Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,892 --> 00:00:05,693
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
2
00:00:05,693 --> 00:00:07,495
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
3
00:00:08,129 --> 00:00:12,534
(Today's Poetry Theme, Love)
4
00:00:12,534 --> 00:00:15,603
(Love)
5
00:00:16,471 --> 00:00:19,474
"Love" by Shin Soon Ae.
6
00:00:19,474 --> 00:00:22,544
In a small supermarket,
7
00:00:22,544 --> 00:00:25,813
I dream of a lost love.
8
00:00:26,180 --> 00:00:29,617
Even when I'm 70, even when I'm 80,
9
00:00:29,617 --> 00:00:33,688
my heart will burn with love until I die.
10
00:00:35,557 --> 00:00:37,392
Love won't pay the bills?
11
00:00:37,792 --> 00:00:41,129
I'll pay for love.
12
00:00:41,129 --> 00:00:44,632
I can't even.
I've heard something I shouldn't.
13
00:00:48,803 --> 00:00:49,871
Seriously?
14
00:00:49,871 --> 00:00:51,372
Park, even you?
15
00:00:57,445 --> 00:00:59,847
A man's love.
16
00:01:03,117 --> 00:01:06,120
That is a river that only flows one way.
17
00:01:09,757 --> 00:01:12,060
It flows and flows.
18
00:01:13,161 --> 00:01:15,463
It flows forever...
19
00:01:16,297 --> 00:01:18,566
and becomes a sea.
20
00:01:20,702 --> 00:01:23,638
(55 years ago)
21
00:01:31,246 --> 00:01:33,248
(Park Gap Yong)
22
00:01:49,764 --> 00:01:52,400
The sweet first love.
23
00:01:54,269 --> 00:01:58,373
Its brief and strong scent...
24
00:02:01,209 --> 00:02:06,247
sadly could not be controlled or stopped.
25
00:02:08,182 --> 00:02:09,918
Even so,
26
00:02:11,185 --> 00:02:15,456
one should fully embrace that as well.
27
00:02:16,191 --> 00:02:17,992
A man's love is...
28
00:02:18,693 --> 00:02:21,429
the endless sea.
29
00:02:22,230 --> 00:02:24,732
(Episode 6, Passionate Goodbye)
30
00:02:27,135 --> 00:02:28,870
This is outrageous.
31
00:02:29,404 --> 00:02:31,773
You're saying everything's over
without any notice.
32
00:02:31,773 --> 00:02:33,007
Do you think a contract is a joke?
33
00:02:33,007 --> 00:02:34,275
That's what I want to ask you.
34
00:02:37,178 --> 00:02:38,680
I shouldn't have forced you
in the first place.
35
00:02:38,680 --> 00:02:40,014
You didn't force me.
36
00:02:40,014 --> 00:02:41,316
It doesn't matter anymore.
37
00:02:44,986 --> 00:02:47,388
How could you not listen
to what I have to say?
38
00:02:47,822 --> 00:02:51,593
You haven't changed at all.
You shouldn't expect a different result.
39
00:02:52,293 --> 00:02:53,394
Don't you have a conscience?
40
00:02:55,763 --> 00:02:57,031
What you're saying is...
41
00:02:57,732 --> 00:02:59,667
that I'm in some kind of relationship
with an old man,
42
00:02:59,667 --> 00:03:01,202
I extort money from him,
43
00:03:01,202 --> 00:03:02,237
I don't even practice...
44
00:03:02,237 --> 00:03:04,706
and shamelessly just skip group practice,
45
00:03:04,706 --> 00:03:06,341
I fight with the other girls so easily,
46
00:03:06,341 --> 00:03:08,042
I act rude toward elders for no reason,
47
00:03:08,042 --> 00:03:10,311
and I can't even honor the contract
that I promised.
48
00:03:10,311 --> 00:03:11,312
Is that it?
49
00:03:11,312 --> 00:03:13,615
Don't get worked up.
Say something for yourself.
50
00:03:14,249 --> 00:03:17,118
How long do you expect me
to cut you some slack and cover for you?
51
00:03:20,588 --> 00:03:22,457
How could you think of me like that?
52
00:03:29,697 --> 00:03:30,532
Ms. O.
53
00:03:31,199 --> 00:03:32,233
Ms. O.
54
00:03:32,734 --> 00:03:33,668
Ms. O.
55
00:03:46,381 --> 00:03:50,018
I didn't want to be wronged ever again.
56
00:03:56,357 --> 00:03:58,726
What if they kick Ha Na out too?
57
00:04:19,647 --> 00:04:21,883
"The Man in the Yellow Shirt?"
How do you know this song?
58
00:04:21,883 --> 00:04:25,286
My grandma used to sing this a lot.
59
00:04:25,286 --> 00:04:28,823
I arranged this song with the program
you told me about last time.
60
00:04:29,724 --> 00:04:30,592
What do you think?
61
00:04:35,063 --> 00:04:36,030
It's nice.
62
00:04:36,698 --> 00:04:39,067
You're clearly talented in this area.
63
00:04:39,067 --> 00:04:42,971
But we're not looking for someone
who's good at arrangement.
64
00:04:42,971 --> 00:04:44,839
You know you lack in dancing, don't you?
65
00:04:45,373 --> 00:04:47,175
You have to pass this evaluation...
66
00:04:47,175 --> 00:04:48,910
to show what you're good at.
67
00:05:06,094 --> 00:05:08,663
(Mr. Park)
68
00:05:11,366 --> 00:05:12,467
Mr. Park.
69
00:05:14,035 --> 00:05:15,103
Yes, O Du Ri.
70
00:05:15,870 --> 00:05:17,705
How do you know her?
71
00:05:20,575 --> 00:05:22,710
- I'll get going now.
- Okay. Bye.
72
00:05:38,293 --> 00:05:39,160
No.
73
00:05:50,104 --> 00:05:51,005
If I call first, I lose.
74
00:05:54,309 --> 00:05:55,476
This is wrong.
75
00:05:56,344 --> 00:05:57,745
What's wrong with me?
76
00:05:58,846 --> 00:05:59,781
Again.
77
00:06:21,302 --> 00:06:23,538
Look at this mess in the house.
78
00:06:30,578 --> 00:06:32,380
She meant for me to hear that, right?
79
00:06:34,949 --> 00:06:36,251
Ha Na.
80
00:06:37,218 --> 00:06:39,520
- Who?
- My girl, you're back.
81
00:06:40,455 --> 00:06:42,090
You say I'm your girl,
but you don't mean it.
82
00:06:42,090 --> 00:06:45,093
Even Mom came to see me,
but I saw nothing of you, Dad. So bye.
83
00:06:47,428 --> 00:06:51,165
That was because I thought your mom
would kill me if I went.
84
00:06:51,165 --> 00:06:53,301
How did you know I was here?
85
00:06:53,301 --> 00:06:55,103
Mr. Park told me everything.
86
00:06:56,070 --> 00:06:58,206
What's going on?
87
00:06:58,206 --> 00:06:59,741
Do you two know each other?
88
00:07:01,276 --> 00:07:03,344
Emily has always been strange.
89
00:07:03,344 --> 00:07:04,979
Don't you think you came on too strong?
90
00:07:06,214 --> 00:07:08,883
Private life matters, of course.
Attitude in training as well.
91
00:07:09,717 --> 00:07:12,353
But Emily was actually doing a good job.
92
00:07:13,254 --> 00:07:15,823
And you know she's too honest
to do something dirty like that.
93
00:07:17,158 --> 00:07:18,126
Right.
94
00:07:18,626 --> 00:07:20,528
I should've let her explain herself.
95
00:07:22,230 --> 00:07:24,299
- I shouldn't have taken it personally.
- Exactly.
96
00:07:25,133 --> 00:07:26,467
Why did you take it personally?
97
00:07:30,038 --> 00:07:32,040
I'll pretend nothing happened,
so you take care of it.
98
00:07:32,807 --> 00:07:34,876
Take care of it like Han Jun Hyuk would.
99
00:07:42,884 --> 00:07:44,252
This is what you should do.
100
00:07:44,252 --> 00:07:46,254
Only think about the evaluation.
101
00:07:46,254 --> 00:07:47,956
Keep your place no matter what.
102
00:07:48,957 --> 00:07:49,924
I'm not sure.
103
00:07:50,725 --> 00:07:54,562
Thinking you're leaving
suddenly makes me lose confidence.
