Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,871 --> 00:00:05,672
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,474
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
3
00:00:08,108 --> 00:00:12,513
(Today's Poetry Theme, Love)
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,582
(Love)
5
00:00:16,450 --> 00:00:19,453
"Love" by Shin Soon Ae.
6
00:00:19,453 --> 00:00:22,523
In a small supermarket,
7
00:00:22,523 --> 00:00:25,792
I dream of a lost love.
8
00:00:26,159 --> 00:00:29,596
Even when I'm 70, even when I'm 80,
9
00:00:29,596 --> 00:00:33,667
my heart will burn with love until I die.
10
00:00:35,536 --> 00:00:37,371
Love won't pay the bills?
11
00:00:37,771 --> 00:00:41,108
I'll pay for love.
12
00:00:41,108 --> 00:00:44,611
I can't even.
I've heard something I shouldn't.
13
00:00:48,782 --> 00:00:49,850
Seriously?
14
00:00:49,850 --> 00:00:51,351
Park, even you?
15
00:00:57,424 --> 00:00:59,826
A man's love.
16
00:01:03,096 --> 00:01:06,099
That is a river that only flows one way.
17
00:01:09,736 --> 00:01:12,039
It flows and flows.
18
00:01:13,140 --> 00:01:15,442
It flows forever...
19
00:01:16,276 --> 00:01:18,545
and becomes a sea.
20
00:01:20,681 --> 00:01:23,617
(55 years ago)
21
00:01:31,225 --> 00:01:33,227
(Park Gap Yong)
22
00:01:49,743 --> 00:01:52,379
The sweet first love.
23
00:01:54,248 --> 00:01:58,352
Its brief and strong scent...
24
00:02:01,188 --> 00:02:06,226
sadly could not be controlled or stopped.
25
00:02:08,161 --> 00:02:09,897
Even so,
26
00:02:11,164 --> 00:02:15,435
one should fully embrace that as well.
27
00:02:16,170 --> 00:02:17,971
A man's love is...
28
00:02:18,672 --> 00:02:21,408
the endless sea.
29
00:02:22,209 --> 00:02:24,711
(Episode 6, Passionate Goodbye)
30
00:02:27,114 --> 00:02:28,849
This is outrageous.
31
00:02:29,383 --> 00:02:31,752
You're saying everything's over
without any notice.
32
00:02:31,752 --> 00:02:32,986
Do you think a contract is a joke?
33
00:02:32,986 --> 00:02:34,254
That's what I want to ask you.
34
00:02:37,157 --> 00:02:38,659
I shouldn't have forced you
in the first place.
35
00:02:38,659 --> 00:02:39,993
You didn't force me.
36
00:02:39,993 --> 00:02:41,295
It doesn't matter anymore.
37
00:02:44,965 --> 00:02:47,367
How could you not listen
to what I have to say?
38
00:02:47,801 --> 00:02:51,572
You haven't changed at all.
You shouldn't expect a different result.
39
00:02:52,272 --> 00:02:53,373
Don't you have a conscience?
40
00:02:55,742 --> 00:02:57,010
What you're saying is...
41
00:02:57,711 --> 00:02:59,646
that I'm in some kind of relationship
with an old man,
42
00:02:59,646 --> 00:03:01,181
I extort money from him,
43
00:03:01,181 --> 00:03:02,216
I don't even practice...
44
00:03:02,216 --> 00:03:04,685
and shamelessly just skip group practice,
45
00:03:04,685 --> 00:03:06,320
I fight with the other girls so easily,
46
00:03:06,320 --> 00:03:08,021
I act rude toward elders for no reason,
47
00:03:08,021 --> 00:03:10,290
and I can't even honor the contract
that I promised.
48
00:03:10,290 --> 00:03:11,291
Is that it?
49
00:03:11,291 --> 00:03:13,594
Don't get worked up.
Say something for yourself.
50
00:03:14,228 --> 00:03:17,097
How long do you expect me
to cut you some slack and cover for you?
51
00:03:20,567 --> 00:03:22,436
How could you think of me like that?
52
00:03:29,676 --> 00:03:30,511
Ms. O.
53
00:03:31,178 --> 00:03:32,212
Ms. O.
54
00:03:32,713 --> 00:03:33,647
Ms. O.
55
00:03:46,360 --> 00:03:49,997
I didn't want to be wronged ever again.
56
00:03:56,336 --> 00:03:58,705
What if they kick Ha Na out too?
57
00:04:19,626 --> 00:04:21,862
"The Man in the Yellow Shirt?"
How do you know this song?
58
00:04:21,862 --> 00:04:25,265
My grandma used to sing this a lot.
59
00:04:25,265 --> 00:04:28,802
I arranged this song with the program
you told me about last time.
60
00:04:29,703 --> 00:04:30,571
What do you think?
61
00:04:35,042 --> 00:04:36,009
It's nice.
62
00:04:36,677 --> 00:04:39,046
You're clearly talented in this area.
63
00:04:39,046 --> 00:04:42,950
But we're not looking for someone
who's good at arrangement.
64
00:04:42,950 --> 00:04:44,818
You know you lack in dancing, don't you?
65
00:04:45,352 --> 00:04:47,154
You have to pass this evaluation...
66
00:04:47,154 --> 00:04:48,889
to show what you're good at.
67
00:05:06,073 --> 00:05:08,642
(Mr. Park)
68
00:05:11,345 --> 00:05:12,446
Mr. Park.
69
00:05:14,014 --> 00:05:15,082
Yes, O Du Ri.
70
00:05:15,849 --> 00:05:17,684
How do you know her?
71
00:05:20,554 --> 00:05:22,689
- I'll get going now.
- Okay. Bye.
72
00:05:38,272 --> 00:05:39,139
No.
73
00:05:50,083 --> 00:05:50,984
If I call first, I lose.
74
00:05:54,288 --> 00:05:55,455
This is wrong.
75
00:05:56,323 --> 00:05:57,724
What's wrong with me?
76
00:05:58,825 --> 00:05:59,760
Again.
77
00:06:21,281 --> 00:06:23,517
Look at this mess in the house.
78
00:06:30,557 --> 00:06:32,359
She meant for me to hear that, right?
79
00:06:34,928 --> 00:06:36,230
Ha Na.
80
00:06:37,197 --> 00:06:39,499
- Who?
- My girl, you're back.
81
00:06:40,434 --> 00:06:42,069
You say I'm your girl,
but you don't mean it.
82
00:06:42,069 --> 00:06:45,072
Even Mom came to see me,
but I saw nothing of you, Dad. So bye.
83
00:06:47,407 --> 00:06:51,144
That was because I thought your mom
would kill me if I went.
84
00:06:51,144 --> 00:06:53,280
How did you know I was here?
85
00:06:53,280 --> 00:06:55,082
Mr. Park told me everything.
86
00:06:56,049 --> 00:06:58,185
What's going on?
87
00:06:58,185 --> 00:06:59,720
Do you two know each other?
88
00:07:01,255 --> 00:07:03,323
Emily has always been strange.
89
00:07:03,323 --> 00:07:04,958
Don't you think you came on too strong?
90
00:07:06,193 --> 00:07:08,862
Private life matters, of course.
Attitude in training as well.
91
00:07:09,696 --> 00:07:12,332
But Emily was actually doing a good job.
92
00:07:13,233 --> 00:07:15,802
And you know she's too honest
to do something dirty like that.
93
00:07:17,137 --> 00:07:18,105
Right.
94
00:07:18,605 --> 00:07:20,507
I should've let her explain herself.
95
00:07:22,209 --> 00:07:24,278
- I shouldn't have taken it personally.
- Exactly.
96
00:07:25,112 --> 00:07:26,446
Why did you take it personally?
97
00:07:30,017 --> 00:07:32,019
I'll pretend nothing happened,
so you take care of it.
98
00:07:32,786 --> 00:07:34,855
Take care of it like Han Jun Hyuk would.
99
00:07:42,863 --> 00:07:44,231
This is what you should do.
100
00:07:44,231 --> 00:07:46,233
Only think about the evaluation.
101
00:07:46,233 --> 00:07:47,935
Keep your place no matter what.
102
00:07:48,936 --> 00:07:49,903
I'm not sure.
103
00:07:50,704 --> 00:07:54,541
Thinking you're leaving
suddenly makes me lose confidence.
104
00:07:54,541 --> 00:07:55,542
No!
