All language subtitles for FBI True Season1 episode 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,966 --> 00:00:08,447 In Waco, Texas, four law enforcement agents are dead 2 00:00:08,491 --> 00:00:09,927 and at least 12 injured 3 00:00:09,971 --> 00:00:13,409 in a shootout with a religious cult. 4 00:00:13,452 --> 00:00:15,454 Through the beginning negotiations, 5 00:00:15,498 --> 00:00:16,281 you could hear rounds going off. 6 00:00:25,116 --> 00:00:26,770 We wanted to get the kids out of there. 7 00:00:26,814 --> 00:00:29,294 Cult leader David Koresh raised hopes 8 00:00:29,338 --> 00:00:31,732 that a peaceful end might be on the horizon. 9 00:00:31,775 --> 00:00:34,082 He declared that he had heard from God 10 00:00:34,125 --> 00:00:36,519 that now is not the time to surrender. 11 00:00:36,562 --> 00:00:39,348 It makes nobody's business whether we have a gun or not. 12 00:00:39,391 --> 00:00:41,306 This is every law enforcement's worst nightmare. 13 00:00:44,832 --> 00:00:47,965 The dangerous standoff drags on. 14 00:00:48,009 --> 00:00:49,793 It was like a pressure, like a balloon. 15 00:00:49,837 --> 00:00:52,883 And every day, it gets more and more dangerous. 16 00:00:52,927 --> 00:00:54,667 These are powerful signs of the government 17 00:00:54,711 --> 00:00:56,626 taking control of the situation. 18 00:00:56,669 --> 00:00:58,497 There was one person 19 00:00:58,541 --> 00:01:01,022 that could have avoided this outcome... 20 00:01:07,463 --> 00:01:09,160 And that was David Koresh. 21 00:01:09,204 --> 00:01:11,859 If you're a true Christian and you believe the truth 22 00:01:11,902 --> 00:01:13,817 and you know the truth, the truth will set you free. 23 00:01:13,861 --> 00:01:17,516 And the fire had started to consume the building. 24 00:01:17,560 --> 00:01:21,085 And I see a woman standing on the second floor. 25 00:01:21,129 --> 00:01:21,999 And then she jumped. 26 00:01:26,917 --> 00:01:29,659 In the FBI, we make a lot of headlines. 27 00:01:32,923 --> 00:01:34,577 Drug busts, 28 00:01:34,620 --> 00:01:37,014 mob stings, 29 00:01:37,058 --> 00:01:39,234 terrorist takedowns. 30 00:01:39,277 --> 00:01:41,062 Get down! Get down! 31 00:01:41,105 --> 00:01:43,760 We understand why people want to tell stories about us. 32 00:01:43,804 --> 00:01:44,805 Mark it. 33 00:01:44,848 --> 00:01:46,284 - Freeze! - FBI. 34 00:01:46,328 --> 00:01:48,286 - FBI! - Action! 35 00:01:48,330 --> 00:01:51,420 But they don't know the half of it. 36 00:01:51,463 --> 00:01:53,596 What really goes down, 37 00:01:53,639 --> 00:01:55,859 we save that for each other 38 00:01:55,903 --> 00:01:58,079 when we're talking agent to agent. 39 00:02:01,125 --> 00:02:03,911 This is "FBI True." 40 00:02:10,961 --> 00:02:13,616 Cult leader David Koresh raised hopes 41 00:02:13,659 --> 00:02:16,445 that a peaceful end might be on the horizon. 42 00:02:16,488 --> 00:02:18,447 He promised to give up if authorities would 43 00:02:18,490 --> 00:02:21,276 allow a radio station to play an audio cassette 44 00:02:21,319 --> 00:02:23,495 in which he explained his religious views. 45 00:02:23,539 --> 00:02:25,628 So here we are, at this point. 46 00:02:25,671 --> 00:02:29,762 You know, hostage negotiators have spoke to Koresh. 47 00:02:29,806 --> 00:02:31,764 There was a plan for him to give up. 48 00:02:33,201 --> 00:02:36,900 I, David Koresh, agree, upon the broadcasting of this tape, 49 00:02:36,944 --> 00:02:41,644 to come out peacefully with all the people. 50 00:02:41,687 --> 00:02:43,515 He doesn't. He blatantly lies to us. 51 00:02:43,559 --> 00:02:45,691 We now know that he's untrustworthy and he's a liar. 52 00:02:51,306 --> 00:02:53,917 At this point in the investigation, 53 00:02:53,961 --> 00:02:55,266 what do we know now? 54 00:02:55,310 --> 00:02:58,313 Well, we know we have a murderer 55 00:02:58,356 --> 00:03:00,489 who killed four federal agents without remorse. 