Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,461
-[Conrad] Previously on The Resident…
-I think we should
2
00:00:03,545 --> 00:00:06,881
dig into Dr. Bosley's
patient outcomes and…
3
00:00:06,965 --> 00:00:08,883
give Ms. Benesch a fair hearing.
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,510
Let's just simmer down.
5
00:00:10,927 --> 00:00:13,763
Just watch and learn how we operate.
6
00:00:13,888 --> 00:00:16,433
I-I think I'm getting a pretty
good sense of how you operate.
7
00:00:16,516 --> 00:00:18,601
Are you looking for
a financial settlement?
8
00:00:18,685 --> 00:00:20,186
No. I'm looking for accountability.
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,814
I did not have to end up like this.
10
00:00:22,897 --> 00:00:25,567
I don't want future patients
of Dr. Bosley to, either.
11
00:00:25,650 --> 00:00:27,736
I want the board to do something.
12
00:00:27,819 --> 00:00:30,280
-Will they?
-Honestly, probably not.
13
00:00:30,655 --> 00:00:32,198
But I will do something.
14
00:00:34,367 --> 00:00:36,369
[grunting]
15
00:00:43,877 --> 00:00:45,336
So what's happening in the world?
16
00:00:45,420 --> 00:00:47,172
-I'm not reading the news.
-[grunting]
17
00:00:47,505 --> 00:00:49,632
I'm watching a video of a bulldog
18
00:00:49,716 --> 00:00:51,050
failing to eat its kibble.
19
00:00:51,926 --> 00:00:54,012
Okay. Slow news day.
20
00:00:55,055 --> 00:00:56,473
What's going on with your leg?
21
00:00:57,015 --> 00:00:58,266
Oh, I guess it slept in.
22
00:00:58,349 --> 00:00:59,517
[groans]
23
00:00:59,976 --> 00:01:01,394
Could be an MS flare-up.
24
00:01:01,519 --> 00:01:03,813
I'll email Dr. Greer,
see if she can fit you in today.
25
00:01:03,897 --> 00:01:05,190
Yeah, well, early is better.
26
00:01:05,273 --> 00:01:06,691
I have a 10:00 with Abernathy,
27
00:01:06,775 --> 00:01:08,234
the head of the medical board,
28
00:01:08,318 --> 00:01:10,236
'cause I found more complaints
against Bosley,
29
00:01:10,320 --> 00:01:12,822
the neurosurgeon
who paralyzed Emily Benesch.
30
00:01:13,490 --> 00:01:15,450
Do you think you have enough
to convince the board
31
00:01:15,533 --> 00:01:16,868
to look into Bosley now?
32
00:01:17,952 --> 00:01:19,954
I'm not gonna give 'em any choice.
33
00:01:20,789 --> 00:01:24,375
You know, this whole moral crusader thing
34
00:01:24,459 --> 00:01:25,877
looks good on you.
35
00:01:26,586 --> 00:01:27,587
It's very…
36
00:01:27,670 --> 00:01:28,963
super hero-y.
37
00:01:29,088 --> 00:01:30,507
You should see me in spandex.
38
00:01:30,590 --> 00:01:32,675
-Well, that's ruined it. [chuckles]
-[chuckles]
39
00:01:34,427 --> 00:01:35,845
[indistinct chatter]
40
00:01:36,054 --> 00:01:37,138
Can I help you?
41
00:01:37,263 --> 00:01:38,932
You look familiar, but I can't place you.
42
00:01:39,015 --> 00:01:41,476
Are you gonna harass me
every time I have an ER shift?
43
00:01:41,559 --> 00:01:42,393
Yes.
44
00:01:42,519 --> 00:01:44,229
Please look into your abandonment issues.
45
00:01:44,312 --> 00:01:46,314
My father left me
at Yankee Stadium and got home
46
00:01:46,397 --> 00:01:48,650
with my brother before
he realized I was missing.
47
00:01:48,733 --> 00:01:50,819
I'm sorry I triggered you, Irving.
48
00:01:50,902 --> 00:01:52,237
You don't care. Where's Leela?
49
00:01:52,570 --> 00:01:54,239
Sister day with Padma.
50
00:01:54,322 --> 00:01:55,740
Bonding over the gifting of eggs.
51
00:01:55,824 --> 00:01:57,325
Level 1 trauma coming in!
52
00:01:57,408 --> 00:01:59,285
Bay 11's ready.
53
00:01:59,869 --> 00:02:01,454
Eliza Brockton. 32-year-old female.
54
00:02:01,538 --> 00:02:03,790
Status post-fall from her
sixth-floor apartment building.
55
00:02:03,873 --> 00:02:05,834
BP 120/68, tachy to 100,
56
00:02:05,917 --> 00:02:07,001
satting at 98%.
57
00:02:08,294 --> 00:02:10,046
Trauma survey.
58
00:02:12,173 --> 00:02:14,259
Pupils equal and reactive.
59
00:02:14,342 --> 00:02:15,718
[Devon] Airway's intact.
60
00:02:15,802 --> 00:02:18,429
-Good breath sounds bilaterally.
-[Hundley] Pulse strong.
61
00:02:18,513 --> 00:02:20,765
Vitals stable. I'll get labs.
62
00:02:20,849 --> 00:02:23,268
I'll do a FAST exam
and put in for a chest X-ray.
63
00:02:23,351 --> 00:02:24,519
Eliza,
64
00:02:24,602 --> 00:02:26,688
how did you fall
from your apartment building?
65
00:02:27,689 --> 00:02:29,107
I-I was, um…
66
00:02:29,190 --> 00:02:31,693
I was hanging a-an orchid on my balcony,
67
00:02:31,776 --> 00:02:35,405
and I-I reached too far over the
railing and I just… [sighs]
68
00:02:35,488 --> 00:02:36,948
lost my balance.
69
00:02:37,031 --> 00:02:40,493
Thank God the entry awning broke my fall.
70
00:02:40,577 --> 00:02:42,078
We're gonna get that chest X-ray
71
00:02:42,162 --> 00:02:44,080
and CT scan to check for head trauma.
72
00:02:44,289 --> 00:02:45,540
We'll be back, okay?
73
00:02:45,623 --> 00:02:47,083
-Uh, okay.
-All right, hang tight.
74
00:02:51,421 --> 00:02:53,548
You want to get her records
and I'll arrange the CT?
75
00:02:53,631 --> 00:02:54,549
Yeah.
76
00:02:57,635 --> 00:02:59,470
[typing]
77
00:03:01,306 --> 00:03:02,473
What is it?
78
00:03:02,557 --> 00:03:04,183
Eliza's attempted suicide three times
79
00:03:04,267 --> 00:03:05,643
in the past six years.
80
00:03:07,604 --> 00:03:09,606
Let's get a psych consult down here.
81
00:03:09,689 --> 00:03:12,108
[dialing]
82
00:03:12,191 --> 00:03:13,234
Eliza.
83
00:03:17,864 --> 00:03:18,781
Hundley.
84
00:03:19,032 --> 00:03:21,242
My patient eloped from 11. Call the code.
85
00:03:21,576 --> 00:03:22,577
Excuse me.
86
00:03:23,244 --> 00:03:25,830
[Hundley] Attention, staff. Code Green.
87
00:03:25,914 --> 00:03:28,666
32-year-old Caucasian female.
88
00:03:28,750 --> 00:03:31,085
Dark hair, blue eyes. Code Green.
89
00:03:35,381 --> 00:03:36,966
Eliza!
90
00:03:46,768 --> 00:03:48,269
Eliza!
91
00:03:48,353 --> 00:03:49,687
Wait!
92
00:03:58,363 --> 00:03:59,489
Eliza!
93
00:04:07,247 --> 00:04:08,790
[horn honks]
94
00:04:09,123 --> 00:04:11,292
[opening theme music playing]
95
00:04:28,351 --> 00:04:29,852
You all right?
96
00:04:29,936 --> 00:04:31,062
I'm fine.
97
00:04:31,145 --> 00:04:32,480
Eliza's stable.
98
00:04:32,563 --> 00:04:34,315
Scans were negative. BP was borderline,
99
00:04:34,399 --> 00:04:35,400
so we placed an A-line.
100
00:04:35,733 --> 00:04:36,985
And Psych is en route.
101
00:04:37,068 --> 00:04:40,113
That was a very brave thing
you did, Dr. Pravesh.
102
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
[chuckles]
103
00:04:41,281 --> 00:04:44,033
-I'm just glad we got to her in time.
-Mm-hmm.
104
00:04:49,038 --> 00:04:50,039
We're good.
105
00:04:53,835 --> 00:04:54,836
So…
106
00:04:56,796 --> 00:04:58,673
I guess the truth is out.
107
00:04:59,090 --> 00:05:00,675
I don't want this anymore.
108
00:05:01,092 --> 00:05:04,470
And I wish you would just mind
your own business and let me go.
109
00:05:04,762 --> 00:05:07,098
-You know we can't do that.
-[sighs]
110
00:05:12,061 --> 00:05:13,980
This is Dr. Malco.
111
00:05:14,731 --> 00:05:17,108
She's from the psychiatry department.
