Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:01,790
[instrumental music]
2
00:00:03,210 --> 00:00:04,460
[Azure Ray singing
"Sleep"]
3
00:00:04,540 --> 00:00:09,340
♪ Fill these spaces
up with days ♪
4
00:00:11,670 --> 00:00:14,050
♪ In my room ♪
5
00:00:14,130 --> 00:00:19,010
♪ You can go
you can stay ♪
6
00:00:19,140 --> 00:00:20,810
You're going to sleep
with mama tonight, okay?
7
00:00:20,890 --> 00:00:25,020
♪ I can't sleep ♪
8
00:00:25,150 --> 00:00:29,820
♪ I can't speak
to you ♪
9
00:00:29,900 --> 00:00:35,410
♪ I can't sleep ♪
10
00:00:35,490 --> 00:00:37,820
- Mama?
- Uh-huh?
11
00:00:37,950 --> 00:00:39,950
- It's dark.
- Shh.
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,040
It's gonna be okay.
13
00:00:42,160 --> 00:00:43,580
Know why?
14
00:00:43,660 --> 00:00:46,330
'Cause mama says so?
15
00:00:46,420 --> 00:00:48,670
Yeah, 'cause
mama says so.
16
00:00:48,790 --> 00:00:49,920
Mama?
17
00:00:50,000 --> 00:00:51,340
Uh-huh?
18
00:00:51,460 --> 00:00:53,340
He's not coming
back, right?
19
00:00:53,420 --> 00:00:56,180
No, he's not.
Now, go to sleep.
20
00:00:56,260 --> 00:00:58,220
- Mama?
- What, Toya?
21
00:00:58,350 --> 00:01:00,470
You don't gotta
cry no more.
22
00:01:02,140 --> 00:01:06,690
♪ I can't speak
to you ♪
23
00:01:06,770 --> 00:01:09,610
♪ I can't sleep ♪
24
00:01:13,570 --> 00:01:17,240
♪ I can't speak to you.. ♪♪
25
00:01:17,360 --> 00:01:19,120
[door opens]
26
00:01:21,160 --> 00:01:23,700
[footsteps approaching]
27
00:01:27,080 --> 00:01:28,380
[click]
28
00:01:30,750 --> 00:01:32,670
[intense music]
29
00:01:32,750 --> 00:01:33,840
[glass shatters]
30
00:01:33,920 --> 00:01:35,220
[screaming]
31
00:02:17,220 --> 00:02:18,630
Kid dies on impact.
32
00:02:18,760 --> 00:02:20,840
Mother survives only
to lapse into a coma
33
00:02:20,930 --> 00:02:22,140
a few hours
after the attack.
34
00:02:22,260 --> 00:02:23,680
Going on two years.
35
00:02:23,760 --> 00:02:25,430
Two years in a coma?
36
00:02:25,520 --> 00:02:27,930
Just saw your boy Kite
at the courthouse.
37
00:02:28,020 --> 00:02:28,940
ADA Kite?
38
00:02:29,060 --> 00:02:30,400
Mm-hmm.
39
00:02:31,860 --> 00:02:33,730
That was, uh,
Billy Markins' job, right?
40
00:02:33,820 --> 00:02:36,070
Yeah, 33 years on,
then this hummer comes in.
41
00:02:36,150 --> 00:02:38,110
They never got the doer.
42
00:02:38,240 --> 00:02:40,280
Dead kid and her mom
thrown out a window.
43
00:02:40,410 --> 00:02:42,120
How old's the job?
44
00:02:42,240 --> 00:02:44,030
2001?
45
00:02:44,120 --> 00:02:47,160
He asked about you.
Kite.
46
00:02:47,290 --> 00:02:49,210
Yo, pass the ketchup?
47
00:02:50,460 --> 00:02:52,670
Remember that picture
Markins had on his wall?
48
00:02:52,790 --> 00:02:55,460
Yeah. Mom and a kid
making a snowman.
49
00:02:55,550 --> 00:02:56,800
- That's the job?
- Yeah.
50
00:02:56,920 --> 00:03:00,180
The only case he left open
when he retired.
51
00:03:00,300 --> 00:03:01,510
What, so the assigned
worked it good
52
00:03:01,630 --> 00:03:03,050
but got nada for his efforts?
53
00:03:03,140 --> 00:03:06,060
His only witness
was in a coma.
54
00:03:06,140 --> 00:03:07,430
Mm.
55
00:03:08,810 --> 00:03:10,140
What did he ask?
56
00:03:10,230 --> 00:03:11,600
Kite.
57
00:03:11,690 --> 00:03:13,440
Where you were.
58
00:03:13,520 --> 00:03:15,770
You getting a social life
going or something?
59
00:03:17,070 --> 00:03:19,320
No way.
60
00:03:19,440 --> 00:03:21,740
Good. This Miles case
has new direction.
61
00:03:21,820 --> 00:03:23,620
Yeah?
Why are we interested now?
62
00:03:23,700 --> 00:03:25,910
Because the mom just woke up.
63
00:03:30,210 --> 00:03:31,460
How long has she been awake?
64
00:03:31,540 --> 00:03:33,420
- Eighteen hours.
- She talking?
65
00:03:33,500 --> 00:03:35,880
'She has lucid but minimal
verbal function.'
66
00:03:36,000 --> 00:03:37,340
'She hasn't spoken
of the incident'
67
00:03:37,460 --> 00:03:39,550
'with her daughter yet.'
68
00:03:42,470 --> 00:03:45,140
Some people here
to see you, Ms. Miles.
69
00:03:45,220 --> 00:03:48,140
Hi, Rosie.
I'm Detective Rush.
70
00:03:48,220 --> 00:03:50,140
Detective Valens.
71
00:03:50,230 --> 00:03:52,640
'How you doing?'
72
00:03:52,730 --> 00:03:56,020
Rosie...we're here to talk
to you about what happened.
73
00:03:56,150 --> 00:03:58,730
- 'To you and Toya.'
- 'Your little girl?'
74
00:04:04,200 --> 00:04:06,780
- Toya.
- 'Toya.'
75
00:04:06,870 --> 00:04:10,250
- Is that what you're saying?
- Butterflies.
76
00:04:10,370 --> 00:04:13,960
Toya and...and-and butterflies.
77
00:04:14,040 --> 00:04:16,920
They hurt.
They hurt. They hurt, mama.
78
00:04:17,040 --> 00:04:19,460
Bruises on her.
79
00:04:19,550 --> 00:04:22,880
Toya had butterfly wings
and-and bruises?
80
00:04:22,970 --> 00:04:28,050
On her arms.
And...he-he bruised her up.
81
00:04:28,140 --> 00:04:30,220
- Who did?
- The man.
82
00:04:30,350 --> 00:04:31,520
What man, Rosie?
83
00:04:31,600 --> 00:04:34,980
The one in, uh,
the one in the bedroom.
84
00:04:35,060 --> 00:04:37,610
He would put bruises on her..
85
00:04:37,730 --> 00:04:41,570
...when she wouldn't smile
at him.
86
00:04:41,650 --> 00:04:44,400
Did you know him
before that night?
87
00:04:44,530 --> 00:04:45,950
What night?
88
00:04:46,070 --> 00:04:47,570
The night Toya..
89
00:04:49,280 --> 00:04:52,870
...the night
of the accident, Rosie.
90
00:04:52,950 --> 00:04:55,670
What accident?
91
00:04:55,750 --> 00:04:59,710
- Doesn't she know?
- I, uh...I'm not sure.
92
00:04:59,790 --> 00:05:01,090
Know what?
93
00:05:02,420 --> 00:05:04,510
What am I supposed to know?
94
00:05:06,970 --> 00:05:09,890
[theme music]
95
00:05:39,630 --> 00:05:41,460
So bruises
and butterflies?
96
00:05:41,590 --> 00:05:43,460
That's all Rosie
remembers right now.
97
00:05:43,590 --> 00:05:44,960
Long-term memory's intact.
98
00:05:45,050 --> 00:05:46,800
But whatever went on
that night..
99
00:05:46,880 --> 00:05:48,800
Gone. She didn't
even know Toya was dead.
100
00:05:48,930 --> 00:05:49,970
Gone forever?
101
00:05:50,100 --> 00:05:51,600
If she gets it back,
it'll come piecemeal.
102
00:05:51,680 --> 00:05:54,310
Doctor says this type
of amnesia's emotional
103
00:05:54,430 --> 00:05:56,270
not physical,
so she should remember.
104
00:05:56,350 --> 00:05:57,980
The question is
does she want to?
105
00:05:58,060 --> 00:05:59,060
(Rush)
'Yeah.'
