All language subtitles for 2.Broke.Girls.S05E04.1080p.WEB.h264-NOMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:06,267 I just got a $20 tip on a $10 check. 2 00:00:06,310 --> 00:00:08,182 I may be the greatest waitress ever, 3 00:00:08,225 --> 00:00:12,012 and strangely, that doesn't make me want to die. 4 00:00:12,055 --> 00:00:15,711 You're finally getting the hang of a job you've had for years. 5 00:00:15,754 --> 00:00:19,019 Is your last name Obama? 6 00:00:19,062 --> 00:00:21,847 [gasps] Another big tip. 7 00:00:21,891 --> 00:00:24,024 I think it's my smile. 8 00:00:29,203 --> 00:00:31,814 Well, something's smiling. 9 00:00:31,857 --> 00:00:32,815 [bell dings] 10 00:00:32,858 --> 00:00:34,338 Pickup. Patty melt. 11 00:00:34,382 --> 00:00:37,689 Correction: panty melt. 12 00:00:37,733 --> 00:00:39,778 - Caroline, you have... - What, Max? 13 00:00:39,822 --> 00:00:40,953 Pride in a job well done? 14 00:00:40,997 --> 00:00:43,565 Yes, some of us can still feel pride. 15 00:00:43,608 --> 00:00:47,308 Yeah, but only for about another ten seconds. 16 00:00:48,700 --> 00:00:49,658 Caroline. 17 00:00:49,701 --> 00:00:50,659 Ooh! 18 00:00:50,702 --> 00:00:52,356 Oh...oh, no. 19 00:00:52,400 --> 00:00:53,836 Oh, no. 20 00:00:53,879 --> 00:00:58,362 This reminds me of when I saw my mother's side boob. 21 00:00:58,406 --> 00:01:00,625 Max, you have to say something. 22 00:01:00,669 --> 00:01:01,974 Um, Caroline? 23 00:01:02,018 --> 00:01:03,193 Hey, look! 24 00:01:03,237 --> 00:01:04,455 I just got a $10 tip from this guy, 25 00:01:04,498 --> 00:01:07,719 and I spilled coffee on his face. 26 00:01:07,763 --> 00:01:09,025 Screw it. 27 00:01:09,069 --> 00:01:12,420 I'm taking the ass train to Money Town. 28 00:01:12,463 --> 00:01:14,639 Oh, nope. Not wearing underwear. 29 00:01:17,642 --> 00:01:19,862 [Peter Bjorn and John] ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 30 00:01:19,905 --> 00:01:21,211 [cash register bell dings] 31 00:01:21,255 --> 00:01:25,259 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 32 00:01:31,178 --> 00:01:33,136 I know it's technically good to have a big order, 33 00:01:33,180 --> 00:01:34,877 but I am five cupcakes away 34 00:01:34,920 --> 00:01:38,446 from what professional doctors call T.Rex arm. 35 00:01:38,489 --> 00:01:41,405 Like you always tell me-- use your other hand. 36 00:01:41,449 --> 00:01:44,146 It'll feel like a stranger. 37 00:01:44,191 --> 00:01:46,932 And how about our new business labels 38 00:01:46,976 --> 00:01:51,633 and my ability to be excited about literally anything? 39 00:01:51,676 --> 00:01:53,548 I got them with the money you were saving 40 00:01:53,591 --> 00:01:56,072 for that Porky Pig bong. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,509 But when it's down to just resin, 42 00:01:58,553 --> 00:02:00,946 it says, "That's all, folks." 43 00:02:00,990 --> 00:02:03,688 I'll pay you back as soon as we get the money 44 00:02:03,732 --> 00:02:06,169 for this big order for...L? 45 00:02:06,213 --> 00:02:08,911 Max, someone named L ordered these cupcakes? 46 00:02:08,954 --> 00:02:11,043 Oh, that's not an L; that's an I. 47 00:02:11,087 --> 00:02:14,438 Sorry, I learned printing mostly from ransom notes. 48 00:02:14,482 --> 00:02:15,961 I? 49 00:02:16,005 --> 00:02:19,661 I mean, what kind of person would just be named I? 50 00:02:19,704 --> 00:02:21,750 This kind. 51 00:02:21,793 --> 00:02:24,013 Hello. That's my order. 52 00:02:25,449 --> 00:02:29,279 Yes, they're just about ready, mis...ter... 53 00:02:29,323 --> 00:02:31,586 I'll spare you the stress and confusion, dear, 54 00:02:31,629 --> 00:02:33,718 because I can tell by the size of your pores, 55 00:02:33,762 --> 00:02:37,505 you're a sweater. 