56 00:03:05,581 --> 00:03:06,930 We know we have a child molester, 57 00:03:06,974 --> 00:03:09,280 because we have a slew of people coming out 58 00:03:09,324 --> 00:03:12,414 and saying he's had sex with 14- and 13-year-old girls, 59 00:03:12,457 --> 00:03:15,025 and the kids are there, in the compound with him. 60 00:03:15,069 --> 00:03:17,723 A lot of beliefs people have may seem abnormal 61 00:03:17,767 --> 00:03:19,247 or strange to other people. 62 00:03:19,290 --> 00:03:22,641 That doesn't mean that it's not right, though. 63 00:03:22,685 --> 00:03:25,993 He's demonstrated horrific faith, 64 00:03:26,036 --> 00:03:27,646 and he's not to be trusted. 65 00:03:27,690 --> 00:03:29,605 We need to kick the can down the road. 66 00:03:29,648 --> 00:03:32,260 The dangerous standoff drags on. 67 00:03:32,303 --> 00:03:35,959 Cult members remain sealed inside the compound, 68 00:03:36,003 --> 00:03:40,355 and no one knows when or how this will all end. 69 00:03:47,579 --> 00:03:50,669 So when we talk about Koresh's wives 70 00:03:50,713 --> 00:03:53,411 and his underage "wives"... 71 00:03:53,455 --> 00:03:56,632 - How many wives do you have? - One. 72 00:03:56,675 --> 00:03:58,895 - One wife? - One wife. 73 00:03:58,939 --> 00:04:00,462 - Have you committed-- - I've always had-- 74 00:04:00,505 --> 00:04:02,420 have I committed adultery, is what you're fixing to ask? 75 00:04:02,464 --> 00:04:03,813 Have you committed adultery? 76 00:04:03,856 --> 00:04:07,208 No, I don't commit adultery. 77 00:04:07,251 --> 00:04:08,644 What's your understanding of that? 78 00:04:08,687 --> 00:04:10,124 There was only one that 79 00:04:10,167 --> 00:04:11,821 he was legally married to, and that was Rachel, 80 00:04:11,864 --> 00:04:15,346 and she was 16 at the time that they were married. 81 00:04:15,390 --> 00:04:17,609 And the reason why that was legal 82 00:04:17,653 --> 00:04:19,916 is because her dad signed a agreement 83 00:04:19,960 --> 00:04:22,614 to allow her to marry him. 84 00:04:22,658 --> 00:04:24,399 And what is your understanding 85 00:04:24,442 --> 00:04:28,316 of some of his youngest "brides," in his eyes? 86 00:04:32,059 --> 00:04:33,190 Bye. 87 00:04:36,933 --> 00:04:39,022 God was telling him to marry them. 88 00:04:39,066 --> 00:04:44,027 And then his belief system was that if he had sex with them, 89 00:04:44,071 --> 00:04:45,724 then that meant they were married. 90 00:04:45,768 --> 00:04:48,031 It's not like they had to have some sort of formal ceremony. 91 00:04:55,691 --> 00:05:00,565 Raping these young girls, that then made them his wife. 92 00:05:00,609 --> 00:05:02,654 And that also included 93 00:05:02,698 --> 00:05:06,354 any of the women that joined the cult 94 00:05:06,397 --> 00:05:09,487 who were already married to other men. 95 00:05:09,531 --> 00:05:12,447 They surrendered their wives to Koresh. 96 00:05:12,490 --> 00:05:14,840 And they not only surrendered their wives, 97 00:05:14,884 --> 00:05:18,888 but any children that they already had with their wives 98 00:05:18,931 --> 00:05:21,586 became Koresh's children. 99 00:05:21,630 --> 00:05:24,676 So all children were his children. 100 00:05:28,028 --> 00:05:29,507 All women were his wives. 101 00:05:32,989 --> 00:05:35,861 And the youngest age of one of his brides? 102 00:05:35,905 --> 00:05:37,080 - Ten. - Ten years old? 103 00:05:37,124 --> 00:05:38,168 Yeah. 104 00:05:51,964 --> 00:05:53,444 Law-enforcement officers described 105 00:05:53,488 --> 00:05:55,620 the present situation as static. 106 00:05:55,664 --> 00:05:57,970 They say they want to end this confrontation 107 00:05:58,014 --> 00:06:00,190 without bloodshed, and they are willing 108 00:06:00,234 --> 00:06:02,018 to wait as long as it takes 109 00:06:02,062 --> 00:06:06,022 as long as the delay does not endanger anyone's life. 110 00:06:06,066 --> 00:06:09,243 - So now we're at day 25. - Right. 111 00:06:09,286 --> 00:06:11,897 Koresh has lied to us over and over and over again. 112 00:06:11,941 --> 00:06:13,638 What are you thinking? Ten more days? 113 00:06:13,682 --> 00:06:15,553 What's the passage of time feel like for you at this point? 