All language subtitles for Following the Jade Eyed Leopard. Nat Geo Wild.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:04,870 (birds chirping) 2 00:00:04,870 --> 00:00:10,309 ♪ ♪ 3 00:00:10,309 --> 00:00:16,783 ♪ ♪ 4 00:00:16,783 --> 00:00:22,989 (wildebeest lowing) 5 00:00:22,989 --> 00:00:25,324 In this idyllic paradise, 6 00:00:25,324 --> 00:00:28,895 a place virtually brimming over with wildlife, 7 00:00:28,895 --> 00:00:31,398 there is always a certain tension. 8 00:00:34,466 --> 00:00:36,468 They have to be wary, 9 00:00:36,468 --> 00:00:41,440 watching out for that one sign that will save their lives. 10 00:00:41,440 --> 00:00:44,811 Only those who are alert will see it. 11 00:00:46,679 --> 00:00:50,983 (birds squawking) 12 00:00:50,983 --> 00:00:54,821 And even then, it may just be imagined. 13 00:00:57,256 --> 00:01:00,593 Today this phantom is real. 14 00:01:04,930 --> 00:01:07,600 But no threat at all. 15 00:01:07,600 --> 00:01:09,802 She's exhausted in that 16 00:01:09,802 --> 00:01:13,873 drooling, all-dignity-abandoned kind of way. 17 00:01:18,244 --> 00:01:21,247 Besides her particular style of relaxation, 18 00:01:21,247 --> 00:01:26,352 this little leopard is unique in another way. 19 00:01:26,352 --> 00:01:31,458 She has the most unusual jade-colored eyes. 20 00:01:33,626 --> 00:01:36,395 And this is her story. 21 00:01:36,395 --> 00:01:42,602 ♪ ♪ 22 00:01:42,602 --> 00:01:47,072 Toto is an affectionate Swahili name for "small," 23 00:01:47,072 --> 00:01:49,875 and she is tiny. 24 00:01:49,875 --> 00:01:53,479 But she has her name for another reason as well. 25 00:01:53,479 --> 00:01:57,917 Let's start at the beginning, or perhaps even before that. 26 00:01:57,917 --> 00:02:03,356 ♪ ♪ 27 00:02:09,562 --> 00:02:14,433 ♪ ♪ 28 00:02:14,433 --> 00:02:18,871 ♪ ♪ 29 00:02:18,871 --> 00:02:25,778 ♪ ♪ 30 00:02:25,778 --> 00:02:32,752 ♪ ♪ 31 00:02:32,752 --> 00:02:39,592 ♪ ♪ 32 00:02:39,592 --> 00:02:46,399 ♪ ♪ 33 00:02:46,399 --> 00:02:50,837 On the banks of a river in the Olare Motorogi Conservancy 34 00:02:50,837 --> 00:02:53,472 on the edge of the Maasai Mara, 35 00:02:53,472 --> 00:02:58,444 a much larger female leopard is having difficulty sleeping. 36 00:02:58,444 --> 00:03:00,913 It is hot. 37 00:03:00,913 --> 00:03:05,884 But her discomfort is because behind these beautiful spots, 38 00:03:05,884 --> 00:03:10,623 inside her swollen stomach, is where Toto is waiting, 39 00:03:10,623 --> 00:03:15,094 and not too patiently, to begin her tale. 40 00:03:15,094 --> 00:03:18,497 ♪ ♪ 41 00:03:18,497 --> 00:03:25,204 ♪ ♪ 42 00:03:25,204 --> 00:03:30,243 And her name is Fig, who, pregnant or not, 43 00:03:30,243 --> 00:03:36,949 seems to enjoy lying face down and tongue dangling. 44 00:03:36,949 --> 00:03:38,985 But enough of this lounging around. 45 00:03:38,985 --> 00:03:42,021 Fig must find a safer place today 46 00:03:42,021 --> 00:03:44,824 in an area with one the highest concentrations 47 00:03:44,824 --> 00:03:48,061 of lions and hyenas on the planet. 48 00:03:50,162 --> 00:03:52,498 A nearby safari camp. 49 00:03:52,498 --> 00:03:54,968 Perfect for what she's planning. 50 00:04:00,105 --> 00:04:03,209 She maneuvers her way-out-of-balance body 51 00:04:03,209 --> 00:04:06,679 into a very un-leopard-like descent, 52 00:04:06,679 --> 00:04:09,815 and heads across the small trickle of a stream. 53 00:04:09,815 --> 00:04:16,789 ♪ ♪ 54 00:04:16,789 --> 00:04:21,427 The camp is on the banks of this benign little river. 55 00:04:21,427 --> 00:04:25,364 So, today, a large leopardess called Fig 56 00:04:25,364 --> 00:04:29,068 makes a decision that changes everything. 57 00:04:29,068 --> 00:04:33,772 She finds a quiet spot under tent number five. 58 00:04:33,772 --> 00:04:39,211 ♪ ♪ 59 00:04:39,211 --> 00:04:46,085 ♪ ♪ 60 00:04:46,085 --> 00:04:48,587 And here she gives birth 61 00:04:48,587 --> 00:04:51,590 to Toto, a single cub, 62 00:04:51,590 --> 00:04:55,727 who within days is stumbling around blindly under the deck 63 00:04:55,727 --> 00:04:58,364 and in and out of the nearby undergrowth. 64 00:04:58,364 --> 00:05:02,201 She's sure of herself but not terribly surefooted. 65 00:05:05,404 --> 00:05:08,340 Climbing is in her DNA. 66 00:05:08,340 --> 00:05:10,776 And Fig is seldom far away. 67 00:05:10,776 --> 00:05:16,616 ♪ ♪ 68 00:05:16,616 --> 00:05:19,184 Her landlords, the camp, 69 00:05:19,184 --> 00:05:22,054 decide to just close off the tent 70 00:05:22,054 --> 00:05:24,389 and mark it as "occupied." 