Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,313 --> 00:01:06,523
The teenage years...
2
00:01:06,563 --> 00:01:10,363
Sixteen candles,
fervent passions,
3
00:01:10,403 --> 00:01:14,323
aimless joyrides and the
forbidden taste of beer.
4
00:01:14,363 --> 00:01:18,663
A time the world allows
for sowing one's wild oats.
5
00:01:18,703 --> 00:01:23,413
But for some individuals | came to
know in the summer of their discontent,
6
00:01:23,453 --> 00:01:28,423
it had been a time when they had
sown the seeds of their own destruction.
7
00:01:28,463 --> 00:01:30,753
Chicago's outskirts, April 5.
8
00:01:30,793 --> 00:01:32,843
The Cook County Warehouse
and Impound Yard.
9
00:01:32,883 --> 00:01:35,93
It had been the center
of considerable controversy.
10
00:01:35,133 --> 00:01:38,473
One of Chicago's largest cemeteries,
the Hills of Lethe,
11
00:01:38,513 --> 00:01:42,803
had been sold to a real estate developer
who was going to erect condominiums.
12
00:01:42,853 --> 00:01:47,143
The former occupants of
Hills of Lethe had to be moved.
13
00:01:47,183 --> 00:01:51,613
In spite of the care that was taken,
there were some mistakes and oversights.
14
00:01:51,653 --> 00:01:54,523
In one case,
the oversight was very small,
15
00:01:54,573 --> 00:01:57,653
but it blossomed
into a flower of evil.
16
00:02:01,73 --> 00:02:04,333
10:45 p.m. Mrs. Rita Baker,
widowed, age 62,
17
00:02:04,373 --> 00:02:08,913
had lived a hard,
spare life and had become a hopeless insomniac.
18
00:02:08,963 --> 00:02:12,213
But on the night of February 5,
she had managed to doze off for a while.
19
00:02:35,323 --> 00:02:36,783
When police arrived,
20
00:02:36,823 --> 00:02:39,33
they agreed the 1956
model B.S.A. motorcycle
21
00:02:39,73 --> 00:02:41,243
had been stolen.
22
00:02:41,283 --> 00:02:43,783
The police never did answer
how a 20-year-old motorcycle,
23
00:02:43,823 --> 00:02:46,33
rusted and long since
drained of gas and oil,
24
00:02:46,83 --> 00:02:48,753
had roared out into
the chill Cicero night.
25
00:02:56,03 --> 00:02:58,763
April 6. Near the Great
Lakes Naval Station.
26
00:02:58,803 --> 00:03:01,473
Joseph Morton, 36,
would have liked an answer to the question
27
00:03:01,513 --> 00:03:03,683
the police brushed aside.
28
00:03:03,723 --> 00:03:06,473
Joe probably could have provided
some of the information too,
29
00:03:06,513 --> 00:03:09,603
because the event also
had a place in his past.
30
00:03:09,643 --> 00:03:13,693
Joe could have provided some
answers if he had survived the day.
31
00:03:27,953 --> 00:03:30,163
Joe!
32
00:03:38,303 --> 00:03:40,843
Joe, move it!
33
00:03:53,523 --> 00:03:54,733
No!
34
00:04:09,453 --> 00:04:12,663
Unit Mike-Niner-Niner.
A 219 at Domino Cab Company.
35
00:04:12,703 --> 00:04:14,873
2287 Valencia.
36
00:04:54,833 --> 00:04:56,413
The guy had no head.
37
00:04:56,463 --> 00:04:59,43
Excuse me.
38
00:05:16,103 --> 00:05:19,313
Then he... he...
Then he came at Joe.
39
00:05:24,363 --> 00:05:26,743
Who gave you permission to come into the garage,
Kolchak?
40
00:05:26,783 --> 00:05:28,953
The founding fathers
of this great republic,
41
00:05:28,993 --> 00:05:31,283
who set forth some 200 years
ago in Philadelphia...
42
00:05:31,323 --> 00:05:33,293
That's in Pennsylvania, son...
43
00:05:33,333 --> 00:05:35,333
The fact that the people
of the United States
44
00:05:35,373 --> 00:05:37,963
could have a free, open
and unfettered press.
45
00:05:38,03 --> 00:05:41,503
- Oh, spare me.
- | heard about the homicide on the radio.
46
00:05:41,543 --> 00:05:43,633
- Give me the details, Lieutenant.
- Captain.
47
00:05:43,673 --> 00:05:45,883
- Captain? Really? Since when?
- Mm-hmm.
48
00:05:45,923 --> 00:05:50,723
Right before Christmas. | put Reuben
Estevez in the joint for 30. No chance of parole.
49
00:05:50,763 --> 00:05:54,683
Really? Well, that's terrific. Deck
the halls. Congratulations, Captain.
50
00:05:54,723 --> 00:05:56,933
From now on,
things are gonna be a little different, Kolchak.
51
00:05:56,983 --> 00:05:58,733
For too many years, I've seen how my
predecessors have handled you press boys.
52
00:05:58,773 --> 00:06:01,403
- Oh?
- All wrong.
53
00:06:01,443 --> 00:06:04,153
There'll be no pictures until
| say so, for one thing.
54
00:06:04,193 --> 00:06:07,323
- What?
- | saw you flashing over there a few minutes ago.
55
00:06:07,363 --> 00:06:10,323
- You can't get me on that rap.
- Give me the film, Kolchak!
56
00:06:10,363 --> 00:06:12,413
Listen, this is the way
| make my living.
57
00:06:12,453 --> 00:06:14,703
This is part and parcel of
the free flow of information.
58
00:06:14,743 --> 00:06:18,123
Give me the film.
59
00:06:18,163 --> 00:06:20,833
You realize, of course,
that this goes directly against
60
00:06:20,873 --> 00:06:23,43
the First and the Fourth
Amendment. The...
61
00:06:23,83 --> 00:06:26,03
| forgot to load the camera.
62
00:06:26,53 --> 00:06:29,303
You know,
|... |do that more and more as | grow older.
63
00:06:29,343 --> 00:06:32,843
Fortunately for all of us, Kolchak,
you're your own worst enemy.
64
00:06:32,893 --> 00:06:34,853
- Oh, you think that's funny, huh?
- Yes.
65
00:06:34,893 --> 00:06:38,103
It was horrible. The
whole head... it was gone.
66
00:06:38,143 --> 00:06:40,23
Head gone?
Was the victim beheaded?
67
00:06:40,63 --> 00:06:41,773
Don't mess with me, Kolchak.
68
00:06:41,813 --> 00:06:43,943
I'm the youngest captain on the force,
and I'm going to be the best.
69
00:06:43,983 --> 00:06:47,153
| believe that. | believe that. If
you don't die from hypertension first.
70
00:06:47,193 --> 00:06:48,573
Learn to relax, will ya?
71
00:06:48,613 --> 00:06:51,533
Did the killer ride a motorcycle,
a motorbike?
72
00:06:51,573 --> 00:06:54,533
- No comment.
- Thank you. Did you get a make on it?
73
00:06:58,833 --> 00:07:02,373
The founding fathers didn't give you permission
to park at the scene of an investigation.
74
00:07:02,423 --> 00:07:05,963
- You st...
- | told you things would be different.
75
00:07:07,503 --> 00:07:10,223
Hey, wait a minute!
Wait a minute!
76
00:07:17,813 --> 00:07:20,103
Okay. Let's see if we can
make some sense of this now.
77
00:07:27,153 --> 00:07:31,653
Well, if it isn't the third runner-up in
the "Spike Jones Dress-alike Contest."
78
00:07:31,703 --> 00:07:34,663
And a fond hello to you too,
Neil. Joe Morton, cabdriver.
79
00:07:34,703 --> 00:07:36,743
First, let's not forget
my scholarship fund.
80
00:07:36,783 --> 00:07:39,293
- You still want to be a beautician, huh?
- Mm-hmm.
81
00:07:39,333 --> 00:07:43,543
Won't it give your customers the creeps knowing
what those clammy hands of yours have touched?
82
00:07:43,583 --> 00:07:45,963
My hands aren't clammy.
83
00:07:46,03 --> 00:07:50,963
For a routine homicide, Jonas has this
thing sealed up like a Japanese imperial code.
84
00:07:51,13 --> 00:07:53,223
Was Morton
by any chance beheaded?
