Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,669
[Devon] Previously on The Resident…
2
00:00:02,752 --> 00:00:05,380
So that means we're going
to have to talk about hospice.
3
00:00:05,463 --> 00:00:06,840
Don't. Not yet.
4
00:00:06,923 --> 00:00:08,466
Oh, you can have hospice for months.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,677
It's a great service that most people
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,262
wait too long to use.
7
00:00:12,345 --> 00:00:14,472
I wouldn't mind a kid a lot like you.
8
00:00:14,556 --> 00:00:16,808
You want me to be your sperm donor?
9
00:00:16,891 --> 00:00:18,309
Thank you, Emily.
10
00:00:18,393 --> 00:00:20,437
We'll pass this up
to the complaint division
11
00:00:20,520 --> 00:00:23,064
and discuss the status
of the investigation.
12
00:00:27,444 --> 00:00:28,486
[Conrad] How is she?
13
00:00:28,570 --> 00:00:30,405
Well, I'll let her tell you herself.
14
00:00:31,322 --> 00:00:32,449
Hey, Carol.
15
00:00:32,532 --> 00:00:33,700
Conrad.
16
00:00:33,783 --> 00:00:36,786
Come and meet my hospice nurse.
This is Janaya.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,955
Hello, Dr. Hawkins. We met years ago,
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,332
when my father was
a patient before he passed.
19
00:00:41,416 --> 00:00:42,459
Darius Purcell.
20
00:00:42,542 --> 00:00:44,919
Yeah, I remember him.
You were in nursing school then.
21
00:00:45,003 --> 00:00:47,213
[Carol] Now she takes care
of dying folk like me.
22
00:00:47,297 --> 00:00:48,131
[all laugh softly]
23
00:00:48,214 --> 00:00:49,048
Mom.
24
00:00:50,133 --> 00:00:52,927
AJ gets prickly when I use the "D" word.
25
00:00:53,887 --> 00:00:54,888
[Janaya] Dr. Austin,
26
00:00:54,971 --> 00:00:56,890
I need you to help me
review some med dosages
27
00:00:56,973 --> 00:00:59,100
and update Carol's charts before I go.
28
00:01:00,810 --> 00:01:02,145
Hey, I'll be right back, Mom.
29
00:01:02,228 --> 00:01:03,354
[Carol] Mm.
30
00:01:08,234 --> 00:01:09,611
Anything I can do for you?
31
00:01:10,570 --> 00:01:12,489
Oh, I have everything I need.
32
00:01:13,073 --> 00:01:14,866
It's AJ I'm worried about.
33
00:01:14,949 --> 00:01:16,451
[soft music playing]
34
00:01:18,912 --> 00:01:21,664
He wanted me in hospice,
but now he can't seem
35
00:01:21,748 --> 00:01:24,125
to face what we both know is ahead.
36
00:01:25,084 --> 00:01:28,421
This is very hard for him, Conrad.
37
00:01:28,505 --> 00:01:31,049
Well, of course it is.
He loves you. [chuckles]
38
00:01:31,132 --> 00:01:33,760
And he has been in the business
of saving people for a long time.
39
00:01:34,844 --> 00:01:36,638
I'm a realist.
40
00:01:36,721 --> 00:01:38,598
I have one clear goal.
41
00:01:39,474 --> 00:01:42,894
I want all the time I have left
to spend with him.
42
00:01:42,977 --> 00:01:45,438
And no pain. That's all.
43
00:01:46,356 --> 00:01:50,068
But he can't seem to stop trying to fix
44
00:01:50,151 --> 00:01:52,112
what can't be fixed.
45
00:01:53,530 --> 00:01:54,739
I'll talk to him.
46
00:01:56,616 --> 00:01:57,992
[Gabbi] Good news, Dr. Devi.
47
00:01:58,076 --> 00:02:00,495
Your body's responding well
to the hormones.
48
00:02:00,578 --> 00:02:02,038
Your follicles are maturing well.
49
00:02:02,122 --> 00:02:04,374
We should be able to retrieve
the eggs within the week.
50
00:02:04,457 --> 00:02:06,209
I can't believe this is all happening!
51
00:02:06,292 --> 00:02:08,503
We hope. But a first-time course of IVF
52
00:02:08,586 --> 00:02:10,338
only has a 33% success rate.
53
00:02:10,421 --> 00:02:11,714
[Gabbi] Dr. Devi is correct.
54
00:02:11,798 --> 00:02:14,008
It's important to manage
your expectations, Padma.
55
00:02:14,092 --> 00:02:16,094
The path to motherhood
is not always an easy one.
56
00:02:16,177 --> 00:02:17,679
I know, I know. I just…
57
00:02:17,762 --> 00:02:19,430
Oh, I want this baby so badly.
58
00:02:19,514 --> 00:02:20,932
It's all I want for you, too.
59
00:02:21,015 --> 00:02:23,434
Once we have the eggs from Dr. Devi,
we fertilize them,
60
00:02:23,518 --> 00:02:26,062
and choose the viable embryo
to be implanted into you.
61
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
One last question.
Will your donor sperm arrive
62
00:02:28,189 --> 00:02:29,232
in a test tube or…
63
00:02:29,315 --> 00:02:30,984
Oh, no, my donor's here, in the hospital.
64
00:02:31,067 --> 00:02:33,153
-He's a, he's a doctor.
-[Dr…] Great.
65
00:02:33,236 --> 00:02:35,488
And he's available to come in
during the egg retrieval
66
00:02:35,572 --> 00:02:37,532
so we can create embryos
as quickly as possible?
67
00:02:37,615 --> 00:02:39,784
I hope. He has a personal situation
68
00:02:39,868 --> 00:02:41,828
which makes it a bit complicated.
69
00:02:41,911 --> 00:02:44,622
Yeah, if he's, um, unavailable
due to a family emergency,
70
00:02:44,706 --> 00:02:46,708
can we…[breathes] can we wait?
71
00:02:46,791 --> 00:02:48,543
I'm afraid not. In that instance,
72
00:02:48,626 --> 00:02:50,253
we would have to freeze the eggs.
73
00:02:57,010 --> 00:02:58,511
[Leela] What's wrong?
74
00:02:58,595 --> 00:03:01,431
I haven't been able to reach
AJ yet to finalize details.
75
00:03:01,514 --> 00:03:02,640
What details?
76
00:03:02,724 --> 00:03:03,975
Just little things.
77
00:03:06,936 --> 00:03:08,062
You're blinking.
78
00:03:08,688 --> 00:03:09,898
Too many blinks.
79
00:03:09,981 --> 00:03:12,358
Come on, that's your tell. Talk.
80
00:03:12,442 --> 00:03:14,861
AJ hasn't fully committed
to be the sperm donor yet.
81
00:03:16,237 --> 00:03:17,906
We just lied to Dr. Johnson?
82
00:03:17,989 --> 00:03:20,325
Okay, calm down.
She's a doctor, not a pujari.
83
00:03:21,200 --> 00:03:23,912
Have a little faith.
The universe…[exhales]
84
00:03:23,995 --> 00:03:25,955
-…has a way of working things out.
-No!
85
00:03:26,039 --> 00:03:27,165
You need to work this out.
86
00:03:27,248 --> 00:03:28,958
The universe is not paying attention.
87
00:03:29,584 --> 00:03:31,377
Talk to Dr. Austin today.
88
00:03:32,295 --> 00:03:34,672
Okay? If he's not all in,
you need to know.
89
00:03:35,256 --> 00:03:36,507
You're so bossy.
90
00:03:38,343 --> 00:03:39,344
Okay.
91
00:03:40,303 --> 00:03:41,471
Okay.
92
00:03:48,061 --> 00:03:49,437
Hey.
93
00:03:49,520 --> 00:03:52,273
My mother is taking
escalating doses of morphine,
94
00:03:52,357 --> 00:03:54,150
and we don't even know
her kidney function.
95
00:03:54,234 --> 00:03:56,277
You think maybe I should
switch to hydromorphone?
96
00:03:56,361 --> 00:03:57,820
Uh, that depends.
97
00:03:58,696 --> 00:04:00,865
Are you worried about
long-term complications
98
00:04:01,658 --> 00:04:04,369
or focused on keeping her
comfortable for now?
99
00:04:04,452 --> 00:04:06,746
I, I don't think there's
any harm in running labs
100
00:04:06,829 --> 00:04:08,248
to check her kidney function.
101
00:04:08,331 --> 00:04:10,416
Well, there's no harm, but I think the key
102
00:04:10,500 --> 00:04:12,835
is to ask yourself, is there any benefit?
103
00:04:12,919 --> 00:04:14,963
Will this bring her more comfort or less?
104
00:04:17,548 --> 00:04:19,842
Look, I know there's no fix.
105
00:04:21,427 --> 00:04:23,304
I-I know where this is going,
106
00:04:23,388 --> 00:04:25,765
I just want to spend as much
time with my mother as I can.
