Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,643 --> 00:01:08,603
Tuesday, 11:15 p.m.
2
00:01:08,653 --> 00:01:10,613
If you know anything
about Chicago politics,
3
00:01:10,653 --> 00:01:13,903
you'll understand why
a 63-year-old ward captain
4
00:01:13,943 --> 00:01:17,993
was braving the ungentle hour
and the less-gentle streets.
5
00:01:18,33 --> 00:01:22,623
You see, Ward Captain Leo J. Ramutka
was returning home from a wake...
6
00:01:22,663 --> 00:01:25,953
An auf Wiedersehen
to a loyal registered voter
7
00:01:26,03 --> 00:01:30,463
he knew would one day meet him
in that great polling station in the sky.
8
00:01:30,503 --> 00:01:32,503
What Ward Captain Ramutka
failed to foresee
9
00:01:32,543 --> 00:01:35,633
was just how soon
that meeting would be.
10
00:01:35,673 --> 00:01:37,883
No!
11
00:01:37,923 --> 00:01:39,553
No! No!
12
00:02:17,763 --> 00:02:21,343
Roger, David-Niner.
Your request is a roger.
13
00:02:21,393 --> 00:02:25,13
Coroner's unit at 113 Petrosky,
North Side.
14
00:02:25,63 --> 00:02:28,353
See Captain Rausch. Over.
15
00:02:28,393 --> 00:02:30,313
Wednesday, 11:42 p.m.
16
00:02:30,353 --> 00:02:34,113
13 Petrosky. It wasn't
a celebrated address,
17
00:02:34,153 --> 00:02:37,783
the sort one gets excited over
or stores in his mental trousseau,
18
00:02:37,823 --> 00:02:41,153
but the name on the radio
was... Captain Vernon W. Rausch.
19
00:02:41,203 --> 00:02:44,533
To a reporter,
he was the Edward R. Murrow of homicide.
20
00:02:44,573 --> 00:02:46,663
His list of credits reach
back into the mid-'50s,
21
00:02:46,703 --> 00:02:50,163
and the infamous
Mercer-Dobrantz murders.
22
00:02:50,213 --> 00:02:52,253
He was a good cop,
allegedly great.
23
00:02:52,293 --> 00:02:54,503
So what do you say
to a living legend?
24
00:02:54,543 --> 00:02:56,843
- Hi there.
- Mmm? Hey.
25
00:02:56,883 --> 00:02:59,133
- Carl Kolchak, |.N.S.
- Carl.
26
00:02:59,173 --> 00:03:02,53
| was wondering, just
what's underneath there?
27
00:03:02,93 --> 00:03:05,103
Leo Ramutka, ward captain, 44th.
28
00:03:05,143 --> 00:03:06,933
Ward captain? Really?
29
00:03:06,973 --> 00:03:09,353
Please, no political questions.
30
00:03:09,393 --> 00:03:11,233
- I'm not an authority.
- Yes, but...
31
00:03:14,903 --> 00:03:16,863
Yes, Carl, an arrow.
32
00:03:16,903 --> 00:03:18,863
An arrow? It looks like a V-2.
33
00:03:18,903 --> 00:03:22,153
On the face of it,
a crude atavistic device.
34
00:03:22,203 --> 00:03:24,163
Retrogression,
one might suppose.
35
00:03:24,203 --> 00:03:25,993
But you consider this,
if you will.
36
00:03:26,33 --> 00:03:28,913
- Yes, yes, sure.
- Good.
37
00:03:28,953 --> 00:03:32,253
A missile this size can be
as deadly as it is silent.
38
00:03:32,293 --> 00:03:35,503
Recall, if you would,
its extensive use by British commandos
39
00:03:35,543 --> 00:03:38,963
- throughout the Second World War.
- Oh!
40
00:03:39,03 --> 00:03:41,593
You mean, you suspect some guy
who thinks he's a British commando?
41
00:03:41,633 --> 00:03:44,593
- No.
- Well... Oh.
42
00:03:44,633 --> 00:03:47,53
| guess I'm a little confused.
43
00:03:47,103 --> 00:03:48,893
You think you know
who did it, don't you?
44
00:03:48,933 --> 00:03:50,893
- Yes...
- Uh-huh.
45
00:03:50,933 --> 00:03:53,313
- And no.
- Eh?
46
00:03:53,353 --> 00:03:56,523
As you well know, Carl,
Leo Ramutka was a ward heeler,
47
00:03:56,563 --> 00:04:00,613
and like any human being in public life,
he was prone to antagonism.
48
00:04:00,653 --> 00:04:04,113
- They collect... like river silt.
- Mmm.
49
00:04:04,153 --> 00:04:06,113
Not that I'm speaking ill of the dead,
you understand.
50
00:04:06,163 --> 00:04:08,373
Oh, certainly not.
Certainly not.
51
00:04:08,413 --> 00:04:12,543
Let me tell you something, Carl.
Think of Greater Chicago.
52
00:04:12,583 --> 00:04:14,793
Six million personalities pressed
together in a configuration...
53
00:04:14,833 --> 00:04:16,543
Could | get this on tape?
54
00:04:16,583 --> 00:04:19,713
- As complex and...
- Excuse me. Just... There we go.
55
00:04:19,753 --> 00:04:22,303
Would you mind?
56
00:04:22,343 --> 00:04:25,933
- Six million personalities pressed together...
- No. "Think of Chicago”...
57
00:04:29,303 --> 00:04:31,603
Think of Greater Chicago.
58
00:04:31,643 --> 00:04:34,983
Six million personalities
pressed together
59
00:04:35,23 --> 00:04:39,403
in a configuration as complex
and as dynamically rigorous
60
00:04:39,443 --> 00:04:41,573
as it is alienating.
61
00:04:41,613 --> 00:04:46,783
Six million sets of needs,
wants, desires,
62
00:04:48,373 --> 00:04:50,743
cries in the night.
63
00:04:50,783 --> 00:04:53,583
"Want me. | want you.
64
00:04:53,623 --> 00:04:57,543
Understand me. | am a person."
65
00:04:57,583 --> 00:04:59,883
Disintegration of the family,
66
00:04:59,923 --> 00:05:03,553
unbridled vertical mobility...
67
00:05:03,593 --> 00:05:06,633
The pressure cooker
of human disappointments.
68
00:05:06,683 --> 00:05:12,393
Carl, understand the apathetic
atomized personality.
69
00:05:12,433 --> 00:05:15,683
And, well, sooner or later, he,
70
00:05:16,943 --> 00:05:19,603
or she... erupts.
71
00:05:19,653 --> 00:05:22,73
"She, she." You said she.
You think it's a woman?
72
00:05:22,113 --> 00:05:25,403
Well, | like to call
him or her Mr. X.
73
00:05:25,443 --> 00:05:28,533
Mr. X.? Why Mr. X.? John Doe?
74
00:05:28,573 --> 00:05:31,583
Yeah. It's a lot more professional
than calling him a nut or a freak,
75
00:05:31,623 --> 00:05:33,833
or something like that.
76
00:05:33,873 --> 00:05:37,253
No,
you've gotta respect people's feelings, Carl.
77
00:05:37,293 --> 00:05:38,373
Yes.
78
00:05:38,423 --> 00:05:40,333
The next night, 10:20 p.m.
79
00:05:40,383 --> 00:05:43,213
If Leo Ramutka's
popularity, or lack of it,
80
00:05:43,253 --> 00:05:45,713
was born of ballots
and political patronage,
81
00:05:45,763 --> 00:05:48,173
Rolf Danvers got his
more directly.
82
00:05:48,223 --> 00:05:50,183
His was the allure
of ready cash,
83
00:05:50,223 --> 00:05:54,393
and the deeds to several square
blocks of prime Chicago real estate.
84
00:05:54,433 --> 00:05:56,393
However, within seconds,
the only real estate
85
00:05:56,433 --> 00:05:59,483
that would matter to Rolf Danvers
would be a small plot he owned
86
00:05:59,523 --> 00:06:01,733
in a memorial park
near Old Town.
87
00:06:07,243 --> 00:06:09,573
Negative. Last night's statement
88
00:06:09,613 --> 00:06:13,333
is no longer
functionally descriptive.
89
00:06:13,373 --> 00:06:16,123
And a negative is also
appropriate to the second part
90
00:06:16,163 --> 00:06:17,703
of the second question
you asked.
91
00:06:17,753 --> 00:06:20,373
There is no... | repeat... no
reason to believe that the death...
92
00:06:20,423 --> 00:06:23,503
Did you know that there's a
rumor going around the pressroom?
93
00:06:23,543 --> 00:06:28,343
Homicide is a very democratic
institution. One more question.
94
00:06:28,383 --> 00:06:31,133
- Allow me to rephrase that...
- Negative. One more question.
95
00:06:31,183 --> 00:06:34,853
Captain, regarding the death
of Ward Captain Ramutka.
