Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,877
Previously on The Resident…
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,212
I hope it will be
3
00:00:04,295 --> 00:00:07,048
a comfort that Nic
chose to be an organ donor.
4
00:00:07,882 --> 00:00:10,635
"We, Jake and Gregg,
solemnly swear to treat
5
00:00:10,719 --> 00:00:12,178
Sammie as our natural child."
6
00:00:12,762 --> 00:00:16,433
Dr. Pravesh is gonna be spending
more time doing clinical trials,
7
00:00:16,516 --> 00:00:18,268
and we need somebody to fill his slot
8
00:00:18,351 --> 00:00:20,103
-in the ER.
-Is that a job offer?
9
00:00:20,186 --> 00:00:23,148
I need a photo of my son.
10
00:00:24,274 --> 00:00:25,316
Mom!
11
00:00:25,942 --> 00:00:30,030
Perhaps when you feel up to it,
you'll tell me what's really going on.
12
00:00:30,405 --> 00:00:33,033
-This could be simple, treatable.
-You know it's not.
13
00:00:35,035 --> 00:00:37,037
[whirring]
14
00:00:44,377 --> 00:00:46,296
[beeps]
15
00:00:46,379 --> 00:00:47,714
[grunts softly]
16
00:01:03,980 --> 00:01:05,148
And?
17
00:01:07,525 --> 00:01:09,319
Would you like to talk in your office?
18
00:01:12,363 --> 00:01:13,448
Let's just talk here.
19
00:01:18,745 --> 00:01:21,247
[Bell exhales]
20
00:01:21,331 --> 00:01:23,166
It's multiple sclerosis.
21
00:01:25,460 --> 00:01:27,128
Mixed white and gray matter
22
00:01:27,212 --> 00:01:30,173
with black holes
consistent with worsening damage.
23
00:01:30,256 --> 00:01:32,801
It's hard to know how
long it's been going on.
24
00:01:32,884 --> 00:01:34,803
Months, at least. Years, maybe.
25
00:01:37,096 --> 00:01:39,724
But the science
is advancing in this field,
26
00:01:39,808 --> 00:01:41,976
and there are some amazing treatments.
27
00:01:42,060 --> 00:01:44,020
There's no cure.
28
00:01:44,103 --> 00:01:46,940
We will find ways
to help you get through this.
29
00:01:48,942 --> 00:01:52,862
-A specialist can tell you more.
-Okay. Thanks, Conrad.
30
00:01:54,823 --> 00:01:56,825
Not now. Let's talk about it later.
31
00:01:56,908 --> 00:01:58,118
Thanks.
32
00:01:59,828 --> 00:02:01,121
Of course.
33
00:02:04,290 --> 00:02:06,126
[door opens]
34
00:02:12,423 --> 00:02:14,425
[breathing shakily]
35
00:02:18,138 --> 00:02:19,806
[theme music playing]
36
00:02:31,651 --> 00:02:35,196
♪ Feel like I gotta do it today ♪
37
00:02:35,280 --> 00:02:38,533
♪ Crossing the street,
don't look no both ways ♪
38
00:02:38,616 --> 00:02:41,202
♪ I'm duckin' 'em all like a weekday ♪
39
00:02:41,286 --> 00:02:43,913
-What?
-[chuckles] Nothing.
40
00:02:43,997 --> 00:02:45,748
You're staring.
41
00:02:45,832 --> 00:02:47,709
No.
42
00:02:47,792 --> 00:02:51,129
I'm just watching my boyfriend
get ready to change the world.
43
00:02:51,212 --> 00:02:52,463
[Devon chuckles softly]
44
00:02:52,547 --> 00:02:54,048
It's a tie.
45
00:02:54,883 --> 00:02:58,511
On a doctor-turned-scientist
who's basically going to cure cancer
46
00:02:58,595 --> 00:03:00,471
with his new clinical trial.
47
00:03:00,555 --> 00:03:03,725
You are the one that is crushing
her neurosurgery rotation.
48
00:03:04,642 --> 00:03:07,562
Billie's been telling everyone
what a star you are.
49
00:03:07,979 --> 00:03:10,023
She's a great mentor.
50
00:03:10,106 --> 00:03:12,233
And you're changing the subject.
51
00:03:12,650 --> 00:03:15,612
Starting today, we get to finally enroll
our first patients.
52
00:03:15,695 --> 00:03:18,114
This is the beginning of a new journey.