105
00:07:55,542 --> 00:07:57,144
I'm not going anywhere.
106
00:07:57,144 --> 00:07:59,112
I'm not a pushover.
107
00:08:01,281 --> 00:08:02,115
I know.
108
00:08:02,583 --> 00:08:04,818
But how long are you going to stay
at my house?
109
00:08:07,621 --> 00:08:11,124
I'll check how things are going
in the house, and see.
110
00:08:11,124 --> 00:08:12,092
What?
111
00:08:12,926 --> 00:08:15,996
To prepare for being kicked out like this,
112
00:08:16,930 --> 00:08:19,299
I need a place to stay.
113
00:08:19,299 --> 00:08:21,201
Right.
114
00:08:27,841 --> 00:08:30,811
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
115
00:08:37,651 --> 00:08:40,087
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
116
00:08:41,321 --> 00:08:42,789
That's true hip-hop.
117
00:08:42,789 --> 00:08:44,925
She'll soon be rushed to the hospital.
118
00:08:45,459 --> 00:08:46,960
Ha Na, it's you.
119
00:08:46,960 --> 00:08:47,928
Mr. Park.
120
00:08:48,962 --> 00:08:51,732
Your phone was off. What happened?
121
00:08:51,732 --> 00:08:53,934
Do something to stop that old lady.
122
00:09:08,048 --> 00:09:11,885
What's going on here in the early morning?
123
00:09:11,885 --> 00:09:16,223
This is the Jongno-gu
Senior Singing Contest.
124
00:09:17,524 --> 00:09:21,628
If only Ms. O was here.
She'd eat up the stage.
125
00:09:21,628 --> 00:09:23,964
You're absolutely right.
126
00:09:24,965 --> 00:09:25,966
Indeed.
127
00:09:28,669 --> 00:09:31,138
Those skills are enough...
128
00:09:31,138 --> 00:09:33,674
for our community center to win.
129
00:09:33,674 --> 00:09:35,042
She's amazing.
130
00:09:36,143 --> 00:09:37,678
Win? No way.
131
00:09:37,678 --> 00:09:39,847
Where have
all the amazing old people gone?
132
00:09:47,454 --> 00:09:50,524
Everyone, is this all you've got?
133
00:09:51,925 --> 00:09:54,127
Is this the most excited you can get?
134
00:09:58,832 --> 00:10:02,069
Mr. MC, may I sing a song?
135
00:10:06,340 --> 00:10:07,975
They're quite daring young ladies.
136
00:10:07,975 --> 00:10:09,543
Let's invite them to the stage.
137
00:10:09,543 --> 00:10:11,144
Please give them a round of applause.
138
00:10:13,180 --> 00:10:15,516
Mr. Park, just tap this.
139
00:10:15,516 --> 00:10:16,884
I'll signal when we're ready.
140
00:10:16,884 --> 00:10:18,485
- Thank you.
- I got it.
141
00:10:31,932 --> 00:10:34,301
Superstars from Jongno.
142
00:10:34,768 --> 00:10:37,037
We're Strange Sisters and we'll sing...
143
00:10:39,106 --> 00:10:41,708
"The Man in the Yellow Shirt."
144
00:10:43,877 --> 00:10:46,613
("The Man in the Yellow Shirt"
Arranged version)
145
00:10:57,090 --> 00:11:00,894
The man in the yellow shirt
146
00:11:02,629 --> 00:11:06,733
That quiet man
147
00:11:08,235 --> 00:11:12,306
For some reason I like him
148
00:11:13,841 --> 00:11:17,845
For some reason he appeals to me
149
00:11:19,413 --> 00:11:23,317
Although he's not good-looking
150
00:11:24,985 --> 00:11:29,156
He looks strong
151
00:11:30,724 --> 00:11:34,795
I like him
152
00:11:36,230 --> 00:11:40,367
- For some reason
- Brass band, cue.
153
00:11:42,002 --> 00:11:47,574
This strange feeling
154
00:11:47,574 --> 00:11:53,180
I've never felt this before
155
00:11:53,180 --> 00:11:58,752
I wonder
156
00:11:58,752 --> 00:12:03,957
If he has feelings for me too
157
00:12:04,324 --> 00:12:08,295
The man in the yellow shirt
158
00:12:10,030 --> 00:12:13,967
That quiet man
159
00:12:15,602 --> 00:12:19,840
For some reason I like him
160
00:12:21,108 --> 00:12:25,212
For some reason he appeals to me
161
00:12:32,519 --> 00:12:34,154
Twirl that sangmo.
162
00:12:34,888 --> 00:12:35,956
That's it.
163
00:12:38,458 --> 00:12:39,693
Great.
164
00:12:41,595 --> 00:12:42,763
Yes.
165
00:12:49,336 --> 00:12:54,942
This strange feeling
166
00:12:54,942 --> 00:13:00,581
I've never felt this before
167
00:13:00,581 --> 00:13:06,086
I wonder
168
00:13:06,086 --> 00:13:11,692
If he has feelings for me too
169
00:13:11,692 --> 00:13:15,562
The man in the yellow shirt
170
00:13:17,364 --> 00:13:21,401
That quiet man
171
00:13:22,936 --> 00:13:27,174
For some reason I like him
172
00:13:28,542 --> 00:13:32,546
For some reason he appeals to me
173
00:13:34,248 --> 00:13:38,285
I like him
174
00:13:39,720 --> 00:13:41,054
For some reason
175
00:13:43,657 --> 00:13:45,225
He makes my heart flutter
176
00:14:10,617 --> 00:14:11,985
Why isn't Choi Ha Na there?
177
00:14:12,486 --> 00:14:13,754
Probably because of Emily.
178
00:14:15,556 --> 00:14:16,423
I'm sorry.
179
00:14:16,990 --> 00:14:19,593
I was worried about Du Ri,
so I went to see her.
180
00:14:19,593 --> 00:14:21,862
So did you see her? Where is she now?
181
00:14:23,497 --> 00:14:25,599
You've gotten her wrong.
182
00:14:25,599 --> 00:14:27,668
That old man is like my grandfather.
183
00:14:27,668 --> 00:14:29,169
He's like a family to Du Ri as well.
184
00:14:30,337 --> 00:14:32,573
She should've just told me that.
185
00:14:33,240 --> 00:14:34,775
She must be really upset.
186
00:14:35,609 --> 00:14:38,212
What if she says she'll give up
becoming a singer?
187
00:14:39,313 --> 00:14:41,348
Where is Emily now?
188
00:14:41,348 --> 00:14:42,950
(Soon Ae's Supermarket)
189
00:14:49,456 --> 00:14:51,325
You must've used up
all your energy to sing.
190
00:14:51,325 --> 00:14:52,259
Here you go.
191
00:14:54,094 --> 00:14:57,197
Ramyun always tastes the best
after you sweat.
192
00:15:00,868 --> 00:15:03,804
You eat just like someone I know.
193
00:15:04,538 --> 00:15:07,007
You're such a great singer, Miss.
194
00:15:07,007 --> 00:15:09,676
You completely won my heart.
195
00:15:10,010 --> 00:15:12,045
I could be your number-one fan.
196
00:15:12,913 --> 00:15:14,014
That was nothing.
197
00:15:15,215 --> 00:15:18,385
Right. Did you break up
with that old gold digger?
198
00:15:19,052 --> 00:15:20,387
He's not a gold digger.
199
00:15:20,387 --> 00:15:22,489
It seems your hobby is
acting like a doormat...
200
00:15:22,489 --> 00:15:24,858
and your dream is
to become a poor old lady.
201
00:15:25,592 --> 00:15:27,160
Don't say that.
202
00:15:27,160 --> 00:15:30,097
You sing beautifully,
but you're a potty mouth.
203
00:15:30,097 --> 00:15:30,998
Whatever.
204
00:15:32,132 --> 00:15:35,636
He'll soon come to you with excuses
to borrow your credit card...
205
00:15:35,636 --> 00:15:37,104
so don't increase your credit limit.
206
00:15:37,104 --> 00:15:40,440
He actually told me
to lend him my credit card...
207
00:15:40,440 --> 00:15:42,576
so I was about to increase
my credit limit.
208
00:15:43,510 --> 00:15:46,079
How did you know this, Miss?
209
00:15:46,079 --> 00:15:50,083
If you still have a bad taste in men
at that age,
210
00:15:50,083 --> 00:15:51,685
living alone is your fate.
