Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:03,378
-[Leela] Previously on The Resident…
-Morning. These are
2
00:00:03,461 --> 00:00:05,213
-the interns I told you about.
-I'm Zach,
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,048
-Primary Care.
-Let's get started, shall we?
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,091
Listen, I'm not a man
5
00:00:08,174 --> 00:00:10,301
that you'll find in Child's Pose,
6
00:00:10,385 --> 00:00:12,095
so I'm just gonna be on my way to…
7
00:00:12,178 --> 00:00:14,055
AJ, I happen to know
from personal experience
8
00:00:14,139 --> 00:00:16,433
you could really benefit
from a little extra flexibility.
9
00:00:16,516 --> 00:00:18,727
-[laughter]
-All right, come lie down and grab a mat.
10
00:00:18,810 --> 00:00:20,311
I don't know if I want kids.
11
00:00:20,395 --> 00:00:21,354
At least not right now.
12
00:00:21,438 --> 00:00:23,773
What Padma wants can help us both.
13
00:00:23,857 --> 00:00:26,192
I can give her the egg
she so desperately wants
14
00:00:26,276 --> 00:00:28,486
so she can have a baby,
and at the same time
15
00:00:28,570 --> 00:00:30,697
I can freeze some for us.
16
00:00:33,158 --> 00:00:35,410
-What about him?
-This guy?
17
00:00:35,493 --> 00:00:37,704
Yeah. He runs marathons,
18
00:00:37,787 --> 00:00:38,955
plays the cello and…
19
00:00:39,039 --> 00:00:43,543
Oh, Leela, look at that
chubby little face. Aww.
20
00:00:43,626 --> 00:00:46,671
Well, I wish we could meet
"Tall & Talented" in person.
21
00:00:46,755 --> 00:00:49,507
Or maybe see an adult photo,
not just a baby photo.
22
00:00:49,591 --> 00:00:51,384
Well, then these anonymous sperm donors
23
00:00:51,468 --> 00:00:52,719
wouldn't be very anonymous.
24
00:00:52,802 --> 00:00:55,388
I just want the father of your child
to be as amazing as you.
25
00:00:55,472 --> 00:00:57,307
My sister deserves Grade A sperm.
26
00:00:57,390 --> 00:00:58,892
Thank you for doing this for me.
27
00:01:00,101 --> 00:01:02,020
What, you think I'm doing this
for you? No.
28
00:01:02,103 --> 00:01:04,189
I'm only giving you my egg
so I can be an auntie.
29
00:01:04,272 --> 00:01:06,691
[laughs] Well, you're gonna be
the best one.
30
00:01:07,984 --> 00:01:09,778
-We should get to Chastain.
-Wait.
31
00:01:11,488 --> 00:01:12,822
What about him?
32
00:01:12,989 --> 00:01:14,699
-"The Right Stuff"?
-Yeah.
33
00:01:14,783 --> 00:01:17,702
He loves yoga, travel and Basquiat.
34
00:01:17,786 --> 00:01:19,662
No markers for genetic disease.
35
00:01:19,746 --> 00:01:21,039
And he's South Asian.
36
00:01:21,831 --> 00:01:23,291
I think it's a sign.
37
00:01:23,374 --> 00:01:25,794
Okay, well, why don't we
email the sperm bank
38
00:01:25,877 --> 00:01:29,214
-and try to get a voice sample?
-Leel, he is the one, I can feel it.
39
00:01:29,297 --> 00:01:31,132
No, no, you don't need
to decide right now.
40
00:01:31,216 --> 00:01:34,260
-Padma, are you sure?
-I am.
41
00:01:34,344 --> 00:01:35,845
[both laugh]
42
00:01:35,929 --> 00:01:37,889
"The Right Stuff" it is.
43
00:01:45,230 --> 00:01:47,649
[children's song playing]
44
00:01:49,859 --> 00:01:51,736
Sorry, I know how busy you are.
45
00:01:51,820 --> 00:01:53,238
Not a problem. Happy to help.
46
00:01:53,363 --> 00:01:54,989
Usually I text you to do something fun.
47
00:01:55,073 --> 00:01:56,658
-Yeah.
-[laughs]
48
00:01:57,075 --> 00:01:59,077
It's probably just a stomachache,
49
00:01:59,160 --> 00:02:01,955
-but Gigi insisted that you check.
-Oh, did she?
50
00:02:02,038 --> 00:02:04,082
I told Peter you fix hurt tummies.
51
00:02:04,165 --> 00:02:05,166
Hey, Peter, remember me?
52
00:02:05,250 --> 00:02:06,668
You're Gigi's dad.
53
00:02:06,751 --> 00:02:08,002
I am. What's going on, buddy?
54
00:02:08,920 --> 00:02:12,173
We were playing super space, Daddy.
55
00:02:12,257 --> 00:02:13,591
Yeah, these two can go all day.
56
00:02:13,675 --> 00:02:16,094
He is the astronaut, she is the alien.
57
00:02:16,219 --> 00:02:17,679
Peter said he didn't want to play,
58
00:02:17,762 --> 00:02:20,265
but he always wants to play.
59
00:02:20,348 --> 00:02:22,267
I'm gonna place my hands on your stomach
60
00:02:22,350 --> 00:02:24,060
for a second, okay?
61
00:02:24,144 --> 00:02:25,436
All right.
62
00:02:26,020 --> 00:02:27,397
[groaning]
63
00:02:27,480 --> 00:02:29,524
[Marion] Peter's dad is on the way.
64
00:02:30,024 --> 00:02:31,860
Have him meet me in the ER.
65
00:02:33,027 --> 00:02:35,196
Do you like piggyback rides?
66
00:02:35,280 --> 00:02:37,699
Yeah, I thought so. Hop on.
67
00:02:37,782 --> 00:02:39,117
Can I go with you, Daddy?
68
00:02:39,200 --> 00:02:41,286
You wait here, my little alien.
69
00:02:41,369 --> 00:02:43,955
I'll come back soon and let you
know how Peter's doing.
70
00:02:44,372 --> 00:02:46,166
Kids, we're going on a field trip.
71
00:02:46,249 --> 00:02:47,542
A rite of passage.
72
00:02:47,625 --> 00:02:49,043
When I was a first year, like you,
73
00:02:49,127 --> 00:02:51,421
Dr. Hawkins took me,
and now it's your turn.
74
00:02:51,504 --> 00:02:52,797
Our turn for what?
75
00:02:52,881 --> 00:02:54,674
Since the start of your intern year,
76
00:02:54,757 --> 00:02:57,260
you've learned to become doctors
inside these walls,
77
00:02:57,343 --> 00:02:59,345
and today you are going outside Chastain
78
00:02:59,429 --> 00:03:03,349
to treat one of the most
challenging patient populations.
79
00:03:03,433 --> 00:03:06,436
A place you'll tackle
complex medical cases
80
00:03:06,519 --> 00:03:08,062
that make great doctors.
81
00:03:08,146 --> 00:03:09,981
Dr. Voss and Dr. Bell will be joining us,
82
00:03:10,064 --> 00:03:10,982
so let's get moving.
83
00:03:11,065 --> 00:03:12,817
Where are we going?
84
00:03:12,901 --> 00:03:14,235
Dr. Pravesh didn't tell you?
85
00:03:14,319 --> 00:03:16,070
Let's not spoil the surprise.
86
00:03:22,160 --> 00:03:23,369
Okay.
87
00:03:35,590 --> 00:03:37,967
All right, here we are.
88
00:03:40,220 --> 00:03:41,554
[Kit] Shall we?
89
00:03:45,183 --> 00:03:46,351
We got played.
90
00:03:46,434 --> 00:03:48,436
Oh my God, old folks?
91
00:03:50,605 --> 00:03:52,148
[opening theme music playing]
92
00:04:04,160 --> 00:04:06,621
All right, Mr. Astronaut,
93
00:04:06,704 --> 00:04:08,581
can you tell me when it started to hurt?
94
00:04:08,665 --> 00:04:10,750
Does the pain move around at all?
95
00:04:10,833 --> 00:04:12,418
I'm okay now.
96
00:04:12,502 --> 00:04:14,837
-Is my dad coming?
-Yeah, he's coming.
97
00:04:16,214 --> 00:04:18,883
To take me home? I don't want to go home.
98
00:04:18,967 --> 00:04:21,052
Oh, you're not going home, hon.
99
00:04:21,135 --> 00:04:23,096
You're gonna stay here with us
until we can
100
00:04:23,179 --> 00:04:25,556
figure out why you're not
feeling so great.
101
00:04:25,640 --> 00:04:27,850
-Hey, bud.
-Hey, Daddy.
102
00:04:27,934 --> 00:04:29,185
Are you okay? What's going on?
103
00:04:29,269 --> 00:04:31,145
Hey, Spencer. This is Nurse Hundley.
104
00:04:31,229 --> 00:04:33,064
Spencer works in our IT department.
105
00:04:33,147 --> 00:04:34,524
Nice to meet you.
106
00:04:34,607 --> 00:04:36,567
Peter has a stomachache.
107
00:04:36,651 --> 00:04:39,153
Normally, that's not
a reason to be worried.
108
00:04:39,237 --> 00:04:41,072
His temp's a little low.
109
00:04:41,155 --> 00:04:42,573
It could be a sign of infection.
110
00:04:42,657 --> 00:04:44,158
-Oh.
-He seemed fine this morning.
111
00:04:44,242 --> 00:04:45,785
Said he and Gigi were going to space.
112
00:04:45,868 --> 00:04:48,037
Has he been sick at all
in the past few weeks?
