All language subtitles for Kolchak.The.Night.Stalker.S01E18.720p.BluRay.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,643 --> 00:01:08,603 Tuesday, 11:15 p.m. 2 00:01:08,653 --> 00:01:10,613 If you know anything about Chicago politics, 3 00:01:10,653 --> 00:01:13,903 you'll understand why a 63-year-old ward captain 4 00:01:13,943 --> 00:01:17,993 was braving the ungentle hour and the less-gentle streets. 5 00:01:18,33 --> 00:01:22,623 You see, Ward Captain Leo J. Ramutka was returning home from a wake... 6 00:01:22,663 --> 00:01:25,953 An auf Wiedersehen to a loyal registered voter 7 00:01:26,03 --> 00:01:30,463 he knew would one day meet him in that great polling station in the sky. 8 00:01:30,503 --> 00:01:32,503 What Ward Captain Ramutka failed to foresee 9 00:01:32,543 --> 00:01:35,633 was just how soon that meeting would be. 10 00:01:35,673 --> 00:01:37,883 No! 11 00:01:37,923 --> 00:01:39,553 No! No! 12 00:02:17,763 --> 00:02:21,343 Roger, David-Niner. Your request is a roger. 13 00:02:21,393 --> 00:02:25,13 Coroner's unit at 113 Petrosky, North Side. 14 00:02:25,63 --> 00:02:28,353 See Captain Rausch. Over. 15 00:02:28,393 --> 00:02:30,313 Wednesday, 11:42 p.m. 16 00:02:30,353 --> 00:02:34,113 13 Petrosky. It wasn't a celebrated address, 17 00:02:34,153 --> 00:02:37,783 the sort one gets excited over or stores in his mental trousseau, 18 00:02:37,823 --> 00:02:41,153 but the name on the radio was... Captain Vernon W. Rausch. 19 00:02:41,203 --> 00:02:44,533 To a reporter, he was the Edward R. Murrow of homicide. 20 00:02:44,573 --> 00:02:46,663 His list of credits reach back into the mid-'50s, 21 00:02:46,703 --> 00:02:50,163 and the infamous Mercer-Dobrantz murders. 22 00:02:50,213 --> 00:02:52,253 He was a good cop, allegedly great. 23 00:02:52,293 --> 00:02:54,503 So what do you say to a living legend? 24 00:02:54,543 --> 00:02:56,843 - Hi there. - Mmm? Hey. 25 00:02:56,883 --> 00:02:59,133 - Carl Kolchak, |.N.S. - Carl. 26 00:02:59,173 --> 00:03:02,53 | was wondering, just what's underneath there? 27 00:03:02,93 --> 00:03:05,103 Leo Ramutka, ward captain, 44th. 28 00:03:05,143 --> 00:03:06,933 Ward captain? Really? 29 00:03:06,973 --> 00:03:09,353 Please, no political questions. 30 00:03:09,393 --> 00:03:11,233 - I'm not an authority. - Yes, but... 31 00:03:14,903 --> 00:03:16,863 Yes, Carl, an arrow. 32 00:03:16,903 --> 00:03:18,863 An arrow? It looks like a V-2. 33 00:03:18,903 --> 00:03:22,153 On the face of it, a crude atavistic device. 34 00:03:22,203 --> 00:03:24,163 Retrogression, one might suppose. 35 00:03:24,203 --> 00:03:25,993 But you consider this, if you will. 36 00:03:26,33 --> 00:03:28,913 - Yes, yes, sure. - Good. 37 00:03:28,953 --> 00:03:32,253 A missile this size can be as deadly as it is silent. 38 00:03:32,293 --> 00:03:35,503 Recall, if you would, its extensive use by British commandos 39 00:03:35,543 --> 00:03:38,963 - throughout the Second World War. - Oh! 40 00:03:39,03 --> 00:03:41,593 You mean, you suspect some guy who thinks he's a British commando? 41 00:03:41,633 --> 00:03:44,593 - No. - Well... Oh. 42 00:03:44,633 --> 00:03:47,53 | guess I'm a little confused. 43 00:03:47,103 --> 00:03:48,893 You think you know who did it, don't you? 44 00:03:48,933 --> 00:03:50,893 - Yes... - Uh-huh. 45 00:03:50,933 --> 00:03:53,313 - And no. - Eh? 46 00:03:53,353 --> 00:03:56,523 As you well know, Carl, Leo Ramutka was a ward heeler, 47 00:03:56,563 --> 00:04:00,613 and like any human being in public life, he was prone to antagonism. 48 00:04:00,653 --> 00:04:04,113 - They collect... like river silt. - Mmm. 49 00:04:04,153 --> 00:04:06,113 Not that I'm speaking ill of the dead, you understand. 50 00:04:06,163 --> 00:04:08,373 Oh, certainly not. Certainly not. 51 00:04:08,413 --> 00:04:12,543 Let me tell you something, Carl. Think of Greater Chicago. 52 00:04:12,583 --> 00:04:14,793 Six million personalities pressed together in a configuration... 53 00:04:14,833 --> 00:04:16,543 Could | get this on tape? 54 00:04:16,583 --> 00:04:19,713 - As complex and... - Excuse me. Just... There we go. 55 00:04:19,753 --> 00:04:22,303 Would you mind? 56 00:04:22,343 --> 00:04:25,933 - Six million personalities pressed together... - No. "Think of Chicago”... 57 00:04:29,303 --> 00:04:31,603 Think of Greater Chicago. 58 00:04:31,643 --> 00:04:34,983 Six million personalities pressed together 59 00:04:35,23 --> 00:04:39,403 in a configuration as complex and as dynamically rigorous 60 00:04:39,443 --> 00:04:41,573 as it is alienating. 61 00:04:41,613 --> 00:04:46,783 Six million sets of needs, wants, desires, 62 00:04:48,373 --> 00:04:50,743 cries in the night. 63 00:04:50,783 --> 00:04:53,583 "Want me. | want you. 64 00:04:53,623 --> 00:04:57,543 Understand me. | am a person." 65 00:04:57,583 --> 00:04:59,883 Disintegration of the family, 66 00:04:59,923 --> 00:05:03,553 unbridled vertical mobility... 67 00:05:03,593 --> 00:05:06,633 The pressure cooker of human disappointments. 68 00:05:06,683 --> 00:05:12,393 Carl, understand the apathetic atomized personality. 69 00:05:12,433 --> 00:05:15,683 And, well, sooner or later, he, 70 00:05:16,943 --> 00:05:19,603 or she... erupts. 71 00:05:19,653 --> 00:05:22,73 "She, she." You said she. You think it's a woman? 72 00:05:22,113 --> 00:05:25,403 Well, | like to call him or her Mr. X. 73 00:05:25,443 --> 00:05:28,533 Mr. X.? Why Mr. X.? John Doe? 74 00:05:28,573 --> 00:05:31,583 Yeah. It's a lot more professional than calling him a nut or a freak, 75 00:05:31,623 --> 00:05:33,833 or something like that. 76 00:05:33,873 --> 00:05:37,253 No, you've gotta respect people's feelings, Carl. 77 00:05:37,293 --> 00:05:38,373 Yes. 78 00:05:38,423 --> 00:05:40,333 The next night, 10:20 p.m. 79 00:05:40,383 --> 00:05:43,213 If Leo Ramutka's popularity, or lack of it, 80 00:05:43,253 --> 00:05:45,713 was born of ballots and political patronage, 81 00:05:45,763 --> 00:05:48,173 Rolf Danvers got his more directly. 82 00:05:48,223 --> 00:05:50,183 His was the allure of ready cash, 83 00:05:50,223 --> 00:05:54,393 and the deeds to several square blocks of prime Chicago real estate. 84 00:05:54,433 --> 00:05:56,393 However, within seconds, the only real estate 85 00:05:56,433 --> 00:05:59,483 that would matter to Rolf Danvers would be a small plot he owned 86 00:05:59,523 --> 00:06:01,733 in a memorial park near Old Town. 87 00:06:07,243 --> 00:06:09,573 Negative. Last night's statement 88 00:06:09,613 --> 00:06:13,333 is no longer functionally descriptive. 89 00:06:13,373 --> 00:06:16,123 And a negative is also appropriate to the second part 90 00:06:16,163 --> 00:06:17,703 of the second question you asked. 91 00:06:17,753 --> 00:06:20,373 There is no... | repeat... no reason to believe that the death... 92 00:06:20,423 --> 00:06:23,503 Did you know that there's a rumor going around the pressroom? 93 00:06:23,543 --> 00:06:28,343 Homicide is a very democratic institution. One more question. 94 00:06:28,383 --> 00:06:31,133 - Allow me to rephrase that... - Negative. One more question. 95 00:06:31,183 --> 00:06:34,853 Captain, regarding the death of Ward Captain Ramutka. 