All language subtitles for Gold.Rush.S12E20.The.Alliance.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,344 --> 00:00:26,827 For two years, 2 00:00:26,862 --> 00:00:29,344 Klondike Kingpin, Tony Beets, 3 00:00:29,379 --> 00:00:32,724 has been trying to unlock his gold rich ground 4 00:00:32,758 --> 00:00:35,034 on Indian River. 5 00:00:35,068 --> 00:00:39,655 His problems started with a gut punch in 2019. 6 00:00:39,689 --> 00:00:41,517 We don't have a water license. 7 00:00:41,551 --> 00:00:42,551 We have to leave. 8 00:00:43,620 --> 00:00:45,448 Denied a water permit, 9 00:00:45,482 --> 00:00:47,206 he tried again the next year. 10 00:00:51,206 --> 00:00:53,448 After striking out twice, 11 00:00:53,482 --> 00:00:55,517 he applied again this year 12 00:00:55,551 --> 00:00:57,689 only to be crushed once more. 13 00:01:04,000 --> 00:01:06,241 Now, at Paradise Hill, 14 00:01:06,275 --> 00:01:09,310 Tony is running 350 yards an hour 15 00:01:09,344 --> 00:01:12,344 of white channel pay through Mike's trommel, 16 00:01:12,379 --> 00:01:15,241 hoping to hit 4,500 ounces. 17 00:01:17,758 --> 00:01:20,310 We've had a relatively successful season, 18 00:01:20,344 --> 00:01:21,862 but I'm disappointed 19 00:01:21,896 --> 00:01:23,862 that we couldn't get into the Indian 20 00:01:23,896 --> 00:01:26,551 and reach that 9,000-ounce gold. 21 00:01:26,586 --> 00:01:29,000 But the king hasn't given up 22 00:01:29,034 --> 00:01:31,517 on his prized Indian River yet. 23 00:01:33,862 --> 00:01:35,034 Hi, Tony. 24 00:01:36,586 --> 00:01:38,379 He's brought in a hired gun 25 00:01:38,413 --> 00:01:40,862 to advise on a new application. 26 00:01:40,896 --> 00:01:42,482 We took soil samples, 27 00:01:42,517 --> 00:01:45,379 we did a small vegetation inventory. 28 00:01:45,413 --> 00:01:47,827 I'm completely encouraged by what we saw. 29 00:01:47,862 --> 00:01:50,310 I have 95% confidence 30 00:01:50,344 --> 00:01:53,000 that this license should and will be issued. 31 00:02:00,931 --> 00:02:02,517 After three years, 32 00:02:02,551 --> 00:02:04,965 Tony now believes again 33 00:02:05,000 --> 00:02:07,137 that a new license is imminent 34 00:02:07,172 --> 00:02:09,379 and he doesn't want to waste any time. 35 00:02:27,413 --> 00:02:30,827 To be ready to sluice the Indian River claims, 36 00:02:30,862 --> 00:02:33,965 Tony's breaking out the 40 foot BC trommel. 37 00:02:35,758 --> 00:02:37,103 Tony, do you copy? 38 00:02:38,758 --> 00:02:40,724 I got stuck on the hill. *bleep*. 39 00:02:57,724 --> 00:03:00,620 I heard a bang and it didn't had any traction anymore, 40 00:03:00,655 --> 00:03:03,965 and then I had a look under it and the oil came out of it. 41 00:03:04,000 --> 00:03:07,689 So, I noticed a crack one side to the other side of the gearbox. 42 00:03:11,137 --> 00:03:14,310 The crane and Kenworth truck combined 43 00:03:14,344 --> 00:03:16,793 weighed just shy of 100 tons. 44 00:03:17,620 --> 00:03:19,172 The 20 degree hill 45 00:03:19,206 --> 00:03:21,931 is the worst possible place to break down. 46 00:04:25,448 --> 00:04:27,413 - Yeah. 47 00:05:25,448 --> 00:05:27,827 The gold at Mud Mountain is definitely looking better, 48 00:05:27,862 --> 00:05:30,793 but we already blown the budget out the window, 49 00:05:31,793 --> 00:05:33,241 so we'll see. 50 00:05:33,275 --> 00:05:34,827 Hopefully, the gold continues. 51 00:05:36,896 --> 00:05:39,724 With just four weeks left of the season, 52 00:05:39,758 --> 00:05:41,965 27-year-old Parker Schnabel 53 00:05:42,000 --> 00:05:45,413 has finally found the gold at Mud Mountain. 54 00:05:45,448 --> 00:05:49,206 Now, his team is running all out to cash in. 55 00:05:51,655 --> 00:05:54,206 Trying to get this stuff ready. 56 00:05:54,241 --> 00:05:56,275 As we've been working our way through the Mud Mountain, 57 00:05:56,310 --> 00:05:57,620 the gold's been gettin' better. 58 00:05:59,137 --> 00:06:01,793 And looks like this downstream end of it, 59 00:06:01,827 --> 00:06:04,137 this is the last piece that we stripped, 60 00:06:04,172 --> 00:06:05,655 seems to have the best gold. 61 00:06:09,551 --> 00:06:13,310 I probably should know better than tryin' to rescue my season on one cut. 62 00:06:13,344 --> 00:06:17,482 But who knows, maybe it's there, maybe it's not. 63 00:06:17,517 --> 00:06:20,103 The other linchpin of Parker's season 64 00:06:20,137 --> 00:06:23,620 rests in the hands of plant boss Tyson Lee, 65 00:06:23,655 --> 00:06:26,034 who's running promised land ground, 66 00:06:26,068 --> 00:06:28,137 four miles away. 67 00:06:28,172 --> 00:06:30,275 This time of year, we're makin' a huge push 68 00:06:30,310 --> 00:06:32,931 to just grab every ounce of gold that we can. 69 00:06:34,034 --> 00:06:36,413 That kind of steers Tyson's still plugging away. 70 00:06:36,448 --> 00:06:39,000 It's going fast, you know, the... the bad cut. 71 00:06:45,068 --> 00:06:47,724 I think Ken's a little off on the naming of his cuts. 72 00:06:47,758 --> 00:06:50,620 The good cut did not do so good, 73 00:06:50,655 --> 00:06:53,068 the bad cut doing better than the good cut. 74 00:06:53,620 --> 00:06:55,241 And the ugly cut, 75 00:06:55,275 --> 00:06:57,172 I don't know. You never know until it's in a jar. 76 00:06:59,137 --> 00:07:01,275 Sluice first is gonna be done in the bad cut 77 00:07:01,310 --> 00:07:02,413 and looking to move to the ugly 78 00:07:02,448 --> 00:07:03,827 and the ugly is far from ready. 79 00:07:03,862 --> 00:07:06,551 So, there's a lot of work to do, a lot of dirt to move. 80 00:07:08,413 --> 00:07:10,241 You know, this year we've been stretched 81 00:07:10,275 --> 00:07:12,586 thinner than any other year, 82 00:07:12,620 --> 00:07:15,068 and that's 'cause the Mud Mountain and it being 60 feet deep. 83 00:07:15,620 --> 00:07:16,758 The ugly cut 84 00:07:16,793 --> 00:07:20,000 is nearly double the size of the bad cut. 85 00:07:20,034 --> 00:07:22,689 And with just four weeks left of the season, 86 00:07:22,724 --> 00:07:25,275 Tyson will have to double his production rate 87 00:07:25,310 --> 00:07:27,000 to mine it all. 88 00:07:27,034 --> 00:07:29,241 He has a radical new plan 89 00:07:29,275 --> 00:07:31,068 if Parker will agree. 90 00:07:34,655 --> 00:07:35,896 Hey, man, how is it goin'? 91 00:07:35,931 --> 00:07:37,724 - Good, how are you? - Pretty good, thanks. 92 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 What's goin' on? 93 00:07:40,965 --> 00:07:42,310 In this next plant pad set up, 94 00:07:42,344 --> 00:07:44,551 I was thinking of setting Sluicifer up. 95 00:07:44,586 --> 00:07:47,586 So, you know, how normally we have the wash plant pad height 96 00:07:47,620 --> 00:07:50,034 being the same height as the wash plant, 97 00:07:50,068 --> 00:07:53,137 thinkin' of setting the wash plant up on a pedestal. 98 00:07:53,172 --> 00:07:55,448 Let's say this is our wash plant pad, right? 99 00:07:55,482 --> 00:07:57,896 And this is where the wash plant would normally sit. 100 00:07:58,896 --> 00:08:01,482 I wanna kind of stick it out here, 101 00:08:01,517 --> 00:08:03,862 so the fines can travel around. 