85
00:07:53,263 --> 00:07:55,343
Yes. And you could use
a good trim yourself.
86
00:07:55,393 --> 00:07:58,53
Come on. Come on.
Open up the icebox.
87
00:07:58,103 --> 00:08:00,683
Eh, Morton, Morton, Morton.
88
00:08:02,353 --> 00:08:04,233
Here.
89
00:08:06,443 --> 00:08:08,443
Out we come.
90
00:08:14,283 --> 00:08:16,823
- Oh, boy.
- Want my expert opinion?
91
00:08:16,873 --> 00:08:20,243
- Yeah.
- Asword did that.
92
00:08:20,293 --> 00:08:23,03
A sword? Come on. It
looks like a surgical incision.
93
00:08:23,43 --> 00:08:25,923
That's cleaner,
better than most of the work we do here.
94
00:08:25,963 --> 00:08:26,883
Hmm.
95
00:08:26,923 --> 00:08:30,93
Boy, look at Morton's hair.
Look at that oil.
96
00:08:30,133 --> 00:08:32,553
The only thing missing
is the croutons.
97
00:08:34,513 --> 00:08:37,303
Uh, Kolchak, don't you want to hear
about Mr. Morton's bulletproof vest?
98
00:08:37,343 --> 00:08:39,353
What bulletproof vest?
He was a cabdriver.
99
00:08:39,393 --> 00:08:41,813
What was he driving on?
The Ho Chi Minh Trail?
100
00:08:41,813 --> 00:08:41,813
Cabbies get held up a lot. It
makes sense. But that's not the point.
101
00:08:44,683 --> 00:08:48,403
- What is the point?
- The point is the high cost of education.
102
00:08:51,693 --> 00:08:55,33
- I'm gonna end up putting you through university.
- That's not a bad idea.
103
00:08:55,73 --> 00:08:56,913
Personal effects.
104
00:08:56,953 --> 00:09:00,493
Mr. Morton was struck in the back
before he caught the decapitating blow.
105
00:09:00,533 --> 00:09:03,163
- That chopped his head off with a sword.
- Mm-hmm.
106
00:09:03,203 --> 00:09:06,753
- Want some more of my expert opinion?
- Yeah.
107
00:09:06,793 --> 00:09:08,923
Try a wet razor cut
with a blow dry,
108
00:09:08,963 --> 00:09:12,843
and a good shampoo with nucleic acids,
maybe celery concentrate.
109
00:09:12,883 --> 00:09:15,53
- Your hair will look marvelous.
- What? Are you crazy?
110
00:09:15,93 --> 00:09:17,933
I'll do it for you myself.
111
00:09:17,973 --> 00:09:20,353
- Come on, Kolchak.
- Oh, thank you, Neil.
112
00:09:20,393 --> 00:09:22,563
Kolchak!
113
00:09:22,603 --> 00:09:25,933
Now, what were we talking about?
114
00:09:25,983 --> 00:09:26,892
Um...
115
00:09:26,893 --> 00:09:29,653
Oh,
we're talking about that little doll over here.
116
00:09:29,693 --> 00:09:31,943
No, long before we started
talking about this little doll,
117
00:09:31,983 --> 00:09:33,823
we were talking about
these motorcycle tracks.
118
00:09:33,863 --> 00:09:36,783
- What kind of a tire made those tracks?
- Oh, let me see.
119
00:09:36,823 --> 00:09:39,953
That's a Johansen Road Monarch,
120
00:09:39,993 --> 00:09:42,993
5.60 by 18.
121
00:09:43,33 --> 00:09:45,163
Yes. Now, here's...
Here's a model,
122
00:09:45,203 --> 00:09:49,373
an N.B.H. model 80,
made in Germany.
123
00:09:49,423 --> 00:09:51,793
Very, very conservative. Just the
thing for a journalist like yourself.
124
00:09:51,843 --> 00:09:53,553
Yeah, well...
125
00:09:53,593 --> 00:09:55,963
Mr. Bresson,
on what kind of bike would | find these tires?
126
00:09:56,13 --> 00:09:57,973
Now, hold on,
Mr. Kolchak, will you?
127
00:09:58,13 --> 00:10:01,223
Now, you're a reporter, and your
function in life is to ask questions, right?
128
00:10:01,263 --> 00:10:03,643
- That's right.
- Well, since I'm a motorcycle dealer,
129
00:10:03,683 --> 00:10:06,983
isn't it fair that it's my function
in life to sell you a motorcycle,
130
00:10:07,23 --> 00:10:09,443
especially since
| own this store?
131
00:10:09,483 --> 00:10:12,403
- Absolutely right, Mr. Bresson! Absolutely right.
- Yeah.
132
00:10:12,443 --> 00:10:14,733
Now can you answer
my questions first?
133
00:10:14,773 --> 00:10:17,193
You'd find those tires
on an antique bike.
134
00:10:17,243 --> 00:10:19,743
They haven't made those tires
in over 20 years.
135
00:10:19,783 --> 00:10:22,623
The Johansen Tire Company
went down the tubes.
136
00:10:22,663 --> 00:10:25,203
That's a joke, isn't it?
Yeah, a motorcycle.
137
00:10:25,243 --> 00:10:28,163
You are serious, aren't you?
Come on, this isn't an old tire.
138
00:10:28,203 --> 00:10:30,463
It's brand-new.
It's in perfect shape.
139
00:10:30,503 --> 00:10:33,593
| Know. It's cherry.
But I'm telling you the fact.
140
00:10:33,633 --> 00:10:36,803
Those tires were made for
the old B.S.A... the "Beezers."
141
00:10:36,843 --> 00:10:40,263
And not one has hit
the asphalt since the '50s.
142
00:10:40,303 --> 00:10:43,973
That tire was very popular with the bike
gangs when Ike was in the White House.
143
00:10:44,13 --> 00:10:45,853
What, 20 years ago?
144
00:10:45,893 --> 00:10:48,523
The Jokers and the Bishops... they
were the two outlaw biking clubs.
145
00:10:48,563 --> 00:10:51,603
They... They were the best. But
| don't think they exist anymore.
146
00:10:51,643 --> 00:10:53,813
Now, this Matsuda is just
the bike for you, sir.
147
00:10:53,863 --> 00:10:55,823
Jokers and the Bishops?
148
00:10:55,863 --> 00:11:00,783
Matsuda made planes
during the war.
149
00:11:00,823 --> 00:11:02,783
Made good ones.
150
00:11:02,823 --> 00:11:06,453
| was a Navy flyer.
151
00:11:06,493 --> 00:11:10,03
It just so happens that | was
shot down in flames over Tarawa
152
00:11:10,43 --> 00:11:14,673
by a Matsuda 140 Tiger Shark.
153
00:11:16,543 --> 00:11:19,963
| was in the V.A.
for a year. I...
154
00:11:20,13 --> 00:11:22,13
| couldn't walk.
155
00:11:22,973 --> 00:11:26,853
But they make darn good bikes.
156
00:11:27,893 --> 00:11:30,733
Forgive and forget.
157
00:11:30,773 --> 00:11:34,153
Yes, of course. Certainly.
Listen. I'll, uh, come back.
158
00:11:34,193 --> 00:11:38,23
We can talk about me buying a bike
maybe with some training wheels, all right?
159
00:11:47,373 --> 00:11:49,333
April 6, 8:45 p.m.
160
00:11:49,373 --> 00:11:52,793
Studs Spake,
real name, Henry Barlow Spake,
161
00:11:52,833 --> 00:11:56,03
was making a halfhearted
attempt at earning an honest living.
162
00:11:56,43 --> 00:11:59,883
Within minutes,
his only concern became living, period.
163
00:11:59,923 --> 00:12:02,923
Yeah, | got it fixed.
Yeah, I'm knocking off now.
164
00:13:18,423 --> 00:13:20,713
- So, how's it going, Emily?
- No luck so far.
165
00:13:20,753 --> 00:13:23,303
Nothing yet, huh?
166
00:13:23,343 --> 00:13:25,303
All right. Well...
What are you doin' here?
167
00:13:25,343 --> 00:13:27,303
You should be in the
hospital with your ulcer.
168
00:13:27,343 --> 00:13:29,683
| can't stay away any longer,
Carl. I've got responsibilities.
