Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,302 --> 00:00:30,237
[ woman breathing heavily,
footsteps scurrying]
2
00:00:30,271 --> 00:00:33,309
GIRLS' CHORUS:
? My care is like my shadow?
3
00:00:33,343 --> 00:00:37,002
? I bear beneath the sun?
4
00:00:37,037 --> 00:00:40,488
? It follows me at all times?
5
00:00:40,523 --> 00:00:44,182
? And flies when I pursue it?
6
00:00:44,216 --> 00:00:47,702
? I freeze and yet
am always burnt?
7
00:00:47,737 --> 00:00:52,052
? Into myself
I've always turned?
8
00:00:52,086 --> 00:00:55,296
? I love and yet
am forced to hate?
9
00:00:55,331 --> 00:00:58,748
? I seem stark mute,
inside I prate...?
10
00:01:00,267 --> 00:01:02,131
They have summoned
the guard!
11
00:01:09,310 --> 00:01:11,381
God, please help us!
12
00:01:11,416 --> 00:01:13,832
God helps those who help
themselves, Lettice.
13
00:01:13,866 --> 00:01:16,248
The tide is rising;
we must play for time.
14
00:01:16,283 --> 00:01:17,560
Light the candles.
15
00:01:19,769 --> 00:01:20,942
Too gaudy!
16
00:01:20,977 --> 00:01:23,600
If I am to live this night,
I must not outshine her.
17
00:01:23,635 --> 00:01:25,568
Too red!
18
00:01:27,121 --> 00:01:28,985
A gift from the queen herself.
19
00:01:29,019 --> 00:01:30,435
What better choice?
20
00:01:30,469 --> 00:01:32,092
That one.
21
00:01:32,678 --> 00:01:34,439
Lettice!
22
00:01:35,198 --> 00:01:36,958
Remember, child:
23
00:01:36,993 --> 00:01:38,857
Curb your temper,
24
00:01:38,891 --> 00:01:40,790
no matter what she says,
25
00:01:40,824 --> 00:01:44,587
how much she tries
to goad you.
26
00:01:44,621 --> 00:01:46,520
Stay close, Kat.
27
00:01:49,971 --> 00:01:51,594
[ dice rolling]
28
00:02:00,189 --> 00:02:03,226
Go! Go!
29
00:02:08,197 --> 00:02:09,577
[ monkey chirrups]
30
00:02:09,612 --> 00:02:10,820
The signal!
31
00:02:12,615 --> 00:02:14,720
[ chirruping]
32
00:02:18,414 --> 00:02:20,485
Rosary! The rosary!
33
00:02:28,009 --> 00:02:30,909
[ praying quietly]
34
00:02:44,267 --> 00:02:46,649
WOMEN:
...de cetero me non peccaturum
35
00:02:46,683 --> 00:02:51,688
peccandique occasiones
proximas fugiturum. Amen.
36
00:02:52,724 --> 00:02:56,797
Is this how you enter
a princess' chamber?
37
00:02:56,831 --> 00:02:58,661
You forget yourselves,
gentlemen.
38
00:03:00,214 --> 00:03:02,975
The queen will not
receive you.
39
00:03:03,010 --> 00:03:04,805
Her orders stand:
40
00:03:04,839 --> 00:03:06,462
You are to be
confined in the Tower,
41
00:03:06,496 --> 00:03:09,775
pending investigation
into the charges against you.
42
00:03:09,810 --> 00:03:11,260
Fetch her things.
43
00:03:11,294 --> 00:03:12,847
I am with her
day and night.
44
00:03:12,882 --> 00:03:14,435
She never met
this man Wyatt.
45
00:03:14,470 --> 00:03:17,852
If there was a conspiracy,
she took no part in it!
46
00:03:17,887 --> 00:03:19,613
Then she has nothing to fear...
47
00:03:19,647 --> 00:03:20,855
madam.
48
00:03:20,890 --> 00:03:22,167
Quickly.
49
00:03:22,202 --> 00:03:23,513
We must catch the tide.
50
00:03:23,548 --> 00:03:25,239
I will write to her,
plead my case.
51
00:03:25,274 --> 00:03:27,690
You would do well not
to defy her, my lady.
52
00:03:27,724 --> 00:03:29,243
And you, sir,
would do well to remember
53
00:03:29,278 --> 00:03:31,763
I, too, am a king's daughter.
54
00:03:33,937 --> 00:03:37,217
ELIZABETH:
Your Majesty, my dear sister Mary,
55
00:03:37,251 --> 00:03:38,459
I humbly beseech you
56
00:03:38,494 --> 00:03:40,081
to remember
your last promise to me,
57
00:03:40,116 --> 00:03:43,257
that I will not be
condemned without proof.
58
00:03:43,292 --> 00:03:46,985
Now on your command,
I am to be taken to the Tower,
59
00:03:47,019 --> 00:03:50,195
a place surely more fit for
a traitor than a loyal sister.
60
00:03:50,230 --> 00:03:51,955
MAN:
"I beg you, let me come to you
61
00:03:51,990 --> 00:03:54,544
"so that you may hear
my testimony.
62
00:03:54,579 --> 00:03:56,028
"For I swear before God,
63
00:03:56,063 --> 00:03:58,824
"I never practiced,
counseled nor consented
64
00:03:58,859 --> 00:04:00,826
in any conspiracy
against you."
65
00:04:00,861 --> 00:04:02,759
Enough!
66
00:04:02,794 --> 00:04:04,520
She has made fools of you.
67
00:04:04,554 --> 00:04:07,695
This is just more
of her tricks.
68
00:04:07,730 --> 00:04:10,215
She thinks if she buys time,
she can soften my resolve.
69
00:04:10,250 --> 00:04:11,975
Now the tide is lost.
70
00:04:12,010 --> 00:04:13,460
My lord?
71
00:04:13,494 --> 00:04:14,633
MAN:
There is another tide
72
00:04:14,668 --> 00:04:16,290
at dawn, Your
Majesty-- we can...
73
00:04:16,325 --> 00:04:17,533
Transport her in daylight?
74
00:04:17,567 --> 00:04:19,017
So her followers may abduct her,
75
00:04:19,051 --> 00:04:21,813
mount another rebellion
in her name?
76
00:04:21,847 --> 00:04:25,541
Must I think of everything?!
77
00:04:25,575 --> 00:04:29,165
These lines signify what,
my lord?
78
00:04:29,199 --> 00:04:31,132
I believe she was afraid
79
00:04:31,167 --> 00:04:34,101
an incriminating postscript
might be added.
80
00:04:34,135 --> 00:04:36,690
The dawn tide it must be.
81
00:04:39,520 --> 00:04:40,487
My Lord Gardiner.
82
00:04:40,521 --> 00:04:43,559
It is my wish
that you take charge
83
00:04:43,593 --> 00:04:46,907
of her interrogation
at the Tower.
84
00:04:46,941 --> 00:04:48,840
Do not fail me again.
85
00:04:56,882 --> 00:04:59,644
[ door shuts]
86
00:04:59,678 --> 00:05:02,681
Will God punish me,
as I am now punishing her?
87
00:05:02,716 --> 00:05:05,788
He knows you do it in
his service, Your Grace,
88
00:05:05,822 --> 00:05:07,859
as he knows
all things.
89
00:05:14,624 --> 00:05:16,764
It is not just for
your own protection
90
00:05:16,799 --> 00:05:20,112
but that of
your husband.
91
00:05:20,147 --> 00:05:22,977
Only by proving her guilt
in this Protestant plot
92
00:05:23,012 --> 00:05:24,565
can justice be dispensed
93
00:05:24,600 --> 00:05:27,292
and with it, the threat
she poses to you both.
94
00:05:29,398 --> 00:05:31,158
Your father found the strength
95
00:05:31,192 --> 00:05:33,885
to deal with her whore
of a mother.
96
00:05:33,919 --> 00:05:37,613
Now you must do the same
to deal with her bastard child.
97
00:05:37,647 --> 00:05:40,650
And if her guilt
cannot be proved?
98
00:05:40,685 --> 00:05:45,345
ARCHBISHOP:
To break her silence, you must first break her spirit.
99
00:05:47,001 --> 00:05:48,693
GUARD:
Let's go!
100
00:05:48,727 --> 00:05:53,801
[ dogs barking and yelping
in background]
101
00:05:54,940 --> 00:06:04,847
[ bystanders murmuring]
102
00:06:08,747 --> 00:06:10,956
[ praying quietly]
103
00:06:10,991 --> 00:06:12,337
[ bell rings]
104
00:06:40,814 --> 00:06:46,336
[ pronouncing blessing
quietly in Latin]
105
00:06:46,371 --> 00:06:47,407
Amen.
106
00:06:50,824 --> 00:06:52,757
MAN:
Oars!
107
00:07:21,717 --> 00:07:23,408
Sir John Brydges.
108
00:07:23,443 --> 00:07:25,962
He will be your
custodian here, my lady.
109
00:07:25,997 --> 00:07:27,447
Shall we?
110
00:07:28,620 --> 00:07:31,105
I pray you all...
111
00:07:32,521 --> 00:07:35,903
I pray you bear witness that
I come here as no traitor,
112
00:07:35,938 --> 00:07:39,286
but as a true and loyal subject
of the queen,
113
00:07:39,320 --> 00:07:42,462
and shall be until my death.
114
00:07:50,159 --> 00:07:52,057
[ workers laughing]
115
00:08:00,307 --> 00:08:08,246
[ man yelling in agony
in distance]
116
00:08:17,945 --> 00:08:19,740
[ moaning]
117
00:08:21,949 --> 00:08:24,158
[ moaning, chains clanking]
118
00:08:24,193 --> 00:08:31,580
[ agonized shouting continues]
119
00:08:42,383 --> 00:08:45,697
[ desperately]:
No!
120
00:08:51,496 --> 00:08:56,018
A fine pair of lungs
on him, your Mr. Wyatt.
121
00:08:56,052 --> 00:09:00,298
[ tortured cries continue
in distance]
122
00:09:00,332 --> 00:09:02,887
Your castle
in Donnington.
123
00:09:02,921 --> 00:09:06,684
In January you proposed
to visit there, did you not?
124
00:09:06,718 --> 00:09:07,788
Donnington?
125
00:09:07,823 --> 00:09:10,480
Which county
is that?
126
00:09:10,515 --> 00:09:11,827
Berkshire.
127
00:09:11,861 --> 00:09:15,451
I have so many properties.
128
00:09:15,485 --> 00:09:18,488
Thomas Wyatt wrote to you
at that time, did he not,
129
00:09:18,523 --> 00:09:21,284
stating his opposition
to the queen's marriage
130
00:09:21,319 --> 00:09:24,287
and his intention
to overthrow her government?
131
00:09:24,322 --> 00:09:27,601
To put you on the throne
in her place.
132
00:09:27,636 --> 00:09:30,500
SECOND MAN:
Did he not name Donnington Castle
133
00:09:30,535 --> 00:09:32,364
as a base for his rebellion?
134
00:09:32,399 --> 00:09:34,608
That you meet him there
with your supporters?
135
00:09:34,643 --> 00:09:36,576
Had I received
any such communication,
136
00:09:36,610 --> 00:09:40,234
I would have alerted my
sister... and the privy council.
137
00:09:40,269 --> 00:09:42,616
He enlisted the help of France,
138
00:09:42,651 --> 00:09:46,137
assembled four contingents
in as many counties
139
00:09:46,171 --> 00:09:50,279
numbering over 2,000 men
to march on London.
140
00:09:50,313 --> 00:09:52,453
Only a fool would undertake
such a mission
141
00:09:52,488 --> 00:09:53,662
without first gaining
142
00:09:53,696 --> 00:09:54,801
your consent.
143
00:09:54,835 --> 00:09:57,389
Since I am not personally
acquainted with Mr. Wyatt,
144
00:09:57,424 --> 00:09:59,978
I have no insight
into how his mind works,
145
00:10:00,013 --> 00:10:01,704
foolish or otherwise.
146
00:10:01,739 --> 00:10:04,086
Poison was the chosen method
147
00:10:04,120 --> 00:10:07,468
of disposing
of the queen.
148
00:10:08,504 --> 00:10:11,783
A letter to Wyatt
from the French ambassador.
149
00:10:14,924 --> 00:10:17,720
"Death is
the only solution
150
00:10:17,755 --> 00:10:22,138
"to end her disastrous union
with King Philip
151
00:10:22,173 --> 00:10:26,108
and save England
from Spanish rule."
152
00:10:27,627 --> 00:10:29,836
Do you deny you share
such a sentiment?
153
00:10:29,870 --> 00:10:33,805
Like most women, I have
no head for politics, sir.
154
00:10:35,911 --> 00:10:43,332
Every Protestant in the land
condemned the match.
155
00:10:43,366 --> 00:10:47,508
Now, why should you
be the exception?
156
00:10:49,752 --> 00:10:54,688
Wyatt's confession will put
an end to her dissembling.
157
00:10:56,966 --> 00:11:00,694
We're looking at days,
if not hours.
158
00:11:03,766 --> 00:11:06,320
Go no further than your
commission here, Sir John.
159
00:11:06,355 --> 00:11:07,425
[ door thuds closed]
160
00:11:07,459 --> 00:11:09,772
In the future,
we may have to account
161
00:11:09,807 --> 00:11:11,498
for our dealings with her.
162
00:11:14,743 --> 00:11:18,919
LETTICE [ quietly]:
John Seymour...
163
00:11:18,954 --> 00:11:20,818
Duke of Northumberland...
164
00:11:22,992 --> 00:11:25,201
There are scores of them.
165
00:11:28,688 --> 00:11:30,482
Lady Jane Grey.
166
00:11:30,517 --> 00:11:34,279
[ footsteps approaching
outside cell]
167
00:11:34,314 --> 00:11:35,211
[ gasps]
168
00:11:35,246 --> 00:11:36,730
Anne Boleyn.
169
00:11:37,766 --> 00:11:40,561
Her mother is a subject
she does not care to speak of,
170
00:11:40,596 --> 00:11:43,185
much less think of.
171
00:11:44,773 --> 00:11:46,291
[ door creaks open]
172
00:11:48,604 --> 00:11:52,297
[ quietly]:
One of the queen's ladies sent to serve you.
173
00:11:52,332 --> 00:11:54,092
[ quietly]:
Or spy on me.
174
00:12:01,962 --> 00:12:03,964
[ quietly]:
Wyatt's letters, Kat?
175
00:12:03,999 --> 00:12:06,139
Burned with my own hands.
176
00:12:06,173 --> 00:12:07,485
All of them?
177
00:12:07,519 --> 00:12:08,900
Yes.
178
00:12:08,935 --> 00:12:11,834
Then we are
in God's hands now.
179
00:12:14,803 --> 00:12:24,019
[ Elizabeth whimpering
and mumbling fitfully]
180
00:12:24,053 --> 00:12:27,298
No...
181
00:12:27,332 --> 00:12:31,716
[ mumbling]
182
00:12:33,856 --> 00:12:36,686
What...
183
00:12:36,721 --> 00:12:38,688
What... I was...
184
00:12:41,933 --> 00:12:43,038
[ moaning]
185
00:12:43,072 --> 00:12:45,350
Oh, no...
186
00:12:45,385 --> 00:12:46,351
No...
187
00:12:46,386 --> 00:12:49,423
[ voices murmuring]
188
00:12:49,458 --> 00:12:51,149
ELIZABETH:
Someone...
189
00:12:58,156 --> 00:13:04,093
I must... I must...
190
00:13:04,128 --> 00:13:06,061
I must!
191
00:13:06,095 --> 00:13:09,616
I must... I must...