102 00:08:03,896 --> 00:08:05,620 The only comment I would have is, 103 00:08:05,655 --> 00:08:08,103 if you were gonna have undermining issues, 104 00:08:08,137 --> 00:08:10,896 but if you've got lots of nice big, coarse, um, bedrock, 105 00:08:11,724 --> 00:08:14,206 then I trust your judgment. 106 00:08:14,241 --> 00:08:17,379 - Right on. - And whatever you can do to stay 107 00:08:17,413 --> 00:08:19,000 as self-sufficient as possible 108 00:08:19,034 --> 00:08:20,482 is the best thing for us 109 00:08:20,517 --> 00:08:22,137 'cause we're spread so thin as you well know. 110 00:08:22,172 --> 00:08:24,275 I'm thinkin' if things work out the way, 111 00:08:24,310 --> 00:08:26,034 I think it will, we should be able to get away with 112 00:08:26,068 --> 00:08:28,310 three guys on days and two on nights down there, 113 00:08:28,344 --> 00:08:30,931 and that'll free up another guy to be in the truck. 114 00:08:30,965 --> 00:08:32,896 I'm not gonna say you're on your own down there, 115 00:08:32,931 --> 00:08:37,275 but act like you are until you need... until you really need help. 116 00:08:38,103 --> 00:08:39,275 Right on. 117 00:08:39,310 --> 00:08:40,896 - Well, I'll go get to her. - Thanks, man. 118 00:08:43,689 --> 00:08:45,172 In a normal setup, 119 00:08:45,206 --> 00:08:47,551 tailings from the wash plant build up 120 00:08:47,586 --> 00:08:49,068 and the crew has to clear them. 121 00:08:50,137 --> 00:08:51,689 Tyson's plan, 122 00:08:51,724 --> 00:08:54,241 use 40,000 tons of material 123 00:08:54,275 --> 00:08:56,172 to build a mega pad 124 00:08:56,206 --> 00:08:59,620 and allow the fine tailings to fall away from the plant, 125 00:08:59,655 --> 00:09:01,517 saving on time and crew. 126 00:09:08,724 --> 00:09:11,586 So, right now, we're trying to build our wash plant pad. 127 00:09:11,620 --> 00:09:14,931 My main concern is getting this wash plant pad done in time 128 00:09:14,965 --> 00:09:16,931 before Sluicifer's done the bad cut. 129 00:09:18,448 --> 00:09:21,206 It's gonna look like a different planet down here in a week. 130 00:09:29,137 --> 00:09:32,068 Well, we're digging pay and what they call it the bad cut, 131 00:09:32,103 --> 00:09:34,103 but really, it turns out to be a good cut. 132 00:09:38,103 --> 00:09:41,413 I figure tomorrow will be a very close parking lot over here. 133 00:09:45,827 --> 00:09:47,724 Normally it takes us about a week 134 00:09:47,758 --> 00:09:50,241 to build the wash plant pad and we started yesterday. 135 00:09:51,379 --> 00:09:52,344 Well, the pressure is on. 136 00:09:56,172 --> 00:09:58,896 And now we're at the point where we can just... Holy *bleep*. 137 00:09:58,931 --> 00:10:01,206 This *bleep* thing has some gremlins in it. 138 00:10:03,827 --> 00:10:06,344 My other hoe's down 'cause it's doin' a parked region, 139 00:10:06,379 --> 00:10:07,655 this one's on the fritz. 140 00:10:11,034 --> 00:10:14,655 Holy *bleep*, this *bleep* piece of *bleep*. 141 00:10:14,689 --> 00:10:17,379 ECU failure, communications failure. 142 00:10:17,413 --> 00:10:18,758 Now it won't *bleep* move. 143 00:10:21,758 --> 00:10:22,862 And now it just died. 144 00:10:32,137 --> 00:10:35,103 Holy *bleep*, this *bleep* piece *bleep*. 145 00:10:36,172 --> 00:10:37,137 And now it just died. 146 00:10:39,689 --> 00:10:40,896 Yeah, she *bleep*. 147 00:10:41,793 --> 00:10:43,517 Come on, Jarv, let's go. 148 00:10:45,344 --> 00:10:48,724 At Indian River, Tyson Lee is racing 149 00:10:48,758 --> 00:10:51,413 to build a 60-foot mega pad, 150 00:10:51,448 --> 00:10:53,724 but his biggest available dirt mover, 151 00:10:53,758 --> 00:10:55,620 the 700 excavator, 152 00:10:55,655 --> 00:10:59,068 has been shut down for five hours. 153 00:10:59,103 --> 00:11:01,517 Absolute mess on top of the batteries here. 154 00:11:04,379 --> 00:11:05,793 How's it going, T? 155 00:11:05,827 --> 00:11:07,689 Want me to get Dermet's canoe for you? 156 00:11:07,724 --> 00:11:09,103 Yeah, we might need it. 157 00:11:09,137 --> 00:11:11,724 Is there any chance of it running tonight, T? 158 00:11:11,758 --> 00:11:13,482 - No way. No way. - No? 159 00:11:13,517 --> 00:11:14,896 You'll have to probably use one of the... 160 00:11:14,931 --> 00:11:16,206 - one of the other hoes. - Okay. 161 00:11:17,379 --> 00:11:19,206 With the 700 out of action, 162 00:11:21,068 --> 00:11:24,689 Tyson is forced to finish the pad using the 480. 163 00:11:26,965 --> 00:11:29,793 Hey, you know, normally, we use the 750 or the 700 164 00:11:29,827 --> 00:11:33,758 which is a lot bigger than a 480 but... 165 00:11:33,793 --> 00:11:36,103 I guess, I gotta make do with the 480 166 00:11:36,827 --> 00:11:37,931 for *bleep* sakes. 167 00:11:44,103 --> 00:11:45,379 Final bucket. 168 00:11:46,793 --> 00:11:48,206 Get ready to shut her down. 169 00:11:50,379 --> 00:11:52,620 Hey, Tyson, you got a copy. 170 00:11:53,310 --> 00:11:54,758 Go ahead, Laurie. 171 00:11:54,793 --> 00:11:56,344 There's the last bucket here, buddy, 172 00:11:56,379 --> 00:11:58,724 we're ready to shut her down. 173 00:11:58,758 --> 00:12:00,275 Yes, I'll shut her down, now, Laurie. 174 00:12:02,068 --> 00:12:04,689 Now, Sluicifer will be lying idle 175 00:12:04,724 --> 00:12:07,344 until Tyson can finish the new mega pad. 176 00:12:09,586 --> 00:12:12,482 So that's it, bad cuts done, 177 00:12:12,517 --> 00:12:15,000 and I still, have go to build the pad. 178 00:12:26,103 --> 00:12:28,068 So, the beginning of this season went really well. 179 00:12:28,103 --> 00:12:29,827 I was thinkin' we were hittin' a stride. 180 00:12:29,862 --> 00:12:32,137 The last couple of weeks have been nothing short of disastrous. 181 00:12:32,965 --> 00:12:34,620 Sixty miles away 182 00:12:34,655 --> 00:12:36,310 at California Creek, 183 00:12:36,344 --> 00:12:38,689 Special Forces medic, Fred Lewis 184 00:12:38,724 --> 00:12:43,620 has mined just over half his 100-ounce season goal. 185 00:12:43,655 --> 00:12:46,068 We're not even coming close to hitting our low end goal at this point 186 00:12:46,103 --> 00:12:47,793 if this continues and Sandro and Joerg 187 00:12:47,827 --> 00:12:49,586 are definitely not happy with what we're pullin' in. 188 00:12:51,103 --> 00:12:53,862 Fred needs to ramp up his gold production 189 00:12:53,896 --> 00:12:55,931 before the winter shuts him down. 190 00:12:55,965 --> 00:12:57,275 Right now, we're kinda *bleep*. 191 00:12:57,310 --> 00:13:00,965 We gotta figure out how to get ourselves to where we're not. 192 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 As hard as we've been pushing this season, 193 00:13:03,034 --> 00:13:04,310 it's been a struggle. 194 00:13:04,344 --> 00:13:06,241 We've really outgrown our equipment. 195 00:13:06,275 --> 00:13:09,241 We're pushing everything to the max every day, 196 00:13:09,275 --> 00:13:11,034 including ourselves. 197 00:13:11,068 --> 00:13:15,793 Now, Fred's landlords, Joerg Lotz and Sandro Frizzi 198 00:13:15,827 --> 00:13:19,758 are here to find out if Fred is hitting the targets he signed up to. 199 00:13:19,793 --> 00:13:21,586 - What's up, guys? - How's it going, Fred. 200 00:13:21,620 --> 00:13:22,965 - How are you doing, sir? - Good. 201 00:13:23,000 --> 00:13:24,793 So, let me show you guys the cut, we've just opened up 202 00:13:24,827 --> 00:13:26,448 and what we're down to as far as pad. 203 00:13:26,482 --> 00:13:27,448 Yeah, okay. 204 00:13:30,172 --> 00:13:32,413 How many yards you have done at this point? 