107
00:04:25,848 --> 00:04:27,350
There's nothing wrong with that, man.
108
00:04:27,433 --> 00:04:30,353
Of course not, but your mom
is worried about you.
109
00:04:30,436 --> 00:04:31,813
More than anything else.
110
00:04:33,731 --> 00:04:35,441
She's worried about
how you're taking this.
111
00:04:37,777 --> 00:04:39,404
-She told you that?
-[glass shatters]
112
00:04:40,488 --> 00:04:42,323
What was that? Mom!
113
00:04:43,408 --> 00:04:44,492
Oh, she's seizing.
114
00:04:45,201 --> 00:04:46,494
Let's get her on her side.
115
00:04:46,577 --> 00:04:47,870
[AJ and Conrad grunting]
116
00:04:47,954 --> 00:04:49,747
Hospice left you lorazepam, right?
117
00:04:49,831 --> 00:04:51,582
Yeah. It's in the…medicine cabinet.
118
00:04:51,666 --> 00:04:52,667
Okay.
119
00:04:53,918 --> 00:04:55,670
Hey, Mom, you're gonna be all right.
120
00:04:58,506 --> 00:05:01,050
So, tell me what happened
on your camping trip.
121
00:05:01,134 --> 00:05:03,177
I was heading to the river
for a morning dip
122
00:05:03,261 --> 00:05:05,513
when I caught my big toe on a root.
123
00:05:05,596 --> 00:05:07,473
I felt a pop in my ankle and I went down.
124
00:05:07,557 --> 00:05:08,891
And you were barefoot?
125
00:05:08,975 --> 00:05:10,268
[Bryce] Bare everything.
126
00:05:10,351 --> 00:05:12,353
-Oh.
-[Bryce] We're not nudists.
127
00:05:12,437 --> 00:05:15,648
We were earthing. Reconnecting to
Earth's electromagnetic field,
128
00:05:15,732 --> 00:05:16,941
through bare skin.
129
00:05:17,025 --> 00:05:19,819
[chuckles] Sounds silly, but it works.
130
00:05:21,863 --> 00:05:23,281
[device beeps]
131
00:05:23,364 --> 00:05:24,490
101.2.
132
00:05:24,574 --> 00:05:26,159
Patient is spiking a fever.
133
00:05:26,242 --> 00:05:27,744
That can't be from his ankle.
134
00:05:27,827 --> 00:05:29,579
BP is 83/50.
135
00:05:29,662 --> 00:05:32,290
-Um, okay, uh--
-[nurse] And dropping.
136
00:05:32,373 --> 00:05:34,375
-Uh, it's…
-Dr. Pravesh?
137
00:05:36,002 --> 00:05:37,086
What's the problem?
138
00:05:37,170 --> 00:05:38,796
BP is dropping rapidly.
139
00:05:38,880 --> 00:05:41,132
Dr. Pravesh is here to take a closer look.
140
00:05:42,675 --> 00:05:43,885
Do you hear that ringing?
141
00:05:44,719 --> 00:05:46,095
[nurse] He's going down.
142
00:05:46,179 --> 00:05:48,639
One liter of LR, and get that norepi pump
next to his bedside.
143
00:05:48,723 --> 00:05:49,724
Let's go.
144
00:05:50,933 --> 00:05:52,310
[opening theme music playing]
145
00:06:04,697 --> 00:06:07,533
I think it's best
to call the hospice nurse.
146
00:06:07,617 --> 00:06:09,786
Have her come back and take over.
147
00:06:10,411 --> 00:06:12,038
Yeah, but what if it's a brain bleed?
148
00:06:13,122 --> 00:06:15,291
We know the cancer has spread
to her brain,
149
00:06:15,374 --> 00:06:17,293
so then that wouldn't be unexpected.
150
00:06:17,376 --> 00:06:18,836
She could be hyponatremic.
151
00:06:18,920 --> 00:06:21,672
-She hasn't taken enough electrolytes.
-AJ…
152
00:06:21,756 --> 00:06:22,965
No, if there's any chance
153
00:06:23,049 --> 00:06:27,053
I can get her a few extra weeks,
a few extra days,
154
00:06:27,136 --> 00:06:28,638
even a few extra hours…
155
00:06:28,721 --> 00:06:31,265
Any intervention now
could cause harm.
156
00:06:31,349 --> 00:06:32,517
Well, I got to try.
157
00:06:51,452 --> 00:06:53,663
As an investigator
for the state medical board,
158
00:06:53,746 --> 00:06:56,040
my job is to weigh the merits of the case.
159
00:06:56,916 --> 00:06:58,584
And this case is clear.
160
00:06:58,668 --> 00:07:02,088
Emily Benesch was irreparably
injured by Dr. Bosley.
161
00:07:03,756 --> 00:07:07,385
When I reviewed common outcomes
for the surgery in question,
162
00:07:07,468 --> 00:07:09,470
spinal, neurological, high risk,
163
00:07:09,554 --> 00:07:12,223
it appears Miss Benesch's outcome is…
164
00:07:12,306 --> 00:07:13,433
is not at all unusual.
165
00:07:14,392 --> 00:07:16,477
Paralysis is not unusual?
166
00:07:17,687 --> 00:07:19,814
I mean, surely you know
how ludicrous that sounds.
167
00:07:20,731 --> 00:07:21,732
[scoffs]
168
00:07:22,358 --> 00:07:24,152
Did you even speak with Emily?
169
00:07:24,235 --> 00:07:27,029
The goal of my investigation
is to remain impartial
170
00:07:27,113 --> 00:07:28,030
and unbiased.
171
00:07:28,114 --> 00:07:30,575
Right, well, you only took
statements from experts
172
00:07:30,658 --> 00:07:32,243
provided by the defendant.
173
00:07:34,495 --> 00:07:37,707
You've become emotionally
involved in this case, Dr. Bell.
174
00:07:37,790 --> 00:07:39,542
It's blinding you to the reality
175
00:07:39,625 --> 00:07:42,253
that what happened
to this patient, while tragic,
176
00:07:42,336 --> 00:07:44,755
is not the fault of her surgeon.
177
00:07:44,839 --> 00:07:46,215
This case is closed.
178
00:07:47,091 --> 00:07:49,093
[door opens and shuts]
179
00:07:49,719 --> 00:07:52,013
Bryce came in here with
a pulled tendon in his ankle,
180
00:07:52,096 --> 00:07:54,765
and has developed fevers,
hypotension requiring pressors
181
00:07:54,849 --> 00:07:57,101
and increasing agitation.
182
00:07:57,185 --> 00:08:00,354
The broad-spectrum antibiotics haven't
really helped with what's going on.
183
00:08:00,438 --> 00:08:02,648
This muscle spasm happened
in the past hour,
184
00:08:02,732 --> 00:08:05,359
so I checked his electrolytes,
and they're all in normal range.
185
00:08:05,443 --> 00:08:07,028
His-his thyroid is normal, too.
186
00:08:07,111 --> 00:08:09,864
[Conrad] Have you been doing
any intense exercising lately?
187
00:08:09,947 --> 00:08:11,574
I meditate, go for walks.
188
00:08:12,450 --> 00:08:14,243
We've been working through the Kama Sutra.
189
00:08:14,327 --> 00:08:16,662
Sounds like quite a regimen.
190
00:08:17,955 --> 00:08:18,873
[Bryce grunts]
191
00:08:21,626 --> 00:08:22,919
Percussive myoedema.
192
00:08:23,961 --> 00:08:25,796
Touch your chin to your chest for me?
193
00:08:27,882 --> 00:08:29,175
The stiff neck is new.
194
00:08:29,884 --> 00:08:31,928
Bryce, we're gonna run some tests
195
00:08:32,011 --> 00:08:34,514
to check for an infection
in your central nervous system.
196
00:08:34,597 --> 00:08:36,933
And we're gonna start
with a lumbar puncture, okay?
197
00:08:37,808 --> 00:08:39,310
[Conrad] There you go. Breathe
198
00:08:40,478 --> 00:08:41,771
Good, good.
199
00:08:42,939 --> 00:08:43,940
Just breathe.
200
00:08:44,482 --> 00:08:45,566
[inhaling unsteadily]
201
00:08:47,193 --> 00:08:48,152
[Conrad] There you go.
202
00:08:48,653 --> 00:08:49,904
[Devon] I almost got it.
203
00:08:49,987 --> 00:08:50,905
[Conrad] Breathe.
204
00:08:50,988 --> 00:08:52,615
[Bryce breathes shakily]
205
00:08:52,698 --> 00:08:54,617
I brought kale and apple.
206
00:08:54,700 --> 00:08:56,994
Oh, my God. What are you doing to him?
207
00:08:57,078 --> 00:08:58,788
I'm needle-phobic. I can't watch. Here.