53
00:03:18,197 --> 00:03:21,576
One which will end with you
receiving a Nobel Prize.
54
00:03:21,659 --> 00:03:23,786
[laughs] Let's not get ahead of ourselves.
55
00:03:23,870 --> 00:03:26,831
But you did forget one of the best parts
56
00:03:26,915 --> 00:03:28,750
of running a clinical trial.
57
00:03:28,833 --> 00:03:31,544
-More than winning a Nobel?
-Oh, yeah.
58
00:03:31,628 --> 00:03:33,671
Fewer hours at work
59
00:03:33,755 --> 00:03:35,506
mean more time with you.
60
00:03:35,590 --> 00:03:37,634
♪ So be cool ♪
61
00:03:37,717 --> 00:03:39,093
I like the sound of that.
62
00:03:39,177 --> 00:03:43,389
♪ Just be cool ♪
63
00:03:44,474 --> 00:03:46,935
[Kit] I am so glad you could come.
64
00:03:47,018 --> 00:03:49,103
Randolph has been so
looking forward to seeing you.
65
00:03:49,187 --> 00:03:51,022
We both have.
66
00:03:51,105 --> 00:03:54,776
-Will there be drums and firecrackers?
-So many.
67
00:03:55,485 --> 00:03:58,154
And a lion dance from
local performers, darling.
68
00:03:58,863 --> 00:04:00,907
But tonight is more than just a party.
69
00:04:01,574 --> 00:04:04,035
Celebrating Lunar New Year
is just one of the ways
70
00:04:04,118 --> 00:04:07,664
we hope to look out for the well-being
of our Asian American community.
71
00:04:07,747 --> 00:04:12,752
Yeah, I'm all for that. And I'm happy to
help out with the free hep B screenings.
72
00:04:12,835 --> 00:04:14,087
-Thanks.
-Mm-hmm.
73
00:04:16,506 --> 00:04:18,216
-[Kit] Look who's here!
-[Bell] Hey!
74
00:04:18,299 --> 00:04:21,177
-Grandpa!
-[roars] Hi.
75
00:04:22,303 --> 00:04:24,472
-Hey, Jake. [grunts]
-Hey. Good to see you.
76
00:04:24,806 --> 00:04:26,349
So glad you guys could make it.
77
00:04:26,432 --> 00:04:28,935
[Jake] We love celebrating Lunar New Year
with Sammie,
78
00:04:29,018 --> 00:04:31,020
and when she heard
about what you were doing,
79
00:04:31,104 --> 00:04:34,899
she practically
booked the whole trip herself.
80
00:04:34,983 --> 00:04:36,067
[chuckles] Where's Gregg?
81
00:04:36,150 --> 00:04:38,319
He had to work last-minute,
but he sends his love.
82
00:04:39,862 --> 00:04:42,573
Uh, the three of us need to talk.
83
00:04:43,658 --> 00:04:48,746
-Okay. W-What's this about?
-[Bell] Let's get Sammie settled first.
84
00:04:48,830 --> 00:04:52,500
How would you like to help the
preschoolers make some decorations, honey?
85
00:04:52,583 --> 00:04:53,751
-How's that sound?
-Yes.
86
00:04:53,835 --> 00:04:56,087
[Bell] Yeah? Wonderful.
All right, come on. Let's do it.
87
00:04:56,170 --> 00:04:59,966
Bay Two, drop an NG tube for a gastric
lavage to identify if it's an upper
88
00:05:00,049 --> 00:05:01,217
or lower GI bleed.
89
00:05:01,301 --> 00:05:03,469
Bay Three, grab some
sugar packets from the breakroom.
90
00:05:03,553 --> 00:05:05,471
Sprinkle on the prolapsed stoma,
then reduce it.
91
00:05:05,555 --> 00:05:06,639
-On it.
-Bay Four,
92
00:05:06,723 --> 00:05:08,308
avoid sutures for
her head lac.
93
00:05:08,391 --> 00:05:10,226
Just use her hair and some Dermabond.
94
00:05:14,105 --> 00:05:18,026
Dr. Sullivan, I see why Kit hired you.
Bet you put the "go" in "go, team."
95
00:05:18,109 --> 00:05:21,696
If I'm not ordering new sneakers every
other month, I'm not doing my job.
96
00:05:21,779 --> 00:05:23,614
Me, too.
97
00:05:23,698 --> 00:05:25,783
So, how's your first week been?
