All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S10E19.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,164 --> 00:00:05,464 You know, downward-facing dog 2 00:00:05,466 --> 00:00:09,669 comes from the Sanskrit phrase adho mukha shvanasana. 3 00:00:09,671 --> 00:00:11,704 Oh, that's beautiful. What does it mean? 4 00:00:11,706 --> 00:00:14,273 "Downward-facing dog." 5 00:00:15,210 --> 00:00:16,909 Yeah, I guess they don't have Sanskrit 6 00:00:16,911 --> 00:00:19,712 for "butts up and heads down." 7 00:00:19,714 --> 00:00:21,214 Hey, we wrote the Kama Sutra. 8 00:00:21,216 --> 00:00:23,783 If it involves butts, there's a word for it. 9 00:00:24,819 --> 00:00:27,119 I thought we were getting breakfast before work. 10 00:00:27,121 --> 00:00:28,654 Oh, right, sorry. 11 00:00:28,656 --> 00:00:30,656 It's my fault. I asked Penny to do yoga with me. 12 00:00:30,658 --> 00:00:32,758 If you want, I can get ready in five minutes. 13 00:00:32,760 --> 00:00:34,861 (chuckles) It's cute that you think that. 14 00:00:34,863 --> 00:00:37,163 Don't worry about it. 15 00:00:37,165 --> 00:00:38,164 Hey, can I ask you a favor? 16 00:00:38,166 --> 00:00:39,532 Would you mind taking Cinnamon for a walk? 17 00:00:39,534 --> 00:00:41,400 Sure. You're living here for free. 18 00:00:41,402 --> 00:00:42,668 I guess I owe you. 19 00:00:44,405 --> 00:00:46,372 Bye, Cinnamon. Be a good girl. 20 00:00:46,374 --> 00:00:48,241 Yeah, bye, sweetie! Bye! 21 00:00:48,243 --> 00:00:49,942 Yeah, yeah, bye, Leonard. (chuckles) 22 00:00:51,145 --> 00:00:55,314 Okay, and tree pose. 23 00:00:57,085 --> 00:01:00,152 Well, she's done. 24 00:01:01,222 --> 00:01:04,824 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 25 00:01:04,826 --> 00:01:08,160 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 26 00:01:08,162 --> 00:01:09,795 ♪ The Earth began to cool ♪ 27 00:01:09,797 --> 00:01:12,331 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 28 00:01:12,333 --> 00:01:15,001 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 29 00:01:15,003 --> 00:01:17,670 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 30 00:01:17,672 --> 00:01:19,572 ♪ That all started with a big bang ♪ 31 00:01:19,574 --> 00:01:20,892 ♪ Bang! ♪ 32 00:01:20,893 --> 00:01:24,893 ♪ The Big Bang Theory 10x19 ♪ The Collaboration Fluctuation Original Ai 33 00:01:24,894 --> 00:01:30,394 == sync, corrected by elderman == @elder_man 34 00:01:30,419 --> 00:01:32,385 Things have been going really well 35 00:01:32,387 --> 00:01:34,588 with the infinite resistance gyroscope. 36 00:01:34,590 --> 00:01:36,523 That's great. How so? 37 00:01:36,525 --> 00:01:38,058 Oh, the project is classified. 38 00:01:38,060 --> 00:01:39,159 I can't tell you. 39 00:01:39,161 --> 00:01:43,330 Oh, I suppose I could redact the classified parts. 40 00:01:43,332 --> 00:01:47,267 All right, um, I came up with an elegant solution 41 00:01:47,269 --> 00:01:50,637 to the... (speaks indistinctly) (horn honks) 42 00:01:50,639 --> 00:01:51,871 I used the... 43 00:01:51,873 --> 00:01:53,840 (speaks indistinctly) (horn honks) 44 00:01:53,842 --> 00:01:57,110 And then I... (speaking indistinctly) (horn honking) 45 00:02:00,015 --> 00:02:01,781 And that did it. 46 00:02:01,783 --> 00:02:04,184 (horn honking) 47 00:02:04,186 --> 00:02:06,686 Wow, I wonder what they're redacting. 48 00:02:07,990 --> 00:02:10,223 Why don't you ask me what I'm working on? 49 00:02:10,225 --> 00:02:13,360 Oh, very well. What have you been working on? 50 00:02:13,362 --> 00:02:15,729 And feel free to honk during the boring parts. 