112
00:05:17,358 --> 00:05:20,528
Hi, Eliza.
I'm guessing you know the drill here.
113
00:05:20,653 --> 00:05:22,071
I'm gonna ask you a few questions.
114
00:05:23,031 --> 00:05:24,532
You have my file.
115
00:05:24,657 --> 00:05:26,743
So you could just read my old answers.
116
00:05:27,577 --> 00:05:29,746
My new answers are all the same.
117
00:05:30,913 --> 00:05:32,498
I'm out of words.
118
00:05:33,333 --> 00:05:36,627
I imagine that must be
very difficult for a writer.
119
00:05:36,711 --> 00:05:37,670
To be out of words.
120
00:05:39,255 --> 00:05:40,882
I'm out of everything.
121
00:05:41,966 --> 00:05:43,468
I want you to know,
122
00:05:43,551 --> 00:05:46,888
both of your books have informed
the way I treat depression.
123
00:05:47,388 --> 00:05:49,307
I'd like to return the favor.
124
00:05:50,016 --> 00:05:51,059
Do you have a gun?
125
00:05:53,728 --> 00:05:56,064
We're gonna keep you on a 36-hour hold.
126
00:06:04,447 --> 00:06:06,115
Dear merciful Father,
127
00:06:06,199 --> 00:06:08,409
we ask for Your blessings on Daisy.
128
00:06:08,659 --> 00:06:10,328
She needs You.
129
00:06:10,828 --> 00:06:14,582
We're asking that You grant her
the patience to…
130
00:06:14,999 --> 00:06:17,293
help her with her affliction
131
00:06:17,376 --> 00:06:19,921
and the freedom from her pain.
132
00:06:20,171 --> 00:06:23,841
And lead her out the shadow of the valley
133
00:06:23,925 --> 00:06:27,261
so that we can heal her body and spirit.
134
00:06:27,845 --> 00:06:29,472
[chuckles softly]
135
00:06:30,181 --> 00:06:32,433
Now let's go get you
a damn kidney, huh? [chuckles]
136
00:06:32,517 --> 00:06:33,976
[chuckling]
137
00:06:34,060 --> 00:06:36,312
-Amen.
-Amen.
138
00:06:41,651 --> 00:06:44,320
-Ah… [grunts]
-[laughs]
139
00:06:45,154 --> 00:06:47,156
Aaron, it is good to see you.
140
00:06:47,240 --> 00:06:48,908
Yeah, it's been a minute.
141
00:06:48,991 --> 00:06:51,494
You know we've had our
own conversations about pain.
142
00:06:51,577 --> 00:06:52,620
Mm.
143
00:06:52,703 --> 00:06:54,539
How are you and Gigi holding up?
144
00:06:54,664 --> 00:06:56,541
Yeah, really well.
145
00:06:56,666 --> 00:06:58,668
Gigi's definitely
my greatest achievement so far.
146
00:06:58,751 --> 00:07:00,461
You got that right.
147
00:07:00,545 --> 00:07:01,796
Yeah.
148
00:07:01,879 --> 00:07:04,006
Speaking of our past conversations,
149
00:07:04,090 --> 00:07:06,050
the last few days, I've…
150
00:07:06,467 --> 00:07:07,802
been… [exhales]
151
00:07:07,885 --> 00:07:10,138
back in the fresh grief of Nic's passing,
152
00:07:10,221 --> 00:07:12,140
I-I guess. I don't…
153
00:07:12,807 --> 00:07:15,143
Uh, I don't know what set it off.
154
00:07:15,226 --> 00:07:17,854
Ah, well, if it isn't Pastor Aaron,
my favorite clergyman.
155
00:07:18,563 --> 00:07:21,399
AJ, my big bad Buddhist, you.
156
00:07:21,482 --> 00:07:22,859
-Hey.
-How are you?
157
00:07:22,942 --> 00:07:24,193
How's your mother?
158
00:07:24,569 --> 00:07:27,196
She is as well as she can be.
159
00:07:27,280 --> 00:07:29,365
The cancer is progressing.
160
00:07:29,490 --> 00:07:31,576
I'm sorry to hear that.
161
00:07:31,659 --> 00:07:33,995
I-I'll definitely have to go see her.
162
00:07:34,078 --> 00:07:37,331
Well, you see, her palliative
care is top-tier, right?
163
00:07:37,415 --> 00:07:39,750
But she's gonna need to transition
164
00:07:39,834 --> 00:07:41,794
to hospice sooner rather than later,
165
00:07:41,878 --> 00:07:43,796
and she is not keen on the idea.
166
00:07:43,880 --> 00:07:46,007
So I was thinking maybe you can help me
167
00:07:46,090 --> 00:07:48,217
have that conversation with her
when it's time.
168
00:07:48,301 --> 00:07:49,427
I'll be happy to.
169
00:07:49,510 --> 00:07:50,845
Appreciate it, man.
170
00:07:51,179 --> 00:07:54,515
I have a favor of my own to ask you two.
171
00:07:55,349 --> 00:07:57,393
Yeah. Anything.
172
00:07:57,477 --> 00:08:01,063
Recently, I had a heart stent
placed a few months back.
173
00:08:01,147 --> 00:08:03,566
A fit young dude like you?
174
00:08:03,649 --> 00:08:05,568
They found some blockage.
The doctor told me
175
00:08:05,651 --> 00:08:07,320
that I should be feeling better,
176
00:08:07,403 --> 00:08:09,489
but I've been having
a lot of chest pain lately.
177
00:08:09,989 --> 00:08:13,367
Ah, say no more. AJ and I will
take a look at you in the ER.
178
00:08:13,451 --> 00:08:14,869
Better safe than sorry.
179
00:08:14,952 --> 00:08:16,162
[Austin] Let's go now.
180
00:08:18,998 --> 00:08:21,501
Head scans are good.
Nothing to worry about.
181
00:08:21,584 --> 00:08:23,669
-Great.
-The leg issue is a little MS flare-up.
182
00:08:23,753 --> 00:08:25,421
This'll happen from time to time.
183
00:08:25,505 --> 00:08:27,131
Well, I'm glad we checked, then.
184
00:08:27,215 --> 00:08:28,382
We'll put you on steroids
185
00:08:28,466 --> 00:08:30,009
that should improve your symptoms.
186
00:08:30,092 --> 00:08:31,511
In the meantime, take the pressure
187
00:08:31,594 --> 00:08:33,387
-off your leg with this.
-[Bell] Oh.
188
00:08:33,638 --> 00:08:36,265
[chuckles] No. That is…
uh, won't be necessary.
189
00:08:36,349 --> 00:08:38,434
[Greer] It's only for a few days.
190
00:08:38,518 --> 00:08:40,436
The last thing we want
is for you to stumble
191
00:08:40,520 --> 00:08:42,146
-and hit your head.
-Randolph,
192
00:08:42,230 --> 00:08:43,981
-take the cane.
-[Bell] No, it's…
193
00:08:44,065 --> 00:08:46,108
[stammers] It starts
with a cane, and then it goes
194
00:08:46,192 --> 00:08:48,110
to adult diapers and a chairlift.
195
00:08:48,194 --> 00:08:50,613
It's a concession to the
disease, and I won't make it.
196
00:08:50,696 --> 00:08:52,698
Good Lord, Randolph. Typical man.
197
00:08:52,782 --> 00:08:54,992
You can dress it as bravery,
but it's just vanity.
198
00:08:55,076 --> 00:08:57,828
Okay. Uh, I'd love to stick around
199
00:08:57,912 --> 00:08:59,664
and talk about canes and men,
200
00:08:59,747 --> 00:09:01,999
but… I have
an important meeting to get to.
201
00:09:02,083 --> 00:09:03,125
So, Meghan, thank you.
202
00:09:07,588 --> 00:09:09,006
[sighs]
203
00:09:10,925 --> 00:09:12,468
I remember
204
00:09:12,635 --> 00:09:15,972
being at a birthday party when
I was four or five years old.
205
00:09:16,597 --> 00:09:17,974
And…
206
00:09:18,307 --> 00:09:21,477
the birthday girl shrieked with joy
207
00:09:21,561 --> 00:09:25,648
when she unwrapped a doll
from her parents.
208
00:09:25,731 --> 00:09:28,192
For the first time,
I became distinctly aware
209
00:09:28,276 --> 00:09:32,863
that it was something
that I had never… felt.
210
00:09:33,656 --> 00:09:35,283
Is there anything in your daily life
211
00:09:35,366 --> 00:09:37,493
that brings relief
from the pain and dread?
212
00:09:39,537 --> 00:09:42,206
Periodically, when I'm writing.
213
00:09:42,540 --> 00:09:45,042
Are there any moments
in your past where you…
214
00:09:45,126 --> 00:09:46,919
can recall feeling happy?
215
00:09:49,505 --> 00:09:50,673
This morning.
216
00:09:51,924 --> 00:09:53,676
When I felt the wind on my face
217
00:09:53,759 --> 00:09:56,554
as I fell to what
should have been my death.
218
00:10:00,266 --> 00:10:02,435
My reservoir of hope…
219
00:10:03,769 --> 00:10:05,021
is empty.
