Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,353
- Look at her going,
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,770
it doesn't get fresher than this folks.
3
00:00:04,770 --> 00:00:07,890
- This is how you are
making every single soup?
4
00:00:07,890 --> 00:00:09,270
- Grandmother's blender at home
5
00:00:09,270 --> 00:00:10,770
just the way she would've wanted it.
6
00:00:10,770 --> 00:00:11,850
- Hi, I am Tamar.
7
00:00:11,850 --> 00:00:13,410
- Hi, I am Alex.
- Bruce.
8
00:00:13,410 --> 00:00:14,917
- And this is Last Looks.
9
00:00:14,917 --> 00:00:18,000
(upbeat jazzy music)
10
00:00:24,256 --> 00:00:25,440
(Kate squealing)
11
00:00:25,440 --> 00:00:26,273
- John.
12
00:00:29,010 --> 00:00:31,650
- John Early and Kate Berlant, zombies.
13
00:00:31,650 --> 00:00:36,300
I believe this one started
because you had a zombie mask.
14
00:00:36,300 --> 00:00:39,120
- Previous season, Kerns
wanted to see a zombie
15
00:00:39,120 --> 00:00:41,010
and we ended up cutting it,
16
00:00:41,010 --> 00:00:44,250
but the piece had already been
bought from RVFX Prosthetics,
17
00:00:44,250 --> 00:00:45,930
so we kept it in storage in hopes
18
00:00:45,930 --> 00:00:47,550
that we would do a season two.
19
00:00:47,550 --> 00:00:49,110
- [Alex] When I was talking to Vanessa
20
00:00:49,110 --> 00:00:51,540
and coming up with the
concept for the look,
21
00:00:51,540 --> 00:00:53,910
we really wanted to have these zombies
22
00:00:53,910 --> 00:00:55,740
that could kind of fit in the world
23
00:00:55,740 --> 00:00:57,540
of Very Important People.
24
00:00:57,540 --> 00:00:59,880
This retro eighties, nineties vibe,
25
00:00:59,880 --> 00:01:03,150
which I think is a really fun
juxtaposition with zombies
26
00:01:03,150 --> 00:01:04,254
- And this is so beautiful.
27
00:01:04,254 --> 00:01:05,465
The colors together
28
00:01:05,465 --> 00:01:06,420
are insane.
- The colors are beautiful.
29
00:01:06,420 --> 00:01:07,590
The artistry is involved.
30
00:01:07,590 --> 00:01:10,440
- You guys hit on like my
favorite thing to do with zombies
31
00:01:10,440 --> 00:01:12,300
and that's zombies with jobs.
32
00:01:12,300 --> 00:01:13,830
- [Tamar] When we concepted it,
33
00:01:13,830 --> 00:01:16,770
we were thinking they were
eighties office workers
34
00:01:16,770 --> 00:01:18,690
that just so happened to be zombies.
35
00:01:18,690 --> 00:01:20,700
Cut to them on stage,
36
00:01:20,700 --> 00:01:22,920
and they didn't even mention once
37
00:01:22,920 --> 00:01:23,960
that they were zombies.
38
00:01:23,960 --> 00:01:24,793
- Which is brilliant.
39
00:01:24,793 --> 00:01:27,047
- Which was probably the
funniest part of their bit.
40
00:01:27,047 --> 00:01:28,770
(Barbara sighing)
41
00:01:28,770 --> 00:01:30,750
- We're here to talk about soup, Diane.
42
00:01:30,750 --> 00:01:31,583
- Right, okay.
43
00:01:31,583 --> 00:01:33,510
- I love how these looks came out,
44
00:01:33,510 --> 00:01:37,110
and it started off with me
being very apprehensive about it
45
00:01:37,110 --> 00:01:37,980
because zombies
46
00:01:37,980 --> 00:01:39,300
are very popular.
- The market's oversaturated.
47
00:01:39,300 --> 00:01:40,980
There's so many zombies out there.
48
00:01:40,980 --> 00:01:42,240
We wanted to make it our own.
49
00:01:42,240 --> 00:01:44,250
We wanted it where they
could look at themselves
50
00:01:44,250 --> 00:01:45,660
and create a character.
51
00:01:45,660 --> 00:01:46,957
- Now Bill, don't get any ideas.
52
00:01:46,957 --> 00:01:49,636
- [Vic] Okay.