106
00:06:00,440 --> 00:06:02,650
Rosie said the man
in the bedroom
107
00:06:02,770 --> 00:06:05,530
bruised up Toya
when she wouldn't smile.
108
00:06:05,650 --> 00:06:07,110
Implying they knew him.
109
00:06:07,200 --> 00:06:10,660
Yeah, but the assigned thought
the doer was a stranger.
110
00:06:10,780 --> 00:06:12,330
You trade thoughts
with Markins yet?
111
00:06:12,410 --> 00:06:15,620
Caught up with him between
tea times in Myrtle Beach.
112
00:06:15,700 --> 00:06:17,160
'His theory was
a burglary gone bad.'
113
00:06:17,290 --> 00:06:20,330
The doer's on crack, PCP,
breaks into the apartment
114
00:06:20,420 --> 00:06:21,750
'not expecting
Rosie to wake up.'
115
00:06:21,840 --> 00:06:24,420
She does, he panics,
and kills them both.
116
00:06:24,500 --> 00:06:27,010
911 call came in at 11:16 p.m.
117
00:06:27,090 --> 00:06:29,840
few minutes after Rosie and Toya
hit the ground.
118
00:06:29,930 --> 00:06:32,930
Voice was a black male,
never ID'ed.
119
00:06:33,010 --> 00:06:35,270
Plus Rosie's landlady reported
a black male
120
00:06:35,350 --> 00:06:36,350
running from the scene.
121
00:06:36,470 --> 00:06:37,600
(Stillman)
'Black man hauling ass'
122
00:06:37,680 --> 00:06:39,850
through lily-white
Port Richmond?
123
00:06:39,980 --> 00:06:42,360
Stands out
like Vera in a bikini.
124
00:06:42,480 --> 00:06:45,860
Well, theory's decent, forced
entry, struggle in the bedroom..
125
00:06:45,940 --> 00:06:48,110
...missing VCR.
126
00:06:48,190 --> 00:06:51,610
I don't know
what the butterflies mean.
127
00:06:51,700 --> 00:06:54,030
And I don't see
any bruises on Toya.
128
00:06:56,580 --> 00:06:58,200
Well, you find the man
in the bedroom
129
00:06:58,330 --> 00:07:00,420
I bet you'll get some answers.
130
00:07:03,290 --> 00:07:06,760
Case number 3579.
131
00:07:06,880 --> 00:07:09,550
I was Rosie Miles'
court-ordered supervisor
132
00:07:09,630 --> 00:07:11,840
'for, uh...for ten months.'
133
00:07:11,930 --> 00:07:13,680
Court ordered, Mr. Freely?
134
00:07:13,760 --> 00:07:17,470
Yeah, Rosie got a DUI
three years ago.
135
00:07:17,560 --> 00:07:18,850
'The judge didn't take
the kid away'
136
00:07:18,930 --> 00:07:21,850
'but he assigned me
to be her caseworker.'
137
00:07:21,940 --> 00:07:25,020
Rosie have a drinking problem?
138
00:07:25,110 --> 00:07:29,280
Pregnant at 17, dad's MIA
before her baby's born.
139
00:07:29,400 --> 00:07:31,490
'When she realizes all she's got
to look forward to in life'
140
00:07:31,570 --> 00:07:33,700
is Pampers
and stretch marks
141
00:07:33,780 --> 00:07:35,580
she finds God
at the bottom of a 40.
142
00:07:35,660 --> 00:07:37,580
- She ever hit Toya?
- No.
143
00:07:37,660 --> 00:07:39,250
Ever notice any bruises?
144
00:07:39,370 --> 00:07:42,710
Never. No, the court would have
taken her away if she did.
145
00:07:42,790 --> 00:07:44,380
That's why
I was there for.
146
00:07:44,460 --> 00:07:47,130
You were at Rosie's apartment
the day of the murder, right?
147
00:07:47,250 --> 00:07:50,760
Yeah, we call them
unannounced home visits.
148
00:07:50,840 --> 00:07:52,760
Rosie's snoring,
TV's blasting
149
00:07:52,880 --> 00:07:54,590
kid's eating Ho Ho's
for breakfast, the usual.
150
00:07:54,720 --> 00:07:55,850
But you said
in your report
151
00:07:55,930 --> 00:07:57,470
that everything
was satisfactory.
152
00:07:57,600 --> 00:08:00,310
According to department
guidelines, it was.
153
00:08:00,430 --> 00:08:03,770
Did she have a boyfriend,
might've hurt Toya?
154
00:08:03,850 --> 00:08:05,940
I don't think Rosie
liked men all that much.
155
00:08:06,020 --> 00:08:07,730
- That a fact?
- I don't mean gay.
156
00:08:07,820 --> 00:08:12,110
Just, uh...most of these girls..
157
00:08:12,200 --> 00:08:16,240
...uh, will give it up for
a Big Mac and supersize fries.
158
00:08:17,200 --> 00:08:18,120
Hmm.
159
00:08:18,240 --> 00:08:19,620
But Rosie..
160
00:08:19,700 --> 00:08:22,120
...it was like she just
shut that door forever.
161
00:08:24,250 --> 00:08:26,750
Toya loved to draw.
162
00:08:26,840 --> 00:08:28,960
I never had the heart
to throw them away.
163
00:08:30,460 --> 00:08:32,670
You saw Toya and her mother
the day of the murder
164
00:08:32,800 --> 00:08:33,920
at a school play?
165
00:08:34,010 --> 00:08:36,220
Yes. We do that
play every year
166
00:08:36,300 --> 00:08:39,260
"The Flight Of
The Monarch Butterflies."
167
00:08:39,350 --> 00:08:41,470
The play was about butterflies?
168
00:08:41,560 --> 00:08:42,980
(female #1)
'It was, yes.'
169
00:08:44,390 --> 00:08:47,310
Can you tell us what you
remember from that day?
170
00:08:47,440 --> 00:08:50,980
Toya remembered all her lines.
She was the only one.
171
00:08:51,110 --> 00:08:52,320
[Tune of
"Twinkle Twinkle Little Star"]
172
00:08:52,400 --> 00:08:56,030
♪ Little monarch butterfly ♪
173
00:08:56,160 --> 00:09:00,160
♪ Spread your wings
and flutter high ♪
174
00:09:00,290 --> 00:09:04,870
♪ Touch the sun
and kiss the sky ♪
175
00:09:05,000 --> 00:09:09,540
♪ Fly away my butterfly ♪
176
00:09:09,670 --> 00:09:14,010
♪ Little monarch butterfly ♪
177
00:09:14,090 --> 00:09:18,390
♪ Spread your wings
and flutter high ♪
178
00:09:18,510 --> 00:09:23,600
♪ Touch the sun
and kiss the sky.. ♪♪
179
00:09:25,520 --> 00:09:28,190
Why was Rosie crying?
180
00:09:28,270 --> 00:09:29,560
I don't know.
181
00:09:29,690 --> 00:09:33,150
Did you ever see any marks
on Toya's arms Mrs. Jablonski?
182
00:09:34,740 --> 00:09:36,700
Bruises?
Signs of abuse?
183
00:09:36,780 --> 00:09:39,700
No. We're trained
to look for those things.
184
00:09:39,820 --> 00:09:41,870
That's not something
you forget, detective.
185
00:09:41,990 --> 00:09:44,290
Two years is a long time
to remember.
186
00:09:45,710 --> 00:09:47,920
Toya always came to school
with a lunch.
187
00:09:48,040 --> 00:09:50,920
Clean clothes.
She was a happy child.
188
00:09:51,040 --> 00:09:52,380
Loved.
189
00:09:52,460 --> 00:09:54,510
That's not something
you forget either..
190
00:09:54,590 --> 00:09:57,260
...not around here.
191
00:09:57,380 --> 00:09:59,760
(Rush)
'So this is the bedroom
where the murder took place?'
192
00:09:59,890 --> 00:10:03,350
Yup.
No renter since Rosie.
193
00:10:03,430 --> 00:10:05,390
Except my brother.
194
00:10:05,480 --> 00:10:07,690
Comes from Poland, stays here.
195
00:10:07,770 --> 00:10:10,110
[dogs barking]
God. Shut up, damn dogs.
196
00:10:10,230 --> 00:10:11,650
Be quiet!
197
00:10:11,730 --> 00:10:13,400
Hate those dogs.
198
00:10:15,070 --> 00:10:17,070
That wasn't
in the crime scene photos.
199
00:10:17,200 --> 00:10:19,240
(Valens)
'Maybe a cable line.'
200
00:10:19,320 --> 00:10:21,160
Too big.
201
00:10:21,240 --> 00:10:23,740
And too high up.
202
00:10:23,870 --> 00:10:25,080
What happened to the bookshelf
203
00:10:25,200 --> 00:10:27,120
'that was against this wall,
Tammy?'