71 00:05:24,389 --> 00:05:26,158 This five-star haven becomes 72 00:05:26,158 --> 00:05:31,030 the cub's earliest memories of home. 73 00:05:31,030 --> 00:05:33,265 And like her mother, she has a tongue 74 00:05:33,265 --> 00:05:36,035 that seems to have a mind of its own. 75 00:05:36,035 --> 00:05:38,137 ♪ ♪ 76 00:05:38,137 --> 00:05:44,577 ♪ ♪ 77 00:05:44,577 --> 00:05:51,284 ♪ ♪ 78 00:05:51,284 --> 00:05:53,553 For two weeks, the leopards are in residence 79 00:05:53,553 --> 00:05:58,190 in this small camp that is called Mara Toto. 80 00:05:58,190 --> 00:06:00,726 And hence the cub's name. 81 00:06:00,726 --> 00:06:03,162 ♪ ♪ 82 00:06:03,162 --> 00:06:09,568 ♪ ♪ 83 00:06:09,568 --> 00:06:13,539 Fig was smart enough to have found a secure refuge. 84 00:06:13,539 --> 00:06:16,842 But having a cub on the banks of a river 85 00:06:16,842 --> 00:06:20,113 brings its own risks. 86 00:06:20,113 --> 00:06:26,451 (hyena whooping) 87 00:06:26,451 --> 00:06:29,288 She keeps watch constantly. 88 00:06:30,322 --> 00:06:32,858 (groaning) 89 00:06:32,858 --> 00:06:35,360 And there's little she can do about the awkward positioning 90 00:06:35,360 --> 00:06:39,164 of a dead hippo not far from the den, 91 00:06:39,164 --> 00:06:42,134 or the action it attracts. 92 00:06:42,134 --> 00:06:46,172 (whooping) 93 00:06:46,172 --> 00:06:49,241 (yipping) 94 00:06:49,241 --> 00:06:53,713 (whooping) 95 00:06:53,713 --> 00:07:00,286 (whooping) 96 00:07:00,286 --> 00:07:05,791 (shrieking and growling) 97 00:07:05,791 --> 00:07:11,964 (shrieking and growling) 98 00:07:11,964 --> 00:07:14,166 While they're distracted 99 00:07:14,166 --> 00:07:18,737 and Toto stays under the brush and tent, she'll be safe. 100 00:07:18,737 --> 00:07:23,442 But Fig doesn't take her eyes off the hyenas. 101 00:07:23,442 --> 00:07:24,910 Then she sees it. 102 00:07:24,910 --> 00:07:27,112 One clan member can somehow smell 103 00:07:27,112 --> 00:07:30,149 beyond the stinking carcass. 104 00:07:30,149 --> 00:07:32,618 (thunder) 105 00:07:32,618 --> 00:07:39,592 (thunder) 106 00:07:39,592 --> 00:07:46,466 (thunder) 107 00:07:48,633 --> 00:07:53,605 Rain in Africa is both a gift and a danger. 108 00:07:53,605 --> 00:07:58,377 The trick is in deciding which it is today. 109 00:07:58,377 --> 00:08:02,214 Fig doesn't have the luxury of using the opportunity now. 110 00:08:02,214 --> 00:08:05,717 If Toto gets confused, or even adventurous, 111 00:08:05,717 --> 00:08:11,556 she'll wander off, and the rain will wash her scent away. 112 00:08:11,556 --> 00:08:14,493 Fig must get back, quickly. 113 00:08:14,493 --> 00:08:18,964 ♪ ♪ 114 00:08:18,964 --> 00:08:25,404 ♪ ♪ 115 00:08:25,404 --> 00:08:32,244 ♪ ♪ 116 00:08:32,244 --> 00:08:39,218 ♪ ♪ 117 00:08:39,218 --> 00:08:41,386 (thunder) 118 00:08:41,386 --> 00:08:44,423 But instead of staying safely under cover, 119 00:08:44,423 --> 00:08:49,862 Fig makes another decision that may be wise or fatal. 120 00:08:49,862 --> 00:08:52,297 ♪ ♪ 121 00:08:52,297 --> 00:08:57,069 ♪ ♪ 122 00:08:57,069 --> 00:09:01,773 She hears it and knows what's coming. 123 00:09:01,773 --> 00:09:03,976 With hours of steady rain, 124 00:09:03,976 --> 00:09:08,981 the mild-mannered river has turned into a raging torrent. 125 00:09:10,882 --> 00:09:15,187 It breaks the riverbanks, flooding, making new paths, 126 00:09:15,187 --> 00:09:18,090 right through their home, the camp. 127 00:09:22,027 --> 00:09:25,064 Their lair is swamped, 128 00:09:25,064 --> 00:09:28,367 their safety swept away. 129 00:09:28,367 --> 00:09:30,803 ♪ ♪ 130 00:09:30,803 --> 00:09:37,242 ♪ ♪ 131 00:09:37,242 --> 00:09:44,049 ♪ ♪ 132 00:09:44,049 --> 00:09:48,220 Their survival is now totally up to Fig, 133 00:09:48,220 --> 00:09:50,823 so she's always on the move. 134 00:09:50,823 --> 00:09:55,260 ♪ ♪ 135 00:09:55,260 --> 00:10:01,100 ♪ ♪ 136 00:10:14,380 --> 00:10:18,550 Fig is aware that what lies beyond the horizon 137 00:10:18,550 --> 00:10:22,921 is another event that will change their lives, 138 00:10:22,921 --> 00:10:25,624 and it's on its way. 139 00:10:25,624 --> 00:10:29,327 It starts with the painted horses. 