205 00:13:32,448 --> 00:13:35,655 - Right now, we just crossed 6,000 yards as a team. - Total? 206 00:13:35,689 --> 00:13:37,965 Total as a team from the day we started. 207 00:13:39,620 --> 00:13:41,172 You remember what's in the contract? 208 00:13:41,206 --> 00:13:43,862 It's 35,000 so... 209 00:13:43,896 --> 00:13:46,103 - Yeah, that's... Yeah. - Wow! You're far away. 210 00:13:46,137 --> 00:13:49,137 You don't wanna wait 20 years until this creek is mined. 211 00:13:50,448 --> 00:13:53,241 A real miner to a good miner, an experienced miner, 212 00:13:53,275 --> 00:13:55,448 would have done, probably in a week. 213 00:13:55,482 --> 00:13:56,689 You know, you wanna be feasible 214 00:13:56,724 --> 00:13:58,103 and you wanna earn some money. 215 00:13:58,137 --> 00:14:01,931 - And with machinery this size, you won't earn much more. - Yeah. 216 00:14:01,965 --> 00:14:03,241 This is not a sandbox. 217 00:14:03,275 --> 00:14:05,172 You know, stripping is the key 218 00:14:05,206 --> 00:14:06,413 for the success of this. 219 00:14:08,068 --> 00:14:09,448 To come to the point, 220 00:14:09,482 --> 00:14:12,310 in order to come back next year, you need bigger equipment 221 00:14:12,344 --> 00:14:14,517 now this fall. Not next year. 222 00:14:15,931 --> 00:14:17,689 Fred, uh, you're missing 223 00:14:18,517 --> 00:14:21,517 a big dozer here, let's be honest. 224 00:14:21,551 --> 00:14:24,068 Okay, I can do that. I can work on that. 225 00:14:27,689 --> 00:14:28,827 We hope so. 226 00:14:31,827 --> 00:14:33,965 With two small excavators, 227 00:14:34,000 --> 00:14:36,827 Fred's been running just 1,000 yards a week. 228 00:14:38,241 --> 00:14:39,827 He's banking on a dozer 229 00:14:39,862 --> 00:14:42,655 to move dirt three times as fast 230 00:14:42,689 --> 00:14:44,793 and hit his contracted minimum. 231 00:14:46,724 --> 00:14:49,689 For them to make money on this operation, 232 00:14:49,724 --> 00:14:52,034 we need to be putting a lot more material through our plant 233 00:14:52,068 --> 00:14:53,586 and giving them a lot more gold in the end, 234 00:14:53,620 --> 00:14:55,620 so they want better. 235 00:14:55,655 --> 00:14:57,724 I mean, if we wanna stay here, we want this to be our home 236 00:14:57,758 --> 00:14:59,482 for the next four or five seasons, 237 00:14:59,517 --> 00:15:01,965 we're gonna have to perform, we're gonna have to find bigger equipment, 238 00:15:02,000 --> 00:15:03,379 and we're gonna have to do what they want. 239 00:15:07,206 --> 00:15:09,379 Hey, Tony, this is Fred, how are you doing? 240 00:15:11,241 --> 00:15:14,241 So, my claim owners are kinda puttin' an ultimatum on me 241 00:15:14,275 --> 00:15:17,655 to step up, uh, my... my production a little more. 242 00:15:17,689 --> 00:15:19,965 That would entail me finding larger equipment 243 00:15:20,000 --> 00:15:22,344 and I'm not finding anything locally. 244 00:15:24,827 --> 00:15:26,655 We were looking for a D8 or a D9. 245 00:15:37,068 --> 00:15:38,931 All right. I really appreciate it, Tony. Thank you. 246 00:15:41,206 --> 00:15:42,172 Yep, bye. 247 00:15:44,620 --> 00:15:46,344 Well, that was a strike out. 248 00:15:55,137 --> 00:15:57,689 - Brandon! - Hey, Fred, what's goin' on? 249 00:15:57,724 --> 00:15:59,793 Oh, just fixin', you know. 250 00:15:59,827 --> 00:16:01,275 - How's it been? - Good, you? 251 00:16:01,310 --> 00:16:03,724 Oh, man, we're actually not good. 252 00:16:03,758 --> 00:16:07,758 Neighboring mine boss, 22 year-old Brandon Clayton 253 00:16:07,793 --> 00:16:11,448 also leases ground from Joerg and Sandro. 254 00:16:11,482 --> 00:16:14,344 Sandro and Joerg came over and kinda put an ultimatum on me. 255 00:16:14,379 --> 00:16:16,344 They're like we need more from you 256 00:16:16,379 --> 00:16:17,862 - if you're gonna stay here. - Oh, no. 257 00:16:17,896 --> 00:16:19,172 We've got into a point up there 258 00:16:19,206 --> 00:16:21,413 where our equipment is just scraping away. 259 00:16:21,448 --> 00:16:24,862 We're putting like 250, 250 yards to the plant a day. 260 00:16:24,896 --> 00:16:26,379 So if we had a dozer, 261 00:16:26,413 --> 00:16:28,896 obviously a dozer would solve 99% of our problems. 262 00:16:28,931 --> 00:16:30,517 Fred, I really wish I could help. 263 00:16:30,551 --> 00:16:33,034 I'm stretched right now, as it is trying to run 264 00:16:33,068 --> 00:16:34,275 just a day shift. 265 00:16:34,310 --> 00:16:36,517 Like, I'm pulling 900 on one shift 266 00:16:36,551 --> 00:16:38,241 with the trommel right now. 267 00:16:38,275 --> 00:16:40,482 And we're at the point where we're struggling as well 268 00:16:40,517 --> 00:16:42,551 to try and get it up fast enough 269 00:16:42,586 --> 00:16:44,655 - to make a full day, right? So... - Right. 270 00:16:44,689 --> 00:16:46,344 I'm short a hoe right now. 271 00:16:46,379 --> 00:16:48,724 - Right. - Like I, I need one with the plant, 272 00:16:48,758 --> 00:16:50,310 I need one stripping. 273 00:16:50,344 --> 00:16:52,827 Maybe if I can use another hoe, 274 00:16:52,862 --> 00:16:55,620 like one of yours and then I can give you my dozer. 275 00:16:55,655 --> 00:16:57,379 Yeah, I think that's something we can work on. 276 00:16:57,413 --> 00:16:58,413 - Um. - Hmm. 277 00:17:01,517 --> 00:17:02,965 Maybe there's a way we can work together. 278 00:17:04,517 --> 00:17:06,137 So, what are you trying to say? 279 00:17:06,172 --> 00:17:08,103 That if we could somehow figure a way 280 00:17:08,137 --> 00:17:10,724 where I could get used to some of your bigger equipment over here, 281 00:17:10,758 --> 00:17:12,482 I think there may be a, kind of, a middle ground 282 00:17:12,517 --> 00:17:14,724 we can come up with where we just consolidate our equipment 283 00:17:14,758 --> 00:17:17,034 - where it helps us both. - Uh, like a partnership. 284 00:17:17,068 --> 00:17:18,241 - Yeah. Yeah. - Okay. 285 00:17:18,275 --> 00:17:21,034 - You know, I've got buzz. I can run on nights. - Yeah. 286 00:17:21,068 --> 00:17:23,931 I think it's a good idea, actually, Fred, really if you think about it. 287 00:17:23,965 --> 00:17:26,896 I mean, I'm only running 12 hours a day, 288 00:17:26,931 --> 00:17:29,413 and we're gettin' to the time we're *bleep* starting to freeze. 289 00:17:29,448 --> 00:17:31,448 So, I wanna run 24 hours, 290 00:17:31,482 --> 00:17:33,655 basically, have to, to keep my plant going 291 00:17:33,689 --> 00:17:35,034 - and not freezing overnight. - Freeze. 292 00:17:35,068 --> 00:17:36,103 - Yeah. - Yeah. Mmm-hmm. 293 00:17:36,137 --> 00:17:37,413 We can't run two plants at once, 294 00:17:37,448 --> 00:17:38,655 that's the only issue. 295 00:17:38,689 --> 00:17:41,724 I would be willing to pull that plant completely... 296 00:17:41,758 --> 00:17:43,448 - Yeah. - ...put it on reserve up there 297 00:17:44,172 --> 00:17:45,310 and run your plant. 