51 00:02:16,565 --> 00:02:18,298 I'm doing some experiments to show 52 00:02:18,300 --> 00:02:20,133 that the signal to move a muscle occurs 53 00:02:20,135 --> 00:02:22,269 before you know you even decided to move it. 54 00:02:22,271 --> 00:02:24,638 W... So you're attempting to pinpoint 55 00:02:24,640 --> 00:02:27,340 where consciousness resides in the brain. 56 00:02:27,342 --> 00:02:29,676 Yes, I'm trying to figure out the nanometer 57 00:02:29,678 --> 00:02:32,112 and the attosecond, precisely where and when 58 00:02:32,114 --> 00:02:33,880 an event of awareness takes place. 59 00:02:33,882 --> 00:02:36,416 Well, what do you know? 60 00:02:36,418 --> 00:02:38,918 Here I was, waiting to be bored with biology, 61 00:02:38,920 --> 00:02:41,788 and instead you tickle my intellectual fancy. 62 00:02:41,790 --> 00:02:45,292 Which, unlike my body, is an okay place to tickle. 63 00:02:46,762 --> 00:02:48,194 You know, when I was six, 64 00:02:48,196 --> 00:02:50,964 I wanted to marry the gorilla from Good Night, Gorilla. 65 00:02:52,267 --> 00:02:53,867 Maybe I was onto something. 66 00:02:56,305 --> 00:02:59,339 Gentlemen, the most interesting thing 67 00:02:59,341 --> 00:03:01,074 just happened with this spoon. 68 00:03:01,076 --> 00:03:03,977 Unless it was singing "Be Our Guest," I doubt it. 69 00:03:06,048 --> 00:03:08,014 Yeah, I picked it up without thinking about it. 70 00:03:08,016 --> 00:03:10,216 Which raises a neuroscientific question, 71 00:03:10,218 --> 00:03:12,519 when did I decide to pick it up? 72 00:03:12,521 --> 00:03:14,921 The bigger question is, what are you gonna eat with that spoon? 73 00:03:14,923 --> 00:03:17,357 You didn't get any food. 74 00:03:18,193 --> 00:03:20,260 He does raise an interesting point. 75 00:03:20,262 --> 00:03:23,830 Amy is studying the time lag between intent and awareness, 76 00:03:23,832 --> 00:03:25,231 and I realized that applies 77 00:03:25,233 --> 00:03:27,367 to the measurement problem in quantum mechanics. 78 00:03:27,369 --> 00:03:29,769 Now, I recognize there will be a time lag 79 00:03:29,771 --> 00:03:32,038 between me saying that and you Googling what it means, 80 00:03:32,040 --> 00:03:33,273 so I'll wait. 81 00:03:34,509 --> 00:03:36,376 I understand it, Sheldon. 82 00:03:36,378 --> 00:03:38,011 Yeah, me, too. 83 00:03:38,013 --> 00:03:39,145 I'm sorry, I spaced. 84 00:03:39,147 --> 00:03:41,614 Are we still talking about the spoon? 85 00:03:42,551 --> 00:03:44,284 It's nice to see you taking an interest 86 00:03:44,286 --> 00:03:45,352 in Amy's work. 87 00:03:45,354 --> 00:03:46,619 Well, don't get me wrong. 88 00:03:46,621 --> 00:03:48,555 Neurobiology's nothing more than the science 89 00:03:48,557 --> 00:03:49,889 of gray squishy stuff. 90 00:03:49,891 --> 00:03:51,958 But, you know, when it connects to physics, 91 00:03:51,960 --> 00:03:54,627 gas up the Ford, Martha, we're going for a drive. 92 00:03:58,166 --> 00:04:00,100 So did you confront Jennifer? 93 00:04:00,102 --> 00:04:01,634 I was going to, but she called in sick. 94 00:04:01,636 --> 00:04:03,303 And guess who else called in sick. 95 00:04:03,305 --> 00:04:04,537 Paul. Paul. 96 00:04:04,539 --> 00:04:06,272 Who's Paul? 97 00:04:06,274 --> 00:04:08,274 Oh, you met him at the office Christmas party. 98 00:04:08,276 --> 00:04:09,142 He's married to Nancy. 99 00:04:09,144 --> 00:04:11,945 Oh, sure. Wait, Nancy? 