
399
00:39:47,468 --> 00:39:48,503
Kerja yang benar.
400
00:39:48,970 --> 00:39:50,005
Keluar
401
00:39:51,431 --> 00:39:53,137
Siap, Pak.
402
00:40:04,861 --> 00:40:06,897
Hukumanmu 3 bulan bersih-bersih.
403
00:40:07,363 --> 00:40:09,453
Bisa ditambah jika melanggar
404
00:40:16,873 --> 00:40:19,785
May, aku tak pernah menulis surat sesulit ini
405
00:40:20,543 --> 00:40:22,343
Aku harap bisa bebas secepatnya
406
00:40:23,546 --> 00:40:26,959
Kejadian ini merusak rencana indah kita
407
00:40:27,342 --> 00:40:28,832
Kau pasti kecewa
408
00:40:29,928 --> 00:40:31,884
Aku tak tahu berapa lama lagi
409
00:40:32,639 --> 00:40:34,049
Tn. Wong datang beberapa hari lalu
410
00:40:34,933 --> 00:40:36,844
Dia bilang Michael mengkhawatirkanku
411
00:40:37,560 --> 00:40:39,721
Dia sungguh teman yang baik
412
00:40:41,022 --> 00:40:42,808
Kau harus jaga dirimu
413
00:40:43,316 --> 00:40:45,102
Minta tolonglah pada Michael
414
00:40:45,860 --> 00:40:47,600
Dia pasti akan membantumu
415
00:40:48,947 --> 00:40:49,947
Cintamu, Brandon
416
00:41:00,583 --> 00:41:02,039
Silakan menunggu hasilnya di sana.
417
00:41:02,335 --> 00:41:03,919
Terima kasih /
Sama-sama
418
00:41:17,100 --> 00:41:18,100
Selamat
419
00:41:18,434 --> 00:41:20,925
Sampaikan suamimu, dia akan jadi ayah.
420
00:41:21,396 --> 00:41:23,432
Kembalilah 2 minggu lagi untuk cek-up.
421
00:41:44,460 --> 00:41:45,870
Nona, jangan pergi
422
00:41:47,213 --> 00:41:49,750
Nona, ini bunga dariku
423
00:41:50,425 --> 00:41:51,425
Terima kasih
424
00:41:52,385 --> 00:41:54,922
Nona, bisa kita bicara di hotelku?
425
00:41:55,138 --> 00:41:56,138
Hotelmu?
426
00:42:01,019 --> 00:42:03,101
Nona, mari aku antar
427
00:42:04,856 --> 00:42:10,226
Aku ingin bicara soal Brandon denganmu
428
00:42:10,486 --> 00:42:11,486
Maaf.
429
00:42:11,612 --> 00:42:14,945
Nona, masih ada hadiah untukmu.
430
00:42:25,835 --> 00:42:26,870
Apa kabarmu?
431
00:42:32,675 --> 00:42:34,540
Kau tahu, aku merindukanmu
432
00:42:34,761 --> 00:42:37,047
Apakah Brandon bisa mengajukan banding?
433
00:42:39,182 --> 00:42:41,468
Banding? dia membunuh orang.
434
00:42:42,143 --> 00:42:44,686
Beruntung dia dihukum 8 tahun
kau minta berapa?
435
00:42:49,859 --> 00:42:52,100
Kau masih muda, lebih baik nikah denganku
436
00:42:52,320 --> 00:42:53,105
Menjijikan
437
00:42:53,196 --> 00:42:55,716
Brandon dipenjara gara-gara membelamu
438
00:42:56,157 --> 00:42:57,237
Berhenti.
439
00:42:57,492 --> 00:42:58,532
Jangan jual mahal.
440
00:42:59,118 --> 00:43:00,345
Aku hanya ingin menolongmu
441
00:43:00,369 --> 00:43:02,610
Kau pikir kau siapa? Pelacur.
442
00:43:19,806 --> 00:43:21,206
Jangan sampai dia lari.
443
00:43:34,946 --> 00:43:36,527
Tolong aku.
444
00:44:27,957 --> 00:44:29,963
Manager, kau tak apa-apa?
445
00:44:32,253 --> 00:44:33,993
Mereka mencarimu
446
00:44:34,255 --> 00:44:35,665
Sebaiknya kau pergi
447
00:44:38,968 --> 00:44:39,968
Pergilah
448
00:44:40,928 --> 00:44:43,294
Pergilah ke Macau atau ke Lantau
449
00:44:43,806 --> 00:44:45,512
Sembunyilah
450
00:44:46,058 --> 00:44:48,720
Hindari Michael semampumu
451
00:44:51,898 --> 00:44:52,898
Aku dengar kabar.