56 00:02:37,548 --> 00:02:39,811 She is. 57 00:02:39,855 --> 00:02:41,073 Sometimes she gets so nervous 58 00:02:41,117 --> 00:02:42,814 watching "America's Next Top Model," 59 00:02:42,858 --> 00:02:45,687 our couch is slick for days. 60 00:02:45,730 --> 00:02:50,170 Spoiler alert: none of them are America's next top model. 61 00:02:50,213 --> 00:02:53,042 To be clear, I am neither he nor she, 62 00:02:53,085 --> 00:02:56,305 Mr. nor Mrs., male nor female, 63 00:02:56,350 --> 00:02:58,221 and the only part of me that's transitioning 64 00:02:58,265 --> 00:03:01,355 are my heels from day to evening. 65 00:03:01,398 --> 00:03:05,968 I am simply I, and I cannot be labeled. 66 00:03:06,011 --> 00:03:08,666 I am gender fluid. 67 00:03:08,710 --> 00:03:10,102 That's cool. 68 00:03:10,146 --> 00:03:14,106 As long as none of it gets on us. 69 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 Is my order ready, or do I have to wade through 70 00:03:16,370 --> 00:03:19,460 more of this poor man's Amy and Tina? 71 00:03:19,503 --> 00:03:23,028 I like to think of us more as an Ike and Tina. 72 00:03:23,072 --> 00:03:24,726 I'm just finishing boxing them up for you. 73 00:03:24,769 --> 00:03:27,032 It's okay for cupcakes to still be put in a box, right? 74 00:03:27,076 --> 00:03:29,861 Just not people. 75 00:03:29,905 --> 00:03:32,908 I'm using your cupcakes in some performance art. 76 00:03:32,951 --> 00:03:35,215 See, I is a performance artist this month. 77 00:03:35,258 --> 00:03:38,261 Last month, I was working at the Cold Stone Creamery 78 00:03:38,305 --> 00:03:40,263 on 8th Street. 79 00:03:40,307 --> 00:03:44,049 Well, I've had sex there. 80 00:03:44,093 --> 00:03:46,356 Yes, well, who hasn't? 81 00:03:46,400 --> 00:03:49,228 The audience will bite into one of your pretty, pink, 82 00:03:49,272 --> 00:03:52,362 femme-looking cupcakes, only to discover 83 00:03:52,406 --> 00:03:56,366 that I have inserted a cocktail weenie inside. 84 00:03:56,410 --> 00:04:00,109 But who wants to be surprised by a little weenie? 85 00:04:04,069 --> 00:04:05,332 I don't mind it. 86 00:04:07,072 --> 00:04:09,249 It's an interactive experiment that challenges 87 00:04:09,292 --> 00:04:11,555 how we instinctively label one another. 88 00:04:11,599 --> 00:04:14,254 But I don't have to explain my performance piece to you. 89 00:04:14,297 --> 00:04:17,300 You're not my advisor at The New School. 90 00:04:17,344 --> 00:04:18,387 Forgive me. 91 00:04:18,432 --> 00:04:20,390 I wasn't criticizing your piece. 92 00:04:20,434 --> 00:04:24,089 Yeah, we're still not even sure if you have one. 93 00:04:25,439 --> 00:04:27,310 Can you excuse us for a minute? 94 00:04:27,354 --> 00:04:29,007 And by the way, the fuchsia in your blouse 95 00:04:29,051 --> 00:04:32,968 really brings out the red in your beard. 96 00:04:33,011 --> 00:04:35,275 People are gonna see our adorable labels 97 00:04:35,318 --> 00:04:38,930 and think all our cupcakes are stuffed with wieners. 98 00:04:38,974 --> 00:04:40,671 Would it kill you to have a wiener 99 00:04:40,715 --> 00:04:44,022 stuffed in your cupcake? 100 00:04:44,066 --> 00:04:46,503 Look, someone is paying for them, 101 00:04:46,547 --> 00:04:47,678 and that someone can do 102 00:04:47,722 --> 00:04:49,289 whatever the hell they want with them. 103 00:04:49,332 --> 00:04:50,594 I said the same thing to the people 104 00:04:50,638 --> 00:04:53,249 who bought my kids. 105 00:04:53,293 --> 00:04:55,338 We don't want someone to deface our cupcakes. 106 00:04:55,382 --> 00:04:57,122 They're meant to be enjoyed by children 107 00:04:57,166 --> 00:04:58,950 or single women when a romantic comedy 108 00:04:58,994 --> 00:05:01,344 hits too close to home. 109 00:05:01,388 --> 00:05:03,303 Money is money. It doesn't matter. 