298 00:17:45,344 --> 00:17:48,172 And we'll pull from my area, your area, just 299 00:17:48,206 --> 00:17:50,517 *bleep* get dirt around this season. 300 00:17:50,551 --> 00:17:52,551 And, uh, we could just split the gold 50-50. 301 00:17:53,551 --> 00:17:54,655 Split 50-50. 302 00:17:59,413 --> 00:18:01,827 - I think we... I think we got a deal. - I'm down with it. 303 00:18:01,862 --> 00:18:03,724 Give me the courtesy of running it by my guys, 304 00:18:03,758 --> 00:18:05,620 see what they think and then we'll just move from there. 305 00:18:07,758 --> 00:18:09,724 The partnership could allow them 306 00:18:09,758 --> 00:18:12,275 to sluice three times as much pay dirt 307 00:18:12,310 --> 00:18:16,000 by running the Clayton's massive trommel 24/7. 308 00:18:16,034 --> 00:18:18,827 And get Fred one step closer 309 00:18:18,862 --> 00:18:21,413 to hitting Sandro and Joerg's goal, 310 00:18:21,448 --> 00:18:24,000 but only if Fred's crew agrees. 311 00:18:25,344 --> 00:18:26,586 It boils down to numbers. 312 00:18:26,620 --> 00:18:28,586 If we combine forces like, 313 00:18:28,620 --> 00:18:30,655 really partnered with Brandon 314 00:18:30,689 --> 00:18:34,172 and started pulling our pay over to his plant, 315 00:18:34,206 --> 00:18:35,275 we're gonna be able to put 316 00:18:35,310 --> 00:18:38,586 up to 18,000 yards a day through his plant. 317 00:18:38,620 --> 00:18:41,034 - Yeah, right. - And we're putting 300 through ours. 318 00:18:41,068 --> 00:18:42,758 The only downside that I see 319 00:18:42,793 --> 00:18:44,862 their equipment is down like all the *bleep* time. 320 00:18:44,896 --> 00:18:46,517 - Yeah. - That would be my concern. 321 00:18:46,551 --> 00:18:48,448 'Cause they, you know, they break down too. 322 00:18:48,482 --> 00:18:50,551 The other risk is we end up hating each other. 323 00:18:52,827 --> 00:18:55,068 - You know. - I mean, what kind of season do we want? 324 00:18:55,103 --> 00:18:56,620 That's the question. Do we wanna scrape by 325 00:18:56,655 --> 00:18:59,206 and pull 100 ounces and hope that Sandro and Joerg 326 00:18:59,241 --> 00:19:01,103 see that as our best, 327 00:19:01,137 --> 00:19:02,965 or do we wanna prove to them 328 00:19:03,000 --> 00:19:04,965 if we had bigger equipment... 329 00:19:05,000 --> 00:19:06,034 - Brandon's... - Yeah. 330 00:19:06,068 --> 00:19:07,103 ...this is the difference? 331 00:19:07,137 --> 00:19:08,241 I don't wanna go home saying, 332 00:19:08,275 --> 00:19:09,655 "Yeah, we scraped it by." 333 00:19:09,689 --> 00:19:11,724 I wanna go home with our heads held high 334 00:19:11,758 --> 00:19:13,000 and a pocket full of freakin' gold. 335 00:19:13,034 --> 00:19:14,517 You know, it's a little bit risky, 336 00:19:14,551 --> 00:19:16,724 but I really think this could save our season, guys. 337 00:19:16,758 --> 00:19:19,344 As long as we're running pay 338 00:19:19,379 --> 00:19:21,931 and pulling gold, then we're good. 339 00:19:21,965 --> 00:19:23,724 I don't want to have another season 340 00:19:23,758 --> 00:19:25,586 where we go home with *bleep*. 341 00:19:25,620 --> 00:19:27,758 - All right, guys, we're good with this? - Yeah, man. 342 00:19:27,793 --> 00:19:29,103 This whole thing is a risk. 343 00:19:29,137 --> 00:19:30,448 - Let's do it. - Yeah. 344 00:19:31,379 --> 00:19:32,620 All right. Let's get it then, 345 00:19:32,655 --> 00:19:34,413 let's get this work done and move forward. 346 00:19:37,827 --> 00:19:39,172 Brandon's crew 347 00:19:39,206 --> 00:19:42,448 and Fred's misfits get going on day one 348 00:19:43,034 --> 00:19:44,862 as a united team. 349 00:19:58,310 --> 00:20:00,586 I'm feeling really good about the collaboration 350 00:20:00,620 --> 00:20:02,827 and, you know, things that we might not have 351 00:20:03,517 --> 00:20:05,103 they bring to the table 352 00:20:05,137 --> 00:20:07,344 and what they don't have, we bring to the table. 353 00:20:07,379 --> 00:20:11,206 So, I think it's a really good relationship. 354 00:20:11,241 --> 00:20:14,517 The only way I'm gonna prove to Sandro and Joerg 355 00:20:14,551 --> 00:20:16,172 and to my investor 356 00:20:16,206 --> 00:20:18,344 that we can do this on a larger scale 357 00:20:18,379 --> 00:20:19,413 is to team with Brandon. 358 00:20:19,448 --> 00:20:22,068 So, right now, we're gonna show what we're made of. 359 00:20:41,758 --> 00:20:43,586 At Paradise Hill, 360 00:20:43,620 --> 00:20:47,172 Tony Beets is loading the 10-ton BC trommel 361 00:20:47,206 --> 00:20:49,551 to haul it 40 miles to Indian River. 362 00:21:09,448 --> 00:21:10,551 There we go. 363 00:23:08,413 --> 00:23:10,931 The massive load is so dangerous, 364 00:23:10,965 --> 00:23:15,206 Tony turns to the only person he trusts to drive it. 365 00:23:15,241 --> 00:23:16,379 Himself. 366 00:23:47,000 --> 00:23:49,827 I just heard a large pop and I lost a lot of power. 367 00:24:05,413 --> 00:24:08,586 Basically, with this cord not fastened securely, 368 00:24:08,620 --> 00:24:10,206 it interferes with the air flow, 369 00:24:10,241 --> 00:24:11,827 which means my turbo don't work right, 370 00:24:11,862 --> 00:24:13,655 which means I'm not getting enough power. 371 00:24:13,689 --> 00:24:16,413 So, until we get that clamp fixed 372 00:24:16,448 --> 00:24:18,620 my truck's, basically, got no balls until I put this back on, 373 00:24:18,655 --> 00:24:19,655 honestly. 374 00:24:21,931 --> 00:24:24,793 The turbo uses pressure from the exhaust 375 00:24:24,827 --> 00:24:26,724 to spin a pair of fans 376 00:24:26,758 --> 00:24:29,103 which force air into the cylinders, 377 00:24:29,137 --> 00:24:33,275 allowing more fuel to burn and increasing power. 378 00:24:33,310 --> 00:24:35,724 The air inlet pipe is disconnected, 379 00:24:35,758 --> 00:24:37,724 losing pressure to the engine 380 00:24:37,758 --> 00:24:39,896 and stopping the turbo from working. 381 00:24:45,034 --> 00:24:46,137 Hopefully. 382 00:24:58,931 --> 00:25:00,758 - *bleep* no. - Watch your finger. 383 00:25:03,655 --> 00:25:05,482 Seems to be right there. Yeah. 384 00:26:18,413 --> 00:26:20,965 You know, with Sluicifer coming to an end in the bad cut, 385 00:26:21,000 --> 00:26:23,551 it's my responsibility to get this pad set up. 386 00:26:24,689 --> 00:26:26,137 At the ugly cut, 387 00:26:26,172 --> 00:26:28,655 plant boss Tyson Lee's operation 388 00:26:28,689 --> 00:26:31,379 has been down for 24 hours, 389 00:26:31,413 --> 00:26:33,068 but that's about to change. 390 00:26:36,482 --> 00:26:39,448 Well, there goes the last rock truckload of grizzly tailings, 391 00:26:39,482 --> 00:26:42,413 the plant pad's done, we can drag Sluicifer over here 392 00:26:43,000 --> 00:26:44,068 and start on the ugly. 393 00:26:45,344 --> 00:26:47,689 Now, he's banking on the high pad 394 00:26:47,724 --> 00:26:49,517 to make up for the downtime. 395 00:26:49,965 --> 00:26:51,379 But first, 396 00:26:51,413 --> 00:26:55,137 he has to get the plant up the steepest ramp he's ever built. 397 00:26:57,482 --> 00:26:59,793 Right now, we're just hooking up the cables, 398 00:26:59,827 --> 00:27:02,206 then we're gonna drag Sluicifer over 399 00:27:02,241 --> 00:27:03,758 to the wash plant pad we've built. 