100 00:04:11,947 --> 00:04:13,947 I bet Jennifer gets a promotion out of this, 101 00:04:13,949 --> 00:04:16,449 which is so unfair because I work twice as hard as she does. 102 00:04:16,451 --> 00:04:18,118 Don't worry, Jerry won't be fooled 103 00:04:18,120 --> 00:04:20,353 by that type of behavior. 104 00:04:23,658 --> 00:04:25,892 Jerry? 105 00:04:25,894 --> 00:04:28,928 It didn't work for Randy, it didn't work for Tina, 106 00:04:28,930 --> 00:04:30,830 it sure as hell isn't gonna work for Jennifer. 107 00:04:30,832 --> 00:04:33,032 Well, I hope not. I just hate when 108 00:04:33,034 --> 00:04:34,734 people play those kinds of games. 109 00:04:36,004 --> 00:04:37,337 Tina? 110 00:04:37,339 --> 00:04:40,407 With your sales record, you have nothing to worry about. 111 00:04:40,409 --> 00:04:42,108 Mm. 112 00:04:42,110 --> 00:04:45,879 I went to your office Christmas party? 113 00:04:48,683 --> 00:04:51,518 You know, I like harp lessons, 114 00:04:51,520 --> 00:04:54,954 but I'm thinking of switching to elevator repair lessons. 115 00:04:56,691 --> 00:04:57,624 What are you working on? 116 00:04:57,626 --> 00:05:00,326 I was thinking about your experiment 117 00:05:00,328 --> 00:05:02,262 on the neuroscience of decision making, 118 00:05:02,264 --> 00:05:03,596 and I realized, 119 00:05:03,598 --> 00:05:05,632 if we connect it to the measurement problem 120 00:05:05,634 --> 00:05:07,600 in quantum mechanics, we have a chance 121 00:05:07,602 --> 00:05:09,235 to disprove the role of consciousness 122 00:05:09,237 --> 00:05:11,171 in the Copenhagen Interpretation. 123 00:05:11,173 --> 00:05:14,507 Wait, are you saying if we combine my experiment 124 00:05:14,509 --> 00:05:15,708 with your calculations, 125 00:05:15,710 --> 00:05:17,777 we can determine the precise moment in time 126 00:05:17,779 --> 00:05:19,646 when the wave function collapses? 127 00:05:19,648 --> 00:05:21,481 It could be the most inspired combination 128 00:05:21,483 --> 00:05:23,550 since I mixed red Icee into my blue Icee. 129 00:05:26,621 --> 00:05:28,755 It was like drinking 2/7 of the rainbow. 130 00:05:30,725 --> 00:05:32,025 Sheldon, this is really interesting. 131 00:05:32,027 --> 00:05:35,328 Yeah, and this one won't stain my teeth purple. 132 00:05:35,330 --> 00:05:37,130 You know, we've never collaborated 133 00:05:37,132 --> 00:05:38,598 professionally before. 134 00:05:38,600 --> 00:05:40,600 Are you worried it might affect our relationship? 135 00:05:40,602 --> 00:05:42,836 That is a valid point. 136 00:05:42,838 --> 00:05:45,371 Perhaps we should establish some ground rules. 137 00:05:45,373 --> 00:05:46,840 Well, that would make me feel better. 138 00:05:46,842 --> 00:05:47,941 All right, let's start right now. 139 00:05:47,943 --> 00:05:50,710 Uh, rule number one, no using sexuality 140 00:05:50,712 --> 00:05:52,579 to get your way. 141 00:05:53,648 --> 00:05:55,281 That's a ridiculous rule. 142 00:05:55,283 --> 00:05:57,083 Is it? 143 00:06:03,525 --> 00:06:06,259 Okay, how is that? 144 00:06:11,933 --> 00:06:13,600 I can actually feel the toxins 145 00:06:13,602 --> 00:06:16,302 being pulled out of my skin. 146 00:06:16,304 --> 00:06:19,138 Well, this is a moisturizing mask. 147 00:06:19,140 --> 00:06:21,407 Oh, well, then I can actually feel 148 00:06:21,409 --> 00:06:25,111 the moisture going into my skin. 149 00:06:25,113 --> 00:06:26,379 Hey, I hope you don't mind, I used a little 150 00:06:26,381 --> 00:06:27,814 of your eye cream last night. 