104
00:07:54,562 --> 00:07:55,563
No!
105
00:07:55,563 --> 00:07:57,165
I'm not going anywhere.
106
00:07:57,165 --> 00:07:59,133
I'm not a pushover.
107
00:08:01,302 --> 00:08:02,136
I know.
108
00:08:02,604 --> 00:08:04,839
But how long are you going to stay
at my house?
109
00:08:07,642 --> 00:08:11,145
I'll check how things are going
in the house, and see.
110
00:08:11,145 --> 00:08:12,113
What?
111
00:08:12,947 --> 00:08:16,017
To prepare for being kicked out like this,
112
00:08:16,951 --> 00:08:19,320
I need a place to stay.
113
00:08:19,320 --> 00:08:21,222
Right.
114
00:08:27,862 --> 00:08:30,832
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
115
00:08:37,672 --> 00:08:40,108
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
116
00:08:41,342 --> 00:08:42,810
That's true hip-hop.
117
00:08:42,810 --> 00:08:44,946
She'll soon be rushed to the hospital.
118
00:08:45,480 --> 00:08:46,981
Ha Na, it's you.
119
00:08:46,981 --> 00:08:47,949
Mr. Park.
120
00:08:48,983 --> 00:08:51,753
Your phone was off. What happened?
121
00:08:51,753 --> 00:08:53,955
Do something to stop that old lady.
122
00:09:08,069 --> 00:09:11,906
What's going on here in the early morning?
123
00:09:11,906 --> 00:09:16,244
This is the Jongno-gu
Senior Singing Contest.
124
00:09:17,545 --> 00:09:21,649
If only Ms. O was here.
She'd eat up the stage.
125
00:09:21,649 --> 00:09:23,985
You're absolutely right.
126
00:09:24,986 --> 00:09:25,987
Indeed.
127
00:09:28,690 --> 00:09:31,159
Those skills are enough...
128
00:09:31,159 --> 00:09:33,695
for our community center to win.
129
00:09:33,695 --> 00:09:35,063
She's amazing.
130
00:09:36,164 --> 00:09:37,699
Win? No way.
131
00:09:37,699 --> 00:09:39,868
Where have
all the amazing old people gone?
132
00:09:47,475 --> 00:09:50,545
Everyone, is this all you've got?
133
00:09:51,946 --> 00:09:54,148
Is this the most excited you can get?
134
00:09:58,853 --> 00:10:02,090
Mr. MC, may I sing a song?
135
00:10:06,361 --> 00:10:07,996
They're quite daring young ladies.
136
00:10:07,996 --> 00:10:09,564
Let's invite them to the stage.
137
00:10:09,564 --> 00:10:11,165
Please give them a round of applause.
138
00:10:13,201 --> 00:10:15,537
Mr. Park, just tap this.
139
00:10:15,537 --> 00:10:16,905
I'll signal when we're ready.
140
00:10:16,905 --> 00:10:18,506
- Thank you.
- I got it.
141
00:10:31,953 --> 00:10:34,322
Superstars from Jongno.
142
00:10:34,789 --> 00:10:37,058
We're Strange Sisters and we'll sing...
143
00:10:39,127 --> 00:10:41,729
"The Man in the Yellow Shirt."
144
00:10:43,898 --> 00:10:46,634
("The Man in the Yellow Shirt"
Arranged version)
145
00:10:57,111 --> 00:11:00,915
The man in the yellow shirt
146
00:11:02,650 --> 00:11:06,754
That quiet man
147
00:11:08,256 --> 00:11:12,327
For some reason I like him
148
00:11:13,862 --> 00:11:17,866
For some reason he appeals to me
149
00:11:19,434 --> 00:11:23,338
Although he's not good-looking
150
00:11:25,006 --> 00:11:29,177
He looks strong
151
00:11:30,745 --> 00:11:34,816
I like him
152
00:11:36,251 --> 00:11:40,388
- For some reason
- Brass band, cue.
153
00:11:42,023 --> 00:11:47,595
This strange feeling
154
00:11:47,595 --> 00:11:53,201
I've never felt this before
155
00:11:53,201 --> 00:11:58,773
I wonder
156
00:11:58,773 --> 00:12:03,978
If he has feelings for me too
157
00:12:04,345 --> 00:12:08,316
The man in the yellow shirt
158
00:12:10,051 --> 00:12:13,988
That quiet man
159
00:12:15,623 --> 00:12:19,861
For some reason I like him
160
00:12:21,129 --> 00:12:25,233
For some reason he appeals to me
161
00:12:32,540 --> 00:12:34,175
Twirl that sangmo.
162
00:12:34,909 --> 00:12:35,977
That's it.
163
00:12:38,479 --> 00:12:39,714
Great.
164
00:12:41,616 --> 00:12:42,784
Yes.
165
00:12:49,357 --> 00:12:54,963
This strange feeling
166
00:12:54,963 --> 00:13:00,602
I've never felt this before
167
00:13:00,602 --> 00:13:06,107
I wonder
168
00:13:06,107 --> 00:13:11,713
If he has feelings for me too
169
00:13:11,713 --> 00:13:15,583
The man in the yellow shirt
170
00:13:17,385 --> 00:13:21,422
That quiet man
171
00:13:22,957 --> 00:13:27,195
For some reason I like him
172
00:13:28,563 --> 00:13:32,567
For some reason he appeals to me
173
00:13:34,269 --> 00:13:38,306
I like him
174
00:13:39,741 --> 00:13:41,075
For some reason
175
00:13:43,678 --> 00:13:45,246
He makes my heart flutter
176
00:14:10,638 --> 00:14:12,006
Why isn't Choi Ha Na there?
177
00:14:12,507 --> 00:14:13,775
Probably because of Emily.
178
00:14:15,577 --> 00:14:16,444
I'm sorry.
179
00:14:17,011 --> 00:14:19,614
I was worried about Du Ri,
so I went to see her.
180
00:14:19,614 --> 00:14:21,883
So did you see her? Where is she now?
181
00:14:23,518 --> 00:14:25,620
You've gotten her wrong.
182
00:14:25,620 --> 00:14:27,689
That old man is like my grandfather.
183
00:14:27,689 --> 00:14:29,190
He's like a family to Du Ri as well.
184
00:14:30,358 --> 00:14:32,594
She should've just told me that.
185
00:14:33,261 --> 00:14:34,796
She must be really upset.
186
00:14:35,630 --> 00:14:38,233
What if she says she'll give up
becoming a singer?
187
00:14:39,334 --> 00:14:41,369
Where is Emily now?
188
00:14:41,369 --> 00:14:42,971
(Soon Ae's Supermarket)
189
00:14:49,477 --> 00:14:51,346
You must've used up
all your energy to sing.
190
00:14:51,346 --> 00:14:52,280
Here you go.
191
00:14:54,115 --> 00:14:57,218
Ramyun always tastes the best
after you sweat.
192
00:15:00,889 --> 00:15:03,825
You eat just like someone I know.
193
00:15:04,559 --> 00:15:07,028
You're such a great singer, Miss.
194
00:15:07,028 --> 00:15:09,697
You completely won my heart.
195
00:15:10,031 --> 00:15:12,066
I could be your number-one fan.
196
00:15:12,934 --> 00:15:14,035
That was nothing.
197
00:15:15,236 --> 00:15:18,406
Right. Did you break up
with that old gold digger?
198
00:15:19,073 --> 00:15:20,408
He's not a gold digger.
199
00:15:20,408 --> 00:15:22,510
It seems your hobby is
acting like a doormat...
200
00:15:22,510 --> 00:15:24,879
and your dream is
to become a poor old lady.
201
00:15:25,613 --> 00:15:27,181
Don't say that.
202
00:15:27,181 --> 00:15:30,118
You sing beautifully,
but you're a potty mouth.
203
00:15:30,118 --> 00:15:31,019
Whatever.
204
00:15:32,153 --> 00:15:35,657
He'll soon come to you with excuses
to borrow your credit card...
205
00:15:35,657 --> 00:15:37,125
so don't increase your credit limit.
206
00:15:37,125 --> 00:15:40,461
He actually told me
to lend him my credit card...
207
00:15:40,461 --> 00:15:42,597
so I was about to increase
my credit limit.
208
00:15:43,531 --> 00:15:46,100
How did you know this, Miss?
209
00:15:46,100 --> 00:15:50,104
If you still have a bad taste in men
at that age,
210
00:15:50,104 --> 00:15:51,706
living alone is your fate.