114 00:06:15,597 --> 00:06:17,555 Groundhog Day. 115 00:06:17,599 --> 00:06:22,169 It became almost, you know, complacent. 116 00:06:22,212 --> 00:06:25,346 Day after day, we'd ride by the front of the compound, 117 00:06:25,389 --> 00:06:27,478 and sometimes Davidians would be waving at us 118 00:06:27,522 --> 00:06:28,392 through the window. 119 00:06:31,047 --> 00:06:32,135 They knew they were running the show, 120 00:06:32,179 --> 00:06:33,528 it felt like, you know? 121 00:06:33,571 --> 00:06:35,660 And it was like a pressure, like a balloon. 122 00:06:35,704 --> 00:06:37,184 And every day this thing goes on, 123 00:06:37,227 --> 00:06:39,011 the more pressure gets in that balloon. 124 00:06:39,055 --> 00:06:41,492 And it gets more and more dangerous. 125 00:06:41,536 --> 00:06:43,668 Koresh was always trying to do little things 126 00:06:43,712 --> 00:06:45,670 to show that he was still in charge. 127 00:06:45,714 --> 00:06:48,543 And he would do stuff. Like, at 2:00 in the morning, 128 00:06:48,586 --> 00:06:52,024 he would start with his guitar, serenading us essentially. 129 00:07:07,866 --> 00:07:09,868 I'm sitting there watching the compound, 130 00:07:09,912 --> 00:07:11,479 and I see Koresh sitting up 131 00:07:11,522 --> 00:07:14,308 on the second story on a windowsill. 132 00:07:14,351 --> 00:07:16,788 And he's playing his electric guitar. 133 00:07:16,832 --> 00:07:19,965 And he's intentionally showing the wound to his wrist 134 00:07:20,009 --> 00:07:22,185 and the wound to his side, 135 00:07:22,229 --> 00:07:24,622 trying to compare himself to Jesus Christ 136 00:07:24,666 --> 00:07:28,235 and the crucifixion. 137 00:07:28,278 --> 00:07:30,367 Then stops and eats a little bit of ramen noodles 138 00:07:30,411 --> 00:07:32,369 and drinks some Juicy Juice. 139 00:07:32,413 --> 00:07:34,066 It's like, "I can stay here forever. 140 00:07:34,110 --> 00:07:36,765 This is my kingdom, and I'm the king." 141 00:07:46,731 --> 00:07:48,559 What were some of the distraction tactics? 142 00:07:48,603 --> 00:07:49,995 With the music? 143 00:07:50,039 --> 00:07:51,780 And what kind of sounds is being thrown out 144 00:07:51,823 --> 00:07:53,434 to put the pressure back on them? 145 00:07:53,477 --> 00:07:55,914 I mean, they were playing some pretty interesting songs, 146 00:07:55,958 --> 00:07:57,655 like Nancy Sinatra. 147 00:07:59,004 --> 00:08:00,397 # You keep playing 148 00:08:00,441 --> 00:08:02,356 # Where you shouldn't be playing # 149 00:08:04,619 --> 00:08:07,404 And then, you know, rabbits being slaughtered. 150 00:08:10,364 --> 00:08:11,974 I mean, that's always fun. 151 00:08:12,017 --> 00:08:14,281 - Chanting monks. - Chanting monks. 152 00:08:18,633 --> 00:08:20,243 I mean, I don't know where they came up with this stuff. 153 00:08:20,287 --> 00:08:21,810 We're sitting back in our position, 154 00:08:21,853 --> 00:08:24,421 listening to it and going, "OK, that would keep me awake." 155 00:08:24,465 --> 00:08:26,771 Who set up the speakers for all this? 156 00:08:26,815 --> 00:08:29,252 - We did. HRT did. - Yeah, the HRT guys. 157 00:08:29,296 --> 00:08:30,775 So when you guys are setting up the speakers, 158 00:08:30,819 --> 00:08:31,907 what are you thinking at this point? 159 00:08:31,950 --> 00:08:33,778 "Don't get shot." 160 00:08:33,822 --> 00:08:35,693 Oh, so you were having to go right out front 161 00:08:35,737 --> 00:08:37,129 and expose yourself? Yes. 162 00:08:37,173 --> 00:08:38,174 I'm thinking, "Charlie, cover me 163 00:08:38,218 --> 00:08:39,131 while we do this." Yeah. 164 00:08:43,179 --> 00:08:45,181 During the day, there were military 165 00:08:45,225 --> 00:08:46,748 and medical helicopter flyovers 166 00:08:46,791 --> 00:08:49,272 and tank maneuvers on the compound grounds. 167 00:08:49,316 --> 00:08:51,231 These are powerful signs of the government 168 00:08:51,274 --> 00:08:53,450 taking control of the situation. 169 00:08:53,494 --> 00:08:55,800 Federal agents want David Koresh and his followers 170 00:08:55,844 --> 00:08:58,586 to get the message. 