192
00:13:17,003 --> 00:13:18,245
[ lion roars]
193
00:13:18,280 --> 00:13:19,591
[ screams]
194
00:13:20,109 --> 00:13:21,904
[ panting]
195
00:13:21,939 --> 00:13:24,873
Just the animals
in the menagerie.
196
00:13:24,907 --> 00:13:27,737
Hush.
197
00:13:27,772 --> 00:13:29,601
[ dog barking nearby]
198
00:13:29,636 --> 00:13:30,844
[ whimpering]
199
00:13:32,190 --> 00:13:33,985
[ wild cat growls]
200
00:13:34,020 --> 00:13:37,575
I never wrote him a letter
on that matter or any other.
201
00:13:37,609 --> 00:13:41,165
How do you explain your reply,
"I will do as I see cause"?
202
00:13:41,199 --> 00:13:43,408
You're condoning
their conspiracy.
203
00:13:43,443 --> 00:13:44,409
Admit it!
204
00:13:44,444 --> 00:13:45,928
Biding your time, waiting to see
205
00:13:45,963 --> 00:13:47,757
if their insurgence
was successful!
206
00:13:47,792 --> 00:13:49,794
Since I received no letter
on the subject,
207
00:13:49,829 --> 00:13:50,830
it follows I did not
reply to it.
208
00:13:50,864 --> 00:13:53,177
No, you were too artful
to reply in writing.
209
00:13:53,211 --> 00:13:55,179
I could neither
condone nor condemn
210
00:13:55,213 --> 00:13:57,733
a conspiracy
of which I was ignorant, sir.
211
00:13:57,767 --> 00:14:00,046
Though it seems
I am to be condemned
212
00:14:00,080 --> 00:14:01,737
for the ambition of others...
213
00:14:01,771 --> 00:14:04,326
or their malevolency.
214
00:14:08,813 --> 00:14:10,780
MARY:
If she will not admit to her treason,
215
00:14:10,815 --> 00:14:12,334
Wyatt must be made to do it.
216
00:14:12,368 --> 00:14:14,094
GARDINER:
He denies her collusion,
217
00:14:14,129 --> 00:14:16,303
denies ever
communicating with her.
218
00:14:16,338 --> 00:14:18,271
Not the rack
nor the bribe of a reprieve
219
00:14:18,305 --> 00:14:19,617
can move him
otherwise.
220
00:14:19,651 --> 00:14:21,170
The privy council
will never consent
221
00:14:21,205 --> 00:14:22,551
to her trial,
Your Grace,
222
00:14:22,585 --> 00:14:24,173
not without
his testimony
223
00:14:24,208 --> 00:14:26,003
or her own
confession.
224
00:14:26,037 --> 00:14:27,176
To do so, we risk
225
00:14:27,211 --> 00:14:30,386
the mob taking
to the streets on her behalf.
226
00:14:30,421 --> 00:14:32,147
No man will meet his maker
227
00:14:32,181 --> 00:14:34,632
with a lie on his lips,
Your Majesty.
228
00:14:34,666 --> 00:14:36,289
If the rack
cannot persuade Wyatt,
229
00:14:36,323 --> 00:14:39,499
let the prospect of eternal
damnation do it for you...
230
00:14:40,569 --> 00:14:42,398
Prepare his execution warrant.
231
00:14:42,433 --> 00:14:43,468
Now.
232
00:14:43,503 --> 00:14:44,538
Today.
233
00:15:07,941 --> 00:15:09,943
[ door opens]
234
00:15:28,755 --> 00:15:31,447
ELIZABETH:
You were right, Sir John.
235
00:15:32,276 --> 00:15:34,934
The fresh air is
most restorative.
236
00:15:36,349 --> 00:15:39,110
And to see the sky again...
237
00:15:44,391 --> 00:15:46,186
That man--
who is he?
238
00:15:46,221 --> 00:15:49,051
BRYDGES:
Robert Dudley, my lady.
239
00:15:49,086 --> 00:15:50,846
KAT:
Robert is here?
240
00:15:50,880 --> 00:15:53,366
BRYDGES:
Since a year past.
241
00:15:53,400 --> 00:15:55,057
KAT:
On what charge?
242
00:15:55,092 --> 00:15:56,196
BRYDGES:
Treason,
243
00:15:56,231 --> 00:15:58,440
as were his father
and his brother,
244
00:15:58,474 --> 00:16:01,132
before the scaffold
took them.
245
00:16:02,513 --> 00:16:05,378
His time is overdue,
I fear.
246
00:16:11,211 --> 00:16:12,523
Is she acquainted with him?
247
00:16:12,557 --> 00:16:16,078
They were companions
as children...
248
00:16:16,113 --> 00:16:17,493
close companions.
249
00:16:25,191 --> 00:16:26,744
SPECTATOR:
Traitor!
250
00:16:26,778 --> 00:16:28,435
Kill the heretic!
251
00:16:28,470 --> 00:16:30,610
[ crowd jeering]
252
00:16:33,130 --> 00:16:34,510
MAN:
Kill the heretic!
253
00:16:35,787 --> 00:16:38,307
MAN:
Death to the traitor!
254
00:16:38,342 --> 00:16:40,585
[ crowd jeering]
255
00:16:47,351 --> 00:16:48,938
Will people listen to me?!
256
00:16:48,973 --> 00:16:50,043
SPECTATOR:
Kill him!
257
00:16:50,078 --> 00:16:51,044
He's a traitor!
258
00:16:51,079 --> 00:16:52,770
Will people hear me!
259
00:16:52,804 --> 00:16:55,117
SPECTATOR:
Kill the heretic!
260
00:16:55,980 --> 00:16:57,982
Listen to me!
261
00:16:58,017 --> 00:16:59,328
SPECTATOR:
Quiet!
262
00:16:59,363 --> 00:17:01,917
They want me to accuse
my lady Elizabeth
263
00:17:01,951 --> 00:17:04,782
for conspiring in the matter
for which I am charged.
264
00:17:04,816 --> 00:17:05,921
SPECTATOR:
Free him!
265
00:17:05,955 --> 00:17:07,198
Free him!
266
00:17:07,233 --> 00:17:10,029
They think that death will
wrench that lie from me!
267
00:17:10,063 --> 00:17:14,309
But it is not so...
nor ever was!
268
00:17:14,343 --> 00:17:16,104
SPECTATOR:
God bless you, Thomas Wyatt!
269
00:17:16,138 --> 00:17:18,451
She had no knowledge
of my intentions,
270
00:17:18,485 --> 00:17:22,317
nor consented to them
by word or by deed!
271
00:17:23,559 --> 00:17:25,665
As God is my witness...
272
00:17:26,528 --> 00:17:28,875
with my dying breath...
273
00:17:29,910 --> 00:17:32,016
I swear that this is true!
274
00:17:32,051 --> 00:17:34,294
WOMAN:
Long live the lady Elizabeth!
275
00:17:34,329 --> 00:17:36,434
He is innocent.
276
00:17:39,127 --> 00:17:40,542
[ blade slices]
277
00:17:41,577 --> 00:17:45,650
Then she must be dealt with
by other means.
278
00:17:47,721 --> 00:17:49,206
GARDINER:
Your Majesty.
279
00:18:10,951 --> 00:18:12,436
[ banging at door]
280
00:18:19,098 --> 00:18:20,306
It's time.
281
00:18:34,251 --> 00:18:36,701
[ banging on door]
282
00:18:42,190 --> 00:18:44,088
DUDLEY:
For the lady Elizabeth.
283
00:18:44,123 --> 00:18:46,090
You are too late, sir.
284
00:18:46,125 --> 00:18:48,265
She's no longer with us.
285
00:19:11,771 --> 00:19:14,187
WOMAN:
God protect you, Lady Elizabeth.
286
00:19:14,222 --> 00:19:17,190
WOMAN 2:
God be with you, Lady Elizabeth.
287
00:19:17,225 --> 00:19:18,502
God protect you, my lady.
288
00:19:18,536 --> 00:19:20,055
God is with you,
my lady.
289
00:19:20,089 --> 00:19:21,884
MAN:
You were heaven sent, my lady.
290
00:19:21,919 --> 00:19:23,023
WOMAN:
God bless you, my lady.
291
00:19:23,058 --> 00:19:24,542
MAN:
Most gracious Princess Elizabeth.
292
00:19:24,577 --> 00:19:27,269
[ fervent good wishes continue]
293
00:20:23,567 --> 00:20:25,776
PHILIP:
Elizabeth...
294
00:20:26,777 --> 00:20:28,261
[ speaking Spanish]
295
00:20:38,996 --> 00:20:40,135
POLE:
You have the king to thank
296
00:20:40,169 --> 00:20:41,481
for bringing
you here.
297
00:20:41,516 --> 00:20:44,588
It was he who intervened
with the queen on your behalf.
298
00:20:44,622 --> 00:20:48,108
It seems I am
in your debt, Your Highness.
299
00:20:48,143 --> 00:20:50,490
Alas, despite
my endeavors,
300
00:20:50,525 --> 00:20:52,872
I cannot guarantee
your safety.
301
00:20:52,906 --> 00:20:54,183
She persists
in her conviction
302
00:20:54,218 --> 00:20:55,530
you are a threat
to her.
303
00:20:55,564 --> 00:20:58,533
Her mind is
quite set upon it.
304
00:21:00,362 --> 00:21:04,297
It seems the love you
inspire in the people,
305
00:21:04,332 --> 00:21:09,406
inspires only envy
in others.
306
00:21:09,440 --> 00:21:11,442
Their affection is
about the memory of my father,
307
00:21:11,477 --> 00:21:13,375
Your Majesty--
nothing more.
308
00:21:20,451 --> 00:21:22,833
I would speak with
my sister alone,
309
00:21:22,867 --> 00:21:24,421
if it pleases you,
husband.
310
00:21:34,845 --> 00:21:38,331
I know Your Majesty
is ill disposed towards me.
311
00:21:38,366 --> 00:21:39,781
But I beg you,
312
00:21:39,815 --> 00:21:42,335
tell me what it is I have done
to offend you so that I may...
313
00:21:42,370 --> 00:21:45,096
Your pleas are as insincere
as they are tiresome, sister.
314
00:21:45,131 --> 00:21:46,097
And it is God you offend
315
00:21:46,132 --> 00:21:49,480
with your charade
of purity.
316
00:21:50,585 --> 00:21:52,380
I was not raised
in the Catholic doctrine as you,
317
00:21:52,414 --> 00:21:54,589
but I am trying
to learn its ways.
318
00:21:54,623 --> 00:21:55,417
With your help,
319
00:21:55,452 --> 00:21:56,418
with your good
guidance...
320
00:21:56,453 --> 00:21:58,558
Do you think I don't
know hypocrisy
321
00:21:58,593 --> 00:21:59,939
when I see it?
322
00:21:59,973 --> 00:22:02,286
That you can fool me
as you do others!
323
00:22:02,321 --> 00:22:04,564
Not enough that my mother was
left to die alone in exile
324
00:22:04,599 --> 00:22:09,742
while yours stole her place
in our father's favor...
325
00:22:09,776 --> 00:22:13,262
That I was forced to wait
upon her as a mere servant!
326
00:22:13,297 --> 00:22:16,680
Must I now endure the deceit
of her daughter, too?
327
00:22:23,203 --> 00:22:27,000
It is I who now bestow
the favors.
328
00:22:27,035 --> 00:22:31,211
And where I see fit,
the punishment.
329
00:22:31,246 --> 00:22:33,835
The punishment
must fit the crime,
330
00:22:33,869 --> 00:22:35,526
and I have committed none.
331
00:22:35,561 --> 00:22:39,737
If you claim otherwise, then
in justice, you must prove it.
332
00:22:39,772 --> 00:22:42,222
That is still the law
of the land, is it not?
333
00:22:45,709 --> 00:22:51,887
I had hoped my marriage
would bring me comfort,
334
00:22:51,922 --> 00:22:55,270
companionship.
335
00:22:55,304 --> 00:22:59,378
But thanks to you,
it has imprisoned me.
336
00:22:59,412 --> 00:23:01,518
We cannot walk
outside the palace walls
337
00:23:01,552 --> 00:23:03,796
without fear for our lives.
338
00:23:03,830 --> 00:23:06,799
My husband must sleep alone
for his protection,
339
00:23:06,833 --> 00:23:08,387
while I...
340
00:23:08,421 --> 00:23:09,802
I must sleep...
341
00:23:09,836 --> 00:23:11,976
with this beside me!
342
00:23:12,011 --> 00:23:13,840
[ sword crashes to floor]
343
00:23:14,876 --> 00:23:17,223
It's in your mind, is it not?
344
00:23:17,257 --> 00:23:19,467
Seize your chance.
345
00:23:26,784 --> 00:23:31,410
That ambition exists only
in your mind, sister, not mine.
346
00:23:32,549 --> 00:23:36,138
Must there always be
this enmity between us?
347
00:23:36,173 --> 00:23:37,519
Surely it is not beyond us
348
00:23:37,554 --> 00:23:39,763
to put the past to rest,
to reconcile.
349
00:23:46,183 --> 00:23:48,392
My council is
preparing an act of Parliament
350
00:23:48,427 --> 00:23:51,533
to return the country
to the church in Rome.
351
00:23:51,568 --> 00:23:55,503
In time, the Protestant heresy
of our father
352
00:23:55,537 --> 00:23:58,678
will be a ghost
in the people's memory.
353
00:23:58,713 --> 00:24:02,095
Until then,
your confinement will continue...
354
00:24:02,130 --> 00:24:04,581
somewhere less public
than the Tower...
355
00:24:04,615 --> 00:24:08,964
out of their sight
and out of mine.
356
00:24:22,288 --> 00:24:24,186
[ ringing handbell]
357
00:24:36,751 --> 00:24:37,821
GUARD:
Make way!
358
00:24:40,168 --> 00:24:42,550
KAT:
Child, where do they take you?
359
00:24:42,584 --> 00:24:44,137
Where do you take her?
The Tower again?
360
00:24:44,172 --> 00:24:45,656
ELIZABETH:
Kat, help me!
361
00:24:45,691 --> 00:24:46,657
Kat!
362
00:24:46,692 --> 00:24:47,796
KAT:
Child!
363
00:24:59,601 --> 00:25:02,293
POLE:
Why not simply cut the wretched girl from the succession
364
00:25:02,328 --> 00:25:03,640
and have done with it?
365
00:25:05,020 --> 00:25:06,435
No matter.
366
00:25:06,470 --> 00:25:07,954
When the queen
is with child,
367
00:25:07,989 --> 00:25:09,300
the lady Elizabeth
will be
368
00:25:09,335 --> 00:25:12,338
as irrelevant
as she is now inconvenient.
369
00:25:12,372 --> 00:25:14,340
[ door opening]
370
00:25:14,374 --> 00:25:16,411
MAN:
Forgive me, Your Majesty.
371
00:25:17,688 --> 00:25:18,689
I, um...
372
00:25:28,423 --> 00:25:29,804
[ door closes]
373
00:25:31,564 --> 00:25:33,048
That one says too little,
374
00:25:33,083 --> 00:25:35,154
sees too much.
375
00:25:35,188 --> 00:25:36,983
What if there
is no child
376
00:25:37,018 --> 00:25:38,191
and I outlive
the queen?
377
00:25:38,226 --> 00:25:40,469
All our efforts here
will be wasted.
378
00:25:40,504 --> 00:25:44,819
No, if the country is
to remain Catholic,
379
00:25:44,853 --> 00:25:46,786
the lady Elizabeth must convert.
380
00:25:46,821 --> 00:25:50,756
She must be seen to publicly
submit to the authority of Rome.
381
00:25:50,790 --> 00:25:52,999
If, like her father,
she refuses to submit?
