Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,280 --> 00:00:34,317
No, dad ...
2
00:00:36,920 --> 00:00:42,517
- Animal grease is the worst.
- Just let dad eat his grease...
3
00:00:45,480 --> 00:00:50,031
- A little grease, that does not hurt.
- It's disgusting.
4
00:00:50,200 --> 00:00:55,194
It sucks.
5
00:01:08,560 --> 00:01:14,396
- I have to go home to get my jacket.
- Then go, otherwise we wont get any cards.
6
00:01:14,560 --> 00:01:18,030
There is star-bingo tonight .
7
00:01:19,400 --> 00:01:22,437
John, eat your food.
8
00:01:32,280 --> 00:01:36,512
There is just no one,
with a sense of humor.
9
00:01:41,560 --> 00:01:46,634
- What the hell would I do with out you?
- You would starve to death.
10
00:02:27,880 --> 00:02:33,273
- I go now, John. See you tonight.
- It's big.
11
00:02:35,440 --> 00:02:43,836
- Øh, sli ..?
- Sli? Slim.
12
00:02:44,000 --> 00:02:47,276
Slim, ok.
13
00:02:47,440 --> 00:02:52,673
I can't understand that either. You
like hesitation. And you mean that?
14
00:02:52,840 --> 00:02:55,718
or ... hm, family.
15
00:02:55,880 --> 00:03:00,510
"Copenhagen, hi. I am a slim
29-year old girl with healthy hobbies."
16
00:03:00,680 --> 00:03:05,800
"I want to meet you, man, if you
are around my age and you are not fat, -
17
00:03:05,960 --> 00:03:10,636
- but with a good economy. I
have an education and like families, -
18
00:03:10,800 --> 00:03:12,950
- work, bingo and nature."
19
00:03:16,640 --> 00:03:22,636
Do you know what I like
about construction, Anders?
20
00:03:22,800 --> 00:03:30,753
- No, what?
- There is just a flat field.
21
00:03:30,920 --> 00:03:34,959
And the I come and I fuck
this field with a concrete mixer, -
22
00:03:35,120 --> 00:03:39,671
- and then there will be a course center...
23
00:03:42,360 --> 00:03:44,351
I fuck it!
24
00:03:53,360 --> 00:03:56,591
Come, come ...
25
00:04:02,600 --> 00:04:06,957
- What's up?
- Have you been lying here all day?
26
00:04:07,120 --> 00:04:12,513
Nah. I went all the way to the window
to pick up the phone at some point.
27
00:04:21,720 --> 00:04:24,917
Hi ...
28
00:04:26,280 --> 00:04:30,956
- Do you want to hear a haiku poem with duks in it?
- No.
29
00:04:34,680 --> 00:04:35,999
Asshole!
30
00:04:55,640 --> 00:05:00,953
- This is Marianne.
- It's me. I am on my way home.
31
00:05:01,120 --> 00:05:06,672
- Are you coming over?
- Yes ... but is mom home?
32
00:05:09,360 --> 00:05:12,272
No, it's only you and me.
33
00:05:12,440 --> 00:05:17,309
Have you eaten? I have made something,
i can take it.
34
00:05:17,480 --> 00:05:21,871
See you ... bye.
35
00:05:25,160 --> 00:05:28,994
John?
36
00:05:29,160 --> 00:05:37,078
John, listen, the injection you got
will wear off in two or three hours.
37
00:05:37,240 --> 00:05:41,279
When it's ready, you
can get a couple of these here.
38
00:06:00,800 --> 00:06:06,352
it's just spaghetti. I have started
to prepare a few days at a time, so ...
39
00:06:13,360 --> 00:06:17,797
- Sit down.
- Yes yes.
40
00:06:21,400 --> 00:06:26,349
- I got an injection.
- Why?
41
00:06:26,520 --> 00:06:30,752
Because I am very sad.
42
00:06:30,920 --> 00:06:35,391
and in a little bit you will also be sad.
43
00:06:38,440 --> 00:06:41,750
Dad, what is it?
44
00:06:46,640 --> 00:06:49,996
Mom has been run over.
45
00:06:58,200 --> 00:07:02,876
What?
Dad, stop it with that!
46
00:07:08,400 --> 00:07:14,509
It was one of the other hospital porters,
that came running from the casualty department.
47
00:07:14,680 --> 00:07:18,309
They knew I was working.
48
00:07:18,480 --> 00:07:25,556
- But, Dad, we must go over there!
- She is dead, darling. she is dead.
49
00:07:27,800 --> 00:07:30,712
It's ... it's a few hours ago already.
50
00:07:37,760 --> 00:07:43,312
If it's happened some hours ago, dad,
why did you say it now?
51
00:07:45,280 --> 00:07:49,910
Now the food is getting cold.
Now we eat the food.
52
00:08:10,880 --> 00:08:16,671
have you called someone, dad, what?
What?
53
00:08:19,520 --> 00:08:22,557
(phone ringing)
54
00:08:22,720 --> 00:08:30,991
Yes, it's Hanne. Yes, good morning, John.
Yes, now you will get him.
55
00:08:31,160 --> 00:08:34,436
It's your big brother.
56
00:08:36,240 --> 00:08:40,472
Yes, hi, John, how pleasant.
What's up?
57
00:08:44,520 --> 00:08:50,709
(kids make noise)
(phone ringing)
58
00:08:50,880 --> 00:08:56,398
Martin and Hasse, make less noise
dad has to speak on the phone!
59
00:08:56,560 --> 00:09:02,430
Tom ... yes, hi dad.
Dad, speak loud and clear!
60
00:09:04,120 --> 00:09:06,031
Your mother is dead, Tom.
61
00:09:06,200 --> 00:09:11,433
Martin og Hasse, quiet,
or I will break your arms!
62
00:09:11,600 --> 00:09:17,516
I can't hear shit,
Damn! yes dad, come again.
63
00:09:33,840 --> 00:09:36,752
Hi ...
64
00:09:58,320 --> 00:10:02,950
What happened?
65
00:10:03,120 --> 00:10:08,797
She was biking,
and she was run over.
66
00:10:08,960 --> 00:10:12,748
Where?
67
00:10:12,920 --> 00:10:20,838
In the corner of Vesterbrogade and ...
What the fuck is it called ...
68
00:10:21,000 --> 00:10:23,719
H.C. Andersens Boulevard.
69
00:10:26,080 --> 00:10:31,074
- Did she die inmedietally?
- Yes.
70
00:10:33,040 --> 00:10:38,398
And ... the trip,
what about the trip?
71
00:10:48,520 --> 00:10:55,915
- That must be uncle Søren.
- Where is Eva?
72
00:10:56,080 --> 00:10:59,356
Wait a second.
I am getting this one on the head.
73
00:10:59,520 --> 00:11:05,470
- Damn, we have a lot.
- Just put it here.
74
00:11:05,640 --> 00:11:09,519
Water ...
75
00:11:09,680 --> 00:11:14,913
I was thinking, you could paint here,
so I can sit and sow over there.
76
00:11:15,080 --> 00:11:20,108
Let us see, how long will I stay.
You know me. Huiit, and I am gone.
77
00:11:21,240 --> 00:11:26,837
We just split everything in half, right?
Rent and electricity, and what ever it's called.
78
00:11:28,600 --> 00:11:33,913
- This here, this is great.
- Self-portrait, "Dads girl".
79
00:11:36,640 --> 00:11:39,837
hm ... try to see here. what?
80
00:11:40,000 --> 00:11:44,630
- Eva!
- It's Tom.
81
00:11:45,880 --> 00:11:49,668
Hi. come in.
82
00:11:51,440 --> 00:11:56,150
- I have given you a mobile phone.
- Welcome to Ellen's apartment.
83
00:11:56,320 --> 00:11:58,834
now it's also your apartment, right?
84
00:12:02,200 --> 00:12:07,320
- can I speak with my sister?
- Yes, yes, I will go take a bath.
85
00:12:11,240 --> 00:12:15,916
- Uha, Tom.
- Mom died.
86
00:12:19,120 --> 00:12:27,152
and I had to serve for a birthday
tomorrow. Me and mom.
87
00:12:33,200 --> 00:12:37,751
Dad, is so sad.
88
00:12:45,120 --> 00:12:51,229
- John, what is this? sleeping pills?
- no, it's something against nerves.
89
00:12:51,400 --> 00:12:55,712
You know what, I will start a
new job on Monday.
90
00:13:08,440 --> 00:13:14,834
- It's strange not to have a mother.
- You get used to it.
91
00:13:15,000 --> 00:13:18,117
Ellen?
92
00:13:20,440 --> 00:13:24,513
My mom died,
and I go!
93
00:13:27,120 --> 00:13:30,078
Dad?
94
00:13:31,680 --> 00:13:35,116
Dad?
95
00:13:35,280 --> 00:13:38,909
Na ...
96
00:13:39,080 --> 00:13:45,110
- Oh, damn it.
- Yes, dad. Yes ... now I am here.