208
00:08:58,871 --> 00:09:00,206
No, get that away from…
209
00:09:00,998 --> 00:09:02,333
[Mia exhaling] I feel sick.
210
00:09:03,376 --> 00:09:04,835
He really doesn't like that drink.
211
00:09:04,919 --> 00:09:06,504
It's triggering a physical reaction.
212
00:09:10,007 --> 00:09:11,259
He's afraid of it.
213
00:09:11,342 --> 00:09:12,468
[Devon] Hydrophobia.
214
00:09:16,806 --> 00:09:18,474
Bryce, we have to test you for rabies.
215
00:09:24,188 --> 00:09:26,274
-[Carol crying]
-Just one second, love.
216
00:09:26,357 --> 00:09:28,317
-I got you.
-[Carol moans]
217
00:09:28,401 --> 00:09:30,653
-I got you, I got you.
-[Carol wincing]
218
00:09:30,736 --> 00:09:32,280
I know, I know. I got you.
219
00:09:33,322 --> 00:09:35,616
[whispering] Just a little bit.
Just a little bit.
220
00:09:37,827 --> 00:09:40,121
-[Carol] Mm.
-It's okay.
221
00:10:01,183 --> 00:10:03,060
[Austin] She's not getting
enough calories.
222
00:10:03,144 --> 00:10:06,147
I've tried five other flavors
and she wouldn't touch them.
223
00:10:06,230 --> 00:10:09,734
But this one, chocolate raspberry chia,
224
00:10:09,817 --> 00:10:11,110
I think this is the one.
225
00:10:11,777 --> 00:10:13,404
You might wanna stick it in the freezer.
226
00:10:13,487 --> 00:10:14,447
She just fell asleep.
227
00:10:15,239 --> 00:10:17,241
She could be tired from the pain meds.
228
00:10:17,325 --> 00:10:19,869
And I know that also affects appetite.
229
00:10:21,203 --> 00:10:25,833
Or her body is requiring less energy.
230
00:10:25,916 --> 00:10:27,877
Less input, less output
231
00:10:27,960 --> 00:10:30,296
as she begins to enter
a hibernation state.
232
00:10:32,632 --> 00:10:35,301
Dr. Austin, I'm not just here
for your mother.
233
00:10:36,260 --> 00:10:37,428
I'm here for you, too.
234
00:10:38,304 --> 00:10:39,930
So, if you have any questions…
235
00:10:43,768 --> 00:10:46,103
How much longer does she have?
236
00:10:48,022 --> 00:10:50,650
Could be a week, or a few days.
237
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
Her metabolic functions will be telling.
238
00:10:54,820 --> 00:10:56,947
But she'll also give us signs as well.
239
00:10:57,031 --> 00:10:59,158
She may want to open up
240
00:10:59,241 --> 00:11:02,244
and start to talk about things
she's never discussed before.
241
00:11:02,995 --> 00:11:04,664
She may get a burst of energy.
242
00:11:04,747 --> 00:11:07,249
We call that "planes,
trains, and automobiles."
243
00:11:08,542 --> 00:11:11,212
If your mom starts
making plans for a trip,
244
00:11:12,213 --> 00:11:14,048
that usually means she's ready to go.
245
00:11:17,093 --> 00:11:18,594
I don't know how you do it.
246
00:11:20,513 --> 00:11:23,682
You know, your job seems incredibly hard.
247
00:11:23,766 --> 00:11:26,644
[chuckles softly]
And being a surgeon is easy?
248
00:11:27,895 --> 00:11:30,564
I can solve problems with a scalpel.
249
00:11:31,857 --> 00:11:34,902
You know, I can find a cure.
There's always an answer.
250
00:11:36,987 --> 00:11:39,115
But waiting for death to come
251
00:11:40,616 --> 00:11:43,411
and not trying to do anything
to stop it, I don't…
252
00:11:45,162 --> 00:11:46,580
I don't know how to do that.
253
00:11:48,249 --> 00:11:49,834
All you have to do
254
00:11:50,835 --> 00:11:52,586
is follow your mother's lead.
255
00:12:05,516 --> 00:12:06,851
[Conrad] He's positive.
256
00:12:07,726 --> 00:12:08,894
Bryce has rabies.
257
00:12:08,978 --> 00:12:11,272
Rabies? But that's so impossibly rare.
258
00:12:11,355 --> 00:12:14,316
The odds of a doctor seeing
a rabies patient over the course
259
00:12:14,400 --> 00:12:16,944
of their career is one in 325 million.
260
00:12:17,027 --> 00:12:20,698
Okay, we know the rabies virus spreads
to the brain through the nerve cells,
261
00:12:20,781 --> 00:12:21,740
and once it's the--
262
00:12:21,824 --> 00:12:22,992
It multiplies rapidly,
263
00:12:23,075 --> 00:12:25,744
causing severe inflammation
in the brain and the spine.
264
00:12:25,828 --> 00:12:28,706
It's 99.9% fatal if it's not
treated almost immediately.
265
00:12:28,789 --> 00:12:30,916
Only 11 patients have survived.
266
00:12:31,792 --> 00:12:33,919
Clearly the odds
aren't in Bryce's favor,
267
00:12:34,003 --> 00:12:35,838
but people have been saved before.
268
00:12:36,589 --> 00:12:39,258
So, now it's all about
when Bryce contracted the virus.
269
00:12:39,884 --> 00:12:41,093
Uh…
270
00:12:42,011 --> 00:12:43,220
[Devon] What?
271
00:12:43,304 --> 00:12:46,849
During intake, he told me
that he went camping. Naked.
272
00:12:46,932 --> 00:12:48,350
No tent, no sleeping bag.
273
00:12:48,434 --> 00:12:50,311
It's some kind of an Earth-love thing.
274
00:12:51,812 --> 00:12:53,981
He could've been bitten
by a bat and never noticed.
275
00:12:55,566 --> 00:12:56,901
I wish you told us this sooner.
276
00:12:56,984 --> 00:12:58,277
I didn't think--
277
00:12:58,360 --> 00:13:00,279
I'm sorry, I screwed up.
278
00:13:01,447 --> 00:13:02,781
[Conrad] Let's find the bite.
279
00:13:03,866 --> 00:13:05,951
The further away
from the central nervous system,
280
00:13:06,035 --> 00:13:08,621
the longer it takes the virus
to reach the brain, okay?
281
00:13:09,246 --> 00:13:10,414
Every second counts.
282
00:13:17,379 --> 00:13:18,631
[footsteps approaching]
283
00:13:18,714 --> 00:13:20,508
Why is he being tied up?
284
00:13:20,591 --> 00:13:22,301
Bryce never hurt anyone.
285
00:13:22,384 --> 00:13:23,928
You're making him feel claustrophobic.
286
00:13:24,011 --> 00:13:25,846
I know it's hard to see him like this,
287
00:13:25,930 --> 00:13:27,348
but rabies can cause aggression.
288
00:13:27,431 --> 00:13:29,225
It's safer for everyone, including Bryce.
289
00:13:30,017 --> 00:13:32,561
[Devon] We're gonna give him lorazepam
to relax him, okay?
290
00:13:32,645 --> 00:13:34,355
Bryce, we're looking for a bite.
291
00:13:34,438 --> 00:13:36,524
It may be so small, like a scratch,
292
00:13:36,607 --> 00:13:38,317
something you wouldn't have even noticed.
293
00:13:38,400 --> 00:13:40,694
I don't know. I don't know, I…
294
00:13:40,778 --> 00:13:42,488
Bryce, tell me, how do you sleep?
295
00:13:43,155 --> 00:13:44,740
What do you mean?
With my eyes closed.
296
00:13:44,823 --> 00:13:47,159
-[Conrad] He means back, side, stomach?
-[Bryce] Side.
297
00:13:47,243 --> 00:13:48,452
-Okay.
-Let's go.
298
00:13:49,453 --> 00:13:50,663
[Bryce breathing heavily]
299
00:13:53,082 --> 00:13:54,124
[Devon] All right, here.
300
00:13:54,208 --> 00:13:55,417
There's some puncture marks.
301
00:13:56,168 --> 00:13:58,504
We need to get as much HRIG as possible
302
00:13:58,587 --> 00:14:00,422
into this infected area beneath the bite.
303
00:14:01,006 --> 00:14:03,217
Bryce, we're gonna give you
a series of injections.
304
00:14:03,300 --> 00:14:05,177
A vaccine and some immunoglobulins.
305
00:14:05,261 --> 00:14:07,263
We're gonna repeat them every 12 hours.
306
00:14:07,346 --> 00:14:08,973
You're gonna get pretty sore.
307
00:14:09,056 --> 00:14:10,683
Those needles are huge.
308
00:14:10,766 --> 00:14:13,352
And if he's already sick, then why
are you giving him a vaccine?
309
00:14:13,435 --> 00:14:15,396
-Janice.
-We're trying to stop the virus
310
00:14:15,479 --> 00:14:17,147
from spreading to his nervous system.