110 00:05:03,346 --> 00:05:04,956 Just put the cupcakes in the bag. 111 00:05:05,000 --> 00:05:06,175 I don't feel good about this. 112 00:05:06,218 --> 00:05:07,959 Sorry, but we're just not comfortable 113 00:05:08,003 --> 00:05:09,134 selling you our cupcakes. 114 00:05:09,178 --> 00:05:12,094 He is right here. Bag it! 115 00:05:12,137 --> 00:05:15,271 What did you just call me? 116 00:05:15,315 --> 00:05:16,968 - Oh, no. - Oh, no. 117 00:05:17,012 --> 00:05:18,361 No, no, no, no, no, no, no. 118 00:05:18,405 --> 00:05:20,276 I did not say the thing you thought I said. 119 00:05:20,320 --> 00:05:21,930 I didn't even think it. 120 00:05:21,973 --> 00:05:25,150 In fact, I wasn't listening to half that crap you said. 121 00:05:25,194 --> 00:05:28,066 She said, "bag it," with a B, as in boy-- 122 00:05:28,110 --> 00:05:29,590 or not a boy. 123 00:05:29,633 --> 00:05:31,983 Oh, I see what this is. 124 00:05:32,027 --> 00:05:34,203 This is just another homophobic bakery 125 00:05:34,246 --> 00:05:37,162 trying to deny service to people like me. 126 00:05:37,206 --> 00:05:39,034 Well, I don't have to stand here 127 00:05:39,077 --> 00:05:40,905 to tell you how upset I am. 128 00:05:40,949 --> 00:05:43,995 That's what Yelp is for. 129 00:05:46,389 --> 00:05:47,477 Oh, no. 130 00:05:47,521 --> 00:05:50,567 I think Kathy Bates is really mad at us. 131 00:05:52,047 --> 00:05:53,353 Well, that sucks. 132 00:05:53,396 --> 00:05:57,095 Now I want a hot dog. 133 00:05:57,139 --> 00:06:00,098 [upbeat rock music] 134 00:06:00,142 --> 00:06:01,448 ♪ 135 00:06:01,491 --> 00:06:03,972 Where are all the customers? 136 00:06:04,015 --> 00:06:05,626 I haven't seen this few people since... 137 00:06:05,669 --> 00:06:08,150 You went on Tinder? 138 00:06:08,193 --> 00:06:10,674 Your sweet 16 party? 139 00:06:10,718 --> 00:06:11,849 Caroline, throw one in there. 140 00:06:11,893 --> 00:06:14,591 Your season of "The Bachelor"? 141 00:06:14,635 --> 00:06:16,288 I was going to say 142 00:06:16,332 --> 00:06:19,857 so few people since a sale at your cupcake window. 143 00:06:19,901 --> 00:06:23,165 Boom! I just schooled you. 144 00:06:23,207 --> 00:06:27,125 Well, preschooled us. 145 00:06:27,169 --> 00:06:28,388 Hey, everybody. 146 00:06:31,913 --> 00:06:33,131 Oh, my gosh. 147 00:06:33,175 --> 00:06:36,004 You girls, I raced over here so fast, 148 00:06:36,047 --> 00:06:39,834 I left half my hair in Midtown. 149 00:06:39,877 --> 00:06:41,444 Love the babushka, baby. 150 00:06:41,488 --> 00:06:44,186 Reminds me of my Aunt Schmirna. 151 00:06:44,229 --> 00:06:47,189 Great boobs: one big, one small. 152 00:06:47,232 --> 00:06:50,235 Something for everyone. 153 00:06:50,279 --> 00:06:54,196 Yeah, the gays, they're real mad at you. 154 00:06:54,239 --> 00:06:57,373 Yeah, my stylist, Carl, told me about two girls 155 00:06:57,417 --> 00:06:59,680 with a cupcake shop in Brooklyn 156 00:06:59,723 --> 00:07:04,902 who didn't want to serve a member of the LGBTQ community. 157 00:07:04,946 --> 00:07:06,426 LGBTQ? 158 00:07:06,469 --> 00:07:10,604 Those are the trains I take to get here. 159 00:07:10,647 --> 00:07:12,910 Oh, my God. Max, this is terrible. 160 00:07:12,954 --> 00:07:14,085 I know. 161 00:07:14,129 --> 00:07:17,480 Earl only lives a block away. 162 00:07:17,524 --> 00:07:20,222 Why is he taking five trains? 163 00:07:20,265 --> 00:07:23,399 The gays are steaming mad. 164 00:07:23,443 --> 00:07:25,270 You know, if I were you girls, 165 00:07:25,314 --> 00:07:27,707 I would stay away from the Village, 166 00:07:27,751 --> 00:07:30,885 the East River, the Hudson River, 167 00:07:30,928 --> 00:07:33,104 Melissa Rivers, 168 00:07:33,148 --> 00:07:35,150 Pinkberry, 169 00:07:35,193 --> 00:07:36,586 Broadway. 