171 00:08:58,629 --> 00:09:01,066 What else did we do to apply some pressure? 172 00:09:01,110 --> 00:09:03,112 - Power had been cut off. - Yeah. 173 00:09:03,155 --> 00:09:04,374 How long was the power cut off? 174 00:09:04,418 --> 00:09:06,202 Just almost the whole time. 175 00:09:06,246 --> 00:09:07,986 That's typical in barricaded subject situations, 176 00:09:08,030 --> 00:09:08,987 as you know. Yes. 177 00:09:09,031 --> 00:09:10,250 That's not an unusual tactic. 178 00:09:10,293 --> 00:09:12,556 We are trying to reinforce to them 179 00:09:12,600 --> 00:09:14,558 that we are in charge of the situation, 180 00:09:14,602 --> 00:09:15,994 that the compound is under 181 00:09:16,038 --> 00:09:17,996 the complete control of the government. 182 00:09:18,040 --> 00:09:19,389 Right, they're gonna cut the power, 183 00:09:19,433 --> 00:09:20,869 they're gonna cut the phones. Yeah. 184 00:09:20,912 --> 00:09:22,044 - They're gonna cut lights. - Make sure 185 00:09:22,087 --> 00:09:23,437 they don't have gas. Right. 186 00:09:23,480 --> 00:09:24,873 And then on top of that, they had no plumbing, 187 00:09:24,916 --> 00:09:28,790 so they were living in pretty primitive conditions. 188 00:09:28,833 --> 00:09:30,835 And then you add sleep deprivation to that, 189 00:09:30,879 --> 00:09:32,446 and, you know, you're making it 190 00:09:32,489 --> 00:09:34,491 a pretty miserable type of environment 191 00:09:34,535 --> 00:09:36,145 that hopefully, they're gonna try to come out. 192 00:09:41,281 --> 00:09:42,412 Were there other moments 193 00:09:42,456 --> 00:09:44,327 where you felt like there was hope? 194 00:09:44,371 --> 00:09:46,460 Well, there were a couple of times that they decided 195 00:09:46,503 --> 00:09:49,245 they needed to try to go up and do a face-to-face, 196 00:09:49,289 --> 00:09:51,943 with Koresh preferably, 197 00:09:51,987 --> 00:09:53,728 but it ended up being with Steve Schneider. 198 00:09:56,557 --> 00:09:58,733 We developed an approach 199 00:09:58,776 --> 00:10:02,650 to where we were going to try to convince Steve Schneider 200 00:10:02,693 --> 00:10:04,826 to break from Koresh. 201 00:10:04,869 --> 00:10:08,308 He is like the aide-de-camp to David Koresh. 202 00:10:08,351 --> 00:10:11,398 And David Koresh had taken his wife, 203 00:10:11,441 --> 00:10:13,182 impregnated her... Correct. 204 00:10:13,225 --> 00:10:14,923 - And had a baby with her. - Correct. 205 00:10:14,966 --> 00:10:17,708 So what possibly could you say to Schneider 206 00:10:17,752 --> 00:10:22,017 to have him break from the bad messiah? 207 00:10:22,060 --> 00:10:25,542 Well, we knew that Koresh had convinced the men 208 00:10:25,586 --> 00:10:28,197 that they needed to give up their wives 209 00:10:28,240 --> 00:10:29,807 so that they could all become his wives 210 00:10:29,851 --> 00:10:31,722 and have his children. 211 00:10:31,766 --> 00:10:33,420 And we knew that Steve Schneider's wife 212 00:10:33,463 --> 00:10:35,987 was one of those and that she had had a baby by him. 213 00:10:36,031 --> 00:10:37,685 - Huh. - What is your name? 214 00:10:37,728 --> 00:10:40,383 My name is Judy Schneider-Koresh, 215 00:10:40,427 --> 00:10:42,037 and this is my daughter, Mynah. 216 00:10:48,435 --> 00:10:51,699 And so we decided that our best shot at that 217 00:10:51,742 --> 00:10:53,570 was to try to go after Schneider 218 00:10:53,614 --> 00:10:57,226 and really get him upset about that aspect of it... 219 00:11:00,098 --> 00:11:02,492 And really appeal to his emotional side 220 00:11:02,536 --> 00:11:05,408 and to his side as a husband 221 00:11:05,452 --> 00:11:08,803 and see if we could get him really, really angry 222 00:11:08,846 --> 00:11:11,545 to the point of where he would break away from Koresh. 