96 00:06:34,893 --> 00:06:38,853 It has been rumored among the press that you're combing the 14th Precinct 97 00:06:38,893 --> 00:06:42,403 looking for a woman disguising herself as a British commando? 98 00:06:42,443 --> 00:06:45,403 What do you have to say about that? Any explanation? 99 00:06:45,443 --> 00:06:47,783 - Is that true? - Captain, please, | need something. 100 00:06:50,113 --> 00:06:52,113 That'll be all, ladies and gentlemen. Thank you very much. 101 00:06:52,163 --> 00:06:54,573 Please, no more questions. 102 00:06:56,533 --> 00:06:59,123 Carl, | see you're making yourself at home. 103 00:06:59,163 --> 00:07:01,123 - Yeah. - Coffee? 104 00:07:01,163 --> 00:07:04,883 | imagine you're here by way of journalistic endeavor, right? 105 00:07:04,923 --> 00:07:09,303 Uh, yes, as a matter of fact... those murders, remember? 106 00:07:09,343 --> 00:07:11,263 You've got a quick wit, Carl. | like that. 107 00:07:11,303 --> 00:07:13,513 It shows a proclivity to cope. 108 00:07:13,553 --> 00:07:17,143 - Yeah, well, thank you, Captain. - Don't mention it. 109 00:07:17,183 --> 00:07:19,813 Now if | read your body language correctly, 110 00:07:19,853 --> 00:07:22,563 you want to ask me what killed Rolf Danvers. 111 00:07:22,603 --> 00:07:26,773 - Right. - He was stabbed. 112 00:07:26,823 --> 00:07:29,613 - Stabbed. - You know. 113 00:07:29,653 --> 00:07:33,33 Yes, of course, but stabbed by what? 114 00:07:33,73 --> 00:07:35,993 Fair question. Something round and sharp. 115 00:07:36,33 --> 00:07:40,43 I'd say a structural facsimile to an ice pick. 116 00:07:40,83 --> 00:07:42,123 Ice pick. Uh-huh. 117 00:07:42,163 --> 00:07:45,173 There is, however, one disconcerting wrinkle to that premise. 118 00:07:45,213 --> 00:07:48,963 This particular instrument would have to have a three-inch diameter. 119 00:07:49,03 --> 00:07:54,93 - Then it isn't an ice pick. - All right. I'll buy that. 120 00:07:54,133 --> 00:07:58,143 | can buy a direct question, and | respect you for it. 121 00:07:58,183 --> 00:08:00,933 Thank you, Captain. 122 00:08:00,973 --> 00:08:02,933 Now then... what killed him? 123 00:08:07,733 --> 00:08:10,73 - Captain? - Hmm? 124 00:08:10,113 --> 00:08:13,73 What killed him? 125 00:08:13,113 --> 00:08:15,493 - Society. - Soc... 126 00:08:15,533 --> 00:08:17,783 In a manner of speaking, naturally. 127 00:08:17,823 --> 00:08:20,953 Captain, in a manner of speaking, two gentlemen are dead 128 00:08:20,993 --> 00:08:26,833 of two very bizarre means... an oversized arrow and an obese ice pick. 129 00:08:26,883 --> 00:08:28,963 Now | cannot minimize the concern that | have 130 00:08:29,03 --> 00:08:31,503 that these murders are somehow interrelated 131 00:08:31,553 --> 00:08:35,343 if for no other reason than that you're handling the investigations of both. 132 00:08:35,383 --> 00:08:40,223 Ah! That last one is an excellent point. Excellent point. 133 00:08:40,263 --> 00:08:42,893 It shows an inherently lucid administrative insight, Carl. 134 00:08:42,933 --> 00:08:45,733 Yeah, but how about the first one, huh? 135 00:08:45,733 --> 00:08:45,733 That the murders are intertwined, interlocked? 136 00:08:48,903 --> 00:08:48,903 Do you know there were one-seventh as many ice-pick killings 137 00:08:52,903 --> 00:08:55,653 last year as there were in 1942? 138 00:08:55,703 --> 00:09:00,783 - In 1942? - Technology, Carl. 139 00:09:02,293 --> 00:09:08,123 Um, ice comes in cubes these days. 140 00:09:08,173 --> 00:09:10,633 Ready-made, you see? 141 00:09:10,673 --> 00:09:12,423 Wait a minute. 142 00:09:12,463 --> 00:09:15,343 Are you telling me that there were ice cubes at the scenes of both murders? 143 00:09:15,383 --> 00:09:16,933 - No, not at all. - Then what? 144 00:09:16,973 --> 00:09:20,933 Not at all, Carl. Look. All right. 145 00:09:22,643 --> 00:09:26,893 Perhaps we can approach this a little less directly. 146 00:09:26,943 --> 00:09:28,653 Less directly? 147 00:09:36,903 --> 00:09:38,913 Thursday, 2:12 p.m. 148 00:09:38,953 --> 00:09:41,873 Extricating myself from Captain Vernon W. Rausch 149 00:09:41,913 --> 00:09:44,493 cost me two hours of precious time wherein | learned 150 00:09:44,543 --> 00:09:46,753 that the only thing more maddening than certain cops 151 00:09:46,793 --> 00:09:49,253 was certain educated cops. 152 00:09:49,293 --> 00:09:52,253 | was in the mood for some fast, straight answers, 153 00:09:52,293 --> 00:09:56,93 so | headed for the straight arrow himself, Pop Stenvold. 154 00:09:56,133 --> 00:09:59,803 - Hi, Pop. - What do you want this time, Kolchak? 155 00:09:59,843 --> 00:10:02,263 Oh, Pop, is that any way to talk to me? 156 00:10:02,303 --> 00:10:06,683 Look, it's your old collaborator, your old friend Carl. 157 00:10:06,723 --> 00:10:08,643 Something's new around here. What is it? 158 00:10:08,693 --> 00:10:11,443 Oh, you've got a new eagle, right? 159 00:10:11,483 --> 00:10:14,903 Same old eagle, same old line of bushwa. 160 00:10:14,943 --> 00:10:17,153 - When do we start, Kolchak? - Later, later. 161 00:10:17,193 --> 00:10:19,363 - Could you tell me what this is? - It's an arrow. 162 00:10:19,403 --> 00:10:21,413 | know it's an arrow, but what kind of an arrow? 163 00:10:21,453 --> 00:10:25,663 All right. Chapter three. 164 00:10:25,703 --> 00:10:27,753 In the 11th summer of my life... 165 00:10:27,793 --> 00:10:29,753 You don't know, right? 166 00:10:29,793 --> 00:10:32,583 Okay. If you don't know, you don't know. 167 00:10:32,633 --> 00:10:35,93 Harry Truman said that in 1949. 168 00:10:35,133 --> 00:10:37,513 - Ol' Harry really say that? - Ol' Harry really said it. 169 00:10:37,553 --> 00:10:39,633 - All right. | do know. - Aha! 170 00:10:39,673 --> 00:10:42,473 It come from a crossbow, Middle Ages. 171 00:10:42,513 --> 00:10:46,263 | couldn't sell that item in here if | tried. You know what they want? 172 00:10:46,313 --> 00:10:49,893 They want guns and elevator shoes and karate lessons. 173 00:10:49,933 --> 00:10:52,773 - Suppose | want a crossbow? - Use your head, will you, Carl? 174 00:10:52,813 --> 00:10:54,773 - You see the size of that arrow? - Yeah. 175 00:10:54,813 --> 00:10:58,443 It'd take a winch to cock the mechanism. About 300 pounds of pressure at least. 176 00:10:58,483 --> 00:11:01,493 - | don't care about that. | want one. - Nah, no, you don't. 177 00:11:01,533 --> 00:11:03,743 Yes, | do. Where do | get one? 178 00:11:03,783 --> 00:11:05,533 All right. I'll tell you what you do. 179 00:11:05,583 --> 00:11:06,833 - You walk out that door. - Yeah? 180 00:11:06,873 --> 00:11:08,543 - You get in your car. - Yeah? 181 00:11:08,583 --> 00:11:09,793 - And you start driving. - Uh-huh? 182 00:11:09,833 --> 00:11:11,963 And when you come to the 14th century, 183 00:11:11,963 --> 00:11:11,963 - ask your social worker. - Social worker? 184 00:11:15,03 --> 00:11:19,213 Yeah, a social worker. A little 23-year-old chippie comes in here and tells me, 185 00:11:19,263 --> 00:11:21,973 "Any man can afford his own business can afford his own teeth." 186 00:11:22,13 --> 00:11:25,603 That's what's got your nose out of joint! 187 00:11:25,643 --> 00:11:28,603 Why didn't you tell me? Here, you need some dollars for some molars. 