Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:29,640
...
2
00:00:30,000 --> 00:00:31,840
Rire féminin.
3
00:00:50,240 --> 00:00:51,400
-Tu m'as tuée.
4
00:00:53,360 --> 00:00:56,200
-Tu parles.
C'est moi qui suis morte.
5
00:01:06,960 --> 00:01:08,880
-C'est la dernière fois.
6
00:01:09,240 --> 00:01:10,560
-Ah bon ?
7
00:01:11,040 --> 00:01:14,760
-J'ai acheté mon billet pour Rome
juste avant de venir.
8
00:01:15,120 --> 00:01:16,320
-Alors, ça y est ?
9
00:01:16,800 --> 00:01:20,840
-J'ai une bonne piste pour un job.
Ici, personne ne m'attend.
10
00:01:22,120 --> 00:01:24,160
Oh... A part toi.
11
00:01:24,520 --> 00:01:27,440
Tu es la seule
pour qui je compte un peu.
12
00:01:27,760 --> 00:01:29,080
Enfin, je crois.
13
00:01:34,520 --> 00:01:35,600
-Sandra...
14
00:01:38,600 --> 00:01:39,840
Lâcheuse.
15
00:01:40,320 --> 00:01:43,240
-Je suis super excitée
à l'idée de partir.
16
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
-Je comprends ça.
17
00:02:00,680 --> 00:02:03,960
Coup de feu.
Cris de mouettes.
18
00:02:05,480 --> 00:02:08,040
J'aimais bien nager avec toi.
19
00:02:08,400 --> 00:04:58,880
...
20
00:04:59,240 --> 00:05:04,320
Sirènes de police.
21
00:05:23,560 --> 00:05:24,760
-Pour une nana
22
00:05:25,200 --> 00:05:27,720
qui aimait la flotte,
elle a été servie.
23
00:05:28,240 --> 00:05:30,760
-Combien de temps ?
-3 mois. Une balle dans le dos.
24
00:05:31,240 --> 00:05:32,520
-Une seule ?
-Oui.
25
00:05:33,000 --> 00:05:37,080
On va avoir du mal à l'identifier,
elle est trop abîmée.
26
00:05:37,520 --> 00:05:40,640
-Et les hélices des rafiots
ne l'ont pas arrangée.
27
00:05:41,120 --> 00:05:43,480
-Plus les rats
qui sortent des égouts,
28
00:05:43,920 --> 00:05:45,760
avec tout ce que la ville
29
00:05:46,120 --> 00:05:49,080
rejette dans la mer...
-Une exécution ou un contrat.
30
00:05:49,440 --> 00:05:50,760
-Ca y ressemble.
31
00:05:51,160 --> 00:05:54,400
-Le type qui a fait ça
ne voulait pas qu'on la retrouve.
32
00:05:54,800 --> 00:05:56,520
-Un sentimental, sûrement.
33
00:05:57,000 --> 00:05:59,480
-Ca existe, ce genre de type ?
34
00:06:07,560 --> 00:06:08,840
Il tousse.
35
00:06:10,440 --> 00:06:11,640
...
36
00:06:32,640 --> 00:06:35,600
-La famille est ce qu'on a
de plus précieux.
37
00:06:36,000 --> 00:06:38,840
Surtout si vous devenez centenaire.
38
00:06:40,280 --> 00:06:41,840
Voilà, donc...
39
00:06:43,240 --> 00:06:45,880
Donc il faut prévoir au loin.
40
00:06:47,800 --> 00:06:50,840
Et parfois, ce n'est pas
si loin que ça.
41
00:06:51,200 --> 00:06:53,880
Mais n'ayez pas peur, monsieur.
42
00:06:54,360 --> 00:06:56,840
-Dis-moi, Corine,
tu es sur quel planning ?
43
00:06:57,240 --> 00:07:00,480
-Moi, ce n'est pas Corine,
c'est Sandra.
44
00:07:00,960 --> 00:07:02,680
-Sandra Bayet. Je t'ai là.
45
00:07:03,040 --> 00:07:04,320
-Ce n'est pas grave.
46
00:07:04,680 --> 00:07:06,240
-Il y a un truc...
47
00:07:06,560 --> 00:07:08,720
Tu ressembles à une nana
48
00:07:09,080 --> 00:07:10,840
avec qui j'étais en prépa.
49
00:07:11,360 --> 00:07:13,400
-Ah bon ?
-Je me souviens maintenant.
50
00:07:13,800 --> 00:07:16,040
Tu finis dans une heure.
-OK.
51
00:07:16,400 --> 00:07:17,560
-Bosse bien.
52
00:07:18,800 --> 00:07:21,000
-Elle s'appelait comment ?
-Qui ça ?
53
00:07:21,360 --> 00:07:23,200
-Cette copine de prépa.
54
00:07:25,840 --> 00:07:28,320
-Pourquoi tu me demandes ça ?
55
00:07:28,680 --> 00:07:32,760
-C'est bête d'oublier ses anciens
amis. On n'en a pas tant que ça.
56
00:07:33,120 --> 00:07:34,040
-Ah, hello...
57
00:07:34,400 --> 00:07:36,520
Thank you for calling us.
58
00:07:36,880 --> 00:07:38,120
Yes.
59
00:07:38,520 --> 00:07:39,840
Sure. You are
very important for us.
60
00:08:07,160 --> 00:08:08,360
-Chérie...
61
00:08:08,680 --> 00:08:09,840
-Regarde.
62
00:08:11,040 --> 00:08:12,040
C'est bon ?
63
00:08:12,520 --> 00:09:07,640
...
64
00:09:08,000 --> 00:09:09,920
-(Merci.)
-De rien.
65
00:09:11,600 --> 00:09:13,760
-Je peux avoir un sac ?
66
00:09:14,120 --> 00:10:16,520
...
67
00:10:16,880 --> 00:10:19,080
Sirène de police.
68
00:10:29,080 --> 00:10:32,200
-Elle a été opérée
de l'appendicite en France
69
00:10:32,600 --> 00:10:35,280
et elle a une broche et des vis
sur le tibia
70
00:10:35,680 --> 00:10:38,280
depuis au moins
une dizaine d'années.
71
00:10:38,720 --> 00:10:42,000
-Donc pas grand-chose.
-J'ai lancé Lazare avec le modèle
72
00:10:42,480 --> 00:10:45,480
de vis et de broches sur la Timone
et les cliniques de Marseille.
73
00:10:46,000 --> 00:10:50,200
-Elle a pu être opérée ailleurs.
-Oui. Ou elle a pu s'opérer seule.
74
00:10:58,480 --> 00:11:00,320
Il tousse.
75
00:11:04,960 --> 00:11:10,040
Musique jazzy.
76
00:11:10,400 --> 00:11:11,680
-Allô ?
77
00:11:12,040 --> 00:11:13,600
Ah, c'est toi...
78
00:11:14,040 --> 00:11:17,720
Je pensais que tu étais mort.
Qu'est-ce que tu veux ?
79
00:11:18,000 --> 00:11:20,920
Ah ! Enfin !
80
00:11:21,280 --> 00:11:23,520
Bien sûr que je suis contente.
81
00:11:23,880 --> 00:11:26,480
Non, je n'ai pas changé d'adresse.
82
00:11:26,920 --> 00:11:29,160
Ca fait un an que j'attends.
83
00:11:29,520 --> 00:11:32,320
Non, je n'ai pas arrêté de fumer.
84
00:11:32,600 --> 00:11:34,480
D'accord, bye.
85
00:11:34,960 --> 00:12:17,800
...
86
00:12:18,920 --> 00:12:20,240
Jingle d'aéroport.
87
00:12:20,560 --> 00:12:23,080
*-Votre attention, s'il vous plaît.
88
00:12:23,560 --> 00:12:26,040
*Pour des mesures de sécurité,
89
00:12:26,520 --> 00:12:29,880
*vous êtes invités
à conserver vos bagages...
90
00:12:43,680 --> 00:12:45,520
-Bonjour.
-Bonjour.
91
00:12:46,000 --> 00:12:48,760
-Je veux bien un petit café,
s'il vous plaît.
92
00:12:49,280 --> 00:12:51,320
-Tout de suite.
-Très serré.
93
00:12:51,640 --> 00:12:52,640
-D'accord.
94
00:13:01,400 --> 00:13:02,480
-Merci.
95
00:13:03,840 --> 00:13:06,520
Elles sont jolies,
vos boucles d'oreilles.
96
00:13:07,240 --> 00:13:09,360
-Vous trouvez ?
J'adore les boucles d'oreilles.
97
00:13:09,680 --> 00:13:11,680
J'en ai une centaine.
98
00:13:12,040 --> 00:13:14,000
-Vous, on sait
comment vous faire plaisir.
99
00:13:14,480 --> 00:13:17,240
-Ah non, je préfère
compter sur moi.
100
00:13:21,480 --> 00:13:22,440
-Excusez-moi.
101
00:13:24,200 --> 00:13:25,280
Vous auriez
102
00:13:25,640 --> 00:13:27,920
une crème caramel ?
-Non, désolée.
103
00:13:28,280 --> 00:13:30,760
-Dommage. Je suis en manque.
104
00:13:31,200 --> 00:13:34,120
-Je peux comprendre,
mais je n'en ai pas.
105
00:13:34,600 --> 00:13:36,760
-Même pas une petite ?
-Même pas.
106
00:13:37,160 --> 00:13:39,680
Je suis désolée.
Elle rit.
107
00:13:40,120 --> 00:13:42,080
-J'adore les crèmes caramel.
108
00:13:50,640 --> 00:13:52,200
-Hé !
109
00:13:53,600 --> 00:13:54,760
-Vous habitez
110
00:13:55,240 --> 00:13:57,880
le quartier ?
-Oui. Là-bas, derrière.
111
00:13:59,760 --> 00:14:01,800
-Moi aussi.
112
00:14:02,280 --> 00:14:05,320
C'est incroyable.
On se voit ce matin,
113
00:14:05,720 --> 00:14:07,800
maintenant...
-Un peu de magie.
114
00:14:09,920 --> 00:14:11,520
-On boit un verre ?
115
00:14:12,000 --> 00:14:14,920
-D'accord. A la brasserie, là ?
C'est moi qui offre
116
00:14:15,400 --> 00:14:18,200
les crèmes caramel.
-Vous fumez ?
117
00:14:18,600 --> 00:14:20,240
-Ah non. Jamais.
118
00:14:21,160 --> 00:14:23,480
-J'adore le goût du tabac.
119
00:14:23,960 --> 00:14:26,840
Je me suis juré
de ne jamais arrêter.
120
00:14:28,880 --> 00:14:32,640
On n'est plus beaucoup à cloper.
Bientôt, on nous mettra en taule
121
00:14:33,120 --> 00:14:35,760
pour oser fumer
dehors ou en public.
122
00:14:36,120 --> 00:14:39,080
Il tousse.
123
00:14:44,040 --> 00:14:45,680
...
124
00:14:49,680 --> 00:14:51,000
...
125
00:14:59,200 --> 00:15:01,760
-Oh putain, mais c'est elle !
126
00:15:04,000 --> 00:15:04,960
Hm...
127
00:15:10,680 --> 00:15:14,120
J'ai trouvé la gonzesse
qu'on a retrouvée aux Goudes.
128
00:15:15,960 --> 00:15:17,200
-Tu es un as !
129
00:15:23,720 --> 00:15:26,400
-Son numéro de Sécu m'a conduite
à une boîte d'intérim,
130
00:15:26,880 --> 00:15:29,120
mais ils n'ont plus de nouvelles.
-Et l'adresse ?
131
00:15:29,520 --> 00:15:31,160
-On doit me rappeler.
132
00:15:31,560 --> 00:15:34,080
On va voir
avec les opérateurs mobiles.
133
00:15:34,560 --> 00:15:37,640
On a visiblement affaire
à une bonne femme normale :
134
00:15:38,000 --> 00:15:41,160
un boulot, pas de casier,
une voiture,
135
00:15:41,560 --> 00:15:42,880
et personne n'a rien signalé :
136
00:15:43,360 --> 00:15:45,640
ni mec, ni famille, ni enfants,
ni collègues.
137
00:15:46,000 --> 00:15:47,040
Ca me tue.
138
00:15:47,400 --> 00:15:48,960
-C'est elle que ça a tué.
139
00:15:49,280 --> 00:15:51,800
-Ca, c'est drôle. Hilarant.
140
00:15:52,400 --> 00:15:54,360
-Arrête de la chercher.
141
00:15:54,760 --> 00:15:57,760
-Ce n'est pas de ma faute
si elle n'a aucun humour.
142
00:15:58,240 --> 00:16:00,280
Je repars à la pêche.
143
00:16:00,680 --> 00:16:02,040
-Oui, c'est ça.
144
00:16:03,360 --> 00:16:05,000
Il tousse.
145
00:16:05,400 --> 00:16:06,680
...
146
00:16:24,800 --> 00:16:26,640
-Ah, bonjour.
147
00:16:29,040 --> 00:16:32,920
Vous avez beaucoup de livres.
Vous les avez tous lus ?
148
00:16:36,080 --> 00:16:38,360
Ca fait un quart d'heure
que je suis là
149
00:16:38,840 --> 00:16:41,680
et je ne sais pas quoi vous dire
pour vous faire plaisir.
150
00:16:42,040 --> 00:16:44,240
-Mais pour vous faire plaisir
à vous ?
151
00:16:44,680 --> 00:16:46,960
-Plaisir ? A moi ?
152
00:16:47,440 --> 00:16:49,080
Elle rit.