113
00:04:48,121 --> 00:04:49,789
Had a cold a few days ago,
114
00:04:49,872 --> 00:04:51,374
but nothing out of the ordinary.
115
00:04:51,457 --> 00:04:53,459
Any dietary changes this morning?
116
00:04:54,294 --> 00:04:56,838
I made him a smoothie, um, as a treat.
117
00:04:56,921 --> 00:04:59,424
Bananas, yogurt, protein powder, juice.
118
00:04:59,507 --> 00:05:01,467
I mean, we shared it. I feel all right.
119
00:05:01,551 --> 00:05:03,136
He won't tell us more about his pain.
120
00:05:03,219 --> 00:05:05,013
He keeps saying he's fine.
121
00:05:05,096 --> 00:05:07,056
Well, I think because
he doesn't want to go home.
122
00:05:07,140 --> 00:05:09,350
-Right?
-I'll go home
123
00:05:09,434 --> 00:05:11,019
if you stay with me, Daddy.
124
00:05:13,855 --> 00:05:16,065
I'll stay right here, no matter what.
125
00:05:16,149 --> 00:05:17,442
Okay, bud?
126
00:05:17,984 --> 00:05:20,945
-No matter what.
-[Hundley] I'll get us ready to draw labs.
127
00:05:21,029 --> 00:05:22,864
I'm gonna step aside for a second, okay?
128
00:05:22,947 --> 00:05:24,949
-Can I talk to you?
-Yeah, sure.
129
00:05:25,033 --> 00:05:26,993
[Hundley] We're good here, right, hon?
130
00:05:29,037 --> 00:05:30,330
Uh…
131
00:05:31,497 --> 00:05:33,374
he's got separation anxiety.
132
00:05:34,876 --> 00:05:37,754
His mom left us both three months ago.
133
00:05:37,837 --> 00:05:40,715
She hasn't been back, or even called.
134
00:05:40,798 --> 00:05:43,384
[sighs] New boyfriend, drug problem.
135
00:05:43,468 --> 00:05:44,844
It's a long story.
136
00:05:47,430 --> 00:05:49,223
I'm sorry to hear that.
137
00:05:50,850 --> 00:05:53,770
Now Peter's afraid
you might disappear, too?
138
00:05:54,520 --> 00:05:57,315
Yes. He feels safe at Chastain because
139
00:05:57,398 --> 00:05:59,567
he knows that I work in the building.
140
00:05:59,650 --> 00:06:01,527
Well, separation anxiety
may be behind this.
141
00:06:01,611 --> 00:06:03,237
It can cause stomach trouble.
142
00:06:03,321 --> 00:06:05,406
Do some blood work, run some tests,
143
00:06:05,490 --> 00:06:06,824
and then we'll go from there.
144
00:06:08,326 --> 00:06:10,870
[woman over PA] Dr. Milner to Emergency.
145
00:06:10,953 --> 00:06:13,247
Dr. Milner to Emergency.
146
00:06:21,005 --> 00:06:23,966
There he is.
The Brookhaven resident who happens to be
147
00:06:24,050 --> 00:06:26,344
-one of my health care heroes.
-Dr. Kravitz?
148
00:06:26,427 --> 00:06:27,386
Yes.
149
00:06:27,470 --> 00:06:31,599
Just be aware he has early mild
cognitive impairment.
150
00:06:31,682 --> 00:06:33,976
He remembers people and events
from the past perfectly,
151
00:06:34,102 --> 00:06:35,645
but his short-term memory's going.
152
00:06:35,728 --> 00:06:36,979
Okay, got it.
153
00:06:39,023 --> 00:06:42,819
-Dr. Kravitz.
-Kit. Lovely to see you.
154
00:06:42,902 --> 00:06:44,403
I did a gerontology rotation
155
00:06:44,487 --> 00:06:46,155
with Dr. Kravitz when I was a resident.
156
00:06:46,239 --> 00:06:48,074
He was one of my finest teachers.
157
00:06:48,157 --> 00:06:50,409
This is Dr. Randolph Bell.
158
00:06:50,493 --> 00:06:53,287
It's an honor. You're a legend
in the field of geriatrics.
159
00:06:53,371 --> 00:06:56,040
You know, your book,
Compassionate Care of the Elderly,
160
00:06:56,124 --> 00:06:57,750
has been on my shelf for decades.
161
00:06:58,918 --> 00:07:01,462
I-I'm sorry, your name again?
162
00:07:01,546 --> 00:07:02,797
Randolph Bell.
163
00:07:02,880 --> 00:07:04,382
Randolph, Randolph, Randolph…
164
00:07:04,465 --> 00:07:06,551
Do all your friends here
wheedle you for free care?
165
00:07:06,634 --> 00:07:09,929
Oh, absolutely not. We won't allow it.
166
00:07:10,012 --> 00:07:11,681
Arthur here is fully retired.
167
00:07:11,806 --> 00:07:13,808
He's earned the right to have
others care for him.
168
00:07:13,891 --> 00:07:17,478
Gloria, darling, this is Kit,
and this-this is…
169
00:07:17,562 --> 00:07:19,230
No introduction necessary, sweetie.
170
00:07:19,313 --> 00:07:21,691
Everybody knows the famous
Dr. Randolph Bell.
171
00:07:21,774 --> 00:07:24,610
[Kravitz] [chuckles]
She not only has my heart,
172
00:07:24,694 --> 00:07:25,736
she is now my head.
173
00:07:25,820 --> 00:07:27,738
In every way, she takes care of me.
174
00:07:27,822 --> 00:07:30,450
-Well, it's mutual.
-[chuckles]
175
00:07:30,575 --> 00:07:31,909
It was nice of you to come today.
176
00:07:31,993 --> 00:07:33,327
It can be kind of hard to get
177
00:07:33,411 --> 00:07:35,830
some of us old coots to get
our regular check-ups.
178
00:07:35,913 --> 00:07:37,248
Well, we have an ulterior motive
179
00:07:37,331 --> 00:07:39,709
for bringing some of
our interns here today.
180
00:07:39,792 --> 00:07:42,086
We're hoping to inspire them
to join your field.
181
00:07:42,170 --> 00:07:43,880
This country needs more gerontologists,
182
00:07:43,963 --> 00:07:45,423
and even some of the best doctors
183
00:07:45,506 --> 00:07:48,259
don't understand the particular
needs of senior citizens.
184
00:07:48,342 --> 00:07:51,179
Geriatricians have higher
career satisfaction
185
00:07:51,262 --> 00:07:53,931
than other medical specialties.
186
00:07:54,015 --> 00:07:57,435
But the pay… not what you get in surgery.
187
00:07:57,518 --> 00:08:01,022
Would you consider talking
to some of our interns about your career?
188
00:08:01,981 --> 00:08:03,191
Let me at 'em.
189
00:08:06,944 --> 00:08:09,155
[sighs] Do you think
we'll still be that in love
190
00:08:09,238 --> 00:08:10,448
when we're their age?
191
00:08:11,991 --> 00:08:13,242
Why wouldn't we be?
192
00:08:18,498 --> 00:08:20,333
Padma, now that you picked a sperm donor,
193
00:08:20,416 --> 00:08:22,460
we'll start Leela's daily
injections of hormones
194
00:08:22,543 --> 00:08:24,295
to encourage her body to produce more eggs
195
00:08:24,378 --> 00:08:27,298
-than it does in a usual cycle.
-We're excited.
196
00:08:27,381 --> 00:08:29,884
Me, too. We'll be monitoring you
with blood tests
197
00:08:29,967 --> 00:08:31,177
and ultrasounds.
198
00:08:31,302 --> 00:08:33,596
I read about this thing called, uh,
199
00:08:33,679 --> 00:08:36,098
-ovarian hyper-something.
-Hyperstim.
200
00:08:36,182 --> 00:08:37,975
Yeah. Do we need to worry about that?
201
00:08:38,059 --> 00:08:40,853
No, not with regular monitoring
of my estradiol levels.
202
00:08:40,937 --> 00:08:43,439
If they get too high,
we back off, lower the dose.
203
00:08:45,107 --> 00:08:46,275
That question wasn't for me.
204
00:08:46,359 --> 00:08:48,986
But you're right.
This is quite a safe process.
205
00:08:49,070 --> 00:08:50,488
Okay, what can I do to help?
206
00:08:50,571 --> 00:08:52,114
Nothing. Not until we start you
207
00:08:52,198 --> 00:08:54,575
on meds in a few weeks to
prepare for the embryo transfer.
208
00:08:54,659 --> 00:08:56,702
-Okay.
-Okay?
209
00:08:56,827 --> 00:08:59,163
Leela, I will walk you through
your first injection.
210
00:08:59,247 --> 00:09:01,582
[Padma] Um, I was thinking…
211
00:09:01,666 --> 00:09:03,793
maybe I can do it.
212
00:09:03,876 --> 00:09:06,712
-You want to stick a needle in me?
-I just want to be part of this
213
00:09:06,796 --> 00:09:08,589
in every way that I can.
214
00:09:08,673 --> 00:09:11,217
-You know.
-Of course.
215
00:09:12,051 --> 00:09:13,219
I would like that, too.
216
00:09:17,765 --> 00:09:20,601
Does our patient have a visitor?
217
00:09:20,851 --> 00:09:23,062
-He does indeed.
-[Hundley laughs]
218
00:09:23,145 --> 00:09:25,481
-Gigi!
-Hi, Peter.
219
00:09:25,565 --> 00:09:28,192
[grunts] Ah, good friends are
good medicine.