220
00:10:11,736 --> 00:10:13,738
[exhales]
221
00:10:20,494 --> 00:10:23,831
Eliza has what we call
treatment-resistant depression.
222
00:10:24,332 --> 00:10:27,084
Cognitive behavioral therapy,
antidepressants,
223
00:10:27,168 --> 00:10:28,836
and ECT have all been ineffective.
224
00:10:29,337 --> 00:10:31,255
So, what do we do?
225
00:10:31,339 --> 00:10:32,715
We just keep her here
226
00:10:32,798 --> 00:10:34,759
for 34 hours and then just
227
00:10:34,842 --> 00:10:37,011
-let her walk out?
-We don't have a lot of options.
228
00:10:37,178 --> 00:10:39,889
Sad to say, I have no beds free
on the unit.
229
00:10:40,765 --> 00:10:44,060
Don't patients with
treatment-resistant depression
230
00:10:44,143 --> 00:10:46,646
qualify for off-label
deep brain stimulation?
231
00:10:47,480 --> 00:10:49,732
I've read some clinical trials on it,
232
00:10:49,815 --> 00:10:51,859
and I know Dr. Sutton
has used it on patients
233
00:10:51,942 --> 00:10:53,778
with Parkinson's and even OCD.
234
00:10:54,445 --> 00:10:55,696
They do,
235
00:10:55,780 --> 00:10:57,448
but there's no guarantee it works.
236
00:10:59,200 --> 00:11:00,618
Well, in one trial,
237
00:11:00,701 --> 00:11:03,788
50% of patients saw some relief
from their symptoms.
238
00:11:07,249 --> 00:11:10,753
Do you think Eliza
would consider the procedure?
239
00:11:12,421 --> 00:11:15,299
All Eliza wants is to exit life.
240
00:11:16,384 --> 00:11:17,343
It'll be challenging
241
00:11:17,426 --> 00:11:19,804
to get her to agree to any treatment,
242
00:11:20,012 --> 00:11:22,223
much less one that requires
holes drilled in her skull
243
00:11:22,306 --> 00:11:24,433
and electrodes placed in her brain.
244
00:11:24,517 --> 00:11:26,602
If we do nothing, there
is no doubt that she will try
245
00:11:26,685 --> 00:11:29,230
-to kill herself again.
-No doubt.
246
00:11:29,313 --> 00:11:30,481
I'll talk to Dr. Sutton.
247
00:11:31,065 --> 00:11:33,526
See if she can discuss
the procedure with Eliza.
248
00:11:42,201 --> 00:11:44,036
Dr. Sullivan didn't come in?
249
00:11:44,120 --> 00:11:45,162
She took the day off.
250
00:11:45,246 --> 00:11:46,956
We got Pravesh back instead.
251
00:11:47,039 --> 00:11:48,207
Who?
252
00:11:48,457 --> 00:11:50,209
[chuckles]
253
00:11:50,292 --> 00:11:53,045
Good thing we looked into
your chest pain. You have EKG
254
00:11:53,129 --> 00:11:56,132
changes and labs consistent
with an NSTEMI.
255
00:11:56,215 --> 00:11:58,050
It's a minor heart attack.
256
00:11:58,134 --> 00:12:00,219
[Aaron] What? A minor heart attack?
257
00:12:00,302 --> 00:12:02,596
-How is that possible?
-[Austin] Take it easy, Aaron.
258
00:12:02,680 --> 00:12:04,390
All right, we're on it. We got you.
259
00:12:04,473 --> 00:12:06,183
Taking good care of yourself, right?
260
00:12:06,267 --> 00:12:07,768
-Yes.
-[Austin] All right, well,
261
00:12:07,852 --> 00:12:10,563
explain to us how you ended up
with a cardiac stent.
262
00:12:10,980 --> 00:12:14,275
Well, this cardiac clinic came
to the church leaving flyers.
263
00:12:14,358 --> 00:12:16,193
They were offering heart screenings
264
00:12:16,277 --> 00:12:18,195
with no out-of-pocket with Medicaid.
265
00:12:18,279 --> 00:12:21,198
And, uh, now, my congregation
266
00:12:21,282 --> 00:12:22,825
relies on outreach, so
267
00:12:22,908 --> 00:12:25,119
I wanted to set an example
to the flock, so I went.
268
00:12:26,370 --> 00:12:28,539
And what did the screening turn up?
269
00:12:28,622 --> 00:12:30,583
Cardiologist said that my…
270
00:12:31,125 --> 00:12:33,294
my labs and my tests were…
271
00:12:33,377 --> 00:12:34,545
"borderline" was the word,
272
00:12:34,628 --> 00:12:37,047
and that I needed a cath ASAP.
273
00:12:39,633 --> 00:12:41,469
Were you feeling any chest pain?
274
00:12:41,552 --> 00:12:43,804
No. No.
275
00:12:44,221 --> 00:12:46,515
He said that the cath was very important
276
00:12:46,599 --> 00:12:49,018
to screen for heart disease.
Silent killer.
277
00:12:49,518 --> 00:12:53,105
Okay, but why did they stent you?
278
00:12:55,649 --> 00:12:57,776
Well, during the procedure,
279
00:12:58,235 --> 00:13:00,738
my heart was beating out of my chest.
280
00:13:01,697 --> 00:13:02,740
And the pain,
281
00:13:02,823 --> 00:13:04,825
I mean, it's very severe, but
282
00:13:04,909 --> 00:13:07,745
once they put in the stent, I had relief.
283
00:13:08,120 --> 00:13:11,248
You know, I'm a little achy and tired
here and there, but for the most part,
284
00:13:11,332 --> 00:13:13,542
-I'm-I'm thankful.
-[phone ringing]
285
00:13:14,585 --> 00:13:17,171
Chest pain usually comes before cardiac
286
00:13:17,254 --> 00:13:19,423
catheterization, not after.
287
00:13:19,507 --> 00:13:21,133
Excuse me, I need to take this.
288
00:13:21,217 --> 00:13:23,344
I hate to do this to you, brother,
289
00:13:23,427 --> 00:13:26,680
but we need to get you
in our cath lab right away.
290
00:13:26,847 --> 00:13:30,184
And I promise you, you won't
feel any pain with these hands.
291
00:13:30,643 --> 00:13:32,269
All right?
292
00:13:34,146 --> 00:13:35,856
We got you, man.
293
00:13:36,106 --> 00:13:37,566
Hey, Billie.
294
00:13:38,651 --> 00:13:40,402
-You got a sec?
-What's up?
295
00:13:40,486 --> 00:13:42,112
So, I have a young woman in the ER,
296
00:13:42,196 --> 00:13:43,531
she's banged up pretty bad
297
00:13:43,614 --> 00:13:45,533
from two failed suicide attempts today.
298
00:13:45,991 --> 00:13:48,494
Yeah, I heard Superman
flew in and saved her.
299
00:13:48,577 --> 00:13:52,081
Her name is Eliza Brockton.
She's very smart, wily.
300
00:13:52,164 --> 00:13:54,500
She's a memoirist
who wrote two best sellers
301
00:13:54,750 --> 00:13:55,834
about depression.
302
00:13:55,918 --> 00:13:57,586
Sure, yeah, I read the first one,
303
00:13:57,670 --> 00:13:58,879
The Lure of the Void.
304
00:13:59,964 --> 00:14:01,173
Right.
305
00:14:01,257 --> 00:14:03,801
So, I think she's
a good candidate for DBS.
306
00:14:04,093 --> 00:14:07,221
Well, DBS is still experimental
for depression.
307
00:14:07,346 --> 00:14:08,931
Does she meet the inclusion criteria?
308
00:14:09,014 --> 00:14:13,227
Yes. No improvement from
CBT, SSRIs, or ECT.
309
00:14:13,310 --> 00:14:14,436
-[phone buzzes]
-Okay.
310
00:14:14,520 --> 00:14:15,729
-I'll talk to her.
-Thanks.
311
00:14:16,647 --> 00:14:18,941
It's Trevor. I've been trying
to reach him for weeks.
312
00:14:19,024 --> 00:14:21,777
Take it. No, take it, and
let him know that we miss him.
313
00:14:24,738 --> 00:14:26,907
Trevor, I'm so glad you finally called.
314
00:14:26,991 --> 00:14:29,493
-Are you okay?
-Uh, yeah, yeah.
315
00:14:29,577 --> 00:14:31,412
Sorry it took so long to get back to you.
316
00:14:31,787 --> 00:14:34,039
-Dealing with a lot of stuff.
-Of course.
317
00:14:34,123 --> 00:14:35,958
I can only imagine
a horrible revelation like…
318
00:14:36,041 --> 00:14:37,167
Yeah. We don't have to, um…
319
00:14:39,169 --> 00:14:41,130
Look, there's some… there's some stuff
320
00:14:41,213 --> 00:14:43,090
I want to tell you in person.
321
00:14:43,883 --> 00:14:45,301
Okay. Sure.
322
00:14:46,552 --> 00:14:48,721
Just know, I've been worried about you.
323
00:14:48,804 --> 00:14:50,180
All of us here have.
324
00:14:50,306 --> 00:14:51,974
And I'm not sure if you're aware of this,
325
00:14:52,057 --> 00:14:54,310
but you're in danger
of losing your residency.