223 00:11:11,588 --> 00:11:13,416 And so we went at him. 224 00:11:13,460 --> 00:11:15,897 We told him, you know, "How does it feel 225 00:11:15,940 --> 00:11:17,768 "knowing that the woman that you love 226 00:11:17,812 --> 00:11:19,248 "and your wife for several years 227 00:11:19,291 --> 00:11:22,120 "is no longer available to you 228 00:11:22,164 --> 00:11:24,732 "and really is not your wife anymore 229 00:11:24,775 --> 00:11:27,082 "and that he has taken her as his wife? 230 00:11:27,125 --> 00:11:29,954 "And in fact, how does it feel, you living there, 231 00:11:29,998 --> 00:11:31,391 "seeing that baby every day, 232 00:11:31,434 --> 00:11:33,654 knowing that that baby is his blood?" 233 00:11:42,314 --> 00:11:44,621 And we kept hammering him with that, 234 00:11:44,665 --> 00:11:47,842 and he got pretty upset, 235 00:11:47,885 --> 00:11:51,454 because he knew what we were saying was definitely something 236 00:11:51,498 --> 00:11:53,456 that had been bothering him for a long time. 237 00:11:53,500 --> 00:11:56,024 So man to man, you were able to tickle that man gene 238 00:11:56,067 --> 00:11:58,592 a little bit, like, "Yo, brother, that's not normal." 239 00:11:58,635 --> 00:12:01,203 Correct. And we tickled it pretty hard. 240 00:12:01,246 --> 00:12:05,120 You know, he got upset, and then a very quick, 241 00:12:05,163 --> 00:12:08,558 complete reversal, like he flipped a switch. 242 00:12:08,602 --> 00:12:11,474 He went back to being the Steve Schneider, 243 00:12:11,518 --> 00:12:13,084 number two guy to David Koresh. 244 00:12:13,128 --> 00:12:15,086 And when he flipped that switch, 245 00:12:15,130 --> 00:12:17,262 it told us that we had wasted our time. 246 00:12:25,880 --> 00:12:27,142 Were there other moments where you felt 247 00:12:27,185 --> 00:12:28,709 like there was hope? 248 00:12:28,752 --> 00:12:31,712 He had told the attorneys that he would surrender 249 00:12:31,755 --> 00:12:34,497 once he had an opportunity to prepare his manuscript 250 00:12:34,541 --> 00:12:37,500 with his disclosing of the Seven Seals 251 00:12:37,544 --> 00:12:39,850 and prove that he was the Lamb of God. 252 00:12:39,894 --> 00:12:42,897 All I care about in our judgment is one thing: 253 00:12:42,940 --> 00:12:46,466 do you want to know the Seven Seals? 254 00:12:46,509 --> 00:12:48,337 Do you want to know where they are? 255 00:12:48,380 --> 00:12:50,426 But we were somewhat skeptical. 256 00:12:50,470 --> 00:12:53,342 That was kind of the straw that broke the camel's back, 257 00:12:53,385 --> 00:12:55,997 because from then on, it was a trust issue. 258 00:12:56,040 --> 00:12:58,129 When did you guys start hearing 259 00:12:58,173 --> 00:13:01,959 that we were going to arrest and rescue? 260 00:13:02,003 --> 00:13:03,961 I was on one of those 24-hour off. 261 00:13:04,005 --> 00:13:05,354 - Yeah. - And so 262 00:13:05,397 --> 00:13:07,182 I was at the hotel room, 263 00:13:07,225 --> 00:13:09,227 and another operator came and said, 264 00:13:09,271 --> 00:13:11,621 "Hey, we're doing it in the morning at 0600." 265 00:13:11,665 --> 00:13:14,102 And I'm like, "Are you serious?" 266 00:13:14,145 --> 00:13:16,539 We could rescue the kids, get them out, 267 00:13:16,583 --> 00:13:18,149 put Koresh where he belonged, in prison, 268 00:13:18,193 --> 00:13:19,542 and do what we came there to do. 269 00:13:19,586 --> 00:13:21,762 Yeah, and bring those to justice 270 00:13:21,805 --> 00:13:23,546 who had killed four ATF agents. Exactly. 271 00:13:23,590 --> 00:13:24,678 Start the process. 272 00:13:24,721 --> 00:13:25,809 Ultimately, that was 273 00:13:25,853 --> 00:13:28,029 what the attorney general approved. 274 00:13:36,907 --> 00:13:38,953 And take me from there, what you guys do. 275 00:13:38,996 --> 00:13:40,258 It would have been probably, 276 00:13:40,302 --> 00:13:41,999 you know, 4:00 or 5:00 in the morning. 277 00:13:42,043 --> 00:13:46,351 And basically, the negotiators had announced to the Davidians 278 00:13:46,395 --> 00:13:48,876 that, "Look, there's gonna be a gas insertion." 279 00:13:59,147 --> 00:14:00,540 "You're gonna want to come out of there 280 00:14:00,583 --> 00:14:02,367 "because it's gonna get very uncomfortable. 281 00:14:02,411 --> 00:14:03,847 "It's not gonna be good for the children 282 00:14:03,891 --> 00:14:05,545 to be exposed to that environment." 