(Bill laughing)
53
00:01:49,636 --> 00:01:52,140
- [Alex] We had two actors
that we were getting through,
54
00:01:52,140 --> 00:01:55,200
so we are teaming up and
slapping on the paint work,
55
00:01:55,200 --> 00:01:57,690
Vanessa kept a lot of the
skin covered to help us out,
56
00:01:57,690 --> 00:02:00,810
so we had more time to
focus on the detailing
57
00:02:00,810 --> 00:02:03,780
and nuances of the face and
then going in with the airbrush
58
00:02:03,780 --> 00:02:05,850
and adding detail work and veining
59
00:02:05,850 --> 00:02:08,610
and crazy blush, like she
still cares how she looks.
60
00:02:08,610 --> 00:02:10,110
We wanted to take it out of the horror,
61
00:02:10,110 --> 00:02:11,760
but we still wanted those elements.
62
00:02:11,760 --> 00:02:15,390
So we had enlisted Christina
Gonzalez as our lens tech
63
00:02:15,390 --> 00:02:18,420
to add the ruddiness to the eyes and
64
00:02:18,420 --> 00:02:21,840
Bruce did a very slam up paint job.
65
00:02:21,840 --> 00:02:24,180
- Done a lot of zombies in my time.
66
00:02:24,180 --> 00:02:25,350
- [Alex] But it was interesting because
67
00:02:25,350 --> 00:02:27,090
we had that green screen issue too,
68
00:02:27,090 --> 00:02:29,160
where you incorporate a lot of green tones
69
00:02:29,160 --> 00:02:29,993
into a zombie paint work.
70
00:02:29,993 --> 00:02:32,520
- [Bruce] That's true.
- [Alex] So Bruce had to alter
71
00:02:32,520 --> 00:02:34,980
how he would typically paint
a zombie to work for this.
72
00:02:34,980 --> 00:02:36,180
- You know what I'm realizing right now
73
00:02:36,180 --> 00:02:37,200
is that our mouths are off.
74
00:02:37,200 --> 00:02:38,033
- The mouths
75
00:02:38,033 --> 00:02:39,270
are unbelievable.
- Like I knew yours was
76
00:02:39,270 --> 00:02:40,103
but mine is like.
77
00:02:40,103 --> 00:02:40,936
- Oh, yours is too.
78
00:02:40,936 --> 00:02:42,963
- It's like over, like,
where's your real mouth?
79
00:02:43,930 --> 00:02:45,090
(people laughing)
80
00:02:45,090 --> 00:02:48,270
- [Tamar] I was really blown
away at how John and Kate
81
00:02:48,270 --> 00:02:50,010
could kind of move their mouths
82
00:02:50,010 --> 00:02:52,980
and had such great articulation
in their facial features.
83
00:02:52,980 --> 00:02:55,680
- The masks are soft foam latex
84
00:02:55,680 --> 00:02:58,200
and they're made to be
very, very flexible.
85
00:02:58,200 --> 00:03:02,040
So when it's glued to the
actor, it does what they do.
86
00:03:02,040 --> 00:03:03,300
The broader they can play it,
87
00:03:03,300 --> 00:03:05,250
the more it will read through the mask.
88
00:03:05,250 --> 00:03:07,003
- They're monogamous, imagine!
89
00:03:07,003 --> 00:03:08,251
- Yeah, oh,
90
00:03:08,251 --> 00:03:09,084
oh!
91
00:03:09,084 --> 00:03:10,230
- Oh, monogamy!
92
00:03:10,230 --> 00:03:11,310
- So scary.
93
00:03:11,310 --> 00:03:12,143
- Yeah.
94
00:03:13,560 --> 00:03:15,060
- [Tamar] I was so curious,
95
00:03:15,060 --> 00:03:17,640
just to see them come up with
these characters together
96
00:03:17,640 --> 00:03:20,310
and they took it in the direction of
97
00:03:20,310 --> 00:03:23,490
a married evangelical couple
98
00:03:23,490 --> 00:03:26,280
that got arrested for something
99
00:03:26,280 --> 00:03:27,930
that we're not really sure of.
100
00:03:27,930 --> 00:03:29,910
- And we do talks and we sell soup.
101
00:03:29,910 --> 00:03:30,743
- Soup?