211
00:15:53,508 --> 00:15:54,676
No way.
212
00:16:07,622 --> 00:16:09,190
How are you here?
213
00:16:13,628 --> 00:16:14,662
Why are you here too?
214
00:16:15,463 --> 00:16:16,364
You look happy.
215
00:16:18,366 --> 00:16:19,567
It seems I was the only one
who was struggling.
216
00:16:27,008 --> 00:16:29,377
Why did you bring that man with you?
217
00:16:29,377 --> 00:16:31,880
I told him he got you all wrong.
218
00:16:33,448 --> 00:16:35,316
He wouldn't understand anyway.
219
00:16:36,517 --> 00:16:38,453
I heard that.
220
00:16:41,389 --> 00:16:44,626
My job is done. You take care of the rest.
221
00:16:44,626 --> 00:16:45,994
Where are you going?
222
00:16:51,099 --> 00:16:54,102
We have to talk.
223
00:16:56,271 --> 00:16:57,705
I thought we were done.
224
00:17:01,009 --> 00:17:01,910
Well...
225
00:17:02,777 --> 00:17:04,379
Yesterday,
there was some kind of misunderstanding.
226
00:17:04,379 --> 00:17:07,682
I mean,
there was definitely a misunderstanding.
227
00:17:09,951 --> 00:17:12,220
I got too emotional.
228
00:17:12,220 --> 00:17:14,656
That's why we should now try
to have a sincere...
229
00:17:14,656 --> 00:17:17,325
Why go around in circles like that?
230
00:17:17,959 --> 00:17:20,161
If you're sorry, apologize.
231
00:17:20,161 --> 00:17:21,930
If you're sad to see me go, apologize.
232
00:17:22,864 --> 00:17:24,699
If you want me back, apologize.
233
00:17:26,401 --> 00:17:28,403
Aren't you here because you want me back?
234
00:17:28,403 --> 00:17:30,538
It's not like I want you back,
235
00:17:30,538 --> 00:17:31,506
but...
236
00:17:33,007 --> 00:17:34,576
I'm just thinking of not pushing you away.
237
00:17:35,443 --> 00:17:38,146
Is that right?
238
00:17:38,646 --> 00:17:41,516
If your boyfriend looks like that,
239
00:17:41,516 --> 00:17:44,752
you should let it pass
even when he boosts his ego all the time.
240
00:17:44,752 --> 00:17:48,089
- Here you go. It's on the house.
- Thank you.
241
00:17:48,089 --> 00:17:49,724
He's not my boyfriend.
242
00:17:51,326 --> 00:17:52,393
Pay one dollar.
243
00:17:52,393 --> 00:17:55,430
Show generosity to the poor.
This guy is rich, so make him pay.
244
00:17:56,497 --> 00:17:57,832
My goodness.
245
00:17:57,832 --> 00:18:00,902
Are you saying he looks like that
and he's even rich?
246
00:18:02,270 --> 00:18:05,139
You've got yourself a great boyfriend,
Ms. Potty Mouth.
247
00:18:05,139 --> 00:18:06,341
I said he's not my boyfriend.
248
00:18:08,843 --> 00:18:09,811
I said no.
249
00:18:16,417 --> 00:18:17,952
(Symptoms of Early-stage Dementia)
250
00:18:20,154 --> 00:18:21,289
(Dementia)
251
00:18:21,289 --> 00:18:22,891
(Definition, Types)
252
00:18:27,362 --> 00:18:28,263
Yes?
253
00:18:28,763 --> 00:18:32,400
(Taechoon Construction Kwak Seung Beom)
254
00:18:33,768 --> 00:18:36,037
Our companies are about to have war.
255
00:18:36,037 --> 00:18:38,506
So I want to know why you called
the board member of your rival company.
256
00:18:39,541 --> 00:18:41,809
I'm not good at beating around the bush.
257
00:18:42,377 --> 00:18:45,313
You won't be able to keep that position
for more than two years.
258
00:18:45,780 --> 00:18:47,048
So you should come to my company.
259
00:18:48,683 --> 00:18:49,517
What?
260
00:18:49,517 --> 00:18:52,887
Even that great Director Kang
was kicked out of that position.
261
00:18:53,121 --> 00:18:55,523
So you know you can't stay there for long.
262
00:18:57,458 --> 00:19:00,328
I heard there's controversy
over the current personnel matters.
263
00:19:01,162 --> 00:19:03,665
Of course,
you will be paid way more than...
264
00:19:05,733 --> 00:19:08,036
In the tough market,
265
00:19:09,037 --> 00:19:12,574
my mother held out all alone for 30 years,
and this is what she always said to me.
266
00:19:14,576 --> 00:19:16,978
"What's free
actually makes you pay the worst."
267
00:19:17,378 --> 00:19:19,614
"Don't even drink water if it's free."
268
00:19:19,614 --> 00:19:21,950
"You may end up drowning in that water."
269
00:19:23,985 --> 00:19:25,853
What's free is this dangerous.
270
00:19:25,853 --> 00:19:28,323
So the rake-off of a secret deal
will be worse.
271
00:19:29,157 --> 00:19:30,592
Did you say two years?
272
00:19:32,227 --> 00:19:35,096
Even if I'm fired in two months,
I won't go to your company.
273
00:19:35,096 --> 00:19:36,297
It's too lousy.
274
00:19:46,040 --> 00:19:48,109
I said I'll think about it.
275
00:19:48,743 --> 00:19:50,111
So stop following me.
276
00:19:53,181 --> 00:19:54,315
I'm not following you.
277
00:19:55,149 --> 00:19:56,918
I'm just taking a walk.
278
00:19:58,286 --> 00:20:00,121
This neighborhood is quite nice.
279
00:20:02,357 --> 00:20:05,126
You don't even know
how to be considerate of others.
280
00:20:05,126 --> 00:20:06,794
So you can't teach anyone
nor raise them into a star.
281
00:20:06,794 --> 00:20:09,731
In this cold-hearted and merciless world,
282
00:20:09,731 --> 00:20:11,199
considerance is a luxury.
283
00:20:11,199 --> 00:20:14,502
Good words cure dead trees.
That's how the world works.
284
00:20:15,169 --> 00:20:19,073
Talk like you're planting a flower
in the listener's heart.
285
00:20:19,073 --> 00:20:21,142
That will make people listen to you more.
286
00:20:22,577 --> 00:20:24,646
Anyway, don't push me.
287
00:20:24,646 --> 00:20:26,381
Wait with modesty.
288
00:20:28,650 --> 00:20:29,517
Wait.
289
00:20:31,986 --> 00:20:33,087
This is perfect.
290
00:20:36,357 --> 00:20:37,892
(Park's Guesthouse)
291
00:20:38,993 --> 00:20:40,228
Is that real?
292
00:20:44,632 --> 00:20:48,036
Our guest house may seem small-sized,
293
00:20:48,036 --> 00:20:49,237
but don't worry.
294
00:20:49,237 --> 00:20:52,373
This is a hot place
with user ratings close to perfect.
295
00:20:52,373 --> 00:20:55,009
It's in the middle of the city,
and the land price has greatly increased.
296
00:20:55,543 --> 00:20:58,246
So you can even call this a small company.
297
00:21:00,248 --> 00:21:02,650
I've found a house.
298
00:21:03,952 --> 00:21:07,188
Most of all, the location is perfect.
299
00:21:07,188 --> 00:21:10,458
I'll get all my stuff moved here
right away, so please prepare everything.
300
00:21:10,458 --> 00:21:11,392
Yes, sir.
301
00:21:13,328 --> 00:21:15,230
What did you say?
302
00:21:16,965 --> 00:21:18,867
There you are.
303
00:21:21,469 --> 00:21:22,604
This is great.
304
00:21:22,604 --> 00:21:25,139
You should ask him directly
what kind of relationship we're in.
305
00:21:25,139 --> 00:21:27,542
It's not my fault if he punches you.
306
00:21:27,942 --> 00:21:30,178
I said I got you wrong, and I apologized.
Why bring this up again?
307
00:21:30,178 --> 00:21:33,181
Now you know who this house belongs to,
so we should leave now.
308
00:21:33,181 --> 00:21:34,115
I won't.
309
00:21:35,884 --> 00:21:38,152
Du Ri, who is this?
310
00:21:39,587 --> 00:21:41,623
He's my boss who fired me.