220
00:09:28,276 --> 00:09:30,194
All right, you two, behave.
221
00:09:30,278 --> 00:09:32,196
I'm gonna chat with your dad real quick.
222
00:09:33,447 --> 00:09:36,075
Thought a fun distraction
for Peter could be good.
223
00:09:36,158 --> 00:09:37,868
So his labs came back.
224
00:09:37,994 --> 00:09:40,663
White blood cell count was normal,
no sign of infection.
225
00:09:40,746 --> 00:09:43,291
Appendicitis, uh… seems unlikely.
226
00:09:43,374 --> 00:09:45,084
Maybe it's psychological.
227
00:09:45,167 --> 00:09:48,337
You know, he's been through a lot.
228
00:09:48,421 --> 00:09:50,965
My gut's telling me
it's more than anxiety,
229
00:09:51,048 --> 00:09:52,717
and I want to run a few more tests.
230
00:09:52,800 --> 00:09:53,718
What's up?
231
00:09:53,801 --> 00:09:55,469
Did you fix his tummy, Daddy?
232
00:09:55,553 --> 00:09:57,930
It's always his tummy.
233
00:09:58,014 --> 00:10:00,141
What do you mean, "always," sweetheart?
234
00:10:00,224 --> 00:10:01,601
It happened before?
235
00:10:02,310 --> 00:10:04,186
How often does your tummy hurt, Pete?
236
00:10:04,270 --> 00:10:06,188
A whole lot of times.
237
00:10:07,189 --> 00:10:09,275
Why didn't you tell me anything, Pete?
238
00:10:09,358 --> 00:10:12,320
-I don't understand.
-I didn't want to stay at home.
239
00:10:12,403 --> 00:10:15,197
I wanted to come here, with you.
240
00:10:16,991 --> 00:10:18,993
I'll never leave you, okay?
241
00:10:19,076 --> 00:10:20,661
I'll never leave you.
242
00:10:23,956 --> 00:10:25,249
Do you understand?
243
00:10:25,458 --> 00:10:27,627
Daddy, there's something else.
244
00:10:27,710 --> 00:10:30,046
It's weird, but maybe I should tell you.
245
00:10:30,129 --> 00:10:31,922
This morning, Peter and I were playing
246
00:10:32,006 --> 00:10:33,924
that we were on another planet.
247
00:10:34,008 --> 00:10:36,344
He kept saying that I had two heads.
248
00:10:36,427 --> 00:10:38,262
Yeah, you told me that. Pretending.
249
00:10:38,346 --> 00:10:40,139
No, he meant it.
250
00:10:40,222 --> 00:10:43,517
He said I really was a space alien.
251
00:10:46,854 --> 00:10:49,065
Peter, does anyone else have two heads?
252
00:10:51,359 --> 00:10:53,986
That nurse lady and you,
253
00:10:54,070 --> 00:10:55,279
kind of.
254
00:10:56,739 --> 00:10:59,075
Double vision. How many fingers
am I holding up?
255
00:11:01,369 --> 00:11:03,996
-What's going on?
-This could be neurological.
256
00:11:04,080 --> 00:11:05,915
We need to get him to CT.
257
00:11:08,793 --> 00:11:12,296
So this woman, who is 83, kept chickens.
258
00:11:12,380 --> 00:11:14,548
And she loved her chickens.
259
00:11:14,632 --> 00:11:16,509
She named each one of them.
260
00:11:16,592 --> 00:11:20,096
The-the first day I spent
with her, she gave me eggs.
261
00:11:20,179 --> 00:11:23,432
Anyway, she had a problem
with worsening anemia.
262
00:11:23,516 --> 00:11:26,894
Fatigue, muscle weakness,
intestinal problems.
263
00:11:26,977 --> 00:11:31,107
She started forgetting things
and… falling.
264
00:11:31,190 --> 00:11:34,026
Now, any ideas what was wrong with her?
265
00:11:34,110 --> 00:11:36,904
Likely more than one thing.
266
00:11:36,987 --> 00:11:39,323
Alzheimer's, and possibly cancer?
267
00:11:40,199 --> 00:11:41,575
Or a recent stroke.
268
00:11:41,659 --> 00:11:43,285
I'll give you a hint.
269
00:11:43,411 --> 00:11:45,746
The key was the chickens.
270
00:11:45,830 --> 00:11:48,374
People who name their chickens
don't eat them.
271
00:11:48,457 --> 00:11:50,793
Exactly. He's smart.
272
00:11:50,876 --> 00:11:52,294
You-you could be a gerontologist.
273
00:11:52,378 --> 00:11:53,754
I don't get it.
274
00:11:53,879 --> 00:11:56,966
Okay, it's a B12 deficiency,
common with age.
275
00:11:57,049 --> 00:11:59,427
Learned that from Dr. Kravitz's book.
276
00:11:59,510 --> 00:12:02,221
So I'm guessing that the patient was a…
277
00:12:03,431 --> 00:12:06,392
vegan, because she gave away the eggs.
278
00:12:06,475 --> 00:12:07,810
Bingo.
279
00:12:09,270 --> 00:12:12,565
The woman's vegan diet was a good choice
280
00:12:12,648 --> 00:12:14,859
because it reduced her risk
of heart disease,
281
00:12:14,942 --> 00:12:16,485
Type 2 diabetes, certain cancers.
282
00:12:16,569 --> 00:12:18,988
But she forgot to supplement with B12,
283
00:12:19,071 --> 00:12:20,990
which was the source of
all of her symptoms.
284
00:12:21,073 --> 00:12:25,077
This is why gerontology is
a great profession.
285
00:12:25,161 --> 00:12:27,621
You spend time with patients.
286
00:12:27,705 --> 00:12:29,874
You talk with them, you get
to know the whole person,
287
00:12:29,957 --> 00:12:32,918
all the while keeping your eye
on the big picture.
288
00:12:33,002 --> 00:12:35,337
Which is the key to diagnosis.
289
00:12:35,421 --> 00:12:38,466
Oh! My lady awaits.
290
00:12:38,549 --> 00:12:41,927
And I see that they have put out
snacks, and I am peckish.
291
00:12:42,011 --> 00:12:44,138
-Excuse me.
-[Bell] Thank you, Dr. Kravitz.
292
00:12:47,683 --> 00:12:48,851
Hi, sweetie.
293
00:12:49,435 --> 00:12:51,729
Hey, maybe gerontology is an aphrodisiac.
294
00:12:51,812 --> 00:12:54,440
This old goat has
the prettiest lady in the place,
295
00:12:54,523 --> 00:12:56,400
and I have not had a date
since high school.
296
00:12:56,525 --> 00:12:59,028
-Oh.
-No, no, I'm kidding.
297
00:13:00,196 --> 00:13:01,697
[Kravitz] Gloria!
298
00:13:01,780 --> 00:13:04,200
-Her pulse is thready.
-Call 911. Let's get her to Chastain.
299
00:13:04,283 --> 00:13:05,993
Somebody grab these pills.
to take with us.
300
00:13:06,076 --> 00:13:08,245
we're gonna need to know
what she's been taking.
301
00:13:13,042 --> 00:13:16,170
I don't understand.
Are you telling me I fainted?
302
00:13:16,420 --> 00:13:17,713
Yes. And they're going to
303
00:13:17,796 --> 00:13:18,923
figure out why.
304
00:13:19,131 --> 00:13:21,133
I was probably just dehydrated.
305
00:13:21,342 --> 00:13:23,010
I didn't ruin your event, did I?
306
00:13:23,093 --> 00:13:24,970
No, we were winding down anyway.
307
00:13:25,054 --> 00:13:26,972
You added the drama.
308
00:13:27,056 --> 00:13:29,016
The good news is, your wrist isn't broken.
309
00:13:29,099 --> 00:13:30,142
You just need a splint.
310
00:13:30,226 --> 00:13:32,353
And your EKG and your labs look normal.
311
00:13:32,436 --> 00:13:34,647
So how did you feel
right before you passed out?
312
00:13:34,730 --> 00:13:37,233
I got dizzy. A little lightheaded.
313
00:13:37,358 --> 00:13:39,944
A-A drop in blood pressure.
It's not uncommon
314
00:13:40,027 --> 00:13:41,779
among women on blood pressure meds.
315
00:13:41,862 --> 00:13:42,947
But she's-she's not on any.
316
00:13:43,030 --> 00:13:45,032
Oh, well, yes, I am, dear.
317
00:13:46,909 --> 00:13:49,119
-You are?
-Mm-hmm.
318
00:13:49,203 --> 00:13:50,704
Why didn't you tell me?
319
00:13:50,788 --> 00:13:52,081
I did.
320
00:13:53,707 --> 00:13:55,125
Let's start here.
321
00:13:56,544 --> 00:13:57,711
My thought exactly.
322
00:13:58,629 --> 00:14:01,173
[Conrad] Houston to Rocket Nine Niner,
323
00:14:01,257 --> 00:14:02,841
do you read me?
324
00:14:02,925 --> 00:14:05,928
Copy, Rocket Nine Niner.
325
00:14:06,011 --> 00:14:07,888
Please keep your hands and arms
326
00:14:07,972 --> 00:14:09,890
inside the spacecraft.
327
00:14:09,974 --> 00:14:11,600
We are go for liftoff.
328
00:14:11,684 --> 00:14:14,937
Over and out. [imitating static, beeping]
329
00:14:15,020 --> 00:14:16,939
[Billie laughs]
330
00:14:17,022 --> 00:14:18,941
Was that for him or for you?