326
00:14:54,393 --> 00:14:55,936
Yeah, I know.
327
00:14:56,854 --> 00:14:59,398
Uh, look, can we meet up
tomorrow? I'll fill you in.
328
00:15:00,733 --> 00:15:02,276
Yeah, sure. That works.
329
00:15:02,526 --> 00:15:04,194
Cool. Thanks, Billie.
330
00:15:05,988 --> 00:15:06,989
[phone beeps]
331
00:15:10,242 --> 00:15:11,911
Phones in your locker at the warehouse.
332
00:15:11,994 --> 00:15:13,078
Yeah, yeah, sorry. My bad.
333
00:15:13,162 --> 00:15:14,163
-You know that.
-Yeah.
334
00:15:19,376 --> 00:15:21,462
What's with the limp? You okay, Randolph?
335
00:15:21,545 --> 00:15:24,214
Oh, I'm-I'm doing great.
Thanks for your concern.
336
00:15:24,506 --> 00:15:26,467
I want to talk to you about Bosley.
337
00:15:27,176 --> 00:15:28,510
I don't get it.
338
00:15:28,594 --> 00:15:30,512
What is your beef with Dr. Bosley?
339
00:15:30,596 --> 00:15:33,182
-Is this personal?
-I've never met the man.
340
00:15:33,265 --> 00:15:36,101
I told you last week,
Dr. Elkins was looking
341
00:15:36,226 --> 00:15:38,062
-into the Emily Benesch case.
-Well, you know…
342
00:15:38,312 --> 00:15:40,022
She didn't.
343
00:15:40,981 --> 00:15:42,983
These are five more complaints
against Bosley
344
00:15:43,067 --> 00:15:45,110
for catastrophic outcomes that the board
345
00:15:45,194 --> 00:15:46,528
didn't look into either.
346
00:15:47,279 --> 00:15:49,448
[sighs] Look…
347
00:15:50,532 --> 00:15:52,493
I-I'm just not familiar with
348
00:15:52,576 --> 00:15:54,328
the details of these old complaints
349
00:15:54,411 --> 00:15:55,621
off the top of my head,
350
00:15:55,704 --> 00:15:57,748
but I can tell you that,
if we made the decision
351
00:15:57,831 --> 00:15:59,541
not to investigate,
352
00:15:59,625 --> 00:16:01,168
we had good reasons.
353
00:16:02,628 --> 00:16:04,463
See, I can't imagine what those
354
00:16:04,546 --> 00:16:05,839
could possibly be.
355
00:16:07,174 --> 00:16:09,927
Randolph, you're a good man,
and I like you.
356
00:16:10,010 --> 00:16:13,055
You can be a very valuable
member of the medical board.
357
00:16:13,639 --> 00:16:15,391
That's what I'm trying to be.
358
00:16:15,474 --> 00:16:16,517
Well, typically,
359
00:16:16,892 --> 00:16:19,311
new members tend to stay on the sidelines
360
00:16:19,395 --> 00:16:20,896
for a period to see how things work
361
00:16:21,397 --> 00:16:24,358
before going full Norma Rae,
you know what I mean?
362
00:16:25,693 --> 00:16:27,695
I'll see you at the
board meeting this afternoon.
363
00:16:32,658 --> 00:16:34,159
All right, Aaron, I found the stent,
364
00:16:35,369 --> 00:16:37,913
and I also found the cause
of your heart attack.
365
00:16:38,706 --> 00:16:40,749
Unfortunately, they're one and the same.
366
00:16:41,834 --> 00:16:43,502
Uh, what does that mean?
367
00:16:43,585 --> 00:16:46,422
The stent your doctors placed
is actually blocking
368
00:16:46,505 --> 00:16:48,340
one of the other arteries in your heart.
369
00:16:48,507 --> 00:16:50,467
That's why you were feeling so much pain.
370
00:16:50,551 --> 00:16:53,137
AJ, the rest of his vessels are pristine.
371
00:16:53,846 --> 00:16:56,265
Cholesterol's low, no family history…
372
00:16:56,390 --> 00:16:58,809
[Conrad] Looks like the stent
was placed in the location
373
00:16:58,892 --> 00:17:01,645
of a coronary artery dissection.
Are we thinking the same thing?
374
00:17:01,979 --> 00:17:04,732
[Austin] Yeah. It sickens me to say this,
375
00:17:04,815 --> 00:17:07,192
but you never should have had
a cath in the first place.
376
00:17:07,735 --> 00:17:10,988
Worse, the cardiologist tore blood vessels
377
00:17:11,071 --> 00:17:13,782
when he put it in, which is why
the procedure was so painful.
378
00:17:13,907 --> 00:17:16,076
I should prepare to see my maker.
379
00:17:16,160 --> 00:17:17,745
No need to pack your bags.
380
00:17:17,828 --> 00:17:19,955
You will get to your next
great achievement.
381
00:17:22,499 --> 00:17:24,126
Aaron,
382
00:17:24,209 --> 00:17:26,462
what was the name of your cardiologist?
383
00:17:29,256 --> 00:17:30,549
[knock on door]
384
00:17:33,927 --> 00:17:37,264
Eliza, this is Dr. Billie Sutton,
385
00:17:37,347 --> 00:17:38,807
and she is a neurosurgeon,
386
00:17:38,891 --> 00:17:40,517
and I've asked her to talk to you.
387
00:17:40,601 --> 00:17:41,727
Hi, Eliza.
388
00:17:42,478 --> 00:17:45,189
I've seen that expression
on your face too many times.
389
00:17:45,939 --> 00:17:47,858
You have a plan to fix me,
390
00:17:47,941 --> 00:17:50,235
but I am unfixable.
391
00:17:52,613 --> 00:17:54,156
I don't want to go through this again.
392
00:17:55,074 --> 00:17:56,742
I-I get that.
393
00:17:56,825 --> 00:17:59,203
And, truth be told,
my plan might not work.
394
00:17:59,661 --> 00:18:02,039
[Devon] The success rate
of deep brain stimulation
395
00:18:02,122 --> 00:18:03,499
for depression is about 50%.
396
00:18:03,582 --> 00:18:05,584
That is a broad definition of success,
397
00:18:05,667 --> 00:18:09,254
from modest improvement
to complete absence of symptoms.
398
00:18:10,089 --> 00:18:12,174
Deep brain stimulation?
399
00:18:14,593 --> 00:18:16,595
A small conductor, an electrode,
400
00:18:16,678 --> 00:18:19,473
is permanently placed
in a specific region of the brain.
401
00:18:19,681 --> 00:18:22,142
The conductor carries
a low-level impulse from a battery
402
00:18:22,267 --> 00:18:24,061
to the area of the brain
that regulates mood.
403
00:18:24,144 --> 00:18:25,938
What could possibly go wrong?
404
00:18:26,021 --> 00:18:28,649
In very rare circumstances,
a hemorrhage can occur.
405
00:18:30,109 --> 00:18:33,737
Which would conceivably
turn me into a can of peas.
406
00:18:34,696 --> 00:18:37,491
Well, like I said,
that outcome is very rare,
407
00:18:37,574 --> 00:18:38,867
and I'm very good at this.
408
00:18:39,284 --> 00:18:41,370
And here's the part you might like…
409
00:18:41,453 --> 00:18:42,913
Can't imagine what that would be.
410
00:18:42,996 --> 00:18:44,957
Well, first we have to scan your brain.
411
00:18:45,374 --> 00:18:47,835
Then, I give you a tour of the organ
412
00:18:47,918 --> 00:18:50,379
that's not only the source
of your literary success,
413
00:18:50,462 --> 00:18:52,172
but the thing that wants you dead.
414
00:18:53,006 --> 00:18:55,134
I'll pull some strings to get you out
415
00:18:55,217 --> 00:18:57,302
-of the ER while you wait.
-[Eliza] Mm.
416
00:18:59,346 --> 00:19:01,014
We'll be back.
417
00:19:02,099 --> 00:19:03,976
[door opens]
418
00:19:04,059 --> 00:19:05,644
[door closes]
419
00:19:05,978 --> 00:19:07,271
Aaron is stable,
420
00:19:07,354 --> 00:19:09,648
but I can't undo the injury
his heart has sustained.
421
00:19:09,731 --> 00:19:12,359
Once a blood vessel's been torn,
it can tear again.
422
00:19:12,442 --> 00:19:15,070
And an acute clot could form,
423
00:19:15,154 --> 00:19:16,864
cause him more heart attacks.
424
00:19:16,947 --> 00:19:18,782
His cardiac function has decreased
425
00:19:18,866 --> 00:19:20,492
to only a third of what it should be.
426
00:19:20,576 --> 00:19:22,828
-In time, it could improve.
-It's all wrong,
427
00:19:22,911 --> 00:19:24,538
and the worst part is,
428
00:19:24,621 --> 00:19:27,207
the procedure was entirely unnecessary.
429
00:19:27,291 --> 00:19:29,626
Look, I got a quick errand I got to run.
430
00:19:29,877 --> 00:19:31,253
I'll be back as fast as I can.