283 00:14:05,588 --> 00:14:07,590 And so 6:00 a.m. rolled around, 284 00:14:07,634 --> 00:14:11,202 and we all began the procession 285 00:14:11,246 --> 00:14:14,597 in the Bradleys and the M-88 tanks. 286 00:14:24,128 --> 00:14:26,478 And the tanks, which had been configured 287 00:14:26,522 --> 00:14:29,830 so that they could crush a hole in the exterior wall 288 00:14:29,873 --> 00:14:32,659 and then spray gas into the compound. 289 00:14:38,055 --> 00:14:42,016 Sure enough, we literally hadn't crossed the threshold, 290 00:14:42,059 --> 00:14:44,671 and an operator from one of the sniper positions 291 00:14:44,714 --> 00:14:46,411 said "compromise." 292 00:14:46,455 --> 00:14:48,457 And "compromise" means that the Davidians 293 00:14:48,500 --> 00:14:50,764 were in the tower with long weapons, 294 00:14:50,807 --> 00:14:52,722 and they were opening fire on us. 295 00:14:54,376 --> 00:14:57,727 Now we're under fire, and that meant, you know, 296 00:14:57,771 --> 00:15:00,034 our "rules of engagement" were gonna accelerate. 297 00:15:00,077 --> 00:15:03,733 Basically, any time a sniper called out and said, 298 00:15:03,777 --> 00:15:06,954 "There's a Davidian in this window with a long weapon," 299 00:15:06,997 --> 00:15:09,217 then I would fire gas rounds into that window 300 00:15:09,260 --> 00:15:10,914 to try to run him out of there. 301 00:15:10,958 --> 00:15:14,439 Sorry, in the sniper positions, you guys are-- 302 00:15:14,483 --> 00:15:17,921 We were covering, 303 00:15:17,965 --> 00:15:22,056 but we couldn't identify targets and be certain 304 00:15:22,099 --> 00:15:25,494 that they didn't have a child underneath them as cover 305 00:15:25,537 --> 00:15:28,018 or some other human being that was innocent. 306 00:15:30,020 --> 00:15:31,718 We wanted to be able to hit the target. 307 00:15:31,761 --> 00:15:33,154 So we couldn't fire. We wouldn't fire. 308 00:15:33,197 --> 00:15:35,983 We didn't fire even though we received gunfire 309 00:15:36,026 --> 00:15:38,550 the entire morning all around us. 310 00:15:40,465 --> 00:15:44,208 The negotiators is reaching out to the Davidians, 311 00:15:44,252 --> 00:15:45,601 saying, you know, "Please come out"... 312 00:15:49,126 --> 00:15:50,954 Thinking that maybe they'll start to file out 313 00:15:50,998 --> 00:15:53,043 through the doors and some of the openings 314 00:15:53,087 --> 00:15:55,045 made by the tanks. 315 00:15:55,089 --> 00:15:57,482 But there's nothing, no response. 316 00:15:57,526 --> 00:15:59,223 Nobody's coming out. Nothing. 317 00:16:08,276 --> 00:16:10,060 Charlie, what's happening at this point? 318 00:16:10,104 --> 00:16:11,758 We've moved the Bradleys forward. 319 00:16:11,801 --> 00:16:13,368 We're pumping gas in. 320 00:16:13,411 --> 00:16:16,153 The gas is ineffective. 321 00:16:16,197 --> 00:16:18,721 Windy day. Place was a barn. 322 00:16:18,765 --> 00:16:21,593 Windows open. Gas was just blowing. 323 00:16:21,637 --> 00:16:23,204 The wind was blowing it right out the windows. 324 00:16:23,247 --> 00:16:24,466 They had masks. I don't even know 325 00:16:24,509 --> 00:16:26,076 if they needed them, to be honest with you. 326 00:16:26,120 --> 00:16:28,426 It wasn't affecting them. They were still shooting at us. 327 00:16:28,470 --> 00:16:31,386 They were not responding the way we had hoped 328 00:16:31,429 --> 00:16:33,562 they would respond by letting the kids out. 329 00:16:35,782 --> 00:16:39,089 Then I see on the red and white corner, a wisp of smoke. 330 00:16:43,093 --> 00:16:46,793 Another operator calls out that he sees a wisp of smoke. 331 00:16:46,836 --> 00:16:48,272 I can't see that corner. Yeah. 332 00:16:48,316 --> 00:16:50,884 He can't see mine. The compound is too big. 333 00:16:50,927 --> 00:16:53,756 So therefore, I know, OK, there's got to be 334 00:16:53,800 --> 00:16:55,802 two "wisps of smoke." Yeah. 335 00:16:55,845 --> 00:16:57,847 That means two fires have been set. 336 00:16:57,891 --> 00:17:01,633 And I'm like, they're starting fires in there. 