140 00:10:29,327 --> 00:10:35,500 Over 250,000 zebras splashing across the Mara River 141 00:10:35,500 --> 00:10:39,871 on the way to her territory. 142 00:10:39,871 --> 00:10:43,108 The hypnotic sounds of well over a million wildebeest 143 00:10:43,108 --> 00:10:45,711 startle and amaze Toto now 144 00:10:45,711 --> 00:10:50,849 and fill the air with anticipation and chaos. 145 00:10:50,849 --> 00:10:53,285 (lowing) 146 00:10:53,285 --> 00:10:58,724 (lowing) 147 00:10:58,724 --> 00:11:01,927 (zebra braying) 148 00:11:01,927 --> 00:11:04,396 Despite the danger of being trampled, 149 00:11:04,396 --> 00:11:07,132 Fig is on the lookout for an even greater threat, 150 00:11:07,132 --> 00:11:10,636 the inevitable nomadic lions. 151 00:11:14,640 --> 00:11:18,376 They'll disrupt everything with their adolescent attempts 152 00:11:18,376 --> 00:11:21,079 to wreak havoc across the plains. 153 00:11:21,079 --> 00:11:28,087 ♪ ♪ 154 00:11:28,087 --> 00:11:29,955 Fig is a master at making use 155 00:11:29,955 --> 00:11:33,391 of the ultimate chaotic event of the year, 156 00:11:33,391 --> 00:11:35,994 but she won't have it all to herself. 157 00:11:35,994 --> 00:11:37,029 ♪ ♪ 158 00:11:37,029 --> 00:11:39,364 (hyena yipping) 159 00:11:39,364 --> 00:11:42,834 ♪ ♪ 160 00:11:42,834 --> 00:11:49,675 ♪ ♪ 161 00:11:49,675 --> 00:11:56,315 ♪ ♪ 162 00:11:56,315 --> 00:12:03,322 ♪ ♪ 163 00:12:03,322 --> 00:12:10,262 ♪ ♪ 164 00:12:10,262 --> 00:12:17,236 ♪ ♪ 165 00:12:17,236 --> 00:12:20,506 The herds are tired and wary, 166 00:12:20,506 --> 00:12:25,211 so they head into the open, away from any ambush points. 167 00:12:26,845 --> 00:12:29,180 It may not be what Fig wants, 168 00:12:29,180 --> 00:12:33,952 but the young lions will hunt in the open. 169 00:12:33,952 --> 00:12:35,621 The hunt is on. 170 00:12:35,621 --> 00:12:40,326 One thing is sure: Someone will die tonight. 171 00:12:44,396 --> 00:12:49,301 The young nomadic lions set the ambush. 172 00:12:49,301 --> 00:12:51,804 But they don't give it everything they've got. 173 00:12:51,804 --> 00:12:53,705 (zebra braying) 174 00:12:53,705 --> 00:12:57,175 ♪ ♪ 175 00:12:57,175 --> 00:13:03,682 ♪ ♪ 176 00:13:03,682 --> 00:13:10,622 ♪ ♪ 177 00:13:10,622 --> 00:13:15,761 Fig watches, desperate for her chance at a wildebeest. 178 00:13:15,761 --> 00:13:18,230 But at what risk? 179 00:13:21,266 --> 00:13:24,169 The thermal images unveil the night 180 00:13:24,169 --> 00:13:27,072 that Fig and the lions inhabit. 181 00:13:27,072 --> 00:13:33,045 ♪ ♪ 182 00:13:33,045 --> 00:13:39,952 ♪ ♪ 183 00:13:39,952 --> 00:13:44,256 It's a view into the world through heat. 184 00:13:44,256 --> 00:13:47,927 And she spots an overheated wildebeest, 185 00:13:47,927 --> 00:13:51,663 courtesy of hours of bungled lion attempts. 186 00:13:51,663 --> 00:13:54,099 (yowl) 187 00:13:54,099 --> 00:13:56,535 ♪ ♪ 188 00:13:56,535 --> 00:14:02,040 ♪ ♪ 189 00:14:02,040 --> 00:14:08,847 ♪ ♪ 190 00:14:08,847 --> 00:14:11,216 (bellow) 191 00:14:11,216 --> 00:14:17,355 ♪ ♪ 192 00:14:17,355 --> 00:14:19,591 It's a standoff. 193 00:14:19,591 --> 00:14:23,028 And sometimes it's useful to display, 194 00:14:23,028 --> 00:14:25,364 even against an opposing species. 195 00:14:25,364 --> 00:14:28,066 (grunting) 196 00:14:28,066 --> 00:14:34,973 ♪ ♪ 197 00:14:34,973 --> 00:14:36,508 She might be able to take on 198 00:14:36,508 --> 00:14:40,245 the pregnant young female hyena. 199 00:14:40,245 --> 00:14:43,848 But hyenas can't keep their spoils secret for long. 200 00:14:43,848 --> 00:14:45,150 The word is out. 201 00:14:45,150 --> 00:14:48,186 (yipping) 202 00:14:48,186 --> 00:14:54,893 ♪ ♪ 203 00:14:54,893 --> 00:14:58,731 Even more hyenas will appear from the darkness all the time. 204 00:15:01,800 --> 00:15:06,738 One last defiance and she has to leave. 205 00:15:06,738 --> 00:15:08,139 (lowing) 206 00:15:08,139 --> 00:15:10,242 And as suddenly as they arrived, 207 00:15:10,242 --> 00:15:14,079 the herds turn south into Tanzania 208 00:15:14,079 --> 00:15:19,918 and leave the Olare Conservancy and the Mara quiet once again. 209 00:15:19,918 --> 00:15:22,921 (birds chirping) 210 00:15:22,921 --> 00:15:26,258 (braying) 211 00:15:26,258 --> 00:15:28,226 The migration stayed in her territory 212 00:15:28,226 --> 00:15:30,862 much longer than expected this year. 213 00:15:30,862 --> 00:15:32,898 Three vital months for Fig 214 00:15:32,898 --> 00:15:36,101 to be able pass on some tricks of the trade 215 00:15:36,101 --> 00:15:39,405 and to develop Toto's tree-climbing skills. 