Vous rêvez.
153
00:16:49,560 --> 00:16:51,840
-Et vous, de quoi rêvez-vous ?
154
00:16:52,360 --> 00:16:54,000
-Je ne dors jamais.
155
00:16:55,760 --> 00:16:59,160
Je ne dors pas depuis des années.
-Vous êtes déjà venue, non ?
156
00:16:59,480 --> 00:17:01,280
-Non, jamais.
157
00:17:01,640 --> 00:17:04,600
-Moi, je pense
que je vous ai déjà vue.
158
00:17:04,960 --> 00:17:07,240
-Pourquoi dites-vous ça ?
159
00:17:10,800 --> 00:17:13,000
Vous ne vous trompez jamais ?
160
00:17:15,400 --> 00:17:18,000
En fait, au moment de m'endormir,
161
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
j'ai une angoisse terrible
qui m'oppresse.
162
00:17:21,760 --> 00:17:25,120
Et j'ai beau être très fatiguée,
je reste comme ça,
163
00:17:25,520 --> 00:17:29,760
les yeux ouverts dans le noir
sans pouvoir dormir.
164
00:17:30,240 --> 00:17:33,320
-Vous pouvez m'en dire plus
sur cette angoisse ?
165
00:17:33,720 --> 00:17:35,640
-J'ai peur de ne pas me réveiller.
166
00:17:36,120 --> 00:17:39,920
Je suis sûre que je vais mourir.
-Pourquoi ?
167
00:17:40,400 --> 00:17:42,560
-Parce que c'est comme ça.
168
00:17:44,120 --> 00:17:46,560
-Qu'est-ce qui est comme ça ?
169
00:17:50,560 --> 00:17:51,800
Qui désire votre mort ?
170
00:17:52,400 --> 00:17:55,440
Elle rit.
171
00:17:55,800 --> 00:17:58,400
On va s'arrêter là
pour aujourd'hui.
172
00:17:58,760 --> 00:17:59,920
...
173
00:18:00,880 --> 00:18:01,760
-Pardon.
174
00:18:08,760 --> 00:18:10,520
Alors, c'est bien ça ?
175
00:18:10,920 --> 00:18:12,640
-Mettez ça là, oui.
176
00:18:13,720 --> 00:18:14,760
Merci.
177
00:18:17,000 --> 00:18:18,520
A mardi, même heure.
178
00:18:18,800 --> 00:18:20,400
-Oui, à mardi.
179
00:18:20,800 --> 00:18:41,560
...
180
00:18:41,960 --> 00:18:45,440
-Je l'ai déjà vue, j'en suis sûre.
-Tu dois avoir son dossier.
181
00:18:45,920 --> 00:18:47,880
-Oui, mais un autre nom.
182
00:18:48,360 --> 00:18:51,040
Sandra Bayet, ça ne te dit rien ?
183
00:18:51,560 --> 00:18:54,880
-Je ne peux pas me souvenir
de tes patients en plus des miens.
184
00:18:55,200 --> 00:18:57,760
-Attends, c'est elle.
Il y a deux ans déjà.
185
00:18:58,280 --> 00:19:00,640
-Tu vois que tu ne perds pas
la tête.
186
00:19:01,120 --> 00:19:03,400
-Mais à un autre nom :
Véronique Pilain.
187
00:19:03,760 --> 00:19:05,560
Je suis sûr que c'est elle.
188
00:19:06,040 --> 00:19:08,560
-Oh... Une mytho.
Tu vas t'amuser.
189
00:19:08,920 --> 00:19:12,840
-Je ne sais pas. Il y a une telle
violence refoulée en elle...
190
00:19:18,120 --> 00:19:20,520
-Tu crois au hasard, toi ?
191
00:19:20,920 --> 00:19:23,840
-Au destin, sûrement.
Au hasard, non.
192
00:19:24,200 --> 00:19:26,280
C'est joli, chez toi.
193
00:19:26,680 --> 00:19:29,440
-Le fait qu'on se soit rencontrées
comme ça,
194
00:19:29,880 --> 00:19:31,840
ce n'est pas un hasard ?
-Sûrement pas.
195
00:19:32,320 --> 00:19:35,440
C'est quoi, ta date de naissance ?
-12 mai 73.
196
00:19:35,880 --> 00:19:40,280
12 mai 73. 2 et 1 font 3.
Mai, 5. Ca fait 8.
197
00:19:40,640 --> 00:19:44,880
73, ça fait 10. Donc 1.
8 et 1 égalent 9.
198
00:19:45,360 --> 00:19:46,560
Tu me suis, là ?
199
00:19:47,040 --> 00:19:48,520
Elle rit.
200
00:19:48,920 --> 00:19:51,640
On boit un coup, non ?
-Ah, excuse-moi.
201
00:19:52,040 --> 00:19:54,600
-Moi, ma date de naissance,
c'est 18 mars 63.
202
00:19:55,080 --> 00:19:57,520
8 et 1 font 9. Mars, 3.
9 et 3 font 12.
203
00:19:58,040 --> 00:20:02,640
12... 2 et 1 font 3.
63... 9. 9 et 3, encore 12.
204
00:20:03,000 --> 00:20:04,720
12... 2 et 1 font 3.
205
00:20:05,200 --> 00:20:09,000
En numérologie, ces deux chiffres
sont fortement compatibles.
206
00:20:09,480 --> 00:20:12,280
Le 9, un chiffre
quasi magique, le tien,
207
00:20:12,640 --> 00:20:14,520
multiple de 3, le mien.
208
00:20:14,840 --> 00:20:19,360
On était faites pour se rencontrer.
-Tu sembles connaître ça par coeur.
209
00:20:19,640 --> 00:20:22,200
-Non, juste un peu de métier.
210
00:20:22,680 --> 00:20:26,480
Mais le 9, c'est aussi
ton année personnelle.
211
00:20:27,520 --> 00:20:30,440
Ca veut dire que sur un plan
émotionnel,
212
00:20:30,840 --> 00:20:33,920
tu finis probablement un cycle
assez difficile.
213
00:20:34,400 --> 00:20:36,160
-Tu n'as même pas idée.
214
00:20:36,680 --> 00:20:39,160
Mon mec m'a larguée
pour une pouffe il y a un an,
215
00:20:39,640 --> 00:20:41,920
et depuis, je suis à mon 3e job.
216
00:20:42,280 --> 00:20:46,960
-C'était écrit, mais je ne sais pas
pourquoi, je vois une réparation,
217
00:20:47,440 --> 00:20:50,200
quelque chose
que tu attends depuis longtemps.
218
00:20:50,680 --> 00:20:54,200
Je ne sais pas,
un objet qui t'est cher
219
00:20:54,600 --> 00:20:56,360
ou une lettre, non ?
220
00:20:56,800 --> 00:20:59,800
De l'argent, peut-être.
-C'est dingue.
221
00:21:00,200 --> 00:21:03,400
Mon ex vient de m'envoyer
de l'argent qu'il me devait
222
00:21:03,800 --> 00:21:06,240
et que je ne comptais jamais
récupérer.
223
00:21:06,560 --> 00:21:07,800
-Tu vois...
224
00:21:08,280 --> 00:21:11,000
Tu entres dans
un nouveau cycle positif.
225
00:21:11,480 --> 00:21:14,800
C'est le temps de la réparation,
du renouveau.
226
00:21:16,520 --> 00:21:19,200
Qu'est-ce qu'on se fait
à manger ?
227
00:21:24,840 --> 00:21:27,120
-On a l'adresse. Par le portable,
228
00:21:27,480 --> 00:21:29,040
ça colle.
-Enfin.
229
00:21:39,280 --> 00:21:42,560
-Tu n'imagines même pas.
Mon mec l'a larguée il y a un an.
230
00:21:42,920 --> 00:21:45,320
J'en suis à mon 3e job depuis.
231
00:21:47,520 --> 00:21:51,440
*-Du nouveau dans l'affaire
du cadavre de la plage des Goudes.
232
00:21:51,960 --> 00:21:54,440
*D'après la police, il s'agirait
d'une femme de 45 ans
233
00:21:54,920 --> 00:21:57,320
*dont l'identification
a été rendue difficile
234
00:21:57,680 --> 00:21:59,840
*par un séjour prolongé
dans la mer.
235
00:22:00,240 --> 00:22:03,360
*Les dernières investigations
ont permis de certifier
236
00:22:03,720 --> 00:22:05,440
*l'identité de la victime.
237
00:22:05,760 --> 00:22:09,680
*Il s'agit de Sandra Bayet,
disparue mystérieusement.
238
00:22:10,160 --> 00:22:11,560
*Le Parquet a ordonné...
239
00:22:12,760 --> 00:22:13,880
-J'arrive.
240
00:22:27,720 --> 00:22:30,600
Sirène de police.
241
00:22:31,000 --> 00:22:40,320
...
242
00:22:40,640 --> 00:24:05,840
...
243
00:24:07,720 --> 00:24:08,560
-Bonjour.
244
00:24:10,440 --> 00:24:11,880
-Ca va ?
-Oui.
245
00:24:12,240 --> 00:24:14,760
-Tu peux entrer. Je reste là.
246
00:24:15,240 --> 00:24:40,040
...
247
00:24:40,480 --> 00:24:42,400
Les policiers sonnent.
248
00:24:42,760 --> 00:24:45,960
Ils frappent puis sonnent.
249
00:24:55,920 --> 00:24:58,800
-Il faut faire du sport. On dirait
que tu as grimpé 12 étages.
250
00:24:59,160 --> 00:25:01,880
-Je n'y arrive plus.
-C'est le grand âge.
251
00:25:02,320 --> 00:25:05,680
-Tu te fous de moi.
-Tu courais, quand on s'est connus.
252
00:25:06,080 --> 00:25:08,080
-Je n'ai plus le temps.
253
00:25:08,440 --> 00:25:56,720
...
254
00:25:57,160 --> 00:25:59,080
-Ah. Bonjour.
-Bonjour.
255
00:26:03,920 --> 00:26:05,040
-Bonjour.
-Oui.
256
00:26:05,520 --> 00:26:06,680
Oui.
257
00:26:07,080 --> 00:26:09,480
Il faut trouver une solution.
258
00:26:11,600 --> 00:26:14,600
-Je ne sais pas. Il y a deux jours,
à la sortie des ascenseurs.
259
00:26:14,960 --> 00:26:19,360
-Elle est morte il y a 3 mois.
-Je la connais mieux que vous.
260
00:26:19,720 --> 00:26:23,200
-Il y a encore quelqu'un qui vivait
ici ce matin, une femme,
261
00:26:23,560 --> 00:26:24,920
et pas Mlle Bayet.
262
00:26:25,280 --> 00:26:27,280
-Que voulez-vous que je dise ?
263
00:26:29,520 --> 00:26:31,200
-Qu'est-ce que c'est ?
264
00:26:31,600 --> 00:26:33,720
-Vous cherchez bien Mlle Bayet ?
265
00:26:34,080 --> 00:26:36,240
-Sinon, qu'est-ce qu'on ferait là ?
266
00:26:36,560 --> 00:26:39,920
-C'est idiot, je viens
de la croiser dans le hall.
267
00:26:41,400 --> 00:26:43,200
-OK, je te rappelle.
268
00:26:45,480 --> 00:26:48,760
-On a un pointeur récidiviste
en conditionnelle juste à côté.
269
00:26:49,160 --> 00:26:51,600
En sortie il y a
un peu plus de 3 mois.
270
00:26:52,040 --> 00:26:55,200
-Sous contrôle judiciaire ?
-Oui, on s'occupe du suivi.
271
00:26:55,640 --> 00:26:58,240
-Convoque-le, on ne peut rien
laisser au hasard.
272
00:26:58,640 --> 00:27:01,480
-Comment aurait-il fait
pour se transformer en elle
273
00:27:01,960 --> 00:27:04,680
au point de payer ses factures,
tromper ses voisins
274
00:27:05,040 --> 00:27:06,120
et remplir son frigo ?
275
00:27:06,640 --> 00:27:09,960
-Celle qui a pris sa place
n'a peut-être rien à voir
276
00:27:10,440 --> 00:27:12,640
avec son meurtre.
C'est peut-être une complice,
277
00:27:13,040 --> 00:27:14,080
une squatteuse.
278
00:27:14,520 --> 00:27:17,960
On a eu une affaire comme ça
il y a 3 ans.
279
00:27:18,400 --> 00:27:22,360
-Un vieux agressé par un défoncé
qu'on a serré en une semaine.
280
00:27:26,440 --> 00:27:28,280
-Je me sens bien ici.
281
00:27:28,680 --> 00:27:30,160
En paix.
282
00:27:32,200 --> 00:27:36,320
Ca ne m'arrive pas souvent.
Je pourrais presque m'endormir.
283
00:27:36,680 --> 00:27:38,320
-Mais faites-le.
284
00:27:38,600 --> 00:27:40,520
-Que se passerait-il ?
285
00:27:40,960 --> 00:27:43,200
-Que voudriez-vous qu'il se passe ?
286
00:27:44,560 --> 00:27:45,880
-Je ne sais pas.
287
00:27:46,240 --> 00:27:48,440
Je serais à votre merci.
288
00:27:48,800 --> 00:27:51,680
-Je pensais que vous vous sentiez
en paix ici.
289
00:27:52,040 --> 00:27:56,280
-Eveillée, oui.
Endormie, je ne sais pas.
290
00:27:56,720 --> 00:28:00,840
-Qu'est-ce qui vous angoisse ainsi,
qui vous prive de sommeil ?