102
00:03:32,253 --> 00:03:33,086
I
103
00:03:33,086 --> 00:03:33,919
love that.
104
00:03:33,919 --> 00:03:35,670
- We sell soup.
- We have a soup line.
105
00:03:35,670 --> 00:03:39,390
- And right when they said
that, I was just like, fuck yes.
106
00:03:39,390 --> 00:03:40,223
That is what we're doing.
107
00:03:40,223 --> 00:03:43,920
I like ran up to Ryan Martin,
our production designer,
108
00:03:43,920 --> 00:03:45,690
and I was like, what are the chances
109
00:03:45,690 --> 00:03:47,910
that someone could run over to Gelson's
110
00:03:47,910 --> 00:03:50,070
and grab just like a ton of cans of soup?
111
00:03:50,070 --> 00:03:53,100
And he was like, "Very
high chances, let's do it."
112
00:03:53,100 --> 00:03:55,710
So as they were getting on set,
113
00:03:55,710 --> 00:03:57,720
we had three PAs sticking stickers
114
00:03:57,720 --> 00:04:00,720
to kind of Greek out the labels.
115
00:04:00,720 --> 00:04:01,830
- These are your soup?
- To launch.
116
00:04:01,830 --> 00:04:04,500
Yeah, so they they were
always cheddar based.
117
00:04:04,500 --> 00:04:05,850
- Yeah.
- Bill's favorite.
118
00:04:07,200 --> 00:04:09,821
- I said to John and Kate,
this is our last episode
119
00:04:09,821 --> 00:04:11,190
that we're filming.
120
00:04:11,190 --> 00:04:13,080
As long as you don't break anything,
121
00:04:13,080 --> 00:04:15,780
feel free to go wild with messing it up.
122
00:04:15,780 --> 00:04:16,680
- Let's ignore him.
123
00:04:16,680 --> 00:04:18,930
It's a gazpacho.
124
00:04:18,930 --> 00:04:19,830
Ignore it.
125
00:04:19,830 --> 00:04:23,520
John was trashing the
plants, trashes the Webby,
126
00:04:23,520 --> 00:04:24,750
and Vic
127
00:04:24,750 --> 00:04:25,650
gets up,
128
00:04:25,650 --> 00:04:28,770
hurls the blender at the wall.
129
00:04:28,770 --> 00:04:30,270
I don't know if you guys saw that.
130
00:04:30,270 --> 00:04:32,220
- This was the last one,
we were packing down.
131
00:04:32,220 --> 00:04:33,720
- So spoiler alert,
132
00:04:33,720 --> 00:04:38,010
they completely trashed
the set, soup everywhere.
133
00:04:38,010 --> 00:04:38,843
- [Bruce] Oh my god.
134
00:04:38,843 --> 00:04:39,900
- And then I look over at Ariel,
135
00:04:39,900 --> 00:04:42,363
who's our producer,
and Ariel is just like.
136
00:04:43,650 --> 00:04:44,790
- Crying inside.
137
00:04:44,790 --> 00:04:46,110
- Crying inside.
138
00:04:46,110 --> 00:04:47,880
David is just like.
139
00:04:47,880 --> 00:04:49,860
And my face, I'm just like.
140
00:04:49,860 --> 00:04:52,500
And miraculously no rentals were harmed,
141
00:04:52,500 --> 00:04:55,440
and that is a credit to our entire crew
142
00:04:55,440 --> 00:04:59,040
because after we called
cut, everyone ran in there
143
00:04:59,040 --> 00:05:02,640
and just like started cleaning
the things that were rentals.
144
00:05:02,640 --> 00:05:03,780
- Professional shoot.
145
00:05:03,780 --> 00:05:04,613
- [John] I mean literally.
146
00:05:04,613 --> 00:05:05,520
- Professional crew.
147
00:05:05,520 --> 00:05:06,840
These are like, truly.
148
00:05:06,840 --> 00:05:09,690
- We got a really,
really amazing conclusion
149
00:05:09,690 --> 00:05:10,620
to this episode.
150
00:05:10,620 --> 00:05:11,453
I'm excited for you guys to see it.
151
00:05:11,453 --> 00:05:13,543
- I know.
- I can't wait to see it.
152
00:05:13,543 --> 00:05:16,043
(jazzy music)
153
00:05:16,093 --> 00:05:20,643
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.