216 00:15:43,275 --> 00:15:45,777 Their bond grows each day. 217 00:15:45,777 --> 00:15:48,213 ♪ ♪ 218 00:15:48,213 --> 00:15:55,053 ♪ ♪ 219 00:15:55,053 --> 00:16:01,793 ♪ ♪ 220 00:16:01,793 --> 00:16:07,499 But Toto isn't aware that these lazy days are also changing, 221 00:16:07,499 --> 00:16:09,467 as the heat climbs 222 00:16:09,467 --> 00:16:13,572 and the herds go off away from the now-stagnant river, 223 00:16:13,572 --> 00:16:16,541 following their noses to new water 224 00:16:16,541 --> 00:16:19,544 across the shimmering plains. 225 00:16:19,544 --> 00:16:24,182 (braying) 226 00:16:24,182 --> 00:16:26,651 ♪ ♪ 227 00:16:26,651 --> 00:16:33,625 ♪ ♪ 228 00:16:33,625 --> 00:16:36,027 Besides the lessons in climbing 229 00:16:36,027 --> 00:16:39,097 and being confident up high in the trees, 230 00:16:39,097 --> 00:16:42,701 Toto has to be taught a lot of other skills. 231 00:16:44,869 --> 00:16:49,307 The departing herds leave short, cropped grass; 232 00:16:49,307 --> 00:16:51,943 a challenge for any Thomson's gazelle 233 00:16:51,943 --> 00:16:56,381 that could really use the cover now to give birth. 234 00:16:56,381 --> 00:16:59,951 ♪ ♪ 235 00:16:59,951 --> 00:17:06,458 ♪ ♪ 236 00:17:06,458 --> 00:17:13,131 ♪ ♪ 237 00:17:13,131 --> 00:17:16,334 One of Toto's lessons is to look outside 238 00:17:16,334 --> 00:17:19,471 of her small bubble with her mother. 239 00:17:19,471 --> 00:17:22,440 She hasn't noticed what Fig is watching. 240 00:17:22,440 --> 00:17:27,379 (birds squawking) 241 00:17:27,379 --> 00:17:33,751 ♪ ♪ 242 00:17:33,751 --> 00:17:40,092 Fig's sudden move nearly sends Toto flying out of the tree. 243 00:17:40,092 --> 00:17:42,694 And she's heading for the newborn. 244 00:17:46,398 --> 00:17:50,735 Thomson's gazelles have a tactic evolved for just this. 245 00:17:50,735 --> 00:17:56,475 They simply leave the fawn and step away as a decoy. 246 00:17:58,577 --> 00:18:01,980 Now, at last, she has Toto's attention. 247 00:18:07,786 --> 00:18:10,154 Fig circles. 248 00:18:10,154 --> 00:18:16,294 But the Thomson's gazelle's tactic even fools a zebra, 249 00:18:16,294 --> 00:18:19,698 and that complicates matters. 250 00:18:19,698 --> 00:18:21,700 To the young stallion, 251 00:18:21,700 --> 00:18:26,404 something about the grass just doesn't seem quite right. 252 00:18:26,404 --> 00:18:32,043 ♪ ♪ 253 00:18:32,043 --> 00:18:38,984 ♪ ♪ 254 00:18:38,984 --> 00:18:41,552 For the zebra, it's quite a surprise 255 00:18:41,552 --> 00:18:44,522 when the small brown spot in the grass 256 00:18:44,522 --> 00:18:48,494 gets up and walks away. 257 00:18:48,494 --> 00:18:51,496 Well, walking may not be the best description 258 00:18:51,496 --> 00:18:53,665 for this particular move. 259 00:18:57,636 --> 00:19:01,606 But it's innovative enough to keep the zebra interested. 260 00:19:01,606 --> 00:19:05,577 ♪ ♪ 261 00:19:05,577 --> 00:19:11,149 ♪ ♪ 262 00:19:11,149 --> 00:19:14,486 Each time the Tommy fawn stumbles, 263 00:19:14,486 --> 00:19:19,324 his new zebra minder is there with a helping nudge. 264 00:19:19,324 --> 00:19:25,930 ♪ ♪ 265 00:19:25,930 --> 00:19:32,270 ♪ ♪ 266 00:19:32,270 --> 00:19:35,908 But this relationship is not helpful to Fig's ambitions. 267 00:19:46,018 --> 00:19:49,288 But perhaps it teaches Toto something. 268 00:19:49,288 --> 00:19:52,558 She'll be more aware of her surroundings now. 269 00:19:56,328 --> 00:19:59,765 Demanding and hungry cubs often force mothers 270 00:19:59,765 --> 00:20:04,102 to go out hunting again and again. 271 00:20:04,102 --> 00:20:06,171 But in the wake of the migration, 272 00:20:06,171 --> 00:20:11,376 Toto isn't hungry and is very forgiving. 273 00:20:11,376 --> 00:20:18,349 ♪ ♪ 274 00:20:18,349 --> 00:20:25,290 ♪ ♪ 275 00:20:25,290 --> 00:20:32,297 ♪ ♪ 276 00:20:32,297 --> 00:20:39,270 ♪ ♪ 277 00:20:39,270 --> 00:20:46,144 ♪ ♪ 278 00:20:46,144 --> 00:20:47,812 But there are more opportunities 279 00:20:47,812 --> 00:20:52,451 in the Olare Conservancy after the main migration leaves 280 00:20:52,451 --> 00:20:57,255 when stragglers and lost individuals come through. 281 00:20:57,255 --> 00:21:02,227 (braying) 282 00:21:07,999 --> 00:21:11,035 It's a time of abundance. 