188 00:11:28,643 --> 00:11:32,853 No, no. Keep it, and we'll do a couple more chapters of my biography. 189 00:11:32,893 --> 00:11:35,153 Anything but that. Here, take the money for the teeth. 190 00:11:35,193 --> 00:11:39,153 As you may recall in our last chapter... 191 00:11:39,193 --> 00:11:42,953 As you may recall in our last chapter, Cousin Rusty and me 192 00:11:42,993 --> 00:11:47,413 was spending our 11th summer in Green Lake, Wisconsin. 193 00:11:47,453 --> 00:11:49,243 Thursday, 11:59 p.m. 194 00:11:49,293 --> 00:11:52,253 There was a saying amongst the hallowed data banks of industry 195 00:11:52,293 --> 00:11:56,633 that when Brewster Hocking slept, so did "K.A.L.C.," 196 00:11:56,673 --> 00:12:00,513 an acronym for the Canadian-American Leisure Corporation. 197 00:12:00,553 --> 00:12:04,973 In 12 short years, CALC... C.A.L.C... and Hocking 198 00:12:05,13 --> 00:12:07,393 had risen from a humble catering truck company 199 00:12:07,433 --> 00:12:11,103 to the world's 14th fastest rising conglomerate, 200 00:12:11,143 --> 00:12:15,353 digesting a plethora of diverse industries from whiskey distilleries in Scotland 201 00:12:15,403 --> 00:12:18,443 to that nationally famous analgesic for the morning-after. 202 00:12:23,243 --> 00:12:25,73 Charles. 203 00:12:26,663 --> 00:12:28,913 Charles, stop that blasted clanking. 204 00:12:39,383 --> 00:12:42,53 What is this? 205 00:12:42,93 --> 00:12:44,973 Is this some kind of joke? Charles! 206 00:12:50,223 --> 00:12:51,353 Charles! 207 00:12:56,23 --> 00:12:58,233 Oh, my God! No, please! 208 00:12:58,273 --> 00:13:00,983 For the Lord's sake, don't! Take anything you want! 209 00:13:01,23 --> 00:13:04,323 Look, I'll give you money. 210 00:13:04,363 --> 00:13:07,453 Charles! Oh, no! 211 00:13:13,413 --> 00:13:16,293 Don't just stand there, you idiot! Help me! 212 00:13:16,333 --> 00:13:18,253 One does not mix one's centuries, madam! 213 00:13:18,293 --> 00:13:21,133 You're destroying continuity, all of it! 214 00:13:21,133 --> 00:13:21,133 You're telling me about continuity? Me? 215 00:13:25,13 --> 00:13:27,513 That's genuine Provencal, 13th century! 216 00:13:27,553 --> 00:13:30,393 Provencal, schmovengal! 217 00:13:30,433 --> 00:13:33,723 That thing is blue. That thing is black. 218 00:13:33,773 --> 00:13:37,813 | will not tolerate a black-and-blue cocktail lounge. 219 00:13:39,483 --> 00:13:41,813 Unless someone has decided 220 00:13:41,863 --> 00:13:45,613 to rename the Camelot Bar the Bruise Room. 221 00:14:09,343 --> 00:14:10,973 - Hi. - What do you want? 222 00:14:11,13 --> 00:14:13,13 - I'd like to come in. - Who are you? 223 00:14:13,53 --> 00:14:16,933 A recorder of events great and small, an instrument of the free press. 224 00:14:16,973 --> 00:14:18,853 - I'm a reporter. - More of that wretched prepublicity, huh? 225 00:14:18,893 --> 00:14:21,63 Prepublicity? No, no. 226 00:14:21,103 --> 00:14:24,403 All I'm interested in is to geta little information about arrows. 227 00:14:24,443 --> 00:14:28,323 "The steady hand upon the string, the silver shaft about to spring." 228 00:14:28,363 --> 00:14:30,953 - Sir Walter Scott. - Mendel Boggs. 229 00:14:30,993 --> 00:14:34,583 - Huh? - Mr. Boggs! 230 00:14:34,623 --> 00:14:36,993 Oh. 231 00:14:37,43 --> 00:14:39,963 Now, our sound engineer will be arriving today, 232 00:14:40,03 --> 00:14:42,133 and you will let him in this time, 233 00:14:42,173 --> 00:14:46,423 and you will tell him for me that the stereo components will go in here. 234 00:14:46,463 --> 00:14:49,263 - Inside? Inside Garrick of Orange? - Mm-hmm. 235 00:14:49,303 --> 00:14:52,93 | protest! | will protest! 236 00:14:52,143 --> 00:14:56,513 You do that. And while you're protesting to whomever you protest, 237 00:14:56,563 --> 00:15:01,393 | will be seeing about your removal to whomever removes custodial help. 238 00:15:01,443 --> 00:15:03,943 My title is curator! 239 00:15:03,983 --> 00:15:06,823 Have a nice day, Boggsy. 240 00:15:12,113 --> 00:15:14,913 - What was that? - Minerva Musso. 241 00:15:14,953 --> 00:15:19,413 - What's a Minerva Musso? - An interior decorator of ill repute. 242 00:15:19,453 --> 00:15:22,333 - What's happening around here? - | thought you were here to write it up. 243 00:15:22,373 --> 00:15:24,753 - Me? No, no. - The grand march of progress... 244 00:15:24,793 --> 00:15:30,213 How some soda pop company is transforming all this into the Camelot Discotheque? 245 00:15:30,263 --> 00:15:34,183 - May they all rot in Camelot. - It's gonna cost you your job, huh? 246 00:15:34,223 --> 00:15:38,143 Unless | learn how to be a bartender or operate a strobe light. 247 00:15:38,183 --> 00:15:40,853 Oh, one must have faith and hope. 248 00:15:40,893 --> 00:15:43,23 - They all did, you know. - Who's "they"? 249 00:15:43,63 --> 00:15:47,153 "The knights of yore, though ten on one, a lance they bore." 250 00:15:47,193 --> 00:15:49,693 Oh, that's terrific! That's really very good. 251 00:15:49,733 --> 00:15:52,323 Tell me. Would you consider this to be an authentic medieval arrow? 252 00:15:52,363 --> 00:15:55,323 The collection here was so extensive. 253 00:15:55,363 --> 00:15:59,243 They've taken away the best, the oldest armor, to paint it. Paint it! 254 00:15:59,293 --> 00:16:03,03 They want me to put in speakers, tweeters, woofers. 255 00:16:03,43 --> 00:16:05,213 That's absolutely dreadful. The arrow. 256 00:16:05,253 --> 00:16:07,883 Bolts. A crossbow arrow's called a bolt. 257 00:16:07,923 --> 00:16:09,883 - Bolt. - If this was focused properly, 258 00:16:09,923 --> 00:16:11,963 | might be able to make an intelligent comment. 259 00:16:12,13 --> 00:16:14,933 - Well... - it has medieval styling. 260 00:16:14,973 --> 00:16:18,53 - It's probably a replica. - But, uh... 261 00:16:20,183 --> 00:16:22,143 Uh... 262 00:16:22,183 --> 00:16:24,193 What happened to the arrows in here? 263 00:16:24,233 --> 00:16:26,523 Attrition over the years. 264 00:16:26,563 --> 00:16:28,523 High school field trips. 265 00:16:28,563 --> 00:16:31,73 Little thieves, nasty gum-chewing ferrets. 266 00:16:31,113 --> 00:16:34,533 - Please don't touch. - Excuse me. I'm sorry. 267 00:16:34,573 --> 00:16:36,823 Let me ask you. 268 00:16:36,863 --> 00:16:41,623 Would a bow and arrow... a bolt like this fit on a crossbow like that? 269 00:16:41,663 --> 00:16:43,753 Bows are built to shoot bolts, aren't they? 270 00:16:43,793 --> 00:16:45,923 I'm very busy. if you'll excuse me, Mr... 271 00:16:45,963 --> 00:16:47,963 - Kolchak. - Yeah, whatever. 272 00:16:57,393 --> 00:16:59,143 Easy there, boy. Easy. 273 00:17:07,233 --> 00:17:10,443 - | asked you not to touch! - All right, all right, all right! 274 00:17:16,453 --> 00:17:20,533 Hi there. Real good to see you again, uh, "Lester." 275 00:17:20,583 --> 00:17:23,833 Good to see you too, man, except | don't know you. 276 00:17:23,873 --> 00:17:26,253 - | bet you know him. - Oh, yeah. 277 00:17:26,293 --> 00:17:28,793 He used to be some kind of federal employee, didn't he? 278 00:17:28,833 --> 00:17:32,03 - Yeah, president. He made out pretty good too. - That's right. 