98
00:05:26,284 --> 00:05:27,535
Fine.
99
00:05:29,245 --> 00:05:33,249
A bunch of us are gonna hit the Lunar New
Year party after work. You should join.
100
00:05:33,333 --> 00:05:36,377
-Free food.
-Yeah, tonight's not gonna work.
101
00:05:37,420 --> 00:05:39,797
Dr. Sullivan,
I'm starting to think you don't like us.
102
00:05:39,881 --> 00:05:42,383
I don't know you well
enough to like you or not, Dr. Feldman.
103
00:05:42,467 --> 00:05:45,720
Exactly. So maybe come
hang and, you know, find out.
104
00:05:46,304 --> 00:05:48,139
Unfortunately, I have plans.
105
00:05:48,431 --> 00:05:51,476
[whispering] I don't think
she really has plans.
106
00:05:51,559 --> 00:05:53,352
So, what do we say to everyone
107
00:05:53,436 --> 00:05:56,981
who keeps asking us
who the new ER doctor is?
108
00:05:57,065 --> 00:05:59,984
Tell them I believe in the soul.
109
00:06:00,068 --> 00:06:02,737
The hanging curveball.
High fiber. Good Scotch.
110
00:06:02,820 --> 00:06:05,656
That the novels of Susan Sontag
are self-indulgent crap.
111
00:06:05,740 --> 00:06:07,450
I believe Lee Harvey Oswald acted alone,
112
00:06:07,533 --> 00:06:10,703
that there ought to be a constitutional
amendment outlawing Astroturf
113
00:06:10,787 --> 00:06:12,830
and the designated hitter.
I believe in opening…
114
00:06:12,914 --> 00:06:16,042
Opening your presents Christmas
morning rather than Christmas Eve.
115
00:06:16,125 --> 00:06:18,336
Crash Davis's speech from Bull Durham.
116
00:06:18,419 --> 00:06:20,254
-Great movie.
-[Cade] It's the best.
117
00:06:20,338 --> 00:06:22,840
Evidence suggests you
and I could be friends, Feldman.
118
00:06:22,924 --> 00:06:25,009
I'm impossible not to like, Sullivan.
119
00:06:25,093 --> 00:06:27,011
So, you aren't on social media.
120
00:06:27,095 --> 00:06:29,764
I tried to find you to make
sure you weren't a psychopath.
121
00:06:29,847 --> 00:06:31,682
Well, I'm not an exhibitionist
122
00:06:31,766 --> 00:06:33,768
-or a narcissist.
-Harsh.
123
00:06:33,851 --> 00:06:36,854
-But a picture is emerging.
-[Cade] Love to get back
124
00:06:36,938 --> 00:06:38,648
-to my patients now if you don't mind.
-Mm.
125
00:06:38,731 --> 00:06:40,483
[Irving] Do your thing.
126
00:06:40,566 --> 00:06:43,486
I so agree with
everything you just said, by the way.
127
00:06:43,569 --> 00:06:45,196
I, too, am tired of the humblebrags
128
00:06:45,279 --> 00:06:46,948
and the… You're just
gonna keep… Okay.
129
00:06:47,031 --> 00:06:48,449
Thanks, Dr. Sullivan.
130
00:06:48,533 --> 00:06:50,868
Another successful interaction, Zach.
131
00:06:51,786 --> 00:06:54,789
-You paged?
-29-year-old female.
132
00:06:54,872 --> 00:06:58,084
Had a syncopal episode during spinning
class. She had a heart transplant,
133
00:06:58,167 --> 00:07:01,754
-so figured you should take a look.
-What do we have here? Initial EKG,
134
00:07:01,838 --> 00:07:04,132
chest X-ray and head CT negative.
135
00:07:04,215 --> 00:07:06,717
Vitals are stable.
She's awake and oriented.
136
00:07:09,846 --> 00:07:11,139
Call Hawkins.
137
00:07:11,222 --> 00:07:13,808
-[Irving] For a consult?
-Just call him.
138
00:07:17,728 --> 00:07:20,398
-What's up?
-[Austin] Hey.
139
00:07:20,481 --> 00:07:22,817
-Is it your mom?
-No. No, no,
140
00:07:22,900 --> 00:07:25,027
this is about a young lady here in the ER
141
00:07:25,111 --> 00:07:27,488
with a syncopal episode
and a cardiac history.