96
00:06:34,893 --> 00:06:38,853
It has been rumored among the press
that you're combing the 14th Precinct
97
00:06:38,893 --> 00:06:42,403
looking for a woman disguising
herself as a British commando?
98
00:06:42,443 --> 00:06:45,403
What do you have to say
about that? Any explanation?
99
00:06:45,443 --> 00:06:47,783
- Is that true?
- Captain, please, | need something.
100
00:06:50,113 --> 00:06:52,113
That'll be all, ladies and gentlemen.
Thank you very much.
101
00:06:52,163 --> 00:06:54,573
Please, no more questions.
102
00:06:56,533 --> 00:06:59,123
Carl, | see you're
making yourself at home.
103
00:06:59,163 --> 00:07:01,123
- Yeah.
- Coffee?
104
00:07:01,163 --> 00:07:04,883
| imagine you're here by way
of journalistic endeavor, right?
105
00:07:04,923 --> 00:07:09,303
Uh, yes, as a matter of fact... those murders,
remember?
106
00:07:09,343 --> 00:07:11,263
You've got a quick wit,
Carl. | like that.
107
00:07:11,303 --> 00:07:13,513
It shows a proclivity to cope.
108
00:07:13,553 --> 00:07:17,143
- Yeah, well, thank you, Captain.
- Don't mention it.
109
00:07:17,183 --> 00:07:19,813
Now if | read your
body language correctly,
110
00:07:19,853 --> 00:07:22,563
you want to ask me
what killed Rolf Danvers.
111
00:07:22,603 --> 00:07:26,773
- Right.
- He was stabbed.
112
00:07:26,823 --> 00:07:29,613
- Stabbed.
- You know.
113
00:07:29,653 --> 00:07:33,33
Yes, of course,
but stabbed by what?
114
00:07:33,73 --> 00:07:35,993
Fair question.
Something round and sharp.
115
00:07:36,33 --> 00:07:40,43
I'd say a structural
facsimile to an ice pick.
116
00:07:40,83 --> 00:07:42,123
Ice pick. Uh-huh.
117
00:07:42,163 --> 00:07:45,173
There is, however,
one disconcerting wrinkle to that premise.
118
00:07:45,213 --> 00:07:48,963
This particular instrument would
have to have a three-inch diameter.
119
00:07:49,03 --> 00:07:54,93
- Then it isn't an ice pick.
- All right. I'll buy that.
120
00:07:54,133 --> 00:07:58,143
| can buy a direct question,
and | respect you for it.
121
00:07:58,183 --> 00:08:00,933
Thank you, Captain.
122
00:08:00,973 --> 00:08:02,933
Now then... what killed him?
123
00:08:07,733 --> 00:08:10,73
- Captain?
- Hmm?
124
00:08:10,113 --> 00:08:13,73
What killed him?
125
00:08:13,113 --> 00:08:15,493
- Society.
- Soc...
126
00:08:15,533 --> 00:08:17,783
In a manner of speaking,
naturally.
127
00:08:17,823 --> 00:08:20,953
Captain, in a manner of speaking,
two gentlemen are dead
128
00:08:20,993 --> 00:08:26,833
of two very bizarre means... an
oversized arrow and an obese ice pick.
129
00:08:26,883 --> 00:08:28,963
Now | cannot minimize
the concern that | have
130
00:08:29,03 --> 00:08:31,503
that these murders
are somehow interrelated
131
00:08:31,553 --> 00:08:35,343
if for no other reason than that you're
handling the investigations of both.
132
00:08:35,383 --> 00:08:40,223
Ah! That last one is an
excellent point. Excellent point.
133
00:08:40,263 --> 00:08:42,893
It shows an inherently lucid
administrative insight, Carl.
134
00:08:42,933 --> 00:08:45,733
Yeah, but how about
the first one, huh?
135
00:08:45,733 --> 00:08:45,733
That the murders are intertwined,
interlocked?
136
00:08:48,903 --> 00:08:48,903
Do you know there were
one-seventh as many ice-pick killings
137
00:08:52,903 --> 00:08:55,653
last year as there were in 1942?
138
00:08:55,703 --> 00:09:00,783
- In 1942?
- Technology, Carl.
139
00:09:02,293 --> 00:09:08,123
Um, ice comes in cubes
these days.
140
00:09:08,173 --> 00:09:10,633
Ready-made, you see?
141
00:09:10,673 --> 00:09:12,423
Wait a minute.
142
00:09:12,463 --> 00:09:15,343
Are you telling me that there were ice
cubes at the scenes of both murders?
143
00:09:15,383 --> 00:09:16,933
- No, not at all.
- Then what?
144
00:09:16,973 --> 00:09:20,933
Not at all, Carl.
Look. All right.
145
00:09:22,643 --> 00:09:26,893
Perhaps we can approach this
a little less directly.
146
00:09:26,943 --> 00:09:28,653
Less directly?
147
00:09:36,903 --> 00:09:38,913
Thursday, 2:12 p.m.
148
00:09:38,953 --> 00:09:41,873
Extricating myself from
Captain Vernon W. Rausch
149
00:09:41,913 --> 00:09:44,493
cost me two hours of precious
time wherein | learned
150
00:09:44,543 --> 00:09:46,753
that the only thing more
maddening than certain cops
151
00:09:46,793 --> 00:09:49,253
was certain educated cops.
152
00:09:49,293 --> 00:09:52,253
| was in the mood for
some fast, straight answers,
153
00:09:52,293 --> 00:09:56,93
so | headed for the straight arrow himself,
Pop Stenvold.
154
00:09:56,133 --> 00:09:59,803
- Hi, Pop.
- What do you want this time, Kolchak?
155
00:09:59,843 --> 00:10:02,263
Oh, Pop, is that any way
to talk to me?
156
00:10:02,303 --> 00:10:06,683
Look, it's your old collaborator,
your old friend Carl.
157
00:10:06,723 --> 00:10:08,643
Something's new
around here. What is it?
158
00:10:08,693 --> 00:10:11,443
Oh, you've got
a new eagle, right?
159
00:10:11,483 --> 00:10:14,903
Same old eagle,
same old line of bushwa.
160
00:10:14,943 --> 00:10:17,153
- When do we start, Kolchak?
- Later, later.
161
00:10:17,193 --> 00:10:19,363
- Could you tell me what this is?
- It's an arrow.
162
00:10:19,403 --> 00:10:21,413
| know it's an arrow,
but what kind of an arrow?
163
00:10:21,453 --> 00:10:25,663
All right. Chapter three.
164
00:10:25,703 --> 00:10:27,753
In the 11th summer of my life...
165
00:10:27,793 --> 00:10:29,753
You don't know, right?
166
00:10:29,793 --> 00:10:32,583
Okay. If you don't know,
you don't know.
167
00:10:32,633 --> 00:10:35,93
Harry Truman said that in 1949.
168
00:10:35,133 --> 00:10:37,513
- Ol' Harry really say that?
- Ol' Harry really said it.
169
00:10:37,553 --> 00:10:39,633
- All right. | do know.
- Aha!
170
00:10:39,673 --> 00:10:42,473
It come from a crossbow,
Middle Ages.
171
00:10:42,513 --> 00:10:46,263
| couldn't sell that item in here if |
tried. You know what they want?
172
00:10:46,313 --> 00:10:49,893
They want guns and elevator
shoes and karate lessons.
173
00:10:49,933 --> 00:10:52,773
- Suppose | want a crossbow?
- Use your head, will you, Carl?
174
00:10:52,813 --> 00:10:54,773
- You see the size of that arrow?
- Yeah.
175
00:10:54,813 --> 00:10:58,443
It'd take a winch to cock the mechanism.
About 300 pounds of pressure at least.
176
00:10:58,483 --> 00:11:01,493
- | don't care about that. | want one.
- Nah, no, you don't.
177
00:11:01,533 --> 00:11:03,743
Yes, | do. Where do | get one?
178
00:11:03,783 --> 00:11:05,533
All right.
I'll tell you what you do.
179
00:11:05,583 --> 00:11:06,833
- You walk out that door.
- Yeah?
180
00:11:06,873 --> 00:11:08,543
- You get in your car.
- Yeah?
181
00:11:08,583 --> 00:11:09,793
- And you start driving.
- Uh-huh?
182
00:11:09,833 --> 00:11:11,963
And when you come
to the 14th century,
183
00:11:11,963 --> 00:11:11,963
- ask your social worker.
- Social worker?
184
00:11:15,03 --> 00:11:19,213
Yeah, a social worker. A little 23-year-old
chippie comes in here and tells me,
185
00:11:19,263 --> 00:11:21,973
"Any man can afford his own
business can afford his own teeth."
186
00:11:22,13 --> 00:11:25,603
That's what's got your nose
out of joint!
187
00:11:25,643 --> 00:11:28,603
Why didn't you tell me? Here,
you need some dollars for some molars.