283 00:21:11,035 --> 00:21:13,738 Many young don't make the crossings. 284 00:21:13,738 --> 00:21:17,175 So now Fig and Toto take advantage 285 00:21:17,175 --> 00:21:20,479 and just scavenge these easy meals. 286 00:21:22,681 --> 00:21:24,348 The first thing she does 287 00:21:24,348 --> 00:21:27,653 is analyze the placement of Fig's kill. 288 00:21:38,763 --> 00:21:41,299 It doesn't help that she sees everything that moves 289 00:21:41,299 --> 00:21:43,669 as something to play with. 290 00:21:48,907 --> 00:21:51,109 (purr) 291 00:21:54,946 --> 00:22:01,018 Fig coaxes Toto to take over, to test her strength. 292 00:22:01,018 --> 00:22:03,021 With so few trees here, 293 00:22:03,021 --> 00:22:08,393 knowing how to get a kill up high is vitally important. 294 00:22:08,393 --> 00:22:13,098 Fig's sudden movement to chase flies, however, is a mistake. 295 00:22:13,098 --> 00:22:15,901 It signals Toto to play. 296 00:22:18,803 --> 00:22:21,639 It may not have been the intended lesson of the day, 297 00:22:21,639 --> 00:22:23,341 but it'll work. 298 00:22:23,341 --> 00:22:26,578 This one is all about mock hunting. 299 00:22:26,578 --> 00:22:32,016 ♪ ♪ 300 00:22:32,016 --> 00:22:38,323 ♪ ♪ 301 00:22:38,323 --> 00:22:44,896 ♪ ♪ 302 00:22:44,896 --> 00:22:51,903 ♪ ♪ 303 00:22:51,903 --> 00:22:58,877 ♪ ♪ 304 00:22:58,877 --> 00:23:00,779 (yipping) 305 00:23:03,781 --> 00:23:07,752 The usual suspects hear the rough and tumble, 306 00:23:07,752 --> 00:23:10,822 or smell the fresh kill. 307 00:23:10,822 --> 00:23:13,257 ♪ ♪ 308 00:23:13,257 --> 00:23:20,131 ♪ ♪ 309 00:23:20,131 --> 00:23:27,138 ♪ ♪ 310 00:23:27,138 --> 00:23:34,145 ♪ ♪ 311 00:23:34,145 --> 00:23:38,416 It was Toto's responsibility to position the kill higher. 312 00:23:38,416 --> 00:23:42,119 Oh, well, mother saves the day. 313 00:23:42,119 --> 00:23:46,524 Another valuable lesson about distraction. 314 00:23:46,524 --> 00:23:50,028 ♪ ♪ 315 00:23:50,028 --> 00:23:56,134 ♪ ♪ 316 00:23:56,134 --> 00:23:58,569 (yipping) 317 00:23:58,569 --> 00:24:04,676 ♪ ♪ 318 00:24:04,676 --> 00:24:09,047 (yipping) 319 00:24:09,047 --> 00:24:11,516 Since the early days under the tent, 320 00:24:11,516 --> 00:24:14,552 Toto has grown up with the ever-present threat 321 00:24:14,552 --> 00:24:17,655 of this particular clan of hyenas. 322 00:24:17,655 --> 00:24:21,792 And they have a specific family perfume 323 00:24:21,792 --> 00:24:25,296 and very puzzling social arrangements. 324 00:24:25,296 --> 00:24:32,170 (shrieking and growling) 325 00:24:32,170 --> 00:24:37,608 (yipping and whooping) 326 00:24:37,608 --> 00:24:44,349 (yipping and whooping) 327 00:24:44,349 --> 00:24:47,285 Surprisingly enough, this is all about mating 328 00:24:47,285 --> 00:24:50,488 and winning the attention of the lead hyena female, 329 00:24:50,488 --> 00:24:53,558 who they gang up on and attack! 330 00:24:53,558 --> 00:24:55,560 It's a curious courtship, 331 00:24:55,560 --> 00:24:57,495 but it's the way that things are done 332 00:24:57,495 --> 00:24:59,998 in this particular clan. 333 00:24:59,998 --> 00:25:06,437 (whooping) 334 00:25:06,437 --> 00:25:12,844 (whooping) 335 00:25:12,844 --> 00:25:18,016 It's once the ritual is over that Toto has to be careful. 336 00:25:18,016 --> 00:25:24,923 (snarling) 337 00:25:28,826 --> 00:25:30,795 (snarl) 338 00:25:32,631 --> 00:25:37,535 Toto and the hyenas are way too close for comfort. 339 00:25:37,535 --> 00:25:41,539 (yipping) 340 00:25:41,539 --> 00:25:44,242 But she has backup. 341 00:25:44,242 --> 00:25:47,678 Having chased off the hyenas, 342 00:25:47,678 --> 00:25:50,348 well, in her view anyway, 343 00:25:50,348 --> 00:25:53,084 Toto has a new spurt of confidence. 344 00:26:09,333 --> 00:26:12,503 She's a killer in small spots. 345 00:26:12,503 --> 00:26:15,940 (growling) 346 00:26:15,940 --> 00:26:22,947 (growling) 347 00:26:22,947 --> 00:26:26,884 When Fig patrols to warn the hyenas, 348 00:26:26,884 --> 00:26:32,591 it's Toto's chance to get things squared away. 349 00:26:36,427 --> 00:26:42,767 ♪ ♪ 350 00:26:42,767 --> 00:26:49,207 ♪ ♪ 351 00:26:49,207 --> 00:26:55,947 ♪ ♪ 352 00:26:55,947 --> 00:26:59,784 She has good strength for her size. 353 00:26:59,784 --> 00:27:02,720 And she's busy solving the puzzle: 354 00:27:02,720 --> 00:27:08,158 placing a floppy item into the forks of trees. 