337 00:17:07,727 --> 00:17:08,902 I had a pretty unique perspective 338 00:17:08,945 --> 00:17:10,773 because I was in an angle 339 00:17:10,817 --> 00:17:14,168 where I could see most of the structure. 340 00:17:14,211 --> 00:17:17,345 And I start seeing puffs of smoke, puffs of smoke, 341 00:17:17,388 --> 00:17:19,782 puffs of smoke in three different places 342 00:17:19,826 --> 00:17:23,307 simultaneously along the building. 343 00:17:23,351 --> 00:17:27,094 And the next thing you know, with that wind... 344 00:17:27,137 --> 00:17:29,270 We can see flames from two miles away. 345 00:17:29,313 --> 00:17:31,533 Now the flames-- oh, my goodness. 346 00:17:33,448 --> 00:17:35,015 And we wanted to get out. 347 00:17:35,058 --> 00:17:36,538 We said, "We've got to go get those kids." 348 00:17:36,581 --> 00:17:38,670 And we started to, but we could feel the rounds 349 00:17:38,714 --> 00:17:41,369 impacting the sandbags and hear them going off. 350 00:17:41,412 --> 00:17:43,066 We knew it was a death sentence to do that. 351 00:17:54,295 --> 00:17:57,820 And the fire has started to consume the building, 352 00:17:57,864 --> 00:18:00,214 and I see a woman standing on the second floor. 353 00:18:03,913 --> 00:18:05,219 And then she jumps. 354 00:18:08,396 --> 00:18:10,485 And then she turns around and walks back in 355 00:18:10,528 --> 00:18:13,009 to the first floor of the compound, back into the flames. 356 00:18:16,926 --> 00:18:19,015 I climb back into the back of the Bradley. 357 00:18:19,059 --> 00:18:21,713 I tell the guy who's driving, I said, "Let's go over there. 358 00:18:21,757 --> 00:18:24,455 "I'm gonna see if I can get in there and get her. 359 00:18:24,499 --> 00:18:26,936 And maybe she's with the children." 360 00:18:32,899 --> 00:18:37,686 And I find her laying on the concrete floor facedown. 361 00:18:37,729 --> 00:18:40,820 And I shake her and identify myself. 362 00:18:40,863 --> 00:18:43,039 And I said, "Listen, where are the children?" 363 00:18:43,083 --> 00:18:45,781 And she just was nonresponsive. 364 00:18:45,825 --> 00:18:48,262 And I grab her, and I say, 365 00:18:48,305 --> 00:18:50,742 "Look, if we don't get out of here, we're gonna die as well." 366 00:18:53,920 --> 00:18:57,488 I'm having to drag her over the burning debris, 367 00:18:57,532 --> 00:19:01,101 back out to the back of the Bradley, 368 00:19:01,144 --> 00:19:03,277 and lay her on the back. 369 00:19:05,366 --> 00:19:06,802 I'm still asking her, "Where are the children?" 370 00:19:06,846 --> 00:19:08,978 She never does respond. 371 00:19:11,981 --> 00:19:14,984 I was pissed 'cause I'm like, well, those kids aren't out. 372 00:19:15,028 --> 00:19:17,334 I'm praying now that there's a bunker 373 00:19:17,378 --> 00:19:18,988 or a tunnel or someplace safe. 374 00:19:26,517 --> 00:19:29,520 As many as 86 people, including 17 children, 375 00:19:29,564 --> 00:19:30,739 are thought to have died 376 00:19:30,782 --> 00:19:32,828 in yesterday's inferno outside Waco. 377 00:19:32,872 --> 00:19:35,265 Today, investigators will search the ruins 378 00:19:35,309 --> 00:19:38,486 of the cult compound for remains of the victims. 379 00:19:46,581 --> 00:19:48,757 And after the fires had kind of turned 380 00:19:48,800 --> 00:19:52,152 to just, you know, smoldering embers, 381 00:19:52,195 --> 00:19:54,110 I got tasked with being the first 382 00:19:54,154 --> 00:19:57,766 to go into that first-level concrete bunker. 383 00:20:00,203 --> 00:20:02,771 That was hell on Earth, 384 00:20:02,814 --> 00:20:04,729 a hell created by David Koresh. 385 00:20:07,602 --> 00:20:11,562 And then, in a pile, you see a-- 386 00:20:11,606 --> 00:20:14,087 you know, sort of bone fragment or skull. 387 00:20:18,787 --> 00:20:22,225 It was like 40 children and, you know, their mothers. 