169
00:13:29,723 --> 00:13:32,563
Responsibilities?
Did the doctor let you out?
170
00:13:32,603 --> 00:13:35,812
Yeah. But the diet he
gave me is... is the worst part.
171
00:13:35,813 --> 00:13:36,893
Oh?
172
00:13:36,933 --> 00:13:41,153
- Oh, bland and gooey. | gotta take this stuff.
- Yeah?
173
00:13:41,153 --> 00:13:41,153
What is it? Magnesium suspension,
mint flavored.
174
00:13:44,903 --> 00:13:47,993
Yeah. Tastes like eggnog
175
00:13:48,33 --> 00:13:51,323
mixed with, uh, toothpaste
and billiard chalk.
176
00:13:51,373 --> 00:13:53,623
It's for your own good.
177
00:13:53,663 --> 00:13:55,413
Oh-ho, that's very original.
178
00:13:55,453 --> 00:13:58,213
Tony... Tony... Tony,
do you really think you oughta be back to work?
179
00:13:58,253 --> 00:14:01,713
Yeah. Yeah,
all | have to do is
180
00:14:01,753 --> 00:14:04,463
take it easy and go easy
on the workload,
181
00:14:04,503 --> 00:14:06,263
- and sort of ease into things, that's all.
- Uh-huh.
182
00:14:06,303 --> 00:14:08,513
Now what is it
you're working on?
183
00:14:08,553 --> 00:14:11,183
You don't wanna know about the news,
Tony. It's always grim.
184
00:14:11,223 --> 00:14:12,803
- No, no, no. Come on...
- No, no, no, really.
185
00:14:12,853 --> 00:14:15,63
Why don't you stick to your
managerial duties for a while?
186
00:14:15,103 --> 00:14:17,233
No, come on. Whip it on me,
like the kids say.
187
00:14:17,273 --> 00:14:19,483
- Come on, Carl.
- Tony, if | tell you, you're gonna get upset.
188
00:14:19,523 --> 00:14:22,443
- Your ulcer's gonna get all churned up again.
- The news is my business.
189
00:14:22,483 --> 00:14:23,773
| have to know
what you're working on.
190
00:14:23,823 --> 00:14:25,533
You're gonna get angry.
You're gonna get mad.
191
00:14:25,573 --> 00:14:27,743
Carl!
192
00:14:27,783 --> 00:14:32,73
Okay. I'm still on the murder |
mentioned on the telephone. The cabdriver.
193
00:14:32,123 --> 00:14:34,493
- You're still on that same thing? Carl...
- D-Don't...
194
00:14:39,333 --> 00:14:42,463
Carl, do you really think
it's that important?
195
00:14:42,503 --> 00:14:46,383
| mean, it seems like a routine homicide
to me. Of course, that's only my opinion.
196
00:14:46,423 --> 00:14:49,473
But if you tell me
otherwise, fine.
197
00:14:51,513 --> 00:14:54,223
Okay.
198
00:14:56,313 --> 00:14:58,563
Joe Morton was wearing
a bulletproof vest.
199
00:14:58,603 --> 00:15:02,273
It got cut into shredded
wheat by a sword.
200
00:15:02,313 --> 00:15:06,613
That's interesting. Velocity of
force of attack by motorcycle.
201
00:15:06,653 --> 00:15:09,363
- It's grim. It's real. | like it.
- You do?
202
00:15:09,403 --> 00:15:11,863
- Yeah.
- That's just it, Tony. It-It's not real.
203
00:15:11,903 --> 00:15:13,533
It isn't?
204
00:15:13,573 --> 00:15:17,333
| checked it out with the crash
experts at the highway department,
205
00:15:17,333 --> 00:15:17,333
and it's virtually impossible
for someone swinging a sword
206
00:15:21,43 --> 00:15:23,713
to inflict that kind of damage,
no matter how fast the bike was going.
207
00:15:23,753 --> 00:15:25,593
Oh, | see.
208
00:15:25,633 --> 00:15:28,423
Wait a minute. | think |
like that angle even better.
209
00:15:28,463 --> 00:15:30,423
"Police Take Spill
on Motorcycle Murder,
210
00:15:30,473 --> 00:15:33,593
Release incorrect
Cause of Death."
211
00:15:33,633 --> 00:15:37,313
Carl, when you're good,
you're very good.
212
00:15:37,353 --> 00:15:39,523
No, no, no. Wait, wait,
Tony. That's just the point.
213
00:15:39,563 --> 00:15:43,393
It was a motorcycle,
and it was a sword. Yeah.
214
00:15:43,443 --> 00:15:46,483
You see, but that kind of bike
hasn't been seen on this earth,
215
00:15:46,523 --> 00:15:49,193
for the last 20 years,
two decades.
216
00:15:49,233 --> 00:15:52,153
And whoever, or whatever,
it was that swung that sword
217
00:15:52,203 --> 00:15:54,243
would have had to have had...
218
00:15:54,283 --> 00:15:56,73
Well, let's face it,
superhuman strength.
219
00:15:59,373 --> 00:16:03,03
Where are you going, Tony?
220
00:16:03,43 --> 00:16:05,833
Uh, Tony, listen, don't overdo it.
You'd better follow the prescription.
221
00:16:05,883 --> 00:16:10,53
Really! You're gonna make
yourself sick on that stuff.
222
00:16:10,93 --> 00:16:14,723
Oh, something else, Tony. An eyewitness
named Norman Kahill, a taxi dispatcher.
223
00:16:14,763 --> 00:16:16,553
Well, nobody can find him
apparently.
224
00:16:16,593 --> 00:16:18,763
Emily and | have been
working on it around the clock.
225
00:16:18,803 --> 00:16:22,773
Now, why have the police
sequestered Kahill, huh?
226
00:16:22,813 --> 00:16:26,853
- Why?
- | give up. Don't keep me in suspense.
227
00:16:26,903 --> 00:16:29,73
- Or suspension, right?
I'm sorry, Tony.
228
00:16:29,113 --> 00:16:32,993
- I'm sorry.
- Well, I've located Kahill.
229
00:16:33,33 --> 00:16:37,113
Oh, you did? Oh,
you are an angel. You are Sherlock Holmes.
230
00:16:37,163 --> 00:16:40,873
- It wasn't easy. A friend of mine... a nurse...
- Uh-huh.
231
00:16:40,913 --> 00:16:45,543
Says that he's been consigned to Mercy
General's psychiatric ward, Room 312.
232
00:16:45,583 --> 00:16:47,963
Uh-huh. Uh-huh! Uh-huh! Psychiatric ward. You see,
Tony?
233
00:16:48,03 --> 00:16:50,383
That dispatcher saw something!
234
00:16:50,423 --> 00:16:53,973
Yeah, when you see this cab dispatcher,
tell him to dispatch one here.
235
00:16:54,13 --> 00:16:55,723
‘Cause I'm ready to go home.
236
00:16:57,763 --> 00:16:58,803
Oh.
237
00:17:03,563 --> 00:17:06,393
- Sir? Sir, where are you going?
- Oh, it's perfectly all right, Nurse.
238
00:17:06,443 --> 00:17:09,363
You see, I'm the official police sketch
artist. My name's Van Dam, Carl Van Dam.
239
00:17:09,403 --> 00:17:11,523
Well, just a moment...
240
00:17:11,573 --> 00:17:14,783
No relationship to Van Gogh. You see |
have no deficiency in the ear department.
241
00:17:14,823 --> 00:17:17,493
Captain Jonas cleared it
with your boss.
242
00:17:17,533 --> 00:17:19,913
All | have to do is go in
and talk to Mr. Kahill,
243
00:17:19,953 --> 00:17:21,953
- and he's gonna describe everything that he saw.
- May... May...
244
00:17:21,993 --> 00:17:24,953
- May | see your credentials?
- Look at that bone structure.
245
00:17:25,03 --> 00:17:27,623
As a matter of fact,
look in that direction.
246
00:17:27,673 --> 00:17:30,133
Look at that profile.
Look at the skin texture.
247
00:17:30,173 --> 00:17:33,633
Look at the chiaroscuro,
even under these dreadful florescent lights.
248
00:17:33,673 --> 00:17:35,923
Look at the... Look at the time.
249
00:17:35,973 --> 00:17:40,433
We'll talk about a sitting when I'm finished
with Mr. Kahill. You can come to my garret.
