Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,492 --> 00:00:14,803
Elso?
Tady Olivier.
2
00:00:15,338 --> 00:00:16,301
Ano?
3
00:00:16,402 --> 00:00:17,702
Ty v�, jak se v�ci maj�, tak ...
4
00:00:17,903 --> 00:00:20,703
cht�l bych se t� na n�co zeptat ...
5
00:00:20,804 --> 00:00:22,004
Poslouch�m...
6
00:00:22,195 --> 00:00:24,905
neza�la by si ...
dneska ve�er ...
7
00:00:25,006 --> 00:00:26,806
Ke mn� domu?
8
00:00:26,907 --> 00:00:28,907
Klidn�...
9
00:00:28,908 --> 00:00:29,908
V 8 hodin?
10
00:00:30,009 --> 00:00:31,009
V osm.
11
00:00:31,010 --> 00:00:33,810
- Fajn. Tak�e ve�er.
- Ve�er.
12
00:01:00,848 --> 00:01:02,015
titulky p�elo�il
13
00:01:04,323 --> 00:01:05,459
- S c a r i . . . . .
14
00:01:12,212 --> 00:01:14,729
. . . . . f a t o r -
15
00:01:20,266 --> 00:01:22,009
- S c a r i f a t o r -
16
00:01:28,392 --> 00:01:30,822
LE BON COUP
17
00:01:37,823 --> 00:01:39,623
A� to ta buzna ztlum�!
18
00:01:52,018 --> 00:01:53,724
- Dobr� ve�er.
- Dobr� ve�er, Oliviere!
19
00:01:55,719 --> 00:01:56,925
M��u j�t d�l?
20
00:02:08,089 --> 00:02:09,604
M� to tu kr�sn� slad�n�.
21
00:02:14,736 --> 00:02:16,121
M��u ti vz�t kab�t?
22
00:02:19,124 --> 00:02:20,368
Von� to tu hezky.
23
00:02:36,299 --> 00:02:38,953
- D� si vodku?
- Ano, d�kuji.
24
00:02:41,454 --> 00:02:42,854
S ledem nebo bez?
25
00:02:43,955 --> 00:02:44,955
Bez.
26
00:03:11,673 --> 00:03:12,656
Na n�s!
27
00:03:15,440 --> 00:03:18,057
M� velmi dobr� vkus.
28
00:03:19,125 --> 00:03:20,158
D�ky.
29
00:03:39,577 --> 00:03:42,059
Nebude ti vadit, kdy� zhasnu p�r sv�tel?
30
00:03:42,060 --> 00:03:43,060
Ani ne.
31
00:04:24,026 --> 00:04:27,504
Popravd� se moc nezn�me, ale...
32
00:04:27,739 --> 00:04:29,926
v�dycky jsem si myslel,
�e m� ch�pe�.
33
00:04:31,231 --> 00:04:34,227
Ty jsi velice inteligentn� holka ...
34
00:04:34,728 --> 00:04:35,928
A tak ...
35
00:04:37,171 --> 00:04:38,443
Ale nechme t�ch lichotek
a promluvme si ...
36
00:04:38,544 --> 00:04:39,744
Nen� o �em mluvit.
37
00:04:44,745 --> 00:04:46,012
Po�kej!
J� jsem gay.
38
00:04:49,032 --> 00:04:53,013
Aspo� si to myslim ... zkou�el jsem to
s holkama, ale v�bec m� to nebere.
39
00:04:53,214 --> 00:04:54,514
J� jsem tak pitom�.
40
00:04:54,615 --> 00:04:55,715
Jasn� �e ne ...
41
00:04:56,515 --> 00:04:58,315
Ale ano, jsem blb�!
42
00:05:00,000 --> 00:05:01,011
Omlouv�m se.
43
00:05:03,630 --> 00:05:05,054
C�t�m se tak trapn�.
44
00:05:17,625 --> 00:05:19,289
Pod�vej!
J� ... m�m na tebe prosbu.
45
00:05:20,540 --> 00:05:21,990
- Prosbu?
- Jo.
46
00:05:23,001 --> 00:05:25,891
No v�, ��t tady mezi t�ma p�prdama,
47
00:05:26,182 --> 00:05:29,692
co jsou d�sn� prud�rn�
nen� zrovna pro gaye lehk�.
48
00:05:30,525 --> 00:05:32,100
Tak kdy� jsem sjedn�val
smlouvu k bytu,
49
00:05:32,104 --> 00:05:33,600
jsem jim nakecal,
�e m�m holku.
50
00:05:34,451 --> 00:05:36,801
Probl�m je v tom,
�e jeliko� u� tu bydl�m
51
00:05:36,902 --> 00:05:38,602
nep�est�vaj� se vypt�vat na m�j �ivot.
52
00:05:39,003 --> 00:05:42,303
Tak jsem si �ekl:
mus� to n�jak vy�e�it!
53
00:05:42,994 --> 00:05:45,804
A proto�e je zaj�m�
kdo kde se s k�m vyspal ...
54
00:05:46,605 --> 00:05:47,605
V�dy� si ��kal, �e si gay?!
55
00:05:49,606 --> 00:05:51,728
To se spolu vysp�me kv�li soused�m?
56
00:05:52,529 --> 00:05:55,029
Ano, ale ...
jen budeme p�edst�rat, �e soulo��me.
57
00:05:56,796 --> 00:05:58,242
Ve skute�nosti je to naprosto geni�ln� ...
58
00:05:58,973 --> 00:06:01,073
fingovat intenzivn� orgasmus,
59
00:06:01,474 --> 00:06:03,574
aby si lid� mysleli,
�e spolu "n�co" m�me.
60
00:06:04,375 --> 00:06:06,175
Simulovat orgasmus?
61
00:06:06,876 --> 00:06:09,476
Jako �e se milujeme,
hlasit� vzdych�me,
62
00:06:09,577 --> 00:06:10,577
ale ...
63
00:06:10,978 --> 00:06:12,178
bez dot�k�n�.
64
00:06:12,600 --> 00:06:13,809
Bez dotyk�?!
65
00:06:18,306 --> 00:06:19,400
No, j� ...
66
00:06:20,401 --> 00:06:21,801
asi jsem se m�l zeptat, �e?
67
00:07:32,188 --> 00:07:33,102
To u� by sta�ilo ...
68
00:08:34,390 --> 00:08:35,403
Donesu ti kab�t.
69
00:09:14,384 --> 00:09:16,085
To byl m�j prvn� ...
70
00:09:21,521 --> 00:09:22,586
M�j taky.
71
00:09:49,311 --> 00:09:50,587
Per or�ln� ...
4796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.