331
00:14:19,024 --> 00:14:20,317
A little bit of both.
332
00:14:21,902 --> 00:14:23,153
I'm worried about him.
333
00:14:24,947 --> 00:14:27,324
If Peter's abdominal issues are caused by
334
00:14:27,408 --> 00:14:29,994
a neurological one, we could be
looking at a bleed.
335
00:14:36,292 --> 00:14:37,751
I don't see one.
336
00:14:38,377 --> 00:14:40,546
No evidence of a stroke, either.
337
00:14:41,630 --> 00:14:44,133
[sighs] But his ventricles are a little…
338
00:14:44,216 --> 00:14:46,427
Too little.
339
00:14:50,639 --> 00:14:52,057
His brain is swelling.
340
00:14:52,182 --> 00:14:54,393
If we don't figure out why
and the swelling worsens,
341
00:14:54,476 --> 00:14:56,937
I'll have to perform a craniectomy
to relieve the pressure.
342
00:14:57,062 --> 00:14:58,606
Cutting a six-year-old's head on "if."
343
00:14:58,689 --> 00:15:00,649
Of course not, but if things
move south quickly,
344
00:15:00,733 --> 00:15:02,151
we have to be ready to move to OR.
345
00:15:02,234 --> 00:15:04,361
Fine, but let's keep in mind
the risks aren't just
346
00:15:04,445 --> 00:15:05,487
bleeding and infection.
347
00:15:05,571 --> 00:15:07,114
There could be permanent brain damage.
348
00:15:07,197 --> 00:15:10,534
We need to figure out how
to avoid surgery altogether.
349
00:15:10,618 --> 00:15:12,536
Let's start Peter on meds
to lower the pressure
350
00:15:12,620 --> 00:15:14,163
on his brain immediately,
351
00:15:14,246 --> 00:15:15,706
hope they work and move him to ICU.
352
00:15:15,789 --> 00:15:17,666
Yes, that sounds like a plan.
353
00:15:19,209 --> 00:15:22,129
Well, why didn't you tell me
you were taking all of these?
354
00:15:22,212 --> 00:15:23,631
Oh, I did, dear.
355
00:15:23,714 --> 00:15:25,633
Every time I added a medication.
356
00:15:25,716 --> 00:15:28,510
But you can't be expected
to remember all these.
357
00:15:28,594 --> 00:15:30,763
I-I forgot all of them.
358
00:15:30,846 --> 00:15:35,476
Multiple medications, called polypharmacy,
is associated with adverse outcomes,
359
00:15:35,559 --> 00:15:37,645
particularly as we age. They interact,
360
00:15:37,728 --> 00:15:39,939
causing falls, drug reactions,
361
00:15:40,022 --> 00:15:42,358
and can even lead to increased mortality.
362
00:15:42,483 --> 00:15:44,443
It all started with the arthritis.
363
00:15:44,526 --> 00:15:46,695
The ibuprofen wasn't doing anything,
364
00:15:46,779 --> 00:15:49,490
so a doctor put me on prednisone.
365
00:15:49,573 --> 00:15:51,533
Well, that gave me heartburn,
366
00:15:51,617 --> 00:15:53,410
so he gave me omeprazole.
367
00:15:53,494 --> 00:15:55,120
But then that made me nauseous,
368
00:15:55,204 --> 00:15:58,332
so they added ondansetron for my stomach.
369
00:15:58,415 --> 00:16:01,585
That made my heart flutter,
so they gave me metoprolol,
370
00:16:01,669 --> 00:16:03,128
and then my legs started to swell,
371
00:16:03,253 --> 00:16:05,047
so they gave me furosemide,
and that's when
372
00:16:05,130 --> 00:16:07,049
I stopped walking very much,
373
00:16:07,132 --> 00:16:09,760
and, uh, my blood pressure
shot up, so they--
374
00:16:09,843 --> 00:16:11,762
Should I keep going?
375
00:16:11,845 --> 00:16:15,015
[man over PA] Nurse practitioner
to the ER, please.
376
00:16:19,144 --> 00:16:20,729
Double shift?
377
00:16:20,813 --> 00:16:24,233
[chuckles] Actually, I'm just starting.
378
00:16:24,316 --> 00:16:25,985
Been having a hard time sleeping.
379
00:16:26,068 --> 00:16:29,029
-Oh, that sucks.
-Yeah, tell me about it.
380
00:16:29,113 --> 00:16:33,742
Oh, um, Leela told me about your mother.
381
00:16:33,826 --> 00:16:35,536
How is she?
382
00:16:35,619 --> 00:16:38,205
Sorry, it's… it's none of my business.
383
00:16:38,288 --> 00:16:40,416
No, it isn't.
384
00:16:40,499 --> 00:16:42,126
But it's nice of you to ask.
385
00:16:42,960 --> 00:16:44,670
She just moved in with me on Saturday.
386
00:16:44,753 --> 00:16:46,630
It's been good having her close.
387
00:16:46,714 --> 00:16:48,340
And how are you?
388
00:16:48,424 --> 00:16:51,301
Well, I'm trying to resist the urge
389
00:16:51,385 --> 00:16:53,512
to check my home security camera
every five minutes
390
00:16:53,595 --> 00:16:54,847
to see how she's doing.
391
00:16:55,848 --> 00:16:58,475
Okay, well, actually, I'm not resisting.
392
00:16:58,559 --> 00:17:01,437
Would you look at this woman?
She's out there gardening.
393
00:17:02,104 --> 00:17:03,439
Are those rhododendrons?
394
00:17:03,522 --> 00:17:06,942
A little pink for my taste,
but she loves them.
395
00:17:08,610 --> 00:17:11,363
I'm leading a meditation at 3:00.
396
00:17:11,447 --> 00:17:14,450
-Join us.
-Maybe I will.
397
00:17:16,368 --> 00:17:18,704
-So, how are you?
-Great.
398
00:17:18,787 --> 00:17:20,456
I just injected my sister with hormones
399
00:17:20,539 --> 00:17:21,832
so she can donate her eggs to me
400
00:17:21,915 --> 00:17:23,792
and I can be a mom. Hmm!
401
00:17:24,877 --> 00:17:26,628
Oh, wear something comfortable.
402
00:17:32,301 --> 00:17:35,679
[Devon] So they put her on
hydrochlorothiazide…
403
00:17:35,763 --> 00:17:38,057
And that made Gloria feel fatigued.
404
00:17:38,140 --> 00:17:39,475
So they gave her methylphenidate.
405
00:17:39,558 --> 00:17:41,602
Which could have had
a negative interaction
406
00:17:41,685 --> 00:17:44,063
with the linezolid that she
was taking for that cellulitis.
407
00:17:44,146 --> 00:17:45,689
Or the zolpidem or quetiapine,
408
00:17:45,773 --> 00:17:47,900
which Gloria was also on.
409
00:17:51,111 --> 00:17:54,406
-[sighs]
-What are we even doing, Dr. Pravesh?
410
00:17:54,490 --> 00:17:57,242
We're looking into all contraindications.
411
00:17:57,367 --> 00:17:59,995
But she is a sick older lady
who needs these drugs.
412
00:18:00,079 --> 00:18:02,539
Like, which do you even stop?
413
00:18:02,623 --> 00:18:04,249
We move carefully,
414
00:18:04,333 --> 00:18:07,753
removing one by one.
415
00:18:10,380 --> 00:18:11,840
No.
416
00:18:11,924 --> 00:18:14,593
This is over my head
and, honestly, kind of boring.
417
00:18:14,676 --> 00:18:16,261
I need to find a surgery to observe.
418
00:18:17,429 --> 00:18:20,015
I thought you were going into
primary care.
419
00:18:20,099 --> 00:18:21,809
No. I want to be a surgeon.
420
00:18:21,892 --> 00:18:23,519
It's exciting, and you fix problems
421
00:18:23,602 --> 00:18:26,146
that are actually fixable,
not buff up old people
422
00:18:26,230 --> 00:18:27,439
until they die.
423
00:18:27,523 --> 00:18:29,399
You don't think people die
on the OR table?
424
00:18:29,775 --> 00:18:30,859
They do all the time.
425
00:18:30,943 --> 00:18:33,570
Not everything is fixable with a knife.
You get that, right?
426
00:18:33,654 --> 00:18:35,239
You can fix things with your brain.
427
00:18:35,322 --> 00:18:36,907
Excuse me, have you met me?
428
00:18:36,990 --> 00:18:38,826
I read that surgeons don't actually have
429
00:18:38,909 --> 00:18:42,412
the highest IQ, and I thought,
there, that's my specialty.
430
00:18:42,496 --> 00:18:43,455
Hmm.
431
00:18:43,539 --> 00:18:45,541
This woman needs us,
432
00:18:45,624 --> 00:18:47,584
and Dr. Kravitz needs her.
433
00:18:48,836 --> 00:18:51,672
So if you're not interested,
I say go hunt down Dr. Austin
434
00:18:51,755 --> 00:18:53,841
and see if he'll let you into his OR.
435
00:18:53,924 --> 00:18:55,843
But be aware that he will not consider it
436
00:18:55,926 --> 00:18:57,553
for one nanosecond
437
00:18:58,470 --> 00:19:00,681
when I tell him you deserted this patient.
438
00:19:06,854 --> 00:19:09,106
Okay, I will stay.
439
00:19:10,399 --> 00:19:12,985
But don't tell him about
that IQ thing, either.
440
00:19:18,490 --> 00:19:19,950
I want to go with him.
441
00:19:20,033 --> 00:19:23,662
You can't, honey. He needs special care
in a special part of the hospital.