452
00:44:53,191 --> 00:44:57,184
Polisi di Restoran Arab itu
dibunuh anak buah Michael.
453
00:44:57,820 --> 00:45:01,153
Brandon hanya dikambinghitamkan.
454
00:45:02,283 --> 00:45:04,239
Pergilah /
Kau bagaimana?
455
00:45:04,243 --> 00:45:06,359
Jangan pikirkan aku.
Pergilah.
456
00:45:28,976 --> 00:45:29,976
Jangan menangis
457
00:45:30,519 --> 00:45:33,226
Managermu sudah cerita tentangmu
458
00:45:34,315 --> 00:45:37,307
Tinggal di Hongkong, berbahaya untukmu.
459
00:45:37,777 --> 00:45:40,313
Ikutlah ke Brazil bersamaku, jauhi Michael
460
00:45:41,697 --> 00:45:45,381
Istriku sudah meninggal dan aku tak punya anak.
461
00:45:45,576 --> 00:45:46,816
Aku butuh teman.
462
00:45:47,662 --> 00:45:48,902
Aku sedang hamil
463
00:45:50,748 --> 00:45:54,741
Baguslah, aku suka anak-anak.
464
00:45:56,254 --> 00:46:00,242
Aku tak punya anak sendiri
465
00:46:02,093 --> 00:46:05,480
Jangan salah paham,
Aku bukan ingin menikahimu.
466
00:46:05,680 --> 00:46:08,296
Aku hanya butuh teman.
467
00:46:08,683 --> 00:46:10,969
Bicarakan dengan pacarmu sebelum memutuskan.
468
00:46:48,806 --> 00:46:50,842
Hadiah dariku,
Mata Empat
469
00:47:13,114 --> 00:47:14,995
Hei kau mulut ember.
470
00:47:15,416 --> 00:47:16,416
Minggir
471
00:47:16,584 --> 00:47:18,120
Kau bicara denganku?
472
00:47:18,336 --> 00:47:19,667
Ya
473
00:47:25,176 --> 00:47:26,176
Ada apa?
474
00:47:26,469 --> 00:47:27,469
Abaikan saja.
475
00:47:32,099 --> 00:47:34,340
Baiklah, Mata Empat.
476
00:47:55,498 --> 00:47:57,329
Aku tahu kau akan datang kesini.
477
00:48:12,515 --> 00:48:14,346
Baik, kau mau main apa?
478
00:48:27,988 --> 00:48:30,320
Jangan lagi
479
00:48:39,500 --> 00:48:40,535
Papa, kau baik saja?
480
00:48:40,584 --> 00:48:42,495
Enyah, enyah.
481
00:48:42,586 --> 00:48:44,998
Kau akan bilang apa ke pacarmu?
482
00:48:45,798 --> 00:48:49,585
Jika kau bilang kau hamil,
bukankah dia jadi khawatir?
483
00:48:56,934 --> 00:48:58,799
Menunduk, itu anak buah Michael.
484
00:49:01,564 --> 00:49:02,804
Supir, putar balik.
485
00:49:10,114 --> 00:49:10,569
Biar aku lihat.
486
00:49:10,698 --> 00:49:12,563
Kau tidak boleh dilihat
487
00:49:12,825 --> 00:49:13,945
Tinggalkan Hongkong sekarang
488
00:49:14,493 --> 00:49:16,654
Akan kusuruh manager beritahu pacarmu
489
00:49:30,176 --> 00:49:31,176
Kemana May?
490
00:49:31,552 --> 00:49:32,962
Aku tidak melihatnya seminggu ini.
491
00:49:33,596 --> 00:49:35,557
Dia tinggalkan Hongkong bersama Huang
492
00:49:35,681 --> 00:49:36,681
Huang?
493
00:49:37,141 --> 00:49:39,507
China tua perantauan yang datang
tiap malam.
494
00:49:40,311 --> 00:49:41,391
Mereka pergi ke Brazil
495
00:49:41,896 --> 00:49:44,012
Kurasa dia takkan kembali
496
00:49:44,440 --> 00:49:46,852
Kenapa dia pergi di saat begini?