97
00:13:48,000 --> 00:13:53,916
just let me lie.
I just want to lie here alone.
98
00:13:54,080 --> 00:13:59,438
No, you don't have to.
I will lie here with you. So ...
99
00:14:14,440 --> 00:14:21,232
- Dad, did mom have a life insurance?
- No, Tom, not now.
100
00:14:21,400 --> 00:14:27,350
We have to find out if dad can
stay sitting here in the apartment.
101
00:14:27,520 --> 00:14:31,035
Do you still own Marianne's apartment?
102
00:14:31,200 --> 00:14:36,228
I have bought a trip to Tenerife,
three weeks.
103
00:15:07,920 --> 00:15:11,708
Yes, what the fuck should one say?
104
00:15:35,280 --> 00:15:39,637
does any one want any?
105
00:15:43,400 --> 00:15:48,235
There is no reason to open them
if no one wants any.
106
00:16:29,280 --> 00:16:34,957
There must have been a misunderstanding,
because the hearse did not come.
107
00:16:38,760 --> 00:16:42,719
I am afraid that you might need
to take the coffin back.
108
00:17:02,800 --> 00:17:05,872
Now it's there.
109
00:17:37,440 --> 00:17:42,036
- Dad, do you remember Ellen?
- Hi, I am sad.
110
00:17:42,200 --> 00:17:45,556
Will she never wake up again?
111
00:17:45,720 --> 00:17:51,477
No, you die, then you are put in the
oven, and then you turn in to ashes.
112
00:17:51,640 --> 00:17:53,471
and that's it.
113
00:17:53,640 --> 00:17:58,589
- Is something the matter?
- What do you mean?
114
00:17:58,760 --> 00:18:03,709
- You look a little sad.
- There is also a funeral.
115
00:18:06,480 --> 00:18:11,076
- Pelle, are the old one giving lunch?
- I have to go play with my friends.
116
00:18:13,640 --> 00:18:18,998
Martin and Hasse, stay on the sidewalk,
or I will break your neck!
117
00:18:19,160 --> 00:18:21,435
Thanks a lot for today.
118
00:18:21,600 --> 00:18:28,392
Søren can figure it out. They live out
on the land. He will do however it pleases him.
119
00:18:28,560 --> 00:18:32,872
He was a cheater in old days.
him and Hanne are really well now.
120
00:18:33,040 --> 00:18:37,556
Was it Eva that had thought about
decorating the coffin with red cabbage?
121
00:18:37,720 --> 00:18:40,314
Mom has always made food, dear god.
122
00:18:40,480 --> 00:18:42,914
It will smell like Xmas eve..
123
00:18:48,200 --> 00:18:51,829
sneaking, ha?
124
00:18:55,600 --> 00:18:58,797
What's up, are you still after a job?
125
00:18:58,960 --> 00:19:04,193
- No, I have to cook for an office.
- Congratulations.
126
00:19:06,120 --> 00:19:10,193
But I am a little nervous. Mom promised
she would help me with it in the beginning.
127
00:19:10,360 --> 00:19:15,912
Yeah, but damn it, you can figure out
hot to but bread and pate.
128
00:19:16,080 --> 00:19:22,030
- You are an economist.
- Earnings and household income.
129
00:19:23,840 --> 00:19:26,877
Could you please soon
behave normal again?
130
00:19:27,040 --> 00:19:34,720
We were going to go to Tenerife June 18th.
We don't have to move a finger in three weeks.
131
00:19:34,880 --> 00:19:37,155
You have to stop working.
132
00:19:37,320 --> 00:19:42,997
You know what, they take good care
of me over there. It's gonna work.
133
00:19:46,520 --> 00:19:51,435
We are needing carpenters at the
moment. Could that be something for you?
134
00:19:51,600 --> 00:19:57,755
No, I have been approved by the government
as a cripple with osteoarthritis in the ankle.
135
00:19:57,920 --> 00:20:03,040
- Should I congratulate you, or what?
- Thanks.
136
00:20:05,640 --> 00:20:11,078
I am bidding on a nice course center
with pool and copper roof.
137
00:20:18,560 --> 00:20:23,156
I thought you had decided to die in Ribe.
138
00:20:23,320 --> 00:20:28,713
No, I have been accepted in the art school
in Copenhagen in august.
139
00:20:28,880 --> 00:20:33,829
- That's good.
- I'll try my artistic side.
140
00:20:34,000 --> 00:20:36,719
Congratulations.
141
00:20:36,880 --> 00:20:40,873
it feels strange ...
142
00:20:41,040 --> 00:20:46,160
... in the lips, it's as if they
are growing.
143
00:20:46,320 --> 00:20:49,790
I think you should not have anymore.
144
00:20:49,960 --> 00:20:53,999
I feel I could kiss you from here
that is how big they are.
145
00:20:57,080 --> 00:20:58,513
We have to go in.
146
00:20:58,680 --> 00:21:04,312
- I never drink beer at work.
- We have to talk.
147
00:21:04,480 --> 00:21:09,838
You can't be telling a work mate off,
if you smell like beer.
148
00:21:10,000 --> 00:21:16,553
Yes, damn it, now we say the first word that
comes to us when we think about mom.
149
00:21:19,080 --> 00:21:23,153
Tom stars.
150
00:21:23,320 --> 00:21:29,509
Okay, I say ... rolled joint.
151
00:21:34,680 --> 00:21:39,959
- Tell me, have you smoked?
- Now it's your turn, dad. Say a word about mom.
152
00:21:42,800 --> 00:21:48,750
Tenderness ... no ...
153
00:21:48,920 --> 00:21:51,480
Warmth.
154
00:21:51,640 --> 00:21:57,431
I say ... distance.
What do you say, Marianne?
155
00:22:03,520 --> 00:22:07,957
I don't think we have to talk that way, Eva.
156
00:22:10,640 --> 00:22:13,791
Lisbeth?
157
00:22:15,200 --> 00:22:17,873
I go see the kids.
158
00:22:19,240 --> 00:22:24,155
No, I don't know if I say rolled joint.
159
00:23:34,960 --> 00:23:41,718
I wont tell anybody else, but I don't care
that she is dead.
160
00:23:41,880 --> 00:23:44,633
It can't be, you are shocked.
161
00:23:44,800 --> 00:23:51,319
No, it was that what bothered me about
moving back to Copenhagen.
162
00:23:51,480 --> 00:23:57,828
I did not feel like being so close to mom
and now it's like I feel free.
163
00:23:58,000 --> 00:24:02,232
I am glad.
164
00:24:02,400 --> 00:24:04,470
glad and sad.
165
00:24:06,240 --> 00:24:08,913
You are simply in shock.
166
00:24:09,080 --> 00:24:13,392
I have killed her.
Black magic.
167
00:24:15,560 --> 00:24:21,908
I can't wait to arrange my fathers life.
Am I not awful?
168
00:24:25,560 --> 00:24:30,350
- It took long, right?
- Yes, I got late.
169
00:24:30,520 --> 00:24:34,115
It took long.
170
00:24:39,560 --> 00:24:41,869
(very loud music)
171
00:24:45,480 --> 00:24:48,472
Hanne ... Hanne.
172
00:24:54,600 --> 00:24:57,717
What?
173
00:25:02,640 --> 00:25:05,200
are you tired?
174
00:25:05,360 --> 00:25:08,352
No, I am in love.
175
00:25:38,400 --> 00:25:43,758
I don't really believe it,
I ... would like to hear about it.
176
00:25:43,920 --> 00:25:48,675
You, you ...
So what's up?
177
00:25:48,840 --> 00:25:55,757
So are you moving or ...
178
00:25:55,920 --> 00:26:01,119
What do you think?
179
00:26:01,280 --> 00:26:04,431
Why the hell do you say that?
180
00:26:11,120 --> 00:26:14,954
But, Søren, we have to find out what we
are going to do.
181
00:26:15,120 --> 00:26:20,638
I can't ...
You can ...
182
00:26:20,800 --> 00:26:24,839
That's you.
You can decide something.
183
00:26:25,000 --> 00:26:31,712
I don't know why this happens.
I don't know.
184
00:26:31,880 --> 00:26:35,668
I love you, Søren. I ...
185
00:26:41,240 --> 00:26:46,633
You have 24 hours to decide, if you live
here or, if you go away.
186
00:26:49,320 --> 00:26:53,757
You can't just say that?
187
00:26:53,920 --> 00:26:57,674
You can't just say that.
188
00:27:00,600 --> 00:27:06,596
We have always been together.
you can't ...
189
00:27:06,760 --> 00:27:13,711
- You can't just say 24 hours
- 24 hours, nothing else!
190
00:27:41,480 --> 00:27:45,712
There was some trouble.
191
00:27:45,880 --> 00:27:48,952
Are they sleeping?
192
00:27:51,120 --> 00:27:55,352
I have to have that crap out on Amager
over and done with and then our renewal.
193
00:27:59,480 --> 00:28:02,756
It's not every night that I come late,
is it?