382
00:25:53,034 --> 00:25:57,935
As a wife, she must submit
to the authority of her husband.
383
00:25:57,970 --> 00:26:01,490
It was England
I married, my lord.
384
00:26:02,457 --> 00:26:06,357
One sister will do
as well as another.
385
00:26:10,258 --> 00:26:12,363
[ door opens, then shuts]
386
00:26:18,991 --> 00:26:21,407
[ crowd yelling]
387
00:26:21,441 --> 00:26:22,995
MAN:
Oh, Lord!
388
00:26:23,029 --> 00:26:24,997
My lord, he is a martyr!
389
00:26:25,031 --> 00:26:28,621
[ screaming]
390
00:26:28,656 --> 00:26:31,624
MARTYR:
Take comfort, my lord Ridley.
391
00:26:31,659 --> 00:26:33,281
Play the man.
392
00:26:33,315 --> 00:26:37,078
For this day we light
a Protestant torch
393
00:26:37,112 --> 00:26:40,046
that will never be extinguished!
394
00:26:40,081 --> 00:26:42,704
May the Lord save us!
395
00:26:42,739 --> 00:26:43,912
God save them!
396
00:26:43,947 --> 00:26:46,328
[ crowd yelling]
397
00:26:49,677 --> 00:26:52,300
Quench the fire!
398
00:26:52,334 --> 00:26:55,096
It's a sacrilege!
It's a sacrilege.
399
00:26:55,130 --> 00:26:58,651
Jesus Christ,
have mercy upon us.
400
00:26:58,686 --> 00:27:00,411
Jesus Christ.
401
00:27:00,446 --> 00:27:02,344
Oh, oh, oh, Jesus.
402
00:27:02,379 --> 00:27:06,176
[ crowd screaming]
403
00:27:13,217 --> 00:27:16,496
MAN:
My precautions against the release of the lady Elizabeth
404
00:27:16,531 --> 00:27:17,912
continues, Your Majesty,
405
00:27:17,946 --> 00:27:22,261
but I must confess
the duty of it is demanding.
406
00:27:22,295 --> 00:27:24,539
Her...
407
00:27:25,713 --> 00:27:29,475
her ill temper towards
her custody is relentless.
408
00:27:29,509 --> 00:27:30,959
[ groaning in frustration]
409
00:27:30,994 --> 00:27:34,238
MAN:
I am daily challenged by her tempestuous moods,
410
00:27:34,273 --> 00:27:36,102
her incessant demands
411
00:27:36,137 --> 00:27:38,449
to extract a new concession
from me.
412
00:27:38,484 --> 00:27:41,038
I need books, Sir Henry!
413
00:27:41,073 --> 00:27:42,212
The Psalms of David!
414
00:27:42,246 --> 00:27:43,558
The English Bible!
415
00:27:43,592 --> 00:27:45,284
Cicero!
416
00:27:45,318 --> 00:27:47,562
And I ask for my tutor,
Roger Ascham, to attend me,
417
00:27:47,596 --> 00:27:49,219
so I can continue
my studies.
418
00:27:49,253 --> 00:27:52,705
How can I endure this purgatory
419
00:27:52,740 --> 00:27:53,913
without stimulation?
420
00:27:53,948 --> 00:27:55,915
Without conversation?
421
00:27:55,950 --> 00:27:58,849
Without the rigor of debate?
422
00:27:58,884 --> 00:28:00,368
[ groans loudly]
423
00:28:02,715 --> 00:28:04,717
When will my ladies
be returned to me?
424
00:28:04,752 --> 00:28:08,548
Is it not sufficient that your
guards watch me noon and night?
425
00:28:08,583 --> 00:28:11,448
Must I suffer it
from the queen's witches, too?
426
00:28:11,482 --> 00:28:13,277
If she forbids me
to write to her,
427
00:28:13,312 --> 00:28:15,797
I will raise my demands
with the privy council.
428
00:28:15,832 --> 00:28:18,317
Even the most wretched
prisoners in the Tower
429
00:28:18,351 --> 00:28:19,767
have that right,
do they not?
430
00:28:31,710 --> 00:28:37,957
[ scratching]
431
00:28:48,243 --> 00:28:54,456
[ pronouncing blessing quietly in Latin
]
432
00:28:54,491 --> 00:28:56,251
ELIZABETH:
Amen.
433
00:28:59,910 --> 00:29:01,636
[ coughs weakly]
434
00:29:08,643 --> 00:29:12,889
[ scratching on glass]
435
00:29:33,012 --> 00:29:34,876
[ huffs]
436
00:29:38,673 --> 00:29:40,399
[ sighs]
437
00:30:13,052 --> 00:30:14,295
Forgive me, Sir William.
438
00:30:14,329 --> 00:30:17,367
The queen is scrupulous
in matters of security.
439
00:30:22,199 --> 00:30:24,443
Accounts for the
lady Elizabeth's attention,
440
00:30:24,477 --> 00:30:26,825
relating to
her Hatfield property.
441
00:30:32,382 --> 00:30:34,971
[ sniffing]
442
00:30:35,005 --> 00:30:38,112
The expenditure for
your grooms, my lady, seems excessive.
443
00:30:38,146 --> 00:30:39,458
Can you account for it?
444
00:30:39,492 --> 00:30:41,632
[ softly]:
It was the only pretext I could find
445
00:30:41,667 --> 00:30:43,807
for coming without
arousing suspicion.
446
00:30:43,842 --> 00:30:45,360
It began over a year ago.
447
00:30:45,395 --> 00:30:47,880
She reinstated
the Burning of the Heretics Act.
448
00:30:47,915 --> 00:30:51,988
Nearly 300 Protestants
burned at the stake in as many days.
449
00:30:52,022 --> 00:30:54,197
[ sighs]:
The council is divided,
450
00:30:54,231 --> 00:30:55,646
the economy
is decimated
451
00:30:55,681 --> 00:30:57,925
because of this
wretched war in France.
452
00:30:57,959 --> 00:30:59,788
The people are near
to insurgence.
453
00:30:59,823 --> 00:31:02,205
Every time your name is
shouted in the street,
454
00:31:02,239 --> 00:31:04,379
her malice towards you
becomes more fixed.
455
00:31:04,414 --> 00:31:06,381
Even now she's
devising new...
456
00:31:06,416 --> 00:31:08,728
new ways of
disposing of you.
457
00:31:08,763 --> 00:31:11,007
Your marriage to
Don Carlos of Spain
458
00:31:11,041 --> 00:31:12,594
is her latest notion.
459
00:31:12,629 --> 00:31:15,459
Don Carlos is
but ten years old.
460
00:31:15,494 --> 00:31:16,909
It achieves her end:
461
00:31:16,944 --> 00:31:18,911
your exile
from the country.
462
00:31:18,946 --> 00:31:20,809
And if I refuse her?
463
00:31:22,466 --> 00:31:25,228
A mother will go
to any lengths to protect her child,
464
00:31:25,262 --> 00:31:28,265
the more so if
it is heir to the throne.
465
00:31:29,749 --> 00:31:31,234
She is with child?
466
00:31:33,029 --> 00:31:37,688
A queen, a mother and a wife--
her own holy trinity.
467
00:31:37,723 --> 00:31:40,070
The day her child
draws its first breath
468
00:31:40,105 --> 00:31:42,417
could prove to be your last.
469
00:31:43,384 --> 00:31:45,800
You are a symbol
to the people of hope,
470
00:31:45,834 --> 00:31:48,113
of a future without fear,
without repression.
471
00:31:48,147 --> 00:31:50,218
But that is
as much a curse
472
00:31:50,253 --> 00:31:51,599
as it is a blessing.
473
00:31:51,633 --> 00:31:54,567
Every Protestant hothead
who swears allegiance to you
474
00:31:54,602 --> 00:31:56,569
increases the danger
you are in.
475
00:31:56,604 --> 00:31:59,503
If you are to survive,
you must remain invisible
476
00:31:59,538 --> 00:32:02,196
to your allies
and your enemies.
477
00:32:02,230 --> 00:32:05,061
Let his reports speak
not of your defiance
478
00:32:05,095 --> 00:32:09,203
but of your compliance, of
your newfound devotion to Rome.
479
00:32:09,237 --> 00:32:11,205
That way all our survival lies.
480
00:32:11,239 --> 00:32:12,585
I have one life, Sir William.
481
00:32:12,620 --> 00:32:15,174
Must I waste another year
in this godforsaken place?
482
00:32:15,209 --> 00:32:16,969
God has not forsaken us.
483
00:32:17,004 --> 00:32:18,246
He is testing us.
484
00:32:21,767 --> 00:32:25,081
Robert Dudley--
is there any word of him?
485
00:32:25,115 --> 00:32:26,565
He struck a deal
with the king.
486
00:32:26,599 --> 00:32:28,394
He's fighting
alongside him in France
487
00:32:28,429 --> 00:32:29,844
in exchange
for a pardon.
488
00:32:29,878 --> 00:32:32,916
Sir Robert knows the trick
of survival, if nothing else.
489
00:32:35,505 --> 00:32:41,580
[ women laughing and talking
in background]
490
00:33:02,532 --> 00:33:04,085
The king
grows impatient
491
00:33:04,120 --> 00:33:05,811
for word
when he should return.
492
00:33:05,845 --> 00:33:08,365
The doctor said
she was due a month past.
493
00:33:11,299 --> 00:33:13,267
GARDINER:
It seems his wait is over.
494
00:33:15,476 --> 00:33:18,444
No, not now,
not yet.
495
00:33:18,479 --> 00:33:20,481
POLE:
You spoke too soon, my lord.
496
00:33:20,515 --> 00:33:23,208
It is but another
false alarm.
497
00:33:31,906 --> 00:33:34,253
[ thunder rolling]
498
00:33:34,288 --> 00:33:38,119
[ rain pouring]
499
00:33:38,154 --> 00:33:40,052
[ thunder crashes]
500
00:33:40,087 --> 00:33:41,226
[ speaking Spanish]
501
00:33:45,230 --> 00:33:47,577
[ loud thunder]
502
00:34:10,324 --> 00:34:12,084
[ woman moaning inside]
503
00:34:12,119 --> 00:34:17,676
[ moaning tormentedly]
504
00:34:30,413 --> 00:34:35,763
[ thunder rolling]
505
00:34:35,797 --> 00:34:41,527
[ men whispering]
506
00:35:02,238 --> 00:35:07,346
[ loud moaning]
507
00:35:07,381 --> 00:35:15,561
[ screaming]
508
00:35:21,809 --> 00:35:24,225
[ sighing moan]
509
00:35:36,203 --> 00:35:38,205
[ screaming in her dream]
510
00:35:49,871 --> 00:35:51,873
[ hooves thundering]
511
00:36:09,443 --> 00:36:11,721
I have come for her.
512
00:36:44,995 --> 00:36:46,721
[ door opens]
513
00:36:54,384 --> 00:36:58,975
You are to
come to London, to court, my lady.
514
00:36:59,009 --> 00:37:01,219
How so, sir?
515
00:37:01,253 --> 00:37:04,498
The queen is no longer.
516
00:37:04,532 --> 00:37:07,328
She died this morning.
517
00:37:08,778 --> 00:37:10,435
And her child?
518
00:37:10,469 --> 00:37:15,405
It seems there
is no child, nor ever was.
519
00:37:15,440 --> 00:37:18,270
Her symptoms were of a tumor.
520
00:37:18,305 --> 00:37:20,686
Preparations
are in hand
521
00:37:20,721 --> 00:37:24,380
to transfer the realm
in your name, Your Majesty.
522
00:37:24,414 --> 00:37:27,072
A delegation of privy councilors
is on the way
523
00:37:27,106 --> 00:37:28,315
to pronounce you queen.
524
00:37:28,349 --> 00:37:31,456
If she is dead,
prove it to me, sir.
525
00:37:39,084 --> 00:37:40,534
[ gasping]
526
00:37:47,989 --> 00:37:52,994
[ wind howling outside]
527
00:38:12,359 --> 00:38:15,672
How does the weather, Sir Henry?
528
00:38:15,707 --> 00:38:20,056
The wind is harsh today,
my lady... Your Majesty.
529
00:38:21,609 --> 00:38:25,303
I have braved worse, I fancy.
530
00:38:34,829 --> 00:38:39,558
I hope you know that I only
ever acted out of duty.
531
00:38:39,593 --> 00:38:42,527
Then your duty is done, sir.
532
00:39:47,626 --> 00:39:49,801
"This is the work
of the Lord..."
533
00:39:51,492 --> 00:39:53,805
"And it is marvelous
in our eyes."
534
00:40:05,403 --> 00:40:06,956
Your Majesty.
535
00:40:16,137 --> 00:40:21,246
[ crowd shouting approval]
536
00:40:26,424 --> 00:40:27,873
WOMAN:
Your Majesty!
537
00:40:27,908 --> 00:40:29,323
The queen of our hearts!
538
00:40:29,357 --> 00:40:31,532
MAN:
We need you!
539
00:40:35,363 --> 00:40:37,193
You were always in our thoughts!
540
00:40:37,227 --> 00:40:45,719
[ crowd shouting and clapping]
541
00:41:18,648 --> 00:41:21,099
Out with the old,
Sir William.
542
00:41:21,133 --> 00:41:23,688
Let us hope the new
was worth the wait.
543
00:41:53,718 --> 00:42:01,760
[ music playing,
loud festival preparations]
544
00:42:10,907 --> 00:42:13,185
BOY:
"We welcome you, O mighty queen
545
00:42:13,220 --> 00:42:15,015
"Our love in you is sure
546
00:42:15,049 --> 00:42:20,158
"For unto England's sandy shores
you will the truth restore
547
00:42:20,192 --> 00:42:24,093
Your years of exile
are now over..."
548
00:42:24,127 --> 00:42:25,612
TUTOR:
No, no, no.
549
00:42:25,646 --> 00:42:28,753
BOY:
"Your years of exile are now done
550
00:42:28,787 --> 00:42:30,099
For in our midst..."
551
00:42:30,133 --> 00:42:31,445
[ door opens]
552
00:42:31,479 --> 00:42:34,724
MAN:
See how the four degrees of Gemini are rising
553
00:42:34,759 --> 00:42:37,002
with Mercury ruling
the ascendant?
554
00:42:37,037 --> 00:42:39,936
Mercury, as you know,
is the winged messenger of the gods.
555
00:42:39,971 --> 00:42:43,388
He's also strengthened by being
in the tenth house of kings.
556
00:42:43,422 --> 00:42:45,114
Now, see, in the 12th house,
557
00:42:45,148 --> 00:42:46,840
the moon and Jupiter
are together...
558
00:42:46,874 --> 00:42:49,774
But the date, Dr. Dee,
what day does it decree?
559
00:42:49,808 --> 00:42:53,536
By my calculations
and the lunar longitudes,
560
00:42:53,571 --> 00:42:57,229
the 15th day of the month
is the most propitious
561
00:42:57,264 --> 00:42:58,230
for your coronation.
562
00:42:58,265 --> 00:42:59,611
[ door opens]
563
00:42:59,646 --> 00:43:02,131
Your cousin, the Duke
of Norfolk, is waiting outside.
564
00:43:02,165 --> 00:43:04,064
He is most insistent
upon an audience.
565
00:43:04,098 --> 00:43:08,102
He must wait his turn,
like the others.
566
00:43:08,137 --> 00:43:09,414
See how
the buzzards descend.
567
00:43:09,448 --> 00:43:12,072
Be on hand, Dr. Dee.
568
00:43:12,106 --> 00:43:14,868
SIR WILLIAM:
Your Majesty, the Earl of Sussex.
569
00:43:17,905 --> 00:43:19,251
Your Majesty.