151 00:06:27,816 --> 00:06:30,350 I thought someone looked brighter and tighter. 152 00:06:36,258 --> 00:06:39,025 I'd still like to know who Jerry is. 153 00:06:39,027 --> 00:06:40,693 Don't worry about it. Hey, after this, 154 00:06:40,695 --> 00:06:42,395 how about we all go out and do something together? 155 00:06:42,397 --> 00:06:44,764 That would be great. Thank you. 156 00:06:44,766 --> 00:06:46,065 You want to go shopping? 157 00:06:46,067 --> 00:06:48,401 Ooh, yes. Fun. 158 00:06:48,403 --> 00:06:50,136 Or we could do something we'll all enjoy, 159 00:06:50,138 --> 00:06:51,571 like play a board game. 160 00:06:55,510 --> 00:06:58,611 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 161 00:06:58,613 --> 00:07:01,748 ♪ I think about you day and night ♪ 162 00:07:01,750 --> 00:07:05,184 ♪ It's only right to think about the one you love ♪ 163 00:07:05,186 --> 00:07:07,186 ♪ And hold her tight ♪ 164 00:07:07,188 --> 00:07:10,189 ♪ So happy together ♪ 165 00:07:11,359 --> 00:07:15,962 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 166 00:07:15,964 --> 00:07:19,799 ♪ For all my life ♪ 167 00:07:19,801 --> 00:07:21,834 ♪ When you're with me ♪ 168 00:07:21,836 --> 00:07:25,071 ♪ Baby, the skies will be blue ♪ 169 00:07:25,073 --> 00:07:28,274 ♪ For all my life. ♪ 170 00:07:28,276 --> 00:07:30,710 I believe I've made some progress 171 00:07:30,712 --> 00:07:32,879 on our ground rules. Oh, good. 172 00:07:32,881 --> 00:07:34,514 What are they? Okay, uh, 173 00:07:34,516 --> 00:07:36,416 number one: in matters of physics, 174 00:07:36,418 --> 00:07:38,017 I have the final say. 175 00:07:38,019 --> 00:07:41,054 In matters of neuroscience, you have the final say. 176 00:07:41,056 --> 00:07:42,322 Unless I disagree. 177 00:07:42,324 --> 00:07:44,524 Oh, here. 178 00:07:44,526 --> 00:07:47,627 Number two: when we publish, my name goes first. 179 00:07:47,629 --> 00:07:50,697 Oh, subsequently, if we win any awards, I speak first. 180 00:07:50,699 --> 00:07:53,299 I don't want to be talking when the orchestra plays us off. 181 00:07:53,301 --> 00:07:55,568 Can I see that? 182 00:07:55,570 --> 00:07:57,070 Oh, of course. 183 00:08:02,744 --> 00:08:05,311 I'll get that back. 184 00:08:05,313 --> 00:08:06,946 Like all my underwear, that notebook says 185 00:08:06,948 --> 00:08:09,048 "Property of Sheldon Cooper." 186 00:08:09,050 --> 00:08:11,784 Sheldon, if we're gonna have ground rules, 187 00:08:11,786 --> 00:08:13,219 I'll tell you the first ground rule-- 188 00:08:13,221 --> 00:08:14,554 I make the ground rules. 189 00:08:14,556 --> 00:08:17,390 I'd write that down, but I can't now, can I? 190 00:08:21,096 --> 00:08:23,296 I mean, they didn't say anything, 191 00:08:23,298 --> 00:08:24,797 but I just kind of felt like I was being 192 00:08:24,799 --> 00:08:26,265 a weird third wheel. 193 00:08:26,267 --> 00:08:29,869 Huh, so you can tell what that feels like. 194 00:08:29,871 --> 00:08:31,371 Interesting. 195 00:08:32,641 --> 00:08:35,041 Anyway, I figured I can hang out with my friends 196 00:08:35,043 --> 00:08:36,509 and have fun, too. 197 00:08:36,511 --> 00:08:39,212 Well, if your idea of fun is riding in a minivan 198 00:08:39,214 --> 00:08:40,279 to Target for diapers, 199 00:08:40,281 --> 00:08:42,348 things are about to get nuts. 200 00:08:43,685 --> 00:08:45,518 Oh, it's just nice to be with people 201 00:08:45,520 --> 00:08:47,086 who are happy to have me around. 202 00:08:47,088 --> 00:08:48,888 Isn't that right, Halley? 