All language subtitles for Dark.Matter.S03E09.WEB-DL1080p.Rus.Eng.DV.LostFilm.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,679 Previously on "Dark Matter"... 2 00:00:01,727 --> 00:00:04,203 The Android is under my control. 3 00:00:04,228 --> 00:00:06,984 It's not really her. She's been hacked. 4 00:00:07,039 --> 00:00:08,939 I was conscious of my actions 5 00:00:09,041 --> 00:00:10,274 but unable to stop them. 6 00:00:10,375 --> 00:00:11,842 He wants your support 7 00:00:11,943 --> 00:00:13,411 so he can continue to fight a war 8 00:00:13,512 --> 00:00:14,812 that he cannot win. 9 00:00:14,913 --> 00:00:15,946 Oh, I can win. 10 00:00:16,048 --> 00:00:17,048 The Drive is damaged, 11 00:00:17,149 --> 00:00:18,983 probably beyond repair. 12 00:00:19,084 --> 00:00:20,718 We've made several changes to the Blink Drive 13 00:00:20,819 --> 00:00:22,286 that I believe will overcome the damage done 14 00:00:22,387 --> 00:00:24,021 by the Ishida scientists. 15 00:00:24,122 --> 00:00:25,423 Wait. 16 00:00:56,117 --> 00:00:57,555 Android, what just happened? 17 00:01:00,792 --> 00:01:02,226 Unknown. 18 00:01:02,327 --> 00:01:04,428 I was temporarily offline. 19 00:01:04,529 --> 00:01:06,130 Yeah, you're not the only one. 20 00:01:06,231 --> 00:01:07,998 I think I passed out. 21 00:01:08,100 --> 00:01:10,067 Is Five okay? 22 00:01:10,168 --> 00:01:12,470 Yeah, I'm fine. 23 00:01:12,571 --> 00:01:14,505 Sort of. 24 00:01:14,606 --> 00:01:15,940 Six, come in. 25 00:01:16,041 --> 00:01:17,742 Six, do you read? 26 00:01:17,843 --> 00:01:19,477 Yeah. 27 00:01:19,578 --> 00:01:21,278 This is Six. I'm reading you. 28 00:01:21,379 --> 00:01:24,682 Hey, you all right? 29 00:01:24,783 --> 00:01:26,350 What the hell was that? 30 00:01:26,451 --> 00:01:28,419 I've run an analysis. 31 00:01:28,520 --> 00:01:31,655 The ship was hit with some kind of electromagnetic pulse. 32 00:01:31,757 --> 00:01:34,225 - Are we under attack? - Negative. 33 00:01:34,326 --> 00:01:36,460 I believe the pulse emanated from the Blink Drive. 34 00:01:36,561 --> 00:01:38,129 Please don't tell me you turned that thing on again. 35 00:01:38,230 --> 00:01:39,363 I thought we talked about this. 36 00:01:39,464 --> 00:01:41,986 We didn't turn it on. We were just running a diagnostic. 37 00:01:42,072 --> 00:01:44,702 It would appear the Drive self-initiated. 38 00:01:44,803 --> 00:01:46,370 How is that possible? 39 00:01:46,471 --> 00:01:48,793 Theoretically... 40 00:01:49,426 --> 00:01:50,674 it's not. 41 00:01:55,985 --> 00:01:56,952 Where are we? 42 00:01:56,983 --> 00:01:58,850 I'm not sure. 43 00:01:58,982 --> 00:02:00,734 The navigational computer is having trouble 44 00:02:00,829 --> 00:02:02,055 fixing our position, 45 00:02:02,170 --> 00:02:03,898 because the stars appear to be out of alignment. 46 00:02:04,023 --> 00:02:06,073 Was the computer damaged by the pulse? 47 00:02:06,097 --> 00:02:08,526 I double-checked the system. Seems fine. 48 00:02:08,586 --> 00:02:10,620 I found something. 49 00:02:13,671 --> 00:02:16,039 This is a magnified image of the nearest star, 50 00:02:16,140 --> 00:02:18,197 approximately half a lightyear away. 51 00:02:18,383 --> 00:02:20,009 Mass and spectrographic analysis 52 00:02:20,104 --> 00:02:22,105 show it to be an exact match for Pollux. 53 00:02:22,246 --> 00:02:24,861 - We were just in the Pollux system. - That's correct. 54 00:02:24,998 --> 00:02:26,832 So we just traveled half a lightyear? 55 00:02:26,925 --> 00:02:29,423 That still doesn't explain why the stars are out of position. 56 00:02:29,496 --> 00:02:31,731 Maybe it does. Standby. 57 00:02:31,856 --> 00:02:33,757 I need to reconfigure our star maps 58 00:02:33,858 --> 00:02:35,425 to confirm my hypothesis. 59 00:02:35,526 --> 00:02:38,328 - What hypothesis? - Hypothesis confirmed. 60 00:02:38,429 --> 00:02:39,796 We didn't move at all. 61 00:02:39,897 --> 00:02:41,331 Pollux did. 62 00:02:41,439 --> 00:02:42,773 As well as all of the other stars. 63 00:02:42,867 --> 00:02:45,502 - What does that mean? - Means she finally blew a gasket. 64 00:02:45,603 --> 00:02:46,770 It was only a matter of time. 65 00:02:46,871 --> 00:02:49,505 Indeed. That's exactly what it is. 66 00:02:49,615 --> 00:02:51,141 Android, you're not making any sense. 67 00:02:51,208 --> 00:02:52,550 Of course I am. 68 00:02:52,629 --> 00:02:55,311 The relative position of the stars changes over time. 69 00:02:55,413 --> 00:02:56,754 Oh, shit. 70 00:02:56,863 --> 00:02:59,774 600 years' worth of stellar drift, approximately. 71 00:02:59,889 --> 00:03:01,756 It's the only possible explanation. 72 00:03:01,852 --> 00:03:05,055 Wait, are you saying we traveled through time? 73 00:03:05,156 --> 00:03:07,357 We went 600 years into the future? 74 00:03:07,458 --> 00:03:10,710 No, of course not. 75 00:03:10,871 --> 00:03:12,238 Good. 76 00:03:12,382 --> 00:03:13,741 Had me going there for a second. 77 00:03:13,835 --> 00:03:16,266 We've traveled 600 years into the past. 78 00:03:27,465 --> 00:03:33,029 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 79 00:03:33,724 --> 00:03:36,125 Just as I suspected. 80 00:03:36,226 --> 00:03:39,314 The station we know as Pollux 4 is no longer here. 81 00:03:39,532 --> 00:03:42,884 Or perhaps I should say it's not here yet. 82 00:03:43,167 --> 00:03:45,732 Well, I guess that's confirmation. 83 00:03:45,778 --> 00:03:47,345 It's one system. 84 00:03:47,411 --> 00:03:49,513 I've also been scanning all subspace frequencies 85 00:03:49,568 --> 00:03:51,174 for typical interstellar chatter. 86 00:03:51,275 --> 00:03:53,142 There's nothing out there. 87 00:03:53,243 --> 00:03:55,739 But you can fix it, right? 88 00:03:55,840 --> 00:03:57,280 You can use the Drive to get us back. 89 00:03:57,381 --> 00:03:58,748 I can try. 90 00:03:58,849 --> 00:04:01,090 But it make take some time. 91 00:04:01,231 --> 00:04:02,819 Time. That's very funny. 92 00:04:05,122 --> 00:04:06,789 That wasn't a joke. 93 00:04:10,127 --> 00:04:13,529 I've spent the last 48 hours analyzing the Blink Drive 94 00:04:13,631 --> 00:04:16,899 and am still no closer to a solution. 95 00:04:17,001 --> 00:04:20,003 I don't know why it self-initiated or how to repair it. 96 00:04:20,104 --> 00:04:21,604 So what are our options? 97 00:04:21,705 --> 00:04:23,206 We're running low on supplies. 98 00:04:23,307 --> 00:04:24,741 Then I suggest we set a course 99 00:04:24,842 --> 00:04:27,610 to the only recorded civilization of this time period: 100 00:04:28,080 --> 00:04:30,174 Terra Prime, Earth. 101 00:04:30,375 --> 00:04:31,744 It's difficult to pinpoint, 102 00:04:31,849 --> 00:04:33,282 but I believe we'll be visiting 103 00:04:33,384 --> 00:04:35,251 somewhere in the early 21st century. 104 00:04:35,352 --> 00:04:37,088 What is that, the dawn of civilization? 