497
00:49:47,151 --> 00:49:50,814
Dia tak ada pilihan, Michael mengejarnya.
498
00:49:51,155 --> 00:49:52,155
Michael?
499
00:49:53,365 --> 00:49:55,151
Michael berjanji menjaga May
500
00:49:55,451 --> 00:49:56,611
Menjaganya?
501
00:49:57,036 --> 00:49:59,402
Dia nyaris memperkosa May.
502
00:50:00,623 --> 00:50:04,161
dan aku dengar... katanya..
503
00:50:04,502 --> 00:50:06,104
Kejadian di Restoran Arab itu
504
00:50:06,128 --> 00:50:08,119
Anak buah Michael yang membunuh KAU
505
00:50:08,422 --> 00:50:10,754
Kau hanya dikambinghitamkan.
506
00:50:12,593 --> 00:50:14,379
Kau yakin soal ini?
507
00:50:14,845 --> 00:50:19,134
Kau sudah lama bekerja denganku,
untuk apa aku berbohong?
508
00:50:19,892 --> 00:50:21,348
Jangan disesali.
509
00:50:22,102 --> 00:50:25,139
Kau hanya memiliki pertemanan yang buruk
510
00:50:25,606 --> 00:50:28,564
May akan nyaman bersama Huang
511
00:50:29,318 --> 00:50:32,881
Dia menemukan rumah baru,
kau harusnya senang.
512
00:50:34,114 --> 00:50:35,114
Waktu habis
513
00:50:36,659 --> 00:50:39,617
Jaga dirimu baik-baik.
514
00:50:39,745 --> 00:50:40,905
Waktu habis
515
00:50:58,722 --> 00:50:59,722
Kenapa?
516
00:51:00,266 --> 00:51:01,000
Seret dia.
517
00:51:01,141 --> 00:51:02,551
Jalan
518
00:51:10,651 --> 00:51:13,142
Sabar, hukumanmu 8 tahun lagi.
519
00:51:16,156 --> 00:51:17,236
Jika tidak sabar
520
00:51:17,324 --> 00:51:19,406
Bagaimana kau jalani 2 tahun?
521
00:51:19,702 --> 00:51:21,382
Hukumanmu masih panjang.
522
00:51:38,220 --> 00:51:40,506
Kau mau lari?
523
00:51:42,182 --> 00:51:43,422
Banyak hiu di sana.
524
00:51:44,643 --> 00:51:48,807
Daripada jadi santapan hiu
Lebih baik hidup di penjara.
525
00:51:50,733 --> 00:51:52,269
8 tahun cepat berlalu.
526
00:51:53,027 --> 00:51:55,689
Bekerjalah.
527
00:52:30,356 --> 00:52:32,356
Kau sudah tahu banyak hiu
528
00:52:34,401 --> 00:52:36,232
Kau mau lari? aku ada jalan.
529
00:52:37,905 --> 00:52:39,065
Diam di tempat
530
00:52:39,782 --> 00:52:40,884
Kau mau apa, Mata Empat?
531
00:52:40,908 --> 00:52:42,010
Aku hanya memungut sampah
532
00:52:42,034 --> 00:52:45,026
Kembali bekerja.
533
00:52:50,793 --> 00:52:51,793
Dia temanku.
534
00:52:52,086 --> 00:52:53,292
Kau yakin berhasil?
535
00:52:53,587 --> 00:52:54,648
Beri aku jaminan
536
00:52:54,672 --> 00:52:59,165
Gila, jika aku bisa jamin
untuk apa aku mendekam di sini?
537
00:52:59,385 --> 00:53:00,385
Dengarkan dia, 1368
538
00:53:04,306 --> 00:53:05,796
Peta itu akan membantumu.
539
00:53:09,144 --> 00:53:11,726
Akan ada truk di gerbang jam 2 pagi.
540
00:53:13,649 --> 00:53:14,649
Kau mau ambil resiko?
541
00:53:14,983 --> 00:53:15,983
Ya.
542
00:53:16,860 --> 00:53:17,860
dan kau?
543
00:53:19,405 --> 00:53:22,021
Aku bebas bulan depan, kita ketemu di luar.
544
00:54:39,818 --> 00:54:40,818
Berhenti
545
00:54:54,833 --> 00:54:55,833
Silakan jalan.
546
00:54:55,959 --> 00:54:56,959
Terima kasih Pak.
547
00:55:13,185 --> 00:55:14,185
Kau sedang apa?