203 00:08:48,890 --> 00:08:51,190 (Halley crying) 204 00:08:52,227 --> 00:08:54,827 Well, at least someone had the courage to say it. 205 00:08:57,265 --> 00:08:59,499 Thank you, you are a good citizen. 206 00:08:59,501 --> 00:09:01,768 Told you. 207 00:09:02,904 --> 00:09:04,270 Go ahead, throw my underwear out the window. 208 00:09:04,272 --> 00:09:05,438 Same thing's gonna happen. 209 00:09:05,440 --> 00:09:07,840 Terrific. 210 00:09:07,842 --> 00:09:09,375 Do you want to hear our new set of ground rules? 211 00:09:09,377 --> 00:09:10,643 Fire away. 212 00:09:10,645 --> 00:09:13,813 Number one: we're on the same team, 213 00:09:13,815 --> 00:09:15,048 we're not in competition. 214 00:09:15,050 --> 00:09:18,985 That's smart, because Sheldon: 1, Amy: 0. 215 00:09:20,155 --> 00:09:23,022 Number two: disagreements can happen politely. 216 00:09:23,024 --> 00:09:25,625 There's no need to call an idea stupid. 217 00:09:25,627 --> 00:09:29,095 Aw, someone drew a penis in it. 218 00:09:30,198 --> 00:09:32,131 Are you listening? 219 00:09:32,133 --> 00:09:33,499 I'm sorry, go ahead. 220 00:09:33,501 --> 00:09:34,701 Number three. 221 00:09:34,703 --> 00:09:37,336 To avoid getting frustrated, we take built-in breaks 222 00:09:37,338 --> 00:09:39,672 and reward our successes with a small treat. 223 00:09:39,674 --> 00:09:41,274 Ooh, that sounds fun. 224 00:09:41,276 --> 00:09:43,176 Now, we're talking about real treats, right? 225 00:09:43,178 --> 00:09:46,546 Not Bible verses like my mother used to give me. 226 00:09:46,548 --> 00:09:48,915 Whatever you want. 227 00:09:48,917 --> 00:09:51,350 So, shall we get to work? 228 00:09:51,352 --> 00:09:53,486 Biology and physics coming together-- 229 00:09:53,488 --> 00:09:56,355 this is like the peanut butter cup of the mind. 230 00:09:56,357 --> 00:09:58,925 Oh, I know what I want my treat to be! 231 00:10:00,862 --> 00:10:03,830 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 232 00:10:03,832 --> 00:10:06,999 ♪ I think about you day and night ♪ 233 00:10:07,001 --> 00:10:08,501 ♪ It's only right ♪ 234 00:10:08,503 --> 00:10:10,603 ♪ To think about the girl you love ♪ 235 00:10:10,605 --> 00:10:11,871 ♪ And hold her tight ♪ 236 00:10:11,873 --> 00:10:15,475 ♪ So happy together ♪ 237 00:10:16,678 --> 00:10:19,912 ♪ If I should call you up, invest a dime ♪ 238 00:10:19,914 --> 00:10:21,748 ♪ And you say you belong to me ♪ 239 00:10:21,750 --> 00:10:24,650 ♪ And ease my mind ♪ 240 00:10:24,652 --> 00:10:27,954 ♪ Imagine how the world could be, so very fine ♪ 241 00:10:27,956 --> 00:10:32,024 ♪ So happy together ♪ 242 00:10:33,261 --> 00:10:35,161 ♪ I can't see me ♪ 243 00:10:35,163 --> 00:10:37,964 ♪ Lovin' nobody but you ♪ 244 00:10:37,966 --> 00:10:41,634 ♪ For all my life... ♪ 245 00:10:43,271 --> 00:10:45,438 Wow. Look at that. 246 00:10:45,440 --> 00:10:48,141 Yes, this is remarkable. 247 00:10:48,143 --> 00:10:50,943 So we're agreed: it's complete garbage. 248 00:10:53,848 --> 00:10:55,648 By the way, your name can go first. 249 00:11:05,688 --> 00:11:07,598 I mean, I'm glad they're getting along, 250 00:11:07,599 --> 00:11:09,466 but it's starting to make me uncomfortable. 251 00:11:09,468 --> 00:11:11,868 Well, are you worried he's like another man in her life? 252 00:11:11,870 --> 00:11:14,838 A little, until I saw them in matching tops, so... 253 00:11:16,341 --> 00:11:18,642 Nice. 174 diapers. 254 00:11:18,644 --> 00:11:20,844 That ought to get us to Wednesday. 