211
00:15:53,487 --> 00:15:54,655
No way.
212
00:16:07,601 --> 00:16:09,169
How are you here?
213
00:16:13,607 --> 00:16:14,641
Why are you here too?
214
00:16:15,442 --> 00:16:16,343
You look happy.
215
00:16:18,345 --> 00:16:19,546
It seems I was the only one
who was struggling.
216
00:16:26,987 --> 00:16:29,356
Why did you bring that man with you?
217
00:16:29,356 --> 00:16:31,859
I told him he got you all wrong.
218
00:16:33,427 --> 00:16:35,295
He wouldn't understand anyway.
219
00:16:36,496 --> 00:16:38,432
I heard that.
220
00:16:41,368 --> 00:16:44,605
My job is done. You take care of the rest.
221
00:16:44,605 --> 00:16:45,973
Where are you going?
222
00:16:51,078 --> 00:16:54,081
We have to talk.
223
00:16:56,250 --> 00:16:57,684
I thought we were done.
224
00:17:00,988 --> 00:17:01,889
Well...
225
00:17:02,756 --> 00:17:04,358
Yesterday,
there was some kind of misunderstanding.
226
00:17:04,358 --> 00:17:07,661
I mean,
there was definitely a misunderstanding.
227
00:17:09,930 --> 00:17:12,199
I got too emotional.
228
00:17:12,199 --> 00:17:14,635
That's why we should now try
to have a sincere...
229
00:17:14,635 --> 00:17:17,304
Why go around in circles like that?
230
00:17:17,938 --> 00:17:20,140
If you're sorry, apologize.
231
00:17:20,140 --> 00:17:21,909
If you're sad to see me go, apologize.
232
00:17:22,843 --> 00:17:24,678
If you want me back, apologize.
233
00:17:26,380 --> 00:17:28,382
Aren't you here because you want me back?
234
00:17:28,382 --> 00:17:30,517
It's not like I want you back,
235
00:17:30,517 --> 00:17:31,485
but...
236
00:17:32,986 --> 00:17:34,555
I'm just thinking of not pushing you away.
237
00:17:35,422 --> 00:17:38,125
Is that right?
238
00:17:38,625 --> 00:17:41,495
If your boyfriend looks like that,
239
00:17:41,495 --> 00:17:44,731
you should let it pass
even when he boosts his ego all the time.
240
00:17:44,731 --> 00:17:48,068
- Here you go. It's on the house.
- Thank you.
241
00:17:48,068 --> 00:17:49,703
He's not my boyfriend.
242
00:17:51,305 --> 00:17:52,372
Pay one dollar.
243
00:17:52,372 --> 00:17:55,409
Show generosity to the poor.
This guy is rich, so make him pay.
244
00:17:56,476 --> 00:17:57,811
My goodness.
245
00:17:57,811 --> 00:18:00,881
Are you saying he looks like that
and he's even rich?
246
00:18:02,249 --> 00:18:05,118
You've got yourself a great boyfriend,
Ms. Potty Mouth.
247
00:18:05,118 --> 00:18:06,320
I said he's not my boyfriend.
248
00:18:08,822 --> 00:18:09,790
I said no.
249
00:18:16,396 --> 00:18:17,931
(Symptoms of Early-stage Dementia)
250
00:18:20,133 --> 00:18:21,268
(Dementia)
251
00:18:21,268 --> 00:18:22,870
(Definition, Types)
252
00:18:27,341 --> 00:18:28,242
Yes?
253
00:18:28,742 --> 00:18:32,379
(Taechoon Construction Kwak Seung Beom)
254
00:18:33,747 --> 00:18:36,016
Our companies are about to have war.
255
00:18:36,016 --> 00:18:38,485
So I want to know why you called
the board member of your rival company.
256
00:18:39,520 --> 00:18:41,788
I'm not good at beating around the bush.
257
00:18:42,356 --> 00:18:45,292
You won't be able to keep that position
for more than two years.
258
00:18:45,759 --> 00:18:47,027
So you should come to my company.
259
00:18:48,662 --> 00:18:49,496
What?
260
00:18:49,496 --> 00:18:52,866
Even that great Director Kang
was kicked out of that position.
261
00:18:53,100 --> 00:18:55,502
So you know you can't stay there for long.
262
00:18:57,437 --> 00:19:00,307
I heard there's controversy
over the current personnel matters.
263
00:19:01,141 --> 00:19:03,644
Of course,
you will be paid way more than...
264
00:19:05,712 --> 00:19:08,015
In the tough market,
265
00:19:09,016 --> 00:19:12,553
my mother held out all alone for 30 years,
and this is what she always said to me.
266
00:19:14,555 --> 00:19:16,957
"What's free
actually makes you pay the worst."
267
00:19:17,357 --> 00:19:19,593
"Don't even drink water if it's free."
268
00:19:19,593 --> 00:19:21,929
"You may end up drowning in that water."
269
00:19:23,964 --> 00:19:25,832
What's free is this dangerous.
270
00:19:25,832 --> 00:19:28,302
So the rake-off of a secret deal
will be worse.
271
00:19:29,136 --> 00:19:30,571
Did you say two years?
272
00:19:32,206 --> 00:19:35,075
Even if I'm fired in two months,
I won't go to your company.
273
00:19:35,075 --> 00:19:36,276
It's too lousy.
274
00:19:46,019 --> 00:19:48,088
I said I'll think about it.
275
00:19:48,722 --> 00:19:50,090
So stop following me.
276
00:19:53,160 --> 00:19:54,294
I'm not following you.
277
00:19:55,128 --> 00:19:56,897
I'm just taking a walk.
278
00:19:58,265 --> 00:20:00,100
This neighborhood is quite nice.
279
00:20:02,336 --> 00:20:05,105
You don't even know
how to be considerate of others.
280
00:20:05,105 --> 00:20:06,773
So you can't teach anyone
nor raise them into a star.
281
00:20:06,773 --> 00:20:09,710
In this cold-hearted and merciless world,
282
00:20:09,710 --> 00:20:11,178
considerance is a luxury.
283
00:20:11,178 --> 00:20:14,481
Good words cure dead trees.
That's how the world works.
284
00:20:15,148 --> 00:20:19,052
Talk like you're planting a flower
in the listener's heart.
285
00:20:19,052 --> 00:20:21,121
That will make people listen to you more.
286
00:20:22,556 --> 00:20:24,625
Anyway, don't push me.
287
00:20:24,625 --> 00:20:26,360
Wait with modesty.
288
00:20:28,629 --> 00:20:29,496
Wait.
289
00:20:31,965 --> 00:20:33,066
This is perfect.
290
00:20:36,336 --> 00:20:37,871
(Park's Guesthouse)
291
00:20:38,972 --> 00:20:40,207
Is that real?
292
00:20:44,611 --> 00:20:48,015
Our guest house may seem small-sized,
293
00:20:48,015 --> 00:20:49,216
but don't worry.
294
00:20:49,216 --> 00:20:52,352
This is a hot place
with user ratings close to perfect.
295
00:20:52,352 --> 00:20:54,988
It's in the middle of the city,
and the land price has greatly increased.
296
00:20:55,522 --> 00:20:58,225
So you can even call this a small company.
297
00:21:00,227 --> 00:21:02,629
I've found a house.
298
00:21:03,931 --> 00:21:07,167
Most of all, the location is perfect.
299
00:21:07,167 --> 00:21:10,437
I'll get all my stuff moved here
right away, so please prepare everything.
300
00:21:10,437 --> 00:21:11,371
Yes, sir.
301
00:21:13,307 --> 00:21:15,209
What did you say?
302
00:21:16,944 --> 00:21:18,846
There you are.
303
00:21:21,448 --> 00:21:22,583
This is great.
304
00:21:22,583 --> 00:21:25,118
You should ask him directly
what kind of relationship we're in.
305
00:21:25,118 --> 00:21:27,521
It's not my fault if he punches you.
306
00:21:27,921 --> 00:21:30,157
I said I got you wrong, and I apologized.
Why bring this up again?
307
00:21:30,157 --> 00:21:33,160
Now you know who this house belongs to,
so we should leave now.
308
00:21:33,160 --> 00:21:34,094
I won't.
309
00:21:35,863 --> 00:21:38,131
Du Ri, who is this?
310
00:21:39,566 --> 00:21:41,602
He's my boss who fired me.