142
00:07:27,572 --> 00:07:30,491
They called me to do a consult
because she had a heart transplant.
143
00:07:30,575 --> 00:07:32,285
Okay. Let's have a look.
144
00:07:32,368 --> 00:07:35,246
It's… a little more complicated than that.
145
00:07:35,329 --> 00:07:37,915
The transplant was
performed by a former colleague of mine
146
00:07:37,999 --> 00:07:40,626
at Redman Hospital three years ago.
147
00:07:42,253 --> 00:07:43,671
Three years ago.
148
00:07:43,754 --> 00:07:46,132
-In September.
-When in September?
149
00:07:46,966 --> 00:07:48,468
September 17th.
150
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
Yeah, there's no doubt about it.
151
00:07:53,890 --> 00:07:55,016
She has Nic's heart.
152
00:08:03,983 --> 00:08:08,237
Gigi, this is Sammie,
and she'd like to help you
153
00:08:08,321 --> 00:08:10,781
-with some decorations. Is that okay?
-Okay.
154
00:08:10,865 --> 00:08:13,743
Hi, Sammie.
I'm not very good with scissors.
155
00:08:13,826 --> 00:08:15,786
I can help. I'll show you how.
156
00:08:16,037 --> 00:08:18,080
You're a great dad, Jake.
157
00:08:18,164 --> 00:08:19,707
She's a sweetheart.
158
00:08:19,790 --> 00:08:21,584
It's Sammie.
I think she was born this way.
159
00:08:23,461 --> 00:08:25,338
So, what's this all about?
160
00:08:26,130 --> 00:08:27,590
Let's get a coffee,
161
00:08:27,673 --> 00:08:29,300
-find a quiet place to talk.
-Okay.
162
00:08:41,979 --> 00:08:43,314
Don't say anything to her.
163
00:08:43,397 --> 00:08:45,107
There's no reason she has to know.
164
00:08:45,191 --> 00:08:48,528
I don't want to talk about it.
Not until we know what's wrong and fix it.
165
00:08:48,611 --> 00:08:50,196
Understood.
166
00:08:50,905 --> 00:08:52,698
Hannah.
167
00:08:52,782 --> 00:08:55,826
Hey. I'm Dr. Austin,
168
00:08:55,910 --> 00:08:58,496
-and this is my colleague Dr. Hawkins.
-Hello.
169
00:08:58,579 --> 00:09:01,374
-Nice to meet you both.
-So, we heard you had a bad fall.
170
00:09:01,457 --> 00:09:05,795
Yeah. I started taking a spin class.
Been getting in good shape, and I love it.
171
00:09:05,878 --> 00:09:07,672
You think maybe
you pushed yourself too hard?
172
00:09:07,755 --> 00:09:10,508
That's what's weird.
I mean, I don't think so.
173
00:09:10,591 --> 00:09:13,094
I forgot my spin shoes at home,
so I had to come back.
174
00:09:13,177 --> 00:09:14,971
And I remember I'd just joined
175
00:09:15,054 --> 00:09:16,889
the class when "Nonstop" came on.
176
00:09:16,973 --> 00:09:19,016
-Ah, I love that song.
-[Hannah laughs]
177
00:09:19,100 --> 00:09:22,853
[chuckles] Uh, and all of a sudden,
I couldn't catch my breath
178
00:09:22,937 --> 00:09:25,147
and just collapsed on the bike.
179
00:09:25,231 --> 00:09:28,609
Paramedics had to unclip me,
and I came to in here.
180
00:09:28,693 --> 00:09:30,695
Well, let's take a listen
to your heart, shall we?
181
00:09:35,825 --> 00:09:37,868
-Your turn.
-Hmm?
182
00:09:44,208 --> 00:09:46,210
[heart beating]
183
00:09:59,640 --> 00:10:00,891
Heart sounds normal.
184
00:10:01,350 --> 00:10:03,686
[Austin]
All right, let's lie you down for an echo.
185
00:10:03,769 --> 00:10:04,729
Okay.
186
00:10:08,232 --> 00:10:11,569
We saw that you had
a heart transplant a few years ago.
187
00:10:11,652 --> 00:10:14,739
Yeah. I'm one of the lucky ones.
188
00:10:14,822 --> 00:10:17,283
Well, aside from the shortness of breath
189
00:10:17,366 --> 00:10:19,368
in class, you have any leg swelling?
190
00:10:19,452