204
00:10:27,250 --> 00:10:29,330
Oh. My place.
205
00:10:29,420 --> 00:10:30,710
- Oh, yeah?
- 'Yeah.'
206
00:10:30,790 --> 00:10:33,290
I keep it for Rosie.
So what?
207
00:10:34,840 --> 00:10:36,550
Ever see any bruises
on Toya?
208
00:10:36,630 --> 00:10:38,930
Bruises?
No, no, no.
209
00:10:39,050 --> 00:10:40,640
Rosie never
touch that girl.
210
00:10:40,760 --> 00:10:42,930
Never. Never.
Uh-uh.
211
00:10:43,050 --> 00:10:45,430
Maybe one of her boyfriends did.
212
00:10:45,560 --> 00:10:46,770
Says here,
you saw someone running
213
00:10:46,850 --> 00:10:47,930
from the building
that night.
214
00:10:48,020 --> 00:10:51,600
Yeah. Black.
He run and run and run--
215
00:10:51,730 --> 00:10:53,150
(Valens)
'Maybe he was
her boyfriend.'
216
00:10:53,270 --> 00:10:57,190
[laughs]
Right. When pigs fly.
217
00:10:57,280 --> 00:10:58,780
Rosie got a problem
with black men?
218
00:10:58,860 --> 00:11:01,780
No, I got a problem.
My building, my rules.
219
00:11:01,870 --> 00:11:05,830
Okay? Men at Rosie's that night?
Yes.
220
00:11:05,950 --> 00:11:09,620
Black in my building?
No.
221
00:11:09,710 --> 00:11:11,880
Men at Rosie's?
What night?
222
00:11:13,040 --> 00:11:14,540
The night Toya falls.
223
00:11:14,630 --> 00:11:15,800
[spits]
I hear men voices.
224
00:11:15,920 --> 00:11:17,210
- The night she died?
- 'Yeah.'
225
00:11:17,300 --> 00:11:20,630
'In and out,
climb up, down the stairs.'
226
00:11:20,720 --> 00:11:23,890
You didn't mention that
two years ago.
227
00:11:23,970 --> 00:11:26,560
I see black run.
I told about black.
228
00:11:26,640 --> 00:11:28,140
Black did it.
229
00:11:29,560 --> 00:11:32,310
You see men come up
in this place a lot, Tammy?
230
00:11:32,400 --> 00:11:33,360
'No.'
231
00:11:33,480 --> 00:11:36,230
But one bedroom apartment,
come on.
232
00:11:36,320 --> 00:11:39,030
Toya sleeps on the couch.
I think.
233
00:11:39,150 --> 00:11:41,700
Wait, Rosie made her kid
sleep in the living room?
234
00:11:43,620 --> 00:11:46,990
So Rosie keep the bedroom
for herself for a reason, no?
235
00:11:50,460 --> 00:11:52,620
But I don't make judgment.
236
00:11:52,710 --> 00:11:54,380
'Like you are.'
237
00:11:55,540 --> 00:11:57,090
Like now.
238
00:11:59,800 --> 00:12:01,720
We got a uniform
posted at the hospital?
239
00:12:01,840 --> 00:12:03,470
Yeah.
No visitors for Rosie yet.
240
00:12:03,550 --> 00:12:06,930
- No family?
- Mm-hm. Parents are dead.
241
00:12:07,010 --> 00:12:09,350
This job ain't coming in, boss.
242
00:12:09,470 --> 00:12:12,060
- We got nothing.
- 'We got a witness.'
243
00:12:12,190 --> 00:12:13,730
Whose hard drive's been erased.
244
00:12:13,850 --> 00:12:17,110
"Bruises and butterflies,"
that's her big contribution.
245
00:12:17,190 --> 00:12:18,780
Well, it's more
than Markins had.
246
00:12:18,860 --> 00:12:20,610
How do we know
we can trust it?
247
00:12:20,690 --> 00:12:22,200
The bruises didn't pan out.
248
00:12:22,280 --> 00:12:23,700
Well, the butterflies
meant something.
249
00:12:23,820 --> 00:12:25,240
'Keep looking
at the bruises.'
250
00:12:25,370 --> 00:12:28,410
CSU figured out
the hole in the wall.
251
00:12:28,540 --> 00:12:29,700
Rosie's living room.
252
00:12:29,830 --> 00:12:32,960
The missing VCR
went on top of the TV.
253
00:12:33,040 --> 00:12:35,210
Okay, living room again.
254
00:12:35,290 --> 00:12:38,130
Missing VCR cables
must have run through this hole
255
00:12:38,210 --> 00:12:40,880
'leaving these
tiny black streaks.'
256
00:12:41,010 --> 00:12:44,180
CSU says it's the same rubber
used in VCR cables.
257
00:12:44,260 --> 00:12:47,140
So the cable from the VCR in the
living room connected to what?
258
00:12:47,220 --> 00:12:48,720
Something in the bedroom.
259
00:12:48,810 --> 00:12:50,970
I don't see anything it could
have been connected to.
260
00:12:51,060 --> 00:12:52,480
Maybe because it was hidden.
261
00:12:52,560 --> 00:12:55,810
What do you connect
a VCR to if not a TV?
262
00:12:56,980 --> 00:12:58,520
A video camera.
263
00:13:00,570 --> 00:13:03,280
Why did Rosie have
a video camera in her bedroom?
264
00:13:04,530 --> 00:13:05,990
Was she making porn?
265
00:13:06,070 --> 00:13:07,820
Blackmailing someone?
266
00:13:07,910 --> 00:13:09,160
Doer's married,
having a fling.
267
00:13:09,240 --> 00:13:10,620
Rosie threatens
to tell the wife.
268
00:13:10,740 --> 00:13:13,040
Except Rosie's bank account
totaled a whopping
269
00:13:13,120 --> 00:13:16,750
$121 and 15 cents,
that spell extortion to you?
270
00:13:16,830 --> 00:13:18,750
On public assistance
you can't have more than
271
00:13:18,880 --> 00:13:19,960
a few hundred bucks in the bank.
272
00:13:20,090 --> 00:13:21,380
Well, that makes saving easy.
273
00:13:21,460 --> 00:13:22,920
Welcome to welfare.
274
00:13:23,050 --> 00:13:24,550
If Rosie was squirreling away
a stash
275
00:13:24,630 --> 00:13:27,890
she'd have to hide it real good
or lose the food stamps.
276
00:13:27,970 --> 00:13:30,140
Check her belongings
for video tapes.
277
00:13:30,260 --> 00:13:32,100
You and Vera try pawnshops
in Port Richmond
278
00:13:32,180 --> 00:13:33,350
for the camera and VCR.
279
00:13:33,430 --> 00:13:36,270
If we find the tape,
maybe we find the doer.
280
00:13:41,070 --> 00:13:42,860
[bells jingling]
281
00:13:44,030 --> 00:13:47,740
Oh. Real nice of Tammy
to let us in.
282
00:13:47,820 --> 00:13:51,370
Hmm. Real nice of her
to keep Rosie's furniture.
283
00:13:51,450 --> 00:13:52,950
[sighs]
284
00:13:54,040 --> 00:13:56,750
How come
you don't like Rosie?
285
00:13:56,830 --> 00:13:58,670
I like her fine.
286
00:13:58,790 --> 00:14:00,670
'Cause she got a DUI?
287
00:14:00,790 --> 00:14:02,130
With Toya in the car.
288
00:14:02,250 --> 00:14:04,420
Well, she shaped up
after that.
289
00:14:04,510 --> 00:14:05,920
Paid the price.
290
00:14:06,010 --> 00:14:08,130
Only one that paid
was her kid, Scotty.
291
00:14:09,470 --> 00:14:10,890
Yeah, well..
292
00:14:11,970 --> 00:14:14,100
I think Rosie paid, too.
293
00:14:23,150 --> 00:14:25,240
Look what I found.
294
00:14:25,320 --> 00:14:28,320
Blank pages,
all of them.
295
00:14:28,450 --> 00:14:30,280
So?
296
00:14:30,370 --> 00:14:32,490
Wonder why this page
is missing?
297
00:14:35,620 --> 00:14:36,500
As luck would have it
298
00:14:36,620 --> 00:14:38,670
we purchased this model
six months ago.
299
00:14:38,750 --> 00:14:39,870
What's it do?
300
00:14:40,000 --> 00:14:41,170
Clarifies residuum
301
00:14:41,290 --> 00:14:44,170
otherwise imperceptible
to the naked eye.
302
00:14:46,130 --> 00:14:48,340
Talk down to me.
303
00:14:48,430 --> 00:14:51,050
It sees the imprint
from your missing page.