250
00:17:40,473 --> 00:17:43,143
Well... Hmm.
251
00:17:50,233 --> 00:17:52,523
It's about time
you got here, Uncle Ned.
252
00:17:52,573 --> 00:17:55,863
- I'm terribly sorry | was late, nephew.
- Well, you should be.
253
00:17:55,903 --> 00:17:59,323
Look! Look! That spider's
gonna drop on you.
254
00:18:01,663 --> 00:18:04,583
That was no spider!
That was my wife!
255
00:18:09,213 --> 00:18:12,133
Yeah, I... | can understand that.
256
00:18:12,173 --> 00:18:15,173
Uh, Mr. Kahill,
my name is Carl Kolchak.
257
00:18:15,213 --> 00:18:17,553
I'm with the Independent News
Service. | was at the garage yesterday.
258
00:18:17,593 --> 00:18:19,263
- Did you see it?
- No, no, | didn't.
259
00:18:19,303 --> 00:18:22,93
But you did. | wish
you'd tell me about it.
260
00:18:22,143 --> 00:18:24,853
A headless motorcycle rider
swinging a sword.
261
00:18:24,893 --> 00:18:28,853
But nobody'll believe me.
I'm as Sane as you are.
262
00:18:28,893 --> 00:18:31,273
|... | believe you.
| believe you.
263
00:18:31,313 --> 00:18:33,983
Now just think carefully.
264
00:18:34,23 --> 00:18:36,823
Are you sure it wasn't the lights or the
speed of whatever it was that happened
265
00:18:36,863 --> 00:18:38,743
that makes you think
the way you do?
266
00:18:38,783 --> 00:18:42,163
All right. Go ahead. Go ahead.
Treat me like a nut. Everybody does.
267
00:18:42,203 --> 00:18:45,793
| am sane. | am lucid. | am as
clearheaded as Walter Cronkite!
268
00:18:45,833 --> 00:18:49,373
| Know. | know. | believe you. Really,
| do.
269
00:18:49,413 --> 00:18:51,833
Now if you saw
what you say you saw,
270
00:18:51,873 --> 00:18:55,133
you won't find anybody
more interested in it than | am.
271
00:18:55,173 --> 00:18:59,93
But let's go through it very carefully,
point by point, and get all of our facts straight.
272
00:18:59,133 --> 00:19:01,843
All right.
273
00:19:01,883 --> 00:19:06,643
This guy... This... This thing went
after Joe Morton and killed him.
274
00:19:06,683 --> 00:19:09,393
He was riding the same kind of bike
that Joe Morton used to ride years ago.
275
00:19:09,433 --> 00:19:10,853
He told us about it.
276
00:19:10,893 --> 00:19:13,193
- Wait. You mean Joe Morton was a bike rider?
- Yeah.
277
00:19:13,233 --> 00:19:15,483
- When?
- Ohh...
278
00:19:15,523 --> 00:19:17,233
Was he a member of a bike club?
279
00:19:17,273 --> 00:19:19,903
Mr. Van Gogh,
280
00:19:19,943 --> 00:19:21,953
go!
281
00:19:23,283 --> 00:19:25,953
- See ya later.
- You stepped on my wife!
282
00:19:50,563 --> 00:19:52,233
Save the wear and tear
on my ears.
283
00:19:52,273 --> 00:19:54,653
I'm releasing no information
on the Morton homicide, period.
284
00:19:57,363 --> 00:19:59,533
Okay.
285
00:19:59,573 --> 00:20:02,533
Understood. | just wanted to find out
if you'd notified the board of directors.
286
00:20:02,573 --> 00:20:05,993
- What board of directors?
- Morton Mining and Manufacture.
287
00:20:08,623 --> 00:20:11,543
You're not kidding.
You don't know.
288
00:20:11,583 --> 00:20:16,963
You don't know that Joseph Morton is
an heir to that whole copper dynasty?
289
00:20:17,03 --> 00:20:18,133
What?
290
00:20:18,173 --> 00:20:20,503
Oh, boy. Oh, boy.
291
00:20:20,553 --> 00:20:23,343
Well, | got an inside tip,
and | had our financial editor check it out.
292
00:20:23,383 --> 00:20:25,723
And it's true. Joseph
Morton was in line to inherit
293
00:20:25,763 --> 00:20:27,973
the whole entire
Morton's Holding Company.
294
00:20:28,13 --> 00:20:30,63
About 10, 12 corporations
out in Kanab, Utah.
295
00:20:30,103 --> 00:20:34,143
That loser wasn't about to inherit
anything but a cabdriver's fat behind.
296
00:20:34,193 --> 00:20:37,233
He was a young punk from Cicero,
had a yellow sheet as long as your arm.
297
00:20:37,273 --> 00:20:38,312
A nobody.
298
00:20:38,313 --> 00:20:41,443
He was worth eight million
bucks! That's somebody.
299
00:20:41,483 --> 00:20:44,613
Morton ran away from home when he was
about 14 years old, lived with a couple in Cicero.
300
00:20:44,653 --> 00:20:47,533
But the Morton family knew
where he was all the time.
301
00:20:47,573 --> 00:20:50,413
And they let him join the
Jokers? A punk bike gang?
302
00:20:50,453 --> 00:20:52,953
Boozing? Girls?
Breaking store windows, huh?
303
00:20:53,03 --> 00:20:57,373
In 1956 alone, Morton
was busted nine times.
304
00:20:57,423 --> 00:21:00,753
Drunk and disorderly. Aggravated
assault. Grand theft auto.
305
00:21:00,803 --> 00:21:04,173
- Copper heir, my Yankee.
- Okay. All right.
306
00:21:04,223 --> 00:21:07,133
Captain Jonas,
you'd just better check it out for yourself.
307
00:21:07,183 --> 00:21:11,183
| mean, it's your neck. They're old
money there. Society people involved.
308
00:21:11,223 --> 00:21:13,353
Sit down.
309
00:21:15,523 --> 00:21:19,813
Henry Spake, a.k.a. Studs, head of the Jokers,
stabbed a gym teacher at 16.
310
00:21:19,863 --> 00:21:24,153
That was Morton's best friend.
Spake is still a biker, even worse now.
311
00:21:24,193 --> 00:21:27,113
He runs the Devil's Advocates.
Loves to run tour buses off the road.
312
00:21:27,153 --> 00:21:31,123
Is that the kind of society chum the
Morton family picked for their son? Huh?
313
00:21:31,163 --> 00:21:35,163
- You're pathetic.
- Who knows about families these days?
314
00:21:35,203 --> 00:21:38,03
| don't know anything about
it. Joe and... and his father,
315
00:21:38,43 --> 00:21:42,843
Old Man Morton, J.J., had
irreconcilable differences.
316
00:21:42,883 --> 00:21:47,473
But, uh, Mrs. Morton, Joe's mother,
Glenda, loved the boy,
317
00:21:47,513 --> 00:21:50,143
and kept sending him money
surreptitiously year after year after year
318
00:21:50,183 --> 00:21:51,763
until last, uh... until she died.
319
00:21:51,803 --> 00:21:53,813
- It was about, uh...
- Mm-hmm.
320
00:21:53,853 --> 00:21:56,523
Yeah, late last year.
321
00:21:56,563 --> 00:21:59,483
And Mom let him marry Lila Polito,
huh? A high school dropout.
322
00:21:59,523 --> 00:22:03,483
Lila and her sister Coral used to ride
with the Jokers. Real debutantes, those two.
323
00:22:03,523 --> 00:22:05,993
Well, Lila | knew about.
But not Debbie.
324
00:22:06,33 --> 00:22:09,243
- Coral.
- Coral. Coral.
325
00:22:09,283 --> 00:22:11,413
You know, you really got
a lot of information there.
326
00:22:11,453 --> 00:22:14,453
- You've really done your homework.
- | don't miss much.
327
00:22:14,493 --> 00:22:19,213
No, you don't. We're a lot alike,
Captain. We really oughta work together.
328
00:22:19,253 --> 00:22:21,543
This, uh... This Morton Mining
thing is really gonna put me
329
00:22:21,583 --> 00:22:23,633
into the A-number-one
position in the paper.
330
00:22:23,673 --> 00:22:26,53
It's gonna do terrific
things for my career.