291
00:28:01,240 --> 00:28:03,080
-Un cauchemar.
292
00:28:03,440 --> 00:28:05,600
-Hm. Toujours le même ?
293
00:28:05,960 --> 00:28:07,160
-Toujours.
294
00:28:07,640 --> 00:28:11,560
-Vous pouvez me le décrire ?
-Je ne sais pas.
295
00:28:11,920 --> 00:28:14,480
Je ne m'en souviens pas.
296
00:28:14,760 --> 00:28:16,560
C'est seulement quand il arrive.
297
00:28:17,440 --> 00:28:18,400
-Et...
298
00:28:18,800 --> 00:28:20,960
-C'est une maison noire,
299
00:28:21,320 --> 00:28:23,760
toute noire.
300
00:28:24,120 --> 00:28:26,320
Elle rétrécit.
301
00:28:27,280 --> 00:28:28,720
Elle m'étouffe.
302
00:28:30,960 --> 00:28:34,200
Je ne peux rien faire,
je ne peux pas crier.
303
00:28:34,560 --> 00:28:36,440
Je dois mourir.
304
00:28:36,840 --> 00:28:39,040
-C'est la 2e fois
que vous me parlez de mourir.
305
00:28:39,520 --> 00:28:42,800
-Vous ne pouvez pas savoir.
Je n'en peux plus.
306
00:28:43,280 --> 00:28:47,200
Je n'en peux plus.
Je voudrais tellement...
307
00:28:48,760 --> 00:28:50,120
-Tout va bien.
308
00:28:50,520 --> 00:28:51,760
Tout va bien.
309
00:28:52,120 --> 00:28:54,960
Que voudriez-vous tellement ?
-Vous avez de l'eau ?
310
00:29:02,840 --> 00:29:03,720
Merci.
311
00:29:18,600 --> 00:29:20,640
-Jeudi.
312
00:29:21,000 --> 00:29:22,160
-Peut-être.
313
00:29:23,840 --> 00:29:25,960
-A jeudi, Véronique.
314
00:29:27,160 --> 00:29:28,920
Pardon, Sandra.
315
00:30:01,080 --> 00:30:02,920
-Allô, Jenny, c'est moi.
316
00:30:03,400 --> 00:30:06,760
Est-ce que tu peux m'héberger
pour une nuit ou deux ?
317
00:30:07,120 --> 00:30:10,800
Mon voisin du dessus a laissé fuir
son lave-linge toute la journée.
318
00:30:11,280 --> 00:30:13,480
Mon appartement est une piscine,
319
00:30:13,920 --> 00:30:16,320
mes fringues
comme des serpillières.
320
00:30:16,720 --> 00:30:18,680
Il y a de l'eau partout.
321
00:30:19,080 --> 00:30:21,000
Oh, merci. Merci.
322
00:30:21,360 --> 00:30:25,040
D'accord. D'accord.
J'apporte le chablis.
323
00:30:25,440 --> 00:30:29,280
-Personne à son boulot ne s'était
aperçu de la substitution.
324
00:30:29,720 --> 00:30:32,160
Son chef de service
savait à peine son prénom.
325
00:30:32,680 --> 00:30:35,080
-Personne ne s'en est aperçu ?
-Personne.
326
00:30:35,440 --> 00:30:39,040
-Impossible, il y a forcément
des amitiés, de la drague.
327
00:30:39,520 --> 00:30:42,800
-Pas elle. Inodore,
incolore, transparente.
328
00:30:43,280 --> 00:30:46,320
Et ce n'est pas un hasard.
-Que veux-tu dire ?
329
00:30:46,760 --> 00:30:48,680
-Je ne sais pas. Une intuition.
330
00:30:49,040 --> 00:30:50,760
Il frappe.
-Toc toc !
331
00:30:52,120 --> 00:30:55,560
Le mec qui n'a pas respecté
son contrôle judiciaire a disparu
332
00:30:56,040 --> 00:30:59,320
depuis qu'on a annoncé
l'identité de la noyée.
333
00:30:59,680 --> 00:31:03,240
La tentative de viol se serait
terminée par un meurtre
334
00:31:03,600 --> 00:31:06,920
si un voisin n'était pas allé
chercher du pinard dans sa cave.
335
00:31:07,400 --> 00:31:08,120
-Beau spécimen.
336
00:31:08,600 --> 00:31:11,280
-Lance un avis de recherche.
-OK.
337
00:31:13,880 --> 00:31:15,120
Il tousse.
338
00:31:15,480 --> 00:31:17,680
-Qu'est-ce que tu as ?
-Rien.
339
00:31:18,040 --> 00:31:20,520
Ces bureaux sont humides.
340
00:31:24,760 --> 00:31:28,680
-J'ai travaillé sur tes chiffres.
Attends-toi à une sacrée année.
341
00:31:29,160 --> 00:31:32,160
-Le père Noël me dit ça
depuis que je suis petite.
342
00:31:32,560 --> 00:31:36,520
-Le chariot... Tu vas voyager.
Il faut y croire.
343
00:31:37,040 --> 00:31:39,800
Tu as un vrai potentiel en toi,
ça se voit.
344
00:31:40,200 --> 00:31:41,760
Tu as de la famille, des amis.
345
00:31:42,120 --> 00:31:45,680
-Ma famille, il ne reste pas
grand monde et ils sont loin.
346
00:31:46,040 --> 00:31:49,560
Les amis, c'est surtout des mecs
qui finissent par me soûler.
347
00:31:49,920 --> 00:31:51,040
Bonjour le potentiel !
348
00:31:56,440 --> 00:31:58,400
Oh, le pendu ! C'est pas bon, ça.
349
00:31:58,760 --> 00:32:01,640
-Rien à voir. C'est le signe
de la réflexion.
350
00:32:02,120 --> 00:32:04,120
Il faut se préparer
à une nouvelle vie.
351
00:32:04,600 --> 00:32:08,440
Les pieds et les mains liés,
ça veut dire qu'il faut se servir
352
00:32:08,760 --> 00:32:10,280
de sa tête, de son esprit.
353
00:32:10,680 --> 00:32:13,480
Mais j'aurais besoin
d'autres chiffres.
354
00:32:13,840 --> 00:32:16,880
Il me faudrait certains
numéros perso : sécu, banque.
355
00:32:17,240 --> 00:32:20,000
-Ca y est, je te vois.
Tu veux faire sauter ma banque !
356
00:32:20,360 --> 00:32:21,720
-Tu crois ça ?
357
00:32:22,080 --> 00:32:24,280
-Ben, je ne sais pas,
358
00:32:24,640 --> 00:32:25,720
on se connaît peu,
359
00:32:26,200 --> 00:32:28,320
et tu sais déjà
plein de trucs sur moi.
360
00:32:28,720 --> 00:32:30,320
-Pourquoi je ferais ça ?
361
00:32:30,640 --> 00:32:33,040
-Je ne sais pas.
Je suis peut-être parano.
362
00:32:33,440 --> 00:32:36,040
-Oui, je crois.
Bon, c'est pas grave.
363
00:32:36,520 --> 00:32:39,480
On laisse tomber. En tout cas,
tu choisis bien le vin.
364
00:32:39,880 --> 00:32:42,640
-C'est un saumur.
Je les connais bien.
365
00:32:43,000 --> 00:32:45,040
Maine-et-Loire, 49.
Encore le 9.
366
00:32:45,400 --> 00:32:46,600
-Hé, tu vois !
367
00:32:52,720 --> 00:32:55,160
-Tu es encore là ?
-Ben et toi ?
368
00:32:55,560 --> 00:32:58,560
-Mon pointeur était à l'hosto
avec une péritonite
369
00:32:58,920 --> 00:33:00,840
sur la période du crime.
370
00:33:01,320 --> 00:33:04,040
Il s'était barré se reposer
chez sa grand-mère.
371
00:33:04,520 --> 00:33:06,400
Bref, ce n'est pas lui.
372
00:33:06,720 --> 00:33:09,440
-Toujours bien, la grand-mère.
373
00:33:09,960 --> 00:33:13,240
Tu as des nouvelles de Quentin ?
-Non.
374
00:33:14,960 --> 00:33:17,360
Et toi, tu as du nouveau ?
375
00:33:17,720 --> 00:33:19,960
-Tu veux que je te raconte ?
376
00:33:20,400 --> 00:33:53,080
...
377
00:33:54,040 --> 00:33:55,920
-J'ai un peu trop bu.
378
00:33:56,320 --> 00:33:57,800
-Il faut bien se lâcher.
379
00:33:58,280 --> 00:34:01,400
-C'est marrant que tu dises ça.
-Pourquoi ?
380
00:34:01,800 --> 00:34:04,960
-Parce que toi,
tu ne te lâches pas vraiment.
381
00:34:05,440 --> 00:34:09,000
Tu bois à petites gorgées,
tu ne manges pas beaucoup.
382
00:34:09,360 --> 00:34:11,880
Tu passes ton temps
à observer les gens,
383
00:34:12,240 --> 00:34:13,840
comme si tu te méfiais.
384
00:34:16,000 --> 00:34:18,200
Tu es parano ?
Quelqu'un te cherche ?
385
00:34:18,680 --> 00:34:21,080
-Non, pas du tout.
386
00:34:21,480 --> 00:34:22,960
Je suis comme toi.
387
00:34:23,320 --> 00:34:25,960
Le monde se fout pas mal
qu'on existe, hein ?
388
00:34:26,400 --> 00:34:30,360
-Non mais, c'est comme si tu étais
toujours sous contrôle.
389
00:34:31,120 --> 00:34:32,240
Enfin...
390
00:34:32,760 --> 00:34:35,160
Tu as une drôle de façon
de me regarder.
391
00:34:35,440 --> 00:34:36,720
-Comment ça ?
392
00:34:37,120 --> 00:34:39,160
-Je ne sais pas, je n'aime pas.
393
00:34:39,640 --> 00:34:42,520
-Tu me trouves bizarre ?
-Oui, oui.
394
00:34:44,120 --> 00:34:46,360
-Mais bizarre comment ?
395
00:34:46,680 --> 00:34:49,320
-Comme chez moi tout à l'heure.
396
00:34:50,480 --> 00:34:52,760
-Bon, écoute...
397
00:34:53,000 --> 00:34:55,400
Je ne comprends rien
de ce que tu me dis.
398
00:34:55,800 --> 00:34:57,520
C'est pas grave.
399
00:34:57,880 --> 00:35:01,040
-Non, mais tu as raison.
Peut-être que je délire.
400
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
Musique jazzy.
401
00:35:02,800 --> 00:35:05,560
...
402
00:35:07,160 --> 00:35:08,280
Oui.
403
00:35:08,640 --> 00:35:10,080
Oui. Non.
404
00:35:11,680 --> 00:35:12,760
Non.
405
00:35:13,720 --> 00:35:14,800
Oui.
406
00:35:17,480 --> 00:35:20,760
Je dois rentrer seule. Désolée.
-Un amoureux secret ?
407
00:35:21,120 --> 00:35:22,440
-Genre. Excuse-moi.
408
00:35:22,800 --> 00:35:25,600
-Je ne peux pas
dormir chez toi, alors ?
409
00:35:25,960 --> 00:35:27,920
-Ben non... Mais je...
410
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
Je t'appelle.
-D'accord.
411
00:35:44,080 --> 00:35:48,000
-J'ai cherché les disparitions
du même type de femmes que Sandra.
412
00:35:48,360 --> 00:35:52,080
La quarantaine, seule, même type
de boulot interchangeable,
413
00:35:52,440 --> 00:35:54,560
pas de concubin, pas d'enfants.
414
00:35:54,880 --> 00:35:58,280
Le fichier m'en a sorti 3 :
une à Marseille il y a 8 mois,
415
00:35:58,640 --> 00:36:01,240
une en banlieue il y a 4 mois
et une à Lyon. Regarde.
416
00:36:01,640 --> 00:36:03,200
Le même profil.
417
00:36:03,600 --> 00:36:06,720
Jamais retrouvées,
disparitions signalées tard,
418
00:36:07,120 --> 00:36:09,120
jamais par la famille.
419
00:36:11,840 --> 00:36:13,120
-Ca se tient.
420
00:36:13,480 --> 00:36:16,120
-J'attends encore 2 résultats :
un à Toulon, un à Aix.
421
00:36:16,560 --> 00:36:19,160
Et j'ai les 3 PV des affaires
à éplucher.
422
00:36:19,560 --> 00:36:20,960
-Tu vas y passer la nuit.
423
00:36:21,440 --> 00:36:24,640
-On l'a ratée de peu.
Elle doit changer d'identité.
424
00:36:25,000 --> 00:36:27,600
Elle doit encore tuer,
donc on n'a plus le temps.
425
00:36:39,280 --> 00:36:41,760
Quelqu'un approche.
426
00:36:42,240 --> 00:37:13,120
...
427
00:37:13,520 --> 00:37:15,200
-Qu'est-ce que tu fais là ?
428
00:37:16,760 --> 00:37:19,720
-J'avais confiance en toi, tu sais.
429
00:37:20,080 --> 00:37:21,520
-Mais arrête.
430
00:37:22,280 --> 00:37:23,840
Arrête.
Coup de feu.
431
00:37:27,320 --> 00:37:31,120
-Je ne peux pas faire autrement.
Je n'ai pas le choix.
432
00:37:31,480 --> 00:38:53,760
...
433
00:38:54,280 --> 00:38:57,480
-La suspecte est une femme
d'1,70 m environ.
434
00:38:57,880 --> 00:39:00,680
Elle s'habille classique,
pas trop cher.