388 00:20:24,836 --> 00:20:26,316 It looked like a lot of the children 389 00:20:26,360 --> 00:20:29,624 had died in their mother's arms. 390 00:20:29,667 --> 00:20:31,191 The forensics afterwards, we were told 391 00:20:31,234 --> 00:20:33,497 that some of the children had been killed by their mothers 392 00:20:33,541 --> 00:20:36,631 to escape the hell of dying in a fire like that. 393 00:20:40,852 --> 00:20:43,203 All we cared about were those kids. 394 00:20:43,246 --> 00:20:46,946 Once we knew they weren't coming out and they were dead, 395 00:20:46,989 --> 00:20:48,556 we were crushed. 396 00:21:01,351 --> 00:21:04,615 This tragedy that's beyond even articulation 397 00:21:04,659 --> 00:21:06,748 is solely because of David Koresh. 398 00:21:06,791 --> 00:21:07,705 That's it. 399 00:21:12,406 --> 00:21:14,364 The guy didn't want to come out 400 00:21:14,408 --> 00:21:16,018 because he was a pedophile. 401 00:21:16,062 --> 00:21:18,673 He had sexually assaulted underage girls-- 402 00:21:18,716 --> 00:21:21,806 14, 13-- had children with them. 403 00:21:21,850 --> 00:21:26,028 And every child of his was a living, breathing, 404 00:21:26,072 --> 00:21:29,031 walking piece of evidence against him in court. 405 00:21:29,075 --> 00:21:31,033 And he would have gone to jail for a very long time 406 00:21:31,077 --> 00:21:32,774 for child molestation, and he knew that. 407 00:21:56,363 --> 00:22:01,368 The record of the Waco incident documents mistakes. 408 00:22:01,411 --> 00:22:05,154 What the record from Waco does not evidence, however, 409 00:22:05,198 --> 00:22:07,896 is any improper motive or intent 410 00:22:07,939 --> 00:22:10,638 on the part of law enforcement. 411 00:22:10,681 --> 00:22:14,729 David Koresh and the Davidians set fire to themselves 412 00:22:14,772 --> 00:22:16,513 and committed suicide. 413 00:22:16,557 --> 00:22:19,516 The government did not do that. 414 00:22:40,276 --> 00:22:42,278 How does this case rank in your career, 415 00:22:42,322 --> 00:22:44,237 and what are some of the thoughts you have? 416 00:22:44,280 --> 00:22:46,282 I had a long career, 31 years. 417 00:22:46,326 --> 00:22:48,676 I enjoyed pretty much every minute of it. 418 00:22:48,719 --> 00:22:52,114 This was one of the most distasteful aspects, of course. 419 00:22:52,158 --> 00:22:54,812 And the reason it still sticks in my throat 420 00:22:54,856 --> 00:22:58,120 is the kids 421 00:22:58,164 --> 00:22:59,991 who had no choice in the matter 422 00:23:00,035 --> 00:23:02,603 and were essentially murdered by their biological father. 423 00:23:07,086 --> 00:23:09,000 And the four ATF agents... 424 00:23:15,833 --> 00:23:17,096 Nobody was really held accountable 425 00:23:17,139 --> 00:23:18,836 for their deaths, their murders. 426 00:23:18,880 --> 00:23:22,536 I've not spoken about this in over 30 years almost. 427 00:23:22,579 --> 00:23:24,799 It just breaks my heart, you know? 428 00:23:24,842 --> 00:23:26,627 - Yeah, I agree. - Anyway... 429 00:23:26,670 --> 00:23:28,150 I think there were definitely 430 00:23:28,194 --> 00:23:31,588 some lessons learned by the FBI. 431 00:23:31,632 --> 00:23:35,070 And one of the big ones was to have a better relationship 432 00:23:35,114 --> 00:23:38,117 between the tactical side of the house and the negotiators. 433 00:23:38,160 --> 00:23:41,076 And I do think that was accomplished. 434 00:23:41,120 --> 00:23:43,252 Something that I think was not accomplished 435 00:23:43,296 --> 00:23:46,864 was how to deal with a cult. 436 00:23:46,908 --> 00:23:48,736 "Thou shall break them with a rod of iron. 437 00:23:48,779 --> 00:23:51,521 Thou shall dash them in pieces like a potter's vessel." 438 00:23:51,565 --> 00:23:53,523 The guy is tough. 439 00:23:53,567 --> 00:23:57,832 He's got more than guns. He's got God. 440 00:23:57,875 --> 00:24:00,443 The bottom line is, there was one person 441 00:24:00,487 --> 00:24:02,967 that could have changed the outcome of it 442 00:24:03,011 --> 00:24:04,621 but chose not to do so, 443 00:24:04,665 --> 00:24:07,711 and that was David Koresh. 444 00:24:07,755 --> 00:24:10,888 And until people stop following false prophets, 445 00:24:10,932 --> 00:24:11,846 this will happen again. 34785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.