194
00:28:02,920 --> 00:28:06,833
We have won three competitive tenders
in a row. You can't know that beforehand.
195
00:28:10,320 --> 00:28:15,713
You should have married someone like Søren!
I run a big company.
196
00:28:15,880 --> 00:28:20,590
I am very sorry!
I regret it!
197
00:28:20,760 --> 00:28:24,799
You have to have dinner with me and the kids
tonight. Every night.
198
00:28:24,960 --> 00:28:27,633
Now we have the course center.
199
00:28:27,800 --> 00:28:31,998
I can't find my self in it, Tom. I also have
a job. I also have a career.
200
00:28:32,160 --> 00:28:34,958
Yes yes.
201
00:28:58,720 --> 00:29:01,632
Shh ...
202
00:29:11,080 --> 00:29:17,315
- God, John, are you already back?
- Top form ... top form.
203
00:29:17,480 --> 00:29:21,439
Where you not going to over come yourself
taking it easy?
204
00:29:21,600 --> 00:29:26,958
- Should I go home and stare?
- No, but remember to take care of it.
205
00:29:28,560 --> 00:29:32,269
I think I am getting dizzy.
206
00:29:32,440 --> 00:29:37,719
- Relax. Bread.
- Yes yes.
207
00:29:37,880 --> 00:29:42,476
Da da da da da di da da da ...
208
00:29:54,320 --> 00:29:57,437
What the fuck is going on, Hanne?
209
00:29:59,280 --> 00:30:02,352
Oh, I don't know.
210
00:30:06,000 --> 00:30:10,551
It's everything, I think.
211
00:30:10,720 --> 00:30:14,998
Pelle, that has moved, and you
have you foot sick -
212
00:30:15,160 --> 00:30:19,676
- and sit here on the sofa watching
TV all day.
213
00:30:19,840 --> 00:30:26,234
and ... my job, that shitty school.
214
00:30:28,280 --> 00:30:31,511
and?
215
00:30:31,680 --> 00:30:36,595
You can not be glad the way things are.
216
00:30:36,760 --> 00:30:42,392
Yes. I don't feel like that.
217
00:30:45,600 --> 00:30:50,037
Søren, can't we travel for 6 months?
218
00:30:50,200 --> 00:30:55,479
go to ... to Nepal.
can't we go to Nepal?
219
00:30:55,640 --> 00:31:00,475
I don't feel at all like going to Nepal.
220
00:31:00,640 --> 00:31:04,997
There must be something wrong with us,
when I end up in bed with a colleague.
221
00:31:05,160 --> 00:31:08,277
oh yeah, thanks. Thanks a lot.
222
00:31:09,840 --> 00:31:15,472
There is also something with Danida.
We could go work to Africa.
223
00:31:15,640 --> 00:31:20,077
You could work as a carpenter and I could
teach.
224
00:31:20,240 --> 00:31:24,870
I have osteoarthritis.
It can't just get fixed, can it?
225
00:31:33,520 --> 00:31:36,830
I am an asshole.
226
00:31:42,800 --> 00:31:46,110
I am an asshole.
227
00:31:46,280 --> 00:31:51,559
That's good, there is something we agree on.
228
00:31:59,440 --> 00:32:03,797
Na,
lets smoke a lot of cigarettes?
229
00:32:03,960 --> 00:32:09,239
There are seven. You get three. I get four.
It's a shame for myself.
230
00:32:13,240 --> 00:32:16,676
It wont happen again, I promise.
231
00:32:21,920 --> 00:32:25,037
Here. shut up.
232
00:32:26,720 --> 00:32:29,837
It wont happen again, I promise.
233
00:32:39,200 --> 00:32:43,990
- I just wanted to say Hi. Peter Berger.
- Marianne Olsen.
234
00:32:44,160 --> 00:32:49,029
I am an accountant. I am not authorized,
but I will soon be.
235
00:32:49,200 --> 00:32:52,192
Congratulations.
236
00:32:52,360 --> 00:33:00,790
I have made such a cost plan here for
the first month.
237
00:33:00,960 --> 00:33:08,310
- Is there something wrong?
- My mother just knew everything about food, everything.
238
00:33:08,480 --> 00:33:12,712
She could get a roast pork, bang it and
hear if it was ready.
239
00:33:12,880 --> 00:33:17,078
she had promised to help me with this job.
240
00:33:17,240 --> 00:33:23,156
she was run over by a truck last week.
We don't have to talk about that anymore.
241
00:33:26,240 --> 00:33:33,590
We are bidding on this center. The Geologists
and surveyors got money.
242
00:33:33,760 --> 00:33:40,791
Tom, we have the construction under control,
We have the employers' association ...
243
00:33:40,960 --> 00:33:43,394
Withholding tax, we have ...
244
00:33:43,560 --> 00:33:47,917
- What's up, Britt?
- Yes, so nothing.
245
00:33:48,080 --> 00:33:52,437
- We are going to need people.
- Why don't you do anything?
246
00:33:52,600 --> 00:33:56,957
Because I have copied what I had to copy,
and archived what I had to archive.
247
00:33:57,120 --> 00:33:59,873
I don't know what I have to do.
248
00:34:00,040 --> 00:34:04,033
You are fast, ha?
Wait until the phone rings.
249
00:34:17,640 --> 00:34:22,919
I just wanted to say, any time.
250
00:34:23,080 --> 00:34:28,552
- The tuna salad was irresistible.
- It has only 14% fat.
251
00:34:28,720 --> 00:34:32,872
- Can I take the rest home?
- Yes, you can.
252
00:34:34,960 --> 00:34:36,632
you can.
253
00:35:04,840 --> 00:35:10,119
Every time I am going to paint on this
canvas I have to go take a shit.
254
00:35:12,440 --> 00:35:15,796
Maybe I have to erase, not paint.
255
00:35:15,960 --> 00:35:21,557
Maybe should I start writing haiku again.
256
00:35:21,720 --> 00:35:26,032
Have you seen your father after the funeral?
257
00:35:30,200 --> 00:35:37,436
He did not really seem to be so sad.
258
00:35:37,600 --> 00:35:44,756
- He was doped.
- What does your sister do?
259
00:35:44,920 --> 00:35:50,517
Shrimp cocktails. Ellen, talk about your
family. How is your mother?
260
00:35:50,680 --> 00:35:55,800
- Has she been run over recently?
- No.
261
00:35:59,240 --> 00:36:03,756
- Are your father and sister always together?
- Do I have to drive your mother over for you?
262
00:36:05,240 --> 00:36:08,312
Forget it.
263
00:36:18,800 --> 00:36:20,836
So, I have to go take a crap again.
264
00:37:05,040 --> 00:37:12,390
- Nam-nam, nice.
- They must also be glad for my food.
265
00:37:12,560 --> 00:37:18,510
I am so glad that you eat with the
old one every night.
266
00:37:18,680 --> 00:37:24,550
Accountants are not the way one thinks they are.
One is pregnant and one has long hair.
267
00:37:29,760 --> 00:37:36,552
Maybe we should travel together,
Tenerife the 18th of June. Three weeks in the sun.
268
00:37:40,760 --> 00:37:43,194
Good, father..
269
00:37:51,400 --> 00:37:55,678
Hi.
270
00:37:55,840 --> 00:38:01,710
Yes, the car was not ready when I went
to get it.
271
00:38:03,160 --> 00:38:06,789
You came in it, did you not?
272
00:38:06,960 --> 00:38:12,398
Søren, I went to buy some stuff,
and they fixed the car in the mean time. Okay?
273
00:38:24,560 --> 00:38:27,757
I have not been other places.
274
00:38:41,720 --> 00:38:46,635
Dad, if you have some dirty clothes, just
let me know and I will take care of it.
275
00:38:46,800 --> 00:38:52,079
- Wont you come over to the sofa?
- No, I don't want to sit there.
276
00:38:52,240 --> 00:38:57,075
- You look better here.
- It's moms place, dad.
277
00:38:57,240 --> 00:39:00,755
Come on. Come site here.
278
00:39:16,040 --> 00:39:20,591
You are really good with me,
Marianne.
279
00:39:23,840 --> 00:39:28,311
I don't really know what I should do
with out you.
280
00:39:33,960 --> 00:39:40,957
Visit out big underwear sale on the
2nd floor. Silk kimonos for 299 crowns.
281
00:39:49,320 --> 00:39:54,678
Yes, but I am an earning and household
income economist, so ...
282
00:39:54,840 --> 00:39:59,755
I have studied at Suhrs
Husholdningsseminarium.
283
00:39:59,920 --> 00:40:05,313
I am an orienter. I run
orienteering race three time per week.
284
00:40:05,480 --> 00:40:09,758
- Monday and Wednesday and Saturday.
- You run it three times per week?
285
00:40:09,920 --> 00:40:15,278
I also visit my father a lot now.
He is alone now.
286
00:40:15,440 --> 00:40:19,592
He lives beside me, so ...
287
00:40:19,760 --> 00:40:27,155
You don't say anything about animals.
I have two Irish setters.