435
00:39:01,160 --> 00:39:04,520
Elle aime les beaux sous-vêtements.
Elle fait un 85 C.
436
00:39:05,000 --> 00:39:06,560
Bon, ben, c'est bien.
437
00:39:07,640 --> 00:39:09,480
Elle adore les pompes.
438
00:39:10,960 --> 00:39:14,720
Elle fait ses courses aux mêmes
heures que toutes les nanas seules
439
00:39:15,080 --> 00:39:17,240
qui rentrent tard le soir.
440
00:39:17,680 --> 00:39:20,080
Elle a une passion
pour le limoncello
441
00:39:20,560 --> 00:39:24,280
et je me demande comment elle fait
tellement c'est dégueulasse.
442
00:39:24,800 --> 00:39:27,800
Elle porte des lentilles
qu'elle achète à chaque fois
443
00:39:28,200 --> 00:39:30,640
chez un opticien différent.
444
00:39:31,000 --> 00:39:33,640
Et là, ta seule erreur,
ma cocotte :
445
00:39:34,120 --> 00:39:36,920
7 commandes
d'un même médicament homéopathique
446
00:39:37,280 --> 00:39:40,120
à la pharmacie Hilder à Bruxelles.
447
00:39:40,480 --> 00:39:42,400
Je me suis renseignée.
448
00:39:42,760 --> 00:39:45,840
Un traitement pour
les pathologies de la thyroïde
449
00:39:46,360 --> 00:39:49,360
très rares, héréditaires.
Pas de bol, hein ?
450
00:40:07,000 --> 00:40:09,160
Pardon, les gars.
Je suis à la bourre.
451
00:40:09,600 --> 00:40:11,280
Quentin n'est pas arrivé ?
452
00:40:11,640 --> 00:40:15,120
-Il a laissé un message demandant
qu'on commence sans lui.
453
00:40:15,560 --> 00:40:18,920
-J'ai trouvé les dossiers
des autres disparues.
454
00:40:28,800 --> 00:40:31,760
Laure Massoni, 46 ans, célibataire,
disparue il y a 8 mois.
455
00:40:32,240 --> 00:40:33,920
-Juste avant Bayet.
-Exact.
456
00:40:34,400 --> 00:40:37,640
Et aucun proche qui se manifeste.
Employée dans un centre de tri
457
00:40:38,120 --> 00:40:40,760
pour service de vente
par correspondance en banlieue...
458
00:40:41,280 --> 00:40:44,200
Cristina Montes,
disparue il y a 8 mois.
459
00:40:44,760 --> 00:40:47,720
Même profil : célibataire, seule,
sans enfants,
460
00:40:48,160 --> 00:40:51,440
en CDD répétés dans une boîte
d'intérim qui fournit
461
00:40:51,880 --> 00:40:55,200
du personnel d'entretien
aux grandes entreprises.
462
00:40:55,720 --> 00:40:59,000
Même solitude professionnelle,
même solitude sociale.
463
00:40:59,480 --> 00:41:03,040
Dans les deux cas, les mouvements
de carte bleue ont continué
464
00:41:03,520 --> 00:41:06,760
après leur disparition pour
une crème de nuit, du limoncello
465
00:41:07,160 --> 00:41:10,440
et surtout un médicament
homéopathique commandé à Bruxelles
466
00:41:10,840 --> 00:41:12,880
pour une maladie rare
de la thyroïde.
467
00:41:13,240 --> 00:41:16,600
Donc c'est la même femme,
qui leur ressemble sans doute.
468
00:41:16,960 --> 00:41:19,640
Même stature,
même taille, même pointure,
469
00:41:20,120 --> 00:41:22,640
et qui les a tuées
pour s'approprier leur vie.
470
00:41:23,040 --> 00:41:24,120
-Une dingue.
471
00:41:24,640 --> 00:41:27,400
-Tu as quelque chose sur elle ?
-Non, rien,
472
00:41:27,840 --> 00:41:30,920
à part la trace de son médoc,
qu'elle aime le limoncello
473
00:41:31,280 --> 00:41:34,720
et qu'elle se tartine le soir
de crème à l'amande douce.
474
00:41:35,080 --> 00:41:36,320
-C'est un peu mince.
475
00:41:36,800 --> 00:41:39,520
-Je vais demander
des confirmations ADN.
476
00:41:40,000 --> 00:41:43,760
-3 procédures dans 3 juridictions
différentes, ça va être long.
477
00:41:44,120 --> 00:41:46,000
Sonnerie de téléphone.
478
00:41:46,760 --> 00:41:48,000
...
479
00:41:50,600 --> 00:41:52,320
-Oui, d'accord, je lui dis.
480
00:41:52,800 --> 00:41:55,200
C'est pour toi.
Le patron veut te voir.
481
00:41:55,560 --> 00:41:59,520
-Qu'est-ce qu'il me veut ?
-Je l'ignore. C'est sa secrétaire.
482
00:42:04,960 --> 00:42:06,120
-Super boulot.
483
00:42:06,600 --> 00:42:10,480
-Oui. Qu'est-ce qu'il a, Quentin ?
Ca ne lui ressemble pas.
484
00:42:10,840 --> 00:42:12,800
-Je ne sais vraiment pas.
485
00:42:13,160 --> 00:42:15,640
-Arrête de boire. C'est nul.
486
00:42:16,000 --> 00:42:17,200
-Maria ?
487
00:42:18,240 --> 00:42:19,240
Regarde.
488
00:42:20,440 --> 00:42:23,800
Là, on n'est plus dans les règles
de confidentialité.
489
00:42:24,200 --> 00:42:26,040
-Non. C'est un meurtre.
490
00:42:26,520 --> 00:42:29,760
-On ne peut pas en être sûrs.
C'est une telle manipulatrice.
491
00:42:30,120 --> 00:42:33,440
-Elle est dangereuse.
Tu le sais mieux que moi.
492
00:42:43,240 --> 00:42:46,320
-On doit obtenir
le regroupement des 3 affaires.
493
00:42:46,720 --> 00:42:49,560
En retrouvant Sandra Bayet,
on a remis en route
494
00:42:49,960 --> 00:42:53,040
la machine à tuer.
-On attend qu'elle sorte du bois.
495
00:42:53,280 --> 00:42:54,080
-Tu déconnes ?
496
00:42:54,600 --> 00:42:57,040
-Je viens d'être nommé
chef de groupe. Je décide.
497
00:42:57,520 --> 00:42:59,000
-Ca va pas ! Et Quentin ?
498
00:42:59,520 --> 00:43:02,200
-Il est out pour l'instant.
Je n'en sais pas plus.
499
00:43:02,600 --> 00:43:05,880
Je veux que tu cadres Lazare,
surtout dans les scènes de crime.
500
00:43:06,320 --> 00:43:08,400
Arrange-toi
pour qu'il n'arrive pas bourré.
501
00:43:08,800 --> 00:43:11,360
-Tu me retires l'affaire ?
-C'est moi qui décide.
502
00:43:11,760 --> 00:43:13,240
On n'a rien sur elle.
503
00:43:13,600 --> 00:43:16,560
On ne va pas courir partout
pour rien.
504
00:43:17,040 --> 00:43:20,800
Il faut attendre qu'elle bouge,
qu'elle fasse une connerie.
505
00:43:21,160 --> 00:43:23,840
Elle en fera forcément une.
506
00:43:24,200 --> 00:43:25,800
Jingle d'aéroport.
507
00:43:26,280 --> 00:43:28,600
*-Attention, dernier rappel.
508
00:43:29,000 --> 00:43:31,760
*Les passagers
en partance pour Nouméa
509
00:43:32,120 --> 00:43:35,640
*sont invités à rejoindre
la salle d'embarquement.
510
00:43:36,040 --> 00:43:58,560
...
511
00:43:59,040 --> 00:44:03,840
Musique jazzy.
512
00:44:05,600 --> 00:44:06,480
-Oui ?
513
00:44:06,800 --> 00:44:08,480
*-C'est Lionel.
514
00:44:09,200 --> 00:44:10,400
-Salut.
515
00:44:10,800 --> 00:44:13,640
*-Pourquoi tu n'es pas venue hier ?
516
00:44:14,120 --> 00:44:16,400
-Je n'étais pas disponible.
517
00:44:16,920 --> 00:44:19,560
*-Tu étais prise
avec un autre type ?
518
00:44:19,920 --> 00:44:21,920
-Ca se pourrait bien.
519
00:44:22,320 --> 00:44:24,600
*-Tu as une drôle de voix.
520
00:44:25,040 --> 00:44:27,400
-Ca doit être la cigarette.
521
00:44:29,240 --> 00:44:32,640
*-Je ne suis pas nouveau
sur ce site, toi non plus,
522
00:44:33,000 --> 00:44:34,560
*mais je croyais...
523
00:44:35,000 --> 00:44:37,680
-Tu croyais
qu'il suffit de m'appeler
524
00:44:38,000 --> 00:44:40,600
pour que j'arrive en courant ?
525
00:44:40,960 --> 00:44:44,760
*-Non, mais je pensais qu'on avait
accroché, tous les deux.
526
00:44:45,120 --> 00:44:49,360
*On s'est raconté plein de trucs.
Ca marche comme ça, sur les sites.
527
00:44:49,720 --> 00:44:52,760
-Ecoute, je vais te donner
un conseil sincère
528
00:44:53,160 --> 00:44:55,120
parce que je t'aime bien.
529
00:44:55,640 --> 00:44:58,080
Ne crois jamais
ce qu'on te raconte.
530
00:44:58,520 --> 00:45:01,400
On ment. On se ment tous,
tout le temps.
531
00:45:01,800 --> 00:45:02,800
Allez, salut.
532
00:45:17,600 --> 00:45:19,040
4-15.
533
00:45:19,880 --> 00:45:21,160
4-19.
534
00:45:21,480 --> 00:45:22,640
Le diable.
535
00:45:36,960 --> 00:45:40,360
*-La suspecte est
une femme d'1,70 m environ.
536
00:45:40,720 --> 00:45:43,600
*Elle s'habille classique,
pas trop cher.
537
00:45:44,080 --> 00:45:46,600
*Elle aime
les beaux sous-vêtements.
538
00:45:47,080 --> 00:45:50,000
*Elle fait un 85 C. C'est bien.
539
00:45:50,440 --> 00:45:52,120
On frappe.
Qui c'est ?
540
00:45:52,600 --> 00:45:54,960
-C'est Quentin.
Je ne te dérange pas ?
541
00:45:55,320 --> 00:45:56,720
-Non, entre.
542
00:45:57,080 --> 00:46:01,160
*Elle fait ses courses aux mêmes
heures que toutes les nanas...
543
00:46:02,760 --> 00:46:06,400
-Putain, Judith...
-Quoi ? Je bosse ici,
544
00:46:06,760 --> 00:46:07,560
c'est tout.
545
00:46:08,280 --> 00:46:09,560
Elle va tuer encore.
546
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
Il faut avancer.
547
00:46:11,360 --> 00:46:14,400
-Tu es obsédée par cette tueuse.
Pourquoi tu t'acharnes ?
548
00:46:14,760 --> 00:46:16,120
-Je suis flic, non ?
549
00:46:16,520 --> 00:46:18,840
-Tu es surtout trop seule.
550
00:46:19,200 --> 00:46:21,400
Comme elle.
551
00:46:21,880 --> 00:46:22,680
-N'importe quoi.
552
00:46:24,560 --> 00:46:26,160
Tu bois quelque chose ?
553
00:46:26,560 --> 00:46:30,200
-Tu ne peux pas continuer comme ça.
Valetti ne va pas supporter
554
00:46:30,600 --> 00:46:33,240
que tu travailles en douce.
-Je me fous de Valetti.
555
00:46:33,640 --> 00:46:34,560
-Qu'y a-t-il ?
556
00:46:35,000 --> 00:46:36,080
Que s'est-il passé ?
557
00:46:36,520 --> 00:46:39,520
-J'ai couché un soir avec lui.
Je n'aurais pas dû.
558
00:46:39,880 --> 00:46:41,760
Je le trouvais sexy.
559
00:46:42,080 --> 00:46:45,280
Mais je n'ai jamais été amoureuse.
560
00:46:45,640 --> 00:46:46,640
-Ben lui, si.
561
00:46:47,120 --> 00:46:50,080
-Je n'y peux rien.
Il ne m'a pas pardonnée.
562
00:46:50,440 --> 00:46:52,280
-Pourquoi tu es seule ?
563
00:46:52,680 --> 00:46:55,560
Tu n'as pas d'homme
depuis que je te connais.
564
00:46:56,040 --> 00:46:58,520
-Ce n'est pas
comme si j'étais vierge.
565
00:46:58,920 --> 00:47:01,800
J'ai le droit d'attendre
le prince charmant.
566
00:47:02,160 --> 00:47:03,520
Tu rentres quand ?
567
00:47:03,960 --> 00:47:06,360
C'est quoi,
cette histoire de maladie ?
568
00:47:06,760 --> 00:47:09,040
-Ce n'est rien,
je dois passer des examens.
569
00:47:09,440 --> 00:47:10,560
C'est mon asthme.
570
00:47:11,080 --> 00:47:14,040
Avec la pollution,
j'ai des crises pas possibles.
571
00:47:15,640 --> 00:47:16,520
Il tousse.
572
00:47:16,920 --> 00:47:18,160
...
573
00:47:20,520 --> 00:47:27,440
...
574
00:47:42,680 --> 00:47:43,920
-Jenny Cosson ?
575
00:47:44,400 --> 00:47:47,080
-Oui, merci de me recevoir
aussi vite.