304
00:14:52,890 --> 00:14:54,930
[machine whirring]
305
00:14:56,730 --> 00:14:58,180
[chuckles]
306
00:14:58,310 --> 00:15:01,650
It's the high-tech version of
rubbing a pencil against a pad.
307
00:15:01,730 --> 00:15:03,610
Like that, yeah.
308
00:15:03,690 --> 00:15:06,190
Hope you got gloves,
it's freezing out there.
309
00:15:06,280 --> 00:15:08,360
Hmm. Any luck
in the pawn shops?
310
00:15:08,450 --> 00:15:10,030
Yeah, we tracked
a VCR and camera
311
00:15:10,160 --> 00:15:11,870
same make and model as Rosie's.
312
00:15:11,990 --> 00:15:13,700
Pete's pawnshop
in Port Richmond.
313
00:15:13,780 --> 00:15:15,040
- Huh.
- Rosie's hood.
314
00:15:15,160 --> 00:15:16,870
Guy dumped it
almost a year after the murder.
315
00:15:16,950 --> 00:15:18,200
Heat was off by then.
316
00:15:18,330 --> 00:15:19,870
Petey's got a slip
for a guy named Angel.
317
00:15:20,000 --> 00:15:22,290
- No last name.
- Angel?
318
00:15:22,380 --> 00:15:24,840
- Yeah. Could be a dead end.
- Or not.
319
00:15:24,920 --> 00:15:27,760
Traced a missing page
from Rosie's address book.
320
00:15:27,880 --> 00:15:31,050
Disconnected pager number
for an Angel Rivera.
321
00:15:31,180 --> 00:15:33,260
Janitor at
Toya's school.
322
00:15:36,100 --> 00:15:38,060
(Valens)
'Angel Rivera?'
323
00:15:39,480 --> 00:15:42,270
Detectives Rush, Valens.
Homicide.
324
00:15:43,810 --> 00:15:45,730
You know a Rosie Miles, Angel?
325
00:15:46,820 --> 00:15:47,980
A who?
326
00:15:49,240 --> 00:15:50,820
Wonder why she'd have
his pager number?
327
00:15:50,900 --> 00:15:52,070
He not knowing
her and all.
328
00:15:52,200 --> 00:15:54,030
- Maybe 'cause he's lying?
- Huh.
329
00:15:54,120 --> 00:15:55,740
Yeah. Whatever.
330
00:15:55,870 --> 00:15:58,660
So who's Jasmine Cordoba?
331
00:15:58,750 --> 00:16:01,410
- What's she got to do with it?
- That your girlfriend, Angel?
332
00:16:01,500 --> 00:16:03,920
Hear she pays your rent,
utilities, your car.
333
00:16:04,040 --> 00:16:05,590
You make your woman
pay the bills?
334
00:16:05,670 --> 00:16:07,340
Must be packing
some kind of punch
335
00:16:07,420 --> 00:16:10,090
in those baggies, huh, Angel?
336
00:16:10,220 --> 00:16:12,930
You wanna find out?
Make a move.
337
00:16:13,010 --> 00:16:15,600
'Cept Jasmine
ain't his girlfriend.
338
00:16:15,720 --> 00:16:17,260
- No?
- 'Nah.'
339
00:16:17,390 --> 00:16:19,770
- She's his mama.
- Ooh.
340
00:16:19,890 --> 00:16:22,270
She do your laundry, too?
Wash your diapers, papi?
341
00:16:22,390 --> 00:16:23,810
Help you make number two
on the potty?
342
00:16:23,940 --> 00:16:25,270
I live with my ma, so what?
343
00:16:25,400 --> 00:16:27,940
Your mother's here
illegally.
344
00:16:28,020 --> 00:16:30,490
We ain't gonna let
immigration know.
345
00:16:30,610 --> 00:16:32,490
You help us out.
346
00:16:34,860 --> 00:16:36,990
Me and Rosie, a few times.
347
00:16:38,450 --> 00:16:40,410
- 'It wasn't nothing.'
- She feel the same way?
348
00:16:40,500 --> 00:16:43,710
She wanted this, wanted that.
"Keep an eye on my kid, Angel.
349
00:16:43,790 --> 00:16:45,880
Make sure she don't fall
off the jungle gym, Angel."
350
00:16:45,960 --> 00:16:47,170
I was in it
for the sumpin' sumpin'
351
00:16:47,290 --> 00:16:48,670
not to be playin' papi.
352
00:16:48,800 --> 00:16:50,670
You seeing Rosie around the time
her kid got killed?
353
00:16:50,800 --> 00:16:53,220
Nah. Kicked her
to the curb way back when.
354
00:16:53,300 --> 00:16:56,640
Hooked up with Gina.
Gave old white girl the boot.
355
00:16:56,760 --> 00:16:59,180
What were you doing in white
girl's apartment that night?
356
00:16:59,310 --> 00:17:02,350
We got your prints
on her video camera, Angel.
357
00:17:02,480 --> 00:17:05,150
You know,
the one you pawned?
358
00:17:07,980 --> 00:17:10,980
That day
her kid was...whatever.
359
00:17:11,070 --> 00:17:12,940
I see Rosie in the school.
360
00:17:13,030 --> 00:17:14,360
At Toya's butterfly play?
361
00:17:14,490 --> 00:17:16,700
Yeah. Crying and acting stupid.
362
00:17:17,990 --> 00:17:20,540
[indistinct chatter]
363
00:17:40,310 --> 00:17:42,100
Rosie was making
a phone call?
364
00:17:42,180 --> 00:17:44,350
Yeah. Then she sees me,
hangs up.
365
00:17:44,430 --> 00:17:46,730
She starts blubbering in my face
about butterflies
366
00:17:46,850 --> 00:17:49,560
and some guy's gonna hurt her,
blase blah.
367
00:17:49,690 --> 00:17:50,520
What guy?
368
00:17:50,650 --> 00:17:52,190
I don't know.
I told her to step off.
369
00:17:52,280 --> 00:17:54,280
You know what I mean,
not my problem.
370
00:17:54,360 --> 00:17:56,030
Rosie freaks.
371
00:17:56,110 --> 00:17:57,950
She starts shouting, screaming
372
00:17:58,030 --> 00:18:00,450
how she's got some tape,
us in bed.
373
00:18:00,530 --> 00:18:03,500
If I don't help her, she's
gonna tell Gina, blase blah.
374
00:18:03,580 --> 00:18:05,330
- Pissed you off, huh?
- Hell, yeah.
375
00:18:05,410 --> 00:18:06,580
(Rush)
'So you went over there
that night'
376
00:18:06,710 --> 00:18:09,080
'and taught her
a lesson, right?'
377
00:18:09,210 --> 00:18:10,670
Hell, yeah.
378
00:18:12,300 --> 00:18:15,220
♪ In my hands
In my hands ♪
379
00:18:15,300 --> 00:18:18,130
♪ Love lies bleeding ♪♪
380
00:18:18,220 --> 00:18:20,970
- Mommy!
- Angel. Jesus.
381
00:18:21,050 --> 00:18:23,180
Get out of here!
382
00:18:24,180 --> 00:18:25,270
What are you doing?
383
00:18:25,390 --> 00:18:27,730
- 'Mommy!'
- You're scaring Toya!
384
00:18:29,310 --> 00:18:31,060
'Angel, get out of here!'
385
00:18:31,190 --> 00:18:33,150
(Toya)
'Mommy!'
386
00:18:33,230 --> 00:18:35,530
You gonna get me, bitch?
387
00:18:35,610 --> 00:18:36,860
[screaming]
388
00:18:36,950 --> 00:18:38,410
Don't you hurt my mama!
389
00:18:38,530 --> 00:18:40,240
I'm gonna call the cops, Angel!
390
00:18:40,370 --> 00:18:42,530
No! No! Not that tape.
391
00:18:42,620 --> 00:18:44,700
[screams]
Not that!
Don't take that.
392
00:18:44,790 --> 00:18:46,910
Mommy!
393
00:18:47,000 --> 00:18:48,920
[screams]
Not that!
394
00:18:49,040 --> 00:18:51,130
And then I left.
395
00:18:52,420 --> 00:18:54,380
Truth is, I didn't care enough
to kill them.
396
00:18:54,460 --> 00:18:55,590
Cared enough to hit her.
397
00:18:55,670 --> 00:18:57,840
I didn't hit her.
I pushed her.
398
00:18:57,920 --> 00:19:00,430
- Out the window?
- I didn't do nothing!
399
00:19:00,550 --> 00:19:02,640
I got the tape to prove it.
400
00:19:02,760 --> 00:19:05,180
- What tape?
- Tape from that night.
401
00:19:05,270 --> 00:19:06,430
I ain't on it.