331
00:22:26,93 --> 00:22:28,513
As for you and the department here,
it's gonna be sensational for you.
332
00:22:28,553 --> 00:22:30,133
| hope you realize that.
333
00:22:30,183 --> 00:22:33,553
You realize this...
| never work with the press.
334
00:22:33,603 --> 00:22:36,723
And the question of Joe Morton
is not open to outside investigation!
335
00:22:36,773 --> 00:22:38,683
You get no help
from this office!
336
00:22:38,733 --> 00:22:40,523
I'm just trying
to benefit us both.
337
00:22:40,563 --> 00:22:42,653
Out! And take your
riches-to-rags nonsense with you.
338
00:22:42,693 --> 00:22:45,233
Oh, that's the thanks | get for
trying to help. Out! Out, huh?
339
00:22:45,273 --> 00:22:47,403
- Yeah!
- Out! Out!
340
00:22:51,453 --> 00:22:53,663
All right. Take it easy, huh?
341
00:22:53,663 --> 00:22:53,663
Don't worry about nothing.
I'm gonna take care of it.
342
00:22:57,203 --> 00:22:59,373
Come on.
343
00:22:59,413 --> 00:23:01,873
- Oh, | beg your pardon. Excuse me. I'm sorry.
- Yeah.
344
00:23:01,923 --> 00:23:04,43
Oh... Uh... Uh...
Uh, Mr... Mr. Spake?
345
00:23:04,83 --> 00:23:06,03
May we speak?
346
00:23:07,03 --> 00:23:10,473
- Uh...
- How'd you know my name?
347
00:23:10,513 --> 00:23:12,973
Well, it's... it's embroidered
right there on your... on your, uh...
348
00:23:13,13 --> 00:23:15,263
Uh, tunic.
349
00:23:15,303 --> 00:23:17,472
It says Studs. It doesn't
say nothin’ about Mr. Spake.
350
00:23:17,473 --> 00:23:18,183
Oh, no.
351
00:23:18,223 --> 00:23:20,523
But | knew who you were.
You're very famous.
352
00:23:20,563 --> 00:23:24,563
- Oh, yeah?
- Yeah. Yeah. My... My name's Kolchak. | make...
353
00:23:24,613 --> 00:23:26,943
- | make documentaries.
- Documentaries?
354
00:23:26,983 --> 00:23:30,823
Yeah. Yeah. | made...
| made one about the Angels.
355
00:23:30,863 --> 00:23:33,823
You may have seen one | made
about the Washington Airplane.
356
00:23:33,863 --> 00:23:36,703
Now, wait a minute.
You mean the Jefferson Airplane.
357
00:23:36,743 --> 00:23:38,953
Studs! Shh!
358
00:23:41,913 --> 00:23:45,503
No, | mean
the Washington Airplane.
359
00:23:45,543 --> 00:23:49,553
Yeah, you see, I... | made a...
A short film about, uh...
360
00:23:49,593 --> 00:23:52,633
Uh, field bikes, you know.
361
00:23:52,683 --> 00:23:56,933
And | screened it on a, uh... on a... on
a... an airplane flight to Washington, D.C.
362
00:23:56,973 --> 00:23:59,183
- Oh, yeah.
- Washington airplane.
363
00:23:59,223 --> 00:24:02,563
Studs used to fly to Washington all the
time. He was Secretary of Rock and Roll.
364
00:24:02,603 --> 00:24:06,563
That's right. You know,
a-and | never did see any of your flicks.
365
00:24:06,613 --> 00:24:09,443
Oh, well, | don't blame you.
It was really very poorly cut.
366
00:24:09,483 --> 00:24:11,33
- So are you.
- We can make some alterations.
367
00:24:11,33 --> 00:24:11,33
We could take in
your ears a little.
368
00:24:12,743 --> 00:24:15,33
Uh, just back off. You too,
Snow White. I'm not in the mood.
369
00:24:15,73 --> 00:24:16,163
Rah, rah, rah.
370
00:24:16,203 --> 00:24:17,873
- Uh, Mr. Spake, and...
- Shh!
371
00:24:19,413 --> 00:24:23,163
- Mr. Spake... M-Mr. White. White?
- Yeah.
372
00:24:23,213 --> 00:24:26,83
What... What I'd like to do,
you see, is to, um...
373
00:24:26,133 --> 00:24:28,883
Is... is to make a film
showing the contrast
374
00:24:28,923 --> 00:24:32,763
between bike clubs of today
and bike clubs of the '50s, you see.
375
00:24:32,803 --> 00:24:36,473
Now... Now, uh, Joe Morton was a friend of yours,
and he gave up on bikes.
376
00:24:36,513 --> 00:24:40,63
Oh, he gave up on everything,
for a potbelly and a TV set.
377
00:24:40,103 --> 00:24:42,23
He got old.
He's very off-the-wall.
378
00:24:42,63 --> 00:24:45,733
They all get old. Old men.
379
00:24:45,773 --> 00:24:48,693
- Shut up, will ya?
- Uh, gentlemen...
380
00:24:48,733 --> 00:24:51,443
Uh, Mr. Morton... Joe...
381
00:24:51,483 --> 00:24:56,283
Was killed by someone riding a,
uh, a... a bike, a 20-year-old bike.
382
00:24:56,323 --> 00:24:58,993
Now | find that very interesting... filmically,
that is.
383
00:24:59,33 --> 00:25:01,743
- Hmm? You... You want some interesting shots?
- Y-Yeah.
384
00:25:01,793 --> 00:25:04,163
You should have filmed
the old geek here last night.
385
00:25:04,203 --> 00:25:07,793
- Shh! Shh!
- Okay, I'm sorry.
386
00:25:07,833 --> 00:25:10,633
See, he was a very naughty boy
when he was a kid.
387
00:25:10,673 --> 00:25:14,553
So, now he's going all wiggy about
seeing goblins that don't stay buried.
388
00:25:14,593 --> 00:25:18,433
Just today, he goes,
"Gaga, gaga, gaga."
389
00:25:18,473 --> 00:25:21,973
And he makes us come out to this old
cemetery with him. | think he's a fraidycat.
390
00:25:22,13 --> 00:25:24,313
- Oh?
- He buried something out there he shouldn't have,
391
00:25:24,353 --> 00:25:26,853
a long time ago.
392
00:25:26,893 --> 00:25:31,403
- Shut up.
- But all the big man found was an open hole.
393
00:25:31,443 --> 00:25:34,113
All the stiffs had moved
to a warehouse.
394
00:25:34,153 --> 00:25:36,703
- Shh!
- Goblins and ghouls! Goblins and...
395
00:25:36,743 --> 00:25:39,163
Stop it! You guys,
get out of here!
396
00:25:39,203 --> 00:25:42,33
Studs, if you can't keep your
friends quiet get out of here!
397
00:25:42,83 --> 00:25:45,793
I'm gonna call the cops if you
don't stop! I'm gonna call the cops!
398
00:25:45,833 --> 00:25:47,793
Studs.
399
00:25:49,43 --> 00:25:51,673
I-I-I'm sorry, Lila.
400
00:25:51,713 --> 00:25:54,963
| mean, | don't mean no disrespect
for your old man. He was okay.
401
00:25:55,13 --> 00:25:58,53
| mean,
nobody ever understood Buddy Holly like he did.
402
00:25:58,93 --> 00:26:01,603
"Buddy Holly." Get out of here. Get out of here,
Studs.
403
00:26:01,643 --> 00:26:03,723
Leave me alone.
404
00:26:05,223 --> 00:26:08,393
I'm sorry. You know, they
were always bums, right?
405
00:26:11,943 --> 00:26:15,903
Uh, Mrs. Morton?
406
00:26:15,943 --> 00:26:19,243
My name's Carl Kolchak. I'm with the I.N.S.,
that's the Independent News Service.
407
00:26:19,283 --> 00:26:21,783
- How do you do?
- I'm terribly sorry about your... y-your husband,
408
00:26:21,823 --> 00:26:24,33
and also about this scene.
409
00:26:24,83 --> 00:26:26,413
Oh, they're a bunch
of animals. It's, uh...
410
00:26:26,453 --> 00:26:28,753
It's so hard to believe
they're part of my past.
411
00:26:28,793 --> 00:26:32,253
Well, when people are young,
they do crazy things.