576
00:47:47,440 --> 00:47:48,800
-Je vous en prie.
577
00:47:50,880 --> 00:47:52,200
Par ici.
578
00:47:53,560 --> 00:47:55,800
Pourquoi une 3e identité ?
579
00:47:58,120 --> 00:47:59,360
-Pardon ?
580
00:48:00,320 --> 00:48:03,360
-Véronique Pilain, Sandra Bayet,
581
00:48:03,680 --> 00:48:05,840
maintenant, Jenny Cosson.
582
00:48:07,680 --> 00:48:09,560
-Je ne comprends pas.
583
00:48:09,960 --> 00:48:13,520
-Vous n'êtes pas venue
jeudi dernier et mardi avant ça
584
00:48:13,880 --> 00:48:16,560
sous l'identité de Sandra Bayet ?
585
00:48:18,080 --> 00:48:21,200
Les trois fois, vous avez gardé
le même bracelet.
586
00:48:21,600 --> 00:48:24,240
Un souvenir de votre enfance ?
587
00:48:24,600 --> 00:48:28,400
-Vous me prenez pour quelqu'un
d'autre, j'ai l'impression.
588
00:48:28,760 --> 00:48:30,840
-Je ne crois pas, moi.
589
00:48:31,200 --> 00:48:34,040
Pourquoi l'identité d'une morte ?
590
00:48:34,400 --> 00:48:37,720
Vous avez quelque chose à voir
avec son meurtre ?
591
00:48:38,200 --> 00:48:41,120
Elle a été assassinée,
mais vous le savez.
592
00:48:41,480 --> 00:48:42,880
-Ah bon ?
593
00:48:46,320 --> 00:48:48,080
-L'avez-vous tuée...
594
00:48:49,880 --> 00:48:52,520
pour prendre son identité ?
595
00:48:55,840 --> 00:48:57,200
-Peut-être.
596
00:48:58,320 --> 00:49:01,920
-Mais Jenny Cosson, alors,
qui est-elle ?
597
00:49:02,280 --> 00:49:03,720
-Moi.
598
00:49:05,160 --> 00:49:07,320
-Non, je vous en prie.
599
00:49:07,760 --> 00:49:10,640
-Vous voulez savoir
si je l'ai tuée ?
600
00:49:12,760 --> 00:49:14,680
-Vous les avez tuées ?
601
00:49:16,000 --> 00:49:17,560
-Peut-être.
602
00:49:19,320 --> 00:49:22,160
-Mais pourquoi
revenir à moi, alors ?
603
00:49:24,120 --> 00:49:27,480
-Peut-être parce que j'ai besoin
que quelqu'un sache
604
00:49:27,760 --> 00:49:29,520
qui je suis.
605
00:49:31,400 --> 00:49:33,160
-Qui êtes-vous, alors ?
606
00:49:33,680 --> 00:49:37,400
-Je ne sais plus.
Je suis un vertige,
607
00:49:37,760 --> 00:49:41,600
un grand trou noir, tout brûlé.
608
00:49:42,000 --> 00:49:45,520
-Cette maison noire,
dans vos rêves,
609
00:49:45,920 --> 00:49:47,800
vous l'avez incendiée ?
610
00:49:48,200 --> 00:49:51,000
Vous étiez enfant ou adolescente ?
611
00:49:52,920 --> 00:49:56,440
-J'ai lu tous vos bouquins.
Je ne me suis pas trompée sur vous.
612
00:49:56,880 --> 00:49:59,080
Vous êtes très bon.
Elle rit.
613
00:49:59,440 --> 00:50:02,960
-Qu'y avait-il dans la maison ?
-Vous croyez que je vais le dire ?
614
00:50:03,360 --> 00:50:05,680
-Vous êtes venue pour ça.
615
00:50:08,240 --> 00:50:10,360
Et ils sont tous morts ?
616
00:50:12,520 --> 00:50:17,320
Et ces femmes,
Véronique, Sandra, Jenny...
617
00:50:17,680 --> 00:50:19,760
Pourquoi ? Qui sont-elles ?
618
00:50:20,720 --> 00:50:22,080
-Moi.
619
00:50:22,440 --> 00:50:24,560
-Et vous les avez tuées.
620
00:50:24,960 --> 00:50:27,240
-Elles étaient déjà mortes.
621
00:50:27,600 --> 00:50:29,640
Moi, je les fais revivre.
622
00:50:30,120 --> 00:50:32,320
Je revis avec elles.
Vous comprenez ?
623
00:50:33,120 --> 00:50:34,920
-On va s'arrêter là.
624
00:50:38,920 --> 00:50:41,160
-Vous allez me dénoncer ?
625
00:50:50,760 --> 00:50:51,920
Il gémit.
626
00:50:55,880 --> 00:50:58,040
Il grogne.
627
00:51:04,280 --> 00:51:05,720
...
628
00:51:11,920 --> 00:51:15,280
C'est dommage.
J'aimais bien venir vous voir.
629
00:51:34,200 --> 00:51:36,040
Quelqu'un approche.
630
00:51:36,400 --> 00:52:42,520
...
631
00:52:42,880 --> 00:52:45,120
-Tu es à la bourre.
-Il y a du nouveau ?
632
00:52:45,640 --> 00:52:47,960
-Tu as eu une alerte
sur le serveur.
633
00:52:48,320 --> 00:52:50,720
-Tu as regardé ?
-Non, tu l'as verrouillé.
634
00:52:58,400 --> 00:52:59,760
On ne bosse pas ?
635
00:53:00,240 --> 00:53:02,760
-Non, il y a une urgence.
-Je dis quoi à Valetti ?
636
00:53:03,280 --> 00:53:05,800
-Que ma grand-mère est malade.
Et ne picole pas.
637
00:53:06,160 --> 00:53:08,560
-Pas moyen d'être peinard.
638
00:53:12,600 --> 00:53:15,160
-Lieutenant Corel,
brigade criminelle.
639
00:53:15,680 --> 00:53:18,200
-Commissariat de La Canebière.
Par ici.
640
00:53:22,720 --> 00:53:24,320
Le proc' a été rapide.
641
00:53:24,720 --> 00:53:28,120
-Oui, j'ai eu une alerte en lien
avec une autre affaire.
642
00:53:28,480 --> 00:53:30,760
-Elle n'a pas fait semblant.
643
00:53:31,120 --> 00:53:33,640
-Ca s'est passé quand ?
-En milieu de matinée.
644
00:53:34,080 --> 00:53:36,120
Sa femme est à côté.
-Seule ?
645
00:53:36,560 --> 00:53:39,200
-Non, Elsa... ma collègue,
est avec elle.
646
00:53:39,600 --> 00:53:42,120
C'est ma femme,
on vient de se marier.
647
00:53:42,480 --> 00:53:43,720
-Mazel tov.
648
00:53:51,040 --> 00:53:52,160
Allez-y.
649
00:53:54,800 --> 00:53:56,000
Lieutenant Corel.
650
00:53:56,480 --> 00:53:58,760
C'est vous qui avez trouvé
votre mari ?
651
00:53:59,120 --> 00:54:01,600
-Oui. C'est moi qui ai appelé.
652
00:54:01,920 --> 00:54:04,520
-Vous avez évoqué
le nom de Sandra Bayet.
653
00:54:04,920 --> 00:54:06,200
-C'est une patiente.
654
00:54:06,680 --> 00:54:09,480
C'est elle qui l'a tué.
-Comment le savez-vous ?
655
00:54:09,880 --> 00:54:13,320
-Elle est venue sous un autre nom
puis sous le nom de Sandra Bayet.
656
00:54:13,680 --> 00:54:16,640
Mon mari pensait
qu'elle avait tué cette femme,
657
00:54:17,080 --> 00:54:19,240
pris son identité,
et là, elle est venue
658
00:54:19,600 --> 00:54:22,440
et a demandé un rendez-vous
avec encore un autre nom.
659
00:54:22,760 --> 00:54:24,000
-Quel nom ?
660
00:54:24,480 --> 00:54:26,360
Elle a dû encore tuer.
661
00:54:26,680 --> 00:54:27,920
-Jenny Cosson.
662
00:54:28,400 --> 00:54:30,960
Mon mari l'a reçue en urgence.
663
00:54:31,280 --> 00:54:33,080
Elle a tout emporté.
664
00:54:33,480 --> 00:54:36,520
Elle a pris son agenda,
son portable
665
00:54:36,920 --> 00:54:39,160
et même le téléphone fixe.
666
00:54:39,600 --> 00:54:42,400
Elle ignorait qu'on avait
un autre poste.
667
00:54:42,880 --> 00:54:45,120
J'ai son message.
-Un message ?
668
00:54:45,480 --> 00:54:47,960
*-J'ai vraiment besoin
669
00:54:48,440 --> 00:54:51,680
*de voir quelqu'un.
Je compte sur vous.
670
00:54:52,160 --> 00:54:55,200
*Je vous rappelle mon nom :
Jenny Cosson.
671
00:54:55,680 --> 00:54:58,520
-C'est sûrement un aéroport.
-Tu es sûr ?
672
00:54:58,880 --> 00:55:00,080
-Presque.
673
00:55:00,440 --> 00:55:03,560
-Pourvu qu'elle ne se soit
pas fait la malle.
674
00:55:04,040 --> 00:55:06,640
Tu en as pour combien de temps
à l'identifier ?
675
00:55:07,160 --> 00:55:10,640
-Avec un téléphone aussi merdique,
je ne peux pas te dire.
676
00:55:11,000 --> 00:55:13,760
-Fais vite parce qu'elle a tué
au moins 4 fois.
677
00:55:16,440 --> 00:55:18,560
-Qu'est-ce que tu fais là ?
678
00:55:18,880 --> 00:55:22,120
-Le psy que la tueuse consultait
a été assassiné ce matin.
679
00:55:22,640 --> 00:55:25,920
On a sa voix, une nouvelle
identité : Jenny Cosson.
680
00:55:26,400 --> 00:55:28,960
-Viens avec moi, s'il te plaît.
681
00:55:47,320 --> 00:55:48,920
Je ne veux plus de toi
sur l'affaire.
682
00:55:49,320 --> 00:55:51,520
-N'importe quoi. On est tout près.
683
00:55:51,920 --> 00:55:54,920
-Tu as complètement perdu
le sens des réalités.
684
00:55:55,440 --> 00:55:58,320
Je vais demander ta mutation
ailleurs.
685
00:55:58,600 --> 00:55:59,640
-Tu déconnes ?
686
00:55:59,960 --> 00:56:01,160
-Ah non.
687
00:56:01,520 --> 00:56:05,000
Tu commences à nous faire chier
avec ton obsession.
688
00:56:05,480 --> 00:56:08,600
Tu ne respectes pas le travail
de l'équipe.
689
00:56:09,040 --> 00:56:11,600
Tu ne fais jamais
ce qu'on te demande.
690
00:56:11,960 --> 00:56:14,720
-Je fais très bien
ce que j'ai à faire...
691
00:56:15,160 --> 00:56:17,640
-Tu ne sais plus travailler
en groupe.
692
00:56:18,120 --> 00:56:21,600
-Tu la tiens, ta vengeance, hein ?
-Pardon ?
693
00:56:21,960 --> 00:56:24,760
-Tu sais très bien
de quoi je parle.
694
00:56:31,960 --> 00:56:34,560
-Oui, j'aurais aimé
une explication.
695
00:56:35,040 --> 00:56:38,440
Juste une explication.
Ce n'est pas grand-chose.
696
00:56:40,000 --> 00:56:42,440
-Et à quoi ça aurait servi ?
697
00:56:42,880 --> 00:56:44,120
-A comprendre.
698
00:56:44,640 --> 00:56:48,720
Moi, j'étais amoureux de toi.
Ca mérite un peu de respect, non ?
699
00:56:49,080 --> 00:56:52,120
Je ne veux plus de toi
dans mon groupe.
700
00:57:02,760 --> 00:57:06,280
Enregistrement
de propos indistincts et brouhaha.
701
00:57:06,640 --> 00:57:19,960
...
702
00:57:20,400 --> 00:57:23,920
*-Ne pas accepter de bagages
confiés par un tiers.
703
00:57:24,400 --> 00:57:29,040
*Tout paquet abandonné
sera immédiatement détruit.
704
00:57:30,160 --> 00:57:32,960
-Il y a un truc
de changé chez vous.
705
00:57:33,320 --> 00:57:34,640
-Ah bon ?
706
00:57:35,120 --> 00:57:36,200
Quoi ?
707
00:57:36,600 --> 00:57:38,360
-Je ne sais pas. Un truc.
708
00:57:41,440 --> 00:57:45,200
-Je vous fais une confidence :
j'ai vieilli depuis hier,
709
00:57:45,640 --> 00:57:46,680
et vous aussi.
710
00:57:47,040 --> 00:57:47,800
-Sûr.
711
00:57:48,280 --> 00:57:51,400
Et ces navettes 3 fois par semaine
me fatiguent.
712
00:57:51,880 --> 00:57:54,560
Vous n'avez pas envie de partir ?
713
00:57:54,920 --> 00:57:55,960
-Je n'aime pas l'avion.
714
00:57:56,400 --> 00:58:00,560
-Je suis à l'hôtel West Wing.
Il y a un très bon restaurant.
715
00:58:00,960 --> 00:58:04,160
Vous m'y rejoignez ?
-Et on baise après le dessert ?
716
00:58:06,520 --> 00:58:08,000
-Pourquoi pas ?
717
00:58:08,360 --> 00:58:09,960
-Plus d'utérus. Cancer.