255 00:11:22,714 --> 00:11:24,481 Well, have you talked to them about it? 256 00:11:24,483 --> 00:11:26,149 Well, what am I supposed to say-- 257 00:11:26,151 --> 00:11:27,717 "Stop having fun without me"? 258 00:11:27,719 --> 00:11:30,387 This one says that every time I go out. 259 00:11:31,023 --> 00:11:33,023 See? I listen to you. 260 00:11:34,893 --> 00:11:37,494 Look, Raj just gets along with women. 261 00:11:37,496 --> 00:11:38,695 I-I know, 262 00:11:38,697 --> 00:11:40,230 but he was my friend first. 263 00:11:40,232 --> 00:11:41,665 It's like she's stealing him 264 00:11:41,667 --> 00:11:43,300 and they're just having the best time 265 00:11:43,302 --> 00:11:46,169 doing all their dumb girly stuff together. 266 00:11:46,171 --> 00:11:47,337 You sure you don't fit in? 267 00:11:47,339 --> 00:11:49,573 You sound like a catty bitch to me. 268 00:11:55,514 --> 00:11:57,180 I don't know where we went wrong. 269 00:11:57,182 --> 00:11:59,649 Yeah, the math is so inelegant. 270 00:11:59,651 --> 00:12:02,752 I'm not even sure it makes sense. 271 00:12:02,754 --> 00:12:05,322 Well, don't give up. Maybe we can fix it. 272 00:12:11,063 --> 00:12:13,063 Can you stop breathing so loud? 273 00:12:13,065 --> 00:12:16,199 I can hear your nose whistling. 274 00:12:16,201 --> 00:12:19,336 I can hear your face talking, so we're even. 275 00:12:24,576 --> 00:12:27,310 All right, either blow your nose 276 00:12:27,312 --> 00:12:29,012 or teach it to play "Camptown Races." 277 00:12:30,549 --> 00:12:32,782 Fine. Fine. You want me to blow my nose? 278 00:12:32,784 --> 00:12:34,084 Here, I'll blow it. 279 00:12:34,086 --> 00:12:37,320 (nose blowing aggressively) 280 00:12:39,925 --> 00:12:41,291 Better? 281 00:12:41,293 --> 00:12:43,627 No, I can still hear it. 282 00:12:43,629 --> 00:12:46,463 Oh, wait, that's me. Never mind, it's fine. 283 00:12:46,465 --> 00:12:47,697 You know, you're exhausting. 284 00:12:47,699 --> 00:12:49,432 I knew working together was a bad idea. 285 00:12:49,434 --> 00:12:51,168 Hold on. 286 00:12:51,170 --> 00:12:54,137 I see what's wrong here. We did the propagation only to 287 00:12:54,139 --> 00:12:56,773 the occipital lobe, not to the prefrontal cortex. 288 00:12:56,775 --> 00:13:00,310 That would mean that this delayed parameter 289 00:13:00,312 --> 00:13:03,446 should be increased 250 milliseconds. 290 00:13:03,448 --> 00:13:05,982 Oh, that is much better. 291 00:13:05,984 --> 00:13:08,585 Yeah, boy, if good ideas came out of your brain the way 292 00:13:08,587 --> 00:13:10,754 mucus comes out of your nose, we'd be in good shape. 293 00:13:14,993 --> 00:13:17,794 Now, take a sip, 294 00:13:17,796 --> 00:13:19,663 swirl it around your mouth, 295 00:13:19,665 --> 00:13:21,464 and try to notice the flavors, 296 00:13:21,466 --> 00:13:24,801 the tannins, the textures. 297 00:13:27,539 --> 00:13:28,538 Well? 298 00:13:28,540 --> 00:13:30,340 I probably should have 299 00:13:30,342 --> 00:13:32,576 spit out my gum first. 300 00:13:32,578 --> 00:13:36,746 (both laugh) 301 00:13:36,748 --> 00:13:39,115 Yeah. You know, 302 00:13:39,117 --> 00:13:40,951 the last couple of weeks have been pretty rough, 303 00:13:40,953 --> 00:13:42,319 but, uh, staying here with you guys 304 00:13:42,321 --> 00:13:43,927 has really helped take my mind off of it. 305 00:13:43,951 --> 00:13:44,655 Mm. Well, 306 00:13:44,656 --> 00:13:46,790 we've loved having you around. Right, sweetie? 307 00:13:49,261 --> 00:13:50,827 Leonard? 308 00:13:50,829 --> 00:13:52,629 Yeah, when did he leave? 