570
00:43:19,286 --> 00:43:20,874
Dear cousin.
571
00:43:22,323 --> 00:43:23,842
My lord Norfolk.
572
00:43:23,877 --> 00:43:25,499
I come to serve you.
573
00:43:25,533 --> 00:43:27,294
You have but to name it.
574
00:43:27,328 --> 00:43:29,158
I see your impatience
has not lessened
575
00:43:29,192 --> 00:43:30,297
over the years,
Thomas.
576
00:43:30,331 --> 00:43:32,782
Nor your wit, cousin.
577
00:43:32,817 --> 00:43:34,750
As ever, we are all
diminished by it...
578
00:43:34,784 --> 00:43:35,785
as by your beauty.
579
00:43:37,649 --> 00:43:39,996
I shall take your offer
under advice, cousin.
580
00:43:40,031 --> 00:43:44,311
If it is advice you seek, if
the post of Secretary of State
581
00:43:44,345 --> 00:43:46,037
is not yet taken, then I will...
582
00:43:46,071 --> 00:43:49,109
ELIZABETH:
As you know, I was tutored by the finest scholars in the land.
583
00:43:49,143 --> 00:43:54,045
I am fluent in five languages
and conversant in the principles
584
00:43:54,079 --> 00:43:57,289
of economics and philosophy,
both ancient and modern.
585
00:43:57,324 --> 00:44:00,603
I am also an expert in
literature, music and poetry.
586
00:44:00,638 --> 00:44:03,571
And my horsemanship, they say,
is unparalleled.
587
00:44:03,606 --> 00:44:07,506
But should I ever
require... advice,
588
00:44:07,541 --> 00:44:10,820
you shall be
the first to know it.
589
00:44:22,038 --> 00:44:23,695
Your Majesty.
590
00:44:39,573 --> 00:44:43,611
They were cleaning and, uh...
591
00:44:45,613 --> 00:44:47,201
there it was.
592
00:45:04,460 --> 00:45:05,530
ELIZABETH:
How many more?
593
00:45:05,564 --> 00:45:07,497
They litter the palace
like mouse holes.
594
00:45:07,532 --> 00:45:09,879
This is not the work
of mice, Sir William,
595
00:45:09,914 --> 00:45:12,088
but rats.
596
00:45:12,123 --> 00:45:14,021
Seal them up, all of them.
597
00:45:21,408 --> 00:45:25,067
[ whispering]
598
00:45:25,101 --> 00:45:26,516
He is here?
599
00:45:26,551 --> 00:45:27,966
Your shawl, Lettice.
600
00:45:31,073 --> 00:45:33,627
If anyone asks,
I am at prayer.
601
00:46:01,689 --> 00:46:02,725
Robbie?
602
00:46:07,592 --> 00:46:09,628
[ chuckling]
603
00:46:18,741 --> 00:46:20,260
Look at you...
604
00:46:21,295 --> 00:46:23,677
And how
do I look, pray?
605
00:46:23,711 --> 00:46:26,197
Ah, you want me to worship
at the altar of your beauty,
606
00:46:26,231 --> 00:46:28,130
like all the others
who court your favor?
607
00:46:28,164 --> 00:46:29,959
Mm-hmm.
608
00:46:29,994 --> 00:46:31,271
Is that a frown line
I see?
609
00:46:31,305 --> 00:46:33,791
Oh, yes,
the hands of a queen.
610
00:46:37,380 --> 00:46:39,451
They look the same
to me as always.
611
00:46:39,486 --> 00:46:43,145
I've been waiting for you
to summon me, Bess.
612
00:46:43,179 --> 00:46:45,630
I couldn't wait
any longer.
613
00:46:47,666 --> 00:46:49,772
I trust
your wife is well.
614
00:46:55,191 --> 00:46:57,021
Your court is stuffed full
of married men.
615
00:46:57,055 --> 00:46:58,850
Am I to be
the exception?
616
00:46:58,885 --> 00:47:01,094
Exiled and excluded
with no explanation,
617
00:47:01,128 --> 00:47:02,820
no reprieve?
618
00:47:04,476 --> 00:47:07,617
My father was not a man
to defy, Bess--
619
00:47:07,652 --> 00:47:10,620
on the subject of marriage
or any other.
620
00:47:10,655 --> 00:47:13,658
Am I to be punished
for my obedience to him?
621
00:47:20,803 --> 00:47:23,737
Since you ask, my wife
has been sickly of late
622
00:47:23,771 --> 00:47:25,808
or I would have
come to you sooner--
623
00:47:25,843 --> 00:47:27,741
invited or not.
624
00:47:27,775 --> 00:47:30,986
If she is unwell,
your duty lies with her.
625
00:47:32,263 --> 00:47:34,299
Do you think it's duty
that brings me here?
626
00:47:40,892 --> 00:47:44,309
Ride with me, Bess, hmm?
627
00:47:44,344 --> 00:47:46,070
Ride with me
like you used to.
628
00:47:46,104 --> 00:47:47,830
[ laughs]
629
00:47:47,865 --> 00:47:49,970
I am needed in court.
630
00:47:50,005 --> 00:47:53,629
[ laughing]
631
00:48:39,778 --> 00:48:41,780
The post
of Secretary of State, Sir William.
632
00:48:41,815 --> 00:48:46,026
I can think of no
better man to serve me.
633
00:48:46,061 --> 00:48:48,270
But there is a condition:
634
00:48:48,304 --> 00:48:50,134
Whatever my personal will
or preference,
635
00:48:50,168 --> 00:48:52,170
you shall always give me
the counsel I need,
636
00:48:52,205 --> 00:48:54,345
not what I want to hear--
637
00:48:54,379 --> 00:48:56,140
no matter how much
I rail against you.
638
00:48:56,174 --> 00:48:59,212
I will hold you to
that, Your Majesty.
639
00:48:59,246 --> 00:49:02,353
I would first counsel
caution, if I may,
640
00:49:02,387 --> 00:49:04,458
that you become familiar
with the functions of state,
641
00:49:04,493 --> 00:49:06,840
your new responsibilities,
before you embark...
642
00:49:06,874 --> 00:49:09,739
I have endured
the cautious life too long.
643
00:49:09,774 --> 00:49:11,569
You of all people know that.
644
00:49:11,603 --> 00:49:14,848
You saw how my people
greeted me.
645
00:49:14,882 --> 00:49:17,195
If I am to keep
their hearts, surely I act decisively
646
00:49:17,230 --> 00:49:18,886
with confidence
and purpose.
647
00:49:18,921 --> 00:49:21,406
Then we must start by addressing
the issue of your marriage
648
00:49:21,441 --> 00:49:24,513
before rumor and speculation
undermine their fervor.
649
00:49:24,547 --> 00:49:26,722
The king of Denmark's son
has been mooted
650
00:49:26,756 --> 00:49:28,034
as has King Eric of Sweden.
651
00:49:28,068 --> 00:49:29,483
God's breath, Sir William.
652
00:49:29,518 --> 00:49:31,761
Let us get my coronation
ceremony out of the way
653
00:49:31,796 --> 00:49:33,763
before you plan another
for my nuptials.
654
00:49:33,798 --> 00:49:37,146
The people need to know
the succession is secure,
655
00:49:37,181 --> 00:49:40,632
the realm is safe.
656
00:49:40,667 --> 00:49:43,601
You cannot rule alone, can you?
657
00:49:47,432 --> 00:49:48,709
Is that the list of councilors?
658
00:49:48,744 --> 00:49:51,540
The first are those that
served under your sister.
659
00:49:51,574 --> 00:49:53,404
The second are
those I recommend.
660
00:49:58,685 --> 00:50:00,549
Pembroke is
such a swaggerer.
661
00:50:00,583 --> 00:50:03,000
But he can raise an army
of knights at your command.
662
00:50:03,034 --> 00:50:04,622
Norfolk?
663
00:50:04,656 --> 00:50:05,899
You saw how puffed up he is.
664
00:50:05,933 --> 00:50:08,246
And as my cousin,
he has a claim to the throne,
665
00:50:08,281 --> 00:50:09,316
so he boasts.
666
00:50:09,351 --> 00:50:10,628
All the more reason
to keep him close
667
00:50:10,662 --> 00:50:12,319
to the throne,
where we can see him.
668
00:50:16,496 --> 00:50:18,636
[ quill scratches]
669
00:50:21,190 --> 00:50:23,158
Robert Dudley?
670
00:50:23,192 --> 00:50:25,988
The man's the
son of a traitor.
671
00:50:26,023 --> 00:50:27,093
A rank opportunist.
672
00:50:27,127 --> 00:50:28,335
None of us
are responsible
673
00:50:28,370 --> 00:50:30,061
for the sins
of our fathers, Sir William.
674
00:50:30,096 --> 00:50:34,134
And opportunism is no sin
when it's for survival.
675
00:50:34,169 --> 00:50:35,894
Or in his case,
advancement.
676
00:50:35,929 --> 00:50:38,828
By that token, half the men in
my court could be found wanting.
677
00:50:38,863 --> 00:50:41,038
Will you be inviting
his wife to court also?
678
00:50:41,072 --> 00:50:44,351
A wife's place is at home.
679
00:50:46,422 --> 00:50:48,459
Indulge me in this
one thing, William.
680
00:50:48,493 --> 00:50:51,807
I shall forever be
amenable to your demands.
681
00:50:51,841 --> 00:50:56,467
As you say,
we must act decisively.
682
00:51:12,966 --> 00:51:16,038
[ conversing quietly]
683
00:51:25,461 --> 00:51:27,498
[ quiet conversation continues]
684
00:51:47,173 --> 00:51:48,726
[ quiet conversation continues]
685
00:51:51,936 --> 00:51:54,387
[ conversation stops]
686
00:52:09,402 --> 00:52:11,749
ELIZABETH:
My lords, I bid you welcome.
687
00:52:11,783 --> 00:52:15,856
I require of you nothing more
than faithful hearts
688
00:52:15,891 --> 00:52:18,963
in your preservation of me
and this commonwealth.
689
00:52:18,997 --> 00:52:22,518
Let I with my ruling
and you with your service
690
00:52:22,553 --> 00:52:24,589
make a good account to God
691
00:52:24,624 --> 00:52:28,145
and leave on this earth
some legacy of comfort
692
00:52:28,179 --> 00:52:30,457
in our posterity.
693
00:52:32,839 --> 00:52:35,842
Here are my wishes
and intentions.
694
00:52:38,085 --> 00:52:41,641
I dislike waste and
profligacy in all its forms.
695
00:52:41,675 --> 00:52:44,471
I intend to oversee
the national budget
696
00:52:44,506 --> 00:52:47,509
with the same rigor as with
my households and estates.
697
00:52:47,543 --> 00:52:52,099
My foreign policy shall be
directed by the same principles.
698
00:52:52,134 --> 00:52:55,413
I will always defend
England's shores,
699
00:52:55,448 --> 00:52:57,933
but I will not decimate
our resources
700
00:52:57,967 --> 00:53:00,004
trying to expand on them.
701
00:53:00,038 --> 00:53:02,903
You shall find me
resolute on this.
702
00:53:02,938 --> 00:53:06,942
As for religion...
703
00:53:06,976 --> 00:53:10,532
henceforth all services
will be conducted
704
00:53:10,566 --> 00:53:16,434
not in Latin, but English,
starting with my coronation.
705
00:53:16,469 --> 00:53:18,712
How can my people understand
the power of prayer
706
00:53:18,747 --> 00:53:21,819
unless they first understand
its meaning?
707
00:53:21,853 --> 00:53:24,994
If they are to accept
the Protestant faith,
708
00:53:25,029 --> 00:53:29,447
it must be through persuasion,
not purges.
709
00:53:29,482 --> 00:53:32,485
Let the Catholics keep
their crucifixes and robes,
710
00:53:32,519 --> 00:53:34,003
if they wish.
711
00:53:36,282 --> 00:53:39,285
There is but one Jesus Christ.
712
00:53:40,872 --> 00:53:42,909
The rest is trifles.
713
00:53:59,477 --> 00:54:02,169
She thinks
to make herself legitimate
714
00:54:02,204 --> 00:54:04,171
by legitimizing her faith.
715
00:54:04,206 --> 00:54:06,312
We should live so long.
716
00:55:06,095 --> 00:55:12,343
[ crowd cheering]
717
00:56:03,498 --> 00:56:06,293
She's her father's daughter,
no matter what they say.
718
00:56:06,328 --> 00:56:08,330
The hair proves it.
719
00:56:08,365 --> 00:56:11,747
Look closely, sir,
her eyes are her mother's.
720
00:56:39,534 --> 00:56:43,330
MAN:
Long live Elizabeth, our blessed queen!
721
00:56:43,365 --> 00:56:47,162
ALL:
Long live Elizabeth, our blessed queen!
722
00:56:47,196 --> 00:56:51,442
Long live Elizabeth,
our blessed queen!
723
00:56:51,477 --> 00:56:57,586
Long live Elizabeth,
our blessed queen!
724
00:57:28,030 --> 00:57:29,169
Who's winning?
725
00:57:29,204 --> 00:57:30,550
[ whispering]
726
00:58:03,065 --> 00:58:05,516
Bravo!
727
00:58:09,831 --> 00:58:12,212
ELIZABETH:
You were a most worthy loser, cousin.
728
00:58:12,247 --> 00:58:13,075
I commend you.
729
00:58:13,110 --> 00:58:14,560
But a loser
nonetheless.
730
00:58:14,594 --> 00:58:16,527
Your familiarity
with the queen
731
00:58:16,562 --> 00:58:19,461
is as offensive as it
is disrespectful, sir.
732
00:58:21,567 --> 00:58:23,845
Your need is greater
than mine, I fancy.
733
00:58:23,879 --> 00:58:26,917
It is damp
but is still serviceable.
734
00:58:27,780 --> 00:58:30,092
Next time it will be
your swollen head I aim for!
735
00:58:30,127 --> 00:58:31,335
Judging
by your performance
736
00:58:31,369 --> 00:58:32,647
your aim is nothing
to boast of.
737
00:58:32,681 --> 00:58:34,096
ELIZABETH:
My lord Norfolk,
738
00:58:34,131 --> 00:58:36,513
I will not tolerate threats
of violence in my presence.
739
00:58:36,547 --> 00:58:39,999
God's blood, it is but a game!
740
00:58:40,033 --> 00:58:42,104
Now, shake hands.
741
00:58:42,139 --> 00:58:43,347
Be done with it.
742
00:58:45,314 --> 00:58:48,559
If you think such behavior
finds favor with me, gentlemen,
743
00:58:48,594 --> 00:58:51,597
you are very much mistaken.
744
00:59:00,502 --> 00:59:03,850
That one is not destined
to die in his bed, my lord...
745
00:59:03,885 --> 00:59:07,889
if indeed it is his own bed
that he sleeps in.
746
00:59:10,305 --> 00:59:12,272
ELIZABETH:
Robbie!
747
00:59:12,307 --> 00:59:15,621
Your familiarity
borders on contempt.
748
00:59:15,655 --> 00:59:17,312
One of mine own
by recompense.
749
00:59:17,346 --> 00:59:18,313
No, no, no.
750
00:59:18,347 --> 00:59:21,040
You must open it.
751
00:59:27,356 --> 00:59:28,634
It's a family
heirloom--
752
00:59:28,668 --> 00:59:30,843
my late mother's
favorite piece.
753
00:59:30,877 --> 00:59:33,708
Then by rights
your wife should have it.
754
00:59:33,742 --> 00:59:35,054
Hmm...
755
00:59:37,712 --> 00:59:40,473
Rubies are
not her color.
756
00:59:41,957 --> 00:59:45,512
So... will the Spanish
ambassador be impressed?