355 00:27:08,158 --> 00:27:11,996 But the thorns and gravity don't help. 356 00:27:11,996 --> 00:27:16,534 ♪ ♪ 357 00:27:16,534 --> 00:27:20,037 They watch her, perhaps recognizing 358 00:27:20,037 --> 00:27:23,374 that there's a lot that can go wrong. 359 00:27:23,374 --> 00:27:25,243 But Fig's back. 360 00:27:25,243 --> 00:27:28,246 ♪ ♪ 361 00:27:28,246 --> 00:27:34,319 ♪ ♪ 362 00:27:35,553 --> 00:27:40,291 (growling) 363 00:27:45,496 --> 00:27:52,403 ♪ ♪ 364 00:27:52,403 --> 00:27:59,377 ♪ ♪ 365 00:27:59,377 --> 00:28:05,950 ♪ ♪ 366 00:28:05,950 --> 00:28:12,957 ♪ ♪ 367 00:28:12,957 --> 00:28:18,563 Mistakes like this often lead a mother to reprimand her cub. 368 00:28:18,563 --> 00:28:22,934 But Fig and Toto seem to have a very different relationship. 369 00:28:22,934 --> 00:28:26,470 There's a bond that usually starts to wear off 370 00:28:26,470 --> 00:28:28,306 around this age. 371 00:28:32,176 --> 00:28:34,645 (whooping) 372 00:28:34,645 --> 00:28:40,084 (whooping) 373 00:28:40,084 --> 00:28:46,324 (whooping) 374 00:28:46,324 --> 00:28:52,063 (grunting) 375 00:28:53,431 --> 00:28:55,299 (whooping) 376 00:28:55,299 --> 00:28:59,504 (barking) 377 00:29:02,307 --> 00:29:07,112 Now, when Fig goes off hunting at night, Toto follows. 378 00:29:09,380 --> 00:29:11,783 Just watching her mother, the skilled huntress, 379 00:29:11,783 --> 00:29:13,751 should be enough, 380 00:29:13,751 --> 00:29:15,820 but as a typical adolescent 381 00:29:15,820 --> 00:29:18,957 she's now determined to make her own way. 382 00:29:19,824 --> 00:29:22,059 (snorting) 383 00:29:22,059 --> 00:29:24,729 She's learned that blending-in lesson, 384 00:29:24,729 --> 00:29:27,331 much of which isn't really her doing anyway, 385 00:29:27,331 --> 00:29:30,902 but something she inherited just by being a leopard. 386 00:29:34,138 --> 00:29:35,907 (snorting) 387 00:29:38,543 --> 00:29:44,716 She's still small, a Toto, but she's constantly on the move. 388 00:29:47,751 --> 00:29:50,388 A mongoose catches her attention; 389 00:29:50,388 --> 00:29:53,724 but then, everything does. 390 00:29:53,724 --> 00:29:57,261 ♪ ♪ 391 00:29:57,261 --> 00:30:03,867 ♪ ♪ 392 00:30:03,867 --> 00:30:07,538 Unlike Fig, she moves though the open 393 00:30:07,538 --> 00:30:08,973 even though she's quite obvious 394 00:30:08,973 --> 00:30:11,542 to anyone who can see well at night. 395 00:30:11,542 --> 00:30:13,978 ♪ ♪ 396 00:30:13,978 --> 00:30:18,682 ♪ ♪ 397 00:30:18,682 --> 00:30:22,052 (squeak) 398 00:30:22,052 --> 00:30:23,687 And she's experimental. 399 00:30:23,687 --> 00:30:26,624 (hiss) 400 00:30:26,624 --> 00:30:31,929 A newly emerged monitor lizard baby is worth a tentative prod. 401 00:30:31,929 --> 00:30:35,933 ♪ ♪ 402 00:30:35,933 --> 00:30:38,703 (squeak) 403 00:30:38,703 --> 00:30:42,406 This phase of her life is all about exploring 404 00:30:42,406 --> 00:30:47,045 this strange nocturnal world that she'll soon inherit. 405 00:30:48,812 --> 00:30:54,485 The undergrowth yields endless possibilities for adventure. 406 00:30:54,485 --> 00:30:57,521 But curiosity comes with risks, 407 00:30:57,521 --> 00:31:00,792 and tonight she'll certainly discover that. 408 00:31:06,564 --> 00:31:10,134 Eerie beings watch Toto from above. 409 00:31:12,836 --> 00:31:15,406 But there are enticing creatures 410 00:31:15,406 --> 00:31:17,842 on the ground for her. 411 00:31:17,842 --> 00:31:22,880 ♪ ♪ 412 00:31:22,880 --> 00:31:26,016 Some of them armed with sharp attitudes, 413 00:31:26,016 --> 00:31:29,954 unwilling to be intimidated. 414 00:31:29,954 --> 00:31:35,093 This porcupine seems the right size prey for Toto. 415 00:31:35,093 --> 00:31:40,064 It's simply a test of confidence. 416 00:31:41,398 --> 00:31:42,934 (rattle) 417 00:31:47,838 --> 00:31:52,209 (rattling) 418 00:31:52,209 --> 00:31:57,515 When barbed quills aim in her direction, enough is enough. 419 00:31:57,515 --> 00:32:04,121 ♪ ♪ 420 00:32:04,121 --> 00:32:10,895 ♪ ♪ 421 00:32:10,895 --> 00:32:13,631 Sometimes when Toto meets spiky strangers 422 00:32:13,631 --> 00:32:16,667 in the shadows, 423 00:32:16,667 --> 00:32:20,404 she defaults into appearing harmless, 424 00:32:20,404 --> 00:32:22,573 or even a little mad. 425 00:32:22,573 --> 00:32:28,279 ♪ ♪ 426 00:32:28,279 --> 00:32:34,752 ♪ ♪ 427 00:32:34,752 --> 00:32:37,988 The take-home lesson from her night along the river 428 00:32:37,988 --> 00:32:41,626 is that being a solitary leopard here, 429 00:32:41,626 --> 00:32:43,427 it's just not that easy. 430 00:32:43,427 --> 00:32:48,366 (distant roaring) 431 00:32:48,366 --> 00:32:53,737 Cute or not, she's going to need more training. 