188
00:11:28,643 --> 00:11:32,853
No, no. Keep it, and we'll do a
couple more chapters of my biography.
189
00:11:32,893 --> 00:11:35,153
Anything but that. Here,
take the money for the teeth.
190
00:11:35,193 --> 00:11:39,153
As you may recall
in our last chapter...
191
00:11:39,193 --> 00:11:42,953
As you may recall in our last chapter,
Cousin Rusty and me
192
00:11:42,993 --> 00:11:47,413
was spending our 11th summer
in Green Lake, Wisconsin.
193
00:11:47,453 --> 00:11:49,243
Thursday, 11:59 p.m.
194
00:11:49,293 --> 00:11:52,253
There was a saying amongst the
hallowed data banks of industry
195
00:11:52,293 --> 00:11:56,633
that when Brewster Hocking slept,
so did "K.A.L.C.,"
196
00:11:56,673 --> 00:12:00,513
an acronym for the
Canadian-American Leisure Corporation.
197
00:12:00,553 --> 00:12:04,973
In 12 short years, CALC...
C.A.L.C... and Hocking
198
00:12:05,13 --> 00:12:07,393
had risen from a humble
catering truck company
199
00:12:07,433 --> 00:12:11,103
to the world's 14th fastest
rising conglomerate,
200
00:12:11,143 --> 00:12:15,353
digesting a plethora of diverse industries
from whiskey distilleries in Scotland
201
00:12:15,403 --> 00:12:18,443
to that nationally famous
analgesic for the morning-after.
202
00:12:23,243 --> 00:12:25,73
Charles.
203
00:12:26,663 --> 00:12:28,913
Charles,
stop that blasted clanking.
204
00:12:39,383 --> 00:12:42,53
What is this?
205
00:12:42,93 --> 00:12:44,973
Is this some kind of joke?
Charles!
206
00:12:50,223 --> 00:12:51,353
Charles!
207
00:12:56,23 --> 00:12:58,233
Oh, my God! No, please!
208
00:12:58,273 --> 00:13:00,983
For the Lord's sake, don't!
Take anything you want!
209
00:13:01,23 --> 00:13:04,323
Look, I'll give you money.
210
00:13:04,363 --> 00:13:07,453
Charles! Oh, no!
211
00:13:13,413 --> 00:13:16,293
Don't just stand there,
you idiot! Help me!
212
00:13:16,333 --> 00:13:18,253
One does not mix
one's centuries, madam!
213
00:13:18,293 --> 00:13:21,133
You're destroying
continuity, all of it!
214
00:13:21,133 --> 00:13:21,133
You're telling me
about continuity? Me?
215
00:13:25,13 --> 00:13:27,513
That's genuine Provencal,
13th century!
216
00:13:27,553 --> 00:13:30,393
Provencal, schmovengal!
217
00:13:30,433 --> 00:13:33,723
That thing is blue.
That thing is black.
218
00:13:33,773 --> 00:13:37,813
| will not tolerate a
black-and-blue cocktail lounge.
219
00:13:39,483 --> 00:13:41,813
Unless someone has decided
220
00:13:41,863 --> 00:13:45,613
to rename the Camelot Bar
the Bruise Room.
221
00:14:09,343 --> 00:14:10,973
- Hi.
- What do you want?
222
00:14:11,13 --> 00:14:13,13
- I'd like to come in.
- Who are you?
223
00:14:13,53 --> 00:14:16,933
A recorder of events great and small,
an instrument of the free press.
224
00:14:16,973 --> 00:14:18,853
- I'm a reporter.
- More of that wretched prepublicity, huh?
225
00:14:18,893 --> 00:14:21,63
Prepublicity? No, no.
226
00:14:21,103 --> 00:14:24,403
All I'm interested in is to geta
little information about arrows.
227
00:14:24,443 --> 00:14:28,323
"The steady hand upon the string,
the silver shaft about to spring."
228
00:14:28,363 --> 00:14:30,953
- Sir Walter Scott.
- Mendel Boggs.
229
00:14:30,993 --> 00:14:34,583
- Huh?
- Mr. Boggs!
230
00:14:34,623 --> 00:14:36,993
Oh.
231
00:14:37,43 --> 00:14:39,963
Now, our sound engineer
will be arriving today,
232
00:14:40,03 --> 00:14:42,133
and you will let him in
this time,
233
00:14:42,173 --> 00:14:46,423
and you will tell him for me that
the stereo components will go in here.
234
00:14:46,463 --> 00:14:49,263
- Inside? Inside Garrick of Orange?
- Mm-hmm.
235
00:14:49,303 --> 00:14:52,93
| protest! | will protest!
236
00:14:52,143 --> 00:14:56,513
You do that. And while you're
protesting to whomever you protest,
237
00:14:56,563 --> 00:15:01,393
| will be seeing about your removal
to whomever removes custodial help.
238
00:15:01,443 --> 00:15:03,943
My title is curator!
239
00:15:03,983 --> 00:15:06,823
Have a nice day, Boggsy.
240
00:15:12,113 --> 00:15:14,913
- What was that?
- Minerva Musso.
241
00:15:14,953 --> 00:15:19,413
- What's a Minerva Musso?
- An interior decorator of ill repute.
242
00:15:19,453 --> 00:15:22,333
- What's happening around here?
- | thought you were here to write it up.
243
00:15:22,373 --> 00:15:24,753
- Me? No, no.
- The grand march of progress...
244
00:15:24,793 --> 00:15:30,213
How some soda pop company is transforming
all this into the Camelot Discotheque?
245
00:15:30,263 --> 00:15:34,183
- May they all rot in Camelot.
- It's gonna cost you your job, huh?
246
00:15:34,223 --> 00:15:38,143
Unless | learn how to be a
bartender or operate a strobe light.
247
00:15:38,183 --> 00:15:40,853
Oh, one must
have faith and hope.
248
00:15:40,893 --> 00:15:43,23
- They all did, you know.
- Who's "they"?
249
00:15:43,63 --> 00:15:47,153
"The knights of yore,
though ten on one, a lance they bore."
250
00:15:47,193 --> 00:15:49,693
Oh, that's terrific!
That's really very good.
251
00:15:49,733 --> 00:15:52,323
Tell me. Would you consider this
to be an authentic medieval arrow?
252
00:15:52,363 --> 00:15:55,323
The collection here
was so extensive.
253
00:15:55,363 --> 00:15:59,243
They've taken away the best,
the oldest armor, to paint it. Paint it!
254
00:15:59,293 --> 00:16:03,03
They want me to put in speakers,
tweeters, woofers.
255
00:16:03,43 --> 00:16:05,213
That's absolutely dreadful.
The arrow.
256
00:16:05,253 --> 00:16:07,883
Bolts. A crossbow
arrow's called a bolt.
257
00:16:07,923 --> 00:16:09,883
- Bolt.
- If this was focused properly,
258
00:16:09,923 --> 00:16:11,963
| might be able to make
an intelligent comment.
259
00:16:12,13 --> 00:16:14,933
- Well...
- it has medieval styling.
260
00:16:14,973 --> 00:16:18,53
- It's probably a replica.
- But, uh...
261
00:16:20,183 --> 00:16:22,143
Uh...
262
00:16:22,183 --> 00:16:24,193
What happened
to the arrows in here?
263
00:16:24,233 --> 00:16:26,523
Attrition over the years.
264
00:16:26,563 --> 00:16:28,523
High school field trips.
265
00:16:28,563 --> 00:16:31,73
Little thieves,
nasty gum-chewing ferrets.
266
00:16:31,113 --> 00:16:34,533
- Please don't touch.
- Excuse me. I'm sorry.
267
00:16:34,573 --> 00:16:36,823
Let me ask you.
268
00:16:36,863 --> 00:16:41,623
Would a bow and arrow... a bolt
like this fit on a crossbow like that?
269
00:16:41,663 --> 00:16:43,753
Bows are built
to shoot bolts, aren't they?
270
00:16:43,793 --> 00:16:45,923
I'm very busy.
if you'll excuse me, Mr...
271
00:16:45,963 --> 00:16:47,963
- Kolchak.
- Yeah, whatever.
272
00:16:57,393 --> 00:16:59,143
Easy there, boy. Easy.
273
00:17:07,233 --> 00:17:10,443
- | asked you not to touch!
- All right, all right, all right!
274
00:17:16,453 --> 00:17:20,533
Hi there. Real good to see
you again, uh, "Lester."
275
00:17:20,583 --> 00:17:23,833
Good to see you too, man,
except | don't know you.
276
00:17:23,873 --> 00:17:26,253
- | bet you know him.
- Oh, yeah.
277
00:17:26,293 --> 00:17:28,793
He used to be some kind of
federal employee, didn't he?
278
00:17:28,833 --> 00:17:32,03
- Yeah, president. He made out pretty good too.
- That's right.