311
00:21:42,035 --> 00:21:43,837
I mean, he was my boss.
312
00:21:43,837 --> 00:21:45,639
He was just about to leave.
313
00:21:46,807 --> 00:21:48,976
I see.
314
00:21:50,744 --> 00:21:52,179
Nice to meet you.
315
00:21:52,179 --> 00:21:54,581
I'm Daniel. Actually, Han Jun Hyuk.
316
00:21:54,581 --> 00:21:55,883
Let's say I'm glad to meet you.
317
00:21:56,717 --> 00:21:57,985
You can go now.
318
00:21:57,985 --> 00:21:59,019
Sir, I...
319
00:21:59,019 --> 00:22:01,922
Didn't you hear that? He said you can go.
320
00:22:04,291 --> 00:22:06,126
Don't send away our guest.
321
00:22:07,528 --> 00:22:11,598
He's not our guest. He's Du Ri's guest.
322
00:22:11,598 --> 00:22:13,967
No, he's our guest.
323
00:22:13,967 --> 00:22:15,335
- Right?
- Yes.
324
00:22:16,370 --> 00:22:18,138
Imagine our guest house goes viral.
325
00:22:18,138 --> 00:22:20,474
Everyone will be like, "Excuse me."
326
00:22:20,474 --> 00:22:22,809
"Where is Park's Guesthouse?"
327
00:22:22,809 --> 00:22:24,611
Hollywood stars will send us DMs.
328
00:22:24,611 --> 00:22:27,581
Becoming a global hot place
will merely be a question of time.
329
00:22:27,581 --> 00:22:28,415
Daddy.
330
00:22:29,016 --> 00:22:30,184
This is me.
331
00:22:30,551 --> 00:22:32,920
What kind of nonsense is that?
332
00:22:33,320 --> 00:22:34,988
Please promise to keep my security.
333
00:22:34,988 --> 00:22:35,956
I promise.
334
00:22:37,257 --> 00:22:38,292
Please sign.
335
00:22:41,228 --> 00:22:42,196
Okay.
336
00:22:42,496 --> 00:22:44,031
(Contract of Long-term Lease)
337
00:22:47,401 --> 00:22:48,535
Thank you, Daniel.
338
00:22:59,179 --> 00:23:00,047
That crazy...
339
00:23:00,981 --> 00:23:02,216
That crazy man.
340
00:23:03,016 --> 00:23:04,585
Just hearing about it
makes me feel rotten.
341
00:23:04,585 --> 00:23:07,487
He must've tried here and there
and gotten rejected.
342
00:23:07,487 --> 00:23:09,223
That's why he approached...
343
00:23:09,223 --> 00:23:11,158
an easy and powerless beginner director.
344
00:23:12,326 --> 00:23:13,293
I see why.
345
00:23:13,861 --> 00:23:15,996
Nobody above has my back.
346
00:23:15,996 --> 00:23:17,497
No subordinate listens to me.
347
00:23:18,265 --> 00:23:19,733
He must've thought I'd say yes.
348
00:23:19,733 --> 00:23:22,569
The people above stretched a point
to give you a promotion.
349
00:23:22,569 --> 00:23:24,404
Let's consider this a mishap
that could've been worse.
350
00:23:24,404 --> 00:23:26,940
Show them they were wrong
through this competition.
351
00:23:27,975 --> 00:23:29,843
Things are tough from the start.
352
00:23:30,644 --> 00:23:33,780
I wonder how worse things will get.
353
00:23:38,552 --> 00:23:41,555
We've only been driving for an hour,
and you're acting like you're overseas.
354
00:23:42,122 --> 00:23:43,557
What makes you so excited?
355
00:23:44,091 --> 00:23:46,560
It's been such a long time
since I've gone on a getaway.
356
00:23:46,560 --> 00:23:49,396
This may be work for you,
but it's a break for me.
357
00:23:49,396 --> 00:23:51,498
This is what young people call
"easy money" these days.
358
00:23:53,667 --> 00:23:55,602
- Min Seok, hold on.
- What?
359
00:23:59,273 --> 00:24:00,140
What is it?
360
00:24:14,054 --> 00:24:16,089
This makes me upset.
361
00:24:16,924 --> 00:24:18,592
When did we grow so old like this?
362
00:24:19,493 --> 00:24:21,161
This is new.
363
00:24:21,962 --> 00:24:23,964
It's a surprise my wife missed that.
364
00:24:24,498 --> 00:24:26,300
Does she even care?
365
00:24:26,800 --> 00:24:28,702
Don't say that.
366
00:24:29,603 --> 00:24:32,606
She can't stand gray hair,
not even nose hair that's sticking out.
367
00:24:34,408 --> 00:24:36,210
She actually cares about me a lot.
368
00:24:37,244 --> 00:24:39,246
I know you eat sandwiches for breakfast
because she doesn't cook for you.
369
00:24:39,780 --> 00:24:43,116
And I know you're wearing the same shirt
for two days now.
370
00:24:48,889 --> 00:24:50,724
That car in front is too slow.
371
00:24:50,724 --> 00:24:51,992
Someone's out for a drive.
372
00:25:08,342 --> 00:25:10,177
It's close,
so I'll surely be able to check on you.
373
00:25:10,677 --> 00:25:13,380
Don't say that.
I'm not done thinking about it.
374
00:25:13,380 --> 00:25:15,949
Don't say that.
It shows on your face you are.
375
00:25:16,850 --> 00:25:17,684
No!
376
00:25:19,419 --> 00:25:21,955
I know you won't give up
on becoming a singer because of this.
377
00:25:21,955 --> 00:25:22,990
So I'll trust you and leave.
378
00:25:22,990 --> 00:25:25,092
How can you be so sure?
379
00:25:26,560 --> 00:25:29,229
Anyway, you should wait for my response.
380
00:25:29,997 --> 00:25:31,064
Sorry about yesterday.
381
00:25:34,468 --> 00:25:35,936
I thought it over.
382
00:25:37,104 --> 00:25:38,472
I was too careless.
383
00:25:39,606 --> 00:25:40,807
I mean it.
384
00:25:48,048 --> 00:25:49,183
I didn't hear that.
385
00:25:49,650 --> 00:25:50,617
What, again?
386
00:25:52,653 --> 00:25:54,488
Anyway, I'll see you tomorrow.
387
00:26:02,963 --> 00:26:05,332
That's cute, but this is prettier.
388
00:26:05,332 --> 00:26:06,200
Let's go.
389
00:26:11,805 --> 00:26:12,706
Guys.
390
00:26:14,208 --> 00:26:15,042
What?
391
00:26:15,576 --> 00:26:19,680
I know how you guys feel.
392
00:26:20,781 --> 00:26:21,982
I haven't been here long,
393
00:26:23,550 --> 00:26:25,385
but I saw how hard you guys work...
394
00:26:25,385 --> 00:26:28,722
and how desperate you all are.
395
00:26:29,623 --> 00:26:30,524
So...
396
00:26:30,924 --> 00:26:33,827
What is she saying?
Did anybody ask you to recognize us?
397
00:26:33,827 --> 00:26:35,295
My grandma said...
398
00:26:36,129 --> 00:26:37,331
you never know what will happen.
399
00:26:37,631 --> 00:26:40,400
She said yesterday's foe
may become today's savior,
400
00:26:40,400 --> 00:26:43,203
and today's enemy
may become tomorrow's ally.
401
00:26:46,373 --> 00:26:49,610
So let's not go the long way.
402
00:26:50,611 --> 00:26:52,546
No matter what the result is,
403
00:26:52,546 --> 00:26:54,214
I will do my best not to trouble the team.
404
00:27:15,936 --> 00:27:17,271
Honey.
405
00:27:18,238 --> 00:27:20,874
Thank you for driving her. Bye.
406
00:27:23,977 --> 00:27:24,912
Honey.
407
00:27:26,313 --> 00:27:27,514
Were you out?
408
00:27:28,081 --> 00:27:30,651
I told you
I'm helping a friend these days.
409
00:27:31,285 --> 00:27:32,186
Helping?
410
00:27:34,021 --> 00:27:36,523
She does business,
411
00:27:36,523 --> 00:27:38,292
and I'm paid, of course.
412
00:27:39,193 --> 00:27:40,561
Right. Ha Na came home today.
413
00:27:41,028 --> 00:27:43,030
She said you went to the company
to see her.