279 00:17:32,43 --> 00:17:35,343 Ah, ah. Brewster Hocking checked in here last night, didn't he? Didn't he? 280 00:17:35,383 --> 00:17:36,883 Huh? 281 00:17:36,923 --> 00:17:39,393 Eh? Attaboy. 282 00:17:46,813 --> 00:17:50,23 Brewster Hocking. Oh, yes. 283 00:17:50,63 --> 00:17:52,23 What hit him? 284 00:17:52,63 --> 00:17:54,903 That, my friend, is the $64 question around here. 285 00:17:54,943 --> 00:17:57,243 - Even the big medical minds are stuck. - Yeah? 286 00:17:57,283 --> 00:18:02,163 If | had to say, I'd say he was stomped on by a thousand-pound football shoe. 287 00:18:02,203 --> 00:18:04,833 - Ora mace. - Mace comes in a little can. 288 00:18:04,833 --> 00:18:04,833 - It doesn't weigh anything. - Mace, M-A-C-E. 289 00:18:08,793 --> 00:18:11,673 You know, Robert Taylor, Errol Flynn, King Arthur. 290 00:18:11,673 --> 00:18:11,673 It's a spiked ball at the end of a chain that swings around and are... 291 00:18:16,923 --> 00:18:18,973 Yeah. 292 00:18:23,553 --> 00:18:25,183 Friday, 11:39 a.m. 293 00:18:25,223 --> 00:18:27,773 | heard a brief radio interview with Brewster Hocking's butler. 294 00:18:27,813 --> 00:18:31,733 | say brief because butler Charles Johnson refused to make any comment, 295 00:18:31,773 --> 00:18:35,483 except that he loathed and despised the press. 296 00:18:35,523 --> 00:18:39,153 Rather than face an ugly confrontation, | made a detour to the telegraph office, 297 00:18:39,203 --> 00:18:43,413 where an old and mercenary friend came through for me. 298 00:18:43,453 --> 00:18:48,503 "Dear Carl. Stop. Please come to Chicago as soon as possible. Stop. 299 00:18:48,543 --> 00:18:51,503 "Need to talk to you in person. Stop. 300 00:18:51,543 --> 00:18:54,173 Fraternally yours, Hock." 301 00:18:54,213 --> 00:18:56,963 - Hock. - Odd, isn't it? 302 00:18:57,03 --> 00:19:02,803 In my 10 years with Mr. Hocking, | never heard him referred to as "Hock." 303 00:19:02,843 --> 00:19:04,803 - Well... - As a matter of fact, 304 00:19:04,853 --> 00:19:08,63 | don't recall him mentioning your name either. 305 00:19:08,103 --> 00:19:11,813 Well, Hock was... Hock. 306 00:19:11,853 --> 00:19:15,693 There's no doubt about that. That hard-boiled old son of a gun. 307 00:19:15,733 --> 00:19:19,823 I'll never forget our 11th summer on Lake Wisconsin. 308 00:19:19,863 --> 00:19:21,743 And now to find that he is dead. 309 00:19:23,533 --> 00:19:26,623 Uh-huh. Yeah, yeah. Anything stolen? 310 00:19:26,663 --> 00:19:29,583 No. This is the age of senseless violence. 311 00:19:29,623 --> 00:19:32,213 - Look at the room. It's hardly touched. - Mm-hmm. Yeah. 312 00:19:32,253 --> 00:19:34,883 Oh, yeah, hardly at all. 313 00:19:34,923 --> 00:19:36,713 What happened to this? 314 00:19:36,753 --> 00:19:40,13 The police theorize that the murderer smashed it 315 00:19:40,53 --> 00:19:42,13 to prevent Mr. Hocking from calling for help. 316 00:19:42,53 --> 00:19:45,593 Aha! Of course. Certainly. 317 00:19:45,643 --> 00:19:49,183 Yeah, that's why the phone on the nightstand there weren't smashed. 318 00:19:49,223 --> 00:19:52,523 Tell me, Charles. Was Hocking... Hock... 319 00:19:52,563 --> 00:19:55,313 - Was he worried about anything? - He was somewhat concerned 320 00:19:55,353 --> 00:19:58,823 about a class action suit against his diet drink subsidiary. 321 00:19:58,863 --> 00:20:01,863 A man in Michigan was Claiming that 322 00:20:01,903 --> 00:20:05,363 the sugar substitute was causing vertigo and excess hair loss. 323 00:20:05,413 --> 00:20:08,703 Uh-huh. 324 00:20:08,743 --> 00:20:11,793 A diet drink? Really? | thought that Hock's fortune 325 00:20:11,793 --> 00:20:11,793 came from cigarette vending machines and theater lobby concessions. 326 00:20:14,333 --> 00:20:16,753 - Mr. "Kolchuck"... - Chak. Kolchak. 327 00:20:16,793 --> 00:20:21,53 Mr. Kolchak, a full five years ago, Mr. Hocking's company 328 00:20:21,93 --> 00:20:25,263 bought out most of the independent soft drink bottlers in the Midwest, 329 00:20:25,303 --> 00:20:29,683 and became known as the Canadian-American Leisure Corporation. 330 00:20:29,723 --> 00:20:31,723 Oh, of course. Certainly. 331 00:20:31,773 --> 00:20:35,353 Now it was Mr. Hocking's custom to send his friends 332 00:20:35,393 --> 00:20:38,653 case upon case of mixers at Christmas. 333 00:20:38,693 --> 00:20:42,493 Quinine water, club soda, ginger ale. 334 00:20:42,533 --> 00:20:44,323 Now why didn't you ever receive any? 335 00:20:47,33 --> 00:20:51,953 | guess that Hock knew that | only drank my milk straight. 336 00:20:51,993 --> 00:20:57,373 Oh, sometimes on the rocks, of course, but usually straight. 337 00:20:57,423 --> 00:21:00,543 Just who are you, Mr. Kolchak? 338 00:21:00,593 --> 00:21:03,383 | told you. I'm an old fraternity brother of Hock's. 339 00:21:03,423 --> 00:21:05,593 Alpha Beta... 340 00:21:05,633 --> 00:21:07,593 Over and out. 341 00:21:29,493 --> 00:21:31,533 Good afternoon. I'm from the telephone company. 342 00:21:31,583 --> 00:21:33,373 Oh, yeah. Down here. 343 00:21:39,503 --> 00:21:41,463 Are you the gentleman with the problem? 344 00:21:41,503 --> 00:21:44,93 Yeah, here. No dial tone. 345 00:21:45,93 --> 00:21:48,553 Okay. 346 00:21:48,593 --> 00:21:50,683 That's right. No dial tone. 347 00:21:53,353 --> 00:21:56,733 Listen, as long as you're here... would you mind answering a few questions for me? 348 00:21:56,773 --> 00:22:01,153 I'm trying to ascertain just how much pressure it would take to crush one of these telephones. 349 00:22:01,193 --> 00:22:03,573 You mean to destroy telephone company equipment? 350 00:22:03,613 --> 00:22:05,533 Hypothetically. Unless you don't know, of course. 351 00:22:05,573 --> 00:22:09,913 | Know. Company specs says 420 pounds. 352 00:22:09,953 --> 00:22:12,743 -P.S.1.? -P.S.I. 353 00:22:12,783 --> 00:22:14,543 Huh. 354 00:22:14,583 --> 00:22:16,373 This equipment has been tampered with. 355 00:22:16,413 --> 00:22:19,293 What? Bugged? We've been bugged? 356 00:22:19,333 --> 00:22:21,753 Don't give me that "bugged" stuff. You're a con man. 357 00:22:21,793 --> 00:22:24,423 You got me up here just to answer a few questions. 358 00:22:24,463 --> 00:22:27,633 Why, I... You ever try to call that business office? They're always busy. 359 00:22:27,673 --> 00:22:29,633 The least you can do is put it back together again. 360 00:22:29,683 --> 00:22:35,683 - Well, what have we here? - What are you doing there? 361 00:22:35,723 --> 00:22:39,23 | see you have some unauthorized equipment on these premises. 362 00:22:39,63 --> 00:22:40,853 | had nothing to do with it. 363 00:22:45,863 --> 00:22:48,363 - Wait a minute. What's the problem? - It's all over. 364 00:22:48,403 --> 00:22:52,663 Well, Carl, what's going on here? 365 00:22:52,703 --> 00:22:56,623 Two of our bootleg telephones just walked out that door. 366 00:22:56,663 --> 00:22:58,873 - We've had a good thing going. - Yeah. 367 00:22:58,913 --> 00:23:00,963 Forget about the telephones. That's not important. 368 00:23:01,03 --> 00:23:06,03 What is important is that it takes 420 pounds pressure... 369 00:23:06,53 --> 00:23:08,923 P.S.I... to crush a telephone. 370 00:23:08,963 --> 00:23:12,263 Now it says right here that a medieval knight in full armor, 371 00:23:12,303 --> 00:23:14,603 and in full weaponry weighs well over 400 pounds. 