279
00:17:32,43 --> 00:17:35,343
Ah, ah. Brewster Hocking checked
in here last night, didn't he? Didn't he?
280
00:17:35,383 --> 00:17:36,883
Huh?
281
00:17:36,923 --> 00:17:39,393
Eh? Attaboy.
282
00:17:46,813 --> 00:17:50,23
Brewster Hocking. Oh, yes.
283
00:17:50,63 --> 00:17:52,23
What hit him?
284
00:17:52,63 --> 00:17:54,903
That, my friend,
is the $64 question around here.
285
00:17:54,943 --> 00:17:57,243
- Even the big medical minds are stuck.
- Yeah?
286
00:17:57,283 --> 00:18:02,163
If | had to say, I'd say he was stomped
on by a thousand-pound football shoe.
287
00:18:02,203 --> 00:18:04,833
- Ora mace.
- Mace comes in a little can.
288
00:18:04,833 --> 00:18:04,833
- It doesn't weigh anything.
- Mace, M-A-C-E.
289
00:18:08,793 --> 00:18:11,673
You know, Robert Taylor,
Errol Flynn, King Arthur.
290
00:18:11,673 --> 00:18:11,673
It's a spiked ball at the end of a
chain that swings around and are...
291
00:18:16,923 --> 00:18:18,973
Yeah.
292
00:18:23,553 --> 00:18:25,183
Friday, 11:39 a.m.
293
00:18:25,223 --> 00:18:27,773
| heard a brief radio interview
with Brewster Hocking's butler.
294
00:18:27,813 --> 00:18:31,733
| say brief because butler Charles
Johnson refused to make any comment,
295
00:18:31,773 --> 00:18:35,483
except that he loathed
and despised the press.
296
00:18:35,523 --> 00:18:39,153
Rather than face an ugly confrontation,
| made a detour to the telegraph office,
297
00:18:39,203 --> 00:18:43,413
where an old and mercenary
friend came through for me.
298
00:18:43,453 --> 00:18:48,503
"Dear Carl. Stop. Please come to
Chicago as soon as possible. Stop.
299
00:18:48,543 --> 00:18:51,503
"Need to talk to you
in person. Stop.
300
00:18:51,543 --> 00:18:54,173
Fraternally yours, Hock."
301
00:18:54,213 --> 00:18:56,963
- Hock.
- Odd, isn't it?
302
00:18:57,03 --> 00:19:02,803
In my 10 years with Mr. Hocking,
| never heard him referred to as "Hock."
303
00:19:02,843 --> 00:19:04,803
- Well...
- As a matter of fact,
304
00:19:04,853 --> 00:19:08,63
| don't recall him
mentioning your name either.
305
00:19:08,103 --> 00:19:11,813
Well, Hock was... Hock.
306
00:19:11,853 --> 00:19:15,693
There's no doubt about that.
That hard-boiled old son of a gun.
307
00:19:15,733 --> 00:19:19,823
I'll never forget our 11th
summer on Lake Wisconsin.
308
00:19:19,863 --> 00:19:21,743
And now to find that he is dead.
309
00:19:23,533 --> 00:19:26,623
Uh-huh. Yeah, yeah.
Anything stolen?
310
00:19:26,663 --> 00:19:29,583
No. This is the age
of senseless violence.
311
00:19:29,623 --> 00:19:32,213
- Look at the room. It's hardly touched.
- Mm-hmm. Yeah.
312
00:19:32,253 --> 00:19:34,883
Oh, yeah, hardly at all.
313
00:19:34,923 --> 00:19:36,713
What happened to this?
314
00:19:36,753 --> 00:19:40,13
The police theorize that
the murderer smashed it
315
00:19:40,53 --> 00:19:42,13
to prevent Mr. Hocking
from calling for help.
316
00:19:42,53 --> 00:19:45,593
Aha! Of course. Certainly.
317
00:19:45,643 --> 00:19:49,183
Yeah, that's why the phone on the
nightstand there weren't smashed.
318
00:19:49,223 --> 00:19:52,523
Tell me, Charles.
Was Hocking... Hock...
319
00:19:52,563 --> 00:19:55,313
- Was he worried about anything?
- He was somewhat concerned
320
00:19:55,353 --> 00:19:58,823
about a class action suit
against his diet drink subsidiary.
321
00:19:58,863 --> 00:20:01,863
A man in Michigan
was Claiming that
322
00:20:01,903 --> 00:20:05,363
the sugar substitute was causing
vertigo and excess hair loss.
323
00:20:05,413 --> 00:20:08,703
Uh-huh.
324
00:20:08,743 --> 00:20:11,793
A diet drink? Really?
| thought that Hock's fortune
325
00:20:11,793 --> 00:20:11,793
came from cigarette vending
machines and theater lobby concessions.
326
00:20:14,333 --> 00:20:16,753
- Mr. "Kolchuck"...
- Chak. Kolchak.
327
00:20:16,793 --> 00:20:21,53
Mr. Kolchak, a full five years ago,
Mr. Hocking's company
328
00:20:21,93 --> 00:20:25,263
bought out most of the independent
soft drink bottlers in the Midwest,
329
00:20:25,303 --> 00:20:29,683
and became known as the
Canadian-American Leisure Corporation.
330
00:20:29,723 --> 00:20:31,723
Oh, of course. Certainly.
331
00:20:31,773 --> 00:20:35,353
Now it was Mr. Hocking's
custom to send his friends
332
00:20:35,393 --> 00:20:38,653
case upon case
of mixers at Christmas.
333
00:20:38,693 --> 00:20:42,493
Quinine water, club soda,
ginger ale.
334
00:20:42,533 --> 00:20:44,323
Now why didn't you
ever receive any?
335
00:20:47,33 --> 00:20:51,953
| guess that Hock knew that
| only drank my milk straight.
336
00:20:51,993 --> 00:20:57,373
Oh, sometimes on the rocks,
of course, but usually straight.
337
00:20:57,423 --> 00:21:00,543
Just who are you, Mr. Kolchak?
338
00:21:00,593 --> 00:21:03,383
| told you. I'm an old
fraternity brother of Hock's.
339
00:21:03,423 --> 00:21:05,593
Alpha Beta...
340
00:21:05,633 --> 00:21:07,593
Over and out.
341
00:21:29,493 --> 00:21:31,533
Good afternoon. I'm from
the telephone company.
342
00:21:31,583 --> 00:21:33,373
Oh, yeah. Down here.
343
00:21:39,503 --> 00:21:41,463
Are you the gentleman
with the problem?
344
00:21:41,503 --> 00:21:44,93
Yeah, here. No dial tone.
345
00:21:45,93 --> 00:21:48,553
Okay.
346
00:21:48,593 --> 00:21:50,683
That's right. No dial tone.
347
00:21:53,353 --> 00:21:56,733
Listen, as long as you're here... would
you mind answering a few questions for me?
348
00:21:56,773 --> 00:22:01,153
I'm trying to ascertain just how much pressure
it would take to crush one of these telephones.
349
00:22:01,193 --> 00:22:03,573
You mean to destroy
telephone company equipment?
350
00:22:03,613 --> 00:22:05,533
Hypothetically. Unless
you don't know, of course.
351
00:22:05,573 --> 00:22:09,913
| Know. Company specs
says 420 pounds.
352
00:22:09,953 --> 00:22:12,743
-P.S.1.?
-P.S.I.
353
00:22:12,783 --> 00:22:14,543
Huh.
354
00:22:14,583 --> 00:22:16,373
This equipment
has been tampered with.
355
00:22:16,413 --> 00:22:19,293
What? Bugged? We've been bugged?
356
00:22:19,333 --> 00:22:21,753
Don't give me that "bugged"
stuff. You're a con man.
357
00:22:21,793 --> 00:22:24,423
You got me up here just
to answer a few questions.
358
00:22:24,463 --> 00:22:27,633
Why, I... You ever try to call that
business office? They're always busy.
359
00:22:27,673 --> 00:22:29,633
The least you can do is
put it back together again.
360
00:22:29,683 --> 00:22:35,683
- Well, what have we here?
- What are you doing there?
361
00:22:35,723 --> 00:22:39,23
| see you have some unauthorized
equipment on these premises.
362
00:22:39,63 --> 00:22:40,853
| had nothing to do with it.
363
00:22:45,863 --> 00:22:48,363
- Wait a minute. What's the problem?
- It's all over.
364
00:22:48,403 --> 00:22:52,663
Well, Carl,
what's going on here?
365
00:22:52,703 --> 00:22:56,623
Two of our bootleg telephones
just walked out that door.
366
00:22:56,663 --> 00:22:58,873
- We've had a good thing going.
- Yeah.
367
00:22:58,913 --> 00:23:00,963
Forget about the telephones.
That's not important.
368
00:23:01,03 --> 00:23:06,03
What is important is that it
takes 420 pounds pressure...
369
00:23:06,53 --> 00:23:08,923
P.S.I... to crush a telephone.