431
00:19:31,336 --> 00:19:34,047
I'll hold the pastor in the ER,
keep an eye on him.
432
00:19:34,131 --> 00:19:36,216
-Yeah, man.
-I'll update you.
433
00:19:48,020 --> 00:19:49,771
This is the cerebrum…
434
00:19:49,855 --> 00:19:52,107
[machine beeps]
435
00:19:52,274 --> 00:19:54,026
…where consciousness, emotion, perception,
436
00:19:54,109 --> 00:19:55,903
and memory are all integrated.
437
00:19:57,613 --> 00:19:59,740
Like any other part of the body,
438
00:19:59,823 --> 00:20:03,035
pathways of connections
can be too strong or too weak,
439
00:20:03,118 --> 00:20:05,787
and when they are weak, we try
to augment them with medications,
440
00:20:05,871 --> 00:20:07,915
you know, SSRIs, ECT…
441
00:20:07,998 --> 00:20:10,167
-But those didn't work.
-Which is why we get
442
00:20:10,250 --> 00:20:11,627
to try something more intense.
443
00:20:12,628 --> 00:20:14,296
We would place electrodes
444
00:20:14,379 --> 00:20:16,215
here and here.
445
00:20:17,132 --> 00:20:20,427
Like a pacemaker for the brain
instead of the heart.
446
00:20:20,510 --> 00:20:23,055
The electrodes stimulate Brodmann area 25,
447
00:20:23,138 --> 00:20:25,682
which is like the interstate
highway of nerve connections,
448
00:20:26,099 --> 00:20:27,601
or white matter,
449
00:20:27,684 --> 00:20:29,394
and it's sitting right on top
450
00:20:29,478 --> 00:20:32,022
of a huge serotonin depot.
451
00:20:32,105 --> 00:20:34,608
It's like drilling
for a well of happiness.
452
00:20:35,943 --> 00:20:37,569
If you like that image.
453
00:20:38,487 --> 00:20:42,032
Reminds me of those
flimsy claws at arcades
454
00:20:42,115 --> 00:20:45,577
that kids dump their money into
and try to grab a prize,
455
00:20:46,036 --> 00:20:48,205
but they never get one.
456
00:20:48,914 --> 00:20:52,084
Well, DBS has much higher odds
of success than those claws.
457
00:20:53,710 --> 00:20:55,545
Define success.
458
00:20:55,629 --> 00:20:58,048
We banish the hell in your head
459
00:20:58,298 --> 00:20:59,883
but keep the heavenly talent.
460
00:21:00,300 --> 00:21:02,636
I won't wake up
461
00:21:02,719 --> 00:21:04,721
and be someone else,
462
00:21:04,805 --> 00:21:06,139
will I?
463
00:21:06,848 --> 00:21:09,142
Everyone facing DBS asks that question.
464
00:21:10,686 --> 00:21:12,521
Surely not everybody.
465
00:21:14,856 --> 00:21:16,733
Look, they say in Alcoholics Anonymous,
466
00:21:16,817 --> 00:21:18,568
if you sober up a horse thief,
467
00:21:18,652 --> 00:21:20,404
all you have is a sober horse thief.
468
00:21:21,947 --> 00:21:23,407
You will remain you,
469
00:21:24,491 --> 00:21:25,784
but a happy you.
470
00:21:29,079 --> 00:21:31,164
You're describing a stranger.
471
00:21:33,750 --> 00:21:35,544
[Austin] You know, I really appreciate you
472
00:21:35,627 --> 00:21:37,754
making time for me on such short notice,
473
00:21:37,838 --> 00:21:39,172
Dr. Pellington.
474
00:21:39,298 --> 00:21:41,425
Well, I'm glad we could
make it work, Mr. Austin.
475
00:21:41,508 --> 00:21:43,885
Now, as you know, we took
a picture of your heart
476
00:21:43,969 --> 00:21:46,346
a few minutes ago, I sure am glad we did.
477
00:21:46,638 --> 00:21:48,515
It revealed some extra beats.
478
00:21:48,598 --> 00:21:50,225
Now, we have a fancy term for that.
479
00:21:50,309 --> 00:21:52,185
It's called premature
ventricular contractions,
480
00:21:52,269 --> 00:21:53,937
but the important thing is,
481
00:21:54,021 --> 00:21:55,439
it may have shown a blockage
482
00:21:55,522 --> 00:21:57,983
in your arteries
that feed blood to your heart,
483
00:21:58,066 --> 00:21:59,901
and that's the first step
to a heart attack.
484
00:22:00,277 --> 00:22:02,654
Whoa, a heart attack.
485
00:22:02,738 --> 00:22:04,990
[sighs] C-Can I take a look at that?
486
00:22:05,073 --> 00:22:06,742
-Oh, sure, sure.
-Thanks.
487
00:22:07,617 --> 00:22:09,578
You are one lucky man
488
00:22:09,703 --> 00:22:12,080
because we can do a cardiac cath.
489
00:22:12,164 --> 00:22:13,206
That's a procedure
490
00:22:13,332 --> 00:22:15,417
where we can get a better view
of those arteries,
491
00:22:15,500 --> 00:22:17,210
and if there is blockages,
492
00:22:17,294 --> 00:22:19,046
which I suspect there will be,
493
00:22:19,129 --> 00:22:21,381
we can open 'em right up. Any questions?
494
00:22:21,840 --> 00:22:23,467
Yeah, just one.
495
00:22:24,343 --> 00:22:27,220
Did you go into medicine
intending to become a fraud?
496
00:22:27,679 --> 00:22:28,972
Excuse me?
497
00:22:29,473 --> 00:22:31,683
I'm a cardiothoracic surgeon
498
00:22:31,767 --> 00:22:33,268
at Chastain Park Memorial,
499
00:22:33,727 --> 00:22:37,105
and you and I both know that
my EKG is normal.
500
00:22:37,189 --> 00:22:39,691
There is no medical reason
to take me to cath,
501
00:22:39,775 --> 00:22:42,444
just like there wasn't
for Pastor Aaron either.
502
00:22:42,736 --> 00:22:43,862
I could point to hundreds…
503
00:22:43,945 --> 00:22:46,782
Pastor Aaron is in our ICU
504
00:22:47,074 --> 00:22:49,159
right now as a result of the botched stent
505
00:22:49,242 --> 00:22:51,119
you put in when you dissected
506
00:22:51,203 --> 00:22:54,372
his LAD during an unnecessary cath.
507
00:22:54,456 --> 00:22:56,374
So, not only are you greedy,
508
00:22:56,458 --> 00:22:59,044
you are incompetent at best.
509
00:22:59,127 --> 00:23:01,463
I don't know what the hell
you think you're getting at,
510
00:23:01,713 --> 00:23:03,131
but everything I did is legal.
511
00:23:03,215 --> 00:23:06,051
Legal? Really?
512
00:23:06,635 --> 00:23:09,554
You know, that's a pretty
low bar for a doctor.
513
00:23:11,640 --> 00:23:13,767
I'll tell you what, Pellington,
514
00:23:15,185 --> 00:23:17,187
if my friend takes a turn for the worse,
515
00:23:17,270 --> 00:23:20,690
you will find yourself
on the losing end of a lawsuit
516
00:23:20,774 --> 00:23:22,901
with me as the expert witness.
517
00:23:27,489 --> 00:23:28,907
Aaron.
518
00:23:29,491 --> 00:23:30,742
How you doing?
519
00:23:30,826 --> 00:23:32,661
I was just working on next week's sermon.
520
00:23:34,538 --> 00:23:36,498
You know, today's been all about me,
521
00:23:36,748 --> 00:23:39,042
and earlier you mentioned
about being pulled back in
522
00:23:39,126 --> 00:23:42,129
the pain of your wife's death,
before we got interrupted.
523
00:23:42,212 --> 00:23:44,256
And it will continue to be all about you.
524
00:23:44,339 --> 00:23:46,800
Numbers look good. Any chest pain?
525
00:23:46,883 --> 00:23:48,593
Ah, nothing significant.
526
00:23:49,803 --> 00:23:52,764
You and I are in the "you" business.
527
00:23:52,973 --> 00:23:55,517
-You let me do my job.
-[chuckling]
528
00:23:55,809 --> 00:23:58,061
This resurgence of grief,
529
00:23:58,145 --> 00:24:00,564
have you had any big recent
changes in your life?
530
00:24:00,814 --> 00:24:03,150
Crazy work stuff the past week.
531
00:24:06,528 --> 00:24:07,696
[exhales] Have you been
532
00:24:07,779 --> 00:24:10,407
stepping out with any women
since Nic's death?
533
00:24:10,907 --> 00:24:14,536
Eh… one. Nothing serious.
Potentially others.
534
00:24:14,619 --> 00:24:16,621
-They all come with complications.
-Yeah.
535
00:24:16,955 --> 00:24:19,749
Yeah, and I'm sure that you had
those complications with Nic.
536
00:24:19,833 --> 00:24:21,835
Yeah, but the baggage was mostly mine.
537
00:24:21,918 --> 00:24:23,003
[laughs]
538
00:24:23,670 --> 00:24:25,422
You know, my experience with
539
00:24:25,505 --> 00:24:28,466
counseling widowers is that
guilt and loyalty
540
00:24:28,550 --> 00:24:31,178
can toss you back into the original grief.