311
00:21:42,056 --> 00:21:43,858
I mean, he was my boss.
312
00:21:43,858 --> 00:21:45,660
He was just about to leave.
313
00:21:46,828 --> 00:21:48,997
I see.
314
00:21:50,765 --> 00:21:52,200
Nice to meet you.
315
00:21:52,200 --> 00:21:54,602
I'm Daniel. Actually, Han Jun Hyuk.
316
00:21:54,602 --> 00:21:55,904
Let's say I'm glad to meet you.
317
00:21:56,738 --> 00:21:58,006
You can go now.
318
00:21:58,006 --> 00:21:59,040
Sir, I...
319
00:21:59,040 --> 00:22:01,943
Didn't you hear that? He said you can go.
320
00:22:04,312 --> 00:22:06,147
Don't send away our guest.
321
00:22:07,549 --> 00:22:11,619
He's not our guest. He's Du Ri's guest.
322
00:22:11,619 --> 00:22:13,988
No, he's our guest.
323
00:22:13,988 --> 00:22:15,356
- Right?
- Yes.
324
00:22:16,391 --> 00:22:18,159
Imagine our guest house goes viral.
325
00:22:18,159 --> 00:22:20,495
Everyone will be like, "Excuse me."
326
00:22:20,495 --> 00:22:22,830
"Where is Park's Guesthouse?"
327
00:22:22,830 --> 00:22:24,632
Hollywood stars will send us DMs.
328
00:22:24,632 --> 00:22:27,602
Becoming a global hot place
will merely be a question of time.
329
00:22:27,602 --> 00:22:28,436
Daddy.
330
00:22:29,037 --> 00:22:30,205
This is me.
331
00:22:30,572 --> 00:22:32,941
What kind of nonsense is that?
332
00:22:33,341 --> 00:22:35,009
Please promise to keep my security.
333
00:22:35,009 --> 00:22:35,977
I promise.
334
00:22:37,278 --> 00:22:38,313
Please sign.
335
00:22:41,249 --> 00:22:42,217
Okay.
336
00:22:42,517 --> 00:22:44,052
(Contract of Long-term Lease)
337
00:22:47,422 --> 00:22:48,556
Thank you, Daniel.
338
00:22:59,200 --> 00:23:00,068
That crazy...
339
00:23:01,002 --> 00:23:02,237
That crazy man.
340
00:23:03,037 --> 00:23:04,606
Just hearing about it
makes me feel rotten.
341
00:23:04,606 --> 00:23:07,508
He must've tried here and there
and gotten rejected.
342
00:23:07,508 --> 00:23:09,244
That's why he approached...
343
00:23:09,244 --> 00:23:11,179
an easy and powerless beginner director.
344
00:23:12,347 --> 00:23:13,314
I see why.
345
00:23:13,882 --> 00:23:16,017
Nobody above has my back.
346
00:23:16,017 --> 00:23:17,518
No subordinate listens to me.
347
00:23:18,286 --> 00:23:19,754
He must've thought I'd say yes.
348
00:23:19,754 --> 00:23:22,590
The people above stretched a point
to give you a promotion.
349
00:23:22,590 --> 00:23:24,425
Let's consider this a mishap
that could've been worse.
350
00:23:24,425 --> 00:23:26,961
Show them they were wrong
through this competition.
351
00:23:27,996 --> 00:23:29,864
Things are tough from the start.
352
00:23:30,665 --> 00:23:33,801
I wonder how worse things will get.
353
00:23:38,573 --> 00:23:41,576
We've only been driving for an hour,
and you're acting like you're overseas.
354
00:23:42,143 --> 00:23:43,578
What makes you so excited?
355
00:23:44,112 --> 00:23:46,581
It's been such a long time
since I've gone on a getaway.
356
00:23:46,581 --> 00:23:49,417
This may be work for you,
but it's a break for me.
357
00:23:49,417 --> 00:23:51,519
This is what young people call
"easy money" these days.
358
00:23:53,688 --> 00:23:55,623
- Min Seok, hold on.
- What?
359
00:23:59,294 --> 00:24:00,161
What is it?
360
00:24:14,075 --> 00:24:16,110
This makes me upset.
361
00:24:16,945 --> 00:24:18,613
When did we grow so old like this?
362
00:24:19,514 --> 00:24:21,182
This is new.
363
00:24:21,983 --> 00:24:23,985
It's a surprise my wife missed that.
364
00:24:24,519 --> 00:24:26,321
Does she even care?
365
00:24:26,821 --> 00:24:28,723
Don't say that.
366
00:24:29,624 --> 00:24:32,627
She can't stand gray hair,
not even nose hair that's sticking out.
367
00:24:34,429 --> 00:24:36,231
She actually cares about me a lot.
368
00:24:37,265 --> 00:24:39,267
I know you eat sandwiches for breakfast
because she doesn't cook for you.
369
00:24:39,801 --> 00:24:43,137
And I know you're wearing the same shirt
for two days now.
370
00:24:48,910 --> 00:24:50,745
That car in front is too slow.
371
00:24:50,745 --> 00:24:52,013
Someone's out for a drive.
372
00:25:08,363 --> 00:25:10,198
It's close,
so I'll surely be able to check on you.
373
00:25:10,698 --> 00:25:13,401
Don't say that.
I'm not done thinking about it.
374
00:25:13,401 --> 00:25:15,970
Don't say that.
It shows on your face you are.
375
00:25:16,871 --> 00:25:17,705
No!
376
00:25:19,440 --> 00:25:21,976
I know you won't give up
on becoming a singer because of this.
377
00:25:21,976 --> 00:25:23,011
So I'll trust you and leave.
378
00:25:23,011 --> 00:25:25,113
How can you be so sure?
379
00:25:26,581 --> 00:25:29,250
Anyway, you should wait for my response.
380
00:25:30,018 --> 00:25:31,085
Sorry about yesterday.
381
00:25:34,489 --> 00:25:35,957
I thought it over.
382
00:25:37,125 --> 00:25:38,493
I was too careless.
383
00:25:39,627 --> 00:25:40,828
I mean it.
384
00:25:48,069 --> 00:25:49,204
I didn't hear that.
385
00:25:49,671 --> 00:25:50,638
What, again?
386
00:25:52,674 --> 00:25:54,509
Anyway, I'll see you tomorrow.
387
00:26:02,984 --> 00:26:05,353
That's cute, but this is prettier.
388
00:26:05,353 --> 00:26:06,221
Let's go.
389
00:26:11,826 --> 00:26:12,727
Guys.
390
00:26:14,229 --> 00:26:15,063
What?
391
00:26:15,597 --> 00:26:19,701
I know how you guys feel.
392
00:26:20,802 --> 00:26:22,003
I haven't been here long,
393
00:26:23,571 --> 00:26:25,406
but I saw how hard you guys work...
394
00:26:25,406 --> 00:26:28,743
and how desperate you all are.
395
00:26:29,644 --> 00:26:30,545
So...
396
00:26:30,945 --> 00:26:33,848
What is she saying?
Did anybody ask you to recognize us?
397
00:26:33,848 --> 00:26:35,316
My grandma said...
398
00:26:36,150 --> 00:26:37,352
you never know what will happen.
399
00:26:37,652 --> 00:26:40,421
She said yesterday's foe
may become today's savior,
400
00:26:40,421 --> 00:26:43,224
and today's enemy
may become tomorrow's ally.
401
00:26:46,394 --> 00:26:49,631
So let's not go the long way.
402
00:26:50,632 --> 00:26:52,567
No matter what the result is,
403
00:26:52,567 --> 00:26:54,235
I will do my best not to trouble the team.
404
00:27:15,957 --> 00:27:17,292
Honey.
405
00:27:18,259 --> 00:27:20,895
Thank you for driving her. Bye.
406
00:27:23,998 --> 00:27:24,933
Honey.
407
00:27:26,334 --> 00:27:27,535
Were you out?
408
00:27:28,102 --> 00:27:30,672
I told you
I'm helping a friend these days.
409
00:27:31,306 --> 00:27:32,207
Helping?
410
00:27:34,042 --> 00:27:36,544
She does business,
411
00:27:36,544 --> 00:27:38,313
and I'm paid, of course.
412
00:27:39,214 --> 00:27:40,582
Right. Ha Na came home today.
413
00:27:41,049 --> 00:27:43,051
She said you went to the company
to see her.
414
00:27:43,551 --> 00:27:46,187
It seems you were worried, indeed.