400 00:27:03,793 --> 00:27:05,448 It's looking pretty good over there. 401 00:27:06,896 --> 00:27:08,413 Just gotta get her up there safely. 402 00:27:09,862 --> 00:27:12,103 The 700 was having issues 403 00:27:12,137 --> 00:27:14,517 and Alec figures it's electrical, 404 00:27:14,551 --> 00:27:16,793 so we're gonna have to make it work with the 480. 405 00:27:30,896 --> 00:27:32,862 You know, this is kind of like trying to move a dump truck 406 00:27:32,896 --> 00:27:34,034 with a two-door sedan. 407 00:27:39,172 --> 00:27:41,862 That's why it would be nice to have the 700 to move this thing, 408 00:27:41,896 --> 00:27:44,413 'cause right now I'm struggling to pull it 409 00:27:44,448 --> 00:27:47,310 and 700 would just move it like none other. 410 00:28:00,172 --> 00:28:02,068 I think where we're gonna really struggle 411 00:28:02,103 --> 00:28:05,000 is gonna be pulling it up the pad and getting it turned. 412 00:28:07,034 --> 00:28:08,793 It'll be interesting to see how 413 00:28:08,827 --> 00:28:11,482 Tyson gets the plant up here 414 00:28:12,448 --> 00:28:13,931 and swings it around. 415 00:28:13,965 --> 00:28:15,068 He'll definitely be 416 00:28:16,448 --> 00:28:17,517 on the sides of it 417 00:28:17,551 --> 00:28:20,379 and that's... that's a dirt slump, 418 00:28:20,413 --> 00:28:22,896 so that's about as steep as it's gonna get. 419 00:28:25,551 --> 00:28:27,000 Well, it's gonna be a foot at a time. 420 00:28:32,000 --> 00:28:35,241 You know, as you can tell, the 480 is really struggling to pull this thing up. 421 00:28:36,413 --> 00:28:37,862 Just gotta get her to the top of this hill 422 00:28:37,896 --> 00:28:39,482 and spin it a little. 423 00:28:43,137 --> 00:28:46,000 This 480 is not liking this kind of abuse. 424 00:28:57,310 --> 00:28:59,448 I wonder how much you trust those cables. 425 00:28:59,482 --> 00:29:01,793 Because if he's loaded up like that and they pop, 426 00:29:01,827 --> 00:29:04,068 the excavator could even just go upside down, right over. 427 00:29:04,103 --> 00:29:06,482 Yeah, yeah, that's quite a *bleep* drop there. 428 00:29:17,275 --> 00:29:18,758 - Whoa! whoa! - Whoa! whoa! 429 00:29:34,586 --> 00:29:36,344 - Oh! - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa! 430 00:29:42,965 --> 00:29:43,965 Have a look at that! 431 00:29:45,206 --> 00:29:47,310 Is this one of those ornaments for Parker's table? 432 00:29:49,172 --> 00:29:50,551 In the ugly cut, 433 00:29:50,586 --> 00:29:51,965 Tyson is struggling, 434 00:29:52,000 --> 00:29:54,620 to pull the 45-ton wash plant 435 00:29:54,655 --> 00:29:55,827 onto the mega pad. 436 00:29:57,896 --> 00:30:00,896 - That goes to show how heavy this wash plant is. - Oh, yeah! 437 00:30:01,862 --> 00:30:03,482 I thought we *bleep* the wash plant. 438 00:30:03,517 --> 00:30:04,931 The shackle, I can live with that. 439 00:30:11,482 --> 00:30:12,586 Take two. 440 00:30:16,931 --> 00:30:18,931 Hey! Your stick's almost full out, 441 00:30:18,965 --> 00:30:20,068 curl your bucket. 442 00:30:22,413 --> 00:30:23,413 You got her. 443 00:30:27,482 --> 00:30:28,655 Keep her going. 444 00:30:34,655 --> 00:30:36,448 Please don't come at me, wash plant. 445 00:30:37,206 --> 00:30:38,344 Almost at the bottom. 446 00:30:41,827 --> 00:30:42,827 Looks all good. 447 00:30:45,517 --> 00:30:47,689 So, right now, we're just trying to spin Sluicifer 448 00:30:47,724 --> 00:30:51,034 and make sure it ends lined up with the trough I've made, 449 00:30:51,068 --> 00:30:52,827 because if it doesn't, it's gonna be a fight 450 00:30:52,862 --> 00:30:54,172 trying to move it side to side. 451 00:31:00,827 --> 00:31:01,827 Oh! 452 00:31:02,241 --> 00:31:03,206 Perfect! 453 00:31:03,862 --> 00:31:04,862 Thank you. 454 00:31:07,655 --> 00:31:09,586 Well, guys, she's in place. 455 00:31:09,620 --> 00:31:11,206 - Yeah. - Good work, guys. 456 00:31:12,103 --> 00:31:13,413 Good work on the excavator, 457 00:31:13,448 --> 00:31:15,551 that's some professional level of stuff right there. 458 00:31:15,586 --> 00:31:17,482 That hill on that side, that was, uh... 459 00:31:17,517 --> 00:31:19,482 - Yeah. - ...impressive. 460 00:31:19,517 --> 00:31:20,482 - Thanks, man. - Oh, yeah. 461 00:31:21,103 --> 00:31:22,448 Let's get back at her. 462 00:31:22,482 --> 00:31:23,655 - Yeah. - Oh, yeah. 463 00:31:26,551 --> 00:31:27,931 Two hours later, 464 00:31:27,965 --> 00:31:31,206 the crew are ready to start running ugly cut pay. 465 00:31:33,758 --> 00:31:36,206 You know, we got Sluicifer in place level, 466 00:31:36,241 --> 00:31:37,758 banks in places you can tell, 467 00:31:37,793 --> 00:31:40,000 there's a lot of drop for fine tailings to go and... 468 00:31:41,034 --> 00:31:42,000 ...yeah. 469 00:31:42,689 --> 00:31:43,793 It's definitely high up there. 470 00:31:46,620 --> 00:31:48,275 Here we go, here starts the ugly cut. 471 00:31:59,862 --> 00:32:01,448 That was the first scoop right there. 472 00:32:20,896 --> 00:32:23,551 You know, I'm actually really, really excited this is happening... 473 00:32:23,586 --> 00:32:26,344 whereas right now we'd be able to eke out 100 ounces, 474 00:32:26,379 --> 00:32:28,724 we're gonna probably triple that and come out with like 300. 475 00:32:28,758 --> 00:32:30,758 So, hopefully, we'll be able to... 476 00:32:30,793 --> 00:32:32,517 ...you know, make us all 477 00:32:32,551 --> 00:32:34,137 a little bit of money, a little bit of gold. 478 00:32:35,758 --> 00:32:37,551 At California Creek, 479 00:32:37,586 --> 00:32:40,379 Fred Lewis has shut down his wash plant 480 00:32:40,413 --> 00:32:42,931 and teamed up with neighbor Brandon Clayton. 481 00:32:46,172 --> 00:32:48,068 All right, now I am decommissioning 482 00:32:48,103 --> 00:32:49,241 Mount Vesuvius. 483 00:32:49,275 --> 00:32:51,551 We are moving our pay pile, what's left of it 484 00:32:52,241 --> 00:32:53,620 over to Brandon's plant. 485 00:32:54,931 --> 00:32:58,758 He's put the D9 Dozer to work, ripping pay 486 00:32:58,793 --> 00:33:02,517 in the hopes of running at least 9,000 yards a week 487 00:33:02,551 --> 00:33:03,827 through Clayton's wash plant. 488 00:33:06,275 --> 00:33:08,758 Most of the team is still pretty green at morning, 489 00:33:08,793 --> 00:33:10,620 so, I'm just double checking our cuts, 490 00:33:10,655 --> 00:33:12,655 making sure that we're not too deep. 491 00:33:12,689 --> 00:33:14,172 Uh, we're taking enough 492 00:33:14,206 --> 00:33:16,068 and we're not leaving anything behind. 493 00:33:21,655 --> 00:33:23,655 - Fred! - Hey, Fred! 494 00:33:23,689 --> 00:33:25,172 - Good morning, man. - Hey! How's it going? 495 00:33:26,275 --> 00:33:28,896 Not too bad, what's happening? 496 00:33:28,931 --> 00:33:30,724 You guys asked us to kinda step it up, 497 00:33:30,758 --> 00:33:32,172 uh, as far as production goes. 498 00:33:32,206 --> 00:33:33,965 - To get bigger equipment, right? - Yeah. 499 00:33:34,000 --> 00:33:36,482 So, I met with Brandon and just talked about... 