432 00:32:53,737 --> 00:32:57,842 And Fig is back to provide just that. 433 00:33:00,511 --> 00:33:03,414 Toto doesn't seem to hold on to the disappoint of failure 434 00:33:03,414 --> 00:33:05,549 for very long. 435 00:33:05,549 --> 00:33:08,619 It's probably a leopard trait she's inherited 436 00:33:08,619 --> 00:33:10,521 like so many others. 437 00:33:10,521 --> 00:33:14,692 The ability to just shake it off and move on. 438 00:33:14,692 --> 00:33:21,532 ♪ ♪ 439 00:33:21,532 --> 00:33:28,539 ♪ ♪ 440 00:33:28,539 --> 00:33:35,546 ♪ ♪ 441 00:33:35,546 --> 00:33:42,519 ♪ ♪ 442 00:33:42,519 --> 00:33:49,526 ♪ ♪ 443 00:33:49,526 --> 00:33:52,697 But all cubs need to supplement what comes naturally 444 00:33:52,697 --> 00:33:58,001 with the real skills they get by watching their mothers. 445 00:33:58,001 --> 00:34:00,771 Now, the next lesson. 446 00:34:00,771 --> 00:34:05,543 A flush of young warthogs may allow just that opportunity. 447 00:34:12,883 --> 00:34:18,589 (oinking) 448 00:34:18,589 --> 00:34:22,927 She watches as her mother turns into silent liquid. 449 00:34:28,799 --> 00:34:34,338 (oinking) 450 00:34:57,695 --> 00:34:59,730 (oinking) 451 00:34:59,730 --> 00:35:02,166 ♪ ♪ 452 00:35:02,166 --> 00:35:08,405 ♪ ♪ 453 00:35:08,405 --> 00:35:11,776 Fig's kill and her strategy that led to it 454 00:35:11,776 --> 00:35:14,378 are well absorbed. 455 00:35:14,378 --> 00:35:18,816 And now it's Toto's turn to re-create what she learned. 456 00:35:18,816 --> 00:35:25,823 ♪ ♪ 457 00:35:25,823 --> 00:35:32,096 ♪ ♪ 458 00:35:32,096 --> 00:35:36,701 And it's through these moments of mock killing and play 459 00:35:36,701 --> 00:35:40,938 that she learns how the muscles of a warthog respond. 460 00:35:40,938 --> 00:35:43,174 The weight, the smell. 461 00:35:43,174 --> 00:35:47,044 She's starting to see food as prey. 462 00:35:47,044 --> 00:35:50,080 ♪ ♪ 463 00:35:50,080 --> 00:35:56,653 ♪ ♪ 464 00:35:56,653 --> 00:36:03,727 ♪ ♪ 465 00:36:03,727 --> 00:36:08,566 Toto's kill ends in exactly the same way, 466 00:36:08,566 --> 00:36:12,403 a meal nicely delivered back to her mother. 467 00:36:12,403 --> 00:36:18,542 ♪ ♪ 468 00:36:18,542 --> 00:36:22,746 Toto's attention span is still shorter than it should be, 469 00:36:22,746 --> 00:36:25,182 and the Thomson gazelle lesson taught her to be aware 470 00:36:25,182 --> 00:36:27,751 of everything around her. 471 00:36:27,751 --> 00:36:31,822 Today the industrious hamerkop, or lightning birds, 472 00:36:31,822 --> 00:36:33,891 quickly catch her eye. 473 00:36:33,891 --> 00:36:39,964 ♪ ♪ 474 00:36:39,964 --> 00:36:43,734 Now she has a management problem. 475 00:36:43,734 --> 00:36:45,702 She must keep her kill 476 00:36:45,702 --> 00:36:49,339 and investigate the huge architecture in the sky. 477 00:36:49,339 --> 00:36:54,311 ♪ ♪ 478 00:36:54,311 --> 00:36:58,815 So, she simply takes her pig kill along with her. 479 00:36:58,815 --> 00:37:01,985 (squawking) 480 00:37:01,985 --> 00:37:06,790 ♪ ♪ 481 00:37:06,790 --> 00:37:12,830 ♪ ♪ 482 00:37:12,830 --> 00:37:15,299 But when she commandeers the nest, 483 00:37:15,299 --> 00:37:18,836 all the birds' intricate work on the roof structure 484 00:37:18,836 --> 00:37:20,637 is destroyed. 485 00:37:20,637 --> 00:37:24,074 ♪ ♪ 486 00:37:24,074 --> 00:37:30,614 ♪ ♪ 487 00:37:30,614 --> 00:37:32,750 Toto barely notices. 488 00:37:32,750 --> 00:37:36,087 For her, it's a high-rise play platform. 489 00:37:39,757 --> 00:37:42,493 It's hard to tell if Fig is indeed impressed 490 00:37:42,493 --> 00:37:46,930 or just positioned nearby in case. 491 00:37:46,930 --> 00:37:50,367 ♪ ♪ 492 00:37:50,367 --> 00:37:56,840 ♪ ♪ 493 00:37:56,840 --> 00:38:00,711 It's all quite exhausting. 494 00:38:00,711 --> 00:38:02,445 The very stable structure 495 00:38:02,445 --> 00:38:04,748 makes a perfectly good hammock even better, 496 00:38:04,748 --> 00:38:06,984 because it's just a little bit higher 497 00:38:06,984 --> 00:38:09,353 than Fig's perch for the day. 498 00:38:09,353 --> 00:38:11,788 ♪ ♪ 499 00:38:11,788 --> 00:38:16,860 ♪ ♪ 500 00:38:16,860 --> 00:38:19,430 Persistent, but it's folly. 