757
00:59:45,547 --> 00:59:47,100
Your efforts
are wasted, Bess.
758
00:59:47,135 --> 00:59:49,447
He's old, nearsighted
759
00:59:49,482 --> 00:59:51,898
and has an abhorrence
of red hair.
760
00:59:51,933 --> 00:59:54,729
ELIZABETH:
See the insolence I must endure, Letty?
761
01:00:12,609 --> 01:00:15,542
The Spanish ambassador.
762
01:00:18,960 --> 01:00:24,586
[ speaking Spanish]
763
01:00:24,621 --> 01:00:28,210
He sends this gift
as a little token
764
01:00:28,245 --> 01:00:29,971
of his esteem.
765
01:00:33,560 --> 01:00:34,872
ELIZABETH:
A ruby no less,
766
01:00:34,907 --> 01:00:38,255
and quite a magnificent
specimen, too,
767
01:00:38,289 --> 01:00:39,290
is it not?
768
01:00:39,325 --> 01:00:41,361
As you know,
the word "ruby"
769
01:00:41,396 --> 01:00:44,261
stems from the Latin word
for "red," Your Grace,
770
01:00:44,295 --> 01:00:48,679
symbolizing
both heat and fire and thus passion.
771
01:00:48,714 --> 01:00:50,370
Some might think
such a gift
772
01:00:50,405 --> 01:00:51,682
from the husband
of my late sister
773
01:00:51,717 --> 01:00:53,857
a little...
inappropriate.
774
01:00:57,136 --> 01:01:00,277
Please allow me,
Your Majesty, please.
775
01:01:00,311 --> 01:01:02,175
SIR WILLIAM:
Your Majesty, if I may...
776
01:01:02,210 --> 01:01:04,902
the Earl of Pembroke.
777
01:01:12,323 --> 01:01:14,256
From Spain.
778
01:01:14,291 --> 01:01:16,707
Let us hope she runs out of
suitors before we do space.
779
01:01:16,742 --> 01:01:19,227
DUDLEY:
It was but a fond gesture from a friend, Bess!
780
01:01:19,261 --> 01:01:20,228
You make too much of it.
781
01:01:20,262 --> 01:01:21,954
Your fondness exceeds propriety!
782
01:01:21,988 --> 01:01:23,887
I will not be made to look
like a concubine
783
01:01:23,921 --> 01:01:25,371
before my own court!
784
01:01:25,405 --> 01:01:26,993
You go
too far, Robbie!
785
01:01:27,028 --> 01:01:28,098
Bess, wait!
786
01:01:29,237 --> 01:01:30,687
Your Majesty?!
787
01:01:30,721 --> 01:01:32,999
[ door opens, then slams]
788
01:01:33,034 --> 01:01:35,588
COUNCILOR:
Do we deal with her English suitors first
789
01:01:35,622 --> 01:01:36,934
or the foreign?
790
01:01:36,969 --> 01:01:39,385
SIR WILLIAM:
We are not all assembled yet, sir.
791
01:01:39,419 --> 01:01:41,559
We proceed without Dudley.Hear, hear.
792
01:01:41,594 --> 01:01:43,389
Oh, the Earl of Arran asks
793
01:01:43,423 --> 01:01:45,011
that his name be added
to the list
794
01:01:45,046 --> 01:01:46,288
of those for the queen's hand.
795
01:01:46,323 --> 01:01:47,945
As does the Earl
of Arundel and Rutland.
796
01:01:47,980 --> 01:01:49,326
And the Earl
of Shaftsbury.
797
01:01:49,360 --> 01:01:52,225
Likewise Sir William Pickering.
798
01:01:52,260 --> 01:01:54,607
His bastard children
litter every parish.
799
01:01:54,641 --> 01:01:56,436
Well, the queen seemed
most taken with him
800
01:01:56,471 --> 01:01:57,748
when they met.
801
01:01:57,783 --> 01:02:00,440
This is about state policy,
not the whims of a woman.
802
01:02:00,475 --> 01:02:01,959
Her judgment
cannot be relied upon.
803
01:02:01,994 --> 01:02:04,824
Is not her ill-chosen
attachment to Robert Dudley
804
01:02:04,859 --> 01:02:06,446
proof of that?
805
01:02:09,173 --> 01:02:13,350
NORFOLK:
What advantage is there in a domestic union?
806
01:02:13,384 --> 01:02:14,627
Any Englishman we choose
could cause
807
01:02:14,661 --> 01:02:16,767
dissent and division
in the country.
808
01:02:16,802 --> 01:02:18,251
No, a foreign match is the one.
809
01:02:18,286 --> 01:02:22,393
The Spanish ambassador's
been sniffing round the palace
810
01:02:22,428 --> 01:02:24,568
like a dog on heat.
811
01:02:24,602 --> 01:02:25,914
Is King Philip a contender?
812
01:02:25,949 --> 01:02:27,916
After his bloody purges
when married to her sister,
813
01:02:27,951 --> 01:02:29,987
the queen would never
contemplate such a union.
814
01:02:30,022 --> 01:02:31,368
In terms of a foreign match,
815
01:02:31,402 --> 01:02:34,992
we currently have
the Habsburg proposal...
816
01:02:35,027 --> 01:02:38,755
and the king of Sweden,
of course, weather permitting.
817
01:02:38,789 --> 01:02:40,342
[ councilors chuckle]
818
01:02:45,727 --> 01:02:47,453
NORFOLK:
The Habsburg suite--
819
01:02:47,487 --> 01:02:49,455
which son
does the emperor propose?
820
01:02:49,489 --> 01:02:53,183
His two youngest,
either Ferdinand or Charles.
821
01:02:53,217 --> 01:02:55,392
Charles is the more manly.
822
01:02:55,426 --> 01:02:57,049
The French will be
implacably opposed.
823
01:02:57,083 --> 01:02:58,602
As will Spain.
824
01:02:58,636 --> 01:03:00,638
As will someone
closer to home, I fancy.
825
01:03:11,132 --> 01:03:12,547
NORFOLK:
Then it's Austria.
826
01:03:12,581 --> 01:03:13,928
Shall we make it official?
827
01:03:13,962 --> 01:03:14,860
Our remit is to recommend
828
01:03:14,894 --> 01:03:16,585
our preference
to the queen, my lord.
829
01:03:16,620 --> 01:03:19,278
And her remit is to accept
our recommendation, Sir William.
830
01:03:19,312 --> 01:03:21,176
To do otherwise
flouts our authority.
831
01:03:21,211 --> 01:03:22,833
We have the chance to end
832
01:03:22,868 --> 01:03:25,077
this wretched petticoat
government, my lords.
833
01:03:25,111 --> 01:03:26,147
Let us seize it.
834
01:03:26,181 --> 01:03:28,321
Subject to negotiation,
835
01:03:28,356 --> 01:03:30,323
the queen will marry
the archduke Charles.
836
01:03:30,358 --> 01:03:31,531
Agreed?
837
01:03:35,570 --> 01:03:45,338
[ Dudley sputtering
and grunting]
838
01:03:48,479 --> 01:03:49,653
Is this your doing?
839
01:03:51,724 --> 01:03:54,554
Then you are
a fool indeed.
840
01:03:54,589 --> 01:03:58,489
It was never my intention
for you to witness
841
01:03:58,524 --> 01:04:02,873
such craven indulgence,
Your Majesty.
842
01:04:02,908 --> 01:04:06,049
My shame is already
too much to bear.
843
01:04:06,083 --> 01:04:09,569
Tread carefully, Robbie.
844
01:04:09,604 --> 01:04:13,435
One day you may strain
my patience too far.
845
01:04:31,074 --> 01:04:32,523
[ chuckles]
846
01:04:34,456 --> 01:04:40,635
[ woman laughing]
847
01:04:40,669 --> 01:04:43,672
It's uplifting to hear
her laugh again, is it not?
848
01:04:43,707 --> 01:04:45,847
WOMAN:
A joy indeed, my lord.
849
01:04:47,538 --> 01:04:51,922
Now... you are to stay
with Mrs. Odingsells
850
01:04:51,957 --> 01:04:55,339
until your health
is restored, my love.
851
01:04:55,374 --> 01:04:57,479
She will ensure
your every need is met.
852
01:04:57,514 --> 01:05:00,793
You are all that
I need, husband.
853
01:05:03,071 --> 01:05:04,452
Can you not stay
with me?
854
01:05:04,486 --> 01:05:06,972
[ sighs]
855
01:05:07,006 --> 01:05:11,183
You know the snake pit
of duplicity the court is, Amy.
856
01:05:11,217 --> 01:05:13,288
If I am absent too long,
857
01:05:13,323 --> 01:05:16,360
there are plenty
who will fill the void.
858
01:05:16,395 --> 01:05:19,053
And the queen's favor
can be capricious.
859
01:05:19,087 --> 01:05:21,572
When it shines on you,
her generosity knows no bounds,
860
01:05:21,607 --> 01:05:25,611
and aren't we already
reaping the rewards of that?
861
01:05:25,645 --> 01:05:27,578
The house in Kew
is but a start,
862
01:05:27,613 --> 01:05:30,478
and she speaks
of another in Surrey
863
01:05:30,512 --> 01:05:32,963
and an estate
in Warwickshire.
864
01:05:32,998 --> 01:05:36,933
Is it only for that
you seek her favor?
865
01:05:38,796 --> 01:05:42,110
Power is not
always visible, Amy.
866
01:05:42,145 --> 01:05:44,526
If you have a voice,
867
01:05:44,561 --> 01:05:47,322
you can shape not just
how that power is used,
868
01:05:47,357 --> 01:05:50,981
but your own destiny.
869
01:05:51,016 --> 01:05:54,778
Now, I have risked the Tower
and the scaffold
870
01:05:54,812 --> 01:05:56,469
for such a chance.
871
01:05:56,504 --> 01:05:59,921
Do not ask me
to forgo that now.
872
01:06:19,665 --> 01:06:21,770
Your physician
will attend her daily.
873
01:06:21,805 --> 01:06:23,703
And if the pain...
if she weakens...
874
01:06:23,738 --> 01:06:26,430
I will summon you,
sir, as I promised.
875
01:06:26,465 --> 01:06:29,399
Be vigilant
in your care for her, madam.
876
01:06:29,433 --> 01:06:32,471
She might well be
the best part of me.
877
01:07:07,816 --> 01:07:09,508
Bid me go, Bess.
878
01:07:11,889 --> 01:07:12,890
Say it.
879
01:07:38,295 --> 01:07:39,365
No, we mustn't!
880
01:07:39,400 --> 01:07:40,090
We cannot!
881
01:07:40,125 --> 01:07:43,162
[ panting]
882
01:07:43,197 --> 01:07:45,164
Another one of
your bad dreams, child.
883
01:07:45,199 --> 01:07:47,994
Oh...
884
01:07:48,029 --> 01:07:50,411
ELIZABETH:
Stay close, Kat.
885
01:07:52,344 --> 01:07:53,241
SIR WILLIAM:
Your Majesty, Your Grace...
886
01:07:53,276 --> 01:07:55,036
Your Grace...
887
01:07:55,071 --> 01:07:56,244
Your Grace, Your Maj...
888
01:07:56,279 --> 01:07:58,281
Your Grace... Your Majesty...
889
01:07:58,315 --> 01:07:59,385
Your Britannic Maj... no.
890
01:07:59,420 --> 01:08:00,938
Your Grace,
I am delighted to tell you
891
01:08:00,973 --> 01:08:03,562
that the council has reached
a decision on the issue of...
892
01:08:03,596 --> 01:08:06,047
Now there is another matter
we must attend to,
893
01:08:06,082 --> 01:08:07,497
that of your marriage.
894
01:08:07,531 --> 01:08:09,947
We feel that a match with
the archduke Charles of Austria
895
01:08:09,982 --> 01:08:10,879
is the most propitious.
896
01:08:10,914 --> 01:08:13,986
The negotiating terms
I have drafted.
897
01:08:17,162 --> 01:08:18,611
A union with
the Habsburg empire
898
01:08:18,646 --> 01:08:20,855
will not only assure
your future prosperity,
899
01:08:20,889 --> 01:08:23,099
but will deter any act
of aggression
900
01:08:23,133 --> 01:08:24,893
from France or Spain.
901
01:08:24,928 --> 01:08:27,551
And the archduke has
no principality of his own,
902
01:08:27,586 --> 01:08:29,001
so he's free to reside here
903
01:08:29,035 --> 01:08:31,072
and relieve you
of the burdens of state.
904
01:08:32,763 --> 01:08:36,146
If sharing the
sovereignty deters you,
905
01:08:36,181 --> 01:08:38,079
then let him be
your consort.
906
01:08:38,114 --> 01:08:39,322
That, too,
can be negotiated.
907
01:08:39,356 --> 01:08:41,358
God's breath, what worm
of a man would accept
908
01:08:41,393 --> 01:08:42,670
such a meager status?
909
01:08:42,704 --> 01:08:44,430
If he does,
he will never grace my bed!
910
01:08:44,465 --> 01:08:46,674
In the months since
my accession, Sir William,
911
01:08:46,708 --> 01:08:49,055
have I been negligent
in my duties of state?
912
01:08:49,090 --> 01:08:51,575
The Religious Acts before
Parliament in my name,
913
01:08:51,610 --> 01:08:53,508
the legislation
for the relief of the poor--
914
01:08:53,543 --> 01:08:56,062
was I not instrumental
in their construction?
915
01:08:56,097 --> 01:08:58,444
Your diligence is not
in dispute, Your Grace.
916
01:08:58,479 --> 01:09:00,515
But it is not fitting
for a woman to bear
917
01:09:00,550 --> 01:09:02,966
such weighty
responsibility on her own.
918
01:09:03,000 --> 01:09:05,348
Your duty is now
to secure succession,
919
01:09:05,382 --> 01:09:06,970
providing England with an heir.
920
01:09:07,004 --> 01:09:09,455
As my duty lies
921
01:09:09,490 --> 01:09:11,354
in giving you advice
without fear or favor.
922
01:09:11,388 --> 01:09:13,390
By all means offer
your advice, my lord.
923
01:09:13,425 --> 01:09:15,910
But I am under no obligation
to act upon it!
924
01:09:17,394 --> 01:09:20,052
[ screams]
925
01:09:35,481 --> 01:09:38,104
[ door opens]
926
01:09:40,762 --> 01:09:43,800
I fear I was precipitous
in my response
927
01:09:43,834 --> 01:09:45,595
to the issue of my marriage,
Sir William.
928
01:09:45,629 --> 01:09:47,873
If you will furnish me
929
01:09:47,907 --> 01:09:49,806
with the details
of the archduke's suit,
930
01:09:49,840 --> 01:09:53,775
I shall consider his proposal
most carefully.
931
01:09:55,121 --> 01:10:00,472
[ door opens, then shuts]
932
01:10:03,854 --> 01:10:10,275
So, the sharks have chosen
a minnow to share your throne--
933
01:10:10,309 --> 01:10:12,242
the better to do their bidding.
934
01:10:12,277 --> 01:10:16,557
The archduke Charles
is but a puny boy,
935
01:10:16,591 --> 01:10:18,559
barely weaned from
his mother's breast.
936
01:10:18,593 --> 01:10:20,250
As always,
you exaggerate, Robbie.
937
01:10:20,285 --> 01:10:21,700
He is my age,
more or less.
938
01:10:21,734 --> 01:10:24,772
And well endowed,
so they say.
939
01:10:24,806 --> 01:10:30,191
Mmm, in wealth
and power perhaps.
940
01:10:30,226 --> 01:10:31,399
In other respects...