442
00:19:23,745 --> 00:19:25,914
You mean he's really sick?
443
00:19:25,998 --> 00:19:27,499
You fix people.
444
00:19:27,583 --> 00:19:30,460
-You'll fix him, can't you, Daddy?
-Spencer.
445
00:19:31,962 --> 00:19:33,463
I'll be right there.
446
00:19:36,091 --> 00:19:38,844
What's happening? His daddy is scared.
447
00:19:38,927 --> 00:19:40,637
You have to save Peter.
448
00:19:44,683 --> 00:19:45,976
I got him.
449
00:19:47,186 --> 00:19:48,770
I got him, I promise.
450
00:19:52,399 --> 00:19:53,442
[Spencer sighs]
451
00:19:54,735 --> 00:19:56,361
He seems much worse.
452
00:19:56,445 --> 00:19:58,739
Please tell me you have some news.
453
00:19:58,822 --> 00:20:00,240
We gave him another round of meds
454
00:20:00,324 --> 00:20:01,909
to lower the intracranial pressure,
455
00:20:01,992 --> 00:20:05,245
but it'll take time… if it works.
456
00:20:08,081 --> 00:20:10,584
He was hurting, and I totally missed it.
457
00:20:11,919 --> 00:20:14,880
I get guilt, believe me,
but it is not earned here.
458
00:20:19,092 --> 00:20:21,762
Help him. Please.
459
00:20:22,471 --> 00:20:24,389
We're doing everything we can.
460
00:20:25,641 --> 00:20:27,184
Uh, just…
461
00:20:27,267 --> 00:20:29,770
I don't want anybody
cutting his head open.
462
00:20:29,895 --> 00:20:31,021
Not if we can avoid it.
463
00:20:31,104 --> 00:20:32,064
Understood.
464
00:20:38,195 --> 00:20:39,196
You all right?
465
00:20:41,114 --> 00:20:43,450
Now I feel guilty, about how lucky I am
466
00:20:43,533 --> 00:20:44,993
not to be in Spencer's shoes.
467
00:20:45,118 --> 00:20:46,620
Peter has to make it through this.
468
00:20:46,703 --> 00:20:48,580
-I know.
-And Gigi, she lost her mother.
469
00:20:48,705 --> 00:20:49,957
She can't lose her best friend.
470
00:20:50,040 --> 00:20:52,000
We have to make sure
they both come out of this.
471
00:20:52,084 --> 00:20:53,543
Uh, Dr. Hawkins!
472
00:20:57,256 --> 00:21:00,175
Vomiting means his intracranial
pressure must be rising.
473
00:21:03,595 --> 00:21:04,888
I'm a little confused.
474
00:21:04,972 --> 00:21:06,223
-I'm sorry.
-So the metoprolol
475
00:21:06,306 --> 00:21:09,017
helped your heart,
but it also lowered your blood pressure.
476
00:21:09,101 --> 00:21:10,560
[Zach] With the water pills
477
00:21:10,644 --> 00:21:12,396
plus the stimulants, your heart rate sped
478
00:21:12,479 --> 00:21:15,023
and BP lowered, which caused you
to lose consciousness.
479
00:21:15,107 --> 00:21:17,025
Other doctors have been telling me
480
00:21:17,109 --> 00:21:19,569
that these meds are saving
my life, and you're telling me
481
00:21:19,653 --> 00:21:21,947
-the opposite?
-No, just listen to them, hon.
482
00:21:22,030 --> 00:21:24,783
They want to take you off
medications you may not need,
483
00:21:24,866 --> 00:21:26,868
and-and keep you on ones that are working.
484
00:21:26,952 --> 00:21:28,412
But we'd like to keep you here
485
00:21:28,495 --> 00:21:29,871
to monitor you while we do it.
486
00:21:29,955 --> 00:21:32,958
But it's just for a day,
and then, um, you'll go home.
487
00:21:33,458 --> 00:21:35,544
-There's hope for him yet.
-Mm.
488
00:21:36,253 --> 00:21:37,587
Thank you both.
489
00:21:38,046 --> 00:21:40,590
We've given Peter the maximum doses,
490
00:21:40,674 --> 00:21:43,260
but he's… he's not improving.
491
00:21:43,343 --> 00:21:44,928
Well, time to book an OR.
492
00:21:45,012 --> 00:21:47,306
No, let's just… [exhales]
493
00:21:47,973 --> 00:21:49,057
…start with a drain
494
00:21:49,141 --> 00:21:50,767
before you open his head.
495
00:21:54,396 --> 00:21:55,647
Okay, we can try it.
496
00:21:57,524 --> 00:21:59,318
I'll get an EVD monitor.
497
00:22:03,196 --> 00:22:06,033
-Talk to me.
-We're putting in a drain.
498
00:22:06,116 --> 00:22:08,618
It should help relieve
the pressure on his brain.
499
00:22:08,702 --> 00:22:09,870
It's a first step.
500
00:22:13,123 --> 00:22:16,126
I don't know how much longer
we can put off a craniectomy.
501
00:22:18,378 --> 00:22:19,463
It's my son.
502
00:22:24,217 --> 00:22:26,136
Let's take everything one step at a time.
503
00:22:26,219 --> 00:22:29,931
Right now, we need to sedate and intubate,
504
00:22:30,015 --> 00:22:31,600
and to protect his airway.
505
00:22:32,851 --> 00:22:36,188
I have to talk to him first,
before you, before you…
506
00:22:36,354 --> 00:22:38,190
Of course. Of course.
507
00:22:47,032 --> 00:22:48,492
Hey, bud.
508
00:22:49,951 --> 00:22:51,078
[sighs]
509
00:22:51,161 --> 00:22:53,288
I just want you to know…
510
00:22:55,123 --> 00:22:59,086
I want you to know that
every second that you're asleep,
511
00:22:59,169 --> 00:23:01,213
I'm gonna be right here beside you.
512
00:23:02,297 --> 00:23:03,423
Deal?
513
00:23:09,179 --> 00:23:10,430
Okay.
514
00:23:10,931 --> 00:23:12,099
[exhales sharply]
515
00:23:28,615 --> 00:23:30,534
Hey, there she is.
516
00:23:30,617 --> 00:23:32,744
So, how'd it go this morning?
517
00:23:32,828 --> 00:23:36,331
The hormone shot was fine,
but this is not. Look.
518
00:23:37,249 --> 00:23:39,000
Padma picked a donor,
but I did a little bit
519
00:23:39,084 --> 00:23:40,502
of digging into this sperm bank.
520
00:23:40,585 --> 00:23:42,671
It's facing three lawsuits
from families who claim
521
00:23:42,754 --> 00:23:44,798
their donors misrepresented themselves.
522
00:23:44,881 --> 00:23:46,550
In one case, the family alleged
523
00:23:46,633 --> 00:23:49,177
that the donor had an undisclosed history
of schizophrenia.
524
00:23:49,261 --> 00:23:51,930
In another,
a donor covered up a criminal record.
525
00:23:52,013 --> 00:23:55,100
Some claim college degrees
when they're really dropouts.
526
00:23:55,183 --> 00:23:56,977
These families were lied to.
527
00:23:57,060 --> 00:23:59,896
Yes. About the biggest decision
they'll ever make.
528
00:23:59,980 --> 00:24:02,190
The genes their kids
will share with its father.
529
00:24:02,274 --> 00:24:04,276
Yeah, but, I mean, this is just
530
00:24:04,401 --> 00:24:06,611
a few cases out of how many, right?
531
00:24:06,695 --> 00:24:09,197
I mean, I had a lot of friends
in med school who donated.
532
00:24:09,281 --> 00:24:11,158
Good guys. They needed cash,
wanted to help.
533
00:24:11,950 --> 00:24:14,578
Is this your way of saying
there are little Devons out there?
534
00:24:15,704 --> 00:24:18,415
If it helps, every single one
of these donors
535
00:24:18,498 --> 00:24:20,125
had to undergo genetic testing.
536
00:24:20,208 --> 00:24:22,919
There is no test to show whether
you're a pathological liar,
537
00:24:23,003 --> 00:24:24,754
have a mental illness
or a criminal record.
538
00:24:24,838 --> 00:24:26,298
-You're missing the point.
-No.
539
00:24:26,381 --> 00:24:27,716
Sperm banks are unregulated.
540
00:24:27,799 --> 00:24:29,593
The FDA requires that donors are tested
541
00:24:29,676 --> 00:24:32,554
for infectious diseases,
but beyond that, nothing.
542
00:24:32,637 --> 00:24:34,556
Their bios aren't even verified.
543
00:24:34,639 --> 00:24:35,932
That may work for some people.
544
00:24:36,016 --> 00:24:38,852
There are amazing kids from anonymous
donors, but that won't work.
545
00:24:38,935 --> 00:24:40,270
-This is my egg.
-Hey, babe…
546
00:24:40,604 --> 00:24:43,690
You have to accept
that this is Padma's choice.
547
00:24:45,650 --> 00:24:47,944
Well, I need to make sure
she knows what she's choosing.
548
00:24:48,028 --> 00:24:50,780
[pager vibrating, beeping]
549
00:24:50,864 --> 00:24:52,073
[scoffs]
550
00:24:52,157 --> 00:24:53,533
We'll talk later, okay?
551
00:24:59,497 --> 00:25:01,249
-Are you hot or cold?
-Both.
552
00:25:01,333 --> 00:25:02,792
Don't worry, we're gonna help you.
553
00:25:02,876 --> 00:25:04,252
She's in A-fib and hypotensive.