288
00:40:27,320 --> 00:40:30,471
- Two nice dogs.
- What colour are they?
289
00:40:30,640 --> 00:40:36,272
They are golden.
That is why they are called Irish setters..
290
00:40:40,080 --> 00:40:45,279
I had a rabbit. If you put it facing this way,
it ran the other way.
291
00:40:45,440 --> 00:40:50,230
and if you turned it around,
it would go the other way.
292
00:40:50,400 --> 00:40:55,315
But I don't know if we should talk about that.
293
00:40:58,480 --> 00:41:02,917
No, it's not like that, Tom. It's
if you want to put the call on "hold".
294
00:41:05,280 --> 00:41:10,308
- Can I see it once?
- There.
295
00:41:10,480 --> 00:41:14,678
- Who the fuck writes those manuals?
- Should we go?
296
00:41:14,840 --> 00:41:21,109
Ok, watch. I will try to call my wife.
297
00:41:23,400 --> 00:41:27,188
What ... it's dead.
What's happening?
298
00:41:27,360 --> 00:41:32,992
- It's Lisbeth. Hello?
- Oh, what's up?
299
00:41:33,160 --> 00:41:36,630
- Hello. Darling, it's me.
- Are you on your way home?
300
00:41:36,800 --> 00:41:42,352
Yes, we have a little meeting with the
architects. It wont take long.
301
00:41:42,520 --> 00:41:47,958
Tom, I will kill you if you don't come.
We eat in 45 minutes..
302
00:41:48,120 --> 00:41:51,351
Tom, I mean it ...
303
00:41:51,520 --> 00:41:56,071
If you don't get your ass here I will kill you!
304
00:41:56,240 --> 00:42:00,199
It wont take such a long time.
I am on my way home. Bye. See you.
305
00:42:02,160 --> 00:42:08,508
It was very easy. You will see.
Now we will finish this meeting.
306
00:42:11,760 --> 00:42:18,552
- What is it today?
- Saltmeat, I think.
307
00:42:18,720 --> 00:42:21,871
Saltmeat ... and Saltmeat.
308
00:42:22,040 --> 00:42:27,398
Do you oil it yourself? Yes, I have dinner with
Marianne every night. Really good.
309
00:42:27,560 --> 00:42:33,635
- But she might end up going one day.
- There is always a train ...
310
00:42:33,800 --> 00:42:37,873
There is always a train and a girl with it
... and a bus.
311
00:42:38,040 --> 00:42:43,717
- And there's the bus.
- We have to pick up a girl from X-ray.
312
00:42:43,880 --> 00:42:50,433
- John does he need a bus, then ...
- Hov, hov, it's me that has the nose.
313
00:43:11,040 --> 00:43:15,909
- Hi.
- Eva, damn, what are you doing here?
314
00:43:16,080 --> 00:43:21,279
- I am Toms crazy sister.
- I said I was an only child.
315
00:43:21,440 --> 00:43:24,557
Yes, and what do you want?
316
00:43:24,720 --> 00:43:29,555
- Give me a job, Tom.
- A job? Here?
317
00:43:29,720 --> 00:43:36,159
- What can you do?
- Take care of your kids. Clean.
318
00:43:36,320 --> 00:43:41,155
- Fuck your wife.
- Do you really want a job?
319
00:43:41,320 --> 00:43:46,314
- Yes, damn it.
- Ok, then come.
320
00:43:46,480 --> 00:43:51,508
Come here. I will give you 75000 crowns
for painting something on this wall.
321
00:43:55,400 --> 00:44:02,556
Tom ... I don't want to make a
painting in a factory.
322
00:44:02,720 --> 00:44:08,590
And apart from that I am not painting at
the moment. I am writing haiku poems.
323
00:44:08,760 --> 00:44:12,548
- There must be money in haiku poems.
- Fuck off.
324
00:44:12,720 --> 00:44:18,317
Any idiot can write a poem. It's a story,
just with out so many words.
325
00:44:18,480 --> 00:44:23,076
Three line, five syllables in the first
seven in the second and five in the last.
326
00:44:23,240 --> 00:44:27,313
- Five, seven, five.
- You will have to give me money.
327
00:44:27,480 --> 00:44:34,272
Britt, make a check of 3000 crowns for Eva.
Book keep it as a consultant.
328
00:44:34,440 --> 00:44:39,389
You want a job, right?
That's the job.
329
00:44:49,960 --> 00:44:53,316
Look, I have learned how to make coffee.
330
00:44:55,920 --> 00:44:59,151
We might need a tray for cookies.
331
00:44:59,320 --> 00:45:05,031
No, Marianne, I have thought,
we could eat them straight from the box.
332
00:45:11,400 --> 00:45:15,279
don't you have any with paint on?
333
00:45:18,000 --> 00:45:21,197
Now you'll get a painting.
334
00:45:24,560 --> 00:45:28,872
- Here you go, you can have this one.
- Hov, hov, hov, hov.
335
00:45:35,520 --> 00:45:38,512
What way do you think it should go?
336
00:45:43,160 --> 00:45:48,473
You look like a little couple,
as you come to visit with cookies.
337
00:45:50,320 --> 00:45:52,436
What way do you think it should go?
338
00:45:56,000 --> 00:45:59,549
You asshole!
339
00:46:05,080 --> 00:46:09,517
- Oh ... hi again.
- Hi.
340
00:46:09,680 --> 00:46:14,754
Bimbambusse,
now we will have ... coffee.
341
00:46:14,920 --> 00:46:17,195
Cool.
342
00:46:19,160 --> 00:46:24,871
What's up, Mick, get your hands out of your pocket!
He can't hear shit.
343
00:46:25,040 --> 00:46:30,592
Mick, is your cock as big as mine?
What? say again.
344
00:46:30,760 --> 00:46:36,949
He can't hear shit. I hear, that we are not bidding
on the course center.
345
00:46:37,120 --> 00:46:42,513
What? It's Anders, that dude.
What the hell are we bidding on.
346
00:46:42,680 --> 00:46:48,277
- We need more people.
- Yes, we are almost finished in Amager.
347
00:46:48,440 --> 00:46:54,436
What time is it?
One moment. Britt? Yes, it's Tom.
348
00:46:54,600 --> 00:47:01,995
Yes, it's your boss. You have to borrow a car from
Anders and bring my son before 3.
349
00:47:02,160 --> 00:47:04,435
He has to go play football to HIF.
350
00:47:04,600 --> 00:47:09,151
What do you mean?
You don't want to do shit.
351
00:47:09,320 --> 00:47:14,314
You don't want to get the phone or make coffee.
Isn't it ok with you?
352
00:47:14,480 --> 00:47:19,508
Do you want to do it for me?
That's nice of you. thanks a lot.
353
00:47:21,960 --> 00:47:25,350
I have the most annoying secretary in Denmark.
354
00:47:25,520 --> 00:47:28,592
One, two, three.
355
00:47:33,800 --> 00:47:38,794
First half an hour on one side
and then half an hour on the other side.
356
00:47:42,160 --> 00:47:45,197
John?
357
00:47:45,360 --> 00:47:48,636
John, are you ok?
358
00:47:50,400 --> 00:47:53,472
John?
359
00:47:54,920 --> 00:47:59,596
- Just say I have a headache.
- You need a bed and a doctor.
360
00:47:59,760 --> 00:48:02,832
I'll go home to lie down for a while.
361
00:48:04,400 --> 00:48:09,679
Tomorrow John, you will go see a doctor.
If you don't do it, I will arrange it!
362
00:48:09,840 --> 00:48:15,119
- Headache, av, av, av!
- Damn you are childish!
363
00:48:26,920 --> 00:48:30,037
Lisbeth?
364
00:48:37,720 --> 00:48:41,076
They are sleeping. Just leave them.
365
00:48:44,800 --> 00:48:52,992
You said you would work home today. And that
I should bring him.
366
00:48:53,160 --> 00:48:58,154
- That was an improvised solution.
- You had promised to go see him play.
367
00:48:58,320 --> 00:49:02,791
- So you are in need of a blondine.
- Britt isn't a blondine.
368
00:49:05,040 --> 00:49:10,239
Shall we go to the kitchen and carry on normally?
369
00:49:12,040 --> 00:49:15,476
What? what is it with that?
370
00:49:20,720 --> 00:49:25,396
Do you have anything going on the side?
371
00:49:25,560 --> 00:49:29,872
When the fuck should I have
time for that?
372
00:49:30,040 --> 00:49:34,989
Lisbeth, I don't fuck with anybody!
I build!
373
00:49:37,360 --> 00:49:42,275
- Now lets go fuck.
- Yes.
374
00:49:46,840 --> 00:49:52,198
But you are not bidding on that course center.
375
00:50:01,000 --> 00:50:04,549
Yes, then you can stop, john.
376
00:50:04,720 --> 00:50:08,952
That must have been a little blood corck.
I suppose you are taking your medicine.
377
00:50:09,120 --> 00:50:14,478
- Yes, yes.