105 00:04:37,159 --> 00:04:39,358 Do they even have flush toilets? 106 00:04:40,108 --> 00:04:42,092 Okay, Android. 107 00:04:42,248 --> 00:04:43,559 We're going to Earth. 108 00:04:54,945 --> 00:04:56,912 I've been reading up on this time period. 109 00:04:56,982 --> 00:04:58,349 They have satellites. 110 00:04:58,416 --> 00:05:01,332 Nothing that can detect a ship with the Raza's capabilities. 111 00:05:01,394 --> 00:05:02,945 The Android said most of their tech is devoted 112 00:05:03,047 --> 00:05:05,114 to communications, entertainment, 113 00:05:05,215 --> 00:05:07,050 and social media posturing. 114 00:05:09,687 --> 00:05:10,987 Android! 115 00:05:15,392 --> 00:05:16,325 Hey! 116 00:05:17,461 --> 00:05:20,340 Ah. There you are. 117 00:05:20,498 --> 00:05:22,277 Do you mind? 118 00:05:22,524 --> 00:05:24,491 Oh, sorry. 119 00:05:24,702 --> 00:05:26,469 An interesting cultural mix. 120 00:05:26,570 --> 00:05:28,137 Is this what you've been doing? 121 00:05:28,238 --> 00:05:30,940 Listening to old-timey music? 122 00:05:31,041 --> 00:05:32,709 Not exclusively. 123 00:05:32,810 --> 00:05:35,011 I also accessed the planet's data hub. 124 00:05:35,112 --> 00:05:37,346 The security protocols in place are quite primitive 125 00:05:37,448 --> 00:05:38,881 and easily defeated. 126 00:05:38,982 --> 00:05:40,750 I think I can get us accommodation, 127 00:05:40,851 --> 00:05:43,386 transportation... whatever we might need. 128 00:05:43,487 --> 00:05:44,454 To do what? 129 00:05:44,555 --> 00:05:47,724 Live on the planet. 130 00:05:47,825 --> 00:05:50,259 You want to abandon the Raza? 131 00:05:50,360 --> 00:05:51,928 I thought you brought us here so you could find 132 00:05:52,029 --> 00:05:53,730 the materials you needed to fix the Drive. 133 00:05:53,831 --> 00:05:56,432 In this time period, that's extremely unlikely. 134 00:05:56,533 --> 00:05:59,435 So we're supposed to just live here the rest of our lives? 135 00:06:01,138 --> 00:06:02,605 I'm sorry. 136 00:06:02,706 --> 00:06:04,307 There's nowhere else to go. 137 00:06:12,683 --> 00:06:15,318 - So you're leaving. - No. 138 00:06:15,419 --> 00:06:16,927 No, we're just heading down to the planet. 139 00:06:17,005 --> 00:06:18,906 We're gonna set things up. I'll be back. 140 00:06:19,156 --> 00:06:21,756 But if what The Android's saying is true, what's the point? 141 00:06:21,811 --> 00:06:23,237 The point is, you're still here. 142 00:06:23,393 --> 00:06:25,261 I'm not gonna abandon you. 143 00:06:26,760 --> 00:06:28,142 And I'm not gonna guilt you 144 00:06:28,167 --> 00:06:30,448 into paying me the occasional pity visit. 145 00:06:33,604 --> 00:06:35,438 What are you talking about, pity visits? 146 00:06:35,539 --> 00:06:38,074 Can't you see how this changes things? 147 00:06:38,175 --> 00:06:40,651 You're not stuck on this ship anymore. 148 00:06:40,791 --> 00:06:43,581 You're free to go down there and start a new life... 149 00:06:43,729 --> 00:06:45,804 have a chance with someone else, someone real. 150 00:06:45,890 --> 00:06:48,091 You're real. 151 00:06:48,192 --> 00:06:49,626 But this isn't. 152 00:06:49,867 --> 00:06:52,068 As much as I want it to be... 153 00:06:52,179 --> 00:06:54,764 It's not. 154 00:06:54,865 --> 00:06:56,166 It's a fantasy. 155 00:06:56,242 --> 00:06:58,001 Okay, but you know what is real? 156 00:06:58,102 --> 00:06:59,406 My feelings for you are real. 157 00:06:59,491 --> 00:07:02,249 Now, but how long until you start resenting me, 158 00:07:02,344 --> 00:07:03,406 stop coming to visit? 159 00:07:03,469 --> 00:07:06,042 How long are gonna keep pretending that this is enough? 160 00:07:11,749 --> 00:07:13,683 I can't live like this. 161 00:07:13,784 --> 00:07:16,365 I need more. 162 00:07:16,954 --> 00:07:19,589 I require everyone's presence on the bridge. 163 00:07:22,290 --> 00:07:24,794 - What is it? - It's another Blink Drive. 164 00:07:24,895 --> 00:07:27,430 Or perhaps a past version of the same one. 165 00:07:27,531 --> 00:07:28,832 How do you know? 166 00:07:28,933 --> 00:07:30,467 It's a subspace signal, 167 00:07:30,568 --> 00:07:32,769 identical to the one our drive was giving off 168 00:07:32,870 --> 00:07:34,370 before we found a way to mask it. 169 00:07:34,472 --> 00:07:36,306 Another Blink Drive? 170 00:07:36,407 --> 00:07:39,042 - That doesn't make any sense. - It's true. 171 00:07:39,143 --> 00:07:41,282 No technology even remotely like this 172 00:07:41,360 --> 00:07:43,179 should exist in this time period. 173 00:07:43,280 --> 00:07:46,352 There can only be one possible explanation. 174 00:07:46,695 --> 00:07:49,162 Somebody else from the future is down there. 175 00:07:52,621 --> 00:07:54,192 This is perfect. 176 00:07:54,349 --> 00:07:55,816 Another Blink Drive is just what we need. 177 00:07:55,949 --> 00:07:57,848 We head down there, we grab it, we get the hell out of here. 178 00:07:57,899 --> 00:08:00,407 The signal is too weak to pinpoint from orbit. 179 00:08:00,501 --> 00:08:02,142 But I have determined that it's somewhere 180 00:08:02,215 --> 00:08:05,150 within a small community called Fort Falls, Wisconsin. 181 00:08:06,466 --> 00:08:08,301 Wait a minute. 182 00:08:08,504 --> 00:08:11,278 If it does turn out to be the same Blink Drive, 183 00:08:11,356 --> 00:08:12,911 only 600 years earlier, 184 00:08:12,997 --> 00:08:15,993 then we can't take it without creating a paradox. 185 00:08:16,028 --> 00:08:17,195 What do you mean? 186 00:08:17,296 --> 00:08:18,730 If it's the same drive, 187 00:08:18,831 --> 00:08:20,765 then 600 years from now, 188 00:08:20,866 --> 00:08:23,805 somehow it's supposed to wind up on that station, where I found it. 189 00:08:23,914 --> 00:08:26,604 But if we take it, then it never gets there, 190 00:08:26,705 --> 00:08:29,879 and then we never go back in time to take it. 191 00:08:30,909 --> 00:08:32,343 Then problem solved. 192 00:08:32,436 --> 00:08:34,840 Who cares if it doesn't make sense, as long as it works? 193 00:08:34,926 --> 00:08:37,315 It's also possible in a more distant future 194 00:08:37,416 --> 00:08:39,350 beyond even our own, more Blink Drives 195 00:08:39,451 --> 00:08:42,620 are being created and used to travel through time. 196 00:08:42,713 --> 00:08:43,980 This could be one of them. 197 00:08:44,034 --> 00:08:45,291 - There you go. - However, 198 00:08:45,346 --> 00:08:47,314 Five is right to be concerned. 199 00:08:47,626 --> 00:08:48,973 If we do create a paradox, 200 00:08:49,087 --> 00:08:50,955 the results could be less than desirable. 201 00:08:51,158 --> 00:08:52,859 Care to be a little more specific? 202 00:08:53,023 --> 00:08:55,324 Of course no one knows for certain what will happen. 203 00:08:55,534 --> 00:08:57,920 There are competing theories. 