311
00:14:17,231 --> 00:14:18,899
If we can slow the progress of the virus,
312
00:14:18,983 --> 00:14:20,484
we have a chance at treating him.
313
00:14:20,568 --> 00:14:22,903
That'll work? You'll cure him?
314
00:14:22,987 --> 00:14:25,364
[softly] Yeah…if he got here in time.
315
00:14:25,447 --> 00:14:26,574
[Bryce shouts]
316
00:14:27,950 --> 00:14:29,326
[Mia] Oh, God.
317
00:14:29,410 --> 00:14:31,620
No, I-I… I can't…
318
00:14:31,704 --> 00:14:33,247
I can't handle this. I…
319
00:14:34,039 --> 00:14:36,292
I can't watch him get worse and worse.
320
00:14:36,375 --> 00:14:37,334
[Bryce grunts]
321
00:14:37,418 --> 00:14:38,669
[grunts]
322
00:14:38,752 --> 00:14:39,837
[gasps] Oh, my God.
323
00:14:44,925 --> 00:14:46,719
[choking, grunting]
324
00:14:50,598 --> 00:14:51,682
The board lied.
325
00:14:54,101 --> 00:14:55,811
Promised the patient a fair investigation.
326
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
Instead, case closed, no further review.
327
00:14:58,772 --> 00:15:00,482
Unbelievable.
328
00:15:00,566 --> 00:15:02,401
So I did more
investigating myself.
329
00:15:02,484 --> 00:15:05,571
And the names of the same
five doctors, including Bosley,
330
00:15:05,654 --> 00:15:07,031
come up again and again.
331
00:15:07,114 --> 00:15:09,950
These are career bad apples with multiple
complaints of the worst kind.
332
00:15:10,034 --> 00:15:12,912
You remember that surgeon
they called Dr. Death?
333
00:15:12,995 --> 00:15:15,372
Of course. He maimed
and killed patients in Texas.
334
00:15:15,456 --> 00:15:16,415
His colleagues knew it.
335
00:15:16,498 --> 00:15:17,875
They took it to the state board
336
00:15:17,958 --> 00:15:19,460
and the state board did nothing.
337
00:15:19,543 --> 00:15:20,961
But he got caught.
338
00:15:21,921 --> 00:15:23,631
When someone leaked
the story to the press.
339
00:15:33,515 --> 00:15:34,767
There you are.
340
00:15:35,476 --> 00:15:36,894
I've been texting you nonstop.
341
00:15:37,353 --> 00:15:39,313
I know. I got your 5,000 messages.
342
00:15:41,065 --> 00:15:43,275
Don't worry, I didn't call AJ.
343
00:15:43,359 --> 00:15:45,527
I heard about his mom and
I'm respecting their privacy.
344
00:15:45,611 --> 00:15:46,904
Good.
345
00:15:46,987 --> 00:15:51,784
Okay, so… next steps?
346
00:15:51,867 --> 00:15:54,578
We call Dr. Johnson and we tell
her we're freezing the eggs.
347
00:15:54,662 --> 00:15:57,081
I'm not willing to give up
on this cycle of IVF just yet.
348
00:15:57,790 --> 00:15:59,416
It's not giving up.
349
00:15:59,500 --> 00:16:00,918
A lot of people freeze their eggs.
350
00:16:01,001 --> 00:16:02,503
They do it because the timing
351
00:16:02,586 --> 00:16:04,588
of making a baby is just not right.
352
00:16:04,672 --> 00:16:07,591
Last week, I went to the farmers' market
and I got bagels.
353
00:16:07,675 --> 00:16:11,053
Okay? They were fresh
out of the oven, perfect.
354
00:16:11,136 --> 00:16:13,514
But I didn't think I'd be able
to eat them all in time
355
00:16:13,597 --> 00:16:16,058
before they went stale, so I froze them.
356
00:16:16,141 --> 00:16:18,143
And guess what happened the next day?
357
00:16:18,227 --> 00:16:20,187
You microwaved one and ate it?
358
00:16:22,439 --> 00:16:23,857
It wasn't the same.
359
00:16:23,941 --> 00:16:25,985
[Leela laughs] Padma,
360
00:16:26,068 --> 00:16:27,945
that is a ridiculous metaphor,
361
00:16:28,028 --> 00:16:30,531
and you cannot expect a donor
to just fall into your lap.
362
00:16:30,614 --> 00:16:33,659
It is really hard for me to talk
to you when you get like this.
363
00:16:33,742 --> 00:16:36,704
-Get like what?
-Overly Logical Leela.
364
00:16:37,788 --> 00:16:40,374
Trust the universe. No freezing.
365
00:16:44,169 --> 00:16:45,629
-[alarm beeping]
-[Bryce grunting]
366
00:16:45,713 --> 00:16:47,339
[Conrad] He snapped the restraint.
367
00:16:48,424 --> 00:16:50,759
Push two of lorazepam
and five of haloperidol.
368
00:16:50,843 --> 00:16:51,885
[Janice] On it.
369
00:16:51,969 --> 00:16:53,178
[Bryce grunting]
370
00:16:53,262 --> 00:16:54,972
We're treating him too late, aren't we?
371
00:16:55,055 --> 00:16:57,182
-I hope not.
-[Bryce grunting]
372
00:16:57,266 --> 00:16:59,476
This virus is a terrible way to die.
373
00:16:59,560 --> 00:17:01,186
[Bryce grunting]
374
00:17:12,531 --> 00:17:14,033
[birds chirping]
375
00:17:20,622 --> 00:17:22,416
Hey. What are you doing on your feet?
376
00:17:24,001 --> 00:17:27,087
Dust inflames my sinuses.
377
00:17:31,300 --> 00:17:32,760
I thought I told you last night.
378
00:17:32,843 --> 00:17:34,386
You need a haircut.
379
00:17:35,429 --> 00:17:37,806
Well, you also called me Dad,
380
00:17:37,890 --> 00:17:39,683
so I figured I would let it ride.
381
00:17:40,476 --> 00:17:43,062
And come on, you really should
get back in bed, Mom, come on.
382
00:17:45,189 --> 00:17:46,231
Okay? Come on.
383
00:17:48,108 --> 00:17:51,820
Janaya said your peach tree was blooming.
384
00:17:51,904 --> 00:17:53,280
I'd like to see it.
385
00:17:54,698 --> 00:17:57,242
Okay. We'll get you in the wheelchair
386
00:17:57,326 --> 00:17:59,828
and we'll move you to the window.
387
00:17:59,912 --> 00:18:01,413
No, son.
388
00:18:02,664 --> 00:18:05,918
Hear my words. I feel good.
389
00:18:06,001 --> 00:18:07,836
I want to go outside.
390
00:18:09,963 --> 00:18:10,964
[whispers] Okay.
391
00:18:12,049 --> 00:18:14,176
We'll make it a field trip.
392
00:18:14,259 --> 00:18:16,136
-[Carol laughs softly]
-All right, let's do it.
393
00:18:21,767 --> 00:18:23,393
So far, I've identified
394
00:18:23,477 --> 00:18:26,772
two major hurdles in rabies protocols.
395
00:18:26,855 --> 00:18:29,191
We have antiviral effectiveness
and neuroprotection.
396
00:18:29,274 --> 00:18:32,444
So once the virus enters
his spinal cord or the brain,
397
00:18:32,528 --> 00:18:33,987
the antivirals are ineffective.
398
00:18:34,071 --> 00:18:36,990
The meds can't pass through
the blood-brain barrier. Patient dies.
399
00:18:37,074 --> 00:18:40,077
So, what if we made
the barrier more porous?
400
00:18:40,160 --> 00:18:41,495
How?
401
00:18:41,578 --> 00:18:43,497
Something I learned in clinical trials.
402
00:18:44,957 --> 00:18:47,126
Some brain cancer studies show
403
00:18:47,209 --> 00:18:49,670
that mannitol can actually
poke holes in the barrier
404
00:18:49,753 --> 00:18:51,046
so that the chemo can get in.
405
00:18:51,130 --> 00:18:52,464
Yeah, poke enough holes
406
00:18:52,548 --> 00:18:55,551
in the blood-brain barrier
and the antivirals can seep through.
407
00:18:57,636 --> 00:18:59,429
[exhales] That's an incredible long shot.
408
00:18:59,513 --> 00:19:01,140
And it doesn't explain how we preserve
409
00:19:01,223 --> 00:19:03,392
the nervous system
long enough for it to work.
410
00:19:03,475 --> 00:19:05,435
So we need to figure out
a way to cool him down
411
00:19:05,519 --> 00:19:07,146
without heavy sedation.
412
00:19:07,229 --> 00:19:09,606
What if we lower his temperature
from the inside out?
413
00:19:09,690 --> 00:19:12,609
We place an IV cooling probe
in a blood vessel.