402
00:19:06,560 --> 00:19:08,640
So that's proof
I didn't do nothin'.
403
00:19:11,400 --> 00:19:14,650
Nothing but pawn her VCR
and camera a year later.
404
00:19:14,770 --> 00:19:17,570
Where's this tape
you got, Angel?
405
00:19:17,650 --> 00:19:20,280
This was recorded
in your apartment, Rosie.
406
00:19:25,240 --> 00:19:27,500
It's a security camera.
407
00:19:30,120 --> 00:19:31,420
(Rosie)
'Who's that man?'
408
00:19:31,500 --> 00:19:33,340
That's what we were hoping
you'd tell us.
409
00:19:33,460 --> 00:19:34,540
I don't know.
410
00:19:34,630 --> 00:19:37,340
You remember
this camera, Rosie?
411
00:19:37,460 --> 00:19:39,050
You had it in your bedroom.
412
00:19:39,130 --> 00:19:40,590
I did?
413
00:19:42,140 --> 00:19:44,640
[sighs]
You remember someone
named Angel?
414
00:19:46,890 --> 00:19:49,730
You told him someone was out
to hurt you.
415
00:19:49,810 --> 00:19:52,600
'You asked Angel
for help that day.'
416
00:19:52,690 --> 00:19:54,730
If I don't remember who he is
417
00:19:54,810 --> 00:19:57,030
how am I gonna remember
what I said to him?
418
00:19:57,150 --> 00:19:58,990
We're trying to help, Rosie.
419
00:19:59,110 --> 00:20:01,570
What for?
420
00:20:01,650 --> 00:20:04,030
So you can get
your memory back.
421
00:20:04,160 --> 00:20:08,500
Like I said...what for?
422
00:20:11,580 --> 00:20:13,420
(Valens)
'Let's go.'
423
00:20:17,800 --> 00:20:19,260
It's not mine.
424
00:20:19,340 --> 00:20:21,680
It's hers.
It's Toya's.
425
00:20:23,300 --> 00:20:24,640
What's Toya's?
426
00:20:28,180 --> 00:20:30,020
The bedroom.
427
00:20:30,140 --> 00:20:32,850
It's Toya's bedroom.
428
00:20:32,940 --> 00:20:34,850
I remember that now.
429
00:20:36,860 --> 00:20:39,150
Why does Rosie put
a security camera
430
00:20:39,230 --> 00:20:40,860
in her daughter's bedroom?
431
00:20:40,990 --> 00:20:42,950
Worried something's happening
to Toya there.
432
00:20:43,030 --> 00:20:44,360
Nothin' in the autopsy report
433
00:20:44,450 --> 00:20:45,700
says anything
about sexual abuse.
434
00:20:45,820 --> 00:20:47,200
Well, maybe it was
just starting.
435
00:20:47,330 --> 00:20:48,410
And that's why
the camera.
436
00:20:48,540 --> 00:20:49,620
Rosie knew
what he was doing.
437
00:20:49,700 --> 00:20:50,700
She was trying
to stop him.
438
00:20:50,830 --> 00:20:52,620
And maybe
he's trying to stop her
439
00:20:52,710 --> 00:20:54,210
'from ratting
him out.'
440
00:20:54,290 --> 00:20:57,170
Ten Gs buys a lot of
"Don't ask, don't tell."
441
00:20:57,250 --> 00:20:58,710
I found a bank account
442
00:20:58,800 --> 00:21:01,210
'under Rosie's social security
number and her name.'
443
00:21:01,300 --> 00:21:03,220
The assigned
missed that?
444
00:21:03,340 --> 00:21:04,930
Didn't exist
till three days ago.
445
00:21:05,050 --> 00:21:07,800
When Rosie woke up.
446
00:21:07,890 --> 00:21:09,010
Who set up the account?
447
00:21:09,100 --> 00:21:10,810
McLean Wyowski.
448
00:21:10,890 --> 00:21:13,350
Foreman,
Mills Lightman Construction.
449
00:21:13,440 --> 00:21:14,390
'No record.'
450
00:21:14,520 --> 00:21:16,020
What's his connection to Rosie?
451
00:21:16,100 --> 00:21:18,360
Wife's maiden name, Miles.
452
00:21:19,110 --> 00:21:20,980
Lorraine Miles.
453
00:21:21,070 --> 00:21:22,320
[sighs]
454
00:21:22,400 --> 00:21:24,280
He's Rosie's dad.
455
00:21:25,530 --> 00:21:27,200
So Rosie tells you
her folks died
456
00:21:27,280 --> 00:21:28,700
and you don't check that out?
457
00:21:28,780 --> 00:21:31,080
With the number of cases I got,
it comes down to triage.
458
00:21:31,160 --> 00:21:32,200
You keep a roof
over their heads.
459
00:21:32,290 --> 00:21:33,250
You keep the food stamps coming.
460
00:21:33,330 --> 00:21:34,370
So where do we look for
461
00:21:34,460 --> 00:21:36,580
suspected physical
sexual abuse, huh?
462
00:21:36,670 --> 00:21:38,340
Hospital admissions
463
00:21:38,420 --> 00:21:40,670
uh, foster care reports.
464
00:21:40,750 --> 00:21:42,420
All the miscellaneous stuff
we didn't get to.
465
00:21:42,510 --> 00:21:44,920
This cabinet,
Mr. Freely?
466
00:21:45,010 --> 00:21:46,800
All of this.
467
00:21:46,930 --> 00:21:48,430
There are only
so many hours in the day.
468
00:21:48,550 --> 00:21:50,640
And so many kids.
469
00:21:52,020 --> 00:21:55,100
Yeah, how do we find Toya
in all of this?
470
00:21:58,940 --> 00:22:01,520
M...for Miles.
471
00:22:01,610 --> 00:22:03,530
[Valens sighs]
472
00:22:03,610 --> 00:22:05,070
Familiar territory?
473
00:22:05,150 --> 00:22:07,320
[sighs]
Yeah.
474
00:22:07,410 --> 00:22:10,620
Yeah, you knew that food
stamp drill pretty good.
475
00:22:12,370 --> 00:22:14,660
Case number 4228.
476
00:22:14,790 --> 00:22:18,290
Ellen Rush, two dependents.
477
00:22:18,380 --> 00:22:21,460
[phone rings]
478
00:22:23,460 --> 00:22:25,260
Valens.
479
00:22:25,340 --> 00:22:28,260
Who, McLean?
You bringing him in?
480
00:22:28,340 --> 00:22:30,180
Good.
481
00:22:30,300 --> 00:22:33,850
Jeffries and Vera just picked up
Rosie's dad at the shipyard.
482
00:22:36,640 --> 00:22:38,310
What do you got?
483
00:22:38,440 --> 00:22:40,940
M for Miles.
484
00:22:45,400 --> 00:22:47,780
[instrumental music]
485
00:22:47,860 --> 00:22:50,700
That's why Rosie
saw the bruises.
486
00:22:51,990 --> 00:22:55,040
That picture
don't look like Toya.
487
00:22:55,160 --> 00:22:57,250
It's not.
488
00:22:57,330 --> 00:22:58,960
It's Rosie.
489
00:23:05,340 --> 00:23:08,130
When was the last time you saw
your daughter, McLean?
490
00:23:09,470 --> 00:23:12,680
Five, six years.
Lost track.
491
00:23:12,800 --> 00:23:14,510
And you never visited Rosie
492
00:23:14,600 --> 00:23:17,390
all the time
she was in the hospital?
493
00:23:18,890 --> 00:23:21,480
Then why'd you set up
an account for her?
494
00:23:21,560 --> 00:23:23,570
You not givin'
a crap and all?
495
00:23:23,690 --> 00:23:26,570
I'm her pops.
I wanted to help her.
496
00:23:28,360 --> 00:23:30,700
Or shut her up.
497
00:23:30,780 --> 00:23:32,450
You know how
Toya died?
498
00:23:32,530 --> 00:23:34,870
Backbone busted to bits.
499
00:23:34,990 --> 00:23:36,290
'Skull, too.'
500
00:23:36,370 --> 00:23:38,250
'Oh, no open casket for her.'
501
00:23:38,370 --> 00:23:42,210
Violent guy who'd do
something like that, huh?
502
00:23:42,290 --> 00:23:44,090
I wouldn't know.
503
00:23:49,550 --> 00:23:51,550
Hit me.
504
00:23:53,600 --> 00:23:57,220
Show me what you did to Rosie
when she was a little girl.
505
00:23:57,350 --> 00:23:59,230
Come on.
You like hittin' girls.
506
00:23:59,350 --> 00:24:01,190
'Hit me.'
507
00:24:04,230 --> 00:24:06,230
Gonorrhea when she was eight.