414
00:27:43,530 --> 00:27:46,166
It seems you were worried, indeed.
415
00:27:46,166 --> 00:27:49,036
I knew you weren't a robot, Ji Sook.
416
00:27:49,770 --> 00:27:51,638
You're a man in his forties
who has a family...
417
00:27:51,638 --> 00:27:54,308
and you're being paid by a friend
for helping her. What's that?
418
00:27:56,443 --> 00:27:58,212
What you said just now...
419
00:27:59,179 --> 00:28:00,380
was not nice.
420
00:28:01,014 --> 00:28:04,351
It pays the four major insurances,
and there's a severance pay as well.
421
00:28:04,351 --> 00:28:06,186
You're just watching someone's back
and driving...
422
00:28:06,186 --> 00:28:08,188
and you're planning to do it
until you get your severance pay?
423
00:28:11,525 --> 00:28:14,161
I have to do what I can.
424
00:28:14,628 --> 00:28:16,430
I know this won't satisfy you, but...
425
00:28:16,430 --> 00:28:17,331
Stop.
426
00:28:17,898 --> 00:28:20,200
I've had a very long day today
and I'm tired.
427
00:28:20,667 --> 00:28:22,436
I don't want to use my energy
on useless things.
428
00:28:25,606 --> 00:28:26,473
Fine.
429
00:28:27,708 --> 00:28:29,710
You're such an accomplished individual...
430
00:28:29,710 --> 00:28:31,445
so you don't have to speak
with someone useless like me.
431
00:28:31,445 --> 00:28:34,114
Just go home and sleep tight.
I don't care.
432
00:28:34,114 --> 00:28:36,350
Good night, ma'am.
433
00:28:36,350 --> 00:28:38,418
I hope you have sweet dreams.
434
00:28:42,656 --> 00:28:44,458
So sad.
435
00:28:44,458 --> 00:28:45,792
Cheer up, brother.
436
00:28:46,593 --> 00:28:47,828
Life is tough, isn't it?
437
00:28:49,229 --> 00:28:50,163
Here.
438
00:28:51,665 --> 00:28:53,400
God bless you.
439
00:28:56,270 --> 00:28:58,438
I'm going to kill that...
440
00:28:58,438 --> 00:28:59,473
I can hear you.
441
00:29:09,983 --> 00:29:11,151
Sorry about yesterday.
442
00:29:12,452 --> 00:29:14,054
I thought it over.
443
00:29:15,389 --> 00:29:16,857
I was too careless.
444
00:29:18,058 --> 00:29:19,092
I mean it.
445
00:29:22,729 --> 00:29:25,432
Should I pretend to give in
and return tomorrow?
446
00:29:28,335 --> 00:29:31,238
Should I play hard to catch
for one more day?
447
00:29:46,486 --> 00:29:48,121
Why are you drinking
when you should sleep?
448
00:29:49,022 --> 00:29:50,924
Because I can't sleep. Isn't it obvious?
449
00:29:53,360 --> 00:29:56,430
I wanted to ask.
When is my mom coming back?
450
00:29:58,866 --> 00:30:00,701
She's closer to you than I am.
451
00:30:02,202 --> 00:30:03,637
You're even slurring.
452
00:30:04,738 --> 00:30:06,773
You drink because you can't sleep.
453
00:30:06,773 --> 00:30:08,909
You drink to keep your job.
454
00:30:08,909 --> 00:30:10,944
You drink because you're sad.
And you drink because you're happy.
455
00:30:12,379 --> 00:30:13,647
What a daughter you are.
456
00:30:16,583 --> 00:30:19,119
You even talk like her.
457
00:30:19,119 --> 00:30:22,589
That's enough. Go to bed now.
You have to go to work tomorrow.
458
00:30:24,024 --> 00:30:26,026
I'll tell you a secret.
459
00:30:29,863 --> 00:30:30,797
I...
460
00:30:31,598 --> 00:30:34,434
hate my mom so much.
461
00:30:39,139 --> 00:30:43,110
She never recognized how I felt ever
in her whole life.
462
00:30:44,378 --> 00:30:46,346
What kind of a mom is that?
463
00:30:47,848 --> 00:30:48,916
Isn't that right?
464
00:30:55,255 --> 00:30:56,323
Right.
465
00:30:57,357 --> 00:30:58,692
You're going to tell on me, aren't you?
466
00:31:03,397 --> 00:31:05,666
Go ahead and do that.
467
00:31:05,666 --> 00:31:07,401
It'll at least make me feel light-hearted.
468
00:31:10,604 --> 00:31:12,139
I told you that's enough.
469
00:31:19,413 --> 00:31:22,416
Did you drink all of that on your own?
470
00:31:24,284 --> 00:31:26,386
You're the one who left her
to drink all of that.
471
00:31:26,887 --> 00:31:28,922
Me? But...
472
00:31:30,724 --> 00:31:31,992
But...
473
00:31:46,006 --> 00:31:49,710
She should just tell the whole world
that she hates her mom.
474
00:32:24,311 --> 00:32:25,279
What are you doing?
475
00:32:26,880 --> 00:32:29,483
I think Mother visited.
476
00:32:31,385 --> 00:32:34,421
How did she know you drank last night?
477
00:32:34,421 --> 00:32:36,256
Did Du Ri tell on you or something?
478
00:32:36,690 --> 00:32:38,091
You're going to tell on me, aren't you?
479
00:32:38,592 --> 00:32:41,328
I hate my mom so much.
480
00:32:50,037 --> 00:32:52,639
Mother's kimchi soup is the best, indeed.
481
00:33:03,951 --> 00:33:06,653
I'm thinking of returning to the company.
482
00:33:07,454 --> 00:33:11,158
Don't mind what she said
when she was drunk.
483
00:33:12,025 --> 00:33:13,327
I'm not confident.
484
00:33:15,696 --> 00:33:18,031
I came here
because I wanted to know what she thought.
485
00:33:18,599 --> 00:33:19,600
But now,
486
00:33:20,701 --> 00:33:23,036
I'm scared I might really learn
what she truly thinks.
487
00:33:24,104 --> 00:33:25,372
Ridiculous, right?
488
00:33:25,806 --> 00:33:30,711
Ji Sook may know something about it.
489
00:33:36,717 --> 00:33:38,819
What you want to hide.
490
00:33:40,521 --> 00:33:41,922
Why suddenly talk about that?
491
00:33:43,590 --> 00:33:45,592
Don't even think
about mentioning that to her.
492
00:33:45,592 --> 00:33:47,394
If you do, you and I are over, Park.
493
00:33:54,268 --> 00:33:56,170
I'll drive you to work.
494
00:33:58,639 --> 00:33:59,773
Where's my helmet?
495
00:34:07,648 --> 00:34:08,582
Hop in.
496
00:34:13,153 --> 00:34:16,056
I'll take Du Ri to work,
so you can get on with your work.
497
00:34:16,056 --> 00:34:19,026
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
498
00:34:19,726 --> 00:34:20,727
Hop in. We shouldn't be late.
499
00:34:22,496 --> 00:34:24,364
I received a commendation
from the Jongno Police Station...
500
00:34:24,364 --> 00:34:26,900
for a 30-year safety record.
501
00:34:26,900 --> 00:34:29,703
So don't worry about safety.
Aren't you hopping in?
502
00:34:29,703 --> 00:34:31,438
Company policy does not permit...
503
00:34:31,438 --> 00:34:33,707
riding motorcycles, extreme activities,
riding planes, and riding boats...
504
00:34:33,707 --> 00:34:34,775
until debut.
505
00:34:35,342 --> 00:34:36,410
I'm sorry, sir.
506
00:34:45,052 --> 00:34:46,420
I'll get going.
507
00:35:13,313 --> 00:35:14,248
Get off and walk.
508
00:35:16,483 --> 00:35:18,318
What? From here?
509
00:35:18,318 --> 00:35:21,088
I've never let a trainee in my car.
510
00:35:22,823 --> 00:35:24,725
I can't even.
511
00:35:25,292 --> 00:35:28,495
You insisted and made me hop in,
and you changed your mind so fast.
512
00:35:28,495 --> 00:35:29,596
There's not much time. Get out.
513
00:35:31,532 --> 00:35:32,432
Come on.
514
00:35:57,124 --> 00:36:00,494
Welcome, guys. My body feels different
after missing training for a day.
515
00:36:00,494 --> 00:36:02,196
What? I thought she was kicked out.