500 00:33:36,517 --> 00:33:38,758 what issues we are having and it kinda dawned on us. 501 00:33:38,793 --> 00:33:40,689 I've got two smaller equipment 502 00:33:40,724 --> 00:33:42,586 right now, he's got two bigger equipment, 503 00:33:42,620 --> 00:33:44,068 so we decided to go at it together. 504 00:33:49,275 --> 00:33:50,586 Well, I hope this work out, 505 00:33:50,620 --> 00:33:52,758 you know, before we had two mining operations, 506 00:33:52,793 --> 00:33:54,482 and now it's one mining operation. 507 00:33:54,517 --> 00:33:56,482 It's a little risky, I mean, for both of us, 508 00:33:56,517 --> 00:33:59,241 - but I think if we work together and communicate... - Yeah. 509 00:33:59,275 --> 00:34:02,137 ...I think you guys will see a huge production increase from this 510 00:34:02,172 --> 00:34:04,793 'cause obviously he's got the bigger capacity. 511 00:34:04,827 --> 00:34:07,793 But with our small equipment and with our extra guys, 512 00:34:07,827 --> 00:34:10,758 we can help his plant run 24 hours a day 513 00:34:10,793 --> 00:34:14,103 and get that high yardage, and shoot for 1,800 yards a day. 514 00:34:14,137 --> 00:34:15,586 We will see when is the time. 515 00:34:15,620 --> 00:34:17,931 - You've to prove yourself in a... - Yeah. 516 00:34:17,965 --> 00:34:19,620 - a few days, so... - Yep. 517 00:34:19,655 --> 00:34:21,862 ...we will be here soon and check out what you're doing. 518 00:34:25,034 --> 00:34:27,068 I felt like Brandon and I made a great decision, 519 00:34:27,103 --> 00:34:28,862 and I thought that it was, uh, 520 00:34:28,896 --> 00:34:31,206 the best possible choice for us going forward, but now... 521 00:34:32,448 --> 00:34:34,344 ...it, it just seems a lot more high risk. 522 00:34:34,379 --> 00:34:37,758 Uh, it seems like Sandro and Joerg are really gonna expect big numbers. 523 00:34:40,586 --> 00:34:42,655 Teaming up with Brandon, it's kind of a last resort... 524 00:34:42,689 --> 00:34:43,862 if we're going to be able, 525 00:34:43,896 --> 00:34:46,068 you know, to really push... pull the season off. 526 00:34:46,103 --> 00:34:47,551 We'll finish the season, 527 00:34:47,586 --> 00:34:49,379 but I don't wanna limp through the finish line, 528 00:34:49,413 --> 00:34:53,000 you know, I want to come out victorious with a gold medal. 529 00:34:53,034 --> 00:34:54,034 You know, . 530 00:34:59,000 --> 00:35:00,586 - Warren, what's up? - JB. 531 00:35:00,620 --> 00:35:02,620 Oh, I got a problem, man. 532 00:35:02,655 --> 00:35:05,655 Blew a tire, uh, I got a puncture in the right side. 533 00:35:05,689 --> 00:35:07,068 Holy *bleep*! 534 00:35:07,103 --> 00:35:09,724 Clayton crew operator Warren Binnie... 535 00:35:09,758 --> 00:35:11,586 has blown a tire on the loader, 536 00:35:11,620 --> 00:35:13,517 he was using to feed the plant. 537 00:35:15,000 --> 00:35:17,137 - Yeah, that's it there, yeah. - It's right there. 538 00:35:17,172 --> 00:35:18,413 That's a pretty big hole. 539 00:35:18,448 --> 00:35:20,827 Uh, it's either with the, the shale rock 540 00:35:20,862 --> 00:35:22,793 that split it or maybe a piece of metal 541 00:35:22,827 --> 00:35:24,034 in the tailings or something like that? 542 00:35:27,689 --> 00:35:29,965 So, that's our only loader. You know what I mean, that's, uh, 543 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 a key piece of equipment that we need... 544 00:35:32,034 --> 00:35:33,448 to make sure that the plant is running, 545 00:35:33,482 --> 00:35:35,862 so, it's stoppin' us from processing the pay. 546 00:35:35,896 --> 00:35:37,689 If this keeps happening, then... 547 00:35:37,724 --> 00:35:40,827 we're not gonna meet our quota, it's gonna be a *bleep* mess. 548 00:35:40,862 --> 00:35:43,068 Yeah, at this point, any accident we have is gonna result 549 00:35:43,103 --> 00:35:45,586 in us shutting down the plant because we have such... 550 00:35:45,620 --> 00:35:47,793 - limited equipment, we lose one... - Right, right. 551 00:35:47,827 --> 00:35:49,275 That's what I was saying earlier, 552 00:35:49,310 --> 00:35:51,034 you know, one piece of equipment goes down... 553 00:35:51,068 --> 00:35:53,275 it's catastrophic to the whole operation, you know? 554 00:35:57,965 --> 00:35:59,206 We're shutting them down. 555 00:36:01,551 --> 00:36:02,724 They ain't looking good right now. 556 00:36:05,965 --> 00:36:07,310 So, what do you got? Let's see. 557 00:36:07,344 --> 00:36:09,344 - Yeah, yeah, yeah. - They're huge man. 558 00:36:09,379 --> 00:36:10,620 Good deal, that looks great. 559 00:36:12,896 --> 00:36:15,344 JB and his new comrades 560 00:36:15,379 --> 00:36:17,551 must now patch the punctured tire. 561 00:36:20,448 --> 00:36:21,551 And there it is. 562 00:36:22,793 --> 00:36:25,413 Push the tire down again, so he can get that ring on. 563 00:36:25,448 --> 00:36:26,413 Got you. Got you. 564 00:36:38,931 --> 00:36:40,068 It's going now. 565 00:36:40,103 --> 00:36:41,275 Yeah, she's going now. 566 00:36:42,206 --> 00:36:44,206 Trying to expand the tire, so... 567 00:36:44,241 --> 00:36:47,103 ...it actually forms a seal, which we got it now. 568 00:36:47,137 --> 00:36:49,931 Let's get her back on our loader and... 569 00:36:49,965 --> 00:36:52,724 you can start washing rocks again and get a holiday today. 570 00:37:01,241 --> 00:37:02,862 And that's on there. 571 00:37:02,896 --> 00:37:04,862 Hey! NASCAR does it a whole lot faster. 572 00:37:10,103 --> 00:37:12,344 After three hours downtime, 573 00:37:12,379 --> 00:37:14,724 Fred has a lot of catching up to do... 574 00:37:14,758 --> 00:37:16,655 before his claim owners return. 575 00:37:18,724 --> 00:37:20,965 Hey, all this took way longer than we wanted it to, 576 00:37:21,000 --> 00:37:22,586 but the best thing I took out today is, 577 00:37:22,620 --> 00:37:24,551 I'm seeing my guys work with Brandon's guys, 578 00:37:24,586 --> 00:37:25,758 I'm seeing fist bumps, 579 00:37:25,793 --> 00:37:26,862 everyone's stressed, 580 00:37:26,896 --> 00:37:28,413 and this is not what we wanna be doing, 581 00:37:28,448 --> 00:37:30,517 we're doin' it together, and that's what keeps me happy. 582 00:37:41,448 --> 00:37:44,724 In charge of bringing in the gold at Mud Mountain, 583 00:37:44,758 --> 00:37:46,793 foreman Mitch Blaschke. 584 00:37:47,620 --> 00:37:48,620 Whoa! 585 00:37:51,275 --> 00:37:52,655 Hey, Chris, you got a copy? 586 00:37:52,689 --> 00:37:54,586 Yes, Chris, what's up? 587 00:37:54,620 --> 00:37:56,310 Yeah, I'm gonna need you down here at Big Red. 588 00:37:56,344 --> 00:37:57,310 Yeah, we need to clean up. 589 00:37:59,034 --> 00:38:01,724 So, normally, we go four days, uh, between cleanups, 590 00:38:01,758 --> 00:38:03,275 this has only been two days here 591 00:38:03,310 --> 00:38:05,896 and you see the gold already piling up in all the riffles, 592 00:38:05,931 --> 00:38:08,068 so, it's time to do a cleanup. 593 00:38:08,103 --> 00:38:09,241 This is a good problem to have. 594 00:38:11,758 --> 00:38:13,965 So, this is just, a, what, two-day run? 595 00:38:14,000 --> 00:38:15,344 Yeah, this is just two days. 596 00:38:16,448 --> 00:38:17,896 It's sluicing out here. Look at that. 597 00:38:18,793 --> 00:38:20,034 That's just one handful. 