548
00:55:16,063 --> 00:55:17,063
Keluar
549
00:55:26,406 --> 00:55:27,737
Bagaimana caranya?
550
00:55:31,787 --> 00:55:35,120
Aku tanya, bagaimana caranya?
551
00:55:36,458 --> 00:55:37,994
Bagaimana caranya?
552
00:55:46,176 --> 00:55:48,000
Sersan Yu, berapa pukulan?
553
00:55:55,561 --> 00:55:58,644
Dia usus buntu, bawa ke klinik.
554
00:55:58,939 --> 00:55:59,939
Siap, Pak.
555
00:56:27,843 --> 00:56:31,506
Nak, aku tahu semua tentangmu.
556
00:56:32,347 --> 00:56:35,609
Termasuk niatmu untuk kabur.
557
00:56:35,767 --> 00:56:36,802
Sia-sia saja.
558
00:56:37,144 --> 00:56:39,651
Kau tetap kembali ke penjara
559
00:56:40,063 --> 00:56:41,098
Pikirkanlah.
560
00:56:50,490 --> 00:56:51,890
Aku pulang dulu.
561
00:56:54,912 --> 00:56:55,912
Manager Ip
562
00:56:57,205 --> 00:56:58,205
Sersan Yu
563
00:56:59,958 --> 00:57:00,958
Manager Ip
564
00:57:01,043 --> 00:57:05,649
Pak, kenapa sipir bilang Brandon
di isolasi dan tak bisa dikunjungi?
565
00:57:05,797 --> 00:57:07,583
Dia hampir membunuhku
566
00:57:07,799 --> 00:57:08,633
Tidak mungkin
567
00:57:08,717 --> 00:57:11,925
Dia mencoba lari
568
00:57:12,387 --> 00:57:13,301
Kenapa?
569
00:57:13,305 --> 00:57:17,009
Belum aku laporkan,
aku menjaganya untukmu.
570
00:57:17,184 --> 00:57:20,051
Bukan untukku, aku juga membantu teman.
571
00:57:20,354 --> 00:57:22,870
Bagaimana anakku di clubmu?
572
00:57:22,940 --> 00:57:25,773
Dia hampir membuatku dipecat
573
00:57:26,026 --> 00:57:26,355
Kenapa?
574
00:57:26,610 --> 00:57:28,690
Kusuruh dia bersikan toilet tapi dia mencuri
575
00:57:28,946 --> 00:57:29,946
Mencuri toilet?
576
00:57:30,197 --> 00:57:30,982
Bukan toiletnya
577
00:57:31,031 --> 00:57:35,607
Dia mencuri tisu, sabun, asbak
untuk dibawa pulang
578
00:57:36,078 --> 00:57:37,178
Dasar cebong.
579
00:57:37,287 --> 00:57:39,403
Sudahlah, akan kujagai anakmu.
580
00:57:39,706 --> 00:57:40,706
Tapi...
581
00:57:41,166 --> 00:57:45,000
Aku juga akan menjaga Brandon
582
00:57:45,128 --> 00:57:46,168
Bukan untukku.
583
00:57:46,463 --> 00:57:48,794
Kujaga dia untuk temanmu
584
00:57:50,050 --> 00:57:52,086
Kapalnya tiba, ayo
585
00:58:11,405 --> 00:58:13,770
Brandon, jangan dipikirkan
586
00:58:13,949 --> 00:58:17,487
May bersama Huang ke Brazil,
dia bahagia di sana.
587
00:58:18,036 --> 00:58:20,948
Dia bersama keluarga barunya, kau harus bahagia
588
00:58:57,909 --> 00:58:59,820
Berkahi kesehatanku dan keluargaku
589
00:59:00,996 --> 00:59:03,612
Berkahi kesehatan keluargaku.
590
00:59:06,209 --> 00:59:09,722
Ayah, biasanya kau ke sini
hanya di hari kematian ibu.
591
00:59:09,838 --> 00:59:11,000
Kenapa sekarang?
592
00:59:11,298 --> 00:59:15,691
Dulu aku sibuk, sekarang aku punya waktu
593
00:59:16,053 --> 00:59:18,635
Lihat aku tidak bisa jalan.
594
00:59:20,307 --> 00:59:22,063
Aku harus berbuat baik
595
00:59:23,060 --> 00:59:28,396
Kurasa hidupku takkan lama,
mungkin aku akan menyusul ibumu.