170 00:07:36,630 --> 00:07:40,590 Yeah, and good luck shopping for dog clothes. 171 00:07:40,634 --> 00:07:43,767 Come on, Sophie. It's not that bad. 172 00:07:43,811 --> 00:07:45,421 Not that bad? 173 00:07:45,465 --> 00:07:47,205 If it wasn't that bad, would I have left the salon 174 00:07:47,249 --> 00:07:49,381 looking like this? 175 00:07:49,425 --> 00:07:52,036 [gasps] 176 00:07:52,080 --> 00:07:53,168 Oh, my God. 177 00:07:53,211 --> 00:07:54,299 They sent you out like that? 178 00:07:54,343 --> 00:07:55,431 They do hate us! 179 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 I know. Tell me about it. 180 00:07:57,825 --> 00:07:59,261 I look like Donald Trump 181 00:07:59,304 --> 00:08:03,178 before they Velcroed that dead cat to his head. 182 00:08:08,836 --> 00:08:11,882 A classic good news/ bad news situation. 183 00:08:11,926 --> 00:08:14,972 Good news: I figured out where all the customers are. 184 00:08:15,016 --> 00:08:18,976 Bad news: they're aggressively protesting your cupcake shop. 185 00:08:19,020 --> 00:08:21,805 [screams] 186 00:08:21,849 --> 00:08:25,896 You went to Supercuts, didn't you? 187 00:08:25,940 --> 00:08:27,724 I hope you're happy, girls. 188 00:08:27,768 --> 00:08:31,511 Now even Han thinks he's better than me. 189 00:08:33,513 --> 00:08:35,123 [all, chanting] No cake equals hate. 190 00:08:35,165 --> 00:08:37,168 No cake equals hate. 191 00:08:37,212 --> 00:08:38,429 No cake equals hate. 192 00:08:38,474 --> 00:08:40,345 No cake equals hate. 193 00:08:40,389 --> 00:08:42,565 Okay, this is bad. 194 00:08:42,609 --> 00:08:44,436 I haven't seen this many angry gay people 195 00:08:44,480 --> 00:08:48,179 since that NBC "Peter Pan." 196 00:08:48,223 --> 00:08:49,659 There they are. 197 00:08:49,703 --> 00:08:52,532 That's the one that refused to sell me cupcakes. 198 00:08:52,575 --> 00:08:53,402 Oh! 199 00:08:53,445 --> 00:08:55,360 Hey, all right, come on now. 200 00:08:55,404 --> 00:08:56,840 The one with the bee-stung lips, 201 00:08:56,884 --> 00:09:00,452 or the one with the unfortunate side bang? 202 00:09:00,496 --> 00:09:02,324 This is just a misunderstanding. 203 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 Max's Homemade Cupcakes is pro-gay. 204 00:09:04,544 --> 00:09:07,242 - I love gay people. - She does. 205 00:09:07,285 --> 00:09:11,333 She's pretty much dated them exclusively. 206 00:09:11,376 --> 00:09:15,467 This little business is our dream. 207 00:09:15,511 --> 00:09:19,863 ♪ I dreamed a dream 208 00:09:19,907 --> 00:09:23,388 ♪ In time gone by 209 00:09:23,432 --> 00:09:28,611 ♪ When hope was high and life worth living ♪ 210 00:09:28,655 --> 00:09:33,616 ♪ I dreamed that love would never die ♪ 211 00:09:35,400 --> 00:09:37,359 Wrong dream, blondie. 212 00:09:37,402 --> 00:09:39,361 [chanting] No cake equals hate. 213 00:09:39,404 --> 00:09:40,928 No cake equals hate. 214 00:09:44,105 --> 00:09:45,062 [chanting] No cake equals hate. 215 00:09:45,106 --> 00:09:46,716 No cake equals hate. 216 00:09:46,760 --> 00:09:48,457 No cake equals hate. 217 00:09:48,500 --> 00:09:50,459 - No cake equals hate. - I've called every one 218 00:09:50,502 --> 00:09:52,940 of my exes to come down and vouch for me, 219 00:09:52,983 --> 00:09:54,681 and they're freezing me out. 220 00:09:54,724 --> 00:09:57,031 It's like I'm asking them for sex again or something. 221 00:09:57,074 --> 00:09:59,033 I was sure this would clear up on its own, 222 00:09:59,076 --> 00:10:00,382 but I always think that 223 00:10:00,425 --> 00:10:02,993 because I can't afford penicillin. 224 00:10:04,473 --> 00:10:06,127 The diner's still empty. 225 00:10:06,170 --> 00:10:08,042 Did you two get bored killing your own business 226 00:10:08,085 --> 00:10:10,871 and decide to go after mine? 227 00:10:10,914 --> 00:10:13,003 I can say, on behalf of all women, 228 00:10:13,047 --> 00:10:16,964 none of us are ever going after your business. 