941
01:10:33,884 --> 01:10:34,851
[ chuckles]
942
01:10:34,885 --> 01:10:36,473
Had anyone bothered
to consult me,
943
01:10:36,508 --> 01:10:38,372
I would have
forewarned them...
944
01:10:39,165 --> 01:10:41,375
how even as a child,
you vowed
945
01:10:41,409 --> 01:10:42,617
never to take a husband.
946
01:10:42,652 --> 01:10:46,311
Dear God, after what
happened to your mother,
947
01:10:46,345 --> 01:10:47,553
who can blame you?
948
01:10:50,936 --> 01:10:56,182
Would you forgo the chance
of motherhood, Bess,
949
01:10:56,217 --> 01:10:59,013
for the sake
of a childish vow?
950
01:10:59,047 --> 01:11:02,775
It's not only men
who can be corrupted by power.
951
01:11:02,810 --> 01:11:06,020
An heir can be
as much a threat as a comfort in that.
952
01:11:08,747 --> 01:11:11,267
But the love of a man is
hardly that of a child.
953
01:11:11,301 --> 01:11:13,441
It can be as fickle.
954
01:11:13,476 --> 01:11:14,925
As can a woman's.
955
01:11:14,960 --> 01:11:19,067
But a woman ruler is not
as other women, is she?
956
01:11:19,102 --> 01:11:21,138
Like the coin
957
01:11:21,173 --> 01:11:22,278
that bears
her image,
958
01:11:22,312 --> 01:11:24,418
there are
two sides to her.
959
01:11:24,452 --> 01:11:26,627
On the one,
960
01:11:26,661 --> 01:11:31,425
she embodies the feminine
frailty of her sex,
961
01:11:31,459 --> 01:11:35,567
and on the other,
she is the body politic,
962
01:11:35,601 --> 01:11:38,121
ordained by God.
963
01:11:38,155 --> 01:11:42,884
Ah, well, then,
it is to the frail and feminine one I must appeal.
964
01:11:42,919 --> 01:11:48,062
Oh, but she listens
only to the counsel of the other.
965
01:11:48,096 --> 01:11:49,374
And how can a woman
be sure
966
01:11:49,408 --> 01:11:51,652
if a man truly loves her
for herself
967
01:11:51,686 --> 01:11:54,724
or for her power
as queen?
968
01:11:57,382 --> 01:11:59,591
Cannot a man
love them both?
969
01:12:14,813 --> 01:12:17,125
Do you think so little
of my honor
970
01:12:17,160 --> 01:12:18,886
that I might
endanger yours?
971
01:12:18,920 --> 01:12:20,301
If you thought
more of your wife,
972
01:12:20,336 --> 01:12:24,926
your honor would
not be in doubt.
973
01:12:24,961 --> 01:12:27,619
Your wit is
your protection, Bess,
974
01:12:27,653 --> 01:12:30,587
but I fear it makes
for a lonely bed.
975
01:12:34,108 --> 01:12:40,563
[ door opens, then shuts]
976
01:12:49,434 --> 01:12:50,883
AMY:
The doctor has ordered
977
01:12:50,918 --> 01:12:53,610
that I must spend my days
resting now, my love,
978
01:12:53,645 --> 01:12:57,027
but a visit from you,
no matter how brief,
979
01:12:57,062 --> 01:13:00,824
will do me more good
than all his potions.
980
01:13:03,309 --> 01:13:09,419
I know that duty to a queen
must come before a wife,
981
01:13:09,454 --> 01:13:13,768
but I keep hearing rumors
from court
982
01:13:13,803 --> 01:13:17,427
about how the queen is apt
to flirt with her courtiers,
983
01:13:17,462 --> 01:13:19,774
how young men mortgage
their estates
984
01:13:19,809 --> 01:13:21,914
to buy outfits
to catch her eye,
985
01:13:21,949 --> 01:13:26,540
how she plays one off
against the other.
986
01:13:26,574 --> 01:13:31,441
Take care, Robert, for such games are about power.
987
01:13:31,476 --> 01:13:35,065
It could be your soul
you mortgage,
988
01:13:35,100 --> 01:13:38,068
for women are not so
well versed in its rules,
989
01:13:38,103 --> 01:13:39,449
so make them up.
990
01:13:39,484 --> 01:13:41,244
Therein danger lies.
991
01:13:41,278 --> 01:13:44,316
The favors she bestows
can be withdrawn
992
01:13:44,350 --> 01:13:47,595
as surely as the clouds
obscure the sun.
993
01:13:52,048 --> 01:13:56,224
I see now
if my life has a purpose,
994
01:13:56,259 --> 01:14:00,263
it is to protect you
from your vanity
995
01:14:00,297 --> 01:14:06,821
and the price you will pay
if you fall prey to hers.
996
01:14:23,562 --> 01:14:25,012
SIR WILLIAM:
Your Majesty,
997
01:14:25,046 --> 01:14:27,670
may I present
Sir Francis Walsingham?
998
01:14:27,704 --> 01:14:30,569
He has come from France
with news for us.
999
01:14:30,604 --> 01:14:31,777
I hope your news is worthy
1000
01:14:31,812 --> 01:14:33,503
of rousing me from my slumber,
Sir Francis.
1001
01:14:33,538 --> 01:14:35,056
Two weeks ago,
1002
01:14:35,091 --> 01:14:38,266
the king of France fell ill
with an ear infection.
1003
01:14:38,301 --> 01:14:39,613
He died
1004
01:14:39,647 --> 01:14:40,717
on Friday
in Orleans.
1005
01:14:40,752 --> 01:14:42,995
SIR WILLIAM:
As a widow, your cousin,
1006
01:14:43,030 --> 01:14:44,100
the queen of Scots,
1007
01:14:44,134 --> 01:14:46,033
will now be competing
in the marriage market,
1008
01:14:46,067 --> 01:14:48,380
to forge her own
political alliance against us.
1009
01:14:48,414 --> 01:14:51,901
WALSINGHAM:
I fear her youth and beauty are such
1010
01:14:51,935 --> 01:14:54,938
she will be a magnet for
every Catholic prince in Europe.
1011
01:14:54,973 --> 01:14:58,114
It is for this I was
so rudely summoned from my bed?
1012
01:14:58,148 --> 01:14:59,943
WALSINGHAM:
My agents inform me
1013
01:14:59,978 --> 01:15:02,532
she plans to
return to Scotland, Your Majesty,
1014
01:15:02,567 --> 01:15:06,260
to rally
her Catholic followers there.
1015
01:15:06,294 --> 01:15:07,537
They boast
1016
01:15:07,572 --> 01:15:10,471
she is the one true
queen of England.
1017
01:15:12,438 --> 01:15:14,544
Only assassination can end
your heretic rule.
1018
01:15:14,579 --> 01:15:16,822
SIR WILLIAM:
A view encouraged by the French,
1019
01:15:16,857 --> 01:15:18,755
who've pledged to
support that cause.
1020
01:15:18,790 --> 01:15:22,621
Henceforth, you must be guarded
at all times.
1021
01:15:22,656 --> 01:15:23,898
All your food
must be tasted,
1022
01:15:23,933 --> 01:15:25,797
all gifts and tokens
examined for poison.
1023
01:15:25,831 --> 01:15:28,938
Your progress amongst the people
must be curtailed...
1024
01:15:28,972 --> 01:15:30,560
Curtailed?!
1025
01:15:30,595 --> 01:15:33,356
My best defense lies
in the love of my people.
1026
01:15:33,390 --> 01:15:35,876
How can they do that
if they cannot see me?
1027
01:15:35,910 --> 01:15:38,050
With respect, Your Majesty,
your best defense lies
1028
01:15:38,085 --> 01:15:39,707
in marrying someone
the French will fear.
1029
01:15:39,742 --> 01:15:41,226
I am not so bereft of logic
1030
01:15:41,260 --> 01:15:44,332
I don't know common sense
when I hear it, Sir William.
1031
01:15:44,367 --> 01:15:47,025
Have I not said I will consider
the archduke Charles's proposal
1032
01:15:47,059 --> 01:15:48,302
most carefully?
1033
01:15:48,336 --> 01:15:50,097
Now I bid you
good night,
1034
01:15:50,131 --> 01:15:51,685
gentlemen,
1035
01:15:51,719 --> 01:15:55,136
lest my own beauty suffer
from my interrupted rest!
1036
01:15:57,622 --> 01:16:00,417
[ door opens, then shuts]
1037
01:16:05,871 --> 01:16:09,185
MAN:
I come to the point, Majesty.
1038
01:16:09,219 --> 01:16:10,876
King Philip has asked...
1039
01:16:10,911 --> 01:16:15,156
He asked me to
ascertain if you would do him the honor
1040
01:16:15,191 --> 01:16:18,988
of considering
a proposal of marriage from him.
1041
01:16:19,022 --> 01:16:22,681
Of course,
the enmity such an alliance will cause
1042
01:16:22,716 --> 01:16:24,683
could be costly
for Spain.
1043
01:16:24,718 --> 01:16:28,584
Military conflict
with France cannot be ruled out.
1044
01:16:28,618 --> 01:16:32,898
And does he ask for nothing
in return for his sacrifice?
1045
01:16:32,933 --> 01:16:35,487
Converting to the faith of Rome
1046
01:16:35,521 --> 01:16:39,284
is not such a sacrifice
on your part, is it?
1047
01:16:39,318 --> 01:16:43,633
Think of the reward--
1048
01:16:43,668 --> 01:16:48,845
our two nations
bound by the sacred bond of marriage.
1049
01:16:48,880 --> 01:16:50,778
Europe will be on
its knees before us.
1050
01:16:52,331 --> 01:16:53,505
We are but a small kingdom
1051
01:16:53,539 --> 01:16:55,403
compared to the might
of Spain, my lord.
1052
01:16:55,438 --> 01:16:57,682
Such an alliance could threaten
our nation-state.
1053
01:16:57,716 --> 01:16:59,166
My people will never
sanction it.
1054
01:16:59,200 --> 01:17:05,034
The people will take their cue
from you, Your Majesty.
1055
01:17:05,068 --> 01:17:08,589
Such is their love for you.
1056
01:17:11,212 --> 01:17:13,249
Please inform the king
1057
01:17:13,283 --> 01:17:17,909
that I shall consider
his proposal... most carefully.
1058
01:17:36,065 --> 01:17:38,067
Child, you must rise.
1059
01:17:39,862 --> 01:17:41,898
Prepare!
1060
01:17:41,933 --> 01:17:46,869
Baron Breuner, the archduke
Charles's envoy, has arrived.
1061
01:17:46,903 --> 01:17:53,323
And the gifts he brings--
damask, caskets
1062
01:17:53,358 --> 01:17:57,465
and a white horse fit
only for a king.
1063
01:17:57,500 --> 01:18:01,331
If it's to be
a courtship by proxy,
1064
01:18:01,366 --> 01:18:04,749
let us sweep him
off his feet.
1065
01:18:11,617 --> 01:18:13,619
I'm sorry to have
to do this to you.
1066
01:18:16,174 --> 01:18:19,764
Now, see how attentive she is,
how she leans towards him?
1067
01:18:19,798 --> 01:18:22,249
The archduke chose well
in his envoy.
1068
01:18:22,283 --> 01:18:24,044
No woman can resist
such a man.
1069
01:18:24,078 --> 01:18:26,736
Let's hope
he has the wit to let her win.
1070
01:18:26,771 --> 01:18:28,531
If he doesn't,
God help him.
1071
01:18:28,565 --> 01:18:34,710
NORFOLK:
Ah, the acid test-- the archduke's portrait.
1072
01:18:36,712 --> 01:18:38,265
MAN:
Is she smiling?
1073
01:18:38,299 --> 01:18:39,542
I cannot tell.
1074
01:18:39,576 --> 01:18:42,234
We are nudging towards
a result, my lords.
1075
01:18:42,269 --> 01:18:44,098
I feel it in my bones.
1076
01:18:49,586 --> 01:18:51,485
As we were! Quickly!
1077
01:18:57,318 --> 01:19:01,322
SIR WILLIAM:
Ah, Baron... come and join us.
1078
01:19:01,357 --> 01:19:03,324
I hope your suit
progresses well.
1079
01:19:03,359 --> 01:19:04,843
Yes, thank you, it progresses,
1080
01:19:04,878 --> 01:19:07,225
though in what direction,
I'm not so certain.
1081
01:19:07,259 --> 01:19:10,262
SUSSEX:
Was she not amenable to the archduke's picture?
1082
01:19:10,297 --> 01:19:13,127
Oh, yes, she said she found
his features most pleasing.
1083
01:19:13,162 --> 01:19:15,612
She also said how
she never trusts the portrait,
1084
01:19:15,647 --> 01:19:17,338
how an artist can use his skills
1085
01:19:17,373 --> 01:19:19,133
to disguise the faults
of his subject.
1086
01:19:19,168 --> 01:19:22,412
Well, I trust that His Lordship
is faultless in the flesh.
1087
01:19:22,447 --> 01:19:23,828
[ chuckles]
1088
01:19:23,862 --> 01:19:25,001
She insists
1089
01:19:25,036 --> 01:19:26,727
on meeting
the archduke personally
1090
01:19:26,762 --> 01:19:28,660
before considering
a commitment to him.
1091
01:19:28,694 --> 01:19:30,938
She's adamant
on that point.
1092
01:19:30,973 --> 01:19:33,285
Then we will issue
a formal invitation
1093
01:19:33,320 --> 01:19:35,253
that he may come
to England and...
1094
01:19:35,287 --> 01:19:37,255
And if he comes
and she rejects him?
1095
01:19:37,289 --> 01:19:40,879
The archduke will never expose
himself to such humiliation.
1096
01:19:40,914 --> 01:19:43,088
I've learned
from experience, Baron,
1097
01:19:43,123 --> 01:19:44,641
that, like others of her sex,
1098
01:19:44,676 --> 01:19:47,644
the queen can tend
to frivolity and prevarication
1099
01:19:47,679 --> 01:19:49,577
when faced with a decision.
1100
01:19:49,612 --> 01:19:51,648
But time will mellow her.
1101
01:19:52,857 --> 01:19:54,962
Sir Robert Dudley's name
was constantly on her lips.
1102
01:19:54,997 --> 01:19:57,827
Is there anything there
I should be aware of?
1103
01:19:59,553 --> 01:20:01,486
A friend from childhood,
my lord.
1104
01:20:01,520 --> 01:20:02,936
Her fondness for him
1105
01:20:02,970 --> 01:20:06,318
is nothing more than that
of a sister-- nothing more.
1106
01:20:06,353 --> 01:20:07,975
I see.
1107
01:20:08,010 --> 01:20:11,082
If she has been neglectful
of her honor,
1108
01:20:11,116 --> 01:20:15,362
the archduke will never
countenance a match with her,
1109
01:20:15,396 --> 01:20:17,122
nor I collude with it.
1110
01:20:17,157 --> 01:20:19,642
My lords.
1111
01:20:33,898 --> 01:20:35,865
Thank you.
1112
01:20:48,464 --> 01:20:50,017
He has duties at court.
1113
01:20:50,052 --> 01:20:51,639
He cannot come.
1114
01:20:52,502 --> 01:20:55,160
Will you leave me,
please?
1115
01:20:58,198 --> 01:21:00,545
[ door opens, then shuts]
1116
01:21:18,218 --> 01:21:20,806
The pearl ones.
1117
01:21:40,999 --> 01:21:43,657
[ lively music playing]
1118
01:22:19,762 --> 01:22:25,768
[ music stops, court applauds]
1119
01:22:27,218 --> 01:22:28,702
[ milder music resumes]
1120
01:23:42,086 --> 01:23:44,674
[ music continues]
1121
01:24:17,535 --> 01:24:19,019
He has a wife!