- I can't go higher up in dose.
378
00:50:14,640 --> 00:50:18,633
- And you don't smoke anymore?
- Not at all.
379
00:50:18,800 --> 00:50:22,156
you have to stop working so much.
380
00:50:22,320 --> 00:50:25,232
I can't go home to stare.
381
00:50:25,400 --> 00:50:30,076
You can't go around in three gears and
pretend you are well.
382
00:50:30,240 --> 00:50:36,190
Have you spoken with your children about it?
383
00:50:39,480 --> 00:50:42,119
I don't tell them everything.
384
00:50:46,280 --> 00:50:50,432
- Have you seen your father and Marianne?
- Ellen, you wont start again now.
385
00:50:50,600 --> 00:50:55,469
No, no, I have just been thinking about them.
386
00:50:55,640 --> 00:50:58,074
She really is daddy's girl.
387
00:50:58,240 --> 00:51:02,756
- No, I am daddy's girl. Period.
- It can also be me.
388
00:51:02,920 --> 00:51:05,753
you can have them, Ellen.
389
00:51:05,920 --> 00:51:11,472
I just got such a strange feeling of ... Yuck.
390
00:51:11,640 --> 00:51:14,837
Does he have her in his place?
391
00:51:15,000 --> 00:51:19,471
No, no, we wont talk anymore about that.
392
00:51:19,640 --> 00:51:26,239
- Marianne clings to him.
- Yes, poor dad.
393
00:51:26,400 --> 00:51:30,757
It doesn't work as if he has much
against it.
394
00:51:30,920 --> 00:51:35,471
He also kisses her.
They also hold hands.
395
00:51:45,400 --> 00:51:48,836
I know what you are thinking?
396
00:51:51,040 --> 00:51:57,149
- What am I thinking?
- Damn, you are banal.
397
00:51:57,320 --> 00:52:01,598
Yeah, but is it such a wild thought?
398
00:52:01,760 --> 00:52:06,629
Marianne has always been strange.
Marianne is strange, that's the way it is.
399
00:52:06,800 --> 00:52:09,792
Yes, what do I know?
400
00:52:09,960 --> 00:52:17,594
She went with mom to the bingo every Wednesday.
401
00:52:17,760 --> 00:52:22,595
- Damn it.
- I don't say anything.
402
00:52:26,880 --> 00:52:29,633
My father is a nice man.
403
00:52:34,880 --> 00:52:40,034
And he has never ever tried anything with me.
404
00:52:40,200 --> 00:52:44,273
- He loves me above everything.
- Fuck that.We drop it.
405
00:52:44,440 --> 00:52:51,312
- I want to ask him.
- No, now we go dance.
406
00:52:56,400 --> 00:53:01,235
Well, I don't know, Ellen, -
407
00:53:01,400 --> 00:53:08,795
- If you can talk about something like that
and then go out to dance.
408
00:53:15,280 --> 00:53:18,238
It's Søren.
409
00:53:23,480 --> 00:53:27,189
Great. And who are you?
410
00:53:30,120 --> 00:53:35,433
We have to find out about the piles.
The ground is soft.
411
00:53:35,600 --> 00:53:41,391
No, you just need to find out that
about the heat in the hall.
412
00:53:41,560 --> 00:53:45,792
Then we will go there on Tuesday, and
we will win that shit from A.P.
413
00:53:45,960 --> 00:53:49,873
Tom?
414
00:53:50,040 --> 00:53:53,953
I might be able to publish my first haiku
collection before you put a line on my wall.
415
00:53:54,120 --> 00:54:00,309
- Shut up. I have to talk with you.
- They have called, they don't understand the plans.
416
00:54:00,480 --> 00:54:04,553
Sorry, lady, can't now. Tom ...
417
00:54:04,720 --> 00:54:07,951
Hi, Tom!
418
00:54:46,520 --> 00:54:50,672
- What does this look like?
- Doesn't look like shit.
419
00:55:01,480 --> 00:55:04,278
Søren?
420
00:55:04,440 --> 00:55:07,398
Søren?
421
00:55:17,520 --> 00:55:25,154
- Is something wrong?
- I don't know. Is there anything?
422
00:55:25,320 --> 00:55:29,871
Just see ...
I don't know what.
423
00:55:33,320 --> 00:55:39,873
Yes, there was something. It was someone who
rang. A lady I did not know.
424
00:55:40,040 --> 00:55:45,239
I have to ask my sweet wife where she was
yesterday afternoon.
425
00:55:53,120 --> 00:55:59,229
I don't know why it happens Søren.
I don't know. I will put it in the past now.
426
00:55:59,400 --> 00:56:03,518
- Shut the fuck up!
- I don't know why it happens.
427
00:56:03,680 --> 00:56:07,878
Then find put you idiot!
Find out!
428
00:56:08,040 --> 00:56:10,713
It's ... it's an adventure.
429
00:56:14,080 --> 00:56:19,313
It's ... I miss ...
430
00:56:19,480 --> 00:56:27,160
- Do you think this is an adventure?
- No.
431
00:56:27,320 --> 00:56:35,512
It must be an adventure when, someone
thinks, you are a nice and ...
432
00:56:35,680 --> 00:56:40,879
Oh, so you had to go over to him yesterday
to hear it once again.
433
00:56:41,040 --> 00:56:47,798
- What? Did you have to go over again?
- Søren ...
434
00:56:47,960 --> 00:56:54,593
So you could sit there and you where nice,
and you had some coffee, and then what?
435
00:56:54,760 --> 00:57:02,348
What? What then? What then, Hanne?
I had coffee. And what else?
436
00:57:02,520 --> 00:57:06,957
- What?
- We fucked!
437
00:57:12,880 --> 00:57:15,758
You are so stupid!
438
00:57:15,920 --> 00:57:19,708
Now you go in, pack a pag, and get out!
439
00:57:19,880 --> 00:57:23,270
- No, I wont go.
- Yes, you will!
440
00:57:23,440 --> 00:57:30,073
No, I am here with you.
I am with you!
441
00:57:30,240 --> 00:57:36,349
- You are going now! Let go of me, damn it!
- No, don't go!
442
00:57:41,360 --> 00:57:44,113
Søren!
443
00:58:09,440 --> 00:58:12,512
Do you want to come with us to have a
Friday beer?
444
00:58:12,680 --> 00:58:17,674
- Today?
- Yes, it's Friday.
445
00:58:17,840 --> 00:58:21,628
I have to go home to fix something.
Can catch up with you later?
446
00:58:21,800 --> 00:58:25,349
Yes, sure.
447
00:58:34,440 --> 00:58:39,639
My sister has started to write haiku poems.
Do you know haiku poems?
448
00:58:39,800 --> 00:58:42,712
It's those short ones.
449
00:58:42,880 --> 00:58:47,237
- You know them? Have you read any?
- No.
450
00:58:47,400 --> 00:58:51,075
Haiku poems ... Japan, right?
It's a country close to china.
451
00:58:51,240 --> 00:58:53,959
I have once fucked a Japanese girl.
452
00:58:54,120 --> 00:58:58,671
What? If it's the one from Nyhavn then she
is from Greenland.
453
00:59:01,320 --> 00:59:06,678
In those poems there must only be three lines.
Just three lines.
454
00:59:06,840 --> 00:59:14,713
In the first line there are five syllables,
in the second seven, and in the third five.
455
00:59:14,880 --> 00:59:18,953
That's they way they all have to look.
456
00:59:19,120 --> 00:59:24,638
- Syllables ...
- How many syllables are there in it?
457
00:59:24,800 --> 00:59:30,670
- Three.
- Yes, way to go, Mick.
458
00:59:34,080 --> 00:59:38,039
I just want to hav' ...
459
00:59:38,200 --> 00:59:42,352
... beer pus-sy and horn mu-sic ...
460
00:59:42,520 --> 00:59:45,751
... all night and all day.
461
00:59:52,040 --> 00:59:57,114
That's correct. It fits.
Respect, Man.
462
00:59:57,280 --> 00:59:59,396
Haiku-Mick.
463
01:00:13,920 --> 01:00:16,718
- Yes?
- Is Pelle here?
464
01:00:16,880 --> 01:00:24,389
- No ... not before Saturday.
- Saturday?
465
01:00:24,560 --> 01:00:29,588
Yes, tomorrow. He is in Dortmund
playing with his band.
466
01:00:29,760 --> 01:00:34,880
- Who are you?
- His father. I am here for a few days.
467
01:00:35,040 --> 01:00:43,118
I am Nina, Pelle's girlfriend.
I am living here only for a couple of days.
468
01:00:49,440 --> 01:00:52,750
Hmm ... yes.
469
01:00:53,760 --> 01:00:55,876
You want to come in to have some coffee?
470
01:00:56,040 --> 01:01:02,513
No, thanks.
I will just find something else.
471
01:01:02,680 --> 01:01:05,558
Bye bye, Pelles father.
472
01:01:08,720 --> 01:01:13,555
If you get these two here,
I will put them here.