516
00:36:08,735 --> 00:36:10,504
Hi, girls.
517
00:36:10,504 --> 00:36:12,072
- Hello.
- Hello.
518
00:36:12,673 --> 00:36:13,740
My gosh.
519
00:36:14,942 --> 00:36:17,010
You're so tenacious.
520
00:36:17,010 --> 00:36:20,214
I'm not even surprised you're back.
521
00:36:20,214 --> 00:36:22,082
You always make things fun.
522
00:36:23,116 --> 00:36:24,084
Sir.
523
00:36:26,854 --> 00:36:28,956
Guys, are you okay?
524
00:36:29,823 --> 00:36:31,658
I heard you had a difficult time
because of rumors.
525
00:36:32,893 --> 00:36:34,661
I'm glad you look okay.
526
00:36:38,098 --> 00:36:40,801
This is what gossip is about.
527
00:36:40,801 --> 00:36:44,037
When you gain weight, they say you're fat.
When you're skinny, they say you look ill.
528
00:36:44,037 --> 00:36:45,906
When you wear roomy clothes,
they say you look like a boy.
529
00:36:45,906 --> 00:36:47,541
When you wear tight clothes,
they say you're too provocative.
530
00:36:47,541 --> 00:36:50,344
Eat a lot, they call you a pig.
Eat too little, they call you picky.
531
00:36:50,344 --> 00:36:53,947
Dress up, they call you spoiled.
Throw something on, they call you poor.
532
00:36:54,848 --> 00:36:58,952
Haters are always going to hate.
533
00:36:58,952 --> 00:37:00,287
In the end,
534
00:37:00,287 --> 00:37:03,390
what matters is
whether you feel confident and sure.
535
00:37:05,259 --> 00:37:08,896
Anyway, I'm totally fine.
So you don't have to worry...
536
00:37:10,464 --> 00:37:12,466
I mean,
537
00:37:12,466 --> 00:37:15,536
you don't have to be disappointed.
Fair play, always.
538
00:37:16,236 --> 00:37:17,070
Okay?
539
00:37:27,481 --> 00:37:30,350
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
540
00:37:32,519 --> 00:37:33,554
Yes.
541
00:37:34,388 --> 00:37:36,957
It's Ms. O's safety that's important,
and nothing else.
542
00:37:41,195 --> 00:37:44,064
That brat pretends to be polite
and courteous.
543
00:37:44,064 --> 00:37:45,699
But he's somewhat arrogant.
544
00:37:48,268 --> 00:37:49,369
Dad!
545
00:37:51,138 --> 00:37:52,072
What?
546
00:38:05,185 --> 00:38:06,687
I gave a change in my style.
547
00:38:08,388 --> 00:38:10,524
Yes.
548
00:38:11,892 --> 00:38:14,027
You said you'd never change it
even if I beat you.
549
00:38:16,230 --> 00:38:18,065
Son, what made you change your mind?
550
00:38:18,065 --> 00:38:20,067
What on earth happened?
551
00:38:20,567 --> 00:38:25,038
To be honest, my previous hairstyle
was Daniel's old hairstyle.
552
00:38:25,038 --> 00:38:28,141
I saw the other day
that his neat hairstyle also looked nice.
553
00:38:28,842 --> 00:38:31,745
And Du Ri seemed to like
this kind of hair.
554
00:38:35,415 --> 00:38:37,484
The reason is not that important.
555
00:38:40,821 --> 00:38:43,156
I finally feel like a weight
has been lifted after 11 years.
556
00:38:43,156 --> 00:38:44,458
This is what you call a filial duty.
557
00:38:48,595 --> 00:38:49,630
Dad.
558
00:38:50,430 --> 00:38:52,599
What's this?
559
00:38:52,599 --> 00:38:54,268
That's Ms. O's...
560
00:38:54,835 --> 00:38:58,305
I mean, that's Du Ri's clothes I bought.
561
00:39:01,708 --> 00:39:04,678
Why would you buy clothes for Du Ri?
562
00:39:04,678 --> 00:39:05,579
What?
563
00:39:06,246 --> 00:39:07,848
Well...
564
00:39:07,848 --> 00:39:09,583
Actually...
565
00:39:09,583 --> 00:39:10,684
My gosh.
566
00:39:12,553 --> 00:39:13,520
I knew it.
567
00:39:15,556 --> 00:39:18,158
Love for the daughter-in-law comes
from her father-in-law.
568
00:39:18,158 --> 00:39:20,227
You're such a softie inside.
569
00:39:20,894 --> 00:39:23,130
You're the only one
who thinks about me, Dad.
570
00:39:24,598 --> 00:39:28,435
You chose such nice clothes.
571
00:39:28,435 --> 00:39:29,670
This looks so hip.
572
00:39:33,574 --> 00:39:37,311
Thank you very much, Daddy.
573
00:39:38,178 --> 00:39:41,982
I will return
with rapidly becoming a couple.
574
00:39:47,187 --> 00:39:48,288
You can't date Du Ri.
575
00:39:48,822 --> 00:39:51,458
Don't get your eyes on her.
Don't even think about it.
576
00:39:56,163 --> 00:39:57,331
What?
577
00:40:00,801 --> 00:40:03,637
He really thinks
his son is out of her league.
578
00:41:22,850 --> 00:41:24,618
What did you just say?
579
00:41:25,352 --> 00:41:27,054
You moved to where?
580
00:41:27,054 --> 00:41:28,655
You didn't let me sleep in your house,
581
00:41:29,156 --> 00:41:30,424
so I found myself a house.
582
00:41:31,959 --> 00:41:33,961
I slept soundly without any medicine
after a very long time.
583
00:41:35,495 --> 00:41:36,797
Maybe the location is full of luck.
584
00:41:37,831 --> 00:41:40,334
I look better, don't I?
585
00:41:41,001 --> 00:41:43,036
Wake up, CEO Daniel.
586
00:41:43,036 --> 00:41:44,638
Everyone's already saying
you favor her and she's privileged.
587
00:41:44,638 --> 00:41:47,241
And you're now settling down
right next to Emily's house.
588
00:41:47,241 --> 00:41:50,277
- Are you out of your mind?
- What is it that worries you?
589
00:41:52,012 --> 00:41:53,013
Don't tell me...
590
00:41:54,147 --> 00:41:57,117
you're worried I might demean myself.
591
00:41:57,117 --> 00:41:58,352
That's not what I mean.
592
00:42:01,488 --> 00:42:02,556
Actually, it is.
593
00:42:04,191 --> 00:42:05,125
What?
594
00:42:05,125 --> 00:42:07,828
I'm not worried you might demean yourself.
You're already doing so.
595
00:42:08,328 --> 00:42:10,664
There's no in-between for you
when it comes to Emily.
596
00:42:10,664 --> 00:42:11,665
Don't you know that?
597
00:42:16,303 --> 00:42:19,239
I should stay especially alert
for the evaluation today...
598
00:42:19,973 --> 00:42:21,808
or there will be fairness issues.
599
00:42:41,528 --> 00:42:43,130
She still stands out...
600
00:42:43,664 --> 00:42:45,599
but they are in better harmony now.
601
00:42:46,567 --> 00:42:47,501
Yes.
602
00:42:48,869 --> 00:42:51,538
I'll text you the time of the evaluation.
603
00:42:58,679 --> 00:43:00,180
- Hello.
- Hello.
604
00:43:02,716 --> 00:43:03,851
Is everyone ready?
605
00:43:04,451 --> 00:43:05,586
Let's start now.
606
00:43:10,958 --> 00:43:11,925
But...
607
00:43:12,926 --> 00:43:14,094
Chairwoman Kim.
608
00:43:16,997 --> 00:43:17,898
You're here.
609
00:43:18,131 --> 00:43:18,966
Yes.
610
00:43:19,633 --> 00:43:22,035
I'm sorry an uninvited guest is here.
611
00:43:22,035 --> 00:43:23,370
I was too curious.
612
00:44:56,830 --> 00:45:01,835
I wonder if he has feelings for me too
613
00:45:01,835 --> 00:45:05,706
The man in the yellow shirt
614
00:45:23,490 --> 00:45:25,025
She's getting everything wrong.
615
00:46:01,562 --> 00:46:04,198
She'll be here any minute now.
616
00:46:04,765 --> 00:46:06,233
That seems like women's clothing.