414
00:19:13,527 --> 00:19:14,611
Warm him from the outside
415
00:19:14,695 --> 00:19:16,238
with blankets and meds for shivering.
416
00:19:16,321 --> 00:19:18,323
So we take the existing rabies protocol
417
00:19:18,407 --> 00:19:20,492
and tweak it just a bit.
I mean, it could work.
418
00:19:22,411 --> 00:19:25,873
[exhales] I mean, it has
never been done before
419
00:19:25,956 --> 00:19:27,249
This is completely hypothetical.
420
00:19:27,332 --> 00:19:29,209
And the minute Bryce was bitten,
421
00:19:29,293 --> 00:19:31,086
hypothetical became his only chance.
422
00:19:32,171 --> 00:19:34,590
-[Austin] Thanks for coming.
-Flattered you remembered me.
423
00:19:36,466 --> 00:19:39,803
[chuckles] You wrote
that Dr. Reality Star piece.
424
00:19:39,887 --> 00:19:40,929
[exhales]
425
00:19:42,472 --> 00:19:43,515
I framed it.
426
00:19:45,809 --> 00:19:47,686
That's kind of you, since it was, uh,
427
00:19:47,769 --> 00:19:50,856
shall we say, a balanced profile?
428
00:19:50,939 --> 00:19:52,733
Well, I appreciated your honesty.
429
00:19:52,816 --> 00:19:53,942
That's why I called you.
430
00:19:54,026 --> 00:19:55,694
Look, we've sniffed around
431
00:19:55,777 --> 00:19:57,946
the medical board's incompetence
many times before,
432
00:19:58,030 --> 00:20:00,532
but without any proof,
we never get anywhere.
433
00:20:02,242 --> 00:20:03,577
I have case files.
434
00:20:06,371 --> 00:20:09,708
And patients that all are willing to talk.
435
00:20:09,791 --> 00:20:11,752
And I thought if you published
their stories--
436
00:20:11,835 --> 00:20:13,837
[Austin] The board
is appointed by the governor,
437
00:20:13,921 --> 00:20:15,130
approved by the state senate.
438
00:20:15,214 --> 00:20:18,133
You understand that by doing this,
you'll be rocking a very big boat.
439
00:20:18,217 --> 00:20:19,885
Oh, yeah, it's an ocean liner.
440
00:20:19,968 --> 00:20:22,346
You know, all doctors
benefit from the shield
441
00:20:22,429 --> 00:20:23,972
the white coat provides.
442
00:20:24,056 --> 00:20:25,224
And I have, too.
443
00:20:27,476 --> 00:20:29,853
Malpractice breaks our oath to do no harm,
444
00:20:29,937 --> 00:20:31,813
but it also destroys the public trust
445
00:20:31,897 --> 00:20:33,273
in even the best doctors.
446
00:20:33,357 --> 00:20:34,858
And the-the bad ones are few.
447
00:20:37,069 --> 00:20:38,487
But they need to be weeded out.
448
00:20:39,404 --> 00:20:41,323
And the guard dogs need to be reminded
449
00:20:41,406 --> 00:20:42,866
of who they're meant to protect.
450
00:20:48,914 --> 00:20:50,415
You mind if I record this?
451
00:20:51,124 --> 00:20:52,584
I'm counting on it.
452
00:20:57,673 --> 00:20:59,091
[Carol] Heavenly.
453
00:20:59,174 --> 00:21:03,095
You have a green thumb.
454
00:21:03,178 --> 00:21:05,722
Well, I have a well-paid landscaper.
455
00:21:05,806 --> 00:21:07,641
[Carol laughs]
456
00:21:11,853 --> 00:21:13,438
You've got your career,
457
00:21:14,564 --> 00:21:16,608
your beautiful home,
458
00:21:17,943 --> 00:21:21,780
your well-paid landscaper. [laughs]
459
00:21:23,031 --> 00:21:24,950
Is that all you need?
460
00:21:25,033 --> 00:21:28,203
Well, if…if you're inquiring
about my dating life,
461
00:21:28,287 --> 00:21:31,290
I-I assure you, it's-it's quite robust.
462
00:21:31,373 --> 00:21:33,125
Dating is fine.
463
00:21:34,167 --> 00:21:38,297
But you have to open yourself up to love.
464
00:21:40,215 --> 00:21:42,050
What about a family?
465
00:21:42,134 --> 00:21:43,885
-Bah.
-[groans]
466
00:21:44,970 --> 00:21:46,555
[laughs]
467
00:21:49,391 --> 00:21:51,351
Don't you worry about me, Mom.
468
00:21:51,435 --> 00:21:54,438
-[Carol] Mm.
-I'm gonna be okay.
469
00:21:54,521 --> 00:21:58,650
I want you to be more than okay.
470
00:21:58,734 --> 00:22:00,152
[coughs]
471
00:22:03,155 --> 00:22:04,948
You know what we need?
472
00:22:06,241 --> 00:22:09,786
A trip to Butter Bean Beach in Savannah.
473
00:22:11,371 --> 00:22:14,041
We haven't been in so long.
474
00:22:14,124 --> 00:22:16,001
Yeah, I don't think
we can manage that, Mom.
475
00:22:16,084 --> 00:22:17,919
I've turned a corner, AJ.
476
00:22:18,003 --> 00:22:21,548
We'll bring home a pile of shells!
477
00:22:22,674 --> 00:22:24,760
Come on, baby. Let's go.
478
00:22:24,843 --> 00:22:27,220
[coughing]
479
00:22:28,055 --> 00:22:29,639
Mom, you…you okay?
480
00:22:29,723 --> 00:22:30,807
Need some water?
481
00:22:30,891 --> 00:22:33,185
[gasps, coughing]
482
00:22:33,268 --> 00:22:35,645
[coughing] Can you get me back inside?
483
00:22:35,729 --> 00:22:37,481
Yes, yes, yes, yes.
484
00:22:46,364 --> 00:22:47,532
[softly] Rabies.
485
00:22:48,283 --> 00:22:50,160
Crazy, huh?
486
00:22:50,243 --> 00:22:52,120
I heard you did the intake.
487
00:22:52,204 --> 00:22:53,747
[Janice] More like blew the intake.
488
00:22:53,830 --> 00:22:55,040
I'm trying to convince myself
489
00:22:55,123 --> 00:22:57,584
that it wasn't what will kill him
'cause no matter what,
490
00:22:57,667 --> 00:22:59,419
too many days had passed since the bite,
491
00:22:59,503 --> 00:23:00,587
and he came in too late.
492
00:23:05,634 --> 00:23:07,177
[Conrad] All right.
493
00:23:07,260 --> 00:23:08,887
Temperature probe is set.
494
00:23:08,970 --> 00:23:11,681
We're gonna start
cooling you down now, okay?
495
00:23:11,765 --> 00:23:13,517
[Conrad] In order to protect your airway
496
00:23:13,600 --> 00:23:15,644
we're gonna intubate you
with a breathing tube.
497
00:23:15,727 --> 00:23:17,896
[Devon] And you'll enter
a light hibernation state.
498
00:23:17,979 --> 00:23:19,564
You'll feel drowsy,
499
00:23:19,648 --> 00:23:21,608
and your breathing
and heart rates will fall.
500
00:23:21,691 --> 00:23:22,609
Like a bear.
501
00:23:23,860 --> 00:23:25,112
I love bears.
502
00:23:25,195 --> 00:23:26,905
[Conrad] Yeah, like a bear.
503
00:23:26,988 --> 00:23:30,951
But we need to keep you awake
as long as possible.
504
00:23:31,034 --> 00:23:31,952
So,
505
00:23:32,035 --> 00:23:35,914
Dr. Bonner is gonna sit with you,
506
00:23:35,997 --> 00:23:38,583
and she's gonna perform
serial neurochecks.
507
00:23:38,667 --> 00:23:42,671
Basically, that just means
she's gonna talk to you
508
00:23:42,754 --> 00:23:45,048
and keep you awake. All right?
509
00:23:55,267 --> 00:23:57,477
[knock on door, door opens]
510
00:23:57,561 --> 00:23:58,436
[door shuts]
511
00:23:59,521 --> 00:24:01,106
Listen, we…we were just outside, right?
512
00:24:01,189 --> 00:24:03,191
She…she was lucid, she was happy…
513
00:24:03,275 --> 00:24:04,818
[Janaya] Remember what I said.
514
00:24:04,901 --> 00:24:06,903
At the very end, patients can rally
515
00:24:06,987 --> 00:24:08,822
and have their best day in a long time.
516
00:24:09,990 --> 00:24:12,242
Your mother is dying. Maybe today,
517
00:24:12,325 --> 00:24:14,619
maybe tomorrow or the next day.
We don't know when.
518
00:24:15,662 --> 00:24:17,539
She is accepting,
519
00:24:17,622 --> 00:24:19,749
no longer fighting.