473
01:01:13,720 --> 01:01:18,635
There is no reason to ruin the table.
474
01:01:18,800 --> 01:01:22,839
- Cheers.
- Cheers.
475
01:01:33,800 --> 01:01:38,828
- The others did not stay so long?
- No, it varies.
476
01:01:39,000 --> 01:01:41,912
sometimes we are just unstoppable.
477
01:01:44,760 --> 01:01:47,797
It was good that you came.
478
01:01:49,960 --> 01:01:53,669
- good you came, I was just going to cook for my father.
- Is he sick?
479
01:01:53,840 --> 01:01:58,595
No, he is not. He is not.
480
01:02:13,160 --> 01:02:16,630
(door ringing)
481
01:02:19,160 --> 01:02:25,508
- Hey Brother.
- I was just dropping by.
482
01:02:25,680 --> 01:02:30,879
Listeria bacteria are as dangerous as salmonella.
They are just not as known.
483
01:02:31,040 --> 01:02:38,116
They can give brain infection or unintentional
abortion.
484
01:02:38,280 --> 01:02:45,960
When bacteria goes through the meat mincer
it gets chopped up, -
485
01:02:46,120 --> 01:02:48,793
- and the meat gets a big surface.
486
01:02:48,960 --> 01:02:53,158
As soon as you warm it up this bacteria can
be formed.
487
01:02:53,320 --> 01:02:55,880
The beef can right away turn ...
488
01:02:56,040 --> 01:02:59,476
A red hamburger is just the worst ...
489
01:02:59,640 --> 01:03:02,677
Lets dance?
490
01:03:07,640 --> 01:03:12,350
You can hold my wallet, I don't have any pocket.
491
01:03:26,920 --> 01:03:30,435
It's really nice with a pipe.
492
01:03:30,600 --> 01:03:38,029
I brought it for you. It must be better for the heart
to smoke pipe.
493
01:03:38,200 --> 01:03:43,399
- Thanks.
- So how are your things going?
494
01:03:43,560 --> 01:03:50,432
I am taking a lot of shifts.
495
01:03:50,600 --> 01:03:52,955
I have to go again tonight.
496
01:03:54,800 --> 01:03:59,794
What does the heart say to all that work?
497
01:03:59,960 --> 01:04:01,951
Tik tak tik tak tik tak.
498
01:04:05,000 --> 01:04:09,835
I was thinking if I could maybe sleep here.
499
01:04:10,000 --> 01:04:15,597
- Yes of course.
- Just a few days.
500
01:04:17,360 --> 01:04:21,990
- How is Hanne?
- She has a lot of things to do.
501
01:04:29,480 --> 01:04:34,679
There are two things you can not lend,
you pipe and your wife.
502
01:04:56,520 --> 01:04:58,750
Otherwise I will live here ... there.
503
01:05:05,840 --> 01:05:13,428
Thanks for tonight. It's been nice, I think.
504
01:05:13,600 --> 01:05:16,717
I'll take the taxi home then.
505
01:05:18,280 --> 01:05:21,238
Oh yes ...
506
01:05:22,320 --> 01:05:30,113
- Then, see you.
- Yes ... on Monday.
507
01:07:05,800 --> 01:07:08,633
Hi, dad.
508
01:07:08,800 --> 01:07:12,031
Hi, what a humor today, ha?
509
01:07:15,640 --> 01:07:23,194
- It's lunch.
- You are my prize.
510
01:07:23,360 --> 01:07:27,717
Is Søren here?
Yes, he will be staying for a few days.
511
01:07:27,880 --> 01:07:35,639
- Where is Hanne?
- Oh, how nice.
512
01:07:35,800 --> 01:07:39,475
I was thinking We should go thru moms things today.
513
01:07:39,640 --> 01:07:44,760
I have a terrible pain in my back from
turning a around a 200 Kg woman.
514
01:07:44,920 --> 01:07:50,119
- I can give you a massage.
- Can you?
515
01:07:51,960 --> 01:07:54,997
That would be nice.
516
01:07:58,200 --> 01:08:01,875
Did you get engaged yesterday?
517
01:08:03,960 --> 01:08:09,671
- Why are you asking?
- You where with the company.
518
01:08:27,120 --> 01:08:32,990
You might want to go to Tenerife with one
of them instead of with your dad?
519
01:08:33,160 --> 01:08:36,470
No dad.
520
01:08:38,040 --> 01:08:42,830
- In Dortmund?
- You have to hear what we have done.
521
01:08:43,000 --> 01:08:48,438
- Then, how are you?
- Yes, you know.
522
01:08:48,600 --> 01:08:53,071
It's because I spoke with Maja, my ex-girlfriend
from Stege.
523
01:08:53,240 --> 01:08:56,038
Maja with teeth?
524
01:08:56,200 --> 01:09:01,752
She just said she had heard some rumors
about, they where something.
525
01:09:05,880 --> 01:09:09,998
Her new boyfriends is that guy.
526
01:09:10,160 --> 01:09:14,358
Great. I love farm life.
527
01:09:14,520 --> 01:09:20,595
- Will you separate or what?
- No, no , no, we will work something out.
528
01:09:22,800 --> 01:09:26,190
You have to listen to this.
529
01:09:35,040 --> 01:09:39,830
- It's quite loud.
- Try to hear the trombone.
530
01:09:45,280 --> 01:09:52,152
- Do I have to help?
- Do you want to help the old one?
531
01:09:56,040 --> 01:09:58,793
Oh, that was good.
532
01:09:58,960 --> 01:10:02,430
Oh, it must be Søren.
533
01:10:06,600 --> 01:10:09,831
- Hi.
- Hi, Marianne.
534
01:10:12,200 --> 01:10:16,352
- So, you sit here.
- That was a rare guest.
535
01:10:16,520 --> 01:10:21,230
Come in and have some of Mariannes
home made brew.
536
01:10:27,160 --> 01:10:33,508
The kids are so glad of it.
They say: "Put the nose."
537
01:10:35,840 --> 01:10:39,879
I was thinking if I could take my father
to see some ballet ...
538
01:10:40,040 --> 01:10:43,715
... or boxing, or what ever the hell
you want to see.
539
01:10:43,880 --> 01:10:48,396
- We where going to go through moms stuff.
- Hello, I like ballet.
540
01:10:48,560 --> 01:10:54,032
Ok, ballet it will be.
Can he have two hours free?
541
01:10:54,200 --> 01:10:58,671
Dad, if I have to give you a massage it should be now.
542
01:10:58,840 --> 01:11:04,278
I have a terrible pain in the back. It hurts a lot.
543
01:11:08,800 --> 01:11:14,193
- Dad, you have to take the shirt off.
- Does it have to be a stripper tease show?
544
01:11:15,840 --> 01:11:19,389
Now I will get it.
545
01:11:34,280 --> 01:11:37,272
Yes, it hurts.
546
01:11:37,440 --> 01:11:40,238
How does it go with out our mother?
547
01:11:40,400 --> 01:11:43,358
I don't think we should talk about that.
548
01:11:45,360 --> 01:11:49,239
Why shouldn't we talk about it?
549
01:11:49,400 --> 01:11:54,428
Our mother is dead, and I ask my father how he is managing.
550
01:11:57,560 --> 01:12:04,113
- Why do you stop?
- Eva, your cramp.
551
01:12:04,280 --> 01:12:09,593
I don't want to be here if I can not say
what I mean.
552
01:12:12,720 --> 01:12:15,598
What is it with you two?
553
01:12:21,400 --> 01:12:24,756
Thanks.
554
01:12:35,040 --> 01:12:39,830
- Do you sleep together?
- What?
555
01:12:40,000 --> 01:12:45,120
You heard it. I asked if you are sleeping
together.
556
01:12:52,320 --> 01:12:57,599
- I just asked.
- Eva, honestly.
557
01:13:13,320 --> 01:13:17,711
- I will never come again.
- You are welcome.
558
01:13:22,560 --> 01:13:25,757
Turn that off, Marianne.
559
01:13:29,080 --> 01:13:33,119
Come, put your clothes on, and we will
go for a ride.
560
01:13:47,200 --> 01:13:52,991
- If it's true ...
- You are really sick in the head
561
01:13:57,240 --> 01:14:04,157
You just have to know that if you close the door
now, you are alone with dad.
562
01:14:04,320 --> 01:14:10,839
I am not against that.
It's you I am against!
563
01:14:11,000 --> 01:14:14,913
Is it that why you can't be touched?
564
01:14:15,080 --> 01:14:18,709
You can't be gotten from under the arms.
565
01:14:20,880 --> 01:14:26,318
That's also what mom used to say:
"Eva is fragile." It's a shame mom is dead!
566
01:14:27,920 --> 01:14:32,914
I think the best is that you just go away.
I think you are sick!
567
01:14:54,600 --> 01:14:57,478
Yes!
568
01:15:04,360 --> 01:15:08,751
Hi ... thanks for yesterday.
569
01:15:08,920 --> 01:15:12,469
Yes ...