370
00:23:08,963 --> 00:23:12,263
Now it says right here that a
medieval knight in full armor,
371
00:23:12,303 --> 00:23:14,603
and in full weaponry weighs
well over 400 pounds.
372
00:23:14,643 --> 00:23:16,683
| feel much better. All
my life | wanted to know
373
00:23:16,723 --> 00:23:18,973
that a medieval knight
could crush a telephone.
374
00:23:19,23 --> 00:23:22,943
| think three murders were
caused by medieval weapons.
375
00:23:22,983 --> 00:23:25,813
Maybe by a guy in armor.
| don't know.
376
00:23:25,863 --> 00:23:28,613
Anyway, | know a place
where there's a whole slew
377
00:23:28,653 --> 00:23:32,823
of medieval armor and weaponry,
and it's all run by a very angry man.
378
00:23:32,863 --> 00:23:34,823
So what?
379
00:23:34,873 --> 00:23:36,873
- "So what?"
- Yes.
380
00:23:36,873 --> 00:23:36,873
Well...
381
00:23:39,453 --> 00:23:42,753
So Brewster Hocking, last night's victim,
owns a soda pop conglomerate,
382
00:23:42,793 --> 00:23:46,793
and they recently acquired Hydecker
Wine Importers and the Hydecker Museum.
383
00:23:46,843 --> 00:23:49,133
Carl, | didn't understand
anything you just said.
384
00:23:49,173 --> 00:23:51,633
Don't worry about it. You will as soon as
| get through talking with Minerva Musso.
385
00:23:51,673 --> 00:23:54,133
- Minerva Musso.
- The interior decorator? You?
386
00:23:54,183 --> 00:23:57,183
Yes. We're thinking of
brightening up the office.
387
00:23:57,223 --> 00:24:00,523
You are gonna be replaced by a Boston fern,
and you, a snapdragon.
388
00:24:05,23 --> 00:24:07,653
Why do | always feel
like | don't belong here?
389
00:24:14,663 --> 00:24:17,533
Friday, 8:58 p.m.
When you're hot, you're hot.
390
00:24:17,573 --> 00:24:21,43
And as | saw a mass of seemingly
unrelated facts starting to come together,
391
00:24:21,83 --> 00:24:24,673
| knew | was
at least getting warm.
392
00:24:37,643 --> 00:24:39,683
Hello?
393
00:24:41,973 --> 00:24:44,813
Pamela, dear naive Pamela.
394
00:24:44,853 --> 00:24:47,523
Now you have been with
enough ski instructors
395
00:24:47,563 --> 00:24:51,73
to realize they're
always in a hurry.
396
00:24:51,113 --> 00:24:54,283
It must be something terribly
Freudian and terribly boring.
397
00:24:55,573 --> 00:24:58,323
- Hello?
- Oh, just a moment, dear.
398
00:24:58,373 --> 00:25:01,413
A strange man has just
walked into my boudoir.
399
00:25:01,453 --> 00:25:05,253
No. No, really.
400
00:25:05,293 --> 00:25:07,253
Come in, dear,
and shut the door.
401
00:25:07,293 --> 00:25:09,883
- There's a draft.
- Oh.
402
00:25:11,753 --> 00:25:14,263
Robbery or rape?
403
00:25:14,303 --> 00:25:17,53
- What?
- No, I'm asking him, robbery or rape.
404
00:25:17,93 --> 00:25:19,143
- Uh...
- He hasn't said.
405
00:25:19,183 --> 00:25:21,143
Neither one,
so don't get excited.
406
00:25:21,183 --> 00:25:23,933
Oh, he says
| shouldn't get excited.
407
00:25:23,973 --> 00:25:27,903
Depressing little man.
408
00:25:27,943 --> 00:25:30,363
Karl Kolchak, |.N.S.
409
00:25:30,403 --> 00:25:33,363
Oh, he's a newspaper man.
410
00:25:33,403 --> 00:25:35,903
That explains it.
411
00:25:35,943 --> 00:25:39,573
Ring you back, kiddo.
412
00:25:39,623 --> 00:25:42,583
Warning, Mr. Reporter.
| shoot from the hip.
413
00:25:42,623 --> 00:25:44,663
The door was open,
so | didn't break in.
414
00:25:44,703 --> 00:25:48,713
I'm not talking about doors.
I'm talking about David Bowie.
415
00:25:48,713 --> 00:25:48,713
You press people are always pestering
me about whether or not I'll do his house.
416
00:25:53,463 --> 00:25:56,513
I'm... not sure.
417
00:25:57,723 --> 00:26:00,803
I've met David,
and he's charming.
418
00:26:02,143 --> 00:26:04,563
But I'm not sure
our ideas would gel.
419
00:26:04,603 --> 00:26:07,273
- Well...
- Next question.
420
00:26:07,273 --> 00:26:07,273
I'm not here about David Bowie actually.
I'm here about the Hydecker Museum.
421
00:26:10,773 --> 00:26:13,613
Yuck. That junkyard?
422
00:26:13,653 --> 00:26:15,783
If it wasn't for being
audited last year,
423
00:26:15,823 --> 00:26:18,323
no amount of money could
get me to take the job.
424
00:26:18,363 --> 00:26:22,493
I'm interested in the curator, uh,
Men... Men... Mendel Boggs.
425
00:26:22,533 --> 00:26:24,493
- What do you know about him?
- Mendel?
426
00:26:24,543 --> 00:26:27,623
- Mmm.
- With diligence, he might make village idiot.
427
00:26:27,663 --> 00:26:30,673
Do you know that he talks
to those iron things?
428
00:26:30,713 --> 00:26:32,673
- Really?
- Those knights, yes.
429
00:26:32,713 --> 00:26:35,213
- What does he say?
- Well, poetry.
430
00:26:35,253 --> 00:26:38,13
He spouts that doggerel of his.
431
00:26:38,53 --> 00:26:41,683
| came in one morning,
and he was standing there
432
00:26:41,683 --> 00:26:41,683
in front of a mirror,
waving a pike,
433
00:26:45,563 --> 00:26:49,433
and frothing about
"cleaving things in twain."
434
00:26:49,483 --> 00:26:51,603
Whatever that means.
435
00:26:51,653 --> 00:26:56,323
"Cleaving things in twain."
436
00:26:56,363 --> 00:27:00,363
Well, | know he's really pretty
upset about the remodeling plans.
437
00:27:00,403 --> 00:27:03,573
Did you ever hear him threaten anybody,
like Brewster Hocking?
438
00:27:03,623 --> 00:27:05,993
Hocking?
439
00:27:06,33 --> 00:27:08,793
He owns the Hydecker Museum.
He pays your salary.
440
00:27:08,793 --> 00:27:08,793
Oh, yes. But I'm not salaried.
I've never met Mr. Hocking.
441
00:27:13,383 --> 00:27:16,03
| work with the architect.
442
00:27:16,43 --> 00:27:19,423
Uh-huh. Uh...
443
00:27:20,763 --> 00:27:21,843
Did you hear that?
444
00:27:22,553 --> 00:27:26,643
Huh.
445
00:27:26,683 --> 00:27:28,813
- You got bad pipes or something?
- | beg your pardon?
446
00:27:28,853 --> 00:27:31,563
| mean, is your dishwasher
broken or...
447
00:27:31,603 --> 00:27:34,943
Oh, who knows?
Friday night, party night.
448
00:27:34,983 --> 00:27:37,113
What is that noise?
449
00:27:44,113 --> 00:27:46,123
- Don't you have a lock on this door?
- What's out there?
450
00:27:47,873 --> 00:27:50,583
Now just a minute!
What's going on here?
451
00:27:50,623 --> 00:27:52,583
- Get in the bathroom!
- | beg your pardon!
452
00:27:52,623 --> 00:27:54,923
Get in the bathroom,
you dumb broad, and lock the door!
453
00:28:17,613 --> 00:28:19,783
No!
454
00:28:40,553 --> 00:28:43,343
That's enough, John. Thank you.
455
00:28:43,383 --> 00:28:46,593
Well, Carl, where's the pain?
456
00:28:46,643 --> 00:28:48,763
- The base of the skull?
- Yeah.
457
00:28:48,803 --> 00:28:51,183
Just rub back here.
Right back here.
458
00:28:51,223 --> 00:28:53,773
- Just loosen up the trapezius muscle.
- Trapezius?
459
00:28:53,813 --> 00:28:57,693
Mm-hmm.
460
00:28:57,693 --> 00:28:57,693
No, no. Go easy.
Easy with the light.
461
00:29:01,943 --> 00:29:04,403
Most forms of headache are
accompanied by photosensitivity.
462
00:29:06,113 --> 00:29:08,413
Just keep on rubbing. Best
thing for a tension headache.
463
00:29:08,453 --> 00:29:10,663
Tension... Tension headache?
464
00:29:10,703 --> 00:29:12,833
What tension headache?