541
00:24:33,180 --> 00:24:34,222
Maybe.
542
00:24:35,640 --> 00:24:36,725
Hey.
543
00:24:36,808 --> 00:24:38,310
If it's this woman,
544
00:24:38,643 --> 00:24:40,937
or if it's that woman, you deserve
545
00:24:41,021 --> 00:24:42,772
your next great romantic achievement.
546
00:24:44,107 --> 00:24:45,859
[heart monitor beeping rapidly]
547
00:24:46,276 --> 00:24:48,737
Patient's in V tach! I need a crash cart!
548
00:24:48,820 --> 00:24:49,988
[groans]
549
00:24:51,990 --> 00:24:55,452
He's pulseless. Now in V fib.
550
00:24:56,119 --> 00:24:58,538
We need to shock. Get the pads on.
551
00:25:04,628 --> 00:25:05,545
[grunts]
552
00:25:05,795 --> 00:25:07,589
Charging. And clear.
553
00:25:07,672 --> 00:25:08,965
Now.
554
00:25:10,133 --> 00:25:11,676
Still in V fib.
555
00:25:12,469 --> 00:25:14,387
Get me a bolus of amio and shock again.
556
00:25:17,766 --> 00:25:19,392
[Conrad grunts]
557
00:25:21,937 --> 00:25:23,313
Charging.
558
00:25:23,396 --> 00:25:25,190
Clear. And shock.
559
00:25:26,900 --> 00:25:27,984
[Aaron gasps]
560
00:25:28,068 --> 00:25:31,029
-He has a pulse.
-[Hundley] Sinus rhythm.
561
00:25:31,238 --> 00:25:33,031
But if this happens again, he is not…
562
00:25:33,114 --> 00:25:35,242
When it happens again,
he won't survive it.
563
00:25:36,284 --> 00:25:38,912
Let's get him to the ICU. I'll page AJ.
564
00:25:44,251 --> 00:25:47,003
-Hey, what's going on?
-I got him out of V fib, but…
565
00:25:47,379 --> 00:25:50,048
Hey. Right here, I got you, brother.
566
00:25:55,637 --> 00:25:57,847
His left ventricle is barely contracting.
567
00:25:57,931 --> 00:25:59,975
Down to about 15%. He couldn't tolerate
568
00:26:00,058 --> 00:26:01,351
the refractory arrhythmia.
569
00:26:01,893 --> 00:26:03,645
We can't fix his coronary arteries
570
00:26:03,728 --> 00:26:05,647
with more stents. They're too damaged.
571
00:26:05,730 --> 00:26:08,984
I'm gonna have to take a vessel
from his chest and go around it.
572
00:26:09,067 --> 00:26:12,362
From an unnecessary cath
to open-heart surgery.
573
00:26:12,445 --> 00:26:14,322
[monitor beeps]
574
00:26:15,115 --> 00:26:17,075
[sighs]
575
00:26:17,492 --> 00:26:19,953
His systolic's dropping to the 60s.
576
00:26:20,036 --> 00:26:21,496
I need more pressure than that
577
00:26:21,579 --> 00:26:23,790
-to do surgery.
-I'm maxed out on pressors.
578
00:26:24,541 --> 00:26:27,043
We're gonna have to put him on ECMO.
579
00:26:27,127 --> 00:26:29,504
Wh-What's going on, fellas?
580
00:26:29,587 --> 00:26:32,048
AJ needs to perform bypass surgery,
581
00:26:32,173 --> 00:26:33,675
so we're gonna put you on a machine
582
00:26:33,758 --> 00:26:35,343
that will take over for your heart,
583
00:26:35,427 --> 00:26:38,138
so your heart can survive
the procedure, okay?
584
00:26:38,346 --> 00:26:41,349
If God wants me at His table right now,
585
00:26:41,433 --> 00:26:43,059
I have faith in Him.
586
00:26:43,601 --> 00:26:44,728
Have faith in me.
587
00:26:45,812 --> 00:26:47,939
I'm gonna do my best to make you
late for that dinner.
588
00:26:49,065 --> 00:26:50,317
You hear me?
589
00:26:52,527 --> 00:26:56,114
I am glad to see that you
agreed to the DBS.
590
00:26:56,823 --> 00:26:59,326
Of course, you'll be
under psychiatric care
591
00:26:59,409 --> 00:27:01,369
for some time after the surgery, but…
592
00:27:01,703 --> 00:27:04,622
have you thought about
what kind of support you're gonna need
593
00:27:04,748 --> 00:27:06,166
when you get back into your life?
594
00:27:08,418 --> 00:27:09,961
Well, if this works,
595
00:27:10,045 --> 00:27:12,380
I'll be happy, right? So…
596
00:27:12,464 --> 00:27:14,007
I won't need anything.
597
00:27:15,258 --> 00:27:16,718
I started reading your first book.
598
00:27:16,843 --> 00:27:19,387
Hmm. Enjoy it while you can.
599
00:27:21,681 --> 00:27:24,100
And that description
of the conversation that you had
600
00:27:24,184 --> 00:27:26,811
with your therapist after
your first suicide attempt…
601
00:27:27,312 --> 00:27:29,898
About falling in love with
602
00:27:29,981 --> 00:27:31,107
my depression.
603
00:27:32,609 --> 00:27:33,943
[Devon] Yeah.
604
00:27:34,027 --> 00:27:35,570
It's hard to conceive of that.
605
00:27:37,197 --> 00:27:39,240
Well, for most people, it's…
606
00:27:40,033 --> 00:27:41,993
impossible, which is…
607
00:27:42,160 --> 00:27:44,996
why this is all so futile.
608
00:27:45,538 --> 00:27:46,664
[monitor beeping]
609
00:27:46,748 --> 00:27:48,208
-Are you okay?
-Yeah.
610
00:27:48,291 --> 00:27:50,293
Yeah, I'm just, I'm just tired.
611
00:27:52,420 --> 00:27:54,005
This is so weird.
612
00:27:57,175 --> 00:27:59,344
-Eliza?
-Hmm? Yeah.
613
00:27:59,427 --> 00:28:00,553
Hey.
614
00:28:03,056 --> 00:28:05,725
My God, she pulled out her A-line!
615
00:28:05,809 --> 00:28:07,560
I need another set of hands in here!
616
00:28:09,521 --> 00:28:11,064
Eliza, I'm not letting you go.
617
00:28:12,357 --> 00:28:13,233
Please…
618
00:28:14,401 --> 00:28:15,860
give us a chance.
619
00:28:19,906 --> 00:28:23,410
Okay, so, remember, stay calm,
avoid an accusatory tone.
620
00:28:23,493 --> 00:28:25,578
But just share your truth.
621
00:28:26,162 --> 00:28:27,914
Yeah. Okay.
622
00:28:27,997 --> 00:28:30,417
I'm nervous, but I can do that.
623
00:28:32,919 --> 00:28:34,671
I wouldn't put you
in front of these people
624
00:28:34,754 --> 00:28:36,339
if I didn't think you could reach them.
625
00:28:37,382 --> 00:28:38,466
Okay.
626
00:28:38,550 --> 00:28:40,385
Okay. All right. Here we go.
627
00:28:50,353 --> 00:28:51,521
I'm gonna move that chair.
628
00:28:51,938 --> 00:28:53,440
Just the top of the table.
629
00:28:55,692 --> 00:28:57,402
Okay.
630
00:28:57,485 --> 00:28:59,112
[Elkins] Uh…
631
00:28:59,195 --> 00:29:00,655
Who is this woman, Dr. Bell?
632
00:29:00,739 --> 00:29:03,533
You didn't mention that you were
bringing a guest this morning.
633
00:29:03,616 --> 00:29:04,993
[Bell] This is Emily Benesch.
634
00:29:06,035 --> 00:29:08,079
She's gonna tell us her story,
635
00:29:08,163 --> 00:29:09,581
and we are going to listen.
636
00:29:11,124 --> 00:29:13,209
[Emily] The last time I walked
on my own two feet,
637
00:29:13,960 --> 00:29:16,171
it was into Dr. Bosley's practice.
638
00:29:18,298 --> 00:29:19,632
The man I was engaged to marry
639
00:29:19,716 --> 00:29:21,801
left me after I was paralyzed.
640
00:29:27,390 --> 00:29:28,975
[exhales]
641
00:29:31,686 --> 00:29:34,314
I can't… [sighs] …turn over in bed,
642
00:29:34,397 --> 00:29:36,399
reach a book on the shelf,
643
00:29:36,775 --> 00:29:38,818
get out of my house, into a car,
644
00:29:38,902 --> 00:29:42,572
through a store without pain and struggle.
645
00:29:43,406 --> 00:29:44,741
And why?
646
00:29:45,742 --> 00:29:47,952
Because no one stopped a man
647
00:29:48,036 --> 00:29:51,164
who should never have been
operating to begin with.
648
00:29:52,957 --> 00:29:56,211
You sit in here and review
his explanations.
649
00:29:56,294 --> 00:29:57,879
Accidents happen,
650
00:29:57,962 --> 00:29:59,923
but again and again?