570
01:15:12,640 --> 01:15:17,236
- I have your wallet here.
- Thanks.
571
01:15:19,400 --> 01:15:23,757
- I have brought something from the bakery.
- Yes.
572
01:15:50,920 --> 01:15:55,550
- It's scones.
- Yes.
573
01:15:58,080 --> 01:16:01,277
(phone rings)
574
01:16:03,680 --> 01:16:06,592
Yes ...
575
01:16:20,760 --> 01:16:23,832
It's my dad.
576
01:16:28,640 --> 01:16:31,598
(door knocking)
577
01:16:35,000 --> 01:16:40,552
Oh, guests.
I am Mariannes father.
578
01:16:40,720 --> 01:16:46,829
My name is Peter Berger.
I am from the revision company.
579
01:16:47,000 --> 01:16:54,918
- We might not go in.
- I think it's not such a good idea right now.
580
01:16:55,080 --> 01:17:00,279
- I think the best is that you go.
- Oh, ok, then we will go.
581
01:17:07,560 --> 01:17:12,236
It was nice to meet you. She cooks well, ha?
582
01:17:12,400 --> 01:17:15,949
Yes, really well.
583
01:17:17,840 --> 01:17:23,710
- See you on Monday.
- Bye, bye.
584
01:17:28,920 --> 01:17:34,995
- Na ...
- No ... I just want to be alone.
585
01:17:35,160 --> 01:17:40,678
Na, na.
Maybe see you tonight?
586
01:17:40,840 --> 01:17:45,118
I don't know anything about that.
587
01:17:45,280 --> 01:17:49,956
There is some ham in that fridge.
You can eat it.
588
01:17:57,200 --> 01:18:03,389
Dad, I want to buy my apartment on my own.
I don't want you to own it.
589
01:18:05,680 --> 01:18:09,798
And wont see you tomorrow.
I have to go to technical training to the club.
590
01:18:09,960 --> 01:18:13,191
You wont do anything dumb, will you?
591
01:18:41,120 --> 01:18:48,549
- Just think, if it doesn't work.
- Yes, but it does.
592
01:18:48,720 --> 01:18:54,192
- I could feel it.
- No, no, no, no, no.
593
01:18:54,360 --> 01:18:58,035
I am feeling totally wrong.
Just think, if it does not work.
594
01:18:58,200 --> 01:19:01,510
Shh, total silence now, Ellen.
595
01:19:22,840 --> 01:19:28,472
- IS it going well?
- Yeah, I am preparing lunch.
596
01:19:28,640 --> 01:19:34,556
- Maybe you were not so well.
- I don't think we should talk about that.
597
01:19:44,600 --> 01:19:49,355
- Do you want to go to the movies?
- I don't know.
598
01:19:53,240 --> 01:19:57,597
Na ... no ...
599
01:19:57,760 --> 01:20:01,469
I also have some accounts, so ...
600
01:20:12,480 --> 01:20:18,350
And there comes a suspicion that she is
a lesbian.
601
01:20:18,520 --> 01:20:23,958
- She is not a lesbian.
- I can realize when I see a crane driver.
602
01:20:24,120 --> 01:20:26,350
I can't believe this.
603
01:20:26,520 --> 01:20:31,958
I hit right in the spot.
I could feel it. Intuition, Tom.
604
01:20:50,000 --> 01:20:54,790
- You have to sign here.
- That's it, thanks. See you tomorrow.
605
01:20:54,960 --> 01:21:00,796
There is one more.
Damn man! Shit!
606
01:21:00,960 --> 01:21:06,159
- Let me see. What the fuck is going on?
- Yes, what the fuck do you think has happened?
607
01:21:06,320 --> 01:21:10,996
- Come on, I will take you to the hospital.
- No, I have to go get Niklas.
608
01:21:11,160 --> 01:21:13,469
Damn, man!
609
01:21:13,640 --> 01:21:17,918
Ok, come, I will take you to the hospital and
I will go get Niklas.
610
01:21:30,720 --> 01:21:35,953
- Pelle said you where here.
- Here I am.
611
01:21:36,120 --> 01:21:43,674
I think we have to do something with our life.
612
01:21:45,680 --> 01:21:50,913
yes, but is this enough?
is it enough, Søren?
613
01:21:51,080 --> 01:21:54,277
I thought so.
614
01:21:54,440 --> 01:21:59,195
You just lie on the sofa all day,
you never read a book.
615
01:21:59,360 --> 01:22:03,353
And when I talk about traveling you look
at me as if I where an idiot.
616
01:22:06,080 --> 01:22:10,392
Søren, I think, we must be together.
617
01:22:10,560 --> 01:22:13,472
Not necessarily.
618
01:22:15,560 --> 01:22:19,712
So, let's eat some McDonald's-something.
619
01:22:19,880 --> 01:22:25,637
They will be ready with your mother later.
It takes really long, doesn't it?
620
01:22:27,120 --> 01:22:34,390
Lets try not to spill. It's an expensive car
we are in.
621
01:22:34,560 --> 01:22:38,997
If we spill we spill.
What the hell.
622
01:22:45,600 --> 01:22:49,513
Damn it.
623
01:22:49,680 --> 01:22:54,674
Yes, my family does not pick up the phone.
I have called them 17 times.
624
01:22:54,840 --> 01:22:58,753
It's a burger with toys inside.
It's for you.
625
01:23:12,760 --> 01:23:16,116
No, I will just run over to Marianne.
626
01:23:16,280 --> 01:23:21,877
- You have just called her.
- She has the answering machine on all the time.
627
01:23:22,040 --> 01:23:26,830
Have you thought, that it might be, because
she is not home?
628
01:23:28,240 --> 01:23:33,553
John, she is 29. She can have her
own answering machine if she wants.
629
01:23:33,720 --> 01:23:36,712
Or what?
630
01:23:39,400 --> 01:23:43,313
I just don't want her to do anything stupid.
631
01:23:43,480 --> 01:23:46,631
Has anything happened?
632
01:23:54,880 --> 01:23:59,351
Eva was here and asked me a lot of things.
633
01:23:59,520 --> 01:24:03,798
A lot of what?
634
01:24:03,960 --> 01:24:08,351
If Marianne and me had slept together.
635
01:24:11,720 --> 01:24:15,952
Sorry ... what did you say?
636
01:24:16,120 --> 01:24:20,113
I just laughed to show her she was wrong.
637
01:24:20,280 --> 01:24:25,877
Now you will put your jacket on and
go kick Eva in the ass. -
638
01:24:26,040 --> 01:24:29,919
- And you will tell her,
she is completely wrong.
639
01:24:30,080 --> 01:24:33,959
- Because she is totally wrong, isn't she?
- Yes, damn it!
640
01:24:45,920 --> 01:24:50,038
Why the fuck don't they answer the phone?
641
01:24:54,600 --> 01:24:58,036
I don't like this job, Tom.
642
01:24:58,200 --> 01:25:02,398
I don't feel like answering the phone and
archiving letters and ...
643
01:25:02,560 --> 01:25:06,951
You can't quit now. I can find another place for you.
644
01:25:07,120 --> 01:25:10,874
I don't want to be a secretary when
I grow up.
645
01:25:11,040 --> 01:25:13,998
Then we will hire a doll for the reception.
646
01:25:23,480 --> 01:25:26,472
What is that?
647
01:25:27,960 --> 01:25:31,953
Why the hell haven't you answered the phone?
I called about 500 times.
648
01:25:32,120 --> 01:25:36,352
I have been in the hospital in Hvidorve
for four hours!
649
01:25:36,520 --> 01:25:42,356
And I have taken care of a kid!
First came Eva to talk about some shit!
650
01:25:42,520 --> 01:25:48,550
And then Britt smashed her hand with the door of my
car! Damn it, Lisbeth!
651
01:25:51,880 --> 01:25:56,635
I have booked a room for you in the SAS Hotel.
652
01:25:56,800 --> 01:26:02,909
- Can't you hear what I say?
- Yes, I can.
653
01:26:03,080 --> 01:26:06,789
Britt is alone with her little kid.
654
01:26:06,960 --> 01:26:12,592
I should have picked him up in the Kinder garden.
I had smashed my hand.
655
01:26:16,720 --> 01:26:20,508
He hates Niklas.
656
01:26:20,680 --> 01:26:25,879
Can't we just go to the bedroom and fix thing.
darling? What?
657
01:26:26,040 --> 01:26:29,476
Lisbeth, I don't need this.
658
01:26:56,880 --> 01:26:59,792
Hello?
659
01:26:59,960 --> 01:27:03,509
Eva, are you home?
660
01:27:06,880 --> 01:27:10,031
Hi, it's me.
661
01:27:25,440 --> 01:27:29,797
- I am preparing coffee.
- Thanks as giver.
662
01:27:29,960 --> 01:27:34,476
I have put on a clean shirt.
663
01:27:34,640 --> 01:27:39,953
That was it I thought. I have to have a coffee
with my big daughter.
664
01:27:54,880 --> 01:27:59,237
I think you have done it.