412
00:26:32,293 --> 00:26:35,463
| remember, | used
to swallow goldfish.
413
00:26:35,503 --> 00:26:39,93
Oh, no, | did. Matter of fact,
I'm still considering doing it.
414
00:26:39,133 --> 00:26:41,553
Price of food these days.
415
00:26:41,593 --> 00:26:43,803
Uh, well,
416
00:26:43,853 --> 00:26:46,183
crazy things are one thing,
417
00:26:46,223 --> 00:26:48,683
but, uh, | got into
something else, you know.
418
00:26:48,733 --> 00:26:50,893
Me and my sister Coral...
419
00:26:50,943 --> 00:26:53,193
We still can't believe it.
420
00:26:53,233 --> 00:26:55,323
Yeah, | know. You...
You ran with the Jokers.
421
00:26:55,363 --> 00:26:57,733
Yeah. Yeah.
422
00:26:57,783 --> 00:27:02,163
You know, | Know this isn't the right time,
but | don't know when would be a better time.
423
00:27:02,203 --> 00:27:04,373
Can you tell me who might
have killed your husband,
424
00:27:04,413 --> 00:27:06,123
or who might have wanted
to kill your husband?
425
00:27:06,163 --> 00:27:08,83
Somebody on a cycle
20 years old.
426
00:27:10,503 --> 00:27:12,753
No. No.
427
00:27:12,793 --> 00:27:16,553
My, uh...
My sister Coral and me,
428
00:27:16,593 --> 00:27:20,263
and my Joe got out of that
a long, long time ago.
429
00:27:20,303 --> 00:27:23,973
Uh-huh. Well, some of Spake's
friends... | guess you could call them that...
430
00:27:24,13 --> 00:27:27,933
Said something about things
that won't stay buried.
431
00:27:27,973 --> 00:27:31,523
Now, could they have been talking
about a... a killer without a head?
432
00:27:31,563 --> 00:27:33,903
What?
433
00:27:33,943 --> 00:27:35,943
- Huh?
-A killer without a head.
434
00:27:35,983 --> 00:27:38,323
Well, they're all on drugs.
I'm not.
435
00:27:38,363 --> 00:27:40,323
Who knows
what they're talking about?
436
00:27:40,363 --> 00:27:43,823
| don't Know what's wrong
with you either.
437
00:27:43,863 --> 00:27:48,163
Well, what was Studs talking about? | mean,
w-w-why did he come here?
438
00:27:48,203 --> 00:27:50,953
To pay his respects.
439
00:27:51,03 --> 00:27:54,03
Oh, well,
that... that's terrific. That's very thoughtful.
440
00:27:54,43 --> 00:27:58,53
But... Well, he looked scared to death
to me. As a matter of fact, you do too.
441
00:27:58,93 --> 00:28:01,383
Listen,
why don't... why don't you leave me alone, huh?
442
00:28:01,423 --> 00:28:05,183
| mean,
| don't associate with people like that anymore.
443
00:28:05,223 --> 00:28:07,263
Studs came in here... he
was probably high as a kite.
444
00:28:07,303 --> 00:28:11,103
He babbles. He rambles. |
don't know what he was saying.
445
00:28:11,143 --> 00:28:15,443
Listen, | don't
have to talk to you.
446
00:28:15,443 --> 00:28:15,443
- Studs was right.
- Studs was right about what?
447
00:28:17,773 --> 00:28:23,493
About not talking to anyone? About
keeping quiet about something? What?
448
00:28:23,533 --> 00:28:25,703
- Buddy Holly.
- Buddy Holly?
449
00:28:25,743 --> 00:28:27,953
Buddy Holly.
450
00:28:27,993 --> 00:28:32,123
When my old man used to get a
couple of beers in him, he used to...
451
00:28:32,163 --> 00:28:36,833
He used to get out an old scratched
record of "That'll Be the Day."
452
00:28:36,883 --> 00:28:39,343
And he used to dance to it.
453
00:28:39,383 --> 00:28:45,13
And he used to sing along,
"That'll be the day that | die."
454
00:28:45,53 --> 00:28:48,13
He used to sing to that,
my old man.
455
00:28:48,53 --> 00:28:51,773
Oh, Joe.
456
00:28:51,813 --> 00:28:53,773
Oh, honey.
457
00:28:58,63 --> 00:29:00,23
Ohh.
458
00:29:00,73 --> 00:29:03,323
Oh, my poor baby's dead.
459
00:29:19,423 --> 00:29:22,343
Bye, Joe. It's okay.
It's all right.
460
00:29:25,53 --> 00:29:26,803
8:40 p.m.
461
00:29:26,843 --> 00:29:29,263
There was only one warehouse |
knew of that was in any way related
462
00:29:29,303 --> 00:29:31,393
to cemeteries
or things of the dead,
463
00:29:31,433 --> 00:29:33,643
the Cook County Warehouse.
464
00:29:33,683 --> 00:29:36,183
The papers and our own wire
service had been carrying news
465
00:29:36,233 --> 00:29:38,903
of the squabbles over it
for the past two weeks.
466
00:29:38,943 --> 00:29:42,363
When this night was over,
there would be a lot more to squabble about.
467
00:31:39,273 --> 00:31:41,773
Here.
468
00:31:41,813 --> 00:31:44,103
What do you think
you're doing there?
469
00:31:44,153 --> 00:31:46,403
This here is county property.
470
00:31:46,403 --> 00:31:46,403
It's posted. Now you
just get your hands up,
471
00:31:50,153 --> 00:31:52,493
and just stay right
where you're at.
472
00:31:52,493 --> 00:31:52,493
Why? You gonna shoot me,
old man? Huh?
473
00:31:54,493 --> 00:31:55,573
I'll call the police!
474
00:31:55,623 --> 00:31:58,373
Take off or I'll dance on
your head! Now move it!
475
00:31:58,373 --> 00:31:58,373
Call the police!
476
00:32:13,763 --> 00:32:16,93
Police... Get me the police.
477
00:32:21,143 --> 00:32:24,393
I'm in the
Cook County Warehouse.
478
00:32:24,443 --> 00:32:26,443
Send somebody. Quick!
479
00:32:46,333 --> 00:32:48,383
Hey, no.
480
00:32:48,423 --> 00:32:50,463
Hey!
481
00:34:14,303 --> 00:34:16,263
Hmm.
482
00:34:44,283 --> 00:34:47,833
Uh, Manny... Manny,
this is Tony Vincenzo.
483
00:34:47,873 --> 00:34:50,43
Tony Vincenzo. Yeah, look,
484
00:34:50,83 --> 00:34:52,963
uh, send up a couple
of knishes and, uh,
485
00:34:53,03 --> 00:34:56,213
a side order of bean salad
and a dill pickle.
486
00:34:56,253 --> 00:34:58,803
And make it fast, will ya?
487
00:34:58,843 --> 00:35:00,843
Thanks. God love ya.
488
00:35:04,473 --> 00:35:07,273
Excuse me, Tony.
489
00:35:07,313 --> 00:35:09,523
Carl...
490
00:35:09,563 --> 00:35:11,733
Carl, you know | have an ulcer problem,
don't ya?
491
00:35:11,773 --> 00:35:12,483
Yeah.
492
00:35:12,523 --> 00:35:15,943
Now here you are stealing things
out of the Chronicle file. Now what is it?
493
00:35:15,983 --> 00:35:19,693
Is... Is that your idea of
"Be kind to Tony" week?
494
00:35:19,743 --> 00:35:23,493
- Now what are you doing here? What is this?
- Don't ask, Tony. Don't ask.
495
00:35:23,533 --> 00:35:26,623
| mean, for the sake of your duodenum,
don't ask. It'll only upset you.
496
00:35:26,663 --> 00:35:29,453
Here's a Kolchak special.
You chopped the head off.
497
00:35:29,503 --> 00:35:33,503
| don't chop the head off of
any pictures | do for God's sake.
498
00:35:33,543 --> 00:35:37,343
Look. See? The top of the shoulders there,
and the top of the photograph.
499
00:35:37,383 --> 00:35:39,763
See the blank space in there?
500
00:35:39,803 --> 00:35:43,183
| mean, that guy's head
was chopped off 20 years ago.