204 00:08:58,256 --> 00:08:59,850 We could simply return to a future 205 00:08:59,894 --> 00:09:02,262 that we find unrecognizable. 206 00:09:02,404 --> 00:09:07,159 - Wasn't that great to begin with. - Or we could all simply cease to exist. 207 00:09:08,047 --> 00:09:12,183 Well. Let's hope it's not the same drive, then. 208 00:09:12,284 --> 00:09:13,985 It's not just the Blink Drive. 209 00:09:14,086 --> 00:09:15,553 As I said, 210 00:09:15,654 --> 00:09:17,722 any significant change to the timeline 211 00:09:17,823 --> 00:09:19,257 could result in a paradox, 212 00:09:19,335 --> 00:09:22,204 so I suggest we maintain a low profile. 213 00:09:22,312 --> 00:09:24,729 We might want to start with a change of clothes. 214 00:09:38,232 --> 00:09:40,299 You guys look ridiculous. 215 00:09:40,345 --> 00:09:42,831 They look contemporary. 216 00:09:43,849 --> 00:09:46,117 You're each an archetype of the era. 217 00:09:46,218 --> 00:09:49,097 Soccer mom, goth chick, 218 00:09:49,347 --> 00:09:51,876 salary man, and... 219 00:09:52,491 --> 00:09:53,858 slob. 220 00:09:53,959 --> 00:09:55,526 And you are? 221 00:09:55,627 --> 00:09:57,895 An upwardly mobile suburban professional. 222 00:09:57,996 --> 00:10:00,001 Shouldn't you be staying back here with the ship? 223 00:10:00,095 --> 00:10:01,732 I can place the ship under lockdown 224 00:10:01,834 --> 00:10:03,503 and maintain neural monitoring. 225 00:10:03,558 --> 00:10:06,245 It should be perfectly safe given their level of technology. 226 00:10:06,319 --> 00:10:08,420 You might have a tough time fitting in. 227 00:10:08,755 --> 00:10:12,091 Unfortunately, the upgrade was damaged by the mind-hack, 228 00:10:12,411 --> 00:10:14,881 but my ability to access the planetary data hub 229 00:10:14,950 --> 00:10:17,537 makes me an indispensable source of information for this outing. 230 00:10:17,594 --> 00:10:20,529 - Still, I'm not so sure... - Indispensable. 231 00:10:20,919 --> 00:10:22,337 Okay. 232 00:10:22,400 --> 00:10:24,301 I was able to manipulate the planetary data hub 233 00:10:24,418 --> 00:10:27,587 and establish false identities and bank accounts for all of us. 234 00:10:27,672 --> 00:10:29,744 If it's that easy to steal, I might start to like it here. 235 00:10:29,819 --> 00:10:31,908 I also rented us a house under Two's alias. 236 00:10:31,976 --> 00:10:33,844 You really think we'll be there that long? 237 00:10:33,945 --> 00:10:36,146 It's better to be safe than sorry. 238 00:10:36,247 --> 00:10:38,582 And homeless. 239 00:10:39,617 --> 00:10:41,819 Okay. Let's go. 240 00:10:43,955 --> 00:10:46,456 The "Marauder" should be able to evade detection. 241 00:10:46,558 --> 00:10:48,959 But we will need to land in a forested area 242 00:10:49,060 --> 00:10:51,295 approximately six kilometers from the community. 243 00:10:51,396 --> 00:10:52,830 Guess that means we're hiking. 244 00:10:52,931 --> 00:10:55,199 Only to a local dealership, 245 00:10:55,300 --> 00:10:57,501 where I've arranged for us to pick up a vehicle 246 00:10:57,602 --> 00:11:00,838 I pre-purchased from DriveDeal.com. 247 00:11:00,939 --> 00:11:03,508 I got double reward points. 248 00:11:35,340 --> 00:11:37,252 Shapiros finally rented their house. 249 00:11:37,369 --> 00:11:38,942 They look weird. 250 00:11:39,043 --> 00:11:40,736 They look like the family from "Blood House." 251 00:11:40,963 --> 00:11:42,212 What's that? 252 00:11:42,313 --> 00:11:43,881 It's this horror movie me and my brother watched 253 00:11:43,982 --> 00:11:45,549 when my parents were away. 254 00:11:45,650 --> 00:11:46,984 It's about these new neighbors who move in, 255 00:11:47,085 --> 00:11:48,385 and it turns out they eat people. 256 00:11:48,486 --> 00:11:50,053 Why? 257 00:11:50,154 --> 00:11:52,256 Because they're cannibals. 258 00:11:52,357 --> 00:11:53,957 Yeah, but why people? 259 00:11:54,066 --> 00:11:55,400 I don't know. 260 00:11:55,493 --> 00:11:57,327 Maybe they taste better. 261 00:12:08,072 --> 00:12:09,239 You're right. 262 00:12:09,340 --> 00:12:10,841 There's something about them. 263 00:12:10,942 --> 00:12:12,709 Crap! 264 00:12:16,014 --> 00:12:17,281 Jake? 265 00:12:17,382 --> 00:12:19,149 Coming. 266 00:12:24,355 --> 00:12:26,023 We better get these out of sight. 267 00:12:26,124 --> 00:12:28,451 All right. 268 00:12:28,842 --> 00:12:30,193 Thanks, kid. 269 00:12:32,230 --> 00:12:34,904 It's like moving into a museum. 270 00:12:35,771 --> 00:12:37,801 Did people actually live like this? 271 00:12:41,727 --> 00:12:44,274 - What the hell is that? - Someone's at the door. 272 00:12:44,375 --> 00:12:46,454 I think it's the neighbors. 273 00:12:46,587 --> 00:12:48,694 Does everyone remember their assigned names? 274 00:12:48,780 --> 00:12:50,358 - Yeah. - Uh-huh. 275 00:12:50,421 --> 00:12:52,028 Yes. 276 00:12:55,035 --> 00:12:56,989 What? 277 00:12:59,791 --> 00:13:01,291 - Hello. - Hi. 278 00:13:01,392 --> 00:13:02,859 Welcome to the neighborhood. 279 00:13:02,961 --> 00:13:04,661 We're the Connors. 280 00:13:04,762 --> 00:13:06,229 Hi. 281 00:13:11,102 --> 00:13:12,836 Come in. 282 00:13:13,168 --> 00:13:15,145 I'm Debra, this is my husband Miles, 283 00:13:15,238 --> 00:13:16,699 and this is our son Jake. 284 00:13:16,816 --> 00:13:20,326 My name is Elaine, and this is my husband Mitch. 285 00:13:20,418 --> 00:13:22,131 - Hey. - Our daughter Apple. 286 00:13:22,201 --> 00:13:23,372 Hey. 287 00:13:23,459 --> 00:13:25,779 This is my brother-in-law, Mal. 288 00:13:25,864 --> 00:13:29,166 - Hi. - Mal. What's that short for? 289 00:13:29,354 --> 00:13:30,921 Mal... vik. 290 00:13:31,022 --> 00:13:32,723 It's Old Norse. 291 00:13:32,824 --> 00:13:35,877 His mother was one-quarter Viking. 292 00:13:36,674 --> 00:13:39,129 - And this is my sister. - Rhianna. 293 00:13:40,218 --> 00:13:42,186 Welcome to Fort Falls. 294 00:13:42,299 --> 00:13:44,197 Oh. It's blueberry. 295 00:13:44,267 --> 00:13:46,810 I made a bunch for the upcoming bake sale at Jake's school. 296 00:13:46,904 --> 00:13:48,905 That's very kind. 297 00:13:49,007 --> 00:13:51,849 So, uh, where'd you move from? 298 00:13:52,076 --> 00:13:53,509 Port Land. 299 00:13:54,204 --> 00:13:57,014 - Do you... do you mean Portland? - Correct. 300 00:13:57,115 --> 00:13:58,572 - Oh. - Could I use the bathroom? 301 00:13:58,634 --> 00:13:59,783 - Oh... - Oh, Jake, you can just wait 302 00:13:59,884 --> 00:14:02,552 - till we get home. - It's an emergency. 303 00:14:05,198 --> 00:14:07,624 - Sure. - Okay, I know where it is. 304 00:14:07,725 --> 00:14:09,723 Oh, he used to come over here all the time 305 00:14:09,809 --> 00:14:11,561 to play with the Shapiros' boy. 306 00:14:13,893 --> 00:14:16,317 Listen, we're having people over later 307 00:14:16,418 --> 00:14:18,268 and would love all of you to come. 308 00:14:18,369 --> 00:14:19,469 Oh, I don't know, uh... 309 00:14:19,570 --> 00:14:20,971 Oh, it's nothing fancy, 310 00:14:21,072 --> 00:14:22,839 but it'd be a perfect opportunity to meet 311 00:14:22,879 --> 00:14:24,254 some of the other neighbors. 