665
01:27:59,400 --> 01:28:02,358
And I am right. Right?
666
01:28:03,720 --> 01:28:06,917
Not in my wildest dreams.
667
01:28:09,000 --> 01:28:13,391
Do you want to look in my eyes for once?
668
01:28:16,920 --> 01:28:21,277
- Say, you did not do it.
- I did not do it, Eva.
669
01:28:21,440 --> 01:28:24,557
Again.
670
01:28:24,720 --> 01:28:30,397
I have not done it with you.
Not with Tom, not with Marianne.
671
01:28:30,560 --> 01:28:34,269
I could not dream of doing it.
672
01:28:38,680 --> 01:28:41,672
The coffee is cancelled.
673
01:28:41,840 --> 01:28:47,870
- What the fuck do you think?
- I don't know what to believe.
674
01:28:51,720 --> 01:28:54,996
Damn, you are not nice, dad.
675
01:28:58,120 --> 01:29:01,829
Dad ... Dad!
676
01:29:18,240 --> 01:29:22,995
- Tom.
- Dad has been taken to the Hospital.
677
01:29:23,160 --> 01:29:26,994
Maybe I was wrong.
678
01:29:27,160 --> 01:29:30,152
I might have killed him.
679
01:29:31,920 --> 01:29:34,992
It's enough!
680
01:29:35,160 --> 01:29:40,792
I have known John all my life! You will
say something nice to him!
681
01:29:40,960 --> 01:29:47,195
Are you trying to kill him? As if there
wasn't any shit on the way!
682
01:30:31,080 --> 01:30:35,631
- I will go see him.
- They said, we have to wait.
683
01:30:36,640 --> 01:30:40,553
I think your intuition has to take
a break.
684
01:30:40,720 --> 01:30:43,439
Tom ...
685
01:31:20,240 --> 01:31:24,313
I want to apologize.
686
01:31:24,480 --> 01:31:28,996
If I was wrong I want to apologize.
687
01:31:29,160 --> 01:31:33,153
I don't think we should talk about that.
688
01:31:35,560 --> 01:31:39,519
I have the right to say I am sorry.
689
01:31:41,280 --> 01:31:45,478
Dad and I have had such a nice time
together since mom died.
690
01:31:45,640 --> 01:31:48,837
And you make it so horrible.
691
01:31:55,040 --> 01:31:59,989
- Is it something we can over come?
- I don't know.
692
01:32:02,560 --> 01:32:07,429
It's as if I can't say anything else
than sorry, can I, Marianne?
693
01:32:07,600 --> 01:32:11,639
But you behave strange.
694
01:32:11,800 --> 01:32:17,033
I am normal Eva. I have an education
, I have a job.
695
01:32:17,200 --> 01:32:21,591
I think it's you who is strange.
696
01:32:27,240 --> 01:32:31,438
Maybe I am sad because, -
697
01:32:31,600 --> 01:32:36,993
- I wasn't sad when mom died.
698
01:32:39,880 --> 01:32:42,633
And you where totally ruined about it.
699
01:32:42,800 --> 01:32:45,917
No.
700
01:33:10,880 --> 01:33:16,273
- You can't be here.
- It's my father.
701
01:33:16,440 --> 01:33:18,715
Yes, you will have to wait until we call.
702
01:33:18,880 --> 01:33:24,989
Can't you tell him he has to
stop working?
703
01:33:25,160 --> 01:33:29,438
He kills him self working. And we have
just lost out mother.
704
01:33:32,960 --> 01:33:34,996
I can get himself a hobby.
705
01:33:35,160 --> 01:33:41,713
He can get a little boat, so he can polish it
and drink coffee.
706
01:33:41,880 --> 01:33:48,274
Your dad has asked to be alone until he
is completely recovered.
707
01:33:48,440 --> 01:33:53,878
So, there he is again- Look. Hi, you.
Do you want to stop working?
708
01:34:13,000 --> 01:34:17,278
Are you going to keep working and die, or what?
709
01:34:17,440 --> 01:34:21,149
- Tom, leave dad alone.
- You will get a gravestone.
710
01:34:21,320 --> 01:34:25,552
Nothing with urns and the unknown graves.
That Hippie shit.
711
01:34:25,720 --> 01:34:29,918
Take it easy, Tom. In a few weeks
I will be ok.
712
01:34:30,080 --> 01:34:34,198
- Shut up, man ...
- Lets stop speaking about death.
713
01:34:34,360 --> 01:34:38,990
We can talk about minor mishaps,
but not death.
714
01:35:10,080 --> 01:35:12,913
Yes?
715
01:35:13,080 --> 01:35:16,595
hm, It's Marianne.
716
01:35:17,760 --> 01:35:21,719
Good morning. What time is it?
717
01:35:21,880 --> 01:35:25,555
it's 6:02 AM.
718
01:35:27,280 --> 01:35:29,271
You want to come in?
719
01:35:29,440 --> 01:35:34,639
It was because you had asked if I wanted to go
to the movies.
720
01:35:34,800 --> 01:35:39,078
- I am coming down.
- Ok.
721
01:35:53,240 --> 01:35:56,516
It was ... or ...
722
01:35:56,680 --> 01:36:00,195
I want to go to the movies some time.
723
01:36:00,360 --> 01:36:03,636
Good.
724
01:36:22,720 --> 01:36:25,757
Hi.
725
01:36:25,920 --> 01:36:28,070
Hi.
726
01:36:36,040 --> 01:36:39,157
I don't really know what is going on.
727
01:36:44,040 --> 01:36:47,396
I don't know what I should do?
728
01:36:58,400 --> 01:37:04,236
I miss Pelle, and all that.
729
01:37:09,280 --> 01:37:11,271
Me too.
730
01:37:11,440 --> 01:37:16,070
I called him.
And then they called back and said, -
731
01:37:16,240 --> 01:37:20,472
- that it was not necessary to drive piles.
He promised.
732
01:37:20,640 --> 01:37:23,791
We will not bid.
733
01:37:23,960 --> 01:37:27,157
What are you talking about?
734
01:37:29,240 --> 01:37:34,394
We are not going to have the course center.
We have enough.
735
01:37:34,560 --> 01:37:38,599
Do you realize how much time
we have put in to this?
736
01:37:38,760 --> 01:37:42,753
We both have families, Anders.
737
01:37:42,920 --> 01:37:46,913
I have two kids.
Theirs names are Martin and Hasse.
738
01:37:47,080 --> 01:37:50,959
I know what their names are.
739
01:37:58,480 --> 01:38:03,315
God damn it, man!
God damn it, what a crap, man!
740
01:38:08,120 --> 01:38:12,591
Is it meant to be a horse?
741
01:38:12,760 --> 01:38:17,470
- No, it was a mistake
- Where is there a horse?
742
01:38:29,280 --> 01:38:34,229
- Bye.
- bye, bye. Say hi to Niklas.
743
01:38:35,120 --> 01:38:39,591
What don't I have a husband, Tom?
744
01:38:42,280 --> 01:38:44,635
Søren would not be able to stand me.
745
01:38:44,800 --> 01:38:48,759
- It was him who took my virginity.
- What?
746
01:38:48,920 --> 01:38:54,040
Yes, yes, I was 14, he was drunk and it
was 100 years ago.
747
01:38:56,280 --> 01:39:00,910
Shit, what a family.
748
01:39:01,080 --> 01:39:04,629
Can I get some more money?
749
01:39:04,800 --> 01:39:06,836
O yes, sure ... yes.
750
01:39:11,840 --> 01:39:15,799
I have written a haiku poem.
751
01:39:15,960 --> 01:39:19,350
Do you have your Haiku poem in the drawing book?
752
01:39:21,280 --> 01:39:25,751
- "I will build a house."
- Mmm.
753
01:39:25,920 --> 01:39:30,391
- "and put windows in it."
- Yes.
754
01:39:30,560 --> 01:39:33,597
"who paints the walls?"
755
01:39:36,880 --> 01:39:39,792
Shit, it's terrible man.
756
01:39:41,160 --> 01:39:47,156
There is a great place next to the hotel with
live performances and stuff.
757
01:39:47,320 --> 01:39:49,754
That's the way it was that time.
758
01:39:49,920 --> 01:39:54,232
Dad, we wont stay in the hotel. We will rent
a car and drive around the islands.
759
01:39:54,400 --> 01:39:58,109
It's also possible to sail to Lagomera.
760
01:39:58,280 --> 01:40:01,909
So, now I have closed the door.
761
01:40:03,960 --> 01:40:06,554
Bye, dad.
762
01:40:06,720 --> 01:40:12,955
- Take care.
- The same to you. We want to pay ourselves for the trip.
763
01:40:13,120 --> 01:40:16,829
No, I got payed from the life insurance.
764
01:40:17,000 --> 01:40:20,276
I am Denmark's richest pensioner.
765
01:40:21,360 --> 01:40:24,318
See you, dad.
766
01:40:36,040 --> 01:40:38,952
So ...
63298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.