596
00:59:45,791 --> 00:59:48,748
Michael, sekarang semuanya kacau
597
00:59:49,044 --> 00:59:51,084
Ini kesempatanmu memperluas bisnis.
598
00:59:51,546 --> 00:59:54,458
Selagi aku hidup, aku akan membantumu.
599
00:59:55,926 --> 00:59:57,406
Kini banyak wilayah tidak bertuan.
600
00:59:58,512 --> 01:00:00,002
Rebut sebisamu.
601
01:00:00,263 --> 01:00:03,130
Jalin hubungan dengan mitra yang menguntungkan.
602
01:00:04,059 --> 01:00:07,051
Singkirkan yang menghalangi jalanmu.
603
01:00:22,244 --> 01:00:23,244
Kapten Lau
604
01:00:53,775 --> 01:00:56,312
Mari kita kerjasama lagi
sampai ketemu nanti malam.
605
01:00:56,611 --> 01:00:58,772
Tn. Chan maaf tak ada tempat lagi
606
01:01:00,031 --> 01:01:01,031
Tapi aku sudah pesan
607
01:01:01,199 --> 01:01:02,343
Ada yang memborong semuanya
608
01:01:02,367 --> 01:01:05,074
Tidak, kami tidak tutup
609
01:01:05,245 --> 01:01:06,451
Hari ini hari spesial
610
01:01:06,830 --> 01:01:08,910
Aku tahu kau pesan 30 meja bulan lalu.
611
01:01:09,457 --> 01:01:11,948
Kami kembalikan uangmu, jangan takut.
612
01:01:16,756 --> 01:01:19,122
Tn. Wong, silakan lewat sini
613
01:01:20,552 --> 01:01:21,552
Maaf
614
01:01:21,720 --> 01:01:24,006
Maaf aku terlambat
615
01:01:26,641 --> 01:01:28,927
Silakan duduk
616
01:01:29,561 --> 01:01:30,881
Ambilkan 2 botol sampanye
617
01:01:31,688 --> 01:01:34,100
Bersulang semuanya
618
01:01:34,482 --> 01:01:36,097
Bersulang
619
01:01:47,412 --> 01:01:48,412
Brandon
620
01:01:50,373 --> 01:01:53,063
Jangan khawatir, mulai sekarang
kita kerja sama-sama.
621
01:01:53,251 --> 01:01:54,531
Aku sudah atur semua
622
01:01:54,628 --> 01:01:55,988
Jadi tak usah khawatir
623
01:01:58,298 --> 01:02:01,631
Baik, ayo kita makan dulu.
624
01:02:29,996 --> 01:02:31,111
Aku tidak lama.
625
01:02:32,165 --> 01:02:33,165
Biar aku saja.
626
01:02:34,668 --> 01:02:35,999
Dimana toilet?
627
01:02:37,796 --> 01:02:41,084
Isikan bensinnya.
628
01:03:23,717 --> 01:03:25,708
Brandon, kapan kau bebas?
629
01:03:28,763 --> 01:03:30,299
Tuan, semuanya $300.
630
01:03:33,393 --> 01:03:34,412
Kau masih bekerja?
631
01:03:34,436 --> 01:03:36,347
Aku akan menjemputmu makan malam.
632
01:03:40,066 --> 01:03:42,808
Bisa jalan sekarang? Ayo
633
01:03:43,028 --> 01:03:44,028
Diam
634
01:03:51,369 --> 01:03:54,236
Dengar, dia bekerja di SPBU
635
01:03:54,497 --> 01:03:55,497
Awasi dia.
636
01:03:56,416 --> 01:03:57,416
Bos
637
01:03:57,459 --> 01:03:58,459
Kenapa?
638
01:03:58,501 --> 01:03:59,866
Aku mau berhenti
639
01:04:00,337 --> 01:04:01,998
Aku tidak minta pesangon
640
01:04:02,255 --> 01:04:03,540
Jadi kau tidak rugi
641
01:04:04,090 --> 01:04:06,046
Kau bagus, kenapa berhenti?
642
01:04:07,427 --> 01:04:11,386
Aku ada pekerjaan lain.
Maaf
643
01:04:59,896 --> 01:05:00,896
Malam yang menyebalkan
644
01:05:00,939 --> 01:05:01,939
Cepatlah
645
01:05:23,461 --> 01:05:24,461
Brandon
646
01:05:25,046 --> 01:05:26,126
Kenapa kau kembali?