501
00:35:43,223 --> 00:35:47,393
Carl,
if you're so interested in beheadings and such,
502
00:35:47,433 --> 00:35:49,563
there's
a guillotine exhibition
503
00:35:49,563 --> 00:35:49,563
of the French Reign of Terror
504
00:35:51,563 --> 00:35:53,653
down at the Museum
of Science and industry.
505
00:35:53,693 --> 00:35:55,903
Oh, thanks, honey.
I'll check into it.
506
00:35:55,943 --> 00:35:59,73
Boy, you people got a lot of gall,
let me tell you.
507
00:35:59,113 --> 00:36:01,993
You sit around here collecting your
salaries and gassing about guillotines,
508
00:36:02,33 --> 00:36:04,283
and corpses on motor scooters
and stuffing your faces.
509
00:36:04,323 --> 00:36:05,993
Aha.
510
00:36:06,33 --> 00:36:10,793
This isn't a functioning newsroom.
This is occupational therapy!
511
00:36:10,833 --> 00:36:13,213
The police claim they want
to keep this all quiet
512
00:36:13,253 --> 00:36:17,883
because they don't want to get the public
all quivering over bike gang violence, huh?
513
00:36:24,13 --> 00:36:26,433
There it is.
514
00:36:26,473 --> 00:36:30,223
"August 22, 1956. The decapitated
body of Harold Baker, 20, of Cicero
515
00:36:30,273 --> 00:36:33,103
"was found today on Route 15
outside Cicero.
516
00:36:33,143 --> 00:36:37,483
"Baker, also known
as 'Sword Man’ Baker
517
00:36:37,523 --> 00:36:40,573
"was a known member of the Bishops,
a local motorcycle club.
518
00:36:40,613 --> 00:36:45,243
The man's head was not found
in the vicinity of the body."
519
00:36:45,283 --> 00:36:47,623
That's it! That's what
I'm gonna go looking for.
520
00:36:47,663 --> 00:36:49,623
Huh?
521
00:36:53,873 --> 00:36:56,963
- I'll be back.
- Kolchak, where are you going?
522
00:36:57,03 --> 00:36:59,503
Come back here, Kolchak!
Kolchak!
523
00:37:03,473 --> 00:37:05,183
Thanks a lot. Keep the change.
524
00:37:12,773 --> 00:37:18,103
Ah, that's just marvelous,
Luis! Fix it!
525
00:37:18,153 --> 00:37:22,533
And never mind the excuses
about 200-year-old wood either.
526
00:37:22,573 --> 00:37:26,913
Hmm. I'm sorry, Mr. Kolchak,
but you'll have to come back tomorrow.
527
00:37:26,953 --> 00:37:31,663
The exhibit starts tomorrow,
and we're unprepared. We're totally unprepared.
528
00:37:31,703 --> 00:37:33,873
I'm only sorry I'm not gonna
be able to make the exhibit.
529
00:37:33,913 --> 00:37:36,623
Maybe | can help you out
with a feature story or...
530
00:37:36,663 --> 00:37:38,833
Even with pictures.
531
00:37:38,883 --> 00:37:41,463
Wax. Wax, Luis!
532
00:37:41,503 --> 00:37:43,803
And some good
old-fashioned elbow grease!
533
00:37:43,843 --> 00:37:46,423
That always helps. Yeah.
534
00:37:46,473 --> 00:37:51,183
| like your idea, Mr. Kolchak. But
no pictures till we get it working right.
535
00:37:51,223 --> 00:37:55,603
- Oh, certainly.
- What, um, aspect
536
00:37:55,643 --> 00:37:58,903
of the Reign of Terror would you
like to concentrate your oeuvre on?
537
00:37:58,943 --> 00:38:02,233
- Oeu...
- Political ramifications?
538
00:38:02,273 --> 00:38:06,33
Social problems? Historical antecedents,
perhaps?
539
00:38:06,73 --> 00:38:08,823
Well, actually | was thinking more
about the supernatural aspects.
540
00:38:08,863 --> 00:38:12,453
The supernatural aspects
of the Reign of Terror?
541
00:38:12,493 --> 00:38:14,913
- That's inane.
- But original.
542
00:38:14,953 --> 00:38:19,173
There was nothing spooky
about the French Revolution.
543
00:38:19,213 --> 00:38:22,883
People lopped off the heads
of thousands of aristocrats,
544
00:38:22,883 --> 00:38:22,883
and carted them away
in straw baskets,
545
00:38:25,303 --> 00:38:29,803
then turned the blades on
themselves and killed thousands more.
546
00:38:29,843 --> 00:38:32,473
Just another segment
of Western history.
547
00:38:32,513 --> 00:38:35,643
Yeah, | know. | know that a lot of heads
were lopped off during that Reign of Terror.
548
00:38:35,683 --> 00:38:37,603
But, uh, were there
any unearthly events
549
00:38:37,643 --> 00:38:40,943
resulting from that lopping off of heads? | mean,
that you know of.
550
00:38:40,983 --> 00:38:43,653
You're not interested
in history, Mr. Kolchak.
551
00:38:43,693 --> 00:38:47,73
You're interested
in wives' tales.
552
00:38:47,113 --> 00:38:50,613
- Use some steel wool, Luis!
- Try graphite.
553
00:38:50,663 --> 00:38:54,163
- What about those wives' tales?
- - Oh, there was some... nonsense
554
00:38:54,203 --> 00:38:58,873
about, uh,
burying the executed in common graves.
555
00:38:58,913 --> 00:39:02,543
Well,
with careless gravediggers and what have you,
556
00:39:02,583 --> 00:39:05,463
the heads and the bodies
were often separated,
557
00:39:05,503 --> 00:39:08,213
sent to different locations.
558
00:39:08,263 --> 00:39:11,53
Oh, you mean like what happens
to luggage out at the airport?
559
00:39:11,53 --> 00:39:11,53
Exactly.
560
00:39:12,13 --> 00:39:13,973
Happened to me
when | flew into Chicago.
561
00:39:14,13 --> 00:39:16,103
It happens all the time here.
It's terrible.
562
00:39:16,143 --> 00:39:18,353
What happened
to those headless bodies?
563
00:39:18,393 --> 00:39:22,233
Oh, legend has it that... that headless specters,
corpses
564
00:39:22,273 --> 00:39:25,273
were seen wandering
the streets of Paris,
565
00:39:25,323 --> 00:39:29,283
attempting to... to wreak revenge
on those that had decapitated them.
566
00:39:29,323 --> 00:39:32,663
Wh-Wh-What did the people of Paris
do about these wandering corpses?
567
00:39:32,703 --> 00:39:36,493
A program was instituted to
rebury the heads with the bodies,
568
00:39:36,533 --> 00:39:39,953
and to make sure that future
burials were done with care.
569
00:39:40,03 --> 00:39:42,793
And that stopped the dead
from walking, right?
570
00:39:42,833 --> 00:39:45,923
Legend would have us
believe it did.
571
00:39:45,923 --> 00:39:45,923
Will you get off that platform?
I'll do it myself, Luis!
572
00:39:49,963 --> 00:39:52,553
- Uh... Uh, Dr. Strig? Dr. Strig?
- Yes?
573
00:39:52,593 --> 00:39:54,763
- Try shoe polish.
- Shoe polish?
574
00:39:54,803 --> 00:39:58,433
- Why not?
- Shoe polish?
575
00:40:02,773 --> 00:40:05,313
That night, at a few minutes
before 10:00,
576
00:40:05,363 --> 00:40:08,943
Lila Morton's sister Coral, who had once
rode on a motorcycle with the Jokers,
577
00:40:08,983 --> 00:40:11,533
and was now
a respectable housewife,
578
00:40:11,573 --> 00:40:13,453
never got back to her house.
579
00:40:26,83 --> 00:40:28,43
Uh...
580
00:40:28,93 --> 00:40:30,883
Oh. Ooh!
581
00:40:32,133 --> 00:40:34,343
Oh...
582
00:40:34,383 --> 00:40:36,303
You!
583
00:40:36,343 --> 00:40:39,263
Mrs. Morton, however far you're going,
it's not gonna be far enough.
584
00:40:39,313 --> 00:40:43,523
Get out of my house!
Get out of here.
585
00:40:43,563 --> 00:40:47,903
| will, just as soon as you tell
me about Harold "Sword" Baker.
586
00:40:49,823 --> 00:40:51,443
How do you know his name?