598 00:38:25,482 --> 00:38:28,551 You just picked the chunks up up off the carpet like that. 599 00:38:28,586 --> 00:38:30,655 And this is the stuff we've been waiting on 600 00:38:30,689 --> 00:38:33,137 - and, uh, it looks like the wait was worth it. - Yeah. 601 00:38:46,310 --> 00:38:47,344 Hi, family. 602 00:38:47,379 --> 00:38:48,482 - Hey, guys. - Hi, guys. 603 00:38:48,517 --> 00:38:50,068 - Hola! - Hola! 604 00:38:50,103 --> 00:38:51,137 Buenos dias! 605 00:38:51,172 --> 00:38:52,586 There's a baby. 606 00:38:52,620 --> 00:38:53,965 There's a baby on the table, 607 00:38:54,000 --> 00:38:55,965 we have lots of babies on the table it seems like. 608 00:38:56,000 --> 00:38:57,689 It's like every time. 609 00:38:57,724 --> 00:38:59,137 So... 610 00:38:59,172 --> 00:39:00,827 ...this week went pretty good, huh? 611 00:39:10,344 --> 00:39:11,482 Oh, yeah! . 612 00:39:15,965 --> 00:39:17,517 Which truck are we talking about? 613 00:39:19,724 --> 00:39:20,862 Oh, Lord! 614 00:39:26,965 --> 00:39:28,172 Yeah, no. 615 00:39:39,620 --> 00:39:41,034 Oh, yeah! 616 00:39:41,068 --> 00:39:42,586 Old faithful never stops. 617 00:39:50,137 --> 00:39:53,689 To reach his 4,500 ounce season goal, 618 00:39:53,724 --> 00:39:56,586 Tony needs 370 ounces a week. 619 00:39:58,206 --> 00:39:59,172 You're ready, Mike? 620 00:40:00,172 --> 00:40:01,758 - Oh, yeah. - Are you ready? 621 00:40:01,793 --> 00:40:03,103 Let's do this thing, chicken wings. 622 00:40:03,137 --> 00:40:04,241 Three, two, one, go! 623 00:40:06,551 --> 00:40:08,379 Five, ten, 624 00:40:09,344 --> 00:40:10,827 40, 50, 625 00:40:12,034 --> 00:40:13,655 70, 100, 626 00:40:14,379 --> 00:40:16,689 120, 160, 170. 627 00:40:17,034 --> 00:40:18,517 200, 210, 628 00:40:19,034 --> 00:40:21,620 250, 260, 300. 629 00:40:23,000 --> 00:40:23,965 Keep going. 630 00:40:25,275 --> 00:40:27,344 306.98. 631 00:40:27,379 --> 00:40:31,172 Worth over $550,000. 632 00:40:31,206 --> 00:40:32,758 It wasn't a bad week, though. 633 00:40:32,793 --> 00:40:34,758 Yeah, over 300 again, so that's nice. 634 00:40:49,413 --> 00:40:51,551 But like a wise man always says, 635 00:40:51,586 --> 00:40:53,620 "Don't count it until it's dried and wet." 636 00:40:55,827 --> 00:40:57,241 - Oh. - But on that note, 637 00:40:57,275 --> 00:40:58,689 - we need to GTFO. - Yeah, well. 638 00:40:58,724 --> 00:41:00,068 - *bleep*. - I got to go. 639 00:41:16,344 --> 00:41:17,931 Well, guys... 640 00:41:17,965 --> 00:41:20,413 - ...you're ready for this one? - Oh, yeah. 641 00:41:20,448 --> 00:41:22,379 At California Creek... 642 00:41:22,413 --> 00:41:23,862 I think it was a big gamble. 643 00:41:23,896 --> 00:41:25,413 ...a little nervous 'cause Sandro and Joerg, 644 00:41:25,448 --> 00:41:27,827 they didn't necessarily say, I want you to team up with 645 00:41:27,862 --> 00:41:29,000 my other operation. 646 00:41:30,034 --> 00:41:32,310 It's Fred's first gold way, 647 00:41:32,344 --> 00:41:34,827 since partnering up with Brendan's crew. 648 00:41:36,068 --> 00:41:38,379 - Hey, Joerg, how's it going? - Oh, yeah, good. 649 00:41:38,413 --> 00:41:40,448 - Good. How are you? - Good. Sandro. 650 00:41:40,482 --> 00:41:41,551 How are you doing? 651 00:41:41,586 --> 00:41:43,517 And his claim owners are back 652 00:41:43,551 --> 00:41:46,172 to find out if the deal paid off. 653 00:41:46,206 --> 00:41:47,344 So how's it going here? 654 00:41:47,379 --> 00:41:49,172 - I'm really glad you guys came today. - Yeah. 655 00:41:49,206 --> 00:41:51,206 This is our first real gold way together. 656 00:41:51,241 --> 00:41:54,448 So Fred in the contract, there were 35,000 yards? 657 00:41:54,482 --> 00:41:56,034 How many did you run at this point? 658 00:41:56,068 --> 00:41:58,827 - We ran 6,200 yards. - 6,200, yeah. Yeah. 659 00:41:58,862 --> 00:41:59,965 And I guess it's an improvement 660 00:42:00,000 --> 00:42:01,896 of the yard that you did before, right? 661 00:42:01,931 --> 00:42:03,206 We're doing 90 yards an hour still 662 00:42:03,241 --> 00:42:04,758 we're just running day and night now. 663 00:42:04,793 --> 00:42:06,758 - Yeah, yeah. So, more hours per day. - Yeah. 664 00:42:06,793 --> 00:42:08,068 - That's right. - And it's good. 665 00:42:08,103 --> 00:42:09,172 - Yeah. - But for sure, 666 00:42:09,206 --> 00:42:10,551 we are very curious, what's the result? 667 00:42:10,586 --> 00:42:11,655 - So. - Yeah. 668 00:42:11,689 --> 00:42:12,827 Can we see some numbers? 669 00:42:12,862 --> 00:42:14,172 - Yeah. - Do you have some number to show, yeah? 670 00:42:14,206 --> 00:42:15,586 Oh, we got some numbers are you ready? 671 00:42:15,620 --> 00:42:16,724 - Yes. - Scales over here. 672 00:42:16,758 --> 00:42:18,586 Before they joined forces 673 00:42:18,620 --> 00:42:20,413 Fred and Brendan combined 674 00:42:20,448 --> 00:42:23,620 were averaging just over 19 ounces. 675 00:42:23,655 --> 00:42:25,965 All right, guys, Sandro, you want to call it out? 676 00:42:26,000 --> 00:42:27,551 - Go ahead. - Now, remember, guys, 677 00:42:27,586 --> 00:42:29,344 this is only half of ours, 678 00:42:29,379 --> 00:42:30,724 so don't get too excited. 679 00:42:32,413 --> 00:42:33,724 Okay, two, three. 680 00:42:33,758 --> 00:42:35,793 - Oh, there's the big gold nugget. - Four, five. 681 00:42:37,344 --> 00:42:38,793 Nine, ten. 682 00:42:38,827 --> 00:42:40,931 13, 14, 15, 16, 683 00:42:40,965 --> 00:42:43,620 - 17, 18, 19, 20, 23. - Wow! 684 00:42:44,068 --> 00:42:45,103 25, 685 00:42:45,862 --> 00:42:47,103 30. 686 00:42:47,137 --> 00:42:48,310 - So more. - 33. 687 00:42:49,103 --> 00:42:50,689 37. 688 00:42:50,724 --> 00:42:53,310 - Holy cow! - 38.66. 689 00:42:53,344 --> 00:42:56,862 Worth just under $70,000. 690 00:42:56,896 --> 00:42:58,000 More than double, 691 00:42:58,034 --> 00:43:01,034 what the two crews were getting before. 692 00:43:01,068 --> 00:43:04,655 Fred's half share of 19.33 ounces, 693 00:43:04,689 --> 00:43:07,310 is his biggest ever gold haul. 694 00:43:07,344 --> 00:43:08,793 - That's pretty good for you as well. - Yeah. 695 00:43:08,827 --> 00:43:10,620 - Right? - I'm happy with that, yeah. 696 00:43:10,655 --> 00:43:11,758 What about you guys? 697 00:43:11,793 --> 00:43:14,482 If you keep going like that? Yeah, every five days. 698 00:43:14,517 --> 00:43:16,344 Yeah, and I believe if we get everything dialed in, 699 00:43:16,379 --> 00:43:18,379 - we'll be doing better than this. - I think this is the... 700 00:43:18,413 --> 00:43:20,137 - this is just the beginning, I think. - Yep. 701 00:43:20,172 --> 00:43:22,620 - I mean, if-- - Already you doubled your production, 702 00:43:22,655 --> 00:43:25,000 - I can't say that is bad. - Right. 703 00:43:25,034 --> 00:43:27,379 Now, if you double again, it's even better, right? 704 00:43:27,413 --> 00:43:29,827 So yeah, it looks, your idea was okay, 705 00:43:29,862 --> 00:43:31,655 sharing and getting together with Brandon. 706 00:43:31,689 --> 00:43:33,551 We were a little bit skeptical, but yeah. 707 00:43:33,586 --> 00:43:35,827 If you do it like in this way, it's good. 708 00:43:35,862 --> 00:43:37,241 All right, guys. Well, 709 00:43:37,275 --> 00:43:38,689 I think we should get back to work, huh? 710 00:43:38,724 --> 00:43:40,655 Yeah, I think we go back, start hauling 711 00:43:40,689 --> 00:43:42,344 - keep washing. - Keep going. 