520
00:24:19,833 --> 00:24:21,543
That is a huge win.
521
00:24:22,878 --> 00:24:25,380
Now, Dr. Austin, it's your turn.
522
00:24:27,799 --> 00:24:29,259
What…what should I do?
523
00:24:29,342 --> 00:24:31,178
Don't burden her with your grief.
524
00:24:31,887 --> 00:24:34,472
Honor all that she is and has been.
525
00:24:34,556 --> 00:24:36,600
Say any words left unsaid.
526
00:24:36,683 --> 00:24:38,768
The last thing they lose is their hearing,
527
00:24:38,852 --> 00:24:40,228
so talk to her, if you wish.
528
00:25:06,338 --> 00:25:07,631
[soft piano music playing]
529
00:25:07,714 --> 00:25:08,673
[sniffles]
530
00:25:10,050 --> 00:25:11,009
Hey, Ma.
531
00:25:15,347 --> 00:25:16,806
You know, I don't know…
532
00:25:18,767 --> 00:25:22,395
if I've ever said thank you…enough.
533
00:25:27,859 --> 00:25:29,986
Everything that I have become…
534
00:25:33,114 --> 00:25:34,574
is because of you.
535
00:25:35,867 --> 00:25:37,953
I think all this time
536
00:25:38,036 --> 00:25:40,038
I've been afraid of losing you.
537
00:25:43,124 --> 00:25:44,876
But these last couple of days,
538
00:25:45,835 --> 00:25:47,671
you have shown me that
539
00:25:49,047 --> 00:25:50,674
I can never lose you.
540
00:25:54,427 --> 00:25:57,305
And, [inhales]
541
00:25:57,389 --> 00:25:58,723
you will not lose me.
542
00:26:01,142 --> 00:26:02,143
[sniffles]
543
00:26:02,227 --> 00:26:03,937
…'cause I will be here by your side.
544
00:26:07,816 --> 00:26:09,609
[quivering] I'm not gonna leave you.
545
00:26:25,083 --> 00:26:26,626
[knock on door, door opens]
546
00:26:31,047 --> 00:26:32,382
[door shuts]
547
00:26:32,465 --> 00:26:34,092
We've done all this… [sighs]
548
00:26:34,175 --> 00:26:36,428
…and it looks like
Bryce is gonna die anyway.
549
00:26:39,264 --> 00:26:41,391
Should we have already quit?
550
00:26:41,474 --> 00:26:42,726
You're tired.
551
00:26:43,685 --> 00:26:45,353
You haven't slept in days.
552
00:26:47,314 --> 00:26:48,356
Come here.
553
00:26:54,070 --> 00:26:55,071
[Devon sighs]
554
00:26:57,490 --> 00:26:58,992
How's Padma?
555
00:26:59,075 --> 00:27:00,452
[Leela] Depressed about AJ.
556
00:27:01,661 --> 00:27:03,330
Feeling the loss of this chance.
557
00:27:05,248 --> 00:27:07,709
But she'll understand
the story is just beginning.
558
00:27:07,792 --> 00:27:10,003
She'll come around to freezing the eggs.
559
00:27:10,086 --> 00:27:11,212
[Devon] Hmm.
560
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
What if I offered to be the sperm donor?
561
00:27:16,926 --> 00:27:18,053
[Leela chuckles]
562
00:27:20,513 --> 00:27:21,723
You can't be serious.
563
00:27:21,806 --> 00:27:23,141
Why not?
564
00:27:23,224 --> 00:27:24,768
Doesn't it solve everyone's problems?
565
00:27:24,851 --> 00:27:29,189
Wouldn't it help us, too, in the end?
566
00:27:30,482 --> 00:27:31,816
No, Devon.
567
00:27:32,817 --> 00:27:36,029
My egg and your sperm would make our baby.
568
00:27:36,112 --> 00:27:37,739
We couldn't give that baby away.
569
00:27:37,822 --> 00:27:40,283
Well, I agree it would be
complicated, but hear me out.
570
00:27:40,367 --> 00:27:43,328
We would be the…the fun
uncle and auntie.
571
00:27:43,411 --> 00:27:45,163
Everybody wins, especially the kid.
572
00:27:46,915 --> 00:27:47,999
You're tired.
573
00:27:49,667 --> 00:27:51,753
I'm going to have to believe that
574
00:27:51,836 --> 00:27:53,630
because this is a truly awful idea.
575
00:27:53,713 --> 00:27:54,714
Why?
576
00:27:55,715 --> 00:27:57,550
Because I couldn't handle that.
577
00:27:59,386 --> 00:28:02,347
And I'm utterly astonished
that you can!
578
00:28:02,430 --> 00:28:03,515
[Devon groans]
579
00:28:03,598 --> 00:28:05,850
It puts my sister between us
in a bizarre way.
580
00:28:05,934 --> 00:28:08,686
It affects my relationship
with her profoundly,
581
00:28:08,770 --> 00:28:11,439
and with the kid, and with you and me.
582
00:28:12,941 --> 00:28:14,984
Can't you just discuss it
with her?
583
00:28:15,068 --> 00:28:16,236
No!
584
00:28:17,487 --> 00:28:20,949
I don't want to talk about
any of this at all.
585
00:28:28,957 --> 00:28:30,291
[monitor beeping]
586
00:28:30,375 --> 00:28:32,794
You like music? You have a favorite band?
587
00:28:32,877 --> 00:28:34,879
[indistinct announcement over P.A.]
588
00:28:36,923 --> 00:28:38,633
-[monitor alarm beeping]
-[Janice] Whoa.
589
00:28:38,717 --> 00:28:41,720
Stay with me. Uh, how about
I try to guess what it is?
590
00:28:41,803 --> 00:28:42,929
Grateful Dead?
591
00:28:44,806 --> 00:28:46,975
Okay, um, how about Phish?
592
00:28:47,058 --> 00:28:48,601
You seem like a Phish guy.
593
00:28:50,812 --> 00:28:52,105
[alarm beeping continuously]
594
00:28:52,188 --> 00:28:53,106
Oxygen is dropping.
595
00:28:53,189 --> 00:28:54,816
The vent's starting to take over.
596
00:28:54,899 --> 00:28:56,359
Page Pravesh and Hawkins.
597
00:28:56,443 --> 00:28:58,611
Let them know he's got signs
of papilledema.
598
00:28:58,695 --> 00:29:00,238
Increased pressure in the brain.
599
00:29:01,114 --> 00:29:02,782
I think we need neuro right away.
600
00:29:05,702 --> 00:29:08,121
Good call. Not very many doctors
would've caught it off
601
00:29:08,204 --> 00:29:09,664
of such a subtle finding.
602
00:29:09,748 --> 00:29:11,791
Can you give him
the extra ventricular drain?
603
00:29:11,875 --> 00:29:15,420
We can, but there's a limit
to how much CSF fluid he can lose.
604
00:29:15,503 --> 00:29:17,380
If the pressure shoots up
too high, too fa--
605
00:29:17,464 --> 00:29:19,090
Not sure I'll be able to stop it.
606
00:29:20,425 --> 00:29:22,761
This patient is young, otherwise healthy.
607
00:29:22,844 --> 00:29:26,890
He's got good brain plasticity.
No signs of herniation.
608
00:29:26,973 --> 00:29:28,516
So you're saying we risk the EVD.
609
00:29:28,600 --> 00:29:29,642
[Conrad] I am.
610
00:29:29,726 --> 00:29:31,394
We push ten milligrams of ketamine
611
00:29:31,478 --> 00:29:34,397
and midazolam to drop his
temperature by two more degrees.
612
00:29:36,274 --> 00:29:38,026
Okay, let's do it.
613
00:30:26,658 --> 00:30:28,034
[soft piano music playing]
614
00:31:00,859 --> 00:31:02,026
Mom?
615
00:31:11,703 --> 00:31:13,162
[soft piano music playing]
616
00:31:24,924 --> 00:31:26,885
[indistinct announcement over P.A.]
617
00:31:33,766 --> 00:31:34,893
[Conrad] Devon.
618
00:31:38,563 --> 00:31:39,731
What?
619
00:31:41,357 --> 00:31:42,609
He's getting better.
620
00:31:43,568 --> 00:31:45,778
His antibody titers are rising.
621
00:31:47,447 --> 00:31:49,490
His body's fighting this infection.
622
00:31:53,536 --> 00:31:56,164
His intracranial pressure
is in normal range.
623
00:31:56,247 --> 00:31:57,123
This is amazing!
624
00:31:57,206 --> 00:31:59,751
We won't know what deficits
he'll have until we bring him out
625
00:31:59,834 --> 00:32:01,044
of the hypothermic state, but…
626
00:32:03,046 --> 00:32:07,508
[chuckles] …these are really good signs.
627
00:32:07,592 --> 00:32:11,054
Okay, uh, we start slow.