My head got bashed in.
465
00:29:12,873 --> 00:29:15,123
Carl, neighbors heard screams,
466
00:29:15,163 --> 00:29:17,833
and we find you camped
out here on the floor,
467
00:29:17,873 --> 00:29:21,253
and a woman ax-murdered
right in there.
468
00:29:21,303 --> 00:29:25,973
If | was you, I'd have
a big tension headache.
469
00:29:26,13 --> 00:29:30,223
Oh, no. No,
you can't possibly think that | killed her,
470
00:29:30,263 --> 00:29:32,893
and then knocked myself out
to wait for you to get here.
471
00:29:32,933 --> 00:29:35,853
- You couldn't possibly think that.
- Of course | don't think that.
472
00:29:35,893 --> 00:29:39,943
No. What about
my photosensitivity?
473
00:29:39,943 --> 00:29:39,943
This isn't third degree, Carl.
474
00:29:42,483 --> 00:29:46,743
It's only the first.
Can you intuit my meaning?
475
00:29:46,783 --> 00:29:49,363
| got knocked out
before | knew what hit me.
476
00:29:49,413 --> 00:29:53,163
- What transpired here?
What is that stink?
477
00:29:53,203 --> 00:29:56,463
- You're the stink.
- What? Me?
478
00:29:56,503 --> 00:29:58,713
Oh!
479
00:29:58,713 --> 00:29:58,713
The perfume must
have spilled all over me.
480
00:30:00,293 --> 00:30:03,503
My lab man tells me it's
called Temptation of Adam.
481
00:30:03,553 --> 00:30:06,803
- Temptation of Adam.
- Pretty strong medicine, isn't it?
482
00:30:06,843 --> 00:30:10,843
But to the point,
you are a material witness... to murder.
483
00:30:10,893 --> 00:30:13,143
- What?
- Ah.
484
00:30:13,183 --> 00:30:15,933
| intuit your problem, Carl.
485
00:30:15,973 --> 00:30:18,603
Feelings of persecution, ah?
486
00:30:18,643 --> 00:30:20,983
Paranoia. A sense that l,
as an authority figure,
487
00:30:21,23 --> 00:30:25,783
will take away your angle and give your
big story to other members of the press.
488
00:30:25,823 --> 00:30:28,823
Listen,
that's not paranoia. That's fact!
489
00:30:28,863 --> 00:30:33,913
All right. You just be straight with me,
and I'll give you an exclusive.
490
00:30:33,953 --> 00:30:36,913
I've been watching you, Rausch.
491
00:30:36,953 --> 00:30:40,963
For the past two years, you've been sitting
on your laurels, not to mention your brains.
492
00:30:41,03 --> 00:30:44,293
You're lazy.
Police work bores you.
493
00:30:44,343 --> 00:30:46,673
Those long,
thoughtful pauses of yours...
494
00:30:46,713 --> 00:30:50,13
You're not thinking, you're sleeping!
That's what you're doing. You're sleeping.
495
00:30:50,53 --> 00:30:53,803
And you don't do any
investigation anymore at all.
496
00:30:53,853 --> 00:30:57,523
You rely on informants and tips
and ripping off angles from newsmen.
497
00:30:57,563 --> 00:30:59,563
| wanna know what you got
on those murders.
498
00:30:59,603 --> 00:31:01,403
- Do your own legwork, you phony.
- Phony?
499
00:31:03,693 --> 00:31:08,193
Picture two weeks
in a drab room downtown,
500
00:31:08,243 --> 00:31:12,453
filling out affidavits,
depositions, forms.
501
00:31:12,493 --> 00:31:16,373
Your traffic record is pulled.
We go over it with a microscope.
502
00:31:16,413 --> 00:31:19,123
We send your car
through safety inspection.
503
00:31:21,543 --> 00:31:24,423
| didn't see a thing.
504
00:31:24,463 --> 00:31:28,133
Carl, | don't want to work
this weekend.
505
00:31:28,173 --> 00:31:31,223
My wife's chamber music
society has a supper concert,
506
00:31:31,263 --> 00:31:33,263
and I'm supposed to write an
article for the police newsletter.
507
00:31:33,303 --> 00:31:35,723
Now, please.
508
00:31:35,763 --> 00:31:39,143
- Nothing.
- Spencer.
509
00:31:41,733 --> 00:31:44,813
Fill that tub in there with cold water
as soon as Forensics finishes up.
510
00:31:44,863 --> 00:31:47,403
You wouldn't dare.
511
00:31:47,443 --> 00:31:49,733
You'd dare.
512
00:31:49,783 --> 00:31:52,153
All right. If | told you,
you wouldn't believe it.
513
00:31:52,203 --> 00:31:56,163
She was killed
by a knight in armor.
514
00:31:56,203 --> 00:31:58,243
- A knight in armor?
- | told you you wouldn't believe it.
515
00:32:00,163 --> 00:32:02,253
Merely because you've been
unreliable in the past
516
00:32:02,293 --> 00:32:06,423
doesn't mean that your
words have no value.
517
00:32:06,463 --> 00:32:10,553
After all, as the Bard said,
"There are more things under the sun
518
00:32:10,593 --> 00:32:13,93
than are dreamed of in
your philosophy, Horatio."
519
00:32:13,133 --> 00:32:18,353
- No, Kolchak. Carl Kolchak.
- But a knight... in armor?
520
00:32:18,393 --> 00:32:20,353
Make me believe that, Carl.
521
00:32:20,393 --> 00:32:22,893
Because if | find you're
shooting me through the grease,
522
00:32:22,933 --> 00:32:28,523
it'll have a definite detrimental effect
on how we interface with each other.
523
00:32:28,573 --> 00:32:30,983
You know what's funny?
| intuited that.
524
00:32:33,703 --> 00:32:35,823
| suppose this creature
came squealing to you
525
00:32:35,863 --> 00:32:37,823
that | was arguing with
that wretched woman, eh?
526
00:32:37,873 --> 00:32:40,163
That I'd uttered
epithets against her?
527
00:32:40,203 --> 00:32:42,123
I'm sorry, but they
fried my eyeballs.
528
00:32:42,163 --> 00:32:44,923
Are you sure you
don't want an attorney?
529
00:32:44,963 --> 00:32:49,133
For what? To hold my pants while |
change into that? This is preposterous.
530
00:32:49,173 --> 00:32:51,673
There's no blood on the ax,
the lance or the mace.
531
00:32:51,713 --> 00:32:54,883
- It's been wiped or cleaned lately.
- Did you clean these lately?
532
00:32:54,933 --> 00:32:58,683
| don't mean with polish.
You see, we found that
533
00:32:58,723 --> 00:33:02,103
in Miss Musso's murder, the killer
wiped the weapon off on a silk pillowcase,
534
00:33:02,143 --> 00:33:05,143
and with Mr. Danvers,
on a piece of his sport jacket.
535
00:33:05,193 --> 00:33:09,523
You mean you actually did some work in
between yoga classes and book reviews?
536
00:33:09,563 --> 00:33:12,233
| never even knew a
Mr. Danvers or a Mr. Hocking.
537
00:33:12,283 --> 00:33:14,573
Buxbaum.
538
00:33:14,613 --> 00:33:18,663
Buxbaum, will you please help
Mr. Boggs off with his apron?
539
00:33:18,703 --> 00:33:20,743
Give the boys a hand
with the helmet.
540
00:33:23,83 --> 00:33:26,213
Are you sure this is
the armor you saw?
541
00:33:26,253 --> 00:33:29,423
Yes, that, | am sure,
is the armor | saw.
542
00:33:29,463 --> 00:33:31,253
Oh, enough!
543
00:33:32,713 --> 00:33:36,53
All right, boys.
Thank you very much.
544
00:33:36,93 --> 00:33:39,343
Mr. Boggs, anyone else have
access to this museum at night but you?
545
00:33:39,393 --> 00:33:41,933
| have the only key.
| have nothing to hide.
546
00:33:41,973 --> 00:33:47,313
That's the one | saw. Who else
could've been wearing it but h-him... you?
547
00:33:47,353 --> 00:33:51,653
Maybe it wasn't a knight
you saw at all.
548
00:33:51,693 --> 00:33:54,283
Maybe it was the Tin Woodsman.
549
00:33:54,323 --> 00:33:57,743
Did it dance, sing?
550
00:33:57,743 --> 00:33:57,743
Did Jack Haley's voice
come out of it?
551
00:33:59,533 --> 00:34:02,373
Careful with that!
552
00:34:02,413 --> 00:34:05,413
All right. Then who's
committing these murders?
553
00:34:05,453 --> 00:34:09,583
- How do you account for what | saw?
- | account for it thusly.
554
00:34:09,623 --> 00:34:12,923
You are a man who has
resorted to lies and chicanery
555
00:34:12,963 --> 00:34:16,133
to the point
of being pathological.