415
00:27:46,187 --> 00:27:49,057
I knew you weren't a robot, Ji Sook.
416
00:27:49,791 --> 00:27:51,659
You're a man in his forties
who has a family...
417
00:27:51,659 --> 00:27:54,329
and you're being paid by a friend
for helping her. What's that?
418
00:27:56,464 --> 00:27:58,233
What you said just now...
419
00:27:59,200 --> 00:28:00,401
was not nice.
420
00:28:01,035 --> 00:28:04,372
It pays the four major insurances,
and there's a severance pay as well.
421
00:28:04,372 --> 00:28:06,207
You're just watching someone's back
and driving...
422
00:28:06,207 --> 00:28:08,209
and you're planning to do it
until you get your severance pay?
423
00:28:11,546 --> 00:28:14,182
I have to do what I can.
424
00:28:14,649 --> 00:28:16,451
I know this won't satisfy you, but...
425
00:28:16,451 --> 00:28:17,352
Stop.
426
00:28:17,919 --> 00:28:20,221
I've had a very long day today
and I'm tired.
427
00:28:20,688 --> 00:28:22,457
I don't want to use my energy
on useless things.
428
00:28:25,627 --> 00:28:26,494
Fine.
429
00:28:27,729 --> 00:28:29,731
You're such an accomplished individual...
430
00:28:29,731 --> 00:28:31,466
so you don't have to speak
with someone useless like me.
431
00:28:31,466 --> 00:28:34,135
Just go home and sleep tight.
I don't care.
432
00:28:34,135 --> 00:28:36,371
Good night, ma'am.
433
00:28:36,371 --> 00:28:38,439
I hope you have sweet dreams.
434
00:28:42,677 --> 00:28:44,479
So sad.
435
00:28:44,479 --> 00:28:45,813
Cheer up, brother.
436
00:28:46,614 --> 00:28:47,849
Life is tough, isn't it?
437
00:28:49,250 --> 00:28:50,184
Here.
438
00:28:51,686 --> 00:28:53,421
God bless you.
439
00:28:56,291 --> 00:28:58,459
I'm going to kill that...
440
00:28:58,459 --> 00:28:59,494
I can hear you.
441
00:29:10,004 --> 00:29:11,172
Sorry about yesterday.
442
00:29:12,473 --> 00:29:14,075
I thought it over.
443
00:29:15,410 --> 00:29:16,878
I was too careless.
444
00:29:18,079 --> 00:29:19,113
I mean it.
445
00:29:22,750 --> 00:29:25,453
Should I pretend to give in
and return tomorrow?
446
00:29:28,356 --> 00:29:31,259
Should I play hard to catch
for one more day?
447
00:29:46,507 --> 00:29:48,142
Why are you drinking
when you should sleep?
448
00:29:49,043 --> 00:29:50,945
Because I can't sleep. Isn't it obvious?
449
00:29:53,381 --> 00:29:56,451
I wanted to ask.
When is my mom coming back?
450
00:29:58,887 --> 00:30:00,722
She's closer to you than I am.
451
00:30:02,223 --> 00:30:03,658
You're even slurring.
452
00:30:04,759 --> 00:30:06,794
You drink because you can't sleep.
453
00:30:06,794 --> 00:30:08,930
You drink to keep your job.
454
00:30:08,930 --> 00:30:10,965
You drink because you're sad.
And you drink because you're happy.
455
00:30:12,400 --> 00:30:13,668
What a daughter you are.
456
00:30:16,604 --> 00:30:19,140
You even talk like her.
457
00:30:19,140 --> 00:30:22,610
That's enough. Go to bed now.
You have to go to work tomorrow.
458
00:30:24,045 --> 00:30:26,047
I'll tell you a secret.
459
00:30:29,884 --> 00:30:30,818
I...
460
00:30:31,619 --> 00:30:34,455
hate my mom so much.
461
00:30:39,160 --> 00:30:43,131
She never recognized how I felt ever
in her whole life.
462
00:30:44,399 --> 00:30:46,367
What kind of a mom is that?
463
00:30:47,869 --> 00:30:48,937
Isn't that right?
464
00:30:55,276 --> 00:30:56,344
Right.
465
00:30:57,378 --> 00:30:58,713
You're going to tell on me, aren't you?
466
00:31:03,418 --> 00:31:05,687
Go ahead and do that.
467
00:31:05,687 --> 00:31:07,422
It'll at least make me feel light-hearted.
468
00:31:10,625 --> 00:31:12,160
I told you that's enough.
469
00:31:19,434 --> 00:31:22,437
Did you drink all of that on your own?
470
00:31:24,305 --> 00:31:26,407
You're the one who left her
to drink all of that.
471
00:31:26,908 --> 00:31:28,943
Me? But...
472
00:31:30,745 --> 00:31:32,013
But...
473
00:31:46,027 --> 00:31:49,731
She should just tell the whole world
that she hates her mom.
474
00:32:24,332 --> 00:32:25,300
What are you doing?
475
00:32:26,901 --> 00:32:29,504
I think Mother visited.
476
00:32:31,406 --> 00:32:34,442
How did she know you drank last night?
477
00:32:34,442 --> 00:32:36,277
Did Du Ri tell on you or something?
478
00:32:36,711 --> 00:32:38,112
You're going to tell on me, aren't you?
479
00:32:38,613 --> 00:32:41,349
I hate my mom so much.
480
00:32:50,058 --> 00:32:52,660
Mother's kimchi soup is the best, indeed.
481
00:33:03,972 --> 00:33:06,674
I'm thinking of returning to the company.
482
00:33:07,475 --> 00:33:11,179
Don't mind what she said
when she was drunk.
483
00:33:12,046 --> 00:33:13,348
I'm not confident.
484
00:33:15,717 --> 00:33:18,052
I came here
because I wanted to know what she thought.
485
00:33:18,620 --> 00:33:19,621
But now,
486
00:33:20,722 --> 00:33:23,057
I'm scared I might really learn
what she truly thinks.
487
00:33:24,125 --> 00:33:25,393
Ridiculous, right?
488
00:33:25,827 --> 00:33:30,732
Ji Sook may know something about it.
489
00:33:36,738 --> 00:33:38,840
What you want to hide.
490
00:33:40,542 --> 00:33:41,943
Why suddenly talk about that?
491
00:33:43,611 --> 00:33:45,613
Don't even think
about mentioning that to her.
492
00:33:45,613 --> 00:33:47,415
If you do, you and I are over, Park.
493
00:33:54,289 --> 00:33:56,191
I'll drive you to work.
494
00:33:58,660 --> 00:33:59,794
Where's my helmet?
495
00:34:07,669 --> 00:34:08,603
Hop in.
496
00:34:13,174 --> 00:34:16,077
I'll take Du Ri to work,
so you can get on with your work.
497
00:34:16,077 --> 00:34:19,047
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
498
00:34:19,747 --> 00:34:20,748
Hop in. We shouldn't be late.
499
00:34:22,517 --> 00:34:24,385
I received a commendation
from the Jongno Police Station...
500
00:34:24,385 --> 00:34:26,921
for a 30-year safety record.
501
00:34:26,921 --> 00:34:29,724
So don't worry about safety.
Aren't you hopping in?
502
00:34:29,724 --> 00:34:31,459
Company policy does not permit...
503
00:34:31,459 --> 00:34:33,728
riding motorcycles, extreme activities,
riding planes, and riding boats...
504
00:34:33,728 --> 00:34:34,796
until debut.
505
00:34:35,363 --> 00:34:36,431
I'm sorry, sir.
506
00:34:45,073 --> 00:34:46,441
I'll get going.
507
00:35:13,334 --> 00:35:14,269
Get off and walk.
508
00:35:16,504 --> 00:35:18,339
What? From here?
509
00:35:18,339 --> 00:35:21,109
I've never let a trainee in my car.
510
00:35:22,844 --> 00:35:24,746
I can't even.
511
00:35:25,313 --> 00:35:28,516
You insisted and made me hop in,
and you changed your mind so fast.
512
00:35:28,516 --> 00:35:29,617
There's not much time. Get out.
513
00:35:31,553 --> 00:35:32,453
Come on.
514
00:35:57,145 --> 00:36:00,515
Welcome, guys. My body feels different
after missing training for a day.
515
00:36:00,515 --> 00:36:02,217
What? I thought she was kicked out.