1122
01:24:19,054 --> 01:24:21,125
You cavort with him
as though he were a suitor!
1123
01:24:21,159 --> 01:24:24,093
I treat him as he deserves--
as a loyal and trusted friend!
1124
01:24:24,128 --> 01:24:25,646
He is
my only joy, Kat!
1125
01:24:25,681 --> 01:24:29,478
When I am with him, the burden
I must carry is lifted.
1126
01:24:29,512 --> 01:24:31,411
I am the child
I was never allowed to be.
1127
01:24:31,445 --> 01:24:32,550
You, of all people,
1128
01:24:32,584 --> 01:24:34,103
know the dark days
of that!
1129
01:24:34,138 --> 01:24:37,624
And the talk he plans to poison
his wife so he can marry you--
1130
01:24:37,658 --> 01:24:39,108
does that bring you joy, too?
1131
01:24:39,143 --> 01:24:41,352
The poison lies with those
saying such vile things!
1132
01:24:41,386 --> 01:24:42,594
Who are they? Name them!
1133
01:24:42,629 --> 01:24:44,734
KAT:
If you prove yourself unworthy as a queen,
1134
01:24:44,769 --> 01:24:47,496
the love of your people
can as easily turn to contempt.
1135
01:24:47,530 --> 01:24:48,876
Your enemies
will seize that,
1136
01:24:48,911 --> 01:24:52,259
seek to take the throne
away from you!
1137
01:24:52,294 --> 01:24:53,847
Is any man worth that price?
1138
01:24:53,881 --> 01:24:56,091
The tracts of land
you've given him?
1139
01:24:56,125 --> 01:24:57,816
The money, the titles?
1140
01:24:57,851 --> 01:24:59,991
Will your next gift be
your virtue
1141
01:25:00,025 --> 01:25:01,648
or the realm itself?
1142
01:25:01,682 --> 01:25:03,305
Or is one the reward
for the other?
1143
01:25:03,339 --> 01:25:04,547
[ gasps]
1144
01:25:06,170 --> 01:25:07,205
I'm sorry!
1145
01:25:07,240 --> 01:25:08,482
Oh, forgive me.
1146
01:25:08,517 --> 01:25:10,553
Say you forgive me.
1147
01:25:11,451 --> 01:25:17,112
There has been
no impropriety between us!
1148
01:25:17,146 --> 01:25:20,460
God's wounds, when has
there been an opportunity?
1149
01:25:20,494 --> 01:25:22,255
Do not my ladies sleep
beside me?
1150
01:25:22,289 --> 01:25:24,843
Are there not guards
on my door?
1151
01:25:24,878 --> 01:25:27,052
Am I not watched
by a thousand eyes day and night?
1152
01:25:27,087 --> 01:25:30,332
And a thousand eyes see
how you look at him, child.
1153
01:25:30,366 --> 01:25:34,370
Admit your love
for him.
1154
01:25:34,405 --> 01:25:38,340
Only then can you find the
courage to do what you must
1155
01:25:38,374 --> 01:25:42,102
and discard him.
1156
01:25:42,137 --> 01:25:47,176
We are guilty of nothing
immoral, by thought or deed.
1157
01:25:47,211 --> 01:25:49,523
But if I choose so
to dishonor myself,
1158
01:25:49,558 --> 01:25:51,180
no one shall forbid me.
1159
01:25:51,215 --> 01:25:52,940
No one!
1160
01:26:08,922 --> 01:26:11,235
Are you not going
to the fair today?
1161
01:26:11,269 --> 01:26:15,204
I was going
to send the servants in my place, my lady.
1162
01:26:15,239 --> 01:26:17,551
Oh, do go, Mrs. Odingsells.
1163
01:26:17,586 --> 01:26:19,795
I shall be sleeping.
1164
01:26:19,829 --> 01:26:21,797
What harm can come to me?
1165
01:26:23,764 --> 01:26:26,871
For an hour--
no longer.
1166
01:26:30,185 --> 01:26:33,498
Wait for me!
1167
01:26:35,707 --> 01:26:36,777
Come.
1168
01:26:38,503 --> 01:26:41,126
[ all giggle]
1169
01:28:08,041 --> 01:28:13,046
AMY:
I see now if my life has a purpose,
1170
01:28:13,080 --> 01:28:17,050
it is to protect you
from your vanity
1171
01:28:17,084 --> 01:28:23,988
and the price you will pay
if you fall prey to hers.
1172
01:28:26,197 --> 01:28:32,168
[ thunder rolling]
1173
01:29:00,162 --> 01:29:03,545
SIR WILLIAM: She has rejected
King Philip of Spain's proposal.
1174
01:29:03,579 --> 01:29:06,755
Response to the archduke
Charles is the same.
1175
01:29:08,032 --> 01:29:11,656
"I am not minded at this time
to relinquish my single life."
1176
01:29:11,691 --> 01:29:13,520
SUSSEX:
She doesn't know her mind.
1177
01:29:13,555 --> 01:29:15,108
That's the problem.
1178
01:29:15,142 --> 01:29:17,317
She knows it
well enough.
1179
01:29:17,352 --> 01:29:20,665
Dudley has cleared the decks
by disposing of his wife.
1180
01:29:20,700 --> 01:29:22,080
She is doing the same.
1181
01:29:22,115 --> 01:29:24,738
The coroner has not yet
determined the cause of death.
1182
01:29:24,773 --> 01:29:26,706
WALSINGHAM:
I fear every court in Europe
1183
01:29:26,740 --> 01:29:28,432
is rife with such talk,
Sir William.
1184
01:29:28,466 --> 01:29:31,711
My agents report even
the queen of Scots
1185
01:29:31,745 --> 01:29:34,265
saying how the queen's favorite
has killed his wife
1186
01:29:34,299 --> 01:29:35,611
to make room for her in his bed.
1187
01:29:35,646 --> 01:29:38,131
Sir Robert was here
in court that day, sir.
1188
01:29:38,165 --> 01:29:39,684
I can vouch for it.
1189
01:29:39,719 --> 01:29:42,273
Death by design requires
only a willing mercenary
1190
01:29:42,307 --> 01:29:43,585
to service it, my lord.
1191
01:29:43,619 --> 01:29:46,277
Thanks to the queen,
Dudley is not without funds.
1192
01:29:46,311 --> 01:29:50,177
I will not tolerate such talk of
Her Majesty in my presence, sir!
1193
01:29:50,212 --> 01:29:53,146
Do not let your loyalty
blind you, Sir William.
1194
01:29:53,180 --> 01:29:55,113
Her complicity is the talk
1195
01:29:55,148 --> 01:29:57,392
of every pulpit and parish
in the land.
1196
01:29:57,426 --> 01:30:00,118
If she chooses
this corrupt union,
1197
01:30:00,153 --> 01:30:01,603
she will go
to bed a queen
1198
01:30:01,637 --> 01:30:04,433
and wake up as
Lady Elizabeth again...
1199
01:30:04,468 --> 01:30:06,435
if she wakes at all.
1200
01:30:35,809 --> 01:30:37,259
ELIZABETH:
Leave us.
1201
01:30:41,159 --> 01:30:42,678
The coroner's verdict.
1202
01:30:42,713 --> 01:30:46,199
No evidence or presumption
of evil by any third party.
1203
01:30:46,233 --> 01:30:47,338
[ sighs deeply]
1204
01:30:47,372 --> 01:30:49,098
Then I'm exonerated--
it's over.
1205
01:30:49,133 --> 01:30:52,377
Malicious tongues
might take more convincing.
1206
01:30:52,412 --> 01:30:55,208
A few weeks, it'll be
but a memory, Bess.
1207
01:30:55,242 --> 01:30:57,072
Have to ride it out,
that's all.
1208
01:30:58,798 --> 01:31:00,972
It'll be worth the wait,
I promise you.
1209
01:31:02,077 --> 01:31:04,424
You know we're destined
to be together, Bess.
1210
01:31:06,253 --> 01:31:07,600
Marry me.
1211
01:31:08,601 --> 01:31:11,535
Do you not see
your dishonor is mine, too?
1212
01:31:11,569 --> 01:31:14,261
I cannot let what started
with such hope for my people
1213
01:31:14,296 --> 01:31:15,815
end in shameful ignominy.
1214
01:31:15,849 --> 01:31:17,437
There is only dishonor...
1215
01:31:17,472 --> 01:31:19,681
[ footsteps passing]
1216
01:31:19,715 --> 01:31:22,718
There is only dishonor
where there is guilt.
1217
01:31:22,753 --> 01:31:26,895
Or must I swear my innocence
to you, too?
1218
01:31:28,690 --> 01:31:30,657
You looking for a reason
not to love me?
1219
01:31:30,692 --> 01:31:32,970
Careful, Bess,
you might find one.
1220
01:31:38,285 --> 01:31:39,873
We must not, I cannot!
1221
01:31:41,703 --> 01:31:44,222
If you love me
as you claim,
1222
01:31:44,257 --> 01:31:47,605
you must leave court--
now, today.
1223
01:31:47,640 --> 01:31:50,781
If you love me, you would never
ask me to do such a thing.
1224
01:31:50,815 --> 01:31:52,886
I do not ask it.
1225
01:31:52,921 --> 01:31:54,612
I demand it.
1226
01:31:54,647 --> 01:31:57,581
If I am exiled, it will seem
as proof of my guilt.
1227
01:31:57,615 --> 01:31:58,789
I'm done for!
1228
01:32:03,621 --> 01:32:06,831
All these months you kept me
close, you were using me...
1229
01:32:08,592 --> 01:32:09,731
playing with me
1230
01:32:09,765 --> 01:32:13,873
for your own callous ends,
as you do all men.
1231
01:32:15,460 --> 01:32:18,498
So long as I was married,
you were safe.
1232
01:32:18,533 --> 01:32:21,777
Now I am free, you spurn me.
1233
01:32:27,714 --> 01:32:32,029
If I leave,
I won't return, Bess.
1234
01:32:32,063 --> 01:32:35,550
It will be the last time
you ever see me.
1235
01:32:42,833 --> 01:32:46,388
I will have but one mistress
here and no master!
1236
01:32:46,422 --> 01:32:47,492
Do you hear me?
1237
01:32:47,527 --> 01:32:48,666
[ panting]
1238
01:32:48,701 --> 01:32:52,083
I will have no man rule over me!
1239
01:32:57,537 --> 01:32:59,090
Send for help.
1240
01:33:01,403 --> 01:33:03,094
[ moaning]
1241
01:33:14,658 --> 01:33:17,177
MAN'S VOICE:
Boleyn's little bastard.
1242
01:33:19,732 --> 01:33:22,424
DOCTOR:
Keep the fire stoked, keep it stoked.
1243
01:33:22,458 --> 01:33:24,564
KAT:
This water's cold, Isabella.
1244
01:33:24,599 --> 01:33:26,048
Bring more water.
1245
01:33:31,985 --> 01:33:34,539
Where's the water?
1246
01:33:59,599 --> 01:34:01,118
She is asking for you.
1247
01:34:05,398 --> 01:34:07,883
Her successor--
is there a name?
1248
01:34:12,854 --> 01:34:15,304
An ancient Arabic
remedy for smallpox.
1249
01:34:15,339 --> 01:34:18,273
The patient is entirely
wrapped in red
1250
01:34:18,307 --> 01:34:20,516
to sweat the pox out.
1251
01:34:20,551 --> 01:34:22,553
SUSSEX:
Can she... see?
1252
01:34:22,587 --> 01:34:23,968
Is it in her eyes yet?
1253
01:34:24,003 --> 01:34:26,799
Please God, it has not
spread to her brain.
1254
01:34:26,833 --> 01:34:30,975
My lords, I...
[ breathing with difficulty]
1255
01:34:33,288 --> 01:34:36,291
I fear death possesses me.
1256
01:34:39,294 --> 01:34:42,262
A successor, Majesty.
1257
01:34:42,297 --> 01:34:43,954
We must have a name.
1258
01:34:45,680 --> 01:34:48,165
[ breathing raggedly]
1259
01:34:50,063 --> 01:34:51,893
We need a name, Your Grace.
1260
01:34:55,517 --> 01:34:58,727
The protector of the realm
shall be...
1261
01:34:58,762 --> 01:35:01,212
[ inhales raggedly]
1262
01:35:08,599 --> 01:35:12,292
Sir, I cannot hear--
was there a name?
1263
01:35:12,327 --> 01:35:14,674
Robert Dudley.
1264
01:35:14,709 --> 01:35:18,816
[ inhales raspily]
1265
01:36:45,075 --> 01:36:46,041
[ lion roars]
1266
01:36:46,076 --> 01:36:49,217
[ screams]
1267
01:36:58,226 --> 01:36:59,952
DOCTOR:
Where's the water?
1268
01:37:23,009 --> 01:37:25,701
Oh... oh.
1269
01:37:27,738 --> 01:37:31,742
KAT:
The queen lives! The queen lives!
1270
01:37:39,992 --> 01:37:44,237
We must thank God for our
merciful deliverance, my lords.
1271
01:37:47,206 --> 01:37:51,451
[ church bells pealing]
1272
01:37:51,486 --> 01:37:56,836
[ shouting excitedly]
1273
01:38:05,224 --> 01:38:07,640
[ opens door]
1274
01:38:20,756 --> 01:38:23,069
I know the timing is not
propitious, Your Grace,
1275
01:38:23,104 --> 01:38:25,002
but there is a matter
of some urgency...
1276
01:38:25,037 --> 01:38:28,799
Must you always indulge in these
tiresome preambles, my lord?
1277
01:38:28,833 --> 01:38:30,939
If it's urgent, say it.
1278
01:38:30,974 --> 01:38:33,942
I am relieved your spirit is
restored along with your health,
1279
01:38:33,977 --> 01:38:34,978
Your Majesty.
1280
01:38:36,669 --> 01:38:39,637
A decree
from Parliament.
1281
01:38:39,672 --> 01:38:41,846
It is their will that
your marriage negotiations
1282
01:38:41,881 --> 01:38:44,401
with the archduke Charles
be reopened without delay.
1283
01:38:44,435 --> 01:38:45,885
An invitation
to his envoy
1284
01:38:45,920 --> 01:38:47,749
has been issued
to that effect.
1285
01:38:47,783 --> 01:38:49,751
Issued without my consent?
1286
01:38:49,785 --> 01:38:53,030
Without even the meager courtesy
of discussion?
1287
01:38:53,065 --> 01:38:55,722
Parliament have yet to approve
your annual subsidy.
1288
01:38:55,757 --> 01:38:57,655
Now is not the moment
to antagonize them.
1289
01:38:57,690 --> 01:39:00,555
Do they think to blackmail me,
Sir William?
1290
01:39:00,589 --> 01:39:03,903
Your illness was a salutary
reminder to us all
1291
01:39:03,938 --> 01:39:05,525
of your mortality.
1292
01:39:05,560 --> 01:39:10,254
The question of
succession can be detained no longer.
1293
01:39:18,883 --> 01:39:23,992
[ ladies talking
and laughing quietly]
1294
01:39:24,027 --> 01:39:25,718
Such fuss.
1295
01:39:25,752 --> 01:39:28,272
They're barely
visible, child.
1296
01:39:28,307 --> 01:39:30,447
If I can see them,
so can others.
1297
01:39:30,481 --> 01:39:34,382
[ ladies giggling]
1298
01:39:34,416 --> 01:39:38,489
Henceforth, my ladies must
only wear subdued colors, Kat.
1299
01:39:41,147 --> 01:39:43,632
There can be but one sun
in the universe!