712 00:43:42,379 --> 00:43:44,344 Sounds good. 713 00:43:44,379 --> 00:43:46,206 At the beginning, I was kind of skeptical 714 00:43:46,241 --> 00:43:48,620 about this merging the two company 715 00:43:48,655 --> 00:43:51,379 between Brandon and Fred. 716 00:43:51,413 --> 00:43:54,103 But what I saw today, I really like it. 717 00:43:54,137 --> 00:43:55,655 I mean, it looks like the guy, 718 00:43:55,689 --> 00:43:58,689 they work together, they collaborate very well. 719 00:43:58,724 --> 00:44:00,206 And the production is not bad at all. 720 00:44:00,241 --> 00:44:02,275 Actually, there is an increase, 721 00:44:02,310 --> 00:44:05,862 so I would say I'm pretty happy, definitely. 722 00:44:06,793 --> 00:44:08,413 I feel like they saw the potential. 723 00:44:08,448 --> 00:44:10,068 They see that this is just the beginning, right? 724 00:44:10,103 --> 00:44:11,413 And we're going to get better. 725 00:44:11,448 --> 00:44:13,724 We doubled our yardage in five days of running, 726 00:44:13,758 --> 00:44:15,655 which is freaking amazing if you ask me. 727 00:44:16,965 --> 00:44:18,586 But these gold weighs will get bigger, 728 00:44:18,620 --> 00:44:20,344 and that's really all that freaking matters. 729 00:44:33,448 --> 00:44:34,551 What's going on, Chris? 730 00:44:34,586 --> 00:44:36,586 - Hey, Mitch, how's it going, man? - Oh, not too bad. 731 00:44:36,620 --> 00:44:38,758 - Good to see you buddy. - You too. 732 00:44:38,793 --> 00:44:40,689 Hey, , how you doing, man? 733 00:44:40,724 --> 00:44:42,827 - Not much, you? - Cleaning gold. 734 00:44:42,862 --> 00:44:44,068 - Yeah. - Non-stop. 735 00:44:47,000 --> 00:44:48,517 So you've been busy this week, 736 00:44:48,551 --> 00:44:50,448 you got Slucifer moved over to the 737 00:44:50,482 --> 00:44:52,241 new wash plant pad, she's tall. 738 00:44:52,275 --> 00:44:55,689 Yeah, man, it's up there, it was difficult getting it in place. 739 00:44:55,724 --> 00:44:57,034 Nice to see it up there and hopefully 740 00:44:57,068 --> 00:44:59,034 don't have to mess with tailings too much. 741 00:44:59,068 --> 00:45:01,103 That should be one solid wash plant pad. 742 00:45:01,137 --> 00:45:02,862 Oh, yeah, man, it was nuts. 743 00:45:02,896 --> 00:45:04,965 I'm looking forward to the cleanup you're doing. 744 00:45:05,000 --> 00:45:06,413 Hopefully, there's some gold in it. 745 00:45:06,448 --> 00:45:07,655 Well, you want to see what we got? 746 00:45:07,689 --> 00:45:09,172 Time to find out 747 00:45:09,206 --> 00:45:11,310 if the last of the bad cut 748 00:45:11,344 --> 00:45:13,000 lived up to its name. 749 00:45:13,034 --> 00:45:14,655 - Take your guess, Parker. - What you got? 750 00:45:15,310 --> 00:45:19,862 192, 751 00:45:19,896 --> 00:45:21,275 based on how he's holding it. 752 00:45:23,689 --> 00:45:27,034 Ten, twenty, forty, sixty. 753 00:45:28,689 --> 00:45:30,172 130. 754 00:45:30,206 --> 00:45:32,068 - 160. - It's over. 755 00:45:32,103 --> 00:45:33,103 - 200. - Ah, *bleep*. 756 00:45:33,724 --> 00:45:35,000 220, 757 00:45:35,310 --> 00:45:37,448 240, 250. 758 00:45:38,137 --> 00:45:40,344 277.05. 759 00:45:40,379 --> 00:45:41,827 - I was way off. - Oh, yeah. 760 00:45:41,862 --> 00:45:44,896 Worth just under $0.5 million... 761 00:45:44,931 --> 00:45:47,551 - That's a good cleanup. - Yeah, no kidding. 762 00:45:47,586 --> 00:45:49,655 It's your last, from the bad cut, so. 763 00:45:49,689 --> 00:45:51,965 Now we got to see what the ugly cut's going to do, right? 764 00:45:52,000 --> 00:45:54,655 Yeah, hopefully not hold up to its name. 765 00:45:54,689 --> 00:45:57,448 All right, here's to first of Big Red. 766 00:45:57,482 --> 00:46:00,344 Parker spent over $4 million 767 00:46:00,379 --> 00:46:02,379 getting down to pay in Mud Mountain. 768 00:46:03,034 --> 00:46:04,689 After drill results showed 769 00:46:04,724 --> 00:46:06,344 it was four times richer 770 00:46:06,379 --> 00:46:09,241 than any other Indian River ground. 771 00:46:09,275 --> 00:46:10,965 I see you got two pans, damn it. 772 00:46:11,000 --> 00:46:12,241 So what are you trying to tell me? 773 00:46:12,275 --> 00:46:14,758 My scale goes up to 400 ounces 774 00:46:14,793 --> 00:46:17,862 with the way, Mud Mountain has been going 775 00:46:18,862 --> 00:46:21,586 right here you guys is 400 ounces. 776 00:46:23,275 --> 00:46:24,620 Well, that's a good way to start. 777 00:46:25,862 --> 00:46:27,758 That's the first thermos. 778 00:46:28,275 --> 00:46:29,689 400 on the dot. 779 00:46:29,724 --> 00:46:32,965 This is plus the 400. 780 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 Let's see what we got on top of 400. 781 00:46:35,724 --> 00:46:37,241 20, 40, 782 00:46:39,517 --> 00:46:41,827 100, 130, 783 00:46:43,724 --> 00:46:44,931 180... 784 00:46:46,655 --> 00:46:49,034 196.6. 785 00:46:49,068 --> 00:46:52,586 For a total of 596.6 ounces in one week. 786 00:46:52,620 --> 00:46:54,241 - That's incredible. - Wow! 787 00:46:54,965 --> 00:46:57,482 Worth over $1 million. 788 00:46:57,517 --> 00:46:59,000 We've been busy down here. 789 00:46:59,034 --> 00:47:01,034 - Let's put it that way. - Yeah, buddy. 790 00:47:01,068 --> 00:47:03,344 I mean, just last week, Big Red had its best 791 00:47:03,379 --> 00:47:05,413 week ever and it just topped it. 792 00:47:05,448 --> 00:47:07,965 This is the best week 793 00:47:08,000 --> 00:47:09,931 of Red's history from day one. 794 00:47:10,620 --> 00:47:12,000 It's just wild how much 795 00:47:12,034 --> 00:47:13,862 like effort and stripping went into it 796 00:47:13,896 --> 00:47:15,448 and how fast you're getting through it. 797 00:47:15,482 --> 00:47:18,275 Every hour of sluicing probably represents 798 00:47:18,310 --> 00:47:20,206 $1,000 worth of stripping or something, 799 00:47:20,241 --> 00:47:22,689 right, or $2,000 worth of stripping. 800 00:47:22,724 --> 00:47:25,241 For the week, you guys, believe it or not, 801 00:47:25,275 --> 00:47:29,965 it's 873.65 ounces. Jeez! 802 00:47:30,000 --> 00:47:33,758 Worth over $1.5 million, 803 00:47:33,793 --> 00:47:37,103 Parker's biggest gold weigh of this season. 804 00:47:37,137 --> 00:47:39,586 I never thought after last week we topped 805 00:47:39,620 --> 00:47:42,068 what we just did, but it's a matter of if it'll hold out 806 00:47:42,103 --> 00:47:43,827 for long enough to make it worthwhile. 807 00:47:43,862 --> 00:47:46,034 Let's... Let's do this again next week. 808 00:47:46,068 --> 00:47:48,172 - Yeah, let's do it again a few more times. - And again. 809 00:47:48,206 --> 00:47:49,724 - Few more times, yep? - Yeah. 810 00:47:49,758 --> 00:47:52,310 - We'll try. - Good job, guys, all three of you. 811 00:47:52,344 --> 00:47:53,724 - Hell of a week. - Yeah. 812 00:47:53,758 --> 00:47:55,137 So how many... 813 00:47:55,172 --> 00:47:56,551 ...how many rounds of golf did you miss? 814 00:47:56,586 --> 00:47:58,344 - Yeah exactly. - Yeah. 815 00:47:58,379 --> 00:48:00,965 I didn't know I was gonna have to work every day. 63727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.