229 00:10:17,007 --> 00:10:18,922 Apparently you've never met Martha, 230 00:10:18,966 --> 00:10:22,099 the portly cashier at my neighborhood Rite Aid. 231 00:10:22,143 --> 00:10:24,624 I'm gonna go talk to them, set them straight. 232 00:10:24,667 --> 00:10:27,888 Well, as much as I can, given the circumstances. 233 00:10:30,020 --> 00:10:32,414 [chanting continues] 234 00:10:32,457 --> 00:10:34,982 We have been trapped in here for two days. 235 00:10:35,025 --> 00:10:37,506 It's like we're in Gaytanamo Bay. 236 00:10:39,377 --> 00:10:42,337 I'm gonna open this window and tell them to screw off. 237 00:10:42,380 --> 00:10:43,468 Free speech. 238 00:10:43,512 --> 00:10:46,733 Your feelings got hurt. Too bad, so sad. 239 00:10:46,776 --> 00:10:48,473 [gasps] 240 00:10:48,517 --> 00:10:51,476 Oh...my God. 241 00:10:51,520 --> 00:10:53,783 You should have sold him the damn cupcakes. 242 00:10:53,827 --> 00:10:56,307 I'm Cher, bitch. 243 00:10:59,789 --> 00:11:01,399 What happened? 244 00:11:01,443 --> 00:11:05,099 Cher hates us too. 245 00:11:05,142 --> 00:11:06,753 We must be wrong. 246 00:11:06,796 --> 00:11:08,058 That's not the Cher, Max. 247 00:11:08,102 --> 00:11:10,147 It's a Cher impersonator. 248 00:11:10,191 --> 00:11:14,761 Then why do I have chills? 249 00:11:14,804 --> 00:11:16,110 I love Cher. 250 00:11:16,153 --> 00:11:18,286 I used to imagine she was my real mom 251 00:11:18,329 --> 00:11:19,679 and that one day she'd pick me up 252 00:11:19,722 --> 00:11:21,289 and take me away with her, 253 00:11:21,332 --> 00:11:23,944 and then we'd get matching see-through body stockings 254 00:11:23,987 --> 00:11:27,077 like normal mothers and daughters. 255 00:11:27,121 --> 00:11:30,080 Aw, that's so disturbing. 256 00:11:30,124 --> 00:11:31,821 Max, we did nothing wrong. 257 00:11:31,865 --> 00:11:33,127 You can't just back down 258 00:11:33,170 --> 00:11:36,043 because of some female impersonator. 259 00:11:37,871 --> 00:11:40,482 Now you're blonde. 260 00:11:42,658 --> 00:11:46,053 Look, Cher, we did nothing wrong. 261 00:11:46,096 --> 00:11:47,924 Hey, look. I want a cupcake, 262 00:11:47,968 --> 00:11:49,621 and nobody-- and I mean nobody-- 263 00:11:49,665 --> 00:11:52,015 is gonna rain on my parade. 264 00:11:52,059 --> 00:11:53,190 [I] Attention, everyone. 265 00:11:53,234 --> 00:11:56,193 Attention, everyone. 266 00:11:56,237 --> 00:11:59,327 This is the owner of the diner next door, 267 00:11:59,370 --> 00:12:00,981 and he has something to say, 268 00:12:01,024 --> 00:12:04,898 so let's listen to our gay comrade. 269 00:12:04,941 --> 00:12:07,204 Oh, I'm not gay. 270 00:12:07,248 --> 00:12:10,904 Well, that explains the sweater vest. 271 00:12:10,947 --> 00:12:13,428 Yep, I'm straight. Love the ladies. 272 00:12:13,471 --> 00:12:16,431 I'm a bit of a chick magnet. 273 00:12:16,474 --> 00:12:20,087 You're barely the size of a refrigerator magnet. 274 00:12:20,957 --> 00:12:22,089 There. 275 00:12:22,132 --> 00:12:24,221 Another insensitive remark, 276 00:12:24,265 --> 00:12:28,095 this time about the little people community, 277 00:12:28,138 --> 00:12:31,228 just like my friend here. 278 00:12:31,272 --> 00:12:34,144 Oh, I'm not a little person. 279 00:12:34,188 --> 00:12:35,667 Max, do not say anything. 280 00:12:35,711 --> 00:12:36,756 Fine. 281 00:12:36,799 --> 00:12:38,366 But this used to be America, 282 00:12:38,409 --> 00:12:41,891 home of the free and land of the insult. 283 00:12:41,935 --> 00:12:44,067 Everyone, maybe I can clear this up. 284 00:12:44,111 --> 00:12:48,202 That woman over there doesn't hate gay people. 