312 00:14:24,333 --> 00:14:25,856 That's very thoughtful. It's just, uh... 313 00:14:25,935 --> 00:14:27,302 - We'd love to. - Great. 314 00:14:27,386 --> 00:14:29,086 Say, uh, 4:00? 315 00:14:29,180 --> 00:14:30,940 Just come as you are. 316 00:14:55,965 --> 00:14:57,265 Whoa. 317 00:15:00,948 --> 00:15:03,169 I've reconfigured these radiation detectors 318 00:15:03,201 --> 00:15:05,122 to scan for the Blink Drive's signal. 319 00:15:05,193 --> 00:15:07,247 In order for triangulation to occur, 320 00:15:07,349 --> 00:15:08,629 we need to take readings in multiple positions 321 00:15:08,730 --> 00:15:10,128 around the town. 322 00:15:10,198 --> 00:15:11,364 Okay. 323 00:15:11,465 --> 00:15:12,866 Great, well, we'll split up. 324 00:15:12,967 --> 00:15:14,734 Three, you come with me. Six with Five. 325 00:15:14,835 --> 00:15:16,470 - Android... - Not so fast. 326 00:15:16,525 --> 00:15:18,393 We still need supplies. 327 00:15:20,942 --> 00:15:23,877 Two quarts of milk. One dozen eggs. 328 00:15:23,978 --> 00:15:26,413 - Butter? - Yes. Unsalted, please. 329 00:15:26,514 --> 00:15:28,882 12x19 non-stick cookie sheet? 330 00:15:28,991 --> 00:15:31,893 I'm making something to bring to today's party, 331 00:15:31,986 --> 00:15:33,431 as is the custom. 332 00:15:33,470 --> 00:15:35,222 We don't have time to be running errands. 333 00:15:35,323 --> 00:15:36,634 Or going to parties. 334 00:15:36,681 --> 00:15:39,765 I sincerely hope we find the source of the signal quickly, 335 00:15:39,999 --> 00:15:42,429 but in the event we don't, we might be here a while. 336 00:15:42,530 --> 00:15:44,864 I suggest we try to fit in. 337 00:15:47,268 --> 00:15:49,730 - Toilet paper? - 2-ply. 338 00:15:50,222 --> 00:15:51,905 But see what's on special. 339 00:15:53,641 --> 00:15:55,642 Can we just find this thing and get the hell out of here? 340 00:15:55,743 --> 00:15:58,945 - What's your rush? - I just want to go home. 341 00:15:59,240 --> 00:16:01,369 I mean, look at this place. It's so primitive. 342 00:16:01,463 --> 00:16:02,603 Where are the hyper-loops? 343 00:16:02,697 --> 00:16:04,885 Where are the aero-cars? Mag-lev boots? 344 00:16:04,986 --> 00:16:06,645 When was the last time you rode the hyper-loop, 345 00:16:06,747 --> 00:16:08,314 drove an aero-car, or wore mag-lev boots? 346 00:16:08,415 --> 00:16:09,915 That's not the point. 347 00:16:10,016 --> 00:16:12,752 The point is that I no longer have the option. 348 00:16:12,853 --> 00:16:15,787 - I kind of like it here. - You can't be serious. 349 00:16:15,912 --> 00:16:17,607 Fresh air, fresh food, 350 00:16:17,670 --> 00:16:20,501 and the closet G.A. ship is 600 years away. 351 00:16:20,579 --> 00:16:22,580 Can we just get started, please? Come on. 352 00:16:24,998 --> 00:16:26,665 Baseline readings. 353 00:16:27,689 --> 00:16:29,696 We got to cover more ground. 354 00:16:29,875 --> 00:16:33,360 How about starting with the inside of that chocolate shop? 355 00:16:34,203 --> 00:16:36,038 - Come on. - Hi. 356 00:16:42,337 --> 00:16:44,703 - What's she doing? - I don't know. 357 00:16:45,007 --> 00:16:48,759 I'm telling you guys. She's a spy. They're all spies. 358 00:16:48,835 --> 00:16:50,235 For who, the Russians? 359 00:16:50,353 --> 00:16:53,001 She looks Swedish. 360 00:16:53,385 --> 00:16:55,086 Look! 361 00:16:55,250 --> 00:16:57,151 We should report this to Sheriff Vargas. 362 00:16:57,252 --> 00:16:58,519 The Sheriff's not gonna believe us. 363 00:16:58,620 --> 00:17:00,603 Then we need proof. 364 00:17:14,536 --> 00:17:16,144 You are just so cute. 365 00:17:16,246 --> 00:17:18,316 Your hot chocolate's getting cold. 366 00:17:18,989 --> 00:17:20,323 Aww. 367 00:17:20,542 --> 00:17:21,709 Hm? 368 00:17:21,810 --> 00:17:23,311 No, we are not getting a dog. 369 00:17:23,412 --> 00:17:25,213 It would be great 370 00:17:25,314 --> 00:17:27,962 for crew morale. 371 00:17:28,224 --> 00:17:30,191 We could screw up the timeline. 372 00:17:30,285 --> 00:17:32,119 What if the dog that we bring back is instrumental 373 00:17:32,221 --> 00:17:34,488 in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something? 374 00:17:46,468 --> 00:17:48,018 What? 375 00:17:49,268 --> 00:17:51,339 This is the happiest I've seen you in a long time. 376 00:17:52,941 --> 00:17:54,932 I've missed this side of you. 377 00:17:57,045 --> 00:17:58,946 Yeah, well, 378 00:17:59,047 --> 00:18:00,781 it's been a rough month. 379 00:18:00,882 --> 00:18:02,350 Yeah. 380 00:18:04,886 --> 00:18:06,587 You know, you may think you call the shots, 381 00:18:06,688 --> 00:18:09,290 but we all do. 382 00:18:09,391 --> 00:18:12,026 We all have a say in where we go, what we do. 383 00:18:12,327 --> 00:18:14,417 It's not all on you. 384 00:18:14,743 --> 00:18:16,577 Never has been. 385 00:18:19,410 --> 00:18:21,615 We're the crew of the Raza. 386 00:18:22,371 --> 00:18:23,371 We carry each other. 387 00:18:34,449 --> 00:18:36,447 What? 388 00:18:36,818 --> 00:18:38,119 Readings are spiking. 389 00:18:38,220 --> 00:18:39,687 Let's go. 390 00:18:39,788 --> 00:18:42,698 Um, this wasn't on the list. 391 00:18:42,791 --> 00:18:44,925 Teens of this era probably loved mini cupcakes. 392 00:18:45,027 --> 00:18:46,432 I'm just trying to stay in character. 393 00:18:46,510 --> 00:18:48,462 Uh-huh. So what kind of readings are we getting? 394 00:18:48,563 --> 00:18:50,542 Ah... 395 00:18:50,855 --> 00:18:52,566 stronger now than before, 396 00:18:52,668 --> 00:18:54,339 but still dispersed. 397 00:18:54,409 --> 00:18:55,730 We won't know for sure till we compare them 398 00:18:55,800 --> 00:18:56,937 with what the others get. 399 00:18:57,039 --> 00:18:58,628 All right. 400 00:18:58,840 --> 00:19:01,208 I'm afraid the results are inconclusive. 401 00:19:01,310 --> 00:19:02,843 We can take more readings tomorrow, 402 00:19:02,877 --> 00:19:04,868 but right now, we should get ready for the party. 403 00:19:04,946 --> 00:19:06,247 Ugh, again with the party. 404 00:19:06,348 --> 00:19:08,215 What's with you? 405 00:19:08,317 --> 00:19:09,917 If triangulation doesn't work, 406 00:19:10,018 --> 00:19:12,453 we'll need to find the Drive by other means. 407 00:19:12,554 --> 00:19:15,263 The party could be an opportunity to gather intelligence. 408 00:19:15,341 --> 00:19:17,411 She's right. This is a small town. 409 00:19:17,481 --> 00:19:19,193 Everyone knows everyone else's business. 410 00:19:19,302 --> 00:19:21,203 If there is somebody else here from the future, 411 00:19:21,296 --> 00:19:23,130 maybe they got themselves noticed. 412 00:19:26,134 --> 00:19:28,035 How's that cupcake? 