556
00:34:16,173 --> 00:34:20,143
| believe that you suffer
from autosuggestion.
557
00:34:20,183 --> 00:34:23,263
And in an obsessive desire
to win approval,
558
00:34:23,313 --> 00:34:26,273
expressed through the need
for a big story,
559
00:34:26,313 --> 00:34:31,443
you convince yourself that
what you want to be true is true.
560
00:34:31,483 --> 00:34:34,23
In short,
561
00:34:34,73 --> 00:34:38,363
| believe your brain
has turned to onion dip.
562
00:34:38,403 --> 00:34:41,453
Mr. Boggs,
I'm sorry for the trouble.
563
00:34:41,453 --> 00:34:41,453
You've been very cooperative,
and | thank you.
564
00:34:43,413 --> 00:34:43,413
| told you from the
beginning it was laughable.
565
00:34:45,453 --> 00:34:48,203
Unfortunately, | have to
check out all the leads.
566
00:34:48,253 --> 00:34:52,173
It's my duty, you know,
in spite of the source.
567
00:34:52,213 --> 00:34:54,713
Don't go far. We'll still
want to talk to you.
568
00:34:54,753 --> 00:35:00,303
But, uh, | think...
569
00:35:00,343 --> 00:35:04,303
I'll consult with
our police psychiatrist.
570
00:35:04,353 --> 00:35:06,143
Buxbaum.
571
00:35:10,233 --> 00:35:13,63
I'm sorry about this
whole thing. | really am.
572
00:35:13,103 --> 00:35:16,483
But | did see that armor.
573
00:35:16,523 --> 00:35:19,993
Who was this Black Cross Knight?
Where did this armor come from?
574
00:35:20,33 --> 00:35:22,783
| wouldn't give you another
piece of information
575
00:35:22,823 --> 00:35:27,453
if you held me down and let a pack of
rats run through my clothes willy-nilly.
576
00:35:27,493 --> 00:35:31,833
Not if you made me drink the oil slick off
Lake Michigan would you get anything out of me.
577
00:35:31,873 --> 00:35:35,213
Now please leave here,
and take that sickly stench with you.
578
00:36:09,123 --> 00:36:10,953
Hello. My name's Carl Kolchak.
579
00:36:11,03 --> 00:36:13,373
I'd like Some information
about coats of arms.
580
00:36:13,423 --> 00:36:16,133
Kolchak. That's an old and revered Russian name,
isn't it?
581
00:36:16,173 --> 00:36:19,93
- Actually, no, it's Polish.
- Polish?
582
00:36:19,133 --> 00:36:21,383
Oh, yes, of course. Kolchak.
583
00:36:21,423 --> 00:36:23,723
An ancient lineage there.
584
00:36:23,763 --> 00:36:27,603
You must be descended from
Archbishop Kolchak of Krakow,
585
00:36:27,643 --> 00:36:30,603
who defended the church
from the Magyar onslaught.
586
00:36:30,643 --> 00:36:33,603
- Really?
- Oh, it's a proud line you're from.
587
00:36:33,643 --> 00:36:36,193
That's terrific.
| didn't know that.
588
00:36:36,233 --> 00:36:39,113
My grandmother always told me
that we were descended from Slavs.
589
00:36:39,113 --> 00:36:39,113
Oh, no, Archbishop Kolchak.
590
00:36:42,283 --> 00:36:46,73
Maura, you have the Kolchak crest back there,
don't you?
591
00:36:46,113 --> 00:36:49,333
- I'm sure we do, honey.
- No. Wait. That's very interesting,
592
00:36:49,373 --> 00:36:51,833
but, you see,
I'm not interested in buying a coat of arms.
593
00:36:51,873 --> 00:36:55,123
I'm a reporter. | need some
information about a shield.
594
00:36:55,173 --> 00:36:58,423
We're in the business
of selling coats of arms.
595
00:36:58,423 --> 00:36:58,423
Mostly mail order.
We're very busy today.
596
00:37:01,503 --> 00:37:03,633
Yeah, well, | guess
I'll buy a coat of arms.
597
00:37:05,633 --> 00:37:08,433
- Twelve dollars for the pine plaque.
- Twelve bucks, huh?
598
00:37:08,473 --> 00:37:12,523
Listen, the shield | saw was red,
with a black lion sitting on top of it,
599
00:37:12,563 --> 00:37:14,983
and then there was a diagonal
stripe of black down across it.
600
00:37:15,23 --> 00:37:19,62
We call that "the lion rampant
and the black bend sinister."
601
00:37:19,63 --> 00:37:20,403
Uh-huh.
602
00:37:20,443 --> 00:37:22,653
What you're describing
is a heraldic design
603
00:37:22,693 --> 00:37:25,453
of the infamous Mettancoeur
family of Burgundy.
604
00:37:25,493 --> 00:37:27,863
- Infamous?
- Oh, bad people.
605
00:37:27,913 --> 00:37:30,703
The last of the line,
Guy de Mettancoeur,
606
00:37:30,743 --> 00:37:34,203
was particularly a pig,
even by today's standards.
607
00:37:34,253 --> 00:37:36,753
He stayed behind in Burgundy.
He didn't go to the Crusades.
608
00:37:36,753 --> 00:37:36,753
He amassed a fortune,
slaying even women and children.
609
00:37:40,543 --> 00:37:43,673
Here we are. Of course,
when we mail it to you,
610
00:37:43,713 --> 00:37:45,803
it will have "Kolchak"
emblazoned beneath,
611
00:37:45,843 --> 00:37:48,263
hand-lettered
by one of our artists.
612
00:37:48,303 --> 00:37:50,263
Oh, it has such striking colors.
613
00:37:50,303 --> 00:37:54,393
| think it really deserves a
walnut plaque... for only $60.
614
00:37:54,433 --> 00:37:58,853
- Pine'll be fine.
- But if | had your ancestry, I'd flaunt it.
615
00:37:58,903 --> 00:38:02,613
Did Roger tell you about Baron
the General Joachim-Meinz Kolchak?
616
00:38:02,653 --> 00:38:06,653
He was the military adviser
for the Emperor Franz Joseph.
617
00:38:06,693 --> 00:38:08,783
They called him
the Lion of Warsaw.
618
00:38:08,823 --> 00:38:10,953
Mm-hmm.
619
00:38:10,993 --> 00:38:13,163
| got a hunch it'll be a walnut.
620
00:38:13,203 --> 00:38:15,583
Uh... Hmm.
621
00:38:15,623 --> 00:38:17,583
Could you take a check?
622
00:38:17,623 --> 00:38:19,583
Oh, of course.
623
00:38:19,623 --> 00:38:21,713
You were talking about
Guy, Guy, the...
624
00:38:21,753 --> 00:38:23,713
- Mettancoeur.
- Yeah.
625
00:38:23,753 --> 00:38:26,343
His family had the finest
vineyards in Burgundy.
626
00:38:26,383 --> 00:38:29,223
Chateau Mettancoeur.
627
00:38:29,263 --> 00:38:32,433
But Guy himself
hated human pleasures.
628
00:38:32,433 --> 00:38:32,433
He became a pariah
in his own time.
629
00:38:35,563 --> 00:38:37,683
Yeah, I've known
a few like that myself.
630
00:38:37,733 --> 00:38:39,603
What do you mean he hated
all human pleasures?
631
00:38:39,643 --> 00:38:42,443
He consorted with dabblers
in the black arts.
632
00:38:42,483 --> 00:38:44,693
He became, uh,
633
00:38:44,733 --> 00:38:49,613
"legendary for his invincibility
and his unchivalrous acts."
634
00:38:49,653 --> 00:38:52,993
- Here. Here we are, like here.
- Oh, yeah.
635
00:38:53,33 --> 00:38:57,623
"After he had killed a foe,
it was his custom
636
00:38:57,663 --> 00:39:01,43
"to wipe the blood
from his weapon
637
00:39:01,83 --> 00:39:05,213
on the flying colors of the dead foe,
as a gesture of contempt."
638
00:39:05,253 --> 00:39:10,553
- What are flying colors?
- Asilk scarf, a bright piece of clothing.
639
00:39:10,593 --> 00:39:13,603
How about a pillowcase
or a sport jacket?
640
00:39:13,643 --> 00:39:15,723
| beg your pardon?
641
00:39:15,763 --> 00:39:17,853
Yeah.
642
00:39:17,893 --> 00:39:19,893
Thank you very much.
643
00:39:24,233 --> 00:39:28,363
Guy... de Mettan...
644
00:39:31,703 --> 00:39:34,413
There he is... the black knight.
645
00:39:40,663 --> 00:39:43,543
Uh-huh. Yeah, yeah.
No, no, no, no, no.
646
00:39:43,583 --> 00:39:46,713
The Hydecker Company Importers.
647
00:39:46,753 --> 00:39:50,973
Yeah, right, Ernie. They were bought
out by Canadian-American Leisure.
648
00:39:51,13 --> 00:39:55,433
What were the fancy French
labels they used to import?
649
00:39:55,473 --> 00:39:58,603
You mean they did import
Chateau Mettancoeur.
650
00:39:58,643 --> 00:40:00,433
Oh, that's terrific.
651
00:40:00,483 --> 00:40:04,653
I'd send you a case of scotch,
only you're already in the liquor business.
652
00:40:04,693 --> 00:40:07,823
- | got it, Tony.
- Carl, did you have to use the whole bottle?
653
00:40:07,863 --> 00:40:09,403
- Hmm?
- Whew!
654
00:40:09,443 --> 00:40:11,783
- Oh. Uh...
- Carl, look.
655
00:40:11,823 --> 00:40:13,783
You were supposed to be covering,
among other things,
656
00:40:13,823 --> 00:40:16,953
the death of Brewster Hocking
of Chicago of the 20th century.
657
00:40:16,993 --> 00:40:19,703
As | read your notes here,
you're trying to pin this killing,
658
00:40:19,743 --> 00:40:23,793
and several others,
on a 12th-century French knight.
659
00:40:23,833 --> 00:40:25,923
-Am | correct there, Carl?
- Oh, it's bizarre, Tony.
660
00:40:25,963 --> 00:40:28,173
It's incredible,
but | do believe that's what's happening.
661
00:40:28,213 --> 00:40:30,763
What rot. And | have to sit here
and write financial news, and he...
662
00:40:30,803 --> 00:40:34,53
Uh, Ron, Ron. Look, Carl,
663
00:40:34,93 --> 00:40:38,723
| saw my sister-in-law have a nervous breakdown,
and it was messy.
664
00:40:38,763 --> 00:40:41,853
- Now | recognize all the symptoms, Carl.
- Oh.
665
00:40:41,893 --> 00:40:45,233
Fantasy,
the inability to concentrate on real issues.
666
00:40:45,273 --> 00:40:48,23
Well, it probably runs
in the family, Tony.
667
00:40:48,63 --> 00:40:50,733
Listen, just because
it sounds strange
668
00:40:50,783 --> 00:40:53,443
doesn't mean there's any reason
for me to go to the lollipop factory.
669
00:40:53,493 --> 00:40:56,323
Guy de Mettancoeur was an ogre.
670
00:40:56,363 --> 00:40:59,163
He had a suit of armor fashioned by a necromancer,
a sorcerer.
671
00:40:59,163 --> 00:40:59,163
It made him impregnable
to attack.
672
00:41:01,243 --> 00:41:03,583
You see what | mean? Fantasy.
673
00:41:03,623 --> 00:41:05,833
So there's armor
at the Hydecker Museum.
674
00:41:05,873 --> 00:41:08,333
So what does that mean?
It's an empty suit.
675
00:41:08,383 --> 00:41:11,343
It's just a glorified set
of drainpipes. That's all.
676
00:41:11,343 --> 00:41:11,343
Now you come in here rambling
about some blessed battle-ax,
677
00:41:15,263 --> 00:41:15,263
and Pope Gregory and smelling
like a vase full of dead begonias.
678
00:41:18,513 --> 00:41:20,643
No, that's
Minerva Musso's perfume.
679
00:41:20,683 --> 00:41:24,853
Carl... Carl, what is
happening in your life?
680
00:41:24,893 --> 00:41:26,393
Okay.
681
00:41:26,443 --> 00:41:28,903
All right.
682
00:41:28,943 --> 00:41:31,983
The armor and the battle-ax
are both out of the museum.
683
00:41:32,33 --> 00:41:35,533
The whole story is there. Pope
Gregory blessed that battle-ax,
684
00:41:35,573 --> 00:41:38,703
and asked the Knight of Strasbourg
to do battle with Mettancoeur.
685
00:41:38,743 --> 00:41:42,373
The holy ax was the only thing that
could pierce Mettancoeur's armor, and it did.
686
00:41:42,413 --> 00:41:45,543
Mettancoeur died, but he swore
with his last breath
687
00:41:45,583 --> 00:41:49,753
that music and human gaiety would
never be permitted around his resting place.
688
00:41:49,793 --> 00:41:52,753
- See, he was a misanthrope.
- What beef could he have
689
00:41:52,803 --> 00:41:56,383
with Brewster Hocking
or Minerva Musso?
690
00:41:56,423 --> 00:41:58,893
Their great-grandfathers
hadn't even been born yet.
691
00:41:58,933 --> 00:42:00,603
Can you understand that?
Can you see that?
692
00:42:00,643 --> 00:42:03,683
You see, Brewster and Minerva
693
00:42:03,723 --> 00:42:06,853
were both parties to a plan
to turn the Hydecker Museum
694
00:42:06,893 --> 00:42:09,153
into a medieval
steak-and-lobster discotheque.
695
00:42:09,193 --> 00:42:12,573
And this misanthropic knight
took issue with that?
696
00:42:12,613 --> 00:42:16,653
It's all part of a curse, Tony. | saw this
knight walk into Minerva's bedroom and kill her.
697
00:42:16,693 --> 00:42:19,533
| saw it, man!
He walked in, and | saw it!
698
00:42:19,573 --> 00:42:24,163
All right, Carl. Let us say that you
saw this knight walk into her bedroom.
699
00:42:24,203 --> 00:42:26,453
- Just let's suppose that.
- That's right.
700
00:42:26,503 --> 00:42:30,583
Must we also assume that it had to
be a Frenchman out of the year 1227?
701
00:42:30,633 --> 00:42:34,93
Does our logic dictate that it
had to be some superhuman ghost?
702
00:42:34,133 --> 00:42:37,593
| Know where you're heading,
Tony, and you're wrong.
703
00:42:37,633 --> 00:42:39,723
- I've already been there.
- Leo Ramutka.
704
00:42:39,763 --> 00:42:42,853
He's a ward boss. What does he
know about museums and discotheques?
705
00:42:42,893 --> 00:42:46,683
Tony, the Hydecker Museum
is too old to be remodeled.
706
00:42:46,723 --> 00:42:48,943
You see,
it's below building codes.
707
00:42:48,983 --> 00:42:52,113
Guess who was interceding with the
building department to get a variance.
708
00:42:52,153 --> 00:42:53,613
Leo Ramutka.
709
00:42:53,653 --> 00:42:55,982
And-And Mr. Rolf Danvers, Tony.
710
00:42:55,983 --> 00:42:58,533
Rolf Danvers owned the lot
next door to the museum.
711
00:42:58,533 --> 00:42:58,533
- Parking, Tony. Parking.
- Why don't you rest a little bit?
712
00:43:01,163 --> 00:43:03,163
Why don't you come into my office,
lie down on the sofa,
713
00:43:03,163 --> 00:43:03,163
and relax, take a shower,
clean yourself up?
714
00:43:05,623 --> 00:43:05,623
- Rest, sleep on my sofa.
- No, Tony.
715
00:43:08,163 --> 00:43:11,713
I'll be back with the most amazing,
astounding story that you ever heard.
716
00:43:11,753 --> 00:43:14,843
And you're gonna beat your fingers
to a bloody pulp on the Teletypes,
717
00:43:14,883 --> 00:43:17,713
so we can get the whole story
out to our customers!
718
00:43:17,763 --> 00:43:21,183
Carl, please, stay a while. Stay
a while and have dinner with me.
719
00:43:21,223 --> 00:43:23,183
- Look, I'll buy.
- You'll buy?
720
00:43:23,223 --> 00:43:25,223
- Yes.
- What's the matter with you?
721
00:43:25,263 --> 00:43:27,393
Have you suddenly
lost your mind or something?
722
00:43:27,433 --> 00:43:31,443
Buy? You've never bought
anything in your life.
723
00:43:34,273 --> 00:43:36,653
It's my sister-in-law
all over again.
724
00:43:39,33 --> 00:43:41,703
Oh!
725
00:43:41,743 --> 00:43:44,413
| don't know.
726
00:43:44,453 --> 00:43:48,833
| don't know. Maybe it's my fault. Maybe
I've been browbeating him too much.
727
00:43:48,833 --> 00:43:48,833
Don't castigate yourself.
728
00:44:53,23 --> 00:44:54,813
Shhh!
729
00:49:14,573 --> 00:49:17,953
A blessed battle-ax and an
iron suit full of thin air.
730
00:49:17,953 --> 00:49:17,953
| knew I'd have a lot of explaining to do
to the owners of the Hydecker Museum,
731
00:49:20,833 --> 00:49:22,793
to Captain Vernon Rausch
and, of course,
732
00:49:22,833 --> 00:49:27,123
to my own beloved bureau chief,
A. Vincenzo.
733
00:49:27,173 --> 00:49:30,253
There wouldn't be much | could tell them,
except what I'll tell you.
734
00:49:30,293 --> 00:49:32,963
It all really happened.
57883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.