587
00:40:51,483 --> 00:40:54,613
Oh, | know all about
Harold "Sword Man."
588
00:40:54,653 --> 00:40:57,873
You tell me who killed him,
how he was murdered and who buried him.
589
00:40:57,913 --> 00:41:00,873
It was an accident.
It happened 19 years ago,
590
00:41:00,913 --> 00:41:03,03
and Harold Baker was killed.
591
00:41:03,43 --> 00:41:06,03
- An accident.
- What? An accident?
592
00:41:06,43 --> 00:41:08,173
You mean you Jokers
decapitated Baker accidentally?
593
00:41:08,213 --> 00:41:10,173
Not all of us Jokers.
594
00:41:11,753 --> 00:41:13,343
My sister and | only watched.
595
00:41:13,383 --> 00:41:15,383
Oh, terrific.
596
00:41:16,723 --> 00:41:19,803
Studs and Joe
and Turk Pellatier
597
00:41:19,853 --> 00:41:21,933
set up this booby trap
598
00:41:21,973 --> 00:41:25,143
just to knock Sword Man
off his bike.
599
00:41:25,183 --> 00:41:27,813
Only Studs, that idiot,
set his end too high.
600
00:41:27,853 --> 00:41:29,983
- And Baker lost his head?
- Right.
601
00:41:31,153 --> 00:41:33,613
Who's Turk Pellatier?
602
00:41:33,653 --> 00:41:35,703
Oh, one of the gang,
my sister's boyfriend.
603
00:41:37,203 --> 00:41:39,573
Ohh...
604
00:41:39,623 --> 00:41:42,583
He was one of our gang.
605
00:41:42,623 --> 00:41:47,293
You see, Turk was the... the first one
who was murdered by the headless rider,
606
00:41:47,333 --> 00:41:48,833
19 years ago.
607
00:41:50,883 --> 00:41:53,713
No, wait a minute. Wait a minute. There
was never anything about Turk Pellatier
608
00:41:53,763 --> 00:41:55,763
in the papers or records
that | read.
609
00:41:57,933 --> 00:42:00,433
- We buried him secretly.
- What?
610
00:42:00,433 --> 00:42:00,433
Well, you see,
Turk used to carry around...
611
00:42:03,893 --> 00:42:09,483
Sword Man Baker's head in a canister,
sort of like a trophy.
612
00:42:09,483 --> 00:42:09,483
Oh, those were the days.
613
00:42:11,813 --> 00:42:16,323
Yeah. Yeah, those were
some days, all right.
614
00:42:16,363 --> 00:42:18,533
Who figured out that they had to
put together Baker's head and body
615
00:42:18,573 --> 00:42:20,283
in order to free his spirit?
616
00:42:20,323 --> 00:42:22,833
- Studs.
- Studs, the bright one.
617
00:42:22,873 --> 00:42:26,333
Right. Studs went to the cemetery,
and he found the coffin,
618
00:42:26,373 --> 00:42:29,503
and he stuck the canister inside of the coffin,
and then everything was fine.
619
00:42:29,503 --> 00:42:29,503
- Until they dug up the old cemetery.
- Right.
620
00:42:46,223 --> 00:42:48,393
Will you get it?
621
00:42:48,433 --> 00:42:49,983
Sure, sure.
622
00:43:02,703 --> 00:43:04,663
Aren't you ever
at your typewriter?
623
00:43:04,703 --> 00:43:06,743
Mrs. Morton, I'd like you
to come with me, please.
624
00:43:06,793 --> 00:43:09,293
- What? Why? Why?
- For your own protection.
625
00:43:09,333 --> 00:43:11,293
But we'd also like to
ask you a few questions
626
00:43:11,333 --> 00:43:14,133
about the decapitation killing
of Harold Baker in 1956.
627
00:43:14,173 --> 00:43:18,673
That's old news. Today, Baker's head is
lying out in a county warehouse somewhere.
628
00:43:18,713 --> 00:43:22,223
| mean, that's what Spake was doing out there,
trying to put the body and the head together.
629
00:43:22,263 --> 00:43:25,933
Everyone at headquarters has known for some time,
Kolchak, that you've been out to lunch.
630
00:43:25,973 --> 00:43:29,233
There's nothing to worry about,
nothing to be afraid of, Mrs. Morton.
631
00:43:29,273 --> 00:43:32,653
Sure, some biker has taken it into his head
for some reason to avenge Baker's death.
632
00:43:32,693 --> 00:43:37,113
Oh, it's... it's weird, but...
And probably drug induced.
633
00:43:37,153 --> 00:43:39,743
- And he has a costume!
- There is no costume!
634
00:43:39,783 --> 00:43:42,663
And he certainly hasn't taken it into
his head because there is no head.
635
00:43:42,703 --> 00:43:45,583
Baker's head is lying somewhere
out in the county warehouse.
636
00:43:45,623 --> 00:43:48,663
If you have any brains, you'd go out there
and put it back together again with the body!
637
00:43:48,703 --> 00:43:52,793
You're telling me that | should go into a
barn of bones and... and find someone's skull,
638
00:43:52,833 --> 00:43:55,173
- and then play pin-the-head on-the-stump?
- Right! That's right.
639
00:43:55,213 --> 00:43:56,713
Is that what you
think police do?
640
00:43:56,753 --> 00:43:58,883
| have given up trying to
figure out what police do.
641
00:43:58,923 --> 00:44:01,173
All | know is what
has to be done. Right?
642
00:44:01,223 --> 00:44:04,513
- Right! Right.
- Now, you're just upset, Mrs. Morton,
643
00:44:04,553 --> 00:44:09,433
and thanks to this man and his morbid,
macabre babbling!
644
00:44:09,473 --> 00:44:12,773
Babbling?
645
00:44:12,773 --> 00:44:12,773
And you're supposed to be the brightest
and the youngest captain on the force, huh?
646
00:44:17,653 --> 00:44:20,403
Well, you're not even fit to
be captain of the Rockettes!
647
00:44:20,443 --> 00:44:23,113
Suck in your gut!
648
00:45:30,683 --> 00:45:32,563
Mr. McHenry?
649
00:45:32,603 --> 00:45:35,143
This is George Solomon.
650
00:45:35,183 --> 00:45:37,273
There's something in here.
651
00:45:37,313 --> 00:45:40,403
It's happening again.
652
00:45:40,443 --> 00:45:42,863
| don't care
about the extra money.
653
00:45:42,863 --> 00:45:42,863
| changed my mind.
654
00:45:45,953 --> 00:45:48,493
You do whatever you want.
I'm gettin’ outta here.
655
00:47:59,163 --> 00:48:02,423
Oh, no, wait a minute! Wait a
minute! | had nothing to do with it!
656
00:48:52,173 --> 00:48:54,633
There's an old simple axiom
about the dead:
657
00:48:54,683 --> 00:48:56,343
Don't disturb them,
not for any reason at all.
658
00:48:57,893 --> 00:49:00,473
Well, | had decided
to overlook that,
659
00:49:00,513 --> 00:49:04,563
and so | was almost beheaded
by a phantom sword.
660
00:49:04,603 --> 00:49:06,983
Vincenzo refused to even
discuss publishing my story.
661
00:49:07,23 --> 00:49:08,693
He didn't even
look at the pictures.
662
00:49:08,733 --> 00:49:11,783
But the headless rider
is at rest now.
663
00:49:11,823 --> 00:49:15,73
All the bones are together in one place,
in one coffin.
664
00:49:15,113 --> 00:49:17,663
As for those members of
the Jokers motorcycle club...
665
00:49:17,703 --> 00:49:20,243
| mean, those
who are left, of course...
666
00:49:20,283 --> 00:49:22,243
Well, maybe
they've suffered enough.
667
00:49:22,293 --> 00:49:24,373
Three of them died violently.
668
00:49:24,413 --> 00:49:27,633
And the others will carry the nightmare
of the headless rider with them
669
00:49:27,673 --> 00:49:30,293
to their silent graves.
670
00:49:30,343 --> 00:49:32,843
And, incidentally,
so will Captain Jonas,
671
00:49:32,883 --> 00:49:37,473
formerly of Homicide,
now Sergeant Jonas of Traffic Control.
672
00:49:37,513 --> 00:49:41,473
You see, he's in charge
of towing away parked cars.
54129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.