508
00:24:06,360 --> 00:24:08,740
Again when she was ten.
509
00:24:08,860 --> 00:24:12,700
You did a lot more than
just hit Rosie, didn't you?
510
00:24:17,950 --> 00:24:21,250
Rosie made a call
at the school that day.
511
00:24:21,370 --> 00:24:24,380
We traced it
to the shipyard, to you.
512
00:24:24,460 --> 00:24:27,090
What'd she call you about?
513
00:24:28,250 --> 00:24:30,970
Talkin' crazy,
like she was drunk.
514
00:24:32,260 --> 00:24:34,890
Goin' on about butterflies.
515
00:24:34,970 --> 00:24:37,930
And that someone was gonna
hurt Toya, right?
516
00:24:38,890 --> 00:24:40,430
So you went there that night.
517
00:24:40,520 --> 00:24:43,020
No. I-I went home.
518
00:24:43,100 --> 00:24:44,150
Tell them you went home.
519
00:24:44,270 --> 00:24:47,730
'After Rosie called,
begging for help.'
520
00:24:47,820 --> 00:24:49,940
- I did.
- Don't look at me.
521
00:24:50,070 --> 00:24:51,740
'Look at them.'
522
00:24:52,400 --> 00:24:53,990
'You tell Toya.'
523
00:24:54,110 --> 00:24:55,490
Tell Rosie.
524
00:24:55,620 --> 00:24:57,740
You tell them, not me.
525
00:24:59,580 --> 00:25:03,250
I-I-I sat outside her place
in the dark.
526
00:25:08,250 --> 00:25:09,630
And I-I didn't go there
527
00:25:09,710 --> 00:25:11,590
'cause I thought
she was in trouble.
528
00:25:11,670 --> 00:25:13,550
Then why'd you go?
529
00:25:13,630 --> 00:25:16,470
To tell her I was sorry.
530
00:25:16,590 --> 00:25:19,310
For when she was little..
531
00:25:19,390 --> 00:25:21,890
...for what I'd done.
532
00:25:30,610 --> 00:25:35,160
I sat outside her place,
but I couldn't go in.
533
00:25:38,950 --> 00:25:40,660
(Rush)
'So you saw some
pizza delivery guy'
534
00:25:40,790 --> 00:25:43,160
go up to Rosie's place.
535
00:25:43,290 --> 00:25:46,170
What'd this guy look like?
536
00:25:46,290 --> 00:25:48,380
Young guy.
537
00:25:48,500 --> 00:25:50,210
Black guy.
538
00:25:53,420 --> 00:25:55,840
(Rush)
'Did a black man come
over that night, Rosie'
539
00:25:55,930 --> 00:25:59,430
maybe...delivering a pizza?
540
00:25:59,510 --> 00:26:01,770
Maybe you were seeing him?
541
00:26:03,890 --> 00:26:07,690
How 'bout this, uh,
ponytail guy? Hmm?
542
00:26:07,770 --> 00:26:10,690
You starting
to recognize him?
543
00:26:12,980 --> 00:26:17,160
(Rush)
'Maybe you met him
at a bar...a club?'
544
00:26:18,490 --> 00:26:19,660
That wasn't me.
545
00:26:19,740 --> 00:26:21,870
What you're saying?
That wasn't how it was.
546
00:26:21,950 --> 00:26:24,830
Then tell us, Rosie.
How it was.
547
00:26:31,840 --> 00:26:33,800
Uh, Toya..
548
00:26:33,880 --> 00:26:36,470
...loved her...her
549
00:26:36,550 --> 00:26:38,390
butterfly wind chimes.
550
00:26:39,720 --> 00:26:44,600
I put 'em up in
a window...for her.
551
00:26:46,890 --> 00:26:48,480
Then he'd come
552
00:26:48,560 --> 00:26:49,730
at night
553
00:26:49,810 --> 00:26:51,690
'late at night.'
554
00:26:51,770 --> 00:26:53,820
Who would?
555
00:26:55,030 --> 00:26:58,950
The man who gave Toya
the wind chimes.
556
00:27:01,120 --> 00:27:02,870
(Valens)
They ain't optimistic 'bout
getting prints
557
00:27:02,950 --> 00:27:04,790
'off of them chimes.'
558
00:27:04,910 --> 00:27:06,580
- I know.
- Well, maybe we'd get lucky.
559
00:27:06,710 --> 00:27:10,170
(Valens)
If not...well, we'll get
somethin' else tomorrow.
560
00:27:10,250 --> 00:27:14,250
(Rush)
Yeah, well, maybe Rosie's
better off not knowing.
561
00:27:14,380 --> 00:27:16,260
Not knowing what?
562
00:27:16,340 --> 00:27:18,130
How she was with Toya.
563
00:27:18,260 --> 00:27:21,010
- How they lived.
- They were doing okay.
564
00:27:21,090 --> 00:27:23,720
What, on welfare,
with a DUI?
565
00:27:23,810 --> 00:27:26,980
People make mistakes.
They clean up.
566
00:27:27,100 --> 00:27:29,440
Your mom ever forget
to feed you
567
00:27:29,520 --> 00:27:33,440
'cause she was
too drunk...or tired
568
00:27:33,520 --> 00:27:35,110
or out looking for a man?
569
00:27:35,190 --> 00:27:36,650
Nah.
570
00:27:37,440 --> 00:27:39,360
Toya's a dime a dozen.
571
00:27:39,450 --> 00:27:40,780
Unwanted kid.
572
00:27:40,860 --> 00:27:43,580
Mom runs out of food stamps,
makes an excuse
573
00:27:43,660 --> 00:27:45,040
why there's
no dinner tonight.
574
00:27:45,120 --> 00:27:47,700
Oh, uh, no breakfast, either.
575
00:27:47,790 --> 00:27:50,290
So thank God for
the free corn flakes at school
576
00:27:50,370 --> 00:27:52,080
if you get there early,
and maybe some kid
577
00:27:52,170 --> 00:27:55,300
will give you scraps
out of his lunch box later on.
578
00:27:56,840 --> 00:27:58,970
So your mom was going
through bad times.
579
00:27:59,050 --> 00:28:03,300
Scotty...there was
never a good time.
580
00:28:03,430 --> 00:28:06,600
Are you telling me not once
did you have fun with your mom?
581
00:28:06,680 --> 00:28:10,350
I mean, not once did you feel
some kind of love?
582
00:28:17,110 --> 00:28:19,490
Maybe tomorrow
we bring Rosie home, huh?
583
00:28:36,040 --> 00:28:38,630
If you can't do this..
584
00:28:38,710 --> 00:28:41,340
No, I-I want to.
585
00:28:59,400 --> 00:29:02,780
Mama. Mama.
586
00:29:02,860 --> 00:29:05,030
[Rosie gasping]
587
00:29:06,780 --> 00:29:08,830
She was drawing.
588
00:29:09,700 --> 00:29:13,040
She was...hiding
and drawing.
589
00:29:13,120 --> 00:29:15,880
(Rush)
'Why was she hiding?'
590
00:29:17,250 --> 00:29:19,880
Because he's coming
from there..
591
00:29:19,960 --> 00:29:21,260
[screams]
592
00:29:21,380 --> 00:29:22,510
(Rush)
'Rosie.'
593
00:29:22,590 --> 00:29:24,470
He was standing there.
594
00:29:24,550 --> 00:29:26,470
It's just Scotty.
595
00:29:26,550 --> 00:29:28,720
He's not gonna
hurt you, okay?
596
00:29:28,810 --> 00:29:30,890
He's not gonna hurt you.
597
00:29:37,400 --> 00:29:38,520
[shushing]
598
00:29:44,740 --> 00:29:46,280
Lil.
599
00:29:46,410 --> 00:29:47,990
'Look at this.'
600
00:29:56,750 --> 00:29:58,920
Found our ponytail guy.
601
00:30:01,590 --> 00:30:02,920
"Frely."
602
00:30:04,880 --> 00:30:06,180
Freely.
603
00:30:07,800 --> 00:30:10,510
- Mr. Freely.
- The social worker.
604
00:30:25,780 --> 00:30:28,450
Cut your hair.
Big improvement.
605
00:30:28,530 --> 00:30:29,780
'Wanna see the rest?'
606
00:30:29,910 --> 00:30:32,240
I do. Play it.
607
00:30:39,250 --> 00:30:42,670
Okay. There's nothing
on the tape.
608
00:30:42,800 --> 00:30:44,510
Rosie tried that bluff on you.
609
00:30:44,630 --> 00:30:46,510
- Didn't work, though, did it?
- I don't know what you're, uh--
610
00:30:46,630 --> 00:30:48,800
'Cause you hadn't done
anything to Toya.
611
00:30:48,930 --> 00:30:51,050
- Not yet.