647
01:05:27,090 --> 01:05:28,650
Aku hanya ingin menemuimu
648
01:05:33,888 --> 01:05:35,344
Kau masih pakai cincinmu?
649
01:05:49,362 --> 01:05:51,819
Ibu, kapan kita pergi?
650
01:05:57,454 --> 01:05:58,454
Jangan main hujan.
651
01:06:04,377 --> 01:06:06,868
Jangan pacaran, ayo kerja.
652
01:06:10,258 --> 01:06:11,258
Sampai jumpa.
653
01:06:11,968 --> 01:06:13,378
Brandon, aku harus bicara
654
01:06:13,636 --> 01:06:14,636
Kita bicarakan nanti
655
01:06:48,254 --> 01:06:48,618
Terima kasih.
656
01:06:48,880 --> 01:06:50,631
Tolong kamar 601. /
Kamar 601
657
01:06:52,634 --> 01:06:53,999
Hentikan
658
01:06:54,260 --> 01:06:57,676
Aku pesan kamar mewah
dengan ranjang yang besar.
659
01:06:59,724 --> 01:07:02,215
Tuan muda, kau mabuk, ayo pulang.
660
01:07:02,519 --> 01:07:03,519
Aku tidak mabuk.
661
01:07:03,645 --> 01:07:05,931
Aku tidak mabuk, tunggu di mobil.
662
01:07:07,774 --> 01:07:09,435
601
663
01:07:10,527 --> 01:07:11,527
Ayo cepat.
664
01:07:27,794 --> 01:07:28,829
Berdiri di sini.
665
01:07:38,137 --> 01:07:40,879
Ibu, kenapa kau takut?
666
01:07:44,936 --> 01:07:45,936
May?
667
01:07:49,482 --> 01:07:50,688
Kaukah itu?
668
01:07:55,154 --> 01:07:58,487
Kemana saja kau selama ini?
669
01:07:59,951 --> 01:08:02,658
Jangan takut, aku tidak menggigit
670
01:08:04,163 --> 01:08:05,619
Pergi atau kulapor polisi.
671
01:08:06,583 --> 01:08:08,164
Siapa kau?
672
01:08:10,044 --> 01:08:11,124
Aku suaminya
673
01:08:12,714 --> 01:08:14,705
Kau pilih bandot tua ini daripada aku
674
01:08:15,008 --> 01:08:17,590
Tega sekali kau, ayo ikut.
675
01:08:18,219 --> 01:08:19,675
Masuk ke dalam, cepat.
676
01:08:20,263 --> 01:08:21,263
Kit
677
01:08:21,389 --> 01:08:21,923
Bajingan
678
01:08:22,223 --> 01:08:23,223
Cepat.
679
01:08:34,235 --> 01:08:35,350
Masuk
680
01:08:40,575 --> 01:08:41,575
Buka pintu
681
01:08:41,784 --> 01:08:43,775
Tn. wong, ada apa? /
Buka pintu.
682
01:08:44,120 --> 01:08:45,440
Jangan ganggu tamu kami.
683
01:08:46,247 --> 01:08:47,862
Tn. Wong
684
01:08:52,754 --> 01:08:53,583
Lewat tangga
685
01:08:53,671 --> 01:08:55,707
Tn. wong
686
01:08:55,757 --> 01:08:58,089
Ayo jangan bikin keributan.
687
01:08:58,343 --> 01:08:59,799
Kalian lihat apa?
688
01:09:03,181 --> 01:09:04,791
Bawa Kit tinggalkan Hongkong
689
01:09:04,849 --> 01:09:06,865
Aku belum bicara dengan Brandon.
690
01:09:07,101 --> 01:09:09,387
Di sini berbahaya, biar aku yang bicara.
691
01:09:12,982 --> 01:09:15,940
Halo kami mau cek-out sekarang
692
01:09:16,235 --> 01:09:18,021
Tolong siapkan mobil ke bandara
693
01:09:35,088 --> 01:09:38,330
Kembali ke hotel culik May dan anaknya.
694
01:09:38,633 --> 01:09:39,793
Cepat.
695
01:09:59,445 --> 01:10:00,445
Ayo.
696
01:10:01,698 --> 01:10:03,529
Bu, masih ada 1 tas.
697
01:10:07,870 --> 01:10:08,870
Kit
698
01:10:10,790 --> 01:10:11,404
Ibu
699
01:10:11,666 --> 01:10:12,666
Apa maumu?