372 00:23:14,643 --> 00:23:16,683 | feel much better. All my life | wanted to know 373 00:23:16,723 --> 00:23:18,973 that a medieval knight could crush a telephone. 374 00:23:19,23 --> 00:23:22,943 | think three murders were caused by medieval weapons. 375 00:23:22,983 --> 00:23:25,813 Maybe by a guy in armor. | don't know. 376 00:23:25,863 --> 00:23:28,613 Anyway, | know a place where there's a whole slew 377 00:23:28,653 --> 00:23:32,823 of medieval armor and weaponry, and it's all run by a very angry man. 378 00:23:32,863 --> 00:23:34,823 So what? 379 00:23:34,873 --> 00:23:36,873 - "So what?" - Yes. 380 00:23:36,873 --> 00:23:36,873 Well... 381 00:23:39,453 --> 00:23:42,753 So Brewster Hocking, last night's victim, owns a soda pop conglomerate, 382 00:23:42,793 --> 00:23:46,793 and they recently acquired Hydecker Wine Importers and the Hydecker Museum. 383 00:23:46,843 --> 00:23:49,133 Carl, | didn't understand anything you just said. 384 00:23:49,173 --> 00:23:51,633 Don't worry about it. You will as soon as | get through talking with Minerva Musso. 385 00:23:51,673 --> 00:23:54,133 - Minerva Musso. - The interior decorator? You? 386 00:23:54,183 --> 00:23:57,183 Yes. We're thinking of brightening up the office. 387 00:23:57,223 --> 00:24:00,523 You are gonna be replaced by a Boston fern, and you, a snapdragon. 388 00:24:05,23 --> 00:24:07,653 Why do | always feel like | don't belong here? 389 00:24:14,663 --> 00:24:17,533 Friday, 8:58 p.m. When you're hot, you're hot. 390 00:24:17,573 --> 00:24:21,43 And as | saw a mass of seemingly unrelated facts starting to come together, 391 00:24:21,83 --> 00:24:24,673 | knew | was at least getting warm. 392 00:24:37,643 --> 00:24:39,683 Hello? 393 00:24:41,973 --> 00:24:44,813 Pamela, dear naive Pamela. 394 00:24:44,853 --> 00:24:47,523 Now you have been with enough ski instructors 395 00:24:47,563 --> 00:24:51,73 to realize they're always in a hurry. 396 00:24:51,113 --> 00:24:54,283 It must be something terribly Freudian and terribly boring. 397 00:24:55,573 --> 00:24:58,323 - Hello? - Oh, just a moment, dear. 398 00:24:58,373 --> 00:25:01,413 A strange man has just walked into my boudoir. 399 00:25:01,453 --> 00:25:05,253 No. No, really. 400 00:25:05,293 --> 00:25:07,253 Come in, dear, and shut the door. 401 00:25:07,293 --> 00:25:09,883 - There's a draft. - Oh. 402 00:25:11,753 --> 00:25:14,263 Robbery or rape? 403 00:25:14,303 --> 00:25:17,53 - What? - No, I'm asking him, robbery or rape. 404 00:25:17,93 --> 00:25:19,143 - Uh... - He hasn't said. 405 00:25:19,183 --> 00:25:21,143 Neither one, so don't get excited. 406 00:25:21,183 --> 00:25:23,933 Oh, he says | shouldn't get excited. 407 00:25:23,973 --> 00:25:27,903 Depressing little man. 408 00:25:27,943 --> 00:25:30,363 Karl Kolchak, |.N.S. 409 00:25:30,403 --> 00:25:33,363 Oh, he's a newspaper man. 410 00:25:33,403 --> 00:25:35,903 That explains it. 411 00:25:35,943 --> 00:25:39,573 Ring you back, kiddo. 412 00:25:39,623 --> 00:25:42,583 Warning, Mr. Reporter. | shoot from the hip. 413 00:25:42,623 --> 00:25:44,663 The door was open, so | didn't break in. 414 00:25:44,703 --> 00:25:48,713 I'm not talking about doors. I'm talking about David Bowie. 415 00:25:48,713 --> 00:25:48,713 You press people are always pestering me about whether or not I'll do his house. 416 00:25:53,463 --> 00:25:56,513 I'm... not sure. 417 00:25:57,723 --> 00:26:00,803 I've met David, and he's charming. 418 00:26:02,143 --> 00:26:04,563 But I'm not sure our ideas would gel. 419 00:26:04,603 --> 00:26:07,273 - Well... - Next question. 420 00:26:07,273 --> 00:26:07,273 I'm not here about David Bowie actually. I'm here about the Hydecker Museum. 421 00:26:10,773 --> 00:26:13,613 Yuck. That junkyard? 422 00:26:13,653 --> 00:26:15,783 If it wasn't for being audited last year, 423 00:26:15,823 --> 00:26:18,323 no amount of money could get me to take the job. 424 00:26:18,363 --> 00:26:22,493 I'm interested in the curator, uh, Men... Men... Mendel Boggs. 425 00:26:22,533 --> 00:26:24,493 - What do you know about him? - Mendel? 426 00:26:24,543 --> 00:26:27,623 - Mmm. - With diligence, he might make village idiot. 427 00:26:27,663 --> 00:26:30,673 Do you know that he talks to those iron things? 428 00:26:30,713 --> 00:26:32,673 - Really? - Those knights, yes. 429 00:26:32,713 --> 00:26:35,213 - What does he say? - Well, poetry. 430 00:26:35,253 --> 00:26:38,13 He spouts that doggerel of his. 431 00:26:38,53 --> 00:26:41,683 | came in one morning, and he was standing there 432 00:26:41,683 --> 00:26:41,683 in front of a mirror, waving a pike, 433 00:26:45,563 --> 00:26:49,433 and frothing about "cleaving things in twain." 434 00:26:49,483 --> 00:26:51,603 Whatever that means. 435 00:26:51,653 --> 00:26:56,323 "Cleaving things in twain." 436 00:26:56,363 --> 00:27:00,363 Well, | know he's really pretty upset about the remodeling plans. 437 00:27:00,403 --> 00:27:03,573 Did you ever hear him threaten anybody, like Brewster Hocking? 438 00:27:03,623 --> 00:27:05,993 Hocking? 439 00:27:06,33 --> 00:27:08,793 He owns the Hydecker Museum. He pays your salary. 440 00:27:08,793 --> 00:27:08,793 Oh, yes. But I'm not salaried. I've never met Mr. Hocking. 441 00:27:13,383 --> 00:27:16,03 | work with the architect. 442 00:27:16,43 --> 00:27:19,423 Uh-huh. Uh... 443 00:27:20,763 --> 00:27:21,843 Did you hear that? 444 00:27:22,553 --> 00:27:26,643 Huh. 445 00:27:26,683 --> 00:27:28,813 - You got bad pipes or something? - | beg your pardon? 446 00:27:28,853 --> 00:27:31,563 | mean, is your dishwasher broken or... 447 00:27:31,603 --> 00:27:34,943 Oh, who knows? Friday night, party night. 448 00:27:34,983 --> 00:27:37,113 What is that noise? 449 00:27:44,113 --> 00:27:46,123 - Don't you have a lock on this door? - What's out there? 450 00:27:47,873 --> 00:27:50,583 Now just a minute! What's going on here? 451 00:27:50,623 --> 00:27:52,583 - Get in the bathroom! - | beg your pardon! 452 00:27:52,623 --> 00:27:54,923 Get in the bathroom, you dumb broad, and lock the door! 453 00:28:17,613 --> 00:28:19,783 No! 454 00:28:40,553 --> 00:28:43,343 That's enough, John. Thank you. 455 00:28:43,383 --> 00:28:46,593 Well, Carl, where's the pain? 456 00:28:46,643 --> 00:28:48,763 - The base of the skull? - Yeah. 457 00:28:48,803 --> 00:28:51,183 Just rub back here. Right back here. 458 00:28:51,223 --> 00:28:53,773 - Just loosen up the trapezius muscle. - Trapezius? 459 00:28:53,813 --> 00:28:57,693 Mm-hmm. 460 00:28:57,693 --> 00:28:57,693 No, no. Go easy. Easy with the light. 461 00:29:01,943 --> 00:29:04,403 Most forms of headache are accompanied by photosensitivity. 462 00:29:06,113 --> 00:29:08,413 Just keep on rubbing. Best thing for a tension headache. 463 00:29:08,453 --> 00:29:10,663 Tension... Tension headache? 464 00:29:10,703 --> 00:29:12,833 What tension headache? My head got bashed in. 465 00:29:12,873 --> 00:29:15,123 Carl, neighbors heard screams, 466 00:29:15,163 --> 00:29:17,833 and we find you camped out here on the floor, 467 00:29:17,873 --> 00:29:21,253 and a woman ax-murdered right in there. 