516
00:36:08,756 --> 00:36:10,525
Hi, girls.
517
00:36:10,525 --> 00:36:12,093
- Hello.
- Hello.
518
00:36:12,694 --> 00:36:13,761
My gosh.
519
00:36:14,963 --> 00:36:17,031
You're so tenacious.
520
00:36:17,031 --> 00:36:20,235
I'm not even surprised you're back.
521
00:36:20,235 --> 00:36:22,103
You always make things fun.
522
00:36:23,137 --> 00:36:24,105
Sir.
523
00:36:26,875 --> 00:36:28,977
Guys, are you okay?
524
00:36:29,844 --> 00:36:31,679
I heard you had a difficult time
because of rumors.
525
00:36:32,914 --> 00:36:34,682
I'm glad you look okay.
526
00:36:38,119 --> 00:36:40,822
This is what gossip is about.
527
00:36:40,822 --> 00:36:44,058
When you gain weight, they say you're fat.
When you're skinny, they say you look ill.
528
00:36:44,058 --> 00:36:45,927
When you wear roomy clothes,
they say you look like a boy.
529
00:36:45,927 --> 00:36:47,562
When you wear tight clothes,
they say you're too provocative.
530
00:36:47,562 --> 00:36:50,365
Eat a lot, they call you a pig.
Eat too little, they call you picky.
531
00:36:50,365 --> 00:36:53,968
Dress up, they call you spoiled.
Throw something on, they call you poor.
532
00:36:54,869 --> 00:36:58,973
Haters are always going to hate.
533
00:36:58,973 --> 00:37:00,308
In the end,
534
00:37:00,308 --> 00:37:03,411
what matters is
whether you feel confident and sure.
535
00:37:05,280 --> 00:37:08,917
Anyway, I'm totally fine.
So you don't have to worry...
536
00:37:10,485 --> 00:37:12,487
I mean,
537
00:37:12,487 --> 00:37:15,557
you don't have to be disappointed.
Fair play, always.
538
00:37:16,257 --> 00:37:17,091
Okay?
539
00:37:27,502 --> 00:37:30,371
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
540
00:37:32,540 --> 00:37:33,575
Yes.
541
00:37:34,409 --> 00:37:36,978
It's Ms. O's safety that's important,
and nothing else.
542
00:37:41,216 --> 00:37:44,085
That brat pretends to be polite
and courteous.
543
00:37:44,085 --> 00:37:45,720
But he's somewhat arrogant.
544
00:37:48,289 --> 00:37:49,390
Dad!
545
00:37:51,159 --> 00:37:52,093
What?
546
00:38:05,206 --> 00:38:06,708
I gave a change in my style.
547
00:38:08,409 --> 00:38:10,545
Yes.
548
00:38:11,913 --> 00:38:14,048
You said you'd never change it
even if I beat you.
549
00:38:16,251 --> 00:38:18,086
Son, what made you change your mind?
550
00:38:18,086 --> 00:38:20,088
What on earth happened?
551
00:38:20,588 --> 00:38:25,059
To be honest, my previous hairstyle
was Daniel's old hairstyle.
552
00:38:25,059 --> 00:38:28,162
I saw the other day
that his neat hairstyle also looked nice.
553
00:38:28,863 --> 00:38:31,766
And Du Ri seemed to like
this kind of hair.
554
00:38:35,436 --> 00:38:37,505
The reason is not that important.
555
00:38:40,842 --> 00:38:43,177
I finally feel like a weight
has been lifted after 11 years.
556
00:38:43,177 --> 00:38:44,479
This is what you call a filial duty.
557
00:38:48,616 --> 00:38:49,651
Dad.
558
00:38:50,451 --> 00:38:52,620
What's this?
559
00:38:52,620 --> 00:38:54,289
That's Ms. O's...
560
00:38:54,856 --> 00:38:58,326
I mean, that's Du Ri's clothes I bought.
561
00:39:01,729 --> 00:39:04,699
Why would you buy clothes for Du Ri?
562
00:39:04,699 --> 00:39:05,600
What?
563
00:39:06,267 --> 00:39:07,869
Well...
564
00:39:07,869 --> 00:39:09,604
Actually...
565
00:39:09,604 --> 00:39:10,705
My gosh.
566
00:39:12,574 --> 00:39:13,541
I knew it.
567
00:39:15,577 --> 00:39:18,179
Love for the daughter-in-law comes
from her father-in-law.
568
00:39:18,179 --> 00:39:20,248
You're such a softie inside.
569
00:39:20,915 --> 00:39:23,151
You're the only one
who thinks about me, Dad.
570
00:39:24,619 --> 00:39:28,456
You chose such nice clothes.
571
00:39:28,456 --> 00:39:29,691
This looks so hip.
572
00:39:33,595 --> 00:39:37,332
Thank you very much, Daddy.
573
00:39:38,199 --> 00:39:42,003
I will return
with rapidly becoming a couple.
574
00:39:47,208 --> 00:39:48,309
You can't date Du Ri.
575
00:39:48,843 --> 00:39:51,479
Don't get your eyes on her.
Don't even think about it.
576
00:39:56,184 --> 00:39:57,352
What?
577
00:40:00,822 --> 00:40:03,658
He really thinks
his son is out of her league.
578
00:41:22,871 --> 00:41:24,639
What did you just say?
579
00:41:25,373 --> 00:41:27,075
You moved to where?
580
00:41:27,075 --> 00:41:28,676
You didn't let me sleep in your house,
581
00:41:29,177 --> 00:41:30,445
so I found myself a house.
582
00:41:31,980 --> 00:41:33,982
I slept soundly without any medicine
after a very long time.
583
00:41:35,516 --> 00:41:36,818
Maybe the location is full of luck.
584
00:41:37,852 --> 00:41:40,355
I look better, don't I?
585
00:41:41,022 --> 00:41:43,057
Wake up, CEO Daniel.
586
00:41:43,057 --> 00:41:44,659
Everyone's already saying
you favor her and she's privileged.
587
00:41:44,659 --> 00:41:47,262
And you're now settling down
right next to Emily's house.
588
00:41:47,262 --> 00:41:50,298
- Are you out of your mind?
- What is it that worries you?
589
00:41:52,033 --> 00:41:53,034
Don't tell me...
590
00:41:54,168 --> 00:41:57,138
you're worried I might demean myself.
591
00:41:57,138 --> 00:41:58,373
That's not what I mean.
592
00:42:01,509 --> 00:42:02,577
Actually, it is.
593
00:42:04,212 --> 00:42:05,146
What?
594
00:42:05,146 --> 00:42:07,849
I'm not worried you might demean yourself.
You're already doing so.
595
00:42:08,349 --> 00:42:10,685
There's no in-between for you
when it comes to Emily.
596
00:42:10,685 --> 00:42:11,686
Don't you know that?
597
00:42:16,324 --> 00:42:19,260
I should stay especially alert
for the evaluation today...
598
00:42:19,994 --> 00:42:21,829
or there will be fairness issues.
599
00:42:41,549 --> 00:42:43,151
She still stands out...
600
00:42:43,685 --> 00:42:45,620
but they are in better harmony now.
601
00:42:46,588 --> 00:42:47,522
Yes.
602
00:42:48,890 --> 00:42:51,559
I'll text you the time of the evaluation.
603
00:42:58,700 --> 00:43:00,201
- Hello.
- Hello.
604
00:43:02,737 --> 00:43:03,872
Is everyone ready?
605
00:43:04,472 --> 00:43:05,607
Let's start now.
606
00:43:10,979 --> 00:43:11,946
But...
607
00:43:12,947 --> 00:43:14,115
Chairwoman Kim.
608
00:43:17,018 --> 00:43:17,919
You're here.
609
00:43:18,152 --> 00:43:18,987
Yes.
610
00:43:19,654 --> 00:43:22,056
I'm sorry an uninvited guest is here.
611
00:43:22,056 --> 00:43:23,391
I was too curious.
612
00:44:56,851 --> 00:45:01,856
I wonder if he has feelings for me too
613
00:45:01,856 --> 00:45:05,727
The man in the yellow shirt
614
00:45:23,511 --> 00:45:25,046
She's getting everything wrong.
615
00:46:01,583 --> 00:46:04,219
She'll be here any minute now.
616
00:46:04,786 --> 00:46:06,254
That seems like women's clothing.
617
00:46:07,288 --> 00:46:08,623
Is that for me?
618
00:46:09,390 --> 00:46:11,826
Why are you here?