718
00:58:14,240 --> 00:58:15,880
Bon voyage, hein !
719
00:58:16,360 --> 00:58:19,080
*J'ai vraiment besoin
de voir quelqu'un.
720
00:58:19,560 --> 00:58:23,240
-C'est Marignane, aucun doute.
J'ai vérifié sur 3 vols.
721
00:58:23,640 --> 00:58:25,680
-Génial. Merci !
722
00:58:27,360 --> 00:58:29,160
-Si je croise Valetti,
723
00:58:29,560 --> 00:58:30,360
je ne t'ai pas vue ?
724
00:58:30,760 --> 00:58:33,160
-Laisse-moi une demi-journée.
-Une.
725
00:58:43,800 --> 00:58:45,520
-Bonsoir.
-Salut.
726
00:58:53,920 --> 00:58:55,040
-Bonsoir.
727
00:59:05,080 --> 00:59:06,640
Jingle d'aéroport.
728
00:59:22,520 --> 00:59:23,800
-S'il vous plaît ?
729
00:59:24,800 --> 00:59:26,160
-Oui.
-Un cookie.
730
00:59:26,520 --> 00:59:27,520
-Oui.
731
00:59:34,360 --> 00:59:35,480
Voilà.
732
00:59:52,160 --> 00:59:53,560
-Merci.
733
00:59:55,680 --> 00:59:57,520
Sonnerie de portable.
734
00:59:57,800 --> 01:00:01,520
...
735
01:00:01,920 --> 01:00:04,160
Au revoir.
-Au revoir.
736
01:00:04,520 --> 01:01:41,600
...
737
01:01:42,880 --> 01:01:44,960
Musique jazzy.
738
01:01:45,320 --> 01:01:53,360
...
739
01:01:53,720 --> 01:01:57,600
Je l'ai, j'ai tout : son nom,
ses empreintes et son adresse.
740
01:01:58,000 --> 01:02:00,640
Elle a pris l'identité
de sa victime.
741
01:02:01,160 --> 01:02:03,840
Elle a pris son job
à un corner de Marignane.
742
01:02:04,240 --> 01:02:06,600
Tu la verrais, tu n'y croirais pas.
743
01:02:07,040 --> 01:02:09,640
-On sait ce qu'est devenue
l'originale ?
744
01:02:10,000 --> 01:02:13,200
-Morte, c'est sûr.
Et enterrée bien profond.
745
01:02:13,720 --> 01:02:16,480
Elle choisit avec soin
ses substitutions.
746
01:02:16,880 --> 01:02:19,080
Toujours le même type de femmes :
747
01:02:19,520 --> 01:02:22,120
des femmes que personne
ne va rechercher.
748
01:02:22,520 --> 01:02:25,280
C'est comme ça qu'elle a échappé
à toute enquête.
749
01:02:25,680 --> 01:02:26,840
Il tousse.
750
01:02:28,240 --> 01:02:31,760
-Evidemment, tu as immédiatement
averti ton chef de groupe.
751
01:02:32,240 --> 01:02:35,960
-C'est là que j'ai besoin de toi.
Aide-moi à le convaincre
752
01:02:36,320 --> 01:02:39,440
de me réintégrer dans l'équipe.
Il faut la serrer tout de suite.
753
01:02:39,960 --> 01:02:43,160
-Je vais l'appeler,
mais arrête de la jouer solo.
754
01:02:43,520 --> 01:02:44,960
-Promis.
755
01:02:46,160 --> 01:02:47,640
Tu reviens quand ?
756
01:02:48,880 --> 01:02:52,320
-J'ai un cancer, Judith.
Les deux poumons.
757
01:02:53,120 --> 01:02:54,440
Je suis foutu.
758
01:02:54,800 --> 01:02:55,840
-Non.
759
01:02:59,480 --> 01:03:00,400
Non.
760
01:03:03,080 --> 01:03:06,240
Mais tu vas te battre.
Moi, je ne te laisse pas.
761
01:03:06,720 --> 01:03:09,240
-Je ne veux pas de chimio.
-Mais pourquoi ?
762
01:03:09,600 --> 01:03:10,800
Essaie, au moins.
763
01:03:11,160 --> 01:03:12,600
Il y a de bons résultats.
764
01:03:15,760 --> 01:03:18,640
-Tu veux me voir chauve, c'est ça ?
765
01:03:22,080 --> 01:03:25,160
-Ben... Tu vas être très sexy.
766
01:03:31,600 --> 01:03:34,280
-C'est la même.
-Exact.
767
01:03:34,800 --> 01:03:37,160
Celle de la fausse Jenny
relevée hier
768
01:03:37,560 --> 01:03:40,680
et celle trouvée chez Sandra.
On tient notre preuve.
769
01:03:41,120 --> 01:03:43,240
-Oui, mais tu as pris des risques.
770
01:03:43,600 --> 01:03:45,960
-Merci de t'inquiéter pour moi.
771
01:03:46,360 --> 01:03:48,600
-J'ai vu Quentin.
Tu l'as ensorcelé.
772
01:03:49,000 --> 01:03:50,280
-Quand elle est dans la peau
773
01:03:50,680 --> 01:03:53,720
d'une de ses victimes,
elle cherche déjà la suivante.
774
01:03:54,120 --> 01:03:56,080
Il faut la serrer avant.
775
01:03:56,520 --> 01:03:58,320
-On va d'abord l'intercepter
776
01:03:58,720 --> 01:03:59,720
en douceur,
777
01:04:00,200 --> 01:04:01,280
puis on va l'interroger.
778
01:04:01,600 --> 01:04:03,720
-C'est elle et tu le sais.
779
01:04:05,080 --> 01:04:07,240
-Bonjour, tout le monde.
780
01:04:09,360 --> 01:04:11,480
Je te laisse mon bureau.
781
01:04:11,880 --> 01:04:16,040
N'oublie pas de monter le radiateur
à fond, sinon, ça ne chauffe pas.
782
01:04:16,520 --> 01:04:19,480
Il faudra que tu t'habitues aussi
au glouglou.
783
01:04:20,000 --> 01:04:23,960
Tu sais, c'est quand la baignoire
se vide. Parfois, c'est pire.
784
01:04:37,000 --> 01:04:40,440
Je vais vous laisser.
Juste une dernière chose :
785
01:04:40,880 --> 01:04:44,680
ne salopez pas l'enquête
et coffrez-moi cette folle.
786
01:04:45,680 --> 01:04:47,960
-Tu ne veux pas la voir ?
787
01:04:48,320 --> 01:04:52,120
-C'est votre affaire.
Ce n'est plus la mienne.
788
01:05:00,400 --> 01:05:01,880
Il tousse.
789
01:05:09,480 --> 01:05:12,760
-On bosse ensemble, et tu es
sous mes ordres, d'accord ?
790
01:05:13,120 --> 01:05:14,400
-Bien, chef.
791
01:05:15,000 --> 01:05:18,000
-Tu es vraiment conne.
-J'avoue.
792
01:05:34,600 --> 01:05:35,960
Il tousse.
793
01:05:37,080 --> 01:05:38,520
...
794
01:05:39,480 --> 01:05:43,440
Sirène de police.
795
01:05:45,640 --> 01:05:47,120
Il tousse.
796
01:05:48,200 --> 01:05:49,480
...
797
01:05:49,880 --> 01:05:53,000
Sirène de bateau.
798
01:06:06,040 --> 01:06:08,160
Sirène de police.
799
01:06:08,520 --> 01:06:14,960
...
800
01:06:16,720 --> 01:06:17,800
-Merci.
801
01:06:18,400 --> 01:06:21,280
-La même chose s'il vous plaît.
-Oui.
802
01:06:23,280 --> 01:06:25,200
Jingle d'aéroport.
803
01:06:28,880 --> 01:06:30,200
-Merci.
804
01:06:35,040 --> 01:06:36,720
-Tu te rends compte ?
805
01:06:37,160 --> 01:06:40,280
Ils m'ont appelée à 8h
pour embarquer maintenant.
806
01:06:40,760 --> 01:06:42,760
J'ai du dropper
la petite chez son père.
807
01:06:43,160 --> 01:06:44,400
S'il a râlé ?
808
01:06:44,880 --> 01:06:48,360
Un peu qu'il a râlé, mais bon...
Un café, s'il vous plaît.
809
01:06:48,840 --> 01:06:52,640
Ah non, c'est un Marseille-Bologne
avec une escale à Gênes.
810
01:06:52,960 --> 01:06:55,280
Retour le lendemain, oui.
811
01:06:55,680 --> 01:06:58,200
Je ne connais même pas l'équipage.
812
01:06:58,600 --> 01:07:00,720
Oui, on se rappelle.
813
01:07:01,960 --> 01:07:02,880
Bisous.
814
01:07:07,720 --> 01:07:08,840
Merci.
815
01:07:09,320 --> 01:07:10,600
Pas de sucre.
816
01:07:13,480 --> 01:07:14,680
-Une bière...
817
01:07:32,320 --> 01:07:34,400
-Je crois qu'elle m'a repéré.
818
01:07:34,800 --> 01:07:37,280
*-Putain, Lazare,
tu es encore bourré ?
819
01:07:37,800 --> 01:07:41,160
-Mais arrête.
Elle m'a vu, c'est tout.
820
01:07:42,720 --> 01:07:46,280
-On intervient. Si elle l'a vu,
elle va se tirer.
821
01:08:08,760 --> 01:08:10,160
Elle va se tirer.
822
01:08:10,520 --> 01:08:11,920
-Je la cueille.
823
01:08:12,720 --> 01:08:13,640
Merde !
824
01:08:15,880 --> 01:08:17,200
Je fais le tour !
825
01:08:21,720 --> 01:08:24,200
Ils tambourinent à la porte.
826
01:08:26,920 --> 01:08:29,960
On s'est fait baiser.
-L'accès était condamné,
827
01:08:30,320 --> 01:08:31,600
j'avais vérifié.
828
01:08:34,160 --> 01:08:36,680
-Elle ne pourra pas aller loin.
829
01:08:37,040 --> 01:08:40,680
-Se tirer loin, tout de suite,
c'est la seule solution.
830
01:08:41,040 --> 01:08:43,520
Prendre un vol, n'importe lequel.
831
01:08:43,920 --> 01:08:46,440
Avec un peu de chance,
elle va s'enregistrer
832
01:08:46,840 --> 01:08:48,720
sous le nom de Jenny Cosson.
833
01:08:49,120 --> 01:08:52,000
-Toi, tu fonces à la Police
de l'air. Ne merde pas.
834
01:08:52,480 --> 01:08:54,440
-Hé ! Hé ! Ho !
835
01:08:54,800 --> 01:08:57,000
Jingle d'aéroport.
836
01:08:57,520 --> 01:09:03,520
-*Vol à destination de Porto.
Embarquement immédiat porte 39.
837
01:09:12,840 --> 01:09:14,920
-Brigade criminelle.
-Quoi ?
838
01:09:15,400 --> 01:09:18,680
-On cherche une femme achetant
un billet pour un vol immédiat.
839
01:09:19,040 --> 01:09:21,200
-Jenny Cosson, C-O-S-S-O-N.
840
01:09:21,640 --> 01:09:25,040
-On a trop de vols là-dedans.
-Départ dans l'heure.
841
01:09:25,400 --> 01:09:28,080
Dépêche-toi,
elle a 4 meurtres au compteur.
842
01:09:28,440 --> 01:09:29,440
-Vous êtes malades.
843
01:09:48,640 --> 01:09:49,560
-Là.
844
01:09:52,240 --> 01:09:53,280
-(Yes.)
845
01:10:02,560 --> 01:10:05,480
Je ne la vois pas.
-Elle est forcément là.
846
01:10:06,000 --> 01:10:09,880
Elle a dû changer de tronche.
-Elle n'a pas eu le temps.
847
01:10:12,160 --> 01:10:15,200
-Je te demande de garder la petite
3 jours, merde !
848
01:10:15,560 --> 01:10:19,600
Je fais Marseille, Gênes, Bologne.
Tu appelles ma mère et tu vois.
849
01:10:20,000 --> 01:10:21,000
Allez, salut.
850
01:10:24,640 --> 01:10:27,520
-Vous allez à Gênes ?
-Oui. Pourquoi ?
851
01:10:27,960 --> 01:10:30,240
-Par Bologne ?
-Oui, pourquoi ?
852
01:10:30,640 --> 01:10:32,600
-Moi aussi, c'est fou.
853
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
Grands cris.
854
01:10:35,360 --> 01:10:37,680
...
855
01:11:06,560 --> 01:11:08,720
-Mais elle est bien quelque part.
856
01:11:09,200 --> 01:11:12,720
-Ou alors, elle nous a baladés
avec l'achat du billet.
857
01:11:13,080 --> 01:11:17,320
Elle est partie. Elle est peut-être
déjà à Marseille ou à la gare.
858
01:11:17,760 --> 01:12:11,840
...
859
01:12:12,200 --> 01:12:15,080
Une cloche sonne.
860
01:12:32,480 --> 01:12:36,120
-A Quentin, qui sera à jamais
le meilleur flic du monde.
861
01:12:36,480 --> 01:12:37,440
-A QUENTIN !
862
01:12:39,160 --> 01:12:41,840
-C'est toi, le boss, maintenant.
863
01:12:42,200 --> 01:12:46,160
-La dernière fois que je l'ai vu,
la seule chose qui le tarabustait,
864
01:12:46,560 --> 01:12:49,880
c'était que je veille sur toi.
C'est drôle, non ?