617
00:46:07,267 --> 00:46:08,602
Is that for me?
618
00:46:09,369 --> 00:46:11,805
Why are you here?
619
00:46:12,573 --> 00:46:15,576
How do you think I knew this place?
620
00:46:16,810 --> 00:46:19,947
Tell me who you are.
621
00:46:19,947 --> 00:46:21,548
Why do you keep hovering around Du Ri...
622
00:46:21,548 --> 00:46:23,784
I thought you two have known each other
for over 50 years.
623
00:46:24,518 --> 00:46:26,353
Then you should know who I am.
624
00:46:32,092 --> 00:46:32,926
Are you...
625
00:46:49,142 --> 00:46:50,677
What brought you here?
626
00:46:50,677 --> 00:46:53,714
I had business outside,
so I came here on my way to give you this.
627
00:46:54,147 --> 00:46:55,582
- What?
- You said...
628
00:46:55,582 --> 00:46:57,184
the girls think
your clothes are out of style.
629
00:46:58,485 --> 00:47:01,588
I heard this clothing is
what the young like the most these days.
630
00:47:01,588 --> 00:47:02,623
So take it.
631
00:47:07,694 --> 00:47:09,263
Thank you for caring.
632
00:47:11,765 --> 00:47:13,667
But it's only been a few days
since that incident.
633
00:47:14,768 --> 00:47:17,571
I failed the evaluation today...
634
00:47:19,072 --> 00:47:21,608
so you visiting me here
will make things worse.
635
00:47:21,942 --> 00:47:24,144
Sorry.
636
00:47:24,144 --> 00:47:26,480
I was too thoughtless.
637
00:47:27,781 --> 00:47:30,017
I've become senseless with age.
638
00:47:31,251 --> 00:47:33,320
I'm not saying it's your fault.
639
00:47:40,594 --> 00:47:41,728
I'll go now.
640
00:47:41,728 --> 00:47:43,730
Okay. Bye.
641
00:47:50,137 --> 00:47:53,674
I'm such a foolish old man.
I shouldn't have come here.
642
00:48:26,707 --> 00:48:29,276
I failed the evaluation today...
643
00:48:29,276 --> 00:48:31,612
so you visiting me here
will make things worse.
644
00:48:32,379 --> 00:48:35,148
If you still have feelings for O Mal Soon,
645
00:48:35,148 --> 00:48:36,416
you know that won't do anymore, right?
646
00:49:10,984 --> 00:49:13,587
What nasty ties.
647
00:49:42,115 --> 00:49:44,384
(Internet Cafe)
648
00:49:47,020 --> 00:49:49,890
Yeah. Fresh air.
649
00:49:51,258 --> 00:49:52,726
What's wrong with you?
650
00:49:52,726 --> 00:49:54,228
- Jung Sik.
- Yes?
651
00:49:55,462 --> 00:49:57,497
I'm going to live life to the full
from now on...
652
00:49:57,497 --> 00:49:59,233
and also be a filial son.
653
00:49:59,233 --> 00:50:01,635
That's not what someone who's been playing
computer games for ten hours should say.
654
00:50:01,635 --> 00:50:02,603
Shut up.
655
00:50:02,936 --> 00:50:04,872
I won't be able to do it from now on,
so I crammed today.
656
00:50:05,539 --> 00:50:08,842
I had a dream last night.
657
00:50:08,842 --> 00:50:10,444
In my dream, my dad said,
658
00:50:11,144 --> 00:50:13,747
"My son Ja Yeong."
659
00:50:14,515 --> 00:50:18,485
"You will become really successful."
660
00:50:19,453 --> 00:50:23,357
And he told me the PIN number...
661
00:50:23,357 --> 00:50:26,393
that he'd always kept top secret.
662
00:50:26,393 --> 00:50:28,428
- Then you should buy a lottery ticket.
- You punk.
663
00:50:29,496 --> 00:50:32,332
It was my first time
being recognized by my father.
664
00:50:32,666 --> 00:50:33,901
It's greater than a mere lottery ticket.
665
00:50:36,069 --> 00:50:37,437
This is what humans need.
666
00:50:38,138 --> 00:50:40,274
If there's a single person who trusts you,
667
00:50:40,774 --> 00:50:43,210
your life changes forever.
668
00:50:43,877 --> 00:50:45,879
Your whole life.
669
00:50:47,147 --> 00:50:48,982
From now on, I'll be good to my dad.
670
00:50:50,317 --> 00:50:53,420
You're giving me the goosebumps.
671
00:50:53,420 --> 00:50:55,923
Stop laughing.
672
00:50:55,923 --> 00:50:57,791
You're acting so strange.
673
00:50:57,791 --> 00:50:59,493
Ja Yeong.
674
00:51:03,163 --> 00:51:07,234
The person you are calling
is not available.
675
00:51:07,234 --> 00:51:09,503
Please leave a voice message
after the beep.
676
00:51:14,041 --> 00:51:16,043
I came because I felt bad.
677
00:51:17,110 --> 00:51:19,046
But why is he not home?
678
00:51:27,321 --> 00:51:29,923
The two days off after the evaluation...
679
00:51:30,791 --> 00:51:32,159
felt like 200 days.
680
00:51:32,893 --> 00:51:34,361
They'll probably tell us to leave,
right?
681
00:51:35,095 --> 00:51:37,297
No, they won't.
682
00:51:38,165 --> 00:51:39,466
Don't be scared.
683
00:51:54,114 --> 00:51:55,048
Let's go.
684
00:51:56,383 --> 00:51:57,384
Let's go.
685
00:51:59,052 --> 00:52:02,155
You've all had enough time to think.
686
00:52:02,689 --> 00:52:03,624
Don't hesitate to share your opinions.
687
00:52:05,692 --> 00:52:07,661
Soo Jin, Min A, Olla, Jay.
688
00:52:07,661 --> 00:52:09,830
The girls who were in the debut group
for long were not perfect...
689
00:52:09,830 --> 00:52:11,765
but they've become much more stable.
690
00:52:12,165 --> 00:52:14,134
Emily is the only one who is a bit...
691
00:52:14,134 --> 00:52:17,004
Not just a bit, but quite lacking.
692
00:52:17,604 --> 00:52:19,473
I knew this would happen.
693
00:52:19,840 --> 00:52:23,010
She danced out of the overall formation
during the evaluation.
694
00:52:23,710 --> 00:52:26,280
It's not like she can't catch up
with the rest.
695
00:52:27,047 --> 00:52:28,315
She's just the worst.
696
00:52:29,349 --> 00:52:32,419
No matter how hard they practice,
697
00:52:32,419 --> 00:52:34,521
they completely lack in skills.
698
00:52:34,521 --> 00:52:38,125
I'm not sure
they'll even be able to catch up.
699
00:52:42,329 --> 00:52:45,132
Emily broke her habit of layback singing.
700
00:52:45,132 --> 00:52:47,801
Ha Na has a husky voice
that no other member has.
701
00:52:47,801 --> 00:52:49,436
She also has a perfect sense of rhythm.
702
00:52:49,436 --> 00:52:51,939
So she has the potential to improve
after more training.
703
00:52:51,939 --> 00:52:54,174
Everybody has the potential to improve.
704
00:52:54,174 --> 00:52:57,377
That habit of Emily's is not to show off.
705
00:52:57,377 --> 00:53:01,548
I think it's a charm
that no other girls her age have.
706
00:53:01,548 --> 00:53:04,618
I've also heard a song Ha Na arranged,
and...
707
00:53:04,618 --> 00:53:05,619
But...
708
00:53:06,119 --> 00:53:09,189
they have to debut to show their talents.
709
00:53:10,357 --> 00:53:12,559
The problem is, we don't have much time.
710
00:53:17,764 --> 00:53:19,299
I feel like you're saying...
711
00:53:20,000 --> 00:53:22,970
if we proceed as planned,
their debut stage will be their final one.
712
00:53:28,842 --> 00:53:30,410
Who is that?
713
00:53:30,410 --> 00:53:32,246
But I had it in silent mode...
714
00:53:35,115 --> 00:53:37,885
It's a message
from the youngest in my team.
715
00:53:38,151 --> 00:53:41,955
They say this is the video that went viral
on Instagram and YouTube.
716
00:53:41,955 --> 00:53:43,123
I'll send you the link.
717
00:53:43,790 --> 00:53:44,658
What is it?