285 00:12:48,245 --> 00:12:49,986 - She hates all people. - Yeah. 286 00:12:50,030 --> 00:12:51,988 [crowd booing] 287 00:12:52,032 --> 00:12:54,730 [chanting] No cake equals hate. 288 00:12:54,774 --> 00:12:57,820 Sophie, what are you doing? 289 00:12:57,864 --> 00:13:00,127 Oh, hi. Sorry, girls. 290 00:13:01,128 --> 00:13:02,956 No cake equals hate. 291 00:13:02,999 --> 00:13:05,654 Hey, be fair and fix my hair. 292 00:13:08,396 --> 00:13:09,876 Hi. Excuse me. 293 00:13:09,919 --> 00:13:11,268 Oh, no, did we also say something 294 00:13:11,312 --> 00:13:14,097 to offend the L.L.Bean community? 295 00:13:14,141 --> 00:13:17,100 Max, now straight people are mad at us too. 296 00:13:17,144 --> 00:13:19,102 The cashier in the diner said this was the best way 297 00:13:19,146 --> 00:13:20,451 to get to you. 298 00:13:20,495 --> 00:13:24,151 He also told me his CD was a bargain at $5.99. 299 00:13:24,194 --> 00:13:26,022 I can't believe you got past the protestors. 300 00:13:26,066 --> 00:13:27,284 I would have thought those boys 301 00:13:27,328 --> 00:13:30,331 would have the back door covered. 302 00:13:30,374 --> 00:13:31,680 Man, it's crazy out there, right? 303 00:13:31,723 --> 00:13:33,116 I mean, however people run their business 304 00:13:33,160 --> 00:13:34,726 should be their own business. 305 00:13:34,770 --> 00:13:39,209 That was always the company line when I worked for that cartel. 306 00:13:39,253 --> 00:13:41,385 I read about your situation on the internet, 307 00:13:41,429 --> 00:13:44,084 and I want to order 500 cupcakes. 308 00:13:44,127 --> 00:13:46,782 Is there a Mrs. L.L.Bean? 309 00:13:46,826 --> 00:13:49,959 There is. Happily married 15 years. 310 00:13:50,003 --> 00:13:51,265 Terry Williams. 311 00:13:51,308 --> 00:13:53,093 "Family Foremost Foundation"? 312 00:13:53,136 --> 00:13:55,835 Yep, the FFF. 313 00:13:55,878 --> 00:13:57,532 Wow, three of them. 314 00:13:57,575 --> 00:14:00,970 You people really like a good F. 315 00:14:01,014 --> 00:14:02,319 Well, we're a group 316 00:14:02,363 --> 00:14:04,191 of independent business owners like you. 317 00:14:04,234 --> 00:14:06,062 We're in town for a convention on Sunday. 318 00:14:06,106 --> 00:14:07,498 Information is on the card. 319 00:14:07,542 --> 00:14:09,979 We'll bet there with 500 cupcakes. 320 00:14:10,023 --> 00:14:12,373 Oh, Terry, what kind of cupcakes? 321 00:14:12,416 --> 00:14:15,245 It's your business. You decide. 322 00:14:16,986 --> 00:14:19,989 - Max, how about that? - I know. 323 00:14:20,033 --> 00:14:23,645 The Brawny paper towel guy just saved our asses. 324 00:14:27,257 --> 00:14:28,824 Good afternoon, family. 325 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 [all] Good afternoon, Terry. 326 00:14:30,826 --> 00:14:32,915 It's so weird for me to hear the word "family" 327 00:14:32,959 --> 00:14:35,657 not followed by the word "court." 328 00:14:35,700 --> 00:14:36,919 I hope you have some energy left 329 00:14:36,963 --> 00:14:38,965 for the leader of our family, 330 00:14:39,008 --> 00:14:42,664 the man who always puts family foremost, 331 00:14:42,707 --> 00:14:43,926 Brother Dan. 332 00:14:43,970 --> 00:14:46,929 [cheers and applause] 333 00:14:46,973 --> 00:14:50,150 [triumphant music] 334 00:14:50,193 --> 00:14:56,373 ♪ 335 00:14:56,417 --> 00:14:58,114 Good afternoon, family. 336 00:14:58,158 --> 00:15:00,595 [all] Good afternoon, Brother Dan. 337 00:15:00,638 --> 00:15:04,860 And thank you, Brother Terry, for that warm introduction. 338 00:15:04,904 --> 00:15:08,037 [cheers and applause] 339 00:15:11,867 --> 00:15:13,913 Are they stuck? 340 00:15:13,956 --> 00:15:16,393 Um, I think there might be one more F 341 00:15:16,437 --> 00:15:19,657 in Brother Dan's plan. 342 00:15:19,701 --> 00:15:24,575 Today, we are here to celebrate that most perfect union: 343 00:15:24,619 --> 00:15:26,055 the family. 