628
00:32:11,137 --> 00:32:13,890
We raise his core body temperature
up half a degree at a time
629
00:32:13,973 --> 00:32:15,558
until he regains consciousness.
630
00:32:20,605 --> 00:32:21,689
[beeps]
631
00:32:23,983 --> 00:32:24,901
[phone ringing]
632
00:32:27,904 --> 00:32:28,947
[phone beeps]
633
00:32:30,907 --> 00:32:33,159
Frank, how's the morning treating you?
634
00:32:33,242 --> 00:32:35,662
How dare you go to the press?
635
00:32:35,745 --> 00:32:37,246
You've had it in for other doctors
636
00:32:37,330 --> 00:32:39,415
from the moment you set foot on our board.
637
00:32:39,499 --> 00:32:42,126
[man 1] Not true. I love doctors.
Good doctors.
638
00:32:42,210 --> 00:32:43,711
You think I can't get a story out
639
00:32:43,795 --> 00:32:45,046
to counter the one you leaked?
640
00:32:45,129 --> 00:32:47,590
[man 1] You want to start
a media war, be my guest.
641
00:32:47,674 --> 00:32:50,009
And we'll be asking
the governor to relieve you
642
00:32:50,093 --> 00:32:51,719
of your position.
643
00:32:51,803 --> 00:32:54,806
Enjoy your little victory while it lasts.
644
00:32:54,889 --> 00:32:56,724
No, it's our little victory, Frank.
645
00:32:56,808 --> 00:32:58,977
Bad doctors will now
be brought to justice.
646
00:32:59,060 --> 00:33:00,812
That's what we all wanted, right?
647
00:33:00,895 --> 00:33:02,397
That's the job.
648
00:33:04,065 --> 00:33:05,233
[beeps]
649
00:33:05,316 --> 00:33:06,901
[keyboard clacking, beeping]
650
00:33:08,945 --> 00:33:10,238
[Padma] Leela.
651
00:33:12,073 --> 00:33:13,241
What's this?
652
00:33:18,955 --> 00:33:19,956
An apology.
653
00:33:20,039 --> 00:33:21,124
[Leela laughs]
654
00:33:23,042 --> 00:33:26,754
I've had time to think.
Freezing is the right option.
655
00:33:27,922 --> 00:33:29,590
It's also the only option.
656
00:33:31,843 --> 00:33:33,219
Apology accepted.
657
00:33:34,429 --> 00:33:36,723
I would've loved to find another donor.
658
00:33:36,806 --> 00:33:38,725
A doctor or a nurse,
659
00:33:38,808 --> 00:33:41,102
or just a nice guy hanging around.
660
00:33:41,185 --> 00:33:42,228
[scoffs]
661
00:33:44,605 --> 00:33:46,274
You're so lucky to have found Devon.
662
00:33:47,358 --> 00:33:48,901
You have no idea, Leela.
663
00:33:50,862 --> 00:33:53,489
I know he's not perfect, but…
664
00:33:53,573 --> 00:33:56,242
But he's gonna make
a great father one day.
665
00:33:56,325 --> 00:33:58,411
And you'll never have to wonder
about who's gonna be
666
00:33:58,494 --> 00:33:59,412
part of your baby.
667
00:34:00,788 --> 00:34:02,999
If you ever decide
to have a family, that is.
668
00:34:06,085 --> 00:34:07,295
You'll find a new donor.
669
00:34:08,421 --> 00:34:09,505
Someone great…
670
00:34:11,549 --> 00:34:12,884
when the time is right.
671
00:34:16,471 --> 00:34:17,805
[both chuckle]
672
00:34:20,224 --> 00:34:22,351
["No One's Gonna Love You"
by Band of Horses playing]
673
00:34:22,435 --> 00:34:24,270
♪ It's looking like a limb torn off ♪
674
00:34:25,271 --> 00:34:27,690
♪ Or all together just ♪
675
00:34:27,774 --> 00:34:29,567
[monitor beeping]
676
00:34:29,650 --> 00:34:31,444
♪ Taken apart ♪
677
00:34:34,489 --> 00:34:37,617
♪ We're reeling through an endless fall ♪
678
00:34:39,786 --> 00:34:42,622
♪ We are the ever-living ghost ♪
679
00:34:42,705 --> 00:34:45,458
♪ Of what once was ♪
680
00:34:48,002 --> 00:34:50,630
♪ But no one ♪
681
00:34:52,799 --> 00:34:55,176
♪ Is ever gonna love you
more than I do ♪
682
00:34:55,259 --> 00:34:56,511
[inaudible dialog]
683
00:35:00,014 --> 00:35:04,185
♪ No one's gonna love you
more than I do ♪
684
00:35:06,104 --> 00:35:09,190
♪ But someone ♪
685
00:35:09,273 --> 00:35:10,942
♪ They could've warned you ♪
686
00:35:13,569 --> 00:35:17,490
♪ When things start splitting
at the seams and now ♪
687
00:35:17,573 --> 00:35:22,745
♪ The whole thing's
tumbling down hard ♪
688
00:35:29,502 --> 00:35:32,296
♪ Anything to make you smile ♪
689
00:35:34,257 --> 00:35:38,302
♪ You are the ever-living ghost of ♪
690
00:35:38,386 --> 00:35:40,346
♪ What once was ♪
691
00:35:43,766 --> 00:35:47,520
♪ I never want to hear you say ♪
692
00:35:48,980 --> 00:35:51,858
♪ That you'd be better off ♪
693
00:35:52,984 --> 00:35:54,485
♪ Or you liked it that way… ♪
694
00:35:54,569 --> 00:35:55,945
And he's back!
695
00:35:57,155 --> 00:35:59,657
[song continues] ♪ And no one… ♪
696
00:35:59,740 --> 00:36:00,867
Welcome back, buddy.
697
00:36:01,993 --> 00:36:06,330
♪ Is ever gonna love you
more than I do ♪
698
00:36:09,125 --> 00:36:13,588
♪ No one's gonna love you more than I do ♪
699
00:36:15,423 --> 00:36:18,634
♪ But someone ♪
700
00:36:18,718 --> 00:36:20,678
♪ They should have warned you ♪
701
00:36:22,680 --> 00:36:26,601
♪ When things start splitting
at the seams and now ♪
702
00:36:26,684 --> 00:36:29,937
♪ The whole thing's tumbling down ♪
703
00:36:30,021 --> 00:36:34,817
♪ Things start splitting
at the seams and now ♪
704
00:36:36,903 --> 00:36:41,532
♪ If things start splitting
at the seams and now ♪
705
00:36:41,616 --> 00:36:47,038
♪ It's tumbling down hard ♪
706
00:36:48,414 --> 00:36:49,916
[inhales, sobs]
707
00:36:58,966 --> 00:37:00,927
[woman on TV] Welcome back.
I'm Kimberly Gund…
708
00:37:01,010 --> 00:37:03,262
-[Hundley] Shh!
-…joined now by Dr. Randolph Bell,
709
00:37:03,346 --> 00:37:04,639
Chastain Memorial surgeon
710
00:37:04,722 --> 00:37:07,308
and now former member
of Georgia's State Medical Board.
711
00:37:07,391 --> 00:37:08,601
Thank you for having me.
712
00:37:08,684 --> 00:37:10,394
There's quite a scandal unfolding.
713
00:37:10,478 --> 00:37:11,479
Lack of oversight.
714
00:37:11,562 --> 00:37:14,523
Doctors who should lose
their licenses are still practicing.
715
00:37:14,607 --> 00:37:16,692
The Board doing nothing
to protect the patients
716
00:37:16,776 --> 00:37:17,902
they're tasked to protect.
717
00:37:17,985 --> 00:37:18,986
Oh, it doesn't end there.
718
00:37:19,070 --> 00:37:21,572
The governor and politicians
all over Georgia,
719
00:37:21,656 --> 00:37:24,283
who are supposed to make sure
that the Board does its work,
720
00:37:24,367 --> 00:37:26,953
are bought and paid for
by every single entity…
721
00:37:27,036 --> 00:37:28,037
[grunts]
722
00:37:28,120 --> 00:37:30,539
[Bell] …that stands to lose
in a malpractice suit.
723
00:37:30,623 --> 00:37:31,624
And there are many.
724
00:37:31,707 --> 00:37:34,377
Hospitals, doctors, insurance
companies, the list is long.
725
00:37:34,460 --> 00:37:36,045
And it is full of deep pockets.
726
00:37:36,128 --> 00:37:36,963
[Emily] Finally!
727
00:37:37,046 --> 00:37:40,132
[Bell] The medical industrial complex
gives more money
728
00:37:40,216 --> 00:37:42,718
than any other single donor,
including the NRA.
729
00:37:42,802 --> 00:37:44,804
It just has to stop.
730
00:37:44,887 --> 00:37:47,139
I understand only 2%
of all malpractice cases
731
00:37:47,223 --> 00:37:49,558
are ever reviewed
by the State Medical Board.