309 00:13:52,631 --> 00:13:54,998 Yeah, that's rude. 310 00:13:57,135 --> 00:13:59,502 You know, it's nice to spend time with people 311 00:13:59,504 --> 00:14:03,106 who don't talk about work like it's some kind of soap opera. 312 00:14:03,108 --> 00:14:06,042 Jennifer still trying to sleep her way to the top? 313 00:14:07,913 --> 00:14:09,779 Yeah. 314 00:14:09,781 --> 00:14:13,116 You should be happy someone wants to do the stuff with Penny 315 00:14:13,118 --> 00:14:14,351 you don't want to. 316 00:14:14,353 --> 00:14:16,080 Yeah, I wish I had that with Howard. 317 00:14:16,104 --> 00:14:16,921 Wait. 318 00:14:16,922 --> 00:14:19,389 What? What do I make you do? 319 00:14:19,391 --> 00:14:21,291 Let's see: the magic store, 320 00:14:21,293 --> 00:14:22,826 the Doctor Who convention, 321 00:14:22,828 --> 00:14:26,029 the National Belt Buckle Collector's meet and greet. 322 00:14:26,031 --> 00:14:29,132 It said right there on the invitation, 323 00:14:29,134 --> 00:14:30,233 "Buckle up for fun." 324 00:14:30,235 --> 00:14:31,935 It's not my fault you didn't listen. 325 00:14:33,538 --> 00:14:35,872 I'm sure I'm overreacting. 326 00:14:35,874 --> 00:14:37,874 You're entitled to feel how you feel. 327 00:14:37,876 --> 00:14:40,076 If you don't like it, you should just talk to her. 328 00:14:40,078 --> 00:14:42,445 I don't want to sound like a jealous baby. 329 00:14:42,447 --> 00:14:45,282 Oh, then maybe you shouldn't talk to her. 330 00:14:47,552 --> 00:14:48,685 You know, I had a feeling 331 00:14:48,687 --> 00:14:50,287 you were using the wrong computational model, 332 00:14:50,289 --> 00:14:52,455 but I didn't say anything 'cause you're so sensitive. 333 00:14:52,457 --> 00:14:54,124 (grunts) Just because I am easily bothered 334 00:14:54,126 --> 00:14:56,559 by light, heat, sound, smell and the way birds look at me 335 00:14:56,561 --> 00:14:57,861 does not mean I'm sensitive! 336 00:15:00,132 --> 00:15:01,598 Hey, 337 00:15:01,600 --> 00:15:04,100 I wonder what kind of success we'd have 338 00:15:04,102 --> 00:15:07,237 if we defined measurement as the first moment 339 00:15:07,239 --> 00:15:09,973 that an action potential is seen by the visual cortex. 340 00:15:09,975 --> 00:15:13,943 (gasps) That is a daring and insightful solution. 341 00:15:13,945 --> 00:15:15,478 We're finally making progress. 342 00:15:15,480 --> 00:15:17,314 I wish we could do it without fighting. 343 00:15:17,316 --> 00:15:21,318 What if the fighting is the reason we're making progress? 344 00:15:22,521 --> 00:15:25,422 I suppose it's conceivable that the hormones associated 345 00:15:25,424 --> 00:15:27,324 with our fight-or-flight response 346 00:15:27,326 --> 00:15:29,793 could be sharpening our cognitive processes. 347 00:15:29,795 --> 00:15:31,861 Well, if that's the case, 348 00:15:31,863 --> 00:15:35,765 then your grandparents mumble and have bad posture. 349 00:15:37,536 --> 00:15:39,669 How dare you speak that way about my Grammy-- 350 00:15:39,671 --> 00:15:41,304 hey, wait a second. Wait. 351 00:15:44,376 --> 00:15:48,478 Delta "T" could equal alpha sub-zero. 352 00:15:49,247 --> 00:15:52,816 It seems we have a choice to make. 353 00:15:52,818 --> 00:15:56,353 Abandon all ground rules in the name of science, 354 00:15:56,355 --> 00:16:00,590 or... give up collaborating for the sake of our relationship. 355 00:16:00,592 --> 00:16:03,860 There's only one clear choice. 356 00:16:03,862 --> 00:16:06,663 Science it is. No, you bonehead! 