619
00:46:12,594 --> 00:46:15,597
How do you think I knew this place?
620
00:46:16,831 --> 00:46:19,968
Tell me who you are.
621
00:46:19,968 --> 00:46:21,569
Why do you keep hovering around Du Ri...
622
00:46:21,569 --> 00:46:23,805
I thought you two have known each other
for over 50 years.
623
00:46:24,539 --> 00:46:26,374
Then you should know who I am.
624
00:46:32,113 --> 00:46:32,947
Are you...
625
00:46:49,163 --> 00:46:50,698
What brought you here?
626
00:46:50,698 --> 00:46:53,735
I had business outside,
so I came here on my way to give you this.
627
00:46:54,168 --> 00:46:55,603
- What?
- You said...
628
00:46:55,603 --> 00:46:57,205
the girls think
your clothes are out of style.
629
00:46:58,506 --> 00:47:01,609
I heard this clothing is
what the young like the most these days.
630
00:47:01,609 --> 00:47:02,644
So take it.
631
00:47:07,715 --> 00:47:09,284
Thank you for caring.
632
00:47:11,786 --> 00:47:13,688
But it's only been a few days
since that incident.
633
00:47:14,789 --> 00:47:17,592
I failed the evaluation today...
634
00:47:19,093 --> 00:47:21,629
so you visiting me here
will make things worse.
635
00:47:21,963 --> 00:47:24,165
Sorry.
636
00:47:24,165 --> 00:47:26,501
I was too thoughtless.
637
00:47:27,802 --> 00:47:30,038
I've become senseless with age.
638
00:47:31,272 --> 00:47:33,341
I'm not saying it's your fault.
639
00:47:40,615 --> 00:47:41,749
I'll go now.
640
00:47:41,749 --> 00:47:43,751
Okay. Bye.
641
00:47:50,158 --> 00:47:53,695
I'm such a foolish old man.
I shouldn't have come here.
642
00:48:26,728 --> 00:48:29,297
I failed the evaluation today...
643
00:48:29,297 --> 00:48:31,633
so you visiting me here
will make things worse.
644
00:48:32,400 --> 00:48:35,169
If you still have feelings for O Mal Soon,
645
00:48:35,169 --> 00:48:36,437
you know that won't do anymore, right?
646
00:49:11,005 --> 00:49:13,608
What nasty ties.
647
00:49:42,136 --> 00:49:44,405
(Internet Cafe)
648
00:49:47,041 --> 00:49:49,911
Yeah. Fresh air.
649
00:49:51,279 --> 00:49:52,747
What's wrong with you?
650
00:49:52,747 --> 00:49:54,249
- Jung Sik.
- Yes?
651
00:49:55,483 --> 00:49:57,518
I'm going to live life to the full
from now on...
652
00:49:57,518 --> 00:49:59,254
and also be a filial son.
653
00:49:59,254 --> 00:50:01,656
That's not what someone who's been playing
computer games for ten hours should say.
654
00:50:01,656 --> 00:50:02,624
Shut up.
655
00:50:02,957 --> 00:50:04,893
I won't be able to do it from now on,
so I crammed today.
656
00:50:05,560 --> 00:50:08,863
I had a dream last night.
657
00:50:08,863 --> 00:50:10,465
In my dream, my dad said,
658
00:50:11,165 --> 00:50:13,768
"My son Ja Yeong."
659
00:50:14,536 --> 00:50:18,506
"You will become really successful."
660
00:50:19,474 --> 00:50:23,378
And he told me the PIN number...
661
00:50:23,378 --> 00:50:26,414
that he'd always kept top secret.
662
00:50:26,414 --> 00:50:28,449
- Then you should buy a lottery ticket.
- You punk.
663
00:50:29,517 --> 00:50:32,353
It was my first time
being recognized by my father.
664
00:50:32,687 --> 00:50:33,922
It's greater than a mere lottery ticket.
665
00:50:36,090 --> 00:50:37,458
This is what humans need.
666
00:50:38,159 --> 00:50:40,295
If there's a single person who trusts you,
667
00:50:40,795 --> 00:50:43,231
your life changes forever.
668
00:50:43,898 --> 00:50:45,900
Your whole life.
669
00:50:47,168 --> 00:50:49,003
From now on, I'll be good to my dad.
670
00:50:50,338 --> 00:50:53,441
You're giving me the goosebumps.
671
00:50:53,441 --> 00:50:55,944
Stop laughing.
672
00:50:55,944 --> 00:50:57,812
You're acting so strange.
673
00:50:57,812 --> 00:50:59,514
Ja Yeong.
674
00:51:03,184 --> 00:51:07,255
The person you are calling
is not available.
675
00:51:07,255 --> 00:51:09,524
Please leave a voice message
after the beep.
676
00:51:14,062 --> 00:51:16,064
I came because I felt bad.
677
00:51:17,131 --> 00:51:19,067
But why is he not home?
678
00:51:27,342 --> 00:51:29,944
The two days off after the evaluation...
679
00:51:30,812 --> 00:51:32,180
felt like 200 days.
680
00:51:32,914 --> 00:51:34,382
They'll probably tell us to leave,
right?
681
00:51:35,116 --> 00:51:37,318
No, they won't.
682
00:51:38,186 --> 00:51:39,487
Don't be scared.
683
00:51:54,135 --> 00:51:55,069
Let's go.
684
00:51:56,404 --> 00:51:57,405
Let's go.
685
00:51:59,073 --> 00:52:02,176
You've all had enough time to think.
686
00:52:02,710 --> 00:52:03,645
Don't hesitate to share your opinions.
687
00:52:05,713 --> 00:52:07,682
Soo Jin, Min A, Olla, Jay.
688
00:52:07,682 --> 00:52:09,851
The girls who were in the debut group
for long were not perfect...
689
00:52:09,851 --> 00:52:11,786
but they've become much more stable.
690
00:52:12,186 --> 00:52:14,155
Emily is the only one who is a bit...
691
00:52:14,155 --> 00:52:17,025
Not just a bit, but quite lacking.
692
00:52:17,625 --> 00:52:19,494
I knew this would happen.
693
00:52:19,861 --> 00:52:23,031
She danced out of the overall formation
during the evaluation.
694
00:52:23,731 --> 00:52:26,301
It's not like she can't catch up
with the rest.
695
00:52:27,068 --> 00:52:28,336
She's just the worst.
696
00:52:29,370 --> 00:52:32,440
No matter how hard they practice,
697
00:52:32,440 --> 00:52:34,542
they completely lack in skills.
698
00:52:34,542 --> 00:52:38,146
I'm not sure
they'll even be able to catch up.
699
00:52:42,350 --> 00:52:45,153
Emily broke her habit of layback singing.
700
00:52:45,153 --> 00:52:47,822
Ha Na has a husky voice
that no other member has.
701
00:52:47,822 --> 00:52:49,457
She also has a perfect sense of rhythm.
702
00:52:49,457 --> 00:52:51,960
So she has the potential to improve
after more training.
703
00:52:51,960 --> 00:52:54,195
Everybody has the potential to improve.
704
00:52:54,195 --> 00:52:57,398
That habit of Emily's is not to show off.
705
00:52:57,398 --> 00:53:01,569
I think it's a charm
that no other girls her age have.
706
00:53:01,569 --> 00:53:04,639
I've also heard a song Ha Na arranged,
and...
707
00:53:04,639 --> 00:53:05,640
But...
708
00:53:06,140 --> 00:53:09,210
they have to debut to show their talents.
709
00:53:10,378 --> 00:53:12,580
The problem is, we don't have much time.
710
00:53:17,785 --> 00:53:19,320
I feel like you're saying...
711
00:53:20,021 --> 00:53:22,991
if we proceed as planned,
their debut stage will be their final one.
712
00:53:28,863 --> 00:53:30,431
Who is that?
713
00:53:30,431 --> 00:53:32,267
But I had it in silent mode...
714
00:53:35,136 --> 00:53:37,906
It's a message
from the youngest in my team.
715
00:53:38,172 --> 00:53:41,976
They say this is the video that went viral
on Instagram and YouTube.
716
00:53:41,976 --> 00:53:43,144
I'll send you the link.
717
00:53:43,811 --> 00:53:44,679
What is it?
718
00:53:47,448 --> 00:53:49,284
Did someone cause trouble again?