413 00:19:30,739 --> 00:19:32,139 Hey, you made it. 414 00:19:32,240 --> 00:19:34,108 We baked cookies for the occasion. 415 00:19:34,209 --> 00:19:36,077 How many guests are you expecting? 416 00:19:36,178 --> 00:19:38,112 Oh, um, maybe 40. 417 00:19:38,213 --> 00:19:40,815 That's 1.67 cookies per guest. 418 00:19:40,916 --> 00:19:42,850 Please apportion accordingly. 419 00:19:44,219 --> 00:19:45,519 Okay. 420 00:19:45,620 --> 00:19:47,254 Well, why don't you come in, 421 00:19:47,356 --> 00:19:48,889 grab a drink, mingle? 422 00:19:54,896 --> 00:19:56,822 Remember, 423 00:19:57,283 --> 00:19:59,084 you're a couple. 424 00:19:59,201 --> 00:20:00,534 We're a couple. 425 00:20:00,635 --> 00:20:02,054 And you're a disaffected youth 426 00:20:02,116 --> 00:20:04,572 committed to sulking and avoiding all social discourse. 427 00:20:06,875 --> 00:20:08,609 Perfect. 428 00:20:11,546 --> 00:20:13,347 Pumpkin. 429 00:20:15,951 --> 00:20:18,383 Hi, folks. 430 00:20:19,354 --> 00:20:20,590 - Yup. - Elaine. 431 00:20:20,645 --> 00:20:22,823 Mitch. Good to see you. 432 00:20:22,996 --> 00:20:24,965 So how are you liking Fort Falls so far? 433 00:20:25,074 --> 00:20:26,410 Uh, it's lovely. 434 00:20:26,457 --> 00:20:28,590 Probably seems a little quiet compared to Portland, huh? 435 00:20:28,684 --> 00:20:29,897 Yeah, a little. I guess you guys don't get 436 00:20:29,978 --> 00:20:31,205 much excitement around here, huh? 437 00:20:31,291 --> 00:20:33,562 - Oh, yeah. You'd be surprised. - Yeah? 438 00:20:33,587 --> 00:20:35,267 For instance, at last week's potluck, 439 00:20:35,362 --> 00:20:37,304 Mario Vidali made wings so spicy 440 00:20:37,406 --> 00:20:39,673 they sent Maeve Barclay to emergency. 441 00:20:41,975 --> 00:20:44,467 Oh. You're serious. 442 00:20:44,713 --> 00:20:47,481 So, uh, what do you do for a living? 443 00:20:47,582 --> 00:20:49,016 We're hired guns. 444 00:20:49,117 --> 00:20:50,251 Freelancers. 445 00:20:50,352 --> 00:20:52,529 Yeah, we pull the odd job, always looking for the big score. 446 00:20:52,607 --> 00:20:54,044 We run a small company. 447 00:20:54,169 --> 00:20:56,036 - Import-export. - Mostly import. 448 00:20:56,224 --> 00:20:58,426 Oh, uh, what countries do you do business with? 449 00:21:01,245 --> 00:21:03,079 We have partners all over the planet. 450 00:21:07,657 --> 00:21:09,391 Did you see the last episode of "Infamy"? 451 00:21:09,469 --> 00:21:10,910 Yes. 452 00:21:11,736 --> 00:21:13,370 Ava choosing Ryan, 453 00:21:13,604 --> 00:21:15,238 Emma dying on her wedding night, 454 00:21:15,410 --> 00:21:18,279 and Liam turning out to be the secret stalker... 455 00:21:18,380 --> 00:21:20,681 it was a very shocking finale. 456 00:21:20,782 --> 00:21:22,616 The finale's not until next week. 457 00:21:26,054 --> 00:21:29,490 Oh. Well, I have a feeling you'll be pleasantly surprised. 458 00:21:34,945 --> 00:21:36,346 She can finally eat solids now. 459 00:21:36,471 --> 00:21:37,738 Well, she shouldn't have touched her eye, 460 00:21:37,792 --> 00:21:40,427 but of course Mario felt horrible. 461 00:21:40,549 --> 00:21:42,338 Usually he samples his wings, 462 00:21:42,426 --> 00:21:43,947 but, you know, he was in such a rush... 463 00:21:44,010 --> 00:21:45,797 oh, Professor, glad you made it. 464 00:21:45,852 --> 00:21:48,142 Have you met our new neighbors, Elaine and Mitch? 465 00:21:49,219 --> 00:21:51,336 Oh, uh, that's no problem. 466 00:21:51,399 --> 00:21:53,247 - Sorry. - Better white than red, huh? 467 00:21:53,348 --> 00:21:54,915 Nice to meet you. 468 00:21:55,000 --> 00:21:57,051 Yeah. 469 00:21:57,613 --> 00:21:58,774 Who was that? 470 00:21:58,871 --> 00:22:01,856 Uh, Professor Brophey. Teaches physics at Harding High. 471 00:22:01,957 --> 00:22:04,458 - Supposedly quite the genius. - Is he always that jumpy? 472 00:22:04,676 --> 00:22:06,684 A little, yeah. 473 00:22:06,963 --> 00:22:08,196 Hm. 474 00:22:10,342 --> 00:22:11,809 Did you see that? 475 00:22:12,067 --> 00:22:13,234 I swear that guy recognized us. 476 00:22:13,335 --> 00:22:14,401 It could be our guy. 477 00:22:14,503 --> 00:22:15,769 But we need to make sure. 478 00:22:15,871 --> 00:22:17,329 I'll go back to the "Marauder," 479 00:22:17,392 --> 00:22:19,962 link with the ship, and run a facial recognition program 480 00:22:20,040 --> 00:22:21,264 through the G.A. database. 481 00:22:21,396 --> 00:22:22,797 In the meantime, 482 00:22:22,914 --> 00:22:25,215 you see if you can find out more about him. 483 00:22:30,474 --> 00:22:31,508 I don't get it. 484 00:22:31,958 --> 00:22:34,117 - Who are they spying on? - It's not who. 485 00:22:34,211 --> 00:22:35,612 It's what. 486 00:22:35,713 --> 00:22:37,914 - Okay, what? - I don't know. 487 00:22:38,015 --> 00:22:39,745 It's obviously something top secret. 488 00:22:39,856 --> 00:22:41,057 Like? 489 00:22:41,112 --> 00:22:42,385 Well, obviously if I knew, 490 00:22:42,486 --> 00:22:43,791 it wouldn't be very top secret. 491 00:22:47,758 --> 00:22:49,626 Hello, children. 492 00:22:58,269 --> 00:22:59,669 Where do you think she's going? 493 00:23:06,711 --> 00:23:07,811 Come on. 494 00:23:37,717 --> 00:23:39,284 They're not spies. 495 00:23:39,456 --> 00:23:40,713 They're aliens. 496 00:24:04,170 --> 00:24:06,412 I can't believe your neighbor's an alien. 497 00:24:06,482 --> 00:24:07,835 You're so lucky. 498 00:24:07,936 --> 00:24:09,403 This is the greatest thing to happen to me 499 00:24:09,504 --> 00:24:10,864 since Lila Marks got scabies 500 00:24:10,958 --> 00:24:12,903 and they shut down the school for a week. 501 00:24:13,309 --> 00:24:15,877 I bet this picture can get me one million... 502 00:24:16,056 --> 00:24:18,424 no, two million upvotes on Reddit. 503 00:24:18,713 --> 00:24:21,361 You can't show that to anyone. 504 00:24:21,683 --> 00:24:23,416 I'm serious. 505 00:24:24,419 --> 00:24:27,054 The three of us have to decide on who we tell and when. 506 00:24:27,155 --> 00:24:29,323 - Deal? - Deal. 507 00:24:29,424 --> 00:24:31,225 All right, see you guys tomorrow. 508 00:24:34,629 --> 00:24:36,296 What's he doing with that dip? 509 00:24:41,078 --> 00:24:43,980 Unfortunately, I was unable to find a match in the database. 510 00:24:44,065 --> 00:24:45,230 Maybe he's not our guy. 511 00:24:45,316 --> 00:24:46,847 It could be just a guy with a nervous twitch. 512 00:24:46,937 --> 00:24:49,284 No, man, he recognized us. I'm sure of it. 513 00:24:49,370 --> 00:24:51,211 I was able to find a local address 514 00:24:51,312 --> 00:24:53,695 under his name from an online directory. 515 00:24:53,861 --> 00:24:56,129 The address is 98 Gray Road. 516 00:24:56,317 --> 00:24:58,385 All right, Three and I will go check it out. 517 00:24:58,486 --> 00:25:00,187 You two stay here, keep an eye on him. 518 00:25:00,288 --> 00:25:01,822 Give us a heads-up if he's on the move. 519 00:25:11,232 --> 00:25:13,200 Hey. Hope you don't mind. 520 00:25:13,301 --> 00:25:15,369 I kind of helped myself. 