554
00:25:04,377 --> 00:25:06,046
Because we took her off metoprolol.
555
00:25:06,129 --> 00:25:08,590
Check if her pressure dropped
before arrhythmia.
556
00:25:08,673 --> 00:25:10,425
I-I was here. Her BP started
to fall first,
557
00:25:10,508 --> 00:25:11,718
then her heart rate spiked.
558
00:25:11,801 --> 00:25:13,136
Peritonitis?
559
00:25:13,261 --> 00:25:15,847
-Gloria, tell me where it hurts.
-[groans, cries out]
560
00:25:15,931 --> 00:25:18,058
-Rebound tenderness.
-Nothing to do with the meds.
561
00:25:18,183 --> 00:25:20,018
She has an acute abdomen
and may need surgery.
562
00:25:20,101 --> 00:25:22,854
Let's get her four of morphine.
Hang pressors and page Bell.
563
00:25:22,938 --> 00:25:25,482
Hey, hang in there, okay?
564
00:25:25,565 --> 00:25:26,691
[gasps]
565
00:25:31,780 --> 00:25:33,240
Where to begin?
566
00:25:33,323 --> 00:25:35,450
Gloria has three lumbar
compression fractures
567
00:25:35,533 --> 00:25:36,743
from osteoporosis.
568
00:25:36,826 --> 00:25:39,287
And a hiatal hernia.
All incidental findings.
569
00:25:39,371 --> 00:25:41,122
Consequence of living for eight decades.
570
00:25:41,206 --> 00:25:43,792
So here's today's problem.
Colonic perforation.
571
00:25:43,917 --> 00:25:45,335
No wonder she was in so much pain.
572
00:25:45,418 --> 00:25:46,628
And no idea what caused this?
573
00:25:46,711 --> 00:25:48,463
It couldn't have been the fall.
574
00:25:48,546 --> 00:25:50,131
Thought she passed out from meds,
575
00:25:50,215 --> 00:25:52,008
but something else's going on. But what?
576
00:25:52,092 --> 00:25:54,552
Well, what we do know
is that without surgery,
577
00:25:54,636 --> 00:25:56,137
Gloria won't make it.
578
00:25:56,221 --> 00:25:58,640
You're talking about a surgery
that's dangerous at any age,
579
00:25:58,723 --> 00:26:00,517
and with Gloria nearly 80…
580
00:26:00,600 --> 00:26:02,894
Well, we'll be sure to be
very clear with her
581
00:26:02,978 --> 00:26:04,854
about what we're facing here.
582
00:26:04,938 --> 00:26:07,399
But I agree with you.
It's the only option.
583
00:26:08,650 --> 00:26:10,819
Okay. At least she's in the best hands.
584
00:26:10,902 --> 00:26:13,029
Well, I've had success
with patients older than her,
585
00:26:13,113 --> 00:26:14,406
much sicker.
586
00:26:14,489 --> 00:26:16,283
I really hope she's one of them.
587
00:26:19,494 --> 00:26:21,621
So you think "The Right Stuff" is secretly
588
00:26:21,705 --> 00:26:23,415
-some sort of axe murderer?
-No.
589
00:26:23,748 --> 00:26:25,083
I'm just saying we can't
590
00:26:25,166 --> 00:26:27,002
-really be sure who he is.
-Okay, look,
591
00:26:27,127 --> 00:26:29,254
I really appreciate
you being protective of me,
592
00:26:29,337 --> 00:26:31,214
but there's no guarantees with kids.
593
00:26:31,298 --> 00:26:32,424
I mean, look at us.
594
00:26:32,507 --> 00:26:35,051
What, there's a one-in-a-million chance
of having twins?
595
00:26:35,468 --> 00:26:37,012
One in 250.
596
00:26:37,137 --> 00:26:40,015
And we are proof that
a random genetic accident
597
00:26:40,098 --> 00:26:42,058
can be the best gift ever.
598
00:26:42,142 --> 00:26:45,979
Look, I can't give up on being a mother
just because there's risks.
599
00:26:46,062 --> 00:26:47,397
I don't want you to.
600
00:26:47,480 --> 00:26:50,025
I just want you to be aware
of what those risks are.
601
00:26:50,734 --> 00:26:54,362
Which is why I asked Dr. Nolan to join us.
602
00:26:54,446 --> 00:26:55,697
What's up, ladies?
603
00:26:55,780 --> 00:26:57,198
Show her what you showed me.
604
00:26:57,282 --> 00:26:58,450
Oh.
605
00:27:01,369 --> 00:27:02,662
[Padma] "Dream Doc"?
606
00:27:02,746 --> 00:27:04,914
I don't understand.
607
00:27:04,998 --> 00:27:06,499
-It's him.
-It's me.
608
00:27:07,917 --> 00:27:09,461
You're six-foot five?
609
00:27:09,544 --> 00:27:11,046
I do slouch some.
610
00:27:11,171 --> 00:27:12,839
And fluent in French?
611
00:27:12,922 --> 00:27:14,132
Yeah.
612
00:27:14,215 --> 00:27:15,884
[bad accent] Je suis Rosetta Stone.
613
00:27:17,260 --> 00:27:20,347
-Trombone prodigy?
-I got a standing ovation
614
00:27:20,430 --> 00:27:21,848
at my ninth grade recital.
615
00:27:21,931 --> 00:27:23,892
[pager beeping]
616
00:27:23,975 --> 00:27:25,643
-Just think about it.
-Mm.
617
00:27:28,646 --> 00:27:30,273
Think about what?
618
00:27:30,357 --> 00:27:33,860
Surgery? Sounds… dangerous.
619
00:27:33,943 --> 00:27:35,779
Yeah, I'm not gonna lie to you. It is.
620
00:27:36,863 --> 00:27:40,075
But it is the only option.
621
00:27:40,658 --> 00:27:43,453
And without it, you may only have days.
622
00:27:44,829 --> 00:27:45,663
Maybe a week.
623
00:27:46,790 --> 00:27:47,624
I'm sorry.
624
00:27:49,459 --> 00:27:51,211
Y-You always say how
625
00:27:51,586 --> 00:27:54,130
e-easy choices are your favorite.
626
00:27:56,966 --> 00:27:59,511
I wish I could offer you more time
627
00:27:59,594 --> 00:28:01,137
to make this decision.
628
00:28:01,262 --> 00:28:03,181
But the sooner you operate,
629
00:28:03,264 --> 00:28:05,433
the better my chances are?
630
00:28:09,145 --> 00:28:10,271
Well, then, I'm ready.
631
00:28:11,606 --> 00:28:15,068
Arthur, I'm sure everybody
over at Brookhaven is worried.
632
00:28:15,151 --> 00:28:17,195
You think maybe you could go call them
633
00:28:17,278 --> 00:28:19,656
-and fill them in?
-Oh, of course.
634
00:28:19,739 --> 00:28:21,741
Any-Anything, darling.
635
00:28:21,825 --> 00:28:24,160
Yes, Brookhaven.
636
00:28:24,244 --> 00:28:25,870
Update, update Brookhaven.
637
00:28:25,954 --> 00:28:27,956
Update Brookhaven.
638
00:28:28,706 --> 00:28:29,958
[sighs]
639
00:28:30,041 --> 00:28:31,501
I can't leave him.
640
00:28:31,584 --> 00:28:33,545
-He needs me.
-Oh, I…
641
00:28:33,628 --> 00:28:35,088
I get it.
642
00:28:36,047 --> 00:28:39,551
You have got to be better
than you have ever been.
643
00:28:40,593 --> 00:28:42,887
Neither one of us have children.
644
00:28:42,971 --> 00:28:45,348
[sniffles] Not even siblings.
645
00:28:45,432 --> 00:28:47,350
It's just the two of us.
646
00:28:47,934 --> 00:28:49,519
He has no one else.
647
00:28:49,602 --> 00:28:51,563
I have no one else.
648
00:28:53,022 --> 00:28:55,316
Do you know what it's like
to find the love of your life
649
00:28:55,400 --> 00:28:57,819
this late in the game?
650
00:28:58,653 --> 00:28:59,946
Actually, I do.
651
00:29:01,573 --> 00:29:03,867
And when the day comes,
652
00:29:03,950 --> 00:29:06,286
and he forgets my name,
653
00:29:06,369 --> 00:29:08,288
I won't even care.
654
00:29:09,205 --> 00:29:12,709
I'll fill in that blank,
'cause he'll still love me.
655
00:29:13,960 --> 00:29:15,420
And I'll love him.
656
00:29:15,503 --> 00:29:16,838
To the end.
657
00:29:18,506 --> 00:29:20,633
Just don't let it be today.
658
00:29:22,969 --> 00:29:24,053
Okay.
659
00:29:27,348 --> 00:29:29,476
[monitor beeping]
660
00:29:34,481 --> 00:29:37,108
His intracranial pressure is still rising,
661
00:29:37,192 --> 00:29:39,068
and we're not sure of the cause.
662
00:29:39,152 --> 00:29:40,862
The MRI didn't show any tumors
663
00:29:40,945 --> 00:29:43,823
or blood clots in his brain.
664
00:29:43,948 --> 00:29:45,492
So what does this mean?
665
00:29:45,575 --> 00:29:47,118
That the drain wasn't enough.
666
00:29:47,202 --> 00:29:49,287
Mr. Shafer, we have no choice but to
667
00:29:49,370 --> 00:29:52,165
proceed with the craniectomy
to relieve the pressure in Peter's brain.
668
00:29:52,248 --> 00:29:53,333
My God.