700
01:10:13,418 --> 01:10:14,418
Apa maumu?
701
01:10:15,002 --> 01:10:16,117
Masuk.
702
01:10:17,588 --> 01:10:19,798
Pak tua, pulanglah ke Brazil sekarang.
703
01:10:19,799 --> 01:10:22,840
Kau lapor polisi, mereka mati.
704
01:10:31,728 --> 01:10:32,012
Tuan muda
705
01:10:32,729 --> 01:10:34,640
Jika anak itu adalah anak Brandon.
706
01:10:35,106 --> 01:10:36,106
Kita bisa masalah
707
01:10:43,865 --> 01:10:45,885
Apakah dia tahu?
708
01:11:04,677 --> 01:11:05,677
Brandon
709
01:11:06,721 --> 01:11:08,736
May dan putramu diculik Michael.
710
01:11:09,891 --> 01:11:11,301
Putraku? /
Ya
711
01:11:11,517 --> 01:11:13,348
Dia putramu, bukan aku.
712
01:11:13,811 --> 01:11:17,804
8 tahun lalu saat kami tinggalkan Hongkong, dia sedang hamil.
713
01:11:21,360 --> 01:11:22,360
Tolong mengerti
714
01:11:22,528 --> 01:11:24,589
Aku anggap May seperti anakku.
715
01:12:03,611 --> 01:12:05,317
Berhenti
716
01:12:19,252 --> 01:12:21,959
Berhenti
717
01:12:29,220 --> 01:12:30,220
Di sana.
718
01:13:56,849 --> 01:13:58,847
Kau lihat dia? /
Tidak
719
01:13:58,935 --> 01:13:59,935
Lekas cari
720
01:14:06,275 --> 01:14:07,275
Tutup pintunya
721
01:14:14,033 --> 01:14:15,153
Ini semua punyaku.
722
01:15:01,539 --> 01:15:02,539
Michael
723
01:15:04,208 --> 01:15:05,823
Aku akan mendatangimu
724
01:15:07,086 --> 01:15:08,997
Baik, aku tunggu.
725
01:15:13,968 --> 01:15:15,949
Hentikan si napi itu
726
01:15:22,977 --> 01:15:26,060
Brandon, pakai mobilku.
727
01:16:31,670 --> 01:16:32,705
Makan ini
728
01:17:41,615 --> 01:17:42,070
Siap-siap
729
01:17:42,116 --> 01:17:43,116
Baik
730
01:18:04,013 --> 01:18:06,254
Ini bukan urusanmu, pergilah.
731
01:18:06,724 --> 01:18:09,285
Aku sudah sejauh ini, kau suruh aku pergi?
732
01:18:34,293 --> 01:18:36,033
Ada orang di atas kepala.
733
01:19:38,023 --> 01:19:40,309
Hoi, peluru.
734
01:20:12,933 --> 01:20:13,933
Cari dia.
735
01:20:17,896 --> 01:20:18,896
Brandon
736
01:20:21,233 --> 01:20:22,233
Dan kau?
737
01:20:23,152 --> 01:20:24,152
Ambil saja.
738
01:20:43,464 --> 01:20:44,579
Kita berpisah di sini.
739
01:20:45,758 --> 01:20:47,798
Ayo pulang, besok kita cari Michael.
740
01:20:48,427 --> 01:20:52,340
Tapi putramu bisa saja terbunuh.
741
01:20:55,726 --> 01:20:59,093
Ini tidak apa-apa, aku takkan mati.
742
01:21:02,941 --> 01:21:06,229
Pergilah aku akan menunggumu
743
01:21:19,083 --> 01:21:20,083
Tunggu aku
744
01:21:37,768 --> 01:21:41,181
Michael keluar kau.
745
01:23:00,434 --> 01:23:04,768
Putramu
746
01:24:10,546 --> 01:24:11,546
Ayo
747
01:24:16,093 --> 01:24:18,550
Tembak, bukankah kau mau membunuhku?
748
01:25:08,770 --> 01:25:13,264
Kenapa ayahku tidak datang?
749
01:25:16,464 --> 01:25:39,664
Diterjemahkan oleh :
Fathir Agry
Kendari, 6 Juni 2020
750
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movies Collection
751
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movies Collection
752
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movies Collection
753
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movies Collection
754
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movies Collection49001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.