732
00:37:49,642 --> 00:37:51,185
Break down for us, if you will,
733
00:37:51,269 --> 00:37:54,313
how everyday citizens are supposed
to get the attention of the Board.
734
00:37:54,397 --> 00:37:56,816
Well, that's at the very
heart of this, isn't it?
735
00:37:56,899 --> 00:38:00,403
Because most people don't know
that the State Medical Board
736
00:38:00,486 --> 00:38:02,571
is there to protect patients.
737
00:38:02,655 --> 00:38:03,781
[scoffs]
738
00:38:03,864 --> 00:38:05,116
[Kimberly] Who knew?
739
00:38:05,199 --> 00:38:07,326
He just called out
the whole Medical Board.
740
00:38:07,410 --> 00:38:09,578
He just called out the freaking governor.
741
00:38:10,955 --> 00:38:12,456
That's my man.
742
00:38:16,210 --> 00:38:17,253
[monitor beeping]
743
00:38:18,004 --> 00:38:20,131
You're tracking much better, Bryce.
744
00:38:20,214 --> 00:38:22,341
And you have some intentional movement
745
00:38:22,425 --> 00:38:24,302
in all four of your limbs.
746
00:38:24,385 --> 00:38:26,012
And it may not seem like it yet,
747
00:38:27,013 --> 00:38:28,514
but that is monumental.
748
00:38:28,597 --> 00:38:31,183
The virus did a number
on your nervous system,
749
00:38:31,267 --> 00:38:33,978
but you just beat one of
the most fatal diseases
750
00:38:34,061 --> 00:38:35,021
on the planet, man.
751
00:38:35,104 --> 00:38:36,188
[Devon] Yes, you did.
752
00:38:37,106 --> 00:38:38,232
And you're a young guy
753
00:38:38,316 --> 00:38:41,819
with a young brain
with the ability to rewire itself.
754
00:38:41,902 --> 00:38:43,446
I spoke to the rehab facility.
755
00:38:43,529 --> 00:38:46,157
They're gonna roll out
the red carpet for you, Bryce.
756
00:38:46,240 --> 00:38:48,117
You're a medical celebrity.
757
00:38:53,664 --> 00:38:55,499
You know, people are saying
you ought to have
758
00:38:55,583 --> 00:38:58,044
a whole wing dedicated
to this success story.
759
00:38:58,127 --> 00:39:01,547
The Hawkins-Pravesh
Rabies Treatment Facility.
760
00:39:01,630 --> 00:39:04,175
You mean the Pravesh-Hawkins Facility.
761
00:39:04,258 --> 00:39:06,135
Ha ha, I like hers better.
762
00:39:06,218 --> 00:39:09,138
But honestly, if I never see
another rabies patient again
763
00:39:09,221 --> 00:39:10,598
it'll be too soon.
764
00:39:12,224 --> 00:39:13,726
[Devon] Excuse me a sec, guys.
765
00:39:16,228 --> 00:39:19,023
Congratulations. I'm so proud of you.
766
00:39:20,316 --> 00:39:22,234
It was a team effort.
767
00:39:24,278 --> 00:39:25,571
So, uh…
768
00:39:28,616 --> 00:39:30,076
are things weird between us?
769
00:39:30,159 --> 00:39:31,202
Not weird.
770
00:39:31,285 --> 00:39:33,120
And we don't even have to discuss it
771
00:39:33,204 --> 00:39:35,122
because Padma agreed to freezing the eggs.
772
00:39:37,124 --> 00:39:38,084
Oh.
773
00:39:39,293 --> 00:39:42,004
I thought you said
her biological clock was ticking.
774
00:39:44,632 --> 00:39:46,425
What can I say?
775
00:39:46,509 --> 00:39:47,760
She hit snooze.
776
00:39:49,345 --> 00:39:50,429
You know my sister.
777
00:39:51,389 --> 00:39:52,306
[Devon] Hmm.
778
00:39:55,393 --> 00:39:58,104
Devon, did you really want
to father my sister's child?
779
00:39:58,187 --> 00:39:59,063
No, I, I…
780
00:40:00,481 --> 00:40:01,774
I don't know, I just…
781
00:40:03,818 --> 00:40:06,487
I don't know, I just want
to help in any way I can.
782
00:40:10,699 --> 00:40:12,326
I have to get to surgery.
783
00:40:12,410 --> 00:40:14,036
Congrats again on your patient.
784
00:40:24,505 --> 00:40:26,173
[doorbell rings]
785
00:40:26,257 --> 00:40:27,466
Hey.
786
00:40:27,550 --> 00:40:28,509
Look at that!
787
00:40:28,592 --> 00:40:30,302
Italian. Gigi's favorite.
788
00:40:30,386 --> 00:40:32,304
And she insisted
it was your favorite, too.
789
00:40:32,388 --> 00:40:34,056
Of course. Come on in.
790
00:40:35,015 --> 00:40:37,393
-Hey.
-This is for you, Dr. Austin.
791
00:40:37,476 --> 00:40:39,019
I'm sorry about your mommy.
792
00:40:39,103 --> 00:40:40,980
Oh, thank you, Double-G.
793
00:40:41,063 --> 00:40:43,149
Oh, I really appreciate it.
794
00:40:43,232 --> 00:40:44,733
All right, you guys come on in.
795
00:40:49,155 --> 00:40:52,366
Oh, these flowers are so nice. Thank you!
796
00:40:56,036 --> 00:40:57,496
[soft piano music playing]
797
00:41:08,716 --> 00:41:10,468
Everyone at Chastain misses you.
798
00:41:12,428 --> 00:41:13,512
I feel that.
799
00:41:14,722 --> 00:41:16,307
I'm not ready to come back yet.
800
00:41:17,766 --> 00:41:18,976
You know, I…
801
00:41:19,059 --> 00:41:20,519
I'm used to checking on her.
802
00:41:21,562 --> 00:41:23,731
You know, listening for her voice,
803
00:41:23,814 --> 00:41:25,149
for her every move.
804
00:41:25,983 --> 00:41:27,318
Now it's just silent.
805
00:41:29,820 --> 00:41:31,071
And I'm all alone.
806
00:41:34,366 --> 00:41:36,035
I could lend you Gigi.
807
00:41:36,118 --> 00:41:37,703
-[AJ laughs]
-[Gigi] Daddy!
808
00:41:37,786 --> 00:41:39,997
Daddy needs a break.
I'll pick you up in, uh,
809
00:41:40,080 --> 00:41:41,707
say, what, about a week?
810
00:41:41,790 --> 00:41:43,959
What do you say, Uncle AJ? Yeah?
811
00:41:53,052 --> 00:41:54,428
[Padma taking deep breaths]
812
00:41:54,512 --> 00:41:55,471
Are you nervous?
813
00:41:55,554 --> 00:41:56,722
Why would I be nervous?
814
00:41:56,805 --> 00:41:58,015
Because it's hatch day.
815
00:41:58,098 --> 00:42:00,017
Time to find out if you're a good chicken.
816
00:42:00,100 --> 00:42:00,935
[yelps softly]
817
00:42:04,396 --> 00:42:05,606
Dr. Austin.
818
00:42:06,232 --> 00:42:08,275
I didn't expect to see you here.
819
00:42:08,359 --> 00:42:09,944
I'm so sorry about your mother.
820
00:42:11,278 --> 00:42:13,739
Me, too. How are you?
821
00:42:16,325 --> 00:42:17,535
Grieving.
822
00:42:19,578 --> 00:42:21,288
It's gonna take some time, right?
823
00:42:22,623 --> 00:42:25,543
But it's time that a woman…
824
00:42:25,626 --> 00:42:28,712
women going through IVF
825
00:42:28,796 --> 00:42:30,589
cannot afford to waste.
826
00:42:33,133 --> 00:42:35,719
So, Padma, if it's not too late,
827
00:42:35,803 --> 00:42:37,471
I would like to be your sperm donor.
828
00:42:37,972 --> 00:42:39,974
[exhales sharply]
829
00:42:40,057 --> 00:42:42,935
And you didn't think
the universe would come through.
830
00:42:43,018 --> 00:42:44,270
Yes. Yes.
831
00:42:44,353 --> 00:42:45,563
Yes!
832
00:42:48,065 --> 00:42:49,775
[Austin] But there is a condition.
833
00:42:54,196 --> 00:42:57,116
Now that I'm alone in the world,
834
00:42:58,033 --> 00:42:59,994
I realize I…I don't like being alone.
835
00:43:00,995 --> 00:43:03,038
So if we're going to do this,
836
00:43:03,122 --> 00:43:05,207
I don't want to just be a donor.
837
00:43:06,333 --> 00:43:08,168
I've got to help you raise this kid.
838
00:43:09,837 --> 00:43:12,548
I want to be a father.
839
00:43:19,555 --> 00:43:21,307
[closing theme music playing]
57130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.