865
01:12:50,240 --> 01:12:52,680
-Il va tellement me manquer.
866
01:12:53,040 --> 01:12:55,120
-Il t'adorait.
867
01:12:58,120 --> 01:13:00,800
-Toujours pas de nouvelles
d'Interpol ?
868
01:13:01,160 --> 01:13:02,600
-A propos de quoi ?
869
01:13:03,080 --> 01:13:05,840
Tu vas l'oublier 5 minutes,
ta tueuse ?
870
01:13:06,200 --> 01:13:07,520
-Je suis comme ça.
871
01:13:08,080 --> 01:13:10,840
Et les collègues italiens ?
872
01:13:11,200 --> 01:13:13,400
-Tu ne lâches jamais rien ?
873
01:13:13,840 --> 01:13:15,040
-Jamais.
874
01:13:15,760 --> 01:13:18,880
-Tant qu'elle ne remet pas
les pieds en France,
875
01:13:19,240 --> 01:13:20,320
on ne peut pas agir.
876
01:13:20,720 --> 01:13:23,680
-Je n'ai pas digéré la manière
dont elle nous a blousés.
877
01:13:24,160 --> 01:13:26,920
-L'hôtesse
n'a pas été tuée, au moins.
878
01:13:27,280 --> 01:13:31,640
Allez, à la paix dans le monde
et dans ta petite tête agitée.
879
01:13:33,640 --> 01:13:34,680
-Oui.
880
01:13:35,080 --> 01:13:37,520
A la paix des âmes
de ceux qu'on aime.
881
01:13:37,880 --> 01:13:39,680
Je voulais te dire...
882
01:13:40,120 --> 01:13:42,760
Je te demande pardon
si je t'ai blessé.
883
01:13:43,120 --> 01:13:45,440
Je sais que j'ai été dure.
884
01:13:45,800 --> 01:13:48,600
-Je commence à m'habituer
à ton caractère.
885
01:13:48,960 --> 01:13:51,040
Encore un peu d'entraînement
et ça ira.
886
01:13:51,520 --> 01:13:52,680
-S'il vous plaît.
887
01:13:53,040 --> 01:13:53,920
-Sûr ?
888
01:13:54,400 --> 01:13:55,320
-S'il vous plaît.
889
01:13:55,720 --> 01:14:01,200
Je voulais juste vous dire
que Quentin était un mec super.
890
01:14:01,560 --> 01:14:04,160
Il m'a toujours fait confiance.
891
01:14:04,560 --> 01:14:06,760
Il m'a tout appris,
892
01:14:07,160 --> 01:14:10,040
enfin le peu que je sais.
893
01:14:10,400 --> 01:14:12,760
Allez, à Quentin !
894
01:14:23,880 --> 01:14:24,920
-Oui.
895
01:14:37,360 --> 01:14:38,560
Signal sonore.
896
01:14:38,920 --> 01:14:54,680
...
897
01:14:55,040 --> 01:14:57,080
-Elle est en Italie, à Gênes !
898
01:14:57,440 --> 01:14:58,800
-Qui est à Gênes ?
899
01:14:59,200 --> 01:15:00,080
-Ma tueuse.
900
01:15:00,440 --> 01:15:03,680
Elle vient de commander son médoc
à la pharmacie Hilder.
901
01:15:04,160 --> 01:15:07,120
Elle s'appelle maintenant
Nadia Marini. J'ai son adresse.
902
01:15:07,480 --> 01:15:09,160
-Je peux te rappeler ?
903
01:15:09,640 --> 01:15:13,200
Je croyais qu'on était sur
le meurtre de la bijouterie d'Aix.
904
01:15:13,640 --> 01:15:16,720
L'Italie n'a pas encore été annexée
par la France.
905
01:15:17,080 --> 01:15:20,080
Tu fais passer l'info
au bureau de l'OCLCO à la DCPJ,
906
01:15:20,560 --> 01:15:22,720
et eux transmettront
aux Italiens.
907
01:15:23,080 --> 01:15:24,440
-Tu ne comprends rien.
908
01:15:24,800 --> 01:15:27,600
Elle a une autre identité là-bas,
donc elle a encore tué.
909
01:15:27,960 --> 01:15:29,520
Si ça se trouve elle a
910
01:15:29,960 --> 01:15:31,120
une autre proie en vue.
911
01:15:31,520 --> 01:15:34,040
-Transmets le dossier à Europol.
912
01:15:34,480 --> 01:15:35,480
-Ils sont débordés,
913
01:15:35,800 --> 01:15:36,480
à l'OCLCO.
914
01:15:36,960 --> 01:15:39,800
Le temps que ça atteigne
la direction italienne
915
01:15:40,160 --> 01:15:43,320
qui va rebalancer l'affaire
sur une équipe de Gênes, non !
916
01:15:43,680 --> 01:15:47,560
Et si elle se fait la belle ?
Non, il faut agir maintenant.
917
01:15:48,000 --> 01:15:51,200
-Judith, on n'a aucune autorité
pour agir là-bas.
918
01:15:51,640 --> 01:15:54,400
On peut seulement
transmettre le dossier.
919
01:15:54,880 --> 01:15:58,840
Si les Italiens la serrent, un juge
pourra demander à la voir ici,
920
01:15:59,200 --> 01:16:01,600
et là, tu pourras te la payer.
921
01:16:02,080 --> 01:16:05,000
En attendant, tu reprends
notre affaire d'Aix,
922
01:16:05,440 --> 01:16:08,960
et moi, je veux un brief avant midi
avec toute l'équipe.
923
01:16:09,320 --> 01:16:12,240
-Elle est à moi
et à personne d'autre.
924
01:16:16,040 --> 01:16:20,200
-Tu te rends compte de ce qu'elle
est en train de faire de toi ?
925
01:16:21,680 --> 01:16:24,520
C'est comme si tu vivais avec elle,
avec ses victimes
926
01:16:24,800 --> 01:16:26,600
depuis près d'un an.
927
01:16:28,320 --> 01:16:29,640
Sors-toi de ça.
928
01:16:30,160 --> 01:16:33,680
-Je veux comprendre. Je veux savoir
pourquoi elle fait ça.
929
01:16:34,200 --> 01:16:37,360
Pourquoi elle tue toutes ces femmes
pour prendre leur place ?
930
01:16:37,840 --> 01:16:41,760
Qu'est-ce qui la fait agir ?
C'est ça que je veux savoir.
931
01:16:43,720 --> 01:16:45,160
-Moi, je crois...
932
01:16:47,640 --> 01:16:50,400
que tu vas devenir
aussi cinglée qu'elle.
933
01:16:50,760 --> 01:17:37,120
...
934
01:17:37,560 --> 01:17:40,320
-Tu synchronises mal
ta respiration.
935
01:17:42,200 --> 01:17:45,440
-J'arrive encore à respirer,
c'est déjà pas mal.
936
01:17:45,720 --> 01:17:47,680
-N'inspire pas trop fort
937
01:17:48,080 --> 01:17:52,000
quand tu tires vers toi
et souffle lentement au renvoi.
938
01:17:53,520 --> 01:17:56,680
Sinon, tu t'asphyxies
et tu bloques tes muscles.
939
01:17:57,040 --> 01:17:59,520
-Oui, c'est ça que je me disais.
940
01:17:59,920 --> 01:18:00,880
-Voilà.
941
01:18:01,240 --> 01:18:02,800
C'est pas mal, là.
942
01:18:03,080 --> 01:18:04,640
C'est facile.
943
01:18:05,480 --> 01:18:08,440
-Avec toi comme coach,
oui, c'est facile.
944
01:18:10,320 --> 01:18:13,360
-Incroyable !
Nos deux vélos face à face.
945
01:18:13,760 --> 01:18:15,520
-Ah oui. Ca, alors !
946
01:18:18,920 --> 01:18:21,200
-Le destin en route à vélo.
947
01:18:21,680 --> 01:18:24,880
-Ou le hasard.
C'est déjà pas si mal.
948
01:18:26,120 --> 01:18:30,040
-Tu ne crois pas au destin ?
-Non, j'ai un peu du mal.
949
01:18:31,040 --> 01:18:32,320
-Tu as tort.
950
01:18:33,480 --> 01:18:35,040
Tout est écrit.
951
01:18:50,400 --> 01:18:53,080
Sonnerie de portable.
952
01:18:57,520 --> 01:18:59,440
*-Salut, c'est Lazare.
953
01:18:59,760 --> 01:19:02,480
*J'espère que tu t'éclates
en vacances.
954
01:19:02,960 --> 01:19:06,000
*Nous, c'est un peu chaud.
Je m'emmerde un peu sans toi.
955
01:19:06,480 --> 01:19:08,920
*Et puis Valetti est presque cool,
c'est dire.
956
01:19:09,280 --> 01:19:12,160
*Bon, allez, à vite. Je t'embrasse.
957
01:19:14,720 --> 01:19:18,560
-Mardi 4 juin, 19h55. J'ai établi
le contact avec la tueuse
958
01:19:19,040 --> 01:19:23,080
sous sa nouvelle identité
de Nadia Marini, et elle a mordu.
959
01:19:23,760 --> 01:19:27,480
Le club de gym est son terrain
de chasse ici, je pense.
960
01:19:27,880 --> 01:19:30,440
Elle m'a demandé
ma date de naissance
961
01:19:30,920 --> 01:19:34,720
sous prétexte d'avoir les chiffres
magiques de numérologie.
962
01:19:35,080 --> 01:19:38,520
Une façon de mieux cerner
ses proies, peut-être.
963
01:19:38,840 --> 01:20:02,000
...
964
01:20:02,360 --> 01:20:03,240
-Salut.
965
01:20:04,440 --> 01:20:05,600
-Salut.
966
01:20:06,000 --> 01:20:08,240
Excuse-moi, avec la musique...
967
01:20:08,600 --> 01:20:10,520
Tu as des nouvelles pour ton job ?
968
01:20:10,920 --> 01:20:12,160
-Non, pas encore.
969
01:20:12,640 --> 01:20:15,280
-Tu vas l'avoir. C'est écrit.
970
01:20:15,880 --> 01:20:18,800
-Le chiffre magique, c'est ça ?
-Oh, moque-toi !
971
01:20:19,160 --> 01:20:20,360
On peut approfondir
972
01:20:20,720 --> 01:20:22,080
ton thème.
973
01:20:22,440 --> 01:20:23,760
-Je ne demande que ça.
974
01:20:24,280 --> 01:20:28,000
-Il me faut deux ou trois
autres chiffres et puis voilà.
975
01:20:28,360 --> 01:20:30,280
Je m'y lance. Si tu veux.
976
01:20:30,560 --> 01:20:31,880
-Pas d'amoureux ?
977
01:20:32,360 --> 01:20:35,520
-Un vrai de vrai qui sent bon
le sable chaud avec des épaules
978
01:20:36,000 --> 01:20:38,720
comme j'aime,
non, pas depuis longtemps.
979
01:20:39,080 --> 01:20:41,680
Des mecs de passage, et encore.
980
01:20:42,200 --> 01:20:44,800
-Pas de famille ?
-Loin.
981
01:20:45,480 --> 01:20:48,440
Mon père était un homme très dur
et ma mère une femme éteinte,
982
01:20:48,840 --> 01:20:51,440
alors, je suis partie
dès que j'ai pu.
983
01:20:51,800 --> 01:20:55,160
-Tu as eu raison.
Tu as sûrement sauvé ta peau.
984
01:20:56,520 --> 01:20:59,400
J'ai fait comme toi. J'ai sauvé
la mienne en m'échappant
985
01:20:59,720 --> 01:21:02,840
dès que j'ai pu, très jeune.
-Quel âge ?
986
01:21:03,200 --> 01:21:04,200
-14 ans.
987
01:21:04,560 --> 01:21:06,040
-Toute seule ?
-Hm.
988
01:21:06,440 --> 01:21:07,520
J'étais obligée.
989
01:21:07,920 --> 01:21:09,600
Mais la solitude,
990
01:21:10,040 --> 01:21:12,640
c'est la clé de la liberté.
J'ai appris ça.
991
01:21:24,320 --> 01:21:26,520
Tu peux te débarrasser là.
992
01:21:30,400 --> 01:21:32,960
-Tu as des origines marocaines ?
993
01:21:33,320 --> 01:21:34,880
-Lointaines.
994
01:21:35,360 --> 01:21:38,120
-J'adore le Maroc.
Tu y vas de temps en temps ?
995
01:21:38,560 --> 01:21:39,440
-Non.
996
01:21:41,320 --> 01:21:44,480
Viens par là,
on va aller boire un verre.
997
01:21:58,480 --> 01:21:59,560
Tu habites où ?
998
01:22:00,000 --> 01:22:03,200
-Dans un petit appart en ville
en attendant.
999
01:22:05,040 --> 01:22:06,920
Sonnerie de portable.
1000
01:22:08,520 --> 01:22:10,480
...
1001
01:22:10,760 --> 01:22:12,240
Tu ne réponds pas ?
1002
01:22:12,640 --> 01:22:15,160
-Non, c'est sûrement
des démarcheurs
1003
01:22:15,640 --> 01:22:19,360
qui veulent me vendre
une assurance ou un prêt bancaire.
1004
01:22:19,760 --> 01:22:21,960
Non, je connais par coeur.
1005
01:22:22,320 --> 01:22:23,720
Allez.
1006
01:22:24,960 --> 01:22:26,000
A nous.
1007
01:22:28,680 --> 01:22:30,120
On fait ton thème ?
1008
01:22:30,520 --> 01:22:31,880
-Si tu veux.