1300
01:39:43,667 --> 01:39:45,289
[ ladies fall silent]
1301
01:40:27,745 --> 01:40:35,305
[ animated conversations
and laughter]
1302
01:40:48,249 --> 01:40:52,839
[ court applauds]
1303
01:41:03,643 --> 01:41:06,543
Honorable members
of Parliament, councilors--
1304
01:41:06,577 --> 01:41:09,442
I am told that
some of you still take the view
1305
01:41:09,477 --> 01:41:11,168
that I must take a husband.
1306
01:41:15,172 --> 01:41:19,073
It is monstrous that the feet
should think to rule the head...
1307
01:41:21,040 --> 01:41:25,009
that you presume I shall bend my
will to yours on such a subject.
1308
01:41:25,044 --> 01:41:29,255
Was it not God's will that
preserved me from my sickness
1309
01:41:29,290 --> 01:41:31,119
for the life I must now lead?
1310
01:41:31,154 --> 01:41:34,398
And it shall be
his will alone I obey
1311
01:41:34,433 --> 01:41:36,849
on the matter of my marriage.
1312
01:41:36,883 --> 01:41:41,129
If he so works my heart to
incline it towards that state,
1313
01:41:41,164 --> 01:41:43,027
then I assure you
1314
01:41:43,062 --> 01:41:45,754
the realm shall not go destitute
of an heir.
1315
01:41:45,789 --> 01:41:47,963
But if it be his will
1316
01:41:47,998 --> 01:41:50,621
I continue to live outside
the state of marriage,
1317
01:41:50,656 --> 01:41:52,071
I tell you,
1318
01:41:52,106 --> 01:41:54,901
I would rather be turned out
of the realm in my petticoats
1319
01:41:54,936 --> 01:41:56,455
than defy him!
1320
01:41:57,594 --> 01:41:59,803
It is England I married,
my lords.
1321
01:41:59,837 --> 01:42:03,807
It shall be sufficient for me
when I die
1322
01:42:03,841 --> 01:42:05,671
that a marble headstone declares
1323
01:42:05,705 --> 01:42:08,639
that this queen, having lived
for such and such a time,
1324
01:42:08,674 --> 01:42:12,678
lived and died... a virgin!
1325
01:42:21,859 --> 01:42:28,245
[ court murmuring]
1326
01:42:32,215 --> 01:42:35,287
[ panting]
1327
01:42:35,321 --> 01:42:39,532
[ court clamoring]
1328
01:42:42,397 --> 01:42:46,470
[ court continues clamoring]
1329
01:42:47,747 --> 01:42:53,236
[ Elizabeth laughing]
1330
01:43:00,450 --> 01:43:02,555
The queen of Scots'
envoy is due.
1331
01:43:02,590 --> 01:43:03,970
She will see
no one else.
1332
01:43:04,005 --> 01:43:06,318
You'll find
I'm the exception, sir.
1333
01:43:06,352 --> 01:43:08,906
"No exceptions,"
she said.
1334
01:43:15,327 --> 01:43:16,569
[ door opens]
1335
01:43:16,604 --> 01:43:19,123
[ playing energetic melody
on harpsichord]
1336
01:43:39,627 --> 01:43:40,662
[ clears throat]
1337
01:43:40,697 --> 01:43:41,939
[ stops playing]
1338
01:43:41,974 --> 01:43:43,631
[ sighs]
1339
01:43:43,665 --> 01:43:45,495
You startled me, sir.
1340
01:43:45,529 --> 01:43:46,530
Sir James Melville.
1341
01:43:46,565 --> 01:43:48,774
I am honored indeed,
Your Majesty.
1342
01:43:49,637 --> 01:43:50,741
I hope my cousin
fared well
1343
01:43:50,776 --> 01:43:52,226
in her journey
back to Scotland.
1344
01:43:52,260 --> 01:43:53,468
Uncommonly well, Your Majesty.
1345
01:43:53,503 --> 01:43:55,677
She relishes being
at home once again.
1346
01:43:55,712 --> 01:43:58,611
[ resumes playing melody]
1347
01:43:58,646 --> 01:44:00,613
My father composed this ditty.
1348
01:44:00,648 --> 01:44:02,166
Charming, is it not?
1349
01:44:02,201 --> 01:44:03,754
Indeed so,
Your Majesty.
1350
01:44:03,789 --> 01:44:06,792
My cousin, too,
is musical, I hear.
1351
01:44:06,826 --> 01:44:11,106
She plays like an angel,
Your Grace.
1352
01:44:11,141 --> 01:44:12,763
As dexterously as I?
1353
01:44:12,798 --> 01:44:16,250
There is no comparison.
1354
01:44:16,284 --> 01:44:18,044
[ chord resonates]
1355
01:44:19,632 --> 01:44:23,981
I am told she also
dances sublimely.
1356
01:44:24,016 --> 01:44:26,294
MELVILLE:
Oh, she is indeed deft of foot.
1357
01:44:26,329 --> 01:44:29,297
"Sublime" is the word,
Your Majesty.
1358
01:44:29,332 --> 01:44:32,231
I heard
she is uncommon tall.
1359
01:44:32,266 --> 01:44:34,198
Is she not ungainly?
1360
01:44:34,233 --> 01:44:35,165
She is as graceful
1361
01:44:35,199 --> 01:44:38,444
as a feather in the
breeze, Your Grace.
1362
01:44:38,479 --> 01:44:41,930
So... she is taller
than I or...?
1363
01:44:41,965 --> 01:44:43,794
Taller by a few inches,
I'd say.
1364
01:44:43,829 --> 01:44:45,658
Then she is too tall.
1365
01:44:45,693 --> 01:44:47,764
For I am told
I am the perfect height.
1366
01:44:47,798 --> 01:44:52,976
Your meeting with her has been
delayed too long, Your Majesty.
1367
01:44:53,010 --> 01:44:56,462
Only then can you judge
her true merits for yourself.
1368
01:44:56,497 --> 01:44:59,258
In that regard,
she has sent you a gift.
1369
01:45:06,541 --> 01:45:11,201
I see now how she has so many
suitors competing for her hand.
1370
01:45:11,235 --> 01:45:13,859
No doubt some foreign prince
has caught her eye.
1371
01:45:13,893 --> 01:45:15,861
She favors
an Englishman.
1372
01:45:15,895 --> 01:45:20,072
Her cousin Lord Darnley
has been mooted in that regard.
1373
01:45:20,106 --> 01:45:21,418
Darnley?
1374
01:45:21,453 --> 01:45:23,109
That feckless, unstable youth?
1375
01:45:23,144 --> 01:45:26,285
And as a Stuart, he has
a claim to my throne.
1376
01:45:26,320 --> 01:45:30,116
A union between them both
could pose a serious threat
1377
01:45:30,151 --> 01:45:32,705
to the security
of my kingdom, sir.
1378
01:45:32,740 --> 01:45:36,157
Scotland is but a footfall away.
1379
01:45:36,191 --> 01:45:37,296
As your sister queen,
1380
01:45:37,331 --> 01:45:40,126
she seeks only to strengthen
the alliance between you.
1381
01:45:45,235 --> 01:45:48,997
Then I have the perfect gift
in mind for her...
1382
01:45:49,032 --> 01:45:50,896
to achieve that goal.
1383
01:45:52,656 --> 01:45:55,763
ROBBIE [ in background]:
Oh! I would prefer banishment to this--
1384
01:45:55,797 --> 01:45:57,109
a hundred times
I would prefer it!
1385
01:45:57,143 --> 01:45:59,456
ELIZABETH:
If she marries a Catholic prince,
1386
01:45:59,491 --> 01:46:01,320
she will use their power
to seize my throne.
1387
01:46:01,355 --> 01:46:03,736
Worse yet
if it's Darnley she chooses!
1388
01:46:03,771 --> 01:46:06,705
[ kindly]:
Who else can I trust with such a mission,
1389
01:46:06,739 --> 01:46:08,465
who I know
will not betray me?
1390
01:46:08,500 --> 01:46:10,502
I... I am a Protestant,
I am a commoner.
1391
01:46:10,536 --> 01:46:13,021
She will never countenance
such a match.
1392
01:46:14,368 --> 01:46:15,817
The earldom of Leicestershire
1393
01:46:15,852 --> 01:46:18,855
has a heritage
akin to royalty, does it not?
1394
01:46:18,889 --> 01:46:20,408
And there are
surely worse duties
1395
01:46:20,443 --> 01:46:21,858
than to be married to a queen.
1396
01:46:25,309 --> 01:46:29,590
You know,
I hadn't yet forsaken all hope of that.
1397
01:46:34,318 --> 01:46:35,596
And there is
no greater death
1398
01:46:35,630 --> 01:46:37,736
than that
of hope, Bess.
1399
01:46:37,770 --> 01:46:40,048
And no greater love
than to sacrifice it.
1400
01:46:42,465 --> 01:46:45,122
Is this the frail,
feminine side talking...
1401
01:46:45,157 --> 01:46:48,125
or the divine virgin?
1402
01:46:49,955 --> 01:46:51,163
Hmm?
1403
01:46:55,650 --> 01:46:58,446
For queen and country.
1404
01:46:58,481 --> 01:47:00,103
So be it.
1405
01:47:02,933 --> 01:47:04,487
Robbie.
1406
01:47:07,628 --> 01:47:11,977
[ quavers]:
They say her beauty is unparalleled.
1407
01:47:12,011 --> 01:47:14,566
Perhaps it will not be
such a sacrifice.
1408
01:47:21,918 --> 01:47:25,887
[ door opens, then slams]
1409
01:47:46,287 --> 01:47:49,083
HERALD:
Be it known to all those present
1410
01:47:49,117 --> 01:47:53,328
that in recognition of his
steadfast service and loyalty
1411
01:47:53,363 --> 01:47:55,399
to the queen and to the realm,
1412
01:47:55,434 --> 01:47:58,299
on this day we do confer
upon Robert Dudley
1413
01:47:58,333 --> 01:48:03,994
the dignity, splendor and title
of Earl of Leicester.
1414
01:48:24,394 --> 01:48:27,535
WALSINGHAM:
The queen of Scotland has defied you, Your Grace.
1415
01:48:27,570 --> 01:48:29,917
She has wed Lord Darnley.
1416
01:48:54,148 --> 01:48:56,426
WALSINGHAM: "His Holiness Pope Pius V calls
1417
01:48:56,460 --> 01:48:59,015
upon all English
Catholic subjects..."
1418
01:49:00,741 --> 01:49:02,259
"to renounce
the heretic rule
1419
01:49:02,294 --> 01:49:04,745
of Elizabeth Tudor,
usurper queen of England"--
1420
01:49:04,779 --> 01:49:07,333
to all intent and purposes,
a warrant for your death.
1421
01:49:07,368 --> 01:49:08,852
It's not just
renegade Catholics
1422
01:49:08,887 --> 01:49:10,992
acting on the orders
of the pope we must fear.
1423
01:49:11,027 --> 01:49:12,753
The queen of Scots
has orchestrated
1424
01:49:12,787 --> 01:49:14,271
yet another plot
to depose you.
1425
01:49:14,306 --> 01:49:15,583
In her letters to me,
1426
01:49:15,618 --> 01:49:17,827
she swears
she has no knowledge of such a conspiracy!
1427
01:49:17,861 --> 01:49:20,001
Then her assurances are as
threadbare as her honor.
1428
01:49:20,036 --> 01:49:21,485
Reckless she may be,
1429
01:49:21,520 --> 01:49:23,798
she is still an anointed
queen, as I am!
1430
01:49:23,833 --> 01:49:25,904
Your spies are either lax
in their efficiency
1431
01:49:25,938 --> 01:49:27,491
or in their loyalty,
Sir Francis.
1432
01:49:27,526 --> 01:49:29,459
In the absence
of a standing army,
1433
01:49:29,493 --> 01:49:32,289
they're your best
protection, Your Majesty.
1434
01:49:32,324 --> 01:49:34,533
Thanks to their diligence,
1435
01:49:34,568 --> 01:49:37,087
her latest intrigue
has been exposed.
1436
01:49:37,122 --> 01:49:41,057
It seems she has found
a friend in court,
1437
01:49:41,091 --> 01:49:43,438
someone close to you,
1438
01:49:43,473 --> 01:49:46,580
who has elected to betray you.
1439
01:50:14,090 --> 01:50:16,437
I fear I shall soon have to
sleep with a sword by my side,
1440
01:50:16,471 --> 01:50:20,717
as my sister did, for fear of
being murdered in my own bed.
1441
01:50:20,752 --> 01:50:25,929
The queen of Scots persists
in her cause to seize my throne.
1442
01:50:25,964 --> 01:50:28,276
But unseating a monarch requires
more than force.
1443
01:50:28,311 --> 01:50:30,416
Without the support
of the council or Parliament,
1444
01:50:30,451 --> 01:50:32,177
it could end in civil war.
1445
01:50:33,661 --> 01:50:38,632
So... who better to enlist
to subvert their loyalty
1446
01:50:38,666 --> 01:50:41,220
than someone whose
ambitions for advancement
1447
01:50:41,255 --> 01:50:42,981
have been thwarted in my court?
1448
01:50:44,568 --> 01:50:47,295
Who can conveniently dust
off his Catholicism
1449
01:50:47,330 --> 01:50:49,504
as proof of his new
fidelity to Rome?
1450
01:50:51,817 --> 01:50:54,855
And do you have proof
of such an intrigue?
1451
01:50:54,889 --> 01:50:56,408
Mmm.
1452
01:50:56,442 --> 01:50:58,721
Thanks to God and Walsingham.
1453
01:50:58,755 --> 01:51:00,895
The sweet talk
in his letters
1454
01:51:00,930 --> 01:51:03,933
to the queen of Scots
speak volumes.
1455
01:51:06,625 --> 01:51:10,008
Of all qualities,
I prize loyalty the most,
1456
01:51:10,042 --> 01:51:12,700
but now I perceive
mercy to be as worthy.
1457
01:51:14,046 --> 01:51:17,187
To err is human,
to forgive divine,
1458
01:51:17,222 --> 01:51:20,915
but the gateway to forgiveness
must first be confession.
1459
01:51:33,721 --> 01:51:35,309
If loyalty be
the issue,
1460
01:51:35,343 --> 01:51:38,726
then it is Dudley
who should be called to account.
1461
01:51:38,761 --> 01:51:41,660
You think it was mischance
that she came to marry Darnley?
1462
01:51:41,695 --> 01:51:44,628
It was Dudley's
backdoor machinations
1463
01:51:44,663 --> 01:51:46,769
that he may remain here at court
with you to further...
1464
01:51:46,803 --> 01:51:49,047
Impugning my lord Leicester's
integrity insults
1465
01:51:49,081 --> 01:51:51,152
not just his good name
but my intelligence, cousin!
1466
01:51:51,187 --> 01:51:54,155
And as your cousin,
your blood kin, I tell you,
1467
01:51:54,190 --> 01:51:57,503
your trust is fatally misplaced,
and always has been!
1468
01:51:57,538 --> 01:52:01,197
Our royal blood is
from birth, Thomas.
1469
01:52:01,231 --> 01:52:03,889
How we use its
power thereafter is from choice.
1470
01:52:03,924 --> 01:52:05,753
You have made yours, as I have.
1471
01:52:06,789 --> 01:52:09,136
And you have chosen her.
1472
01:52:11,172 --> 01:52:12,691
[ door shuts]
1473
01:52:20,526 --> 01:52:22,494
Take him to the Tower.
1474
01:52:22,528 --> 01:52:24,185
Dispose of him!
1475
01:52:33,816 --> 01:52:34,989
[ door opens]
1476
01:54:16,850 --> 01:54:18,990
I had all but given up
waiting for you,
1477
01:54:19,024 --> 01:54:21,233
my sweet Lettice.
1478
01:54:21,283 --> 01:54:25,833
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
108349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.