344 00:15:26,099 --> 00:15:28,884 We rejoice in the family. 345 00:15:28,928 --> 00:15:31,931 We live, we love, we lust... 346 00:15:31,974 --> 00:15:34,934 wholesomely, of course, for the family. 347 00:15:34,977 --> 00:15:39,851 And today, our family has found two new daughters. 348 00:15:39,895 --> 00:15:42,028 [applause] 349 00:15:42,071 --> 00:15:44,769 Girls, why don't you come up on stage? 350 00:15:44,813 --> 00:15:47,990 Oh, you don't want her to get on stage. 351 00:15:48,034 --> 00:15:50,079 In fact, why don't you get that spotlight off us 352 00:15:50,123 --> 00:15:52,473 before she starts to sing again? 353 00:15:52,516 --> 00:15:55,128 Don't be shy. You two girls went up 354 00:15:55,171 --> 00:15:57,478 against today's politically correct mafia. 355 00:15:57,521 --> 00:16:01,177 You stood up to the family destroyers, 356 00:16:01,221 --> 00:16:04,267 with their tan, shirtless torsos 357 00:16:04,311 --> 00:16:07,967 and their free online pornography. 358 00:16:08,010 --> 00:16:11,144 Come on up for a hug. 359 00:16:11,187 --> 00:16:12,841 Come on. 360 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 Just walk past the stairs and keep going. 361 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 No money is worth being part of whatever this is. 362 00:16:19,195 --> 00:16:20,544 Let's make a break for it. 363 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 [Brother Dan] And we have a big surprise. 364 00:16:22,459 --> 00:16:26,463 Here's a check made out to Max's Homemade Cupcakes 365 00:16:26,507 --> 00:16:29,858 for $10,000! 366 00:16:29,901 --> 00:16:31,991 [triumphant music] 367 00:16:32,034 --> 00:16:34,167 Let's make a break for it after we get the check. 368 00:16:46,048 --> 00:16:50,835 Every night this week, I have wept in the arms 369 00:16:50,879 --> 00:16:55,275 of my loving wife, Peggy. 370 00:16:55,318 --> 00:16:58,408 I have wept about the plight of these two girls, 371 00:16:58,452 --> 00:17:02,412 and I am very thankful that we could all pull together 372 00:17:02,456 --> 00:17:05,154 to ease their pain. 373 00:17:05,198 --> 00:17:06,373 [cheers and applause] 374 00:17:06,415 --> 00:17:07,416 Thank you. 375 00:17:13,510 --> 00:17:16,644 Max, Caroline, 376 00:17:16,686 --> 00:17:18,906 come closer to me. 377 00:17:18,950 --> 00:17:20,169 Closer? 378 00:17:20,213 --> 00:17:22,345 Does he know we don't have penises? 379 00:17:22,388 --> 00:17:25,782 Come close so I can present you 380 00:17:25,827 --> 00:17:28,089 your giant check. 381 00:17:28,134 --> 00:17:30,223 I just wish I'd brought my giant wallet. 382 00:17:30,266 --> 00:17:32,529 No one has to know we're getting money from them. 383 00:17:32,573 --> 00:17:36,055 Right now, millions of people are watching 384 00:17:36,098 --> 00:17:39,188 as we stream live around the world. 385 00:17:39,232 --> 00:17:41,712 Oh, this is streaming right now? 386 00:17:41,756 --> 00:17:43,192 Max, this is streaming. 387 00:17:43,236 --> 00:17:44,846 I'm streaming a little in my pants 388 00:17:44,889 --> 00:17:46,717 about this check. 389 00:17:46,761 --> 00:17:49,503 Right now, all around the world, 390 00:17:49,546 --> 00:17:52,375 people are seeing what morals look like. 391 00:17:52,419 --> 00:17:55,030 [applause] 392 00:17:55,074 --> 00:17:57,206 These are the girls who are standing up 393 00:17:57,250 --> 00:18:00,122 against the deviants, the divorces, 394 00:18:00,166 --> 00:18:03,908 the scientists, the hop-hop lovers, 395 00:18:03,952 --> 00:18:06,389 and... [sucking sounds] 396 00:18:06,433 --> 00:18:07,912 the doobie smokers. 