718
00:53:47,427 --> 00:53:49,263
Did someone cause trouble again?
719
00:53:50,364 --> 00:53:51,865
("Strange Sisters who rushed the stage
and showed a legendary performance")
720
00:53:51,865 --> 00:53:53,267
(This is the coolest video
I've seen recently.)
721
00:53:53,267 --> 00:53:54,668
(It was impromptu,
but they did that great.)
722
00:53:54,668 --> 00:53:56,203
That troublemaker.
723
00:53:56,703 --> 00:53:58,005
When did they...
724
00:53:58,005 --> 00:53:59,306
(What a great arrangement.
This is amazing.)
725
00:53:59,306 --> 00:54:00,541
(What are the broadcasting companies doing
not contacting them?)
726
00:54:00,541 --> 00:54:02,075
(Why do I strangely feel comforted?)
727
00:54:02,075 --> 00:54:03,410
(Great arrangement)
728
00:54:03,410 --> 00:54:05,045
(Duo who jumped up the stage)
729
00:54:05,045 --> 00:54:06,580
(Look at those singing skills.)
730
00:54:13,120 --> 00:54:15,889
(Kim Ji Eun)
731
00:54:24,364 --> 00:54:25,232
What?
732
00:54:26,233 --> 00:54:27,668
Du Ri.
733
00:54:28,068 --> 00:54:29,803
What?
734
00:54:29,803 --> 00:54:30,737
Look at this.
735
00:54:35,242 --> 00:54:37,277
Why is this...
736
00:54:42,316 --> 00:54:44,885
(The Yellow Shirt did it!
Incident at the park, Strange Sisters)
737
00:54:48,655 --> 00:54:52,726
(1,020,000 views
3,200 comments)
738
00:54:52,726 --> 00:54:55,462
(Retro Goddess' advent.
That guitarist is a genius.)
739
00:54:55,462 --> 00:54:59,633
(Retro Goddess's advent,
This is true retro.)
740
00:54:59,633 --> 00:55:02,169
- Brass band, cue.
- Cool. She's the Yellow Shirt Girl.
741
00:55:02,636 --> 00:55:03,403
Yes.
742
00:55:05,739 --> 00:55:07,975
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
743
00:55:07,975 --> 00:55:09,576
You look super pretty in real life.
744
00:55:09,576 --> 00:55:12,446
Tell me your Instagram account.
I want to follow you.
745
00:55:13,814 --> 00:55:16,183
Instagram? I don't have that.
746
00:55:16,783 --> 00:55:17,651
What?
747
00:55:19,520 --> 00:55:21,588
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
748
00:55:21,588 --> 00:55:22,956
Don't follow me.
749
00:55:24,791 --> 00:55:26,026
Don't follow me. Go home.
750
00:55:29,930 --> 00:55:31,098
They say when you become a star,
751
00:55:31,832 --> 00:55:34,101
little kids in the neighborhood
recognize you first.
752
00:55:35,202 --> 00:55:37,771
Did I become famous?
753
00:55:44,311 --> 00:55:47,347
Park would've been pleased to see this.
754
00:55:48,415 --> 00:55:50,317
But he hasn't responded for three days.
755
00:55:50,884 --> 00:55:52,419
What is he doing?
756
00:55:57,658 --> 00:55:58,992
(Closed for today)
757
00:55:58,992 --> 00:55:59,927
Are you going somewhere?
758
00:55:59,927 --> 00:56:01,295
Miss.
759
00:56:02,229 --> 00:56:05,632
My man is coming
to the broadcasting station today.
760
00:56:05,632 --> 00:56:07,801
I've been his fan for 50 years,
so I should go.
761
00:56:08,335 --> 00:56:09,369
Who's your man?
762
00:56:14,274 --> 00:56:16,977
Mi Jin, I'm on my way out.
763
00:56:16,977 --> 00:56:18,645
I'll be there soon.
764
00:56:23,951 --> 00:56:24,918
You surprised me.
765
00:56:26,453 --> 00:56:27,454
Mother.
766
00:56:28,689 --> 00:56:29,690
You look well.
767
00:56:30,991 --> 00:56:31,825
Me?
768
00:56:32,960 --> 00:56:34,061
Well...
769
00:56:34,628 --> 00:56:37,364
I look well because you're back, Mother.
770
00:56:37,764 --> 00:56:39,700
Have you prepared alimony
and the litigation expenses?
771
00:56:39,700 --> 00:56:42,102
Alimony?
772
00:56:42,102 --> 00:56:43,437
Litigation expenses? Why?
773
00:56:43,804 --> 00:56:48,108
Ji Sook will definitely file a lawsuit.
774
00:56:48,108 --> 00:56:49,543
You're clueless but quite daring.
775
00:56:51,612 --> 00:56:53,514
What is it, Mother?
776
00:56:53,514 --> 00:56:56,750
She must have dementia.
She was kicked out by her own daughter.
777
00:56:56,750 --> 00:56:59,653
The whole neighborhood gossipped about me.
778
00:56:59,653 --> 00:57:02,189
And my son-in-law
who doesn't even have a decent job...
779
00:57:02,189 --> 00:57:05,559
is chatting and giggling in the morning
with a lady who's not his wife.
780
00:57:07,294 --> 00:57:10,531
Excuses or apologies.
Say them inside the room.
781
00:57:13,600 --> 00:57:14,635
Mother.
782
00:57:16,303 --> 00:57:17,171
Your things.
783
00:57:18,305 --> 00:57:19,873
Should I unpack your bag?
784
00:57:24,144 --> 00:57:25,112
Yes.
785
00:57:51,171 --> 00:57:53,307
(Tae Jin Ah, you're all I know.)
786
00:57:56,977 --> 00:57:59,112
- What?
- Who's pushing like this?
787
00:58:02,249 --> 00:58:03,684
Stop pushing.
788
00:58:03,684 --> 00:58:05,919
Why are you pushing your way in?
789
00:58:05,919 --> 00:58:08,021
- Remember your manners.
- What?
790
00:58:08,021 --> 00:58:09,756
Do you treat your own grandma
like that too?
791
00:58:09,756 --> 00:58:13,060
Why ask about someone
who passed away even before liberation?
792
00:58:13,060 --> 00:58:14,695
Don't make me sad.
793
00:58:14,695 --> 00:58:15,929
Just move.
794
00:58:15,929 --> 00:58:18,131
- Even before what?
- Don't be like that.
795
00:58:23,270 --> 00:58:24,538
There's Jin Ah.
796
00:58:32,546 --> 00:58:33,714
Jin Ah!
797
00:58:33,714 --> 00:58:35,449
Don't push me.
798
00:58:45,092 --> 00:58:45,993
Jin Ah.
799
00:58:47,461 --> 00:58:48,629
You're pretty.
800
00:59:15,122 --> 00:59:20,761
- Tae Jin Ah.
- Tae Jin Ah.
801
00:59:27,801 --> 00:59:30,871
Please be careful.
You might hurt yourself.
802
00:59:38,078 --> 00:59:39,246
Your clothes look pretty.
803
00:59:45,686 --> 00:59:46,787
Are you...
804
00:59:49,122 --> 00:59:49,957
Park?
805
01:00:22,422 --> 01:00:25,058
(Who Is She!)
806
01:00:25,392 --> 01:00:27,895
Was Park Gap Yong that attractive?
807
01:00:27,895 --> 01:00:29,463
What's going on right now?
808
01:00:29,463 --> 01:00:33,066
I know you need my help
because you're in my house.
809
01:00:33,066 --> 01:00:36,837
Ji Sook has started to act
like an adolescent girl.
810
01:00:36,837 --> 01:00:39,840
Is she not her birth mother?
811
01:00:40,040 --> 01:00:42,276
There's this suspicious girl.
812
01:00:42,276 --> 01:00:43,243
Look into her.
813
01:00:43,243 --> 01:00:44,478
I have feelings for someone.
814
01:00:44,478 --> 01:00:45,812
I never got to tell her I like her.
815
01:00:45,812 --> 01:00:47,814
Don't tell me
you're even planning to date someone.
816
01:00:47,814 --> 01:00:49,149
Get away from her.
817
01:00:49,149 --> 01:00:50,651
What did you just say?
818
01:00:51,485 --> 01:00:53,587
I said I would take care of you
no matter what.
819
01:00:53,587 --> 01:00:56,156
Were we really
in such a serious relationship?
58380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.