357 00:16:06,665 --> 00:16:09,132 Name-calling, that is perfect. 358 00:16:09,134 --> 00:16:10,767 Now, when I get to this equation here, 359 00:16:10,769 --> 00:16:12,102 really let me have it. You know? 360 00:16:12,104 --> 00:16:14,104 I-If it helps, I'm not the sharpest dresser. 361 00:16:17,609 --> 00:16:21,411 Anyway, I know it's silly, but since Raj moved in, 362 00:16:21,413 --> 00:16:23,380 I've been feeling a little left out. 363 00:16:26,218 --> 00:16:29,753 Well, sweetie, that's crazy. 364 00:16:29,755 --> 00:16:31,921 No, no, Penny, don't dismiss his feelings. 365 00:16:31,923 --> 00:16:32,856 Thank you. I just feel... 366 00:16:32,858 --> 00:16:34,657 Hang on, I'm not saying 367 00:16:34,659 --> 00:16:36,326 that his feelings aren't crazy. 368 00:16:36,328 --> 00:16:37,994 I just don't want him to think that 369 00:16:37,996 --> 00:16:39,329 this isn't a safe place. 370 00:16:39,331 --> 00:16:40,597 Well, to be truthful... 371 00:16:40,599 --> 00:16:41,965 PENNY: Well, why wouldn't this be a safe place? I mean, 372 00:16:41,967 --> 00:16:44,100 he's surrounded by his wife and one of his best friends. 373 00:16:44,102 --> 00:16:45,602 I don't want to speak for Leonard. 374 00:16:45,604 --> 00:16:46,636 Thank you. I... 375 00:16:46,638 --> 00:16:47,637 But when you're insecure, 376 00:16:47,639 --> 00:16:49,239 no amount of external validation 377 00:16:49,241 --> 00:16:51,431 can ever make you feel safe. 378 00:16:51,455 --> 00:16:53,209 Yeah, you're right. You know, you're really sensitive 379 00:16:53,211 --> 00:16:54,811 about this kind of stuff. 380 00:16:54,813 --> 00:16:57,747 I'm a good listener. (chuckles) Yeah. 381 00:16:57,749 --> 00:16:59,516 Hey, Olsen twins... 382 00:17:01,353 --> 00:17:02,485 What? 383 00:17:02,487 --> 00:17:04,921 Well, I-I mean, I'm sitting right here. 384 00:17:04,923 --> 00:17:06,289 You're talking about my feelings 385 00:17:06,291 --> 00:17:08,558 and somehow leaving me out of the conversation. 386 00:17:08,560 --> 00:17:10,927 I'm sorry. What did you want to say? 387 00:17:10,929 --> 00:17:13,997 I don't know, you pretty much covered it. 388 00:17:13,999 --> 00:17:17,267 ♪ So happy together. ♪ 389 00:17:21,540 --> 00:17:23,139 Various: (Shouting) Heigh! 390 00:17:24,913 --> 00:17:27,280 Can you read them back? 391 00:17:27,282 --> 00:17:29,415 "Revised ground rule number one: 392 00:17:29,417 --> 00:17:33,052 We are on the same team, but it is a competition." 393 00:17:34,923 --> 00:17:36,222 Excellent. Excellent. 394 00:17:36,224 --> 00:17:38,892 And on a related point, you're going down, punk. 395 00:17:38,894 --> 00:17:42,128 "Revised ground rule number two: 396 00:17:42,130 --> 00:17:44,898 "There are definitely stupid questions. 397 00:17:44,900 --> 00:17:46,799 "And those who ask them can be told so 398 00:17:46,801 --> 00:17:49,669 right to their stupid face." 399 00:17:50,539 --> 00:17:53,006 I love that one. 400 00:17:53,008 --> 00:17:55,441 Thanks, babe. 401 00:17:55,443 --> 00:17:58,011 "Number three: 402 00:17:58,013 --> 00:18:00,246 "Fair topics for insult include 403 00:18:00,248 --> 00:18:02,782 "educational pedigree, scientific field, 404 00:18:02,784 --> 00:18:06,986 intellectual prowess, and mamas." 405 00:18:06,988 --> 00:18:09,622 Yeah, that list is strong. 406 00:18:10,229 --> 00:18:13,297 Like your mother's urge to be promiscuous with sailors. 407 00:18:16,081 --> 00:18:22,881 == sync, corrected by elderman == @elder_man 28570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.