468 00:29:21,303 --> 00:29:25,973 If | was you, I'd have a big tension headache. 469 00:29:26,13 --> 00:29:30,223 Oh, no. No, you can't possibly think that | killed her, 470 00:29:30,263 --> 00:29:32,893 and then knocked myself out to wait for you to get here. 471 00:29:32,933 --> 00:29:35,853 - You couldn't possibly think that. - Of course | don't think that. 472 00:29:35,893 --> 00:29:39,943 No. What about my photosensitivity? 473 00:29:39,943 --> 00:29:39,943 This isn't third degree, Carl. 474 00:29:42,483 --> 00:29:46,743 It's only the first. Can you intuit my meaning? 475 00:29:46,783 --> 00:29:49,363 | got knocked out before | knew what hit me. 476 00:29:49,413 --> 00:29:53,163 - What transpired here? What is that stink? 477 00:29:53,203 --> 00:29:56,463 - You're the stink. - What? Me? 478 00:29:56,503 --> 00:29:58,713 Oh! 479 00:29:58,713 --> 00:29:58,713 The perfume must have spilled all over me. 480 00:30:00,293 --> 00:30:03,503 My lab man tells me it's called Temptation of Adam. 481 00:30:03,553 --> 00:30:06,803 - Temptation of Adam. - Pretty strong medicine, isn't it? 482 00:30:06,843 --> 00:30:10,843 But to the point, you are a material witness... to murder. 483 00:30:10,893 --> 00:30:13,143 - What? - Ah. 484 00:30:13,183 --> 00:30:15,933 | intuit your problem, Carl. 485 00:30:15,973 --> 00:30:18,603 Feelings of persecution, ah? 486 00:30:18,643 --> 00:30:20,983 Paranoia. A sense that l, as an authority figure, 487 00:30:21,23 --> 00:30:25,783 will take away your angle and give your big story to other members of the press. 488 00:30:25,823 --> 00:30:28,823 Listen, that's not paranoia. That's fact! 489 00:30:28,863 --> 00:30:33,913 All right. You just be straight with me, and I'll give you an exclusive. 490 00:30:33,953 --> 00:30:36,913 I've been watching you, Rausch. 491 00:30:36,953 --> 00:30:40,963 For the past two years, you've been sitting on your laurels, not to mention your brains. 492 00:30:41,03 --> 00:30:44,293 You're lazy. Police work bores you. 493 00:30:44,343 --> 00:30:46,673 Those long, thoughtful pauses of yours... 494 00:30:46,713 --> 00:30:50,13 You're not thinking, you're sleeping! That's what you're doing. You're sleeping. 495 00:30:50,53 --> 00:30:53,803 And you don't do any investigation anymore at all. 496 00:30:53,853 --> 00:30:57,523 You rely on informants and tips and ripping off angles from newsmen. 497 00:30:57,563 --> 00:30:59,563 | wanna know what you got on those murders. 498 00:30:59,603 --> 00:31:01,403 - Do your own legwork, you phony. - Phony? 499 00:31:03,693 --> 00:31:08,193 Picture two weeks in a drab room downtown, 500 00:31:08,243 --> 00:31:12,453 filling out affidavits, depositions, forms. 501 00:31:12,493 --> 00:31:16,373 Your traffic record is pulled. We go over it with a microscope. 502 00:31:16,413 --> 00:31:19,123 We send your car through safety inspection. 503 00:31:21,543 --> 00:31:24,423 | didn't see a thing. 504 00:31:24,463 --> 00:31:28,133 Carl, | don't want to work this weekend. 505 00:31:28,173 --> 00:31:31,223 My wife's chamber music society has a supper concert, 506 00:31:31,263 --> 00:31:33,263 and I'm supposed to write an article for the police newsletter. 507 00:31:33,303 --> 00:31:35,723 Now, please. 508 00:31:35,763 --> 00:31:39,143 - Nothing. - Spencer. 509 00:31:41,733 --> 00:31:44,813 Fill that tub in there with cold water as soon as Forensics finishes up. 510 00:31:44,863 --> 00:31:47,403 You wouldn't dare. 511 00:31:47,443 --> 00:31:49,733 You'd dare. 512 00:31:49,783 --> 00:31:52,153 All right. If | told you, you wouldn't believe it. 513 00:31:52,203 --> 00:31:56,163 She was killed by a knight in armor. 514 00:31:56,203 --> 00:31:58,243 - A knight in armor? - | told you you wouldn't believe it. 515 00:32:00,163 --> 00:32:02,253 Merely because you've been unreliable in the past 516 00:32:02,293 --> 00:32:06,423 doesn't mean that your words have no value. 517 00:32:06,463 --> 00:32:10,553 After all, as the Bard said, "There are more things under the sun 518 00:32:10,593 --> 00:32:13,93 than are dreamed of in your philosophy, Horatio." 519 00:32:13,133 --> 00:32:18,353 - No, Kolchak. Carl Kolchak. - But a knight... in armor? 520 00:32:18,393 --> 00:32:20,353 Make me believe that, Carl. 521 00:32:20,393 --> 00:32:22,893 Because if | find you're shooting me through the grease, 522 00:32:22,933 --> 00:32:28,523 it'll have a definite detrimental effect on how we interface with each other. 523 00:32:28,573 --> 00:32:30,983 You know what's funny? | intuited that. 524 00:32:33,703 --> 00:32:35,823 | suppose this creature came squealing to you 525 00:32:35,863 --> 00:32:37,823 that | was arguing with that wretched woman, eh? 526 00:32:37,873 --> 00:32:40,163 That I'd uttered epithets against her? 527 00:32:40,203 --> 00:32:42,123 I'm sorry, but they fried my eyeballs. 528 00:32:42,163 --> 00:32:44,923 Are you sure you don't want an attorney? 529 00:32:44,963 --> 00:32:49,133 For what? To hold my pants while | change into that? This is preposterous. 530 00:32:49,173 --> 00:32:51,673 There's no blood on the ax, the lance or the mace. 531 00:32:51,713 --> 00:32:54,883 - It's been wiped or cleaned lately. - Did you clean these lately? 532 00:32:54,933 --> 00:32:58,683 | don't mean with polish. You see, we found that 533 00:32:58,723 --> 00:33:02,103 in Miss Musso's murder, the killer wiped the weapon off on a silk pillowcase, 534 00:33:02,143 --> 00:33:05,143 and with Mr. Danvers, on a piece of his sport jacket. 535 00:33:05,193 --> 00:33:09,523 You mean you actually did some work in between yoga classes and book reviews? 536 00:33:09,563 --> 00:33:12,233 | never even knew a Mr. Danvers or a Mr. Hocking. 537 00:33:12,283 --> 00:33:14,573 Buxbaum. 538 00:33:14,613 --> 00:33:18,663 Buxbaum, will you please help Mr. Boggs off with his apron? 539 00:33:18,703 --> 00:33:20,743 Give the boys a hand with the helmet. 540 00:33:23,83 --> 00:33:26,213 Are you sure this is the armor you saw? 541 00:33:26,253 --> 00:33:29,423 Yes, that, | am sure, is the armor | saw. 542 00:33:29,463 --> 00:33:31,253 Oh, enough! 543 00:33:32,713 --> 00:33:36,53 All right, boys. Thank you very much. 544 00:33:36,93 --> 00:33:39,343 Mr. Boggs, anyone else have access to this museum at night but you? 545 00:33:39,393 --> 00:33:41,933 | have the only key. | have nothing to hide. 546 00:33:41,973 --> 00:33:47,313 That's the one | saw. Who else could've been wearing it but h-him... you? 547 00:33:47,353 --> 00:33:51,653 Maybe it wasn't a knight you saw at all. 548 00:33:51,693 --> 00:33:54,283 Maybe it was the Tin Woodsman. 549 00:33:54,323 --> 00:33:57,743 Did it dance, sing? 550 00:33:57,743 --> 00:33:57,743 Did Jack Haley's voice come out of it? 551 00:33:59,533 --> 00:34:02,373 Careful with that! 552 00:34:02,413 --> 00:34:05,413 All right. Then who's committing these murders? 553 00:34:05,453 --> 00:34:09,583 - How do you account for what | saw? - | account for it thusly. 554 00:34:09,623 --> 00:34:12,923 You are a man who has resorted to lies and chicanery 555 00:34:12,963 --> 00:34:16,133 to the point of being pathological. 556 00:34:16,173 --> 00:34:20,143 | believe that you suffer from autosuggestion. 