651
00:30:01,758 --> 00:30:03,676
Who else will end up like me?
652
00:30:06,221 --> 00:30:08,473
Would you send your wife to him?
653
00:30:09,682 --> 00:30:11,100
Your son?
654
00:30:11,893 --> 00:30:13,102
Your father?
655
00:30:13,770 --> 00:30:16,064
Then why a stranger?
656
00:30:17,273 --> 00:30:20,193
I know that a very high
percentage of doctors
657
00:30:20,276 --> 00:30:22,195
are-are competent
658
00:30:22,278 --> 00:30:23,655
and good people.
659
00:30:24,739 --> 00:30:27,408
And the few who ruin
660
00:30:27,492 --> 00:30:28,827
people's lives,
661
00:30:30,203 --> 00:30:32,705
they're… are repeat offenders.
662
00:30:32,789 --> 00:30:34,624
Like Dr. Bosley.
663
00:30:35,792 --> 00:30:38,962
If a hundred good doctors do nothing
664
00:30:39,045 --> 00:30:41,172
about one bad one,
665
00:30:41,256 --> 00:30:44,175
then we've got 101 bad doctors.
666
00:30:46,469 --> 00:30:47,971
You owe it to yourselves.
667
00:30:49,055 --> 00:30:50,598
You owe it to me.
668
00:30:56,396 --> 00:30:58,398
Thank you, Emily.
669
00:31:00,483 --> 00:31:03,611
We'll pass this up to
the complaint division and…
670
00:31:04,362 --> 00:31:07,031
discuss the status of the investigation
671
00:31:08,032 --> 00:31:09,409
on a weekly basis.
672
00:31:10,910 --> 00:31:11,911
Thank you.
673
00:31:27,093 --> 00:31:28,887
The ECMO's giving his heart some relief,
674
00:31:28,970 --> 00:31:31,681
but this is as strong as he's gonna get.
675
00:31:31,764 --> 00:31:33,933
If I don't operate now, there might not be
676
00:31:34,017 --> 00:31:36,352
-any heart muscle left to save.
-Yeah, it's time.
677
00:31:37,437 --> 00:31:40,106
Let's hope he's strong enough to survive.
678
00:32:04,297 --> 00:32:07,216
All right, the first graft is complete.
679
00:32:07,300 --> 00:32:09,636
This LAD is gonna be a little tougher.
680
00:32:09,719 --> 00:32:11,054
4.0 Prolene to me.
681
00:32:17,518 --> 00:32:20,146
Suturing over the dissection.
682
00:32:21,898 --> 00:32:25,193
[Chu] You're using both
internal mammary arteries for grafts.
683
00:32:25,276 --> 00:32:27,362
Is there a risk
of recurring heart disease?
684
00:32:27,445 --> 00:32:29,739
Oh, good question, Chu.
685
00:32:29,822 --> 00:32:33,534
Not in a man who doesn't
actually have heart disease.
686
00:32:34,786 --> 00:32:37,121
Both anastomoses complete.
687
00:32:37,455 --> 00:32:38,790
Removing the clamp.
688
00:32:43,378 --> 00:32:45,088
[Chu] Let me know when you're ready.
689
00:32:50,093 --> 00:32:52,011
I am in position.
690
00:32:52,929 --> 00:32:55,098
Let's hit the reset button
691
00:32:55,181 --> 00:32:57,392
on the good pastor's
new and improved heart.
692
00:32:58,184 --> 00:33:00,228
-Starting with five joules.
-[whirring]
693
00:33:05,066 --> 00:33:07,193
-[Chu] Going up to ten.
-[beeping]
694
00:33:09,153 --> 00:33:12,031
[whirring]
695
00:33:14,450 --> 00:33:16,744
[Austin sighs]
696
00:33:17,203 --> 00:33:18,746
Take it to 20.
697
00:33:20,832 --> 00:33:21,874
[beeping]
698
00:33:24,961 --> 00:33:26,963
[whirring]
699
00:33:31,634 --> 00:33:32,844
Come on.
700
00:33:36,264 --> 00:33:37,807
[sighs]
701
00:33:42,729 --> 00:33:45,106
[Billie] I'm placing the electrode.
702
00:33:45,773 --> 00:33:48,234
Now, there are no pain receptors
in the brain,
703
00:33:48,317 --> 00:33:49,777
so this won't hurt.
704
00:33:49,861 --> 00:33:51,070
That's ironic.
705
00:33:52,447 --> 00:33:54,198
[Billie] Advancing the electrode.
706
00:33:54,782 --> 00:33:56,409
60 millimeters.
707
00:33:58,077 --> 00:33:59,996
78 millimeters.
708
00:34:04,042 --> 00:34:05,835
We're at the target region.
709
00:34:06,627 --> 00:34:08,212
Dr. Malco?
710
00:34:08,796 --> 00:34:10,048
Pass it over to me.
711
00:34:10,131 --> 00:34:13,176
For what it's worth, I feel no different.
712
00:34:13,676 --> 00:34:15,219
I…
713
00:34:15,303 --> 00:34:17,472
maybe feel worse, even.
714
00:34:17,555 --> 00:34:19,265
Perhaps because now
715
00:34:19,348 --> 00:34:21,100
my head is screwed into a metal frame.
716
00:34:21,684 --> 00:34:23,686
We haven't turned it on yet, Eliza.
717
00:34:24,645 --> 00:34:26,522
-That's what I'm about to do.
-[Eliza] Oh.
718
00:34:27,857 --> 00:34:29,776
-[machine beeps]
-Two volts.
719
00:34:30,026 --> 00:34:33,279
Eliza, rate your mood
on a scale of zero to ten.
720
00:34:33,362 --> 00:34:34,489
Unchanged.
721
00:34:35,656 --> 00:34:36,908
Zero.
722
00:34:38,659 --> 00:34:41,245
Adjusting to four volts.
723
00:34:42,121 --> 00:34:43,581
And now?
724
00:34:46,876 --> 00:34:48,169
Nothing.
725
00:34:51,964 --> 00:34:54,133
-[machine beeps]
-Six volts.
726
00:34:56,177 --> 00:34:57,512
Eliza, how about now?
727
00:34:59,430 --> 00:35:00,973
Eliza, are you okay?
728
00:35:04,852 --> 00:35:06,062
I'm…
729
00:35:07,980 --> 00:35:09,190
-I'm…
-[Malco] Eliza, if we
730
00:35:09,315 --> 00:35:11,275
-went too far we can turn it down.
-[Eliza] No.
731
00:35:11,359 --> 00:35:14,237
No. Don't-don't-don't turn it back down.
732
00:35:14,320 --> 00:35:15,655
Don't-don't…
733
00:35:15,988 --> 00:35:17,657
Don't do anything.
734
00:35:18,491 --> 00:35:20,326
Tell us how you feel, Eliza.
735
00:35:21,077 --> 00:35:23,121
[Eliza] I feel calm?
736
00:35:23,579 --> 00:35:24,914
Everything…
737
00:35:25,915 --> 00:35:28,501
everything seems… brighter.
738
00:35:30,253 --> 00:35:31,337
[chuckles]
739
00:35:33,214 --> 00:35:34,215
Is…?
740
00:35:35,216 --> 00:35:38,344
Could this be… [chuckles]
741
00:35:38,427 --> 00:35:39,846
Could this be happiness?
742
00:35:41,222 --> 00:35:42,598
[chuckles]
743
00:35:52,191 --> 00:35:55,528
Well, against all odds, Aaron's alive
744
00:35:55,945 --> 00:35:57,822
with plenty more sermons to give.
745
00:35:57,905 --> 00:35:59,949
Yeah, well, it's a flawed victory.
746
00:36:00,032 --> 00:36:01,784
His heart is permanently damaged,
747
00:36:01,868 --> 00:36:03,703
and he'll spend his life exhausted.
748
00:36:03,786 --> 00:36:07,290
All because of unnecessary tests
and useless procedures
749
00:36:07,373 --> 00:36:09,125
that were detrimental to his health.
750
00:36:09,208 --> 00:36:11,752
You know, I talked to Bell, now
that he's on the medical board.
751
00:36:11,836 --> 00:36:14,964
Ah, let me guess. The system is so broken,
752
00:36:15,047 --> 00:36:16,757
Pellington won't face any ramifications.
753
00:36:16,841 --> 00:36:18,092
Bingo.
754
00:36:20,094 --> 00:36:22,471
There's literally nothing we can do.
755
00:36:22,555 --> 00:36:25,016
Maybe not, but there is always karma.
756
00:36:25,099 --> 00:36:26,767
So we'd like to think.