521 00:25:15,470 --> 00:25:16,703 Party's pretty boring. 522 00:25:16,804 --> 00:25:18,338 That controller's broken. 523 00:25:18,439 --> 00:25:20,974 - Yeah, I fixed it. - How? 524 00:25:21,321 --> 00:25:23,710 Pretty good with electronics and stuff. 525 00:25:28,049 --> 00:25:29,816 So you've played this game before? 526 00:25:29,918 --> 00:25:31,968 Nope. First time. 527 00:25:32,304 --> 00:25:34,154 You're on level eight. 528 00:25:34,255 --> 00:25:35,656 I've had this game since Christmas, 529 00:25:35,710 --> 00:25:37,244 and I've only got as far as five. 530 00:25:37,551 --> 00:25:40,827 Come on. I'll give you some pointers. 531 00:26:14,737 --> 00:26:16,396 - That looks out of place. - Yup. 532 00:26:19,434 --> 00:26:21,674 That looks familiar. 533 00:26:22,503 --> 00:26:24,471 Yeah. 534 00:26:26,931 --> 00:26:30,000 - Oh. - Mission accomplished. 535 00:26:34,282 --> 00:26:36,283 If they could just establish a running game, 536 00:26:36,384 --> 00:26:37,718 they'd be tough to beat this year. 537 00:26:37,819 --> 00:26:39,086 I think they can go all the way. 538 00:26:39,194 --> 00:26:41,061 I hope so. 539 00:26:43,826 --> 00:26:45,389 What's football? 540 00:26:45,475 --> 00:26:47,861 A team sport that was greatly revered in this era. 541 00:26:47,962 --> 00:26:51,064 Its popularity even rivaled that of e-sports and qwiddich. 542 00:26:51,165 --> 00:26:52,232 Get out of here. 543 00:26:52,333 --> 00:26:53,710 We may have a problem. 544 00:26:53,889 --> 00:26:55,897 The "Marauder's" proximity alert has been triggered. 545 00:26:55,991 --> 00:26:57,436 - Shit. - What's up? 546 00:26:57,514 --> 00:26:59,026 The "Marauder's" proximity alert's been triggered. 547 00:26:59,099 --> 00:27:00,466 - Shit. - That's what I said. 548 00:27:00,708 --> 00:27:03,543 It may simply be local wildlife, but we need to be sure. 549 00:27:03,645 --> 00:27:05,768 - All right, I'll go check it out. - How? 550 00:27:05,921 --> 00:27:07,722 Two and Three took the van. 551 00:27:07,949 --> 00:27:10,477 Two? Three? 552 00:27:10,591 --> 00:27:12,500 What's your status? 553 00:27:13,569 --> 00:27:16,637 Two. Three. Are you there? 554 00:27:18,188 --> 00:27:19,960 They're maintaining radio silence. 555 00:27:20,061 --> 00:27:22,373 Great. Now how am I supposed to travel six kilometers 556 00:27:22,428 --> 00:27:23,664 out to the "Marauder"? 557 00:27:27,185 --> 00:27:29,084 I've got an idea. 558 00:27:29,837 --> 00:27:31,999 - Six, over. - Yeah, go ahead. 559 00:27:32,100 --> 00:27:34,389 Jake says to top up the back tire. 560 00:27:34,460 --> 00:27:36,843 - It might be a bit flat. - Yeah, I noticed. 561 00:27:40,482 --> 00:27:42,149 - All right. - Thank you so much. 562 00:27:42,187 --> 00:27:43,754 - Thank you for coming. - It's always a pleasure. 563 00:27:47,359 --> 00:27:49,260 Two. Three. 564 00:27:49,478 --> 00:27:51,028 Are you there? 565 00:27:51,536 --> 00:27:53,703 Two. Three. 566 00:27:53,812 --> 00:27:55,926 The professor's on the move. 567 00:27:56,294 --> 00:27:59,163 Pirates, monsters, or magic? 568 00:27:59,467 --> 00:28:00,600 Magic. 569 00:28:00,702 --> 00:28:02,583 "Dungeon Siege III" it is. 570 00:28:20,221 --> 00:28:24,445 Hey, do you know anything about that Professor Brophey? 571 00:28:24,544 --> 00:28:25,878 Uh, not much. Why? 572 00:28:26,460 --> 00:28:29,781 I'm looking for a physics tutor. I hear he's pretty smart. 573 00:28:29,867 --> 00:28:31,765 Ethan's brother had him last semester. 574 00:28:31,866 --> 00:28:34,344 - Heard he was weird. - Weird how? 575 00:28:34,506 --> 00:28:36,040 I don't know. Just weird. 576 00:28:38,906 --> 00:28:40,555 Jake? 577 00:28:41,119 --> 00:28:42,953 What are you doing? 578 00:28:43,919 --> 00:28:45,946 Do you guys want a turn? 579 00:28:46,047 --> 00:28:48,248 Uh, we need to talk to Jake. 580 00:28:54,039 --> 00:28:56,630 - What are you guys doing? - What are you doing? 581 00:28:56,991 --> 00:28:59,154 - She's really cool. - She's an alien. 582 00:28:59,255 --> 00:29:00,522 A really cool alien. 583 00:29:00,833 --> 00:29:02,301 She's really good at videogames. 584 00:29:02,372 --> 00:29:03,630 Does she know we know? 585 00:29:03,731 --> 00:29:04,980 I didn't tell her anything. 586 00:29:05,104 --> 00:29:06,872 - My dad knows. - What? 587 00:29:06,950 --> 00:29:08,751 That's what we came here to tell you. 588 00:29:08,970 --> 00:29:10,581 I got in trouble for coming home late. 589 00:29:10,652 --> 00:29:12,112 And my dad took my phone, 590 00:29:12,222 --> 00:29:13,407 and he saw a picture of the ship. 591 00:29:13,508 --> 00:29:14,608 What did he do? 592 00:29:14,709 --> 00:29:16,311 He called Sheriff Vargas. 593 00:29:16,450 --> 00:29:17,936 Hey. 594 00:29:19,140 --> 00:29:20,373 Is everything okay? 595 00:29:27,294 --> 00:29:28,394 Six, come in. 596 00:29:28,573 --> 00:29:29,808 This is Six. Go ahead. 597 00:29:29,900 --> 00:29:32,128 - You need to be careful. - What do you mean? 598 00:29:32,261 --> 00:29:34,026 Someone may have tipped off the sheriff. 599 00:29:34,120 --> 00:29:36,296 You should move the "Marauder," just in case. 600 00:29:38,301 --> 00:29:40,027 So far there doesn't seem to be anyone. 601 00:29:40,110 --> 00:29:41,477 Hold it right there. 602 00:29:41,663 --> 00:29:43,246 What was that? 603 00:29:44,338 --> 00:29:45,801 Six? 604 00:29:46,441 --> 00:29:47,641 Six, are you there? 605 00:29:54,658 --> 00:29:55,978 Hey. 606 00:29:56,478 --> 00:29:58,112 Hey. 607 00:30:03,452 --> 00:30:05,186 Awww. 608 00:30:08,043 --> 00:30:10,845 - Who sent you? - No one sent us. 609 00:30:11,275 --> 00:30:12,875 Try again, Mitch. 610 00:30:12,936 --> 00:30:16,406 Or should I say... Marcus Boone and Portia Lin, 611 00:30:16,484 --> 00:30:18,732 the future galaxy's most wanted? 612 00:30:18,834 --> 00:30:21,202 I downloaded the G.A. database before I left. 613 00:30:21,303 --> 00:30:22,303 Who are you? 614 00:30:24,306 --> 00:30:25,761 How did you find me? 615 00:30:25,862 --> 00:30:27,942 We ran a planetary scan and picked up the Blink Drive 616 00:30:28,043 --> 00:30:29,777 subspace signal emanating from this location. 617 00:30:29,878 --> 00:30:31,145 No, no, no, no, no, no. 618 00:30:31,246 --> 00:30:33,647 How did you find me in this time? 619 00:30:33,748 --> 00:30:35,604 - It was an accident. - Oh, an accident? 620 00:30:35,659 --> 00:30:38,003 Yes, we ran a diagnostic and something happened. 621 00:30:38,097 --> 00:30:39,503 There was a flash, and the next thing we knew, 622 00:30:39,550 --> 00:30:41,930 we had traveled 600 years into the past. 623 00:30:46,826 --> 00:30:48,138 The recall worked. 624 00:30:48,216 --> 00:30:49,794 What recall? 625 00:30:50,115 --> 00:30:51,699 What happened to the Blink Drive? 