557 00:34:20,183 --> 00:34:23,263 And in an obsessive desire to win approval, 558 00:34:23,313 --> 00:34:26,273 expressed through the need for a big story, 559 00:34:26,313 --> 00:34:31,443 you convince yourself that what you want to be true is true. 560 00:34:31,483 --> 00:34:34,23 In short, 561 00:34:34,73 --> 00:34:38,363 | believe your brain has turned to onion dip. 562 00:34:38,403 --> 00:34:41,453 Mr. Boggs, I'm sorry for the trouble. 563 00:34:41,453 --> 00:34:41,453 You've been very cooperative, and | thank you. 564 00:34:43,413 --> 00:34:43,413 | told you from the beginning it was laughable. 565 00:34:45,453 --> 00:34:48,203 Unfortunately, | have to check out all the leads. 566 00:34:48,253 --> 00:34:52,173 It's my duty, you know, in spite of the source. 567 00:34:52,213 --> 00:34:54,713 Don't go far. We'll still want to talk to you. 568 00:34:54,753 --> 00:35:00,303 But, uh, | think... 569 00:35:00,343 --> 00:35:04,303 I'll consult with our police psychiatrist. 570 00:35:04,353 --> 00:35:06,143 Buxbaum. 571 00:35:10,233 --> 00:35:13,63 I'm sorry about this whole thing. | really am. 572 00:35:13,103 --> 00:35:16,483 But | did see that armor. 573 00:35:16,523 --> 00:35:19,993 Who was this Black Cross Knight? Where did this armor come from? 574 00:35:20,33 --> 00:35:22,783 | wouldn't give you another piece of information 575 00:35:22,823 --> 00:35:27,453 if you held me down and let a pack of rats run through my clothes willy-nilly. 576 00:35:27,493 --> 00:35:31,833 Not if you made me drink the oil slick off Lake Michigan would you get anything out of me. 577 00:35:31,873 --> 00:35:35,213 Now please leave here, and take that sickly stench with you. 578 00:36:09,123 --> 00:36:10,953 Hello. My name's Carl Kolchak. 579 00:36:11,03 --> 00:36:13,373 I'd like Some information about coats of arms. 580 00:36:13,423 --> 00:36:16,133 Kolchak. That's an old and revered Russian name, isn't it? 581 00:36:16,173 --> 00:36:19,93 - Actually, no, it's Polish. - Polish? 582 00:36:19,133 --> 00:36:21,383 Oh, yes, of course. Kolchak. 583 00:36:21,423 --> 00:36:23,723 An ancient lineage there. 584 00:36:23,763 --> 00:36:27,603 You must be descended from Archbishop Kolchak of Krakow, 585 00:36:27,643 --> 00:36:30,603 who defended the church from the Magyar onslaught. 586 00:36:30,643 --> 00:36:33,603 - Really? - Oh, it's a proud line you're from. 587 00:36:33,643 --> 00:36:36,193 That's terrific. | didn't know that. 588 00:36:36,233 --> 00:36:39,113 My grandmother always told me that we were descended from Slavs. 589 00:36:39,113 --> 00:36:39,113 Oh, no, Archbishop Kolchak. 590 00:36:42,283 --> 00:36:46,73 Maura, you have the Kolchak crest back there, don't you? 591 00:36:46,113 --> 00:36:49,333 - I'm sure we do, honey. - No. Wait. That's very interesting, 592 00:36:49,373 --> 00:36:51,833 but, you see, I'm not interested in buying a coat of arms. 593 00:36:51,873 --> 00:36:55,123 I'm a reporter. | need some information about a shield. 594 00:36:55,173 --> 00:36:58,423 We're in the business of selling coats of arms. 595 00:36:58,423 --> 00:36:58,423 Mostly mail order. We're very busy today. 596 00:37:01,503 --> 00:37:03,633 Yeah, well, | guess I'll buy a coat of arms. 597 00:37:05,633 --> 00:37:08,433 - Twelve dollars for the pine plaque. - Twelve bucks, huh? 598 00:37:08,473 --> 00:37:12,523 Listen, the shield | saw was red, with a black lion sitting on top of it, 599 00:37:12,563 --> 00:37:14,983 and then there was a diagonal stripe of black down across it. 600 00:37:15,23 --> 00:37:19,62 We call that "the lion rampant and the black bend sinister." 601 00:37:19,63 --> 00:37:20,403 Uh-huh. 602 00:37:20,443 --> 00:37:22,653 What you're describing is a heraldic design 603 00:37:22,693 --> 00:37:25,453 of the infamous Mettancoeur family of Burgundy. 604 00:37:25,493 --> 00:37:27,863 - Infamous? - Oh, bad people. 605 00:37:27,913 --> 00:37:30,703 The last of the line, Guy de Mettancoeur, 606 00:37:30,743 --> 00:37:34,203 was particularly a pig, even by today's standards. 607 00:37:34,253 --> 00:37:36,753 He stayed behind in Burgundy. He didn't go to the Crusades. 608 00:37:36,753 --> 00:37:36,753 He amassed a fortune, slaying even women and children. 609 00:37:40,543 --> 00:37:43,673 Here we are. Of course, when we mail it to you, 610 00:37:43,713 --> 00:37:45,803 it will have "Kolchak" emblazoned beneath, 611 00:37:45,843 --> 00:37:48,263 hand-lettered by one of our artists. 612 00:37:48,303 --> 00:37:50,263 Oh, it has such striking colors. 613 00:37:50,303 --> 00:37:54,393 | think it really deserves a walnut plaque... for only $60. 614 00:37:54,433 --> 00:37:58,853 - Pine'll be fine. - But if | had your ancestry, I'd flaunt it. 615 00:37:58,903 --> 00:38:02,613 Did Roger tell you about Baron the General Joachim-Meinz Kolchak? 616 00:38:02,653 --> 00:38:06,653 He was the military adviser for the Emperor Franz Joseph. 617 00:38:06,693 --> 00:38:08,783 They called him the Lion of Warsaw. 618 00:38:08,823 --> 00:38:10,953 Mm-hmm. 619 00:38:10,993 --> 00:38:13,163 | got a hunch it'll be a walnut. 620 00:38:13,203 --> 00:38:15,583 Uh... Hmm. 621 00:38:15,623 --> 00:38:17,583 Could you take a check? 622 00:38:17,623 --> 00:38:19,583 Oh, of course. 623 00:38:19,623 --> 00:38:21,713 You were talking about Guy, Guy, the... 624 00:38:21,753 --> 00:38:23,713 - Mettancoeur. - Yeah. 625 00:38:23,753 --> 00:38:26,343 His family had the finest vineyards in Burgundy. 626 00:38:26,383 --> 00:38:29,223 Chateau Mettancoeur. 627 00:38:29,263 --> 00:38:32,433 But Guy himself hated human pleasures. 628 00:38:32,433 --> 00:38:32,433 He became a pariah in his own time. 629 00:38:35,563 --> 00:38:37,683 Yeah, I've known a few like that myself. 630 00:38:37,733 --> 00:38:39,603 What do you mean he hated all human pleasures? 631 00:38:39,643 --> 00:38:42,443 He consorted with dabblers in the black arts. 632 00:38:42,483 --> 00:38:44,693 He became, uh, 633 00:38:44,733 --> 00:38:49,613 "legendary for his invincibility and his unchivalrous acts." 634 00:38:49,653 --> 00:38:52,993 - Here. Here we are, like here. - Oh, yeah. 635 00:38:53,33 --> 00:38:57,623 "After he had killed a foe, it was his custom 636 00:38:57,663 --> 00:39:01,43 "to wipe the blood from his weapon 637 00:39:01,83 --> 00:39:05,213 on the flying colors of the dead foe, as a gesture of contempt." 638 00:39:05,253 --> 00:39:10,553 - What are flying colors? - Asilk scarf, a bright piece of clothing. 639 00:39:10,593 --> 00:39:13,603 How about a pillowcase or a sport jacket? 640 00:39:13,643 --> 00:39:15,723 | beg your pardon? 641 00:39:15,763 --> 00:39:17,853 Yeah. 642 00:39:17,893 --> 00:39:19,893 Thank you very much. 643 00:39:24,233 --> 00:39:28,363 Guy... de Mettan... 644 00:39:31,703 --> 00:39:34,413 There he is... the black knight. 645 00:39:40,663 --> 00:39:43,543 Uh-huh. Yeah, yeah. No, no, no, no, no. 646 00:39:43,583 --> 00:39:46,713 The Hydecker Company Importers. 647 00:39:46,753 --> 00:39:50,973 Yeah, right, Ernie. They were bought out by Canadian-American Leisure. 648 00:39:51,13 --> 00:39:55,433 What were the fancy French labels they used to import? 