757
00:36:26,851 --> 00:36:30,605
♪ Like the beating of life in my veins ♪
758
00:36:30,688 --> 00:36:32,565
♪ I know there's gonna be ♪
759
00:36:32,648 --> 00:36:35,193
♪ Some brighter days ♪
760
00:36:35,568 --> 00:36:37,278
♪ I know there's ♪
761
00:36:37,361 --> 00:36:40,489
♪ Gonna be some brighter days ♪
762
00:36:41,115 --> 00:36:43,201
♪ I swear that love will find ♪
763
00:36:43,284 --> 00:36:45,369
♪ You in your pain ♪
764
00:36:45,620 --> 00:36:46,871
♪ Ooh ♪
765
00:36:46,954 --> 00:36:48,873
♪ I feel it in me like ♪
766
00:36:48,956 --> 00:36:52,585
♪ The beating of life in my veins ♪
767
00:36:52,668 --> 00:36:54,378
♪ I know there's gonna be ♪
768
00:36:54,462 --> 00:36:57,840
♪ Some brighter days ♪
769
00:36:58,341 --> 00:36:59,800
♪ I know there's gonna be… ♪
770
00:36:59,884 --> 00:37:02,970
-Are you okay?
-Yeah, yeah, Nic has just…
771
00:37:04,055 --> 00:37:05,932
Nic has just been on my mind.
772
00:37:07,892 --> 00:37:09,435
And…
773
00:37:09,518 --> 00:37:11,229
and what we do,
774
00:37:11,896 --> 00:37:13,189
just…
775
00:37:14,023 --> 00:37:17,109
watching people slide to the very edge
776
00:37:17,193 --> 00:37:19,070
while we fight to save them.
777
00:37:21,280 --> 00:37:22,448
Yeah.
778
00:37:23,574 --> 00:37:27,203
Yeah, like we're surrounded by loss.
779
00:37:28,412 --> 00:37:30,581
Past, present, the future.
780
00:37:30,665 --> 00:37:33,251
Ours, other people's.
781
00:37:37,213 --> 00:37:39,257
Look, man, I'm preparing
782
00:37:39,340 --> 00:37:41,133
for my mother's passing.
783
00:37:41,634 --> 00:37:43,469
And when she does, I…
784
00:37:44,804 --> 00:37:46,389
I don't know what I'm gonna do.
785
00:37:46,931 --> 00:37:49,392
I know I'll never know another like her.
786
00:37:51,143 --> 00:37:52,395
No.
787
00:37:53,813 --> 00:37:56,440
There are some holes you just can't fill.
788
00:37:58,317 --> 00:37:59,527
Yeah.
789
00:37:59,610 --> 00:38:02,738
♪ I know there's gonna be some brighter ♪
790
00:38:02,822 --> 00:38:05,116
♪ Days ♪
791
00:38:05,199 --> 00:38:06,200
[knock on door]
792
00:38:07,952 --> 00:38:09,328
[exhales]
793
00:38:09,412 --> 00:38:11,455
Go ahead, ask.
794
00:38:11,539 --> 00:38:12,999
How are you feeling?
795
00:38:14,333 --> 00:38:15,835
[laughs] Good.
796
00:38:15,918 --> 00:38:18,796
Weird. Um, hopeful.
797
00:38:19,588 --> 00:38:21,590
Scared. Bionic.
798
00:38:22,341 --> 00:38:24,510
I feel like I'm at one
of those all-you-can-eat
799
00:38:24,593 --> 00:38:27,346
buffet restaurants,
only it's for emotions.
800
00:38:27,430 --> 00:38:28,639
[chuckles]
801
00:38:28,723 --> 00:38:30,099
Sounds dizzying,
802
00:38:31,517 --> 00:38:32,643
but an improvement.
803
00:38:33,602 --> 00:38:36,522
Dr. Malco has a few options for
psychiatric treatment centers,
804
00:38:37,273 --> 00:38:38,691
and they all accept your insurance,
805
00:38:38,774 --> 00:38:40,318
and they're gonna take you right away.
806
00:38:40,943 --> 00:38:42,903
[Billie] You'll come back
and see me in two weeks,
807
00:38:42,987 --> 00:38:45,072
and I'll adjust your stim level
if necessary.
808
00:38:46,782 --> 00:38:48,367
Okay.
809
00:38:49,702 --> 00:38:51,620
Uh, thank you…
810
00:38:52,788 --> 00:38:54,582
for not letting me go.
811
00:38:56,375 --> 00:38:57,293
Of course.
812
00:39:08,179 --> 00:39:10,973
Days like this, I love being a doctor.
813
00:39:11,057 --> 00:39:12,933
-Best job in the world.
-[chuckles]
814
00:39:21,484 --> 00:39:23,235
Bell.
815
00:39:23,319 --> 00:39:25,654
Bell, Bell, Bell.
816
00:39:25,738 --> 00:39:28,157
You know, I thought I had the deepest,
817
00:39:28,240 --> 00:39:30,159
highest-octane reservoir
818
00:39:30,242 --> 00:39:34,497
of ego, but, brother,
your vanity makes mine blush.
819
00:39:34,580 --> 00:39:36,832
[Conrad] Randolph, you are my friend,
820
00:39:36,916 --> 00:39:39,210
but it's a good thing
you don't have cancer because
821
00:39:39,335 --> 00:39:40,878
you're not a good enough friend
822
00:39:40,961 --> 00:39:42,838
for me to shave off this.
This is like a silken
823
00:39:42,922 --> 00:39:45,508
-masterpiece up here.
-[Austin] That it is, it is.
824
00:39:45,966 --> 00:39:47,343
So…
825
00:39:48,219 --> 00:39:49,845
What do you say?
826
00:39:51,931 --> 00:39:53,682
Okay, I will take this…
827
00:39:53,766 --> 00:39:55,434
walking stick,
828
00:39:56,310 --> 00:39:58,187
but not because I'm old or infirm,
829
00:39:58,270 --> 00:40:00,314
but because it's really cool.
830
00:40:00,398 --> 00:40:01,982
[laughter]
831
00:40:02,483 --> 00:40:04,110
-Thanks, guys.
-You got it.
832
00:40:24,296 --> 00:40:25,923
Well, you look good.
833
00:40:28,008 --> 00:40:29,427
You okay?
834
00:40:29,510 --> 00:40:30,803
I am.
835
00:40:31,679 --> 00:40:32,721
I'm good.
836
00:40:42,106 --> 00:40:43,524
[Trevor sighs]
837
00:40:45,443 --> 00:40:46,861
So, what's going on?
838
00:40:48,070 --> 00:40:49,488
Okay, first…
839
00:40:51,615 --> 00:40:54,201
I'm not sure I want to be a doctor.
840
00:40:55,161 --> 00:40:57,788
I went into it for the wrong reasons.
841
00:40:58,956 --> 00:41:00,541
Why did you go into it?
842
00:41:06,755 --> 00:41:10,551
I wanted to be the person I thought
you'd love enough to wish you'd kept me.
843
00:41:12,052 --> 00:41:14,638
Now I realize you were a child.
844
00:41:14,722 --> 00:41:16,390
That's why you couldn't keep me.
845
00:41:17,600 --> 00:41:19,101
I know we both suffered.
846
00:41:23,481 --> 00:41:26,066
Right now it feels like being a doctor
847
00:41:26,150 --> 00:41:27,776
won't give me what it gives you.
848
00:41:30,613 --> 00:41:33,365
The good news is, being an MD
849
00:41:33,449 --> 00:41:35,493
opens up a lot of opportunities.
850
00:41:36,368 --> 00:41:38,704
Yeah. I…
851
00:41:38,787 --> 00:41:41,665
got a job in research and development
852
00:41:41,749 --> 00:41:43,334
at a biotech start-up.
853
00:41:44,210 --> 00:41:46,462
Drug chemistry, my sweet spot.
854
00:41:46,545 --> 00:41:49,548
But I'm gonna do it,
you know, by the rules.
855
00:41:49,673 --> 00:41:52,676
-[both chuckle]
-Try to make a difference.
856
00:41:52,760 --> 00:41:54,678
I don't know. We'll see what happens.
857
00:41:57,973 --> 00:41:59,683
I'm happy for you, Trevor.
858
00:42:02,061 --> 00:42:03,771
And I'm very proud.
859
00:42:05,689 --> 00:42:07,525
Yeah, since Porter,
860
00:42:07,775 --> 00:42:09,860
since giving you away, I…
861
00:42:09,944 --> 00:42:12,279
It had been inconceivable to me
862
00:42:12,363 --> 00:42:14,740
that I could ever feel maternal
towards anyone.
863
00:42:16,534 --> 00:42:17,910
I never wanted kids.
864
00:42:19,995 --> 00:42:21,413
But you forced me to meet you,
865
00:42:21,497 --> 00:42:23,582
and what had been inconceivable happened.
866
00:42:24,375 --> 00:42:27,378
Something opened up in me.
No, these last couple of weeks,
867
00:42:27,461 --> 00:42:29,755
when I didn't know where you were
868
00:42:29,838 --> 00:42:31,215
or what you were doing…
869
00:42:32,174 --> 00:42:34,051
I was beside myself with worry.
870
00:42:37,263 --> 00:42:39,723
Which I suspect means
I was feeling a little bit
871
00:42:39,807 --> 00:42:40,933
like a real mother.
872
00:42:48,649 --> 00:42:50,276
You are my son.
873
00:42:51,485 --> 00:42:53,362
Nothing can ever change that.
874
00:42:55,656 --> 00:42:57,074
And I love you.
875
00:43:10,421 --> 00:43:12,298
[closing theme music playing]
58487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.