- You were circlin', though.
612
00:30:51,140 --> 00:30:54,390
- 'Movin' in.'
- 'And Rosie knew it.'
613
00:30:54,470 --> 00:30:58,310
'Cause she was real familiar
with the danger signs.
614
00:30:58,400 --> 00:30:59,310
[sighs]
615
00:30:59,400 --> 00:31:03,320
Rosie's, uh...damaged goods
616
00:31:03,400 --> 00:31:06,490
if you haven't
noticed that already.
617
00:31:06,570 --> 00:31:08,860
You know what bugs me?
618
00:31:08,950 --> 00:31:11,830
This camera's been
in her place for weeks
619
00:31:11,910 --> 00:31:14,830
'but she picks this day
to go to people for help.'
620
00:31:14,950 --> 00:31:16,330
Why?
621
00:31:16,410 --> 00:31:20,460
What happened on this day
that was so different?
622
00:31:20,540 --> 00:31:23,340
- She caught you.
- That mornin'.
623
00:31:23,420 --> 00:31:25,590
Startin' your act with Toya.
624
00:31:25,670 --> 00:31:27,550
- That's crap.
- 'And she threatened you.'
625
00:31:27,670 --> 00:31:30,010
I have a tape, Freely,
back the hell off.
626
00:31:30,140 --> 00:31:31,390
Oh, and that pissed you off.
627
00:31:31,510 --> 00:31:33,390
Who was she,
talking to you like that?
628
00:31:33,510 --> 00:31:35,680
- So that night you went back.
- No.
629
00:31:35,770 --> 00:31:37,640
You used your position
to get in her home
630
00:31:37,730 --> 00:31:39,810
and check out her little girl.
631
00:31:39,890 --> 00:31:43,110
Knowing the power you had..
632
00:31:43,190 --> 00:31:45,530
'...and Rosie
wasn't the only one.'
633
00:31:45,650 --> 00:31:48,320
You were like God
to these women.
634
00:31:48,400 --> 00:31:52,320
You had the power
to give, to take
635
00:31:52,410 --> 00:31:53,700
and you did.
636
00:31:56,290 --> 00:31:59,210
Like anyone gives a damn.
637
00:32:00,210 --> 00:32:02,710
'Trailer park trash.'
638
00:32:02,790 --> 00:32:04,840
Welfare queens.
639
00:32:04,920 --> 00:32:08,380
Like you care
what happens to them.
640
00:32:11,220 --> 00:32:13,390
(Rush)
'They care.'
641
00:32:13,470 --> 00:32:15,560
Anita Jones.
642
00:32:15,640 --> 00:32:17,390
'Carmen Torres.'
643
00:32:17,470 --> 00:32:18,930
Dana Matthews.
644
00:32:19,060 --> 00:32:20,140
'Leena Young.'
645
00:32:20,230 --> 00:32:24,110
All their pretty little girls.
646
00:32:25,730 --> 00:32:27,940
They're here.
647
00:32:32,660 --> 00:32:36,410
'They've come here
to tell us all about'
648
00:32:36,530 --> 00:32:39,000
'Mr. Freely.'
649
00:32:40,910 --> 00:32:43,250
[instrumental music]
650
00:32:48,250 --> 00:32:51,090
You wanna talk before they do?
651
00:32:58,850 --> 00:33:00,890
Rosie, uh..
652
00:33:00,980 --> 00:33:04,230
...threatened me
that morning.
653
00:33:04,310 --> 00:33:06,820
But not with any tape.
654
00:33:06,940 --> 00:33:08,570
[knocking on door]
655
00:33:15,620 --> 00:33:17,410
Hello, little girl.
656
00:33:22,660 --> 00:33:23,790
Where's your mommy?
657
00:33:23,870 --> 00:33:25,170
Shower.
658
00:33:25,960 --> 00:33:27,210
Mommy.
659
00:33:28,670 --> 00:33:30,170
That's, uh..
660
00:33:30,300 --> 00:33:32,670
...good little girls
don't yell, Toya.
661
00:33:40,180 --> 00:33:43,310
Mommy says nobody
can come in here.
662
00:33:43,440 --> 00:33:46,060
Well, Mr. Freely can.
663
00:34:00,160 --> 00:34:02,370
'You look pretty, Toya.'
664
00:34:02,500 --> 00:34:03,710
Okay.
665
00:34:03,830 --> 00:34:05,120
Uh-uh.
666
00:34:07,750 --> 00:34:09,090
Say..
667
00:34:09,170 --> 00:34:11,420
...thank you, Mr. Freely.
668
00:34:12,590 --> 00:34:15,220
(Toya)
'Thank you, Mr. Freely.'
669
00:34:22,180 --> 00:34:24,350
You're a good,
good girl.
670
00:34:25,730 --> 00:34:29,610
Don't you touch her!
I know what you're doing.
671
00:34:29,690 --> 00:34:31,650
I know what you are!
672
00:34:34,440 --> 00:34:36,860
You been drinking? I can smell
it on your breath, Rosie.
673
00:34:36,990 --> 00:34:38,530
Get out.
Get out of my house.
674
00:34:38,620 --> 00:34:40,370
'Judge isn't gonna look
too kindly on that, you know.'
675
00:34:40,490 --> 00:34:42,540
Not with a DUI and all.
676
00:34:42,660 --> 00:34:44,500
You know I stopped.
I told you--
677
00:34:44,580 --> 00:34:47,040
I tell you!
You don't tell me!
678
00:34:47,170 --> 00:34:49,330
You drunk, dumb bitch!
679
00:34:51,710 --> 00:34:53,670
What?
680
00:34:53,760 --> 00:34:55,380
Oh, it's, um, it's, uh..
681
00:34:55,460 --> 00:34:57,510
It's a good thing
I came here.
682
00:34:57,590 --> 00:34:59,220
'Oh, this place is a wreck!
683
00:34:59,340 --> 00:35:02,180
'How do you raise
a child in this filth?'
684
00:35:02,260 --> 00:35:04,060
Okay.
685
00:35:04,140 --> 00:35:05,850
I was wrong, Mr. Freely.
686
00:35:05,930 --> 00:35:07,390
'I was wrong.'
687
00:35:08,230 --> 00:35:11,520
I've made my decision.
688
00:35:11,610 --> 00:35:14,780
It's time to find
a new home for Toya.
689
00:35:14,900 --> 00:35:16,240
No.
690
00:35:16,360 --> 00:35:17,700
I'm gonna have
to take care
691
00:35:17,780 --> 00:35:20,700
of that pretty
little girl..
692
00:35:20,780 --> 00:35:22,450
...all by myself.
693
00:35:31,710 --> 00:35:35,380
You just wait for the knock
on the door, Rosie.
694
00:35:35,460 --> 00:35:37,880
When you least expect it.
695
00:35:43,850 --> 00:35:47,430
That's all I did.
And then I left.
696
00:35:47,520 --> 00:35:48,890
Talk about that night, Freely.
697
00:35:48,980 --> 00:35:51,440
- When you went back.
- It's, I wasn't there.
698
00:35:51,560 --> 00:35:53,690
I hate a liar, man.
699
00:35:53,770 --> 00:35:55,280
[knock on door]
700
00:35:56,400 --> 00:35:58,490
Something you wanna see.
701
00:36:02,160 --> 00:36:05,290
No prints on the chimes,
but look at this.
702
00:36:05,410 --> 00:36:06,700
(Rush)
"P. Williams?"
703
00:36:06,790 --> 00:36:09,080
- Who's that?
- Philip Williams.
704
00:36:09,160 --> 00:36:10,290
Sixteen
at the time of the murder.
705
00:36:10,370 --> 00:36:11,620
He worked at Toya's school.
706
00:36:11,710 --> 00:36:13,710
Doing arts and crafts
with the first graders.
707
00:36:13,790 --> 00:36:15,340
Making wind chimes.
708
00:36:15,460 --> 00:36:17,300
Doesn't mean
we got the wrong guy.
709
00:36:17,420 --> 00:36:19,510
He worked as a
pizza delivery boy.
710
00:36:19,630 --> 00:36:24,140
The guy the father saw
that night, dialing 911
711
00:36:24,220 --> 00:36:26,680
'running from the scene.'
712
00:36:39,690 --> 00:36:41,360
Philip Williams?
713
00:36:41,490 --> 00:36:43,660
'Detectives Rush, Valens.'
714
00:36:43,780 --> 00:36:45,410
'Homicide.'
715
00:36:46,660 --> 00:36:49,450
I was wondering
when you'd come.
716
00:36:58,510 --> 00:36:59,880
You gonna arrest me
this very minute
717
00:37:00,010 --> 00:37:01,340
or can I finish this play?