719
00:53:50,385 --> 00:53:51,886
("Strange Sisters who rushed the stage
and showed a legendary performance")
720
00:53:51,886 --> 00:53:53,288
(This is the coolest video
I've seen recently.)
721
00:53:53,288 --> 00:53:54,689
(It was impromptu,
but they did that great.)
722
00:53:54,689 --> 00:53:56,224
That troublemaker.
723
00:53:56,724 --> 00:53:58,026
When did they...
724
00:53:58,026 --> 00:53:59,327
(What a great arrangement.
This is amazing.)
725
00:53:59,327 --> 00:54:00,562
(What are the broadcasting companies doing
not contacting them?)
726
00:54:00,562 --> 00:54:02,096
(Why do I strangely feel comforted?)
727
00:54:02,096 --> 00:54:03,431
(Great arrangement)
728
00:54:03,431 --> 00:54:05,066
(Duo who jumped up the stage)
729
00:54:05,066 --> 00:54:06,601
(Look at those singing skills.)
730
00:54:13,141 --> 00:54:15,910
(Kim Ji Eun)
731
00:54:24,385 --> 00:54:25,253
What?
732
00:54:26,254 --> 00:54:27,689
Du Ri.
733
00:54:28,089 --> 00:54:29,824
What?
734
00:54:29,824 --> 00:54:30,758
Look at this.
735
00:54:35,263 --> 00:54:37,298
Why is this...
736
00:54:42,337 --> 00:54:44,906
(The Yellow Shirt did it!
Incident at the park, Strange Sisters)
737
00:54:48,676 --> 00:54:52,747
(1,020,000 views
3,200 comments)
738
00:54:52,747 --> 00:54:55,483
(Retro Goddess' advent.
That guitarist is a genius.)
739
00:54:55,483 --> 00:54:59,654
(Retro Goddess's advent,
This is true retro.)
740
00:54:59,654 --> 00:55:02,190
- Brass band, cue.
- Cool. She's the Yellow Shirt Girl.
741
00:55:02,657 --> 00:55:03,424
Yes.
742
00:55:05,760 --> 00:55:07,996
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
743
00:55:07,996 --> 00:55:09,597
You look super pretty in real life.
744
00:55:09,597 --> 00:55:12,467
Tell me your Instagram account.
I want to follow you.
745
00:55:13,835 --> 00:55:16,204
Instagram? I don't have that.
746
00:55:16,804 --> 00:55:17,672
What?
747
00:55:19,541 --> 00:55:21,609
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
748
00:55:21,609 --> 00:55:22,977
Don't follow me.
749
00:55:24,812 --> 00:55:26,047
Don't follow me. Go home.
750
00:55:29,951 --> 00:55:31,119
They say when you become a star,
751
00:55:31,853 --> 00:55:34,122
little kids in the neighborhood
recognize you first.
752
00:55:35,223 --> 00:55:37,792
Did I become famous?
753
00:55:44,332 --> 00:55:47,368
Park would've been pleased to see this.
754
00:55:48,436 --> 00:55:50,338
But he hasn't responded for three days.
755
00:55:50,905 --> 00:55:52,440
What is he doing?
756
00:55:57,679 --> 00:55:59,013
(Closed for today)
757
00:55:59,013 --> 00:55:59,948
Are you going somewhere?
758
00:55:59,948 --> 00:56:01,316
Miss.
759
00:56:02,250 --> 00:56:05,653
My man is coming
to the broadcasting station today.
760
00:56:05,653 --> 00:56:07,822
I've been his fan for 50 years,
so I should go.
761
00:56:08,356 --> 00:56:09,390
Who's your man?
762
00:56:14,295 --> 00:56:16,998
Mi Jin, I'm on my way out.
763
00:56:16,998 --> 00:56:18,666
I'll be there soon.
764
00:56:23,972 --> 00:56:24,939
You surprised me.
765
00:56:26,474 --> 00:56:27,475
Mother.
766
00:56:28,710 --> 00:56:29,711
You look well.
767
00:56:31,012 --> 00:56:31,846
Me?
768
00:56:32,981 --> 00:56:34,082
Well...
769
00:56:34,649 --> 00:56:37,385
I look well because you're back, Mother.
770
00:56:37,785 --> 00:56:39,721
Have you prepared alimony
and the litigation expenses?
771
00:56:39,721 --> 00:56:42,123
Alimony?
772
00:56:42,123 --> 00:56:43,458
Litigation expenses? Why?
773
00:56:43,825 --> 00:56:48,129
Ji Sook will definitely file a lawsuit.
774
00:56:48,129 --> 00:56:49,564
You're clueless but quite daring.
775
00:56:51,633 --> 00:56:53,535
What is it, Mother?
776
00:56:53,535 --> 00:56:56,771
She must have dementia.
She was kicked out by her own daughter.
777
00:56:56,771 --> 00:56:59,674
The whole neighborhood gossipped about me.
778
00:56:59,674 --> 00:57:02,210
And my son-in-law
who doesn't even have a decent job...
779
00:57:02,210 --> 00:57:05,580
is chatting and giggling in the morning
with a lady who's not his wife.
780
00:57:07,315 --> 00:57:10,552
Excuses or apologies.
Say them inside the room.
781
00:57:13,621 --> 00:57:14,656
Mother.
782
00:57:16,324 --> 00:57:17,192
Your things.
783
00:57:18,326 --> 00:57:19,894
Should I unpack your bag?
784
00:57:24,165 --> 00:57:25,133
Yes.
785
00:57:51,192 --> 00:57:53,328
(Tae Jin Ah, you're all I know.)
786
00:57:56,998 --> 00:57:59,133
- What?
- Who's pushing like this?
787
00:58:02,270 --> 00:58:03,705
Stop pushing.
788
00:58:03,705 --> 00:58:05,940
Why are you pushing your way in?
789
00:58:05,940 --> 00:58:08,042
- Remember your manners.
- What?
790
00:58:08,042 --> 00:58:09,777
Do you treat your own grandma
like that too?
791
00:58:09,777 --> 00:58:13,081
Why ask about someone
who passed away even before liberation?
792
00:58:13,081 --> 00:58:14,716
Don't make me sad.
793
00:58:14,716 --> 00:58:15,950
Just move.
794
00:58:15,950 --> 00:58:18,152
- Even before what?
- Don't be like that.
795
00:58:23,291 --> 00:58:24,559
There's Jin Ah.
796
00:58:32,567 --> 00:58:33,735
Jin Ah!
797
00:58:33,735 --> 00:58:35,470
Don't push me.
798
00:58:45,113 --> 00:58:46,014
Jin Ah.
799
00:58:47,482 --> 00:58:48,650
You're pretty.
800
00:59:15,143 --> 00:59:20,782
- Tae Jin Ah.
- Tae Jin Ah.
801
00:59:27,822 --> 00:59:30,892
Please be careful.
You might hurt yourself.
802
00:59:38,099 --> 00:59:39,267
Your clothes look pretty.
803
00:59:45,707 --> 00:59:46,808
Are you...
804
00:59:49,143 --> 00:59:49,978
Park?
805
01:00:22,443 --> 01:00:25,079
(Who Is She!)
806
01:00:25,413 --> 01:00:27,916
Was Park Gap Yong that attractive?
807
01:00:27,916 --> 01:00:29,484
What's going on right now?
808
01:00:29,484 --> 01:00:33,087
I know you need my help
because you're in my house.
809
01:00:33,087 --> 01:00:36,858
Ji Sook has started to act
like an adolescent girl.
810
01:00:36,858 --> 01:00:39,861
Is she not her birth mother?
811
01:00:40,061 --> 01:00:42,297
There's this suspicious girl.
812
01:00:42,297 --> 01:00:43,264
Look into her.
813
01:00:43,264 --> 01:00:44,499
I have feelings for someone.
814
01:00:44,499 --> 01:00:45,833
I never got to tell her I like her.
815
01:00:45,833 --> 01:00:47,835
Don't tell me
you're even planning to date someone.
816
01:00:47,835 --> 01:00:49,170
Get away from her.
817
01:00:49,170 --> 01:00:50,672
What did you just say?
818
01:00:51,506 --> 01:00:53,608
I said I would take care of you
no matter what.
819
01:00:53,608 --> 01:00:56,177
Were we really
in such a serious relationship?
820
01:00:58,774 --> 01:01:00,774
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
821
01:01:00,774 --> 01:01:05,774
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
822
01:01:00,774 --> 01:01:10,774
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
55149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.