669
00:29:56,252 --> 00:29:58,087
I can't believe this is happening.
670
00:29:58,171 --> 00:30:00,340
There must be something else you can do.
671
00:30:00,423 --> 00:30:02,926
If we wait any longer,
he's at risk of brain damage.
672
00:30:03,885 --> 00:30:05,553
Treat him like he's your child.
673
00:30:06,554 --> 00:30:09,808
Would you agree to this if it was Gigi?
674
00:30:14,479 --> 00:30:16,314
Spencer, give us a minute to review.
675
00:30:20,652 --> 00:30:23,780
-Tell me there's another option.
-There isn't.
676
00:30:23,863 --> 00:30:25,782
What he just said in there
won't help Peter.
677
00:30:25,865 --> 00:30:28,493
Keeping your objectivity will.
You have to.
678
00:30:28,576 --> 00:30:30,119
I'm sorry to interrupt,
679
00:30:30,203 --> 00:30:33,122
but the preschool's been trying
to get in touch. Gigi needs you.
680
00:30:36,876 --> 00:30:38,795
Do what you have to do
to reduce the swelling.
681
00:30:48,721 --> 00:30:52,225
Hey. She's been like this
since Peter left this morning.
682
00:30:52,308 --> 00:30:54,644
She won't eat or talk.
683
00:30:55,895 --> 00:30:57,355
-Thank you.
-Yeah.
684
00:31:05,655 --> 00:31:06,948
What is that?
685
00:31:07,031 --> 00:31:09,659
A space helmet for Peter.
686
00:31:09,784 --> 00:31:13,037
If he goes into space, he can't die.
687
00:31:14,914 --> 00:31:18,001
Is he gonna die, like Mommy?
688
00:31:23,381 --> 00:31:24,799
[sighs]
689
00:31:28,303 --> 00:31:30,096
I'm fighting for Peter.
690
00:31:30,972 --> 00:31:34,183
-I'm scared.
-I know. That's okay.
691
00:31:34,267 --> 00:31:35,727
I knew he was sick when
692
00:31:35,810 --> 00:31:38,229
he didn't want to eat my sandwich.
693
00:31:38,313 --> 00:31:41,733
We trade. He always eats my sandwich.
694
00:31:41,858 --> 00:31:44,402
When his mommy left, his daddy started
695
00:31:44,485 --> 00:31:47,906
making his lunch with roast beef.
696
00:31:47,989 --> 00:31:51,659
After he ate it all,
his tummy started hurting.
697
00:31:58,082 --> 00:31:59,626
Did he eat your sandwich this morning?
698
00:31:59,709 --> 00:32:01,252
No, Daddy.
699
00:32:09,302 --> 00:32:10,845
Craniotome to me.
700
00:32:15,183 --> 00:32:17,685
I've done this a hundred times,
but rarely on a child.
701
00:32:18,895 --> 00:32:20,730
You're more than qualified.
702
00:32:24,067 --> 00:32:26,319
Watch for bleeding, be gentle.
703
00:32:26,402 --> 00:32:28,363
When I pass through bone, I stop.
704
00:32:29,948 --> 00:32:31,908
Now, let's get started.
705
00:32:31,991 --> 00:32:33,368
[whirring]
706
00:32:34,202 --> 00:32:35,411
Wait!
707
00:32:35,495 --> 00:32:37,080
I think Peter has urea cycle disorder.
708
00:32:37,163 --> 00:32:39,248
It's a genetic enzyme deficiency
that makes it hard
709
00:32:39,332 --> 00:32:41,000
for people to break down protein.
710
00:32:41,084 --> 00:32:43,920
Whenever Spencer packs his son
roast beef, he trades it away
711
00:32:44,003 --> 00:32:46,381
because it makes his stomach hurt.
I think sharing his dad's
712
00:32:46,464 --> 00:32:47,674
protein shake this morning
713
00:32:47,757 --> 00:32:49,258
gave him more than he could process,
714
00:32:49,342 --> 00:32:51,177
and his body was under
stress from his cold.
715
00:32:51,260 --> 00:32:53,554
Talk about a zebra.
Urea cycle is extremely rare.
716
00:32:53,638 --> 00:32:55,139
It would explain all the symptoms.
717
00:32:55,223 --> 00:32:56,516
Let's get him back to the ICU,
718
00:32:56,599 --> 00:32:58,726
start him on dialysis, clear the ammonia.
719
00:32:58,810 --> 00:33:00,186
Do we have that kind of time?
720
00:33:00,269 --> 00:33:02,063
The odds you're right
are vanishingly small,
721
00:33:02,146 --> 00:33:04,565
and if you're wrong, this boy's brain
continues to swell,
722
00:33:04,649 --> 00:33:06,275
which will cause permanent damage.
723
00:33:07,819 --> 00:33:09,153
We need to operate now.
724
00:33:09,237 --> 00:33:10,947
[Conrad] A craniectomy is a gamble, too.
725
00:33:11,030 --> 00:33:12,615
At the rate the swelling is worsening,
726
00:33:12,699 --> 00:33:14,575
best-case scenario, what,
it buys Peter days?
727
00:33:15,118 --> 00:33:17,036
It doesn't fix the problem.
728
00:33:17,120 --> 00:33:18,413
That is true.
729
00:33:20,915 --> 00:33:22,291
So let's do both.
730
00:33:23,292 --> 00:33:25,962
Dialysis right here. We can watch his ICP.
731
00:33:26,879 --> 00:33:29,382
If it doesn't drop, I'm ready to
start a crani immediately.
732
00:33:40,476 --> 00:33:43,062
I'll be right here when you wake up.
733
00:33:43,146 --> 00:33:46,107
Okay, this is as far as you can go.
734
00:33:55,408 --> 00:33:56,659
I love you.
735
00:33:57,910 --> 00:33:59,454
I love you more.
736
00:34:00,455 --> 00:34:02,206
[chuckles]
737
00:34:05,460 --> 00:34:06,711
Okay.
738
00:34:23,770 --> 00:34:25,021
Wire, please.
739
00:34:31,778 --> 00:34:33,112
Dilator.
740
00:34:38,367 --> 00:34:40,870
All right, we're almost there.
741
00:34:41,537 --> 00:34:43,289
All right, catheter in.
742
00:34:43,372 --> 00:34:45,583
If you're right,
the pressure should trend down
743
00:34:45,708 --> 00:34:47,126
once the proteins are filtered out.
744
00:34:47,210 --> 00:34:49,337
Yeah, well, it's not gonna
happen immediately.
745
00:34:53,800 --> 00:34:55,927
If that number doesn't
come down soon, I start.
746
00:34:57,762 --> 00:34:59,347
Whether I want to or not.
747
00:35:02,767 --> 00:35:05,269
We're working through
some unexpected adhesions.
748
00:35:05,353 --> 00:35:07,605
Did Gloria mention anything
about prior surgeries?
749
00:35:07,688 --> 00:35:09,816
None. Any sign of the perforation?
750
00:35:09,899 --> 00:35:11,150
Running the bowel now.
751
00:35:11,234 --> 00:35:13,903
There's no sign of widespread ischemia.
752
00:35:13,986 --> 00:35:14,904
Oh, there it is.
753
00:35:14,987 --> 00:35:16,239
Can you repair it?
754
00:35:16,322 --> 00:35:18,074
Well, the surrounding bowel is thickened
755
00:35:18,157 --> 00:35:20,284
with extensive lymphadenopathy.
756
00:35:21,869 --> 00:35:24,997
It sounds like whatever's going on
caused significant inflammation.
757
00:35:25,081 --> 00:35:27,125
I should be able to repair the perf,
758
00:35:27,208 --> 00:35:28,960
but, you know,
this didn't happen overnight.
759
00:35:29,043 --> 00:35:30,461
It's been going on for years.
760
00:35:30,545 --> 00:35:33,047
Bowel inflammation is extremely painful.
761
00:35:33,131 --> 00:35:35,383
Her daily steroids
must have been masking it.
762
00:35:37,593 --> 00:35:39,428
See the big picture.
763
00:35:39,512 --> 00:35:41,389
Dr. Kravitz told me in geriatrics
764
00:35:41,472 --> 00:35:43,933
you always gotta keep your eye
on the big picture.
765
00:35:44,016 --> 00:35:46,269
What if the arthritis
and the bowel inflammation
766
00:35:46,352 --> 00:35:48,271
are all part of the same disease process?
767
00:35:48,354 --> 00:35:49,939
It's possible.
768
00:35:51,482 --> 00:35:53,317
If the side effects of her medications
769
00:35:53,401 --> 00:35:56,696
were actually symptoms of
the underlying issue.
770
00:35:58,364 --> 00:35:59,907
We've been looking at this all wrong.
771
00:36:01,200 --> 00:36:02,952
Let's get back to Gloria's prescriptions
772
00:36:03,035 --> 00:36:05,955
and see if we can't get her some answers
when she wakes up.
773
00:36:09,333 --> 00:36:10,626
[Billie] It just keeps rising.
774
00:36:10,710 --> 00:36:12,461
Can we dialyze faster?
775
00:36:12,545 --> 00:36:15,882
Any faster and his neurons could shear
from diffusion. Just give it a minute.
776
00:36:15,965 --> 00:36:18,342
A minute can be
the difference between life and death.
777
00:36:18,426 --> 00:36:21,470
-Just give me one more minute.
-We don't have good choices here.
778
00:36:21,554 --> 00:36:23,848
-Billie, we're on the same side.
-But this is my OR.
779
00:36:34,066 --> 00:36:35,610
[monitor beeps]
780
00:36:35,693 --> 00:36:37,570
-It dropped.