718
00:37:01,420 --> 00:37:03,840
Why do you think
we're here to arrest you?
719
00:37:04,970 --> 00:37:07,180
Murder one,
second degree murder
720
00:37:07,310 --> 00:37:08,970
attempted murder, you pick.
721
00:37:09,060 --> 00:37:11,020
Ends up in the same place.
722
00:37:13,940 --> 00:37:16,310
Did you kill Toya, Philip?
723
00:37:16,400 --> 00:37:18,190
Looks like it, doesn't it?
724
00:37:18,270 --> 00:37:19,730
Then why call 911?
725
00:37:19,860 --> 00:37:22,200
If you didn't do it,
why not come forward?
726
00:37:22,280 --> 00:37:24,240
A black man running
from the bodies
727
00:37:24,360 --> 00:37:26,320
of a white woman
and white child..
728
00:37:26,410 --> 00:37:28,240
Would you?
729
00:37:28,370 --> 00:37:29,870
What happened to you, Philip?
730
00:37:29,950 --> 00:37:32,830
A student, honor society,
budding artist.
731
00:37:32,910 --> 00:37:35,710
Then Toya Miles dies
and you end up here.
732
00:37:35,830 --> 00:37:38,880
- At the bottom of the world.
- What happened that night?
733
00:37:39,000 --> 00:37:42,010
Brought you to a place
you don't belong.
734
00:37:45,470 --> 00:37:46,760
Leftovers.
735
00:37:48,140 --> 00:37:50,470
They'd throw them out
at the pizza place.
736
00:37:53,440 --> 00:37:57,270
I'd bring them over to Toya,
from time to time.
737
00:37:57,400 --> 00:37:59,270
That night, I went over.
738
00:37:59,400 --> 00:38:02,570
Rosie's apartment door
was busted open.
739
00:38:04,570 --> 00:38:06,570
[dogs barking]
740
00:38:41,020 --> 00:38:43,570
What happened then?
741
00:38:45,650 --> 00:38:48,410
I opened the bedroom door.
742
00:38:52,120 --> 00:38:55,460
[Rosie and Toya screaming,
glass shattering]
743
00:39:01,290 --> 00:39:03,550
Who was in the bedroom?
744
00:39:04,760 --> 00:39:07,130
Who was there, Philip?
745
00:39:18,560 --> 00:39:20,480
(Philip)
No one.
746
00:39:21,980 --> 00:39:23,480
No one.
747
00:39:33,830 --> 00:39:37,750
Hospital says
I'm okay to go home.
748
00:39:37,830 --> 00:39:39,540
I know.
749
00:39:43,210 --> 00:39:45,130
But where's home?
750
00:39:51,720 --> 00:39:54,510
I know why you were crying
at the butterfly play.
751
00:39:59,100 --> 00:40:01,900
Because you tried
to stop Mr. Freely.
752
00:40:03,770 --> 00:40:06,530
But you knew you couldn't.
753
00:40:07,940 --> 00:40:10,910
'Cause men like him never stop.
754
00:40:11,660 --> 00:40:13,200
No, they don't.
755
00:40:18,200 --> 00:40:20,500
No one was there for you.
756
00:40:20,580 --> 00:40:22,500
Not your dad
757
00:40:22,580 --> 00:40:24,630
not Angel.
758
00:40:26,250 --> 00:40:27,710
Just you.
759
00:40:32,220 --> 00:40:35,600
So you did the only thing
you could.
760
00:40:36,470 --> 00:40:38,100
I did?
761
00:40:38,220 --> 00:40:40,890
(Rush)
'Is that why
you can't remember?'
762
00:40:44,650 --> 00:40:47,230
The DA won't press charges
763
00:40:47,360 --> 00:40:49,900
not after
what you've gone through.
764
00:40:57,540 --> 00:40:59,830
What did I do?
765
00:41:02,540 --> 00:41:04,880
(Rush)
'There's a place
for you to go.'
766
00:41:06,540 --> 00:41:08,460
To heal.
767
00:41:10,380 --> 00:41:13,220
Just for a little while,
Rosie..
768
00:41:16,600 --> 00:41:18,640
...because you didn't mean
769
00:41:18,770 --> 00:41:20,600
'what you did.'
770
00:41:25,060 --> 00:41:26,940
What did I do?
771
00:41:30,280 --> 00:41:33,110
[wind chime clacking]
772
00:41:33,200 --> 00:41:34,660
[door opens]
773
00:41:39,490 --> 00:41:42,620
[footsteps approaching]
774
00:41:56,090 --> 00:41:57,180
Mama?
775
00:41:59,640 --> 00:42:01,140
You just wait
776
00:42:01,220 --> 00:42:04,310
for that knock
at the door, Rosie.
777
00:42:04,440 --> 00:42:06,350
When you least expect it.
778
00:42:06,480 --> 00:42:07,480
Mommy?
779
00:42:07,610 --> 00:42:08,900
Yeah.
780
00:42:10,940 --> 00:42:12,030
'Mommy?'
781
00:42:17,120 --> 00:42:21,330
♪ Little monarch butterfly ♪
782
00:42:21,450 --> 00:42:23,500
- Mommy?
- You sing. Sing, baby.
783
00:42:23,580 --> 00:42:24,870
Sing.
784
00:42:25,000 --> 00:42:26,750
(both)
♪ Spread your wings ♪
785
00:42:26,830 --> 00:42:29,000
♪ And flutter high ♪
786
00:42:29,130 --> 00:42:33,510
♪ Touch the sun
and kiss the sky ♪
787
00:42:33,590 --> 00:42:38,300
♪ Fly away my butterfly ♪♪
788
00:42:46,690 --> 00:42:48,020
[doorknob rattles]
789
00:42:56,860 --> 00:42:59,950
[gentle music]
790
00:43:09,960 --> 00:43:12,840
[Dominique Van Hulst
singing "Heaven"]
791
00:43:12,920 --> 00:43:18,890
♪ Oh thinkin' about
our younger years ♪
792
00:43:18,970 --> 00:43:22,720
♪ There was only you and me ♪
793
00:43:22,850 --> 00:43:28,100
♪ We were young
and wild and free ♪
794
00:43:28,230 --> 00:43:34,280
♪ Now nothin' can
take you away from me ♪
795
00:43:34,400 --> 00:43:38,410
♪ We've been down
that road before ♪
796
00:43:38,490 --> 00:43:41,910
♪ But that's over now ♪
797
00:43:41,990 --> 00:43:47,750
♪ You keep me comin'
back for more ♪
798
00:43:50,210 --> 00:43:53,750
♪ Baby you're all that I want ♪
799
00:43:53,840 --> 00:43:57,840
♪ When you're lyin' here
in my arms ♪
800
00:43:57,920 --> 00:44:00,930
♪ I'm findin' it
hard to believe ♪
801
00:44:01,010 --> 00:44:05,430
♪ We're in heaven ♪
802
00:44:05,560 --> 00:44:08,940
♪ And love is all that I need ♪
803
00:44:09,020 --> 00:44:12,980
♪ And I found it there
in your heart ♪
804
00:44:13,110 --> 00:44:16,400
♪ It isn't too hard to see ♪
805
00:44:16,480 --> 00:44:19,900
♪ We're in heaven ♪
806
00:44:22,030 --> 00:44:28,120
♪ Oh once in your life
you find someone ♪
807
00:44:28,250 --> 00:44:31,960
♪ Who will turn
your world around ♪
808
00:44:32,080 --> 00:44:37,130
♪ Pick you up when
you're feelin' down ♪
809
00:44:37,210 --> 00:44:43,300
♪ Now nothin' can change
what you mean to me ♪
810
00:44:43,430 --> 00:44:47,350
♪ There's a lot
that I could say ♪
811
00:44:47,470 --> 00:44:51,270
♪ But just hold me now ♪
812
00:44:51,350 --> 00:44:58,030
♪ Cause our love
will light the way ♪
813
00:44:59,150 --> 00:45:02,780
♪ Baby you're all that I want ♪
814
00:45:02,860 --> 00:45:06,950
♪ When you're lyin' here
in my arms ♪
815
00:45:07,040 --> 00:45:10,080
♪ I'm findin' it
hard to believe ♪
816
00:45:10,160 --> 00:45:14,670
♪ We're in heaven ♪
817
00:45:14,750 --> 00:45:18,170
♪ And love is all that I need ♪
818
00:45:18,300 --> 00:45:22,130
♪ And I found it there
in your heart ♪
819
00:45:22,220 --> 00:45:25,510
♪ It isn't too hard to see ♪
820
00:45:25,640 --> 00:45:28,430
♪ We're in heaven ♪♪
821
00:45:31,350 --> 00:45:33,730
[theme music]57113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.