1009
01:22:33,240 --> 01:22:35,280
Tu as besoin de quoi ?
1010
01:22:35,640 --> 01:22:37,440
-Ton numéro de Sécurité sociale.
1011
01:22:37,800 --> 01:22:40,680
-Je n'y crois pas beaucoup.
-Tu as tort.
1012
01:22:41,040 --> 01:22:42,000
Tout est écrit.
1013
01:22:42,320 --> 01:22:43,840
Pourquoi tu serais là, sinon ?
1014
01:22:44,200 --> 01:22:46,760
-J'ai du mal avec cette idée.
1015
01:22:47,240 --> 01:22:51,000
Ca flingue toute idée
de choix de vie ou de liberté.
1016
01:22:51,440 --> 01:22:52,520
-Au contraire.
1017
01:22:52,960 --> 01:22:55,800
Si tu sais que c'est le destin
qui te conduit, tu laisses faire.
1018
01:22:56,320 --> 01:23:00,160
C'est ça, la vraie liberté :
accepter son destin.
1019
01:23:00,680 --> 01:23:04,640
J'ai travaillé sur ton thème avec
ta date de naissance hier soir.
1020
01:23:05,000 --> 01:23:06,320
Tu es une rebelle,
1021
01:23:06,680 --> 01:23:08,840
une inquiète, une angoissée.
1022
01:23:09,280 --> 01:23:12,160
Et c'est parce que
tu te bats contre toi-même.
1023
01:23:12,600 --> 01:23:15,400
Tu détestes
ce que représente l'ordre,
1024
01:23:15,760 --> 01:23:17,480
mais tu le recherches.
1025
01:23:17,920 --> 01:23:19,440
Tu détestes l'autorité,
1026
01:23:19,760 --> 01:23:20,800
mais tu t'y soumets.
1027
01:23:21,640 --> 01:23:24,080
Tu voudrais te sentir libre,
1028
01:23:24,560 --> 01:23:27,240
mais tu cherches un lien,
une ancre,
1029
01:23:27,600 --> 01:23:29,600
quelque chose de solide.
1030
01:23:29,960 --> 01:23:31,440
-Tu as vu tout ça ?
1031
01:23:35,800 --> 01:23:37,880
-Parce qu'on se ressemble.
1032
01:23:38,280 --> 01:23:41,520
Moi aussi, parfois,
je perds le fil de ma vie.
1033
01:23:41,960 --> 01:23:44,240
Je ne sais plus où j'en suis
ni même qui je suis.
1034
01:23:44,640 --> 01:23:46,560
-Et qu'est-ce que tu fais ?
1035
01:23:47,040 --> 01:23:48,600
-J'efface tout
1036
01:23:49,040 --> 01:23:50,480
puis je recommence.
1037
01:23:50,760 --> 01:23:53,040
-Mais si tout est écrit ?
1038
01:23:53,400 --> 01:23:57,840
-On va regarder tes chiffres.
Je vais chercher mon calepin.
1039
01:24:05,800 --> 01:24:07,760
Sonnerie de portable.
1040
01:24:11,040 --> 01:24:14,160
Ah, la semaine dernière,
il y en a un qui m'a...
1041
01:24:14,640 --> 01:24:17,360
Une assurance-décès,
ça m'a énervée.
1042
01:24:17,760 --> 01:24:19,920
-Oui, tu connais par coeur.
1043
01:24:20,320 --> 01:24:21,240
-Oui.
1044
01:24:22,720 --> 01:24:25,040
C'est quoi, ton adresse ?
1045
01:24:34,200 --> 01:24:36,160
-Mercredi 5 juin, 15h.
1046
01:24:36,520 --> 01:24:38,240
Elle m'a accrochée.
1047
01:24:38,640 --> 01:24:41,880
J'ai dû lui donner mon adresse
et mon numéro de Sécu,
1048
01:24:42,160 --> 01:24:44,400
et elle a ma date de naissance.
1049
01:24:44,800 --> 01:24:47,560
Mais je ne pense pas
qu'elle se méfie.
1050
01:24:47,880 --> 01:24:49,680
Elle a des failles.
1051
01:24:50,320 --> 01:24:52,600
Elle est intelligente,
manipulatrice
1052
01:24:53,040 --> 01:24:56,720
et elle peut tuer sans hésitation,
je l'ai vu dans ses yeux.
1053
01:24:57,240 --> 01:24:59,040
Elle est dangereuse.
1054
01:25:09,680 --> 01:25:10,960
On frappe.
1055
01:25:11,320 --> 01:25:12,680
-C'est moi !
1056
01:25:15,360 --> 01:25:18,680
Qu'est-ce que tu fous ? Ouvre !
Je t'ai appelée hier.
1057
01:25:19,120 --> 01:25:22,280
Mais madame ne répond pas,
même pas à son frangin !
1058
01:25:23,960 --> 01:25:24,920
Bon...
1059
01:25:25,320 --> 01:25:28,080
Tu es avec un amoureux ou quoi ?
1060
01:25:28,560 --> 01:25:31,360
Je vais prendre
un petit déjeuner en bas.
1061
01:25:31,840 --> 01:25:33,080
A tout' !
1062
01:25:35,160 --> 01:25:37,760
Appelle-moi quand tu es prête.
1063
01:25:38,120 --> 01:29:05,360
...
1064
01:29:05,800 --> 01:29:07,640
-Euh... Vous êtes qui ?
1065
01:29:08,000 --> 01:29:10,560
-Je suis le frère de Nadia.
Elle est là ?
1066
01:29:10,880 --> 01:29:13,800
-Il y a longtemps
que vous ne l'avez pas vue ?
1067
01:29:14,160 --> 01:29:18,920
-Deux mois. Elle est là ?
-Il faut qu'on parle. Venez.
1068
01:29:20,360 --> 01:29:21,600
Venez avec moi.
1069
01:29:22,000 --> 01:30:02,000
...
1070
01:30:02,360 --> 01:30:03,440
La porte claque.
1071
01:30:03,920 --> 01:30:06,800
-Lieutenant Judith Corel ?
Tu es une menteuse.
1072
01:30:08,840 --> 01:30:11,040
Bonne, douée, mais pas assez.
1073
01:30:11,520 --> 01:30:14,520
-La police italienne cherche
l'assassin de Nadia.
1074
01:30:14,880 --> 01:30:17,840
Elle te trouvera.
Je travaille avec eux.
1075
01:30:18,200 --> 01:30:19,520
-Faux.
1076
01:30:19,880 --> 01:30:22,160
Ils n'ont pas retrouvé le corps,
1077
01:30:22,640 --> 01:30:25,400
et tu t'es affranchie
de toute démarche officielle.
1078
01:30:25,680 --> 01:30:27,480
Tu as zéro légitimité ici.
1079
01:30:27,920 --> 01:30:30,240
Tu travailles en solitaire,
comme moi.
1080
01:30:30,680 --> 01:30:33,400
Mais pour une flic,
ce n'est pas une bonne idée.
1081
01:30:33,880 --> 01:30:36,960
-Tuer une flic non plus,
ce n'est pas une bonne idée.
1082
01:30:37,440 --> 01:30:40,160
Tu penses pouvoir
prendre ma place ?
1083
01:30:40,520 --> 01:30:42,560
-Je ne suis pas folle.
1084
01:30:43,960 --> 01:30:46,520
Et personne ne sait qui je suis.
1085
01:30:46,960 --> 01:30:49,000
-Mais toi, tu le sais ?
1086
01:30:53,480 --> 01:30:55,720
Tu crois être Véronique ?
1087
01:30:56,080 --> 01:30:58,240
Ou Sandra ? Ou Jenny ?
1088
01:31:00,680 --> 01:31:03,800
Laure, Cristina...
Pourquoi pas d'autres ?
1089
01:31:04,200 --> 01:31:05,200
Nadia ?
1090
01:31:05,680 --> 01:31:08,680
Toutes ces mortes en toi
ne t'effraient pas ?
1091
01:31:09,200 --> 01:31:11,120
Sais-tu qui tu es
le matin au réveil ?
1092
01:31:11,480 --> 01:31:12,760
-Ca t'intéresse ?
1093
01:31:13,120 --> 01:31:15,680
-Sinon, pourquoi
t'aurais-je suivie ?
1094
01:31:15,800 --> 01:31:17,880
-Parce que tu es seule.
1095
01:31:18,360 --> 01:31:21,520
Parce que tu avances dans le noir
depuis l'enfance, comme moi.
1096
01:31:21,880 --> 01:31:23,120
Et que la violence
1097
01:31:23,560 --> 01:31:27,240
et la mort t'apaisent,
sinon, tu ne serais pas flic.
1098
01:31:29,760 --> 01:31:31,040
-Non.
1099
01:31:32,520 --> 01:31:36,320
Moi, je cherche la lumière
et je sais qu'elle existe.
1100
01:31:36,680 --> 01:31:39,160
-Tu as tort. Il n'y en a pas.
1101
01:31:39,520 --> 01:31:41,000
-Où on va ?
1102
01:31:41,360 --> 01:31:43,320
-Marche un peu plus vite.
1103
01:31:43,760 --> 01:31:47,600
-Tu vas prendre mon identité ?
-Oui. Personne ne te connaît ici.
1104
01:31:48,080 --> 01:31:51,360
J'ai tout sur toi : tes papiers,
ton numéro de Sécu...
1105
01:31:51,840 --> 01:31:55,160
-Tout est faux. Seule la date
de naissance est juste.
1106
01:31:55,560 --> 01:31:58,320
-Je ne te crois pas.
-Tu veux vérifier ?
1107
01:31:58,840 --> 01:32:02,200
-Tu n'es pas si parfaite que ça.
Un peu de modestie.
1108
01:32:05,760 --> 01:32:08,240
Grognements de lutte.
1109
01:32:10,560 --> 01:32:12,080
Elle crie.
1110
01:32:15,400 --> 01:32:19,080
-Pas trop mal à la tête ?
-Pourquoi tu ne m'as pas tuée ?
1111
01:32:19,560 --> 01:32:22,200
-Je veux d'abord vérifier
ton code bancaire.
1112
01:32:22,600 --> 01:32:26,840
Si tu m'as menti, je te tuerai.
-Tu vas continuer longtemps ainsi ?
1113
01:32:27,200 --> 01:32:30,040
Combien de femmes
tu vas tuer encore,
1114
01:32:30,400 --> 01:32:32,600
pour leur voler leur vie ?
1115
01:32:32,920 --> 01:32:35,840
-Je ne leur vole pas,
elles n'en sont pas dignes.
1116
01:32:36,280 --> 01:32:38,640
Je vais m'arrêter un moment
et disparaître.
1117
01:32:38,960 --> 01:32:41,000
Je le fais de temps en temps.
1118
01:32:41,360 --> 01:32:43,520
Je suis prudente et réaliste.
1119
01:32:43,960 --> 01:32:47,440
J'ai déjà un sac et un billet
pour une jolie croisière.
1120
01:32:47,880 --> 01:32:50,680
-Quelqu'un t'arrêtera,
tu le sais.
1121
01:32:53,680 --> 01:32:56,160
*-Qui rentrent tard le soir...
1122
01:32:56,640 --> 01:32:59,640
*Elle a une vraie passion
pour le limoncello,
1123
01:33:00,040 --> 01:33:02,680
*et je me demande
comment elle fait.
1124
01:33:03,120 --> 01:33:06,280
*Elle porte des lentilles
qu'elle achète à chaque fois
1125
01:33:06,680 --> 01:33:08,200
*chez un opticien différent.
1126
01:33:08,680 --> 01:33:11,800
*Ta seule erreur, ma cocotte :
7 commandes d'un même médicament
1127
01:33:12,160 --> 01:33:14,720
*dans une pharmacie de Bruxelles.
1128
01:33:15,200 --> 01:33:18,560
*C'est un traitement pour
les pathologies de la thyroïde
1129
01:33:18,960 --> 01:33:20,880
*très rares et héréditaires.
1130
01:33:21,280 --> 01:33:54,000
...
1131
01:33:54,520 --> 01:33:58,040
-Il y a quelqu'un ?
"Aiuto" ! "Aiuto" !
1132
01:33:58,520 --> 01:34:02,920
Sirène de bateau.
1133
01:34:17,400 --> 01:34:20,640
-Tu mens très mal.
Ton code bancaire était juste.
1134
01:34:21,520 --> 01:34:23,960
Lâche cette arme.
Tu ne tireras pas.
1135
01:34:24,280 --> 01:34:25,800
-Pas besoin.
1136
01:34:26,240 --> 01:34:29,360
Les "carabinieri",
avec le frère de Nadia.
1137
01:34:29,880 --> 01:34:32,560
Tu as perdu.
Tu as un témoin contre toi.
1138
01:34:32,920 --> 01:34:34,480
Et vivant, comme moi.
1139
01:34:34,960 --> 01:34:38,120
-Tu crois que je vais
me laisser arrêter ?
1140
01:34:49,880 --> 01:34:51,200
Sirène de bateau.
1141
01:34:52,400 --> 01:34:54,840
-Qu'est-ce que tu vas faire ?
1142
01:34:56,080 --> 01:34:57,360
-A ton avis ?
1143
01:34:58,600 --> 01:35:01,640
-Comment veux-tu que je raconte
ton histoire
1144
01:35:02,120 --> 01:35:04,560
si je ne sais pas qui tu es ?
1145
01:35:20,720 --> 01:35:22,840
Sirène de bateau.
1146
01:35:56,920 --> 01:36:01,840
Sous-titrage MFP.
79293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.