-Wait, Dr. Sutton.
781
00:36:39,030 --> 00:36:40,531
That number's still dangerously high.
782
00:36:49,123 --> 00:36:50,791
[monitor beeps]
783
00:36:50,875 --> 00:36:52,335
[laughs]
784
00:36:56,172 --> 00:36:57,298
It worked.
785
00:37:00,134 --> 00:37:01,552
[exhales sharply]
786
00:37:01,636 --> 00:37:03,054
[Jessica] You ready to close?
787
00:37:04,347 --> 00:37:05,514
Sure am.
788
00:37:13,022 --> 00:37:15,650
Focus on that still space
789
00:37:15,733 --> 00:37:17,276
between our inhale
790
00:37:18,778 --> 00:37:20,154
and our exhale.
791
00:37:21,155 --> 00:37:22,698
[phone chimes]
792
00:37:22,782 --> 00:37:24,367
Please remember to silence your devices
793
00:37:24,450 --> 00:37:25,993
before we begin the class.
794
00:37:26,077 --> 00:37:27,536
[phone chimes]
795
00:37:29,956 --> 00:37:31,666
[phone chimes]
796
00:37:35,544 --> 00:37:37,129
[pager beeps]
797
00:37:53,396 --> 00:37:55,147
-I seem to have gotten turned around.
-Okay.
798
00:37:55,231 --> 00:37:56,732
My wife is in surgery.
799
00:37:56,816 --> 00:37:58,609
Can you direct me to the waiting room?
800
00:37:58,693 --> 00:38:00,945
Uh, here, let me show you.
801
00:38:03,823 --> 00:38:05,408
The cavalry has arrived.
802
00:38:05,533 --> 00:38:08,077
77-year-old woman with a bowel perf.
Pressure started tanking.
803
00:38:08,160 --> 00:38:10,788
At first I thought it was peritonitis,
then I saw her neck.
804
00:38:10,913 --> 00:38:14,417
I need ultrasound now.
Any idea why she might be in tamponade?
805
00:38:14,500 --> 00:38:16,127
No idea what the underlying issue is.
806
00:38:16,210 --> 00:38:18,254
Right now, we just need
to get her off the table.
807
00:38:18,337 --> 00:38:20,756
Start another epi and bolus a liter.
808
00:38:20,840 --> 00:38:22,842
There's fluid around her heart.
We need to prep her
809
00:38:22,925 --> 00:38:24,468
for pericardiocentesis.
810
00:38:24,552 --> 00:38:25,761
I'll finish so I can assist.
811
00:38:25,845 --> 00:38:28,597
If she doesn't stabilize,
I'm gonna have to crack her chest open.
812
00:38:28,681 --> 00:38:30,933
Oh, God, let's hope not.
813
00:38:44,864 --> 00:38:46,866
Oh, man, I can't wait to tell 'em.
814
00:38:46,949 --> 00:38:48,617
Hey, we figured it out.
815
00:38:48,701 --> 00:38:50,494
Gloria's meds didn't cause her problems,
816
00:38:50,578 --> 00:38:51,787
but masked an underlying one,
817
00:38:51,871 --> 00:38:53,080
Whipple's disease.
818
00:38:53,205 --> 00:38:55,458
That's what caused her
arthritis, weight loss, fatigue.
819
00:38:55,541 --> 00:38:57,793
And steroids that her doctors
first thought was arthritis
820
00:38:57,877 --> 00:38:58,961
only made it worse.
821
00:38:59,045 --> 00:39:00,963
She told us that they increased her dose,
822
00:39:01,047 --> 00:39:02,089
leading to the perf.
823
00:39:02,214 --> 00:39:04,550
[Zach] Now all Gloria needs
is an antibiotic.
824
00:39:04,633 --> 00:39:07,303
-Take her off almost everything else.
-She didn't make it.
825
00:39:07,386 --> 00:39:09,930
-I'm sorry.
-What? She…
826
00:39:10,431 --> 00:39:12,975
[Bell] She developed cardiac tamponade,
827
00:39:13,184 --> 00:39:15,311
which was probably the final complication
828
00:39:15,394 --> 00:39:17,188
of her undiagnosed Whipple.
829
00:39:17,271 --> 00:39:19,482
And Austin was working to place
a pericardial drain
830
00:39:19,565 --> 00:39:20,983
when she coded.
831
00:39:21,484 --> 00:39:23,861
We did five rounds of CPR.
832
00:39:24,362 --> 00:39:26,572
More than I should have
on a woman her age.
833
00:39:26,655 --> 00:39:27,948
It was a tough one.
834
00:39:28,032 --> 00:39:29,992
[Bell] Now, if she'd been
treated properly,
835
00:39:30,076 --> 00:39:31,369
or if she'd gotten to us sooner,
836
00:39:31,452 --> 00:39:34,872
maybe we could have done something
to turn it around.
837
00:39:34,955 --> 00:39:37,500
But today… it was just far too late.
838
00:39:40,086 --> 00:39:41,337
Dr. Kravitz…
839
00:39:44,757 --> 00:39:46,592
Kit is his friend,
840
00:39:46,675 --> 00:39:49,011
so I will call her to tell him.
841
00:40:00,689 --> 00:40:02,817
[Devon] Even if we had
diagnosed her sooner,
842
00:40:02,900 --> 00:40:05,111
Gloria's disease began years ago.
843
00:40:05,194 --> 00:40:06,695
There's nothing we could have done.
844
00:40:07,321 --> 00:40:10,074
Gloria wasn't just another
fragile old lady.
845
00:40:10,157 --> 00:40:13,035
She was strong, in love.
846
00:40:13,119 --> 00:40:15,121
She deserved more time.
847
00:40:16,205 --> 00:40:19,625
But every doctor looked at her
like just another lost cause.
848
00:40:20,459 --> 00:40:22,169
No one cared enough to see
849
00:40:22,253 --> 00:40:24,130
that by just treating her symptoms,
850
00:40:24,213 --> 00:40:26,215
they were actually making her worse.
851
00:40:31,846 --> 00:40:34,849
No one saw the bigger picture
until you did.
852
00:40:37,726 --> 00:40:39,812
Reconsider going into gerontology, Zach.
853
00:40:40,938 --> 00:40:42,231
You may have a gift.
854
00:40:46,527 --> 00:40:47,903
[door opens]
855
00:40:50,239 --> 00:40:51,323
[door closes]
856
00:41:05,087 --> 00:41:07,339
-I am so sorry.
-[sobbing]
857
00:41:07,423 --> 00:41:09,133
I'm so sorry.
858
00:41:09,216 --> 00:41:11,719
[melancholy music playing]
859
00:41:29,320 --> 00:41:31,197
Look what I made you.
860
00:41:31,280 --> 00:41:32,615
Wow!
861
00:41:32,948 --> 00:41:34,366
Hey.
862
00:41:34,492 --> 00:41:37,661
So we'll continue dialysis until
we lower his ammonia levels,
863
00:41:37,745 --> 00:41:40,414
but with some attention
and lifestyle modifications
864
00:41:40,498 --> 00:41:41,665
we can manage this.
865
00:41:41,749 --> 00:41:44,251
You'll need to look for signs
his ammonia levels are up.
866
00:41:44,335 --> 00:41:46,337
Sluggishness, nausea, vomiting.
867
00:41:46,420 --> 00:41:47,671
Avoid extreme temps.
868
00:41:47,755 --> 00:41:50,674
Keep him hydrated and
on a low-protein diet.
869
00:41:50,758 --> 00:41:53,469
-No more roast beef sandwiches.
-[chuckles softly]
870
00:41:53,552 --> 00:41:54,762
He'll do great.
871
00:41:55,429 --> 00:41:57,473
I can't thank you enough.
872
00:41:57,556 --> 00:42:00,267
Well, we did have help.
873
00:42:00,392 --> 00:42:02,102
How would you two like a surprise?
874
00:42:02,186 --> 00:42:04,980
What is it, Daddy? What is it?
875
00:42:13,739 --> 00:42:15,658
[Gigi] Wow!
876
00:42:16,825 --> 00:42:18,869
It's beautiful.
877
00:42:32,424 --> 00:42:35,636
Nolan as a sperm donor?
[laughs] Our Nolan?
878
00:42:35,719 --> 00:42:37,054
-Yep.
-Ooh.
879
00:42:37,137 --> 00:42:40,224
-That put the fear of God in me.
-Yeah, I bet.
880
00:42:40,307 --> 00:42:42,560
But the eggs are gonna be
retrieved in about two weeks,
881
00:42:42,643 --> 00:42:45,104
which means I need a volunteer, fast.
882
00:42:45,187 --> 00:42:47,856
Someone I trust, someone I care about.
883
00:42:47,940 --> 00:42:49,483
What are you gonna do?
884
00:42:49,567 --> 00:42:52,319
Actually, um, I had a crazy idea.
885
00:42:53,279 --> 00:42:55,030
You and I are good friends,
886
00:42:55,114 --> 00:42:57,908
now that we aren't lovers,
and I wouldn't mind
887
00:42:57,992 --> 00:42:59,702
a kid a lot like you.
888
00:43:00,327 --> 00:43:01,704
You could do worse.
889
00:43:02,413 --> 00:43:03,581
So what if I did…
890
00:43:04,790 --> 00:43:07,376
have a kid just like you?
891
00:43:10,588 --> 00:43:13,215
You want me to be your sperm donor?
892
00:43:19,930 --> 00:43:22,850
[closing theme music playing]
61705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.