626 00:30:51,800 --> 00:30:53,467 It's damaged beyond repair. 627 00:30:53,552 --> 00:30:56,847 - Oh, this is perfect. - What's perfect? 628 00:30:56,902 --> 00:31:01,074 There is now only one operating Blink Drive in existence, 629 00:31:01,183 --> 00:31:04,057 and it is safe here in the past. 630 00:31:04,397 --> 00:31:06,031 Slight problem with that. 631 00:31:06,187 --> 00:31:08,182 See, we'd kind of like to go home. 632 00:31:08,330 --> 00:31:09,721 Well, 633 00:31:10,118 --> 00:31:12,786 I'm afraid that's not gonna be possible. 634 00:31:26,368 --> 00:31:28,068 Five. 635 00:31:28,170 --> 00:31:30,070 - What are you doing? - Cops found the "Marauder." 636 00:31:30,172 --> 00:31:32,039 They've got Six. Two and Three aren't responding. 637 00:31:32,140 --> 00:31:34,842 Wait. We have to be careful. 638 00:31:34,943 --> 00:31:36,443 The timeline is in danger. 639 00:31:36,545 --> 00:31:37,912 I think we're a little past that now. 640 00:31:39,481 --> 00:31:42,283 Okay, well, it's a lengthy walk. 641 00:31:42,384 --> 00:31:44,218 I suggest we take an Uber. 642 00:31:45,694 --> 00:31:47,561 An uber what? 643 00:31:47,741 --> 00:31:49,409 Never mind. I trust you. 644 00:32:00,635 --> 00:32:01,936 Where did you get your Blink Drive? 645 00:32:02,037 --> 00:32:03,737 Ah, it's a long story. 646 00:32:03,838 --> 00:32:05,339 You stole it? 647 00:32:05,440 --> 00:32:06,807 Okay, that's the short version. 648 00:32:06,908 --> 00:32:08,722 How did you get yours? 649 00:32:09,339 --> 00:32:11,144 I made it. 650 00:32:12,180 --> 00:32:15,216 Yeah, I was the lead scientist on a team put together 651 00:32:15,317 --> 00:32:18,672 by Electus Corp to research wormhole technology. 652 00:32:18,920 --> 00:32:20,797 At first, it was very exciting. 653 00:32:20,877 --> 00:32:24,000 We were doing things that no one had ever done before. 654 00:32:24,659 --> 00:32:26,794 But the closer we got to success, 655 00:32:26,895 --> 00:32:29,597 the more I realized how dangerous it was, and... 656 00:32:29,698 --> 00:32:32,198 and how much danger we were in ourselves. 657 00:32:32,284 --> 00:32:33,901 Fail and you're useless. 658 00:32:34,002 --> 00:32:36,937 Succeed, and you're a potential resource someone could exploit. 659 00:32:43,217 --> 00:32:44,918 I was the only one who saw it coming. 660 00:32:46,652 --> 00:32:48,740 I was the only one who got out alive. 661 00:32:49,351 --> 00:32:51,471 I couldn't take the Drive with me. 662 00:32:51,644 --> 00:32:55,247 Instead, I hid a recall command in the program. 663 00:32:55,457 --> 00:32:57,925 Then you built another one and escaped to the past. 664 00:33:00,028 --> 00:33:01,462 So you ran away. 665 00:33:02,998 --> 00:33:06,201 I was being hunted by a corporation! 666 00:33:06,314 --> 00:33:07,513 Join the club. 667 00:33:07,717 --> 00:33:09,803 Why didn't the recall program work until now? 668 00:33:09,904 --> 00:33:11,038 I'm not sure. 669 00:33:11,139 --> 00:33:12,299 When I got out, 670 00:33:12,463 --> 00:33:14,666 the Drive was just an unfinished prototype 671 00:33:14,768 --> 00:33:16,369 prone to instability. 672 00:33:16,518 --> 00:33:18,519 Yeah, we noticed. 673 00:33:18,713 --> 00:33:20,588 Our Android's been tinkering with it. 674 00:33:20,719 --> 00:33:22,720 Well, whatever it did, 675 00:33:22,884 --> 00:33:23,998 it trigged the program. 676 00:33:24,138 --> 00:33:25,805 Still fried the darn thing. 677 00:33:25,937 --> 00:33:27,671 Which is why we need your drive. 678 00:33:28,805 --> 00:33:30,139 That's not gonna happen. 679 00:33:30,358 --> 00:33:34,153 Okay, so what are you gonna do? 680 00:33:34,596 --> 00:33:36,264 The only thing I can do. 681 00:33:36,444 --> 00:33:38,778 Take the Blink Drive further into the past, 682 00:33:38,933 --> 00:33:41,035 where no one will ever find me. 683 00:33:42,594 --> 00:33:44,367 I don't think so. 684 00:33:47,005 --> 00:33:48,105 Just in time. 685 00:33:48,252 --> 00:33:49,653 No pun intended. 686 00:33:54,683 --> 00:33:56,403 Malvik. 687 00:33:59,154 --> 00:34:00,884 It's Old Norse. 688 00:34:01,085 --> 00:34:02,719 This is actually a pretty good fake. 689 00:34:03,024 --> 00:34:05,259 I've seen enough of them to know the difference. 690 00:34:06,579 --> 00:34:07,612 What's your real name? 691 00:34:09,763 --> 00:34:11,076 Hmm. 692 00:34:11,216 --> 00:34:14,103 Now, what you know about that thing out there in the forest? 693 00:34:19,026 --> 00:34:21,327 You know I've already called in the feds. 694 00:34:21,440 --> 00:34:23,134 Now, they thought this was a joke at first 695 00:34:23,224 --> 00:34:24,806 till I showed 'em them pictures. 696 00:34:24,908 --> 00:34:26,844 Then they got serious real fast. 697 00:34:27,208 --> 00:34:29,280 Flying in a team as we speak. 698 00:34:30,549 --> 00:34:32,250 You might want to consider the possibility 699 00:34:32,351 --> 00:34:34,568 that it might be a lot more pleasant 700 00:34:34,954 --> 00:34:36,474 talking to me 701 00:34:36,822 --> 00:34:38,350 than to them. 702 00:34:41,160 --> 00:34:42,686 Ah. 703 00:34:43,047 --> 00:34:44,647 Suit yourself. 704 00:34:46,569 --> 00:34:48,070 Oh, boy. 705 00:34:52,497 --> 00:34:54,672 The whole area's swarming with federal agents by now. 706 00:34:54,773 --> 00:34:56,441 You'll never see your ship again. 707 00:34:56,542 --> 00:34:58,109 Wait a minute, I know how to fix this. 708 00:34:58,210 --> 00:35:00,030 We've got a time machine right in front of us. 709 00:35:00,100 --> 00:35:01,322 Does it have a power source? 710 00:35:01,447 --> 00:35:02,848 Yeah, he was about to turn it on. 711 00:35:02,910 --> 00:35:04,782 We just go back to this morning and warn ourselves. 712 00:35:04,883 --> 00:35:06,618 You can't warn yourselves, 713 00:35:06,719 --> 00:35:08,786 because then you won't be in the situation you're in, 714 00:35:08,887 --> 00:35:11,589 which means you won't go back in time and warn yourself. 715 00:35:11,690 --> 00:35:13,042 You'll create a paradox. 716 00:35:13,129 --> 00:35:15,064 And you think we'll cease to exist. 717 00:35:15,361 --> 00:35:17,762 No. I think we'll cause a rip in the space-time continuum 718 00:35:17,863 --> 00:35:19,597 that'll have such explosive force, 719 00:35:19,698 --> 00:35:22,200 it will kill everyone in a hundred-mile radius. 720 00:35:23,455 --> 00:35:24,922 He's bluffing. 721 00:35:25,078 --> 00:35:26,538 You think I want this to happen? 722 00:35:26,639 --> 00:35:28,109 Do you think I want the government to get its hands 723 00:35:28,155 --> 00:35:30,138 on technology that is not even supposed to exist 724 00:35:30,185 --> 00:35:31,763 for hundreds of years? 725 00:35:31,888 --> 00:35:34,846 That by itself might change the timeline beyond recognition. 726 00:35:34,947 --> 00:35:37,215 I'm surprised we haven't felt effects of it already. 