501 00:38:19,430 --> 00:38:21,698 The renovations will cost more in energy 502 00:38:21,698 --> 00:38:27,070 than just starting from scratch downstream. 503 00:38:27,070 --> 00:38:29,272 (squawking) 504 00:38:29,272 --> 00:38:32,275 What Fig has to decide soon 505 00:38:32,275 --> 00:38:35,346 is when to let Toto go, 506 00:38:35,346 --> 00:38:39,550 to let her begin life on her own. 507 00:38:39,550 --> 00:38:41,351 She's still small. 508 00:38:41,351 --> 00:38:47,958 Will she be ready to outsmart the constantly agitated hyenas? 509 00:38:47,958 --> 00:38:50,694 When will her play turn real enough 510 00:38:50,694 --> 00:38:53,030 for her to kill on her own? 511 00:38:53,030 --> 00:38:59,703 ♪ ♪ 512 00:38:59,703 --> 00:39:06,744 ♪ ♪ 513 00:39:06,744 --> 00:39:09,880 Maybe tonight. 514 00:39:15,753 --> 00:39:19,223 This could be Toto's big night. 515 00:39:24,461 --> 00:39:27,898 She's spotted a sleeping antelope. 516 00:39:27,898 --> 00:39:32,502 ♪ ♪ 517 00:39:32,502 --> 00:39:36,607 (heartbeat) 518 00:39:36,607 --> 00:39:39,643 But she fails to watch behind her. 519 00:39:42,546 --> 00:39:46,817 Energy burn on a missed kill is high. 520 00:39:46,817 --> 00:39:50,420 ♪ ♪ 521 00:39:50,420 --> 00:39:53,691 ♪ ♪ 522 00:39:53,691 --> 00:39:55,826 (snorting) 523 00:39:55,826 --> 00:39:58,028 ♪ ♪ 524 00:39:58,028 --> 00:40:03,066 ♪ ♪ 525 00:40:03,066 --> 00:40:04,668 A scrub hare. 526 00:40:04,668 --> 00:40:06,570 More her size? 527 00:40:06,570 --> 00:40:09,006 ♪ ♪ 528 00:40:09,006 --> 00:40:15,445 ♪ ♪ 529 00:40:15,445 --> 00:40:22,352 ♪ ♪ 530 00:40:22,352 --> 00:40:29,326 ♪ ♪ 531 00:40:29,326 --> 00:40:36,333 ♪ ♪ 532 00:40:36,333 --> 00:40:43,340 ♪ ♪ 533 00:40:43,340 --> 00:40:45,442 The patience lesson pays off. 534 00:40:45,442 --> 00:40:52,449 ♪ ♪ 535 00:40:52,449 --> 00:40:54,652 But the timing isn't quite right. 536 00:41:01,625 --> 00:41:05,796 Time to find something bigger and slower, perhaps. 537 00:41:14,137 --> 00:41:19,710 ♪ ♪ 538 00:41:19,710 --> 00:41:26,149 ♪ ♪ 539 00:41:26,149 --> 00:41:32,989 ♪ ♪ 540 00:41:32,989 --> 00:41:39,797 ♪ ♪ 541 00:41:39,797 --> 00:41:41,298 It's a swift kill. 542 00:41:41,298 --> 00:41:44,434 (squeaking) 543 00:41:44,434 --> 00:41:46,603 And it's her first. 544 00:41:46,603 --> 00:41:50,407 A momentous moment. 545 00:41:50,407 --> 00:41:52,075 Pumped with success, 546 00:41:52,075 --> 00:41:55,178 she gets the kill up as high as she can manage, 547 00:41:55,178 --> 00:41:58,415 and this time without fault, 548 00:41:58,415 --> 00:42:02,652 despite the immediate arrival of the competition. 549 00:42:02,652 --> 00:42:06,789 ♪ ♪ 550 00:42:06,789 --> 00:42:10,193 And with no backup from Fig. 551 00:42:10,193 --> 00:42:14,664 ♪ ♪ 552 00:42:14,664 --> 00:42:20,737 ♪ ♪ 553 00:42:20,737 --> 00:42:23,741 And it's right here, right now, 554 00:42:23,741 --> 00:42:28,578 that Toto becomes entirely what she was born to be, 555 00:42:28,578 --> 00:42:30,914 the perfect leopard. 556 00:42:30,914 --> 00:42:34,918 A blend of both her inherited qualities 557 00:42:34,918 --> 00:42:39,122 and what she learned from her diligent mother. 558 00:42:39,122 --> 00:42:41,558 ♪ ♪ 559 00:42:41,558 --> 00:42:48,465 ♪ ♪ 560 00:42:48,465 --> 00:42:55,438 ♪ ♪ 561 00:42:55,438 --> 00:43:02,313 ♪ ♪ 562 00:43:02,313 --> 00:43:05,182 As Toto, this jade-eyed leopard, 563 00:43:05,182 --> 00:43:11,188 surveys her domain and enjoys the peace of a full stomach, 564 00:43:11,188 --> 00:43:16,860 we must ask what her future might be. 565 00:43:16,860 --> 00:43:21,865 Can we learn to understand her value as an individual, 566 00:43:21,865 --> 00:43:28,372 as real character struggling to survive in this fragile mosaic? 567 00:43:28,372 --> 00:43:33,377 And if we can learn to respect, protect and celebrate 568 00:43:33,377 --> 00:43:35,979 all such leopards, 569 00:43:35,979 --> 00:43:39,849 then she may well have a future. 570 00:43:39,849 --> 00:43:42,285 (distant grunting) 571 00:43:42,285 --> 00:43:48,625 (distant grunting) 572 00:43:48,625 --> 00:43:55,532 ♪ ♪ 573 00:43:55,532 --> 00:44:02,505 ♪ ♪ 574 00:44:02,505 --> 00:44:09,246 ♪ ♪ 575 00:44:09,246 --> 00:44:11,148 Captioned by Side Door Media Services 36231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.