397 00:18:07,956 --> 00:18:09,479 Whoa. 398 00:18:09,523 --> 00:18:11,220 I don't like people or science, either, 399 00:18:11,264 --> 00:18:14,571 but ain't nothing wrong with a righteous doob. 400 00:18:14,615 --> 00:18:18,532 We need to show the world that we will not tolerate 401 00:18:18,575 --> 00:18:23,754 these deviants and these degenerates any longer! 402 00:18:23,798 --> 00:18:25,147 [cheers and applause] 403 00:18:25,191 --> 00:18:26,801 I don't want to be associated with these people. 404 00:18:26,844 --> 00:18:30,109 The gays will hate us forever, and when I get an interior, 405 00:18:30,152 --> 00:18:32,720 I want it decorated. 406 00:18:32,763 --> 00:18:35,114 People watching everywhere, 407 00:18:35,157 --> 00:18:40,075 meet the two new faces of family. 408 00:18:40,119 --> 00:18:42,208 [cheers and applause] 409 00:18:42,251 --> 00:18:43,992 You know what we have to do, right? 410 00:18:44,035 --> 00:18:45,036 On the count of three. 411 00:18:45,080 --> 00:18:47,648 One, two... 412 00:18:47,691 --> 00:18:49,650 [audience gasping] 413 00:18:49,693 --> 00:18:51,478 Look away, Peggy! 414 00:18:53,088 --> 00:18:54,350 Hold me, Terry. 415 00:18:56,874 --> 00:18:59,834 I believe this is yours. 416 00:18:59,877 --> 00:19:02,837 [upbeat rock music] 417 00:19:02,880 --> 00:19:07,494 ♪ 418 00:19:07,537 --> 00:19:09,887 I can't keep up with all these drinks. 419 00:19:09,931 --> 00:19:12,368 I'm running out of tiny umbrellas. 420 00:19:12,412 --> 00:19:16,590 How will you get home if it rains? 421 00:19:16,633 --> 00:19:18,722 Yes, it's I. 422 00:19:18,766 --> 00:19:20,202 Saw your kiss on Instagram, 423 00:19:20,246 --> 00:19:22,335 and I wanted to apologize for the whole mix-up. 424 00:19:22,378 --> 00:19:24,554 I can be a little overly sensitive. 425 00:19:24,598 --> 00:19:27,557 Just ask anyone that works at Lancôme. 426 00:19:27,601 --> 00:19:29,211 Oh, they know me at Lancôme. 427 00:19:29,255 --> 00:19:32,127 They call me No More Free Samples. 428 00:19:32,171 --> 00:19:33,302 Listen, I get it. 429 00:19:33,346 --> 00:19:35,652 Nobody wants to be reduced to some label. 430 00:19:35,696 --> 00:19:37,350 You should hate people for other reasons: 431 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 because they're gross or mean 432 00:19:39,090 --> 00:19:40,657 or you owe them money. 433 00:19:40,701 --> 00:19:41,789 At the end of the day, 434 00:19:41,832 --> 00:19:43,660 we are all just trying to get by. 435 00:19:43,704 --> 00:19:47,055 Bi? Now, those people I don't trust. 436 00:19:48,274 --> 00:19:50,537 Hi, sorry I'm late for the party, girls, 437 00:19:50,580 --> 00:19:52,930 but I was just outside talking to my new friends, 438 00:19:52,974 --> 00:19:56,195 Lisa Newcar and Ginger Vitis. 439 00:19:56,238 --> 00:19:59,067 We all wear the same shoe size! 440 00:20:00,373 --> 00:20:02,244 Ah, ladies, ladies. 441 00:20:02,288 --> 00:20:05,204 I would love to stay and celebrate, 442 00:20:05,247 --> 00:20:08,076 but I've got a hot date with that fine young thing 443 00:20:08,119 --> 00:20:10,557 at table four. 444 00:20:10,600 --> 00:20:12,123 Good for you, Earl. 445 00:20:12,167 --> 00:20:16,040 But I don't know if that's exactly a woman. 446 00:20:16,084 --> 00:20:18,173 Ladies, I'm almost 80. 447 00:20:18,217 --> 00:20:21,263 I don't know that that's exactly a problem. 448 00:20:23,309 --> 00:20:24,919 A few of the girls and I took up a collection 449 00:20:24,962 --> 00:20:27,530 for shutting your business down the last couple days, 450 00:20:27,574 --> 00:20:29,140 so here. 451 00:20:31,317 --> 00:20:34,450 Cher, you got me a present? 452 00:20:34,494 --> 00:20:37,888 I've waited for this my whole life. 453 00:20:37,932 --> 00:20:41,849 [deep voice] You know my name is Chad, right? 454 00:20:41,892 --> 00:20:44,417 So snap out of it! 32307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.