727 00:35:38,927 --> 00:35:41,229 That means there's still a chance. 728 00:35:41,487 --> 00:35:42,887 I know what to do. 729 00:35:44,332 --> 00:35:46,566 Nobody touch that thing, guys. 730 00:35:48,927 --> 00:35:51,896 Watch your feet, boys. Watch where you're stepping, please. 731 00:35:55,301 --> 00:35:58,603 Remember, you have to stay out of sight of yourself 732 00:35:58,704 --> 00:35:59,637 and the others. 733 00:35:59,738 --> 00:36:00,938 I know. 734 00:36:05,498 --> 00:36:07,343 Be safe. 735 00:36:22,628 --> 00:36:24,257 Well... 736 00:36:24,663 --> 00:36:26,390 we're still here. 737 00:36:26,751 --> 00:36:29,140 Sorry, sorry. 738 00:36:29,312 --> 00:36:30,760 I got here as fast as I could. 739 00:36:30,834 --> 00:36:32,651 - Son of a bitch. - Is it done? 740 00:36:32,794 --> 00:36:34,628 Yeah, but we have to hurry. 741 00:36:41,851 --> 00:36:43,585 Last chance, Professor. 742 00:36:43,670 --> 00:36:45,576 You sure you want to stay? 743 00:36:46,003 --> 00:36:48,139 I've had my fill of the future. 744 00:36:49,167 --> 00:36:50,768 Sorry. 745 00:36:51,852 --> 00:36:53,706 Thank you. 746 00:37:07,286 --> 00:37:08,719 Excuse me. 747 00:37:08,835 --> 00:37:10,203 I need to go to the bathroom. 748 00:37:10,289 --> 00:37:12,957 With everyone else out on site, I'm here all by my lonesome. 749 00:37:13,285 --> 00:37:15,207 I won't try anything. I promise. 750 00:37:15,694 --> 00:37:17,628 You're just gonna have to hold it. 751 00:37:22,310 --> 00:37:24,411 - Hi. - Hi. 752 00:37:25,971 --> 00:37:27,338 Glad to see you guys. 753 00:37:27,439 --> 00:37:28,906 But we got a problem. The landing site... 754 00:37:29,007 --> 00:37:30,334 We know. It's crawling with government agents. 755 00:37:30,427 --> 00:37:31,388 We've made arrangements. 756 00:37:31,451 --> 00:37:32,944 I preset the "Marauder's" engines to fire up 757 00:37:33,045 --> 00:37:34,018 in about ten minutes. 758 00:37:34,081 --> 00:37:35,792 And I tweaked them to give off a sonic pulse 759 00:37:35,870 --> 00:37:37,182 that'll disable everyone in the area. 760 00:37:37,245 --> 00:37:39,884 - When did you do that? - Earlier today. 761 00:37:39,937 --> 00:37:42,893 It turns out I was the one who set off the proximity alert. 762 00:37:43,800 --> 00:37:46,190 - Wait a second. - We'll explain on the way. 763 00:37:46,256 --> 00:37:48,124 Let's go. 764 00:37:53,661 --> 00:37:56,073 Okay, hold on. We don't want to get any closer. 765 00:38:10,182 --> 00:38:11,616 They'll only be out for a few minutes, 766 00:38:11,717 --> 00:38:12,850 so we got to get moving. 767 00:38:12,951 --> 00:38:14,938 Wait! 768 00:38:17,990 --> 00:38:19,590 What the hell's he doing here? 769 00:38:19,691 --> 00:38:21,392 It's okay. They helped me. 770 00:38:24,396 --> 00:38:25,896 You're leaving, aren't you? 771 00:38:25,998 --> 00:38:28,751 - Yeah. - Take me with you. 772 00:38:29,234 --> 00:38:30,813 You know I can't do that. 773 00:38:30,892 --> 00:38:32,642 You've got a life here, a family. 774 00:38:32,767 --> 00:38:34,267 I want to see the future. 775 00:38:34,345 --> 00:38:36,532 You will. Your own. 776 00:38:36,618 --> 00:38:40,156 And I'm sure it'll be amazing. 777 00:38:41,380 --> 00:38:42,780 But I think I love you. 778 00:38:46,918 --> 00:38:48,742 Jake... 779 00:38:49,655 --> 00:38:53,319 you're in love with the idea of being in love with me, 780 00:38:53,420 --> 00:38:55,123 and plus, I'm five years older than you. 781 00:38:55,208 --> 00:38:58,436 My uncle Bill, he's dating a girl 25 years younger than him. 782 00:38:58,530 --> 00:38:59,920 Good for your uncle Bill, 783 00:38:59,985 --> 00:39:02,014 but... but this is different. 784 00:39:03,617 --> 00:39:05,991 Someday you'll find that special someone. 785 00:39:06,311 --> 00:39:10,574 Who knows, maybe that someone is already closer than you think? 786 00:39:14,346 --> 00:39:16,656 Ew, no. She's my cousin. 787 00:39:16,859 --> 00:39:20,381 Oh, well, maybe not her. But... but someone. 788 00:39:20,552 --> 00:39:21,874 For sure. 789 00:39:22,211 --> 00:39:23,745 Well, I want you to have this. 790 00:39:32,219 --> 00:39:33,986 Thanks, Jake. 791 00:39:34,142 --> 00:39:37,151 All right. Are we ready? 792 00:39:37,659 --> 00:39:38,692 Good-bye. 793 00:40:25,249 --> 00:40:26,382 Good-bye. 794 00:40:33,936 --> 00:40:35,513 So we make it back? 795 00:40:35,818 --> 00:40:37,779 We returned to our own time. 796 00:40:37,935 --> 00:40:39,707 The Drive is working flawlessly. 797 00:40:39,763 --> 00:40:42,910 Good. Now let's disconnect it. 798 00:40:43,282 --> 00:40:44,727 - Really? - After all that? 799 00:40:44,790 --> 00:40:47,324 We can't trust Brophey to not try the recall again. 800 00:40:47,426 --> 00:40:49,820 From now on, we only use it as a last resort. 801 00:40:49,898 --> 00:40:51,665 And what about the timeline? Any changes? 802 00:40:51,719 --> 00:40:53,320 I've been scanning multiple frequencies, 803 00:40:53,413 --> 00:40:55,414 including the GNN newsfeeds. 804 00:40:55,515 --> 00:40:57,082 Everything is as it was. 805 00:40:57,184 --> 00:40:58,551 So we had no effect at all. 806 00:40:58,652 --> 00:41:00,152 I'm not so sure about that. 807 00:41:00,253 --> 00:41:02,052 I've also run a historical sweep 808 00:41:02,122 --> 00:41:03,895 on the people we met from the past 809 00:41:04,414 --> 00:41:06,792 and discovered something very curious. 810 00:41:10,864 --> 00:41:12,998 - Who's that? - Dr. Christine Connor, 811 00:41:13,099 --> 00:41:15,034 the inventor of the FTL engine. 812 00:41:15,135 --> 00:41:16,902 Wait, Connor? 813 00:41:17,003 --> 00:41:18,671 Great-granddaughter of Jake Connor. 814 00:41:18,772 --> 00:41:20,263 According to the records, 815 00:41:20,341 --> 00:41:22,675 his tales of potential space travel inspired her 816 00:41:22,723 --> 00:41:24,684 to pursue a career in astroengineering. 817 00:41:24,786 --> 00:41:25,853 So what does that mean? 818 00:41:25,895 --> 00:41:28,322 - We did effect the timeline? - And isn't that a paradox? 819 00:41:28,411 --> 00:41:29,825 Unless we were always meant 820 00:41:29,910 --> 00:41:33,239 to go back in time and affect the timeline, in which case... 821 00:41:33,601 --> 00:41:34,701 maybe it's not. 822 00:41:46,457 --> 00:41:47,758 Commander Nieman, 823 00:41:47,827 --> 00:41:49,032 how can I help you? 824 00:41:50,054 --> 00:41:52,471 Actually, I'd like to discuss 825 00:41:52,557 --> 00:41:54,340 how we can help each other. 826 00:42:08,830 --> 00:42:10,230 Get out of the way. 827 00:42:10,323 --> 00:42:12,369 - Get out of the way. - No, no, no. 828 00:42:14,092 --> 00:42:15,416 Ah! Hey! 829 00:42:25,996 --> 00:42:28,398 - Victor. - Android. 830 00:42:28,662 --> 00:42:30,229 We need your help. 831 00:42:30,401 --> 00:42:34,401 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com58982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.