649 00:39:55,473 --> 00:39:58,603 You mean they did import Chateau Mettancoeur. 650 00:39:58,643 --> 00:40:00,433 Oh, that's terrific. 651 00:40:00,483 --> 00:40:04,653 I'd send you a case of scotch, only you're already in the liquor business. 652 00:40:04,693 --> 00:40:07,823 - | got it, Tony. - Carl, did you have to use the whole bottle? 653 00:40:07,863 --> 00:40:09,403 - Hmm? - Whew! 654 00:40:09,443 --> 00:40:11,783 - Oh. Uh... - Carl, look. 655 00:40:11,823 --> 00:40:13,783 You were supposed to be covering, among other things, 656 00:40:13,823 --> 00:40:16,953 the death of Brewster Hocking of Chicago of the 20th century. 657 00:40:16,993 --> 00:40:19,703 As | read your notes here, you're trying to pin this killing, 658 00:40:19,743 --> 00:40:23,793 and several others, on a 12th-century French knight. 659 00:40:23,833 --> 00:40:25,923 -Am | correct there, Carl? - Oh, it's bizarre, Tony. 660 00:40:25,963 --> 00:40:28,173 It's incredible, but | do believe that's what's happening. 661 00:40:28,213 --> 00:40:30,763 What rot. And | have to sit here and write financial news, and he... 662 00:40:30,803 --> 00:40:34,53 Uh, Ron, Ron. Look, Carl, 663 00:40:34,93 --> 00:40:38,723 | saw my sister-in-law have a nervous breakdown, and it was messy. 664 00:40:38,763 --> 00:40:41,853 - Now | recognize all the symptoms, Carl. - Oh. 665 00:40:41,893 --> 00:40:45,233 Fantasy, the inability to concentrate on real issues. 666 00:40:45,273 --> 00:40:48,23 Well, it probably runs in the family, Tony. 667 00:40:48,63 --> 00:40:50,733 Listen, just because it sounds strange 668 00:40:50,783 --> 00:40:53,443 doesn't mean there's any reason for me to go to the lollipop factory. 669 00:40:53,493 --> 00:40:56,323 Guy de Mettancoeur was an ogre. 670 00:40:56,363 --> 00:40:59,163 He had a suit of armor fashioned by a necromancer, a sorcerer. 671 00:40:59,163 --> 00:40:59,163 It made him impregnable to attack. 672 00:41:01,243 --> 00:41:03,583 You see what | mean? Fantasy. 673 00:41:03,623 --> 00:41:05,833 So there's armor at the Hydecker Museum. 674 00:41:05,873 --> 00:41:08,333 So what does that mean? It's an empty suit. 675 00:41:08,383 --> 00:41:11,343 It's just a glorified set of drainpipes. That's all. 676 00:41:11,343 --> 00:41:11,343 Now you come in here rambling about some blessed battle-ax, 677 00:41:15,263 --> 00:41:15,263 and Pope Gregory and smelling like a vase full of dead begonias. 678 00:41:18,513 --> 00:41:20,643 No, that's Minerva Musso's perfume. 679 00:41:20,683 --> 00:41:24,853 Carl... Carl, what is happening in your life? 680 00:41:24,893 --> 00:41:26,393 Okay. 681 00:41:26,443 --> 00:41:28,903 All right. 682 00:41:28,943 --> 00:41:31,983 The armor and the battle-ax are both out of the museum. 683 00:41:32,33 --> 00:41:35,533 The whole story is there. Pope Gregory blessed that battle-ax, 684 00:41:35,573 --> 00:41:38,703 and asked the Knight of Strasbourg to do battle with Mettancoeur. 685 00:41:38,743 --> 00:41:42,373 The holy ax was the only thing that could pierce Mettancoeur's armor, and it did. 686 00:41:42,413 --> 00:41:45,543 Mettancoeur died, but he swore with his last breath 687 00:41:45,583 --> 00:41:49,753 that music and human gaiety would never be permitted around his resting place. 688 00:41:49,793 --> 00:41:52,753 - See, he was a misanthrope. - What beef could he have 689 00:41:52,803 --> 00:41:56,383 with Brewster Hocking or Minerva Musso? 690 00:41:56,423 --> 00:41:58,893 Their great-grandfathers hadn't even been born yet. 691 00:41:58,933 --> 00:42:00,603 Can you understand that? Can you see that? 692 00:42:00,643 --> 00:42:03,683 You see, Brewster and Minerva 693 00:42:03,723 --> 00:42:06,853 were both parties to a plan to turn the Hydecker Museum 694 00:42:06,893 --> 00:42:09,153 into a medieval steak-and-lobster discotheque. 695 00:42:09,193 --> 00:42:12,573 And this misanthropic knight took issue with that? 696 00:42:12,613 --> 00:42:16,653 It's all part of a curse, Tony. | saw this knight walk into Minerva's bedroom and kill her. 697 00:42:16,693 --> 00:42:19,533 | saw it, man! He walked in, and | saw it! 698 00:42:19,573 --> 00:42:24,163 All right, Carl. Let us say that you saw this knight walk into her bedroom. 699 00:42:24,203 --> 00:42:26,453 - Just let's suppose that. - That's right. 700 00:42:26,503 --> 00:42:30,583 Must we also assume that it had to be a Frenchman out of the year 1227? 701 00:42:30,633 --> 00:42:34,93 Does our logic dictate that it had to be some superhuman ghost? 702 00:42:34,133 --> 00:42:37,593 | Know where you're heading, Tony, and you're wrong. 703 00:42:37,633 --> 00:42:39,723 - I've already been there. - Leo Ramutka. 704 00:42:39,763 --> 00:42:42,853 He's a ward boss. What does he know about museums and discotheques? 705 00:42:42,893 --> 00:42:46,683 Tony, the Hydecker Museum is too old to be remodeled. 706 00:42:46,723 --> 00:42:48,943 You see, it's below building codes. 707 00:42:48,983 --> 00:42:52,113 Guess who was interceding with the building department to get a variance. 708 00:42:52,153 --> 00:42:53,613 Leo Ramutka. 709 00:42:53,653 --> 00:42:55,982 And-And Mr. Rolf Danvers, Tony. 710 00:42:55,983 --> 00:42:58,533 Rolf Danvers owned the lot next door to the museum. 711 00:42:58,533 --> 00:42:58,533 - Parking, Tony. Parking. - Why don't you rest a little bit? 712 00:43:01,163 --> 00:43:03,163 Why don't you come into my office, lie down on the sofa, 713 00:43:03,163 --> 00:43:03,163 and relax, take a shower, clean yourself up? 714 00:43:05,623 --> 00:43:05,623 - Rest, sleep on my sofa. - No, Tony. 715 00:43:08,163 --> 00:43:11,713 I'll be back with the most amazing, astounding story that you ever heard. 716 00:43:11,753 --> 00:43:14,843 And you're gonna beat your fingers to a bloody pulp on the Teletypes, 717 00:43:14,883 --> 00:43:17,713 so we can get the whole story out to our customers! 718 00:43:17,763 --> 00:43:21,183 Carl, please, stay a while. Stay a while and have dinner with me. 719 00:43:21,223 --> 00:43:23,183 - Look, I'll buy. - You'll buy? 720 00:43:23,223 --> 00:43:25,223 - Yes. - What's the matter with you? 721 00:43:25,263 --> 00:43:27,393 Have you suddenly lost your mind or something? 722 00:43:27,433 --> 00:43:31,443 Buy? You've never bought anything in your life. 723 00:43:34,273 --> 00:43:36,653 It's my sister-in-law all over again. 724 00:43:39,33 --> 00:43:41,703 Oh! 725 00:43:41,743 --> 00:43:44,413 | don't know. 726 00:43:44,453 --> 00:43:48,833 | don't know. Maybe it's my fault. Maybe I've been browbeating him too much. 727 00:43:48,833 --> 00:43:48,833 Don't castigate yourself. 728 00:44:53,23 --> 00:44:54,813 Shhh! 729 00:49:14,573 --> 00:49:17,953 A blessed battle-ax and an iron suit full of thin air. 730 00:49:17,953 --> 00:49:17,953 | knew I'd have a lot of explaining to do to the owners of the Hydecker Museum, 731 00:49:20,833 --> 00:49:22,793 to Captain Vernon Rausch and, of course, 732 00:49:22,833 --> 00:49:27,123 to my own beloved bureau chief, A. Vincenzo. 733 00:49:27,173 --> 00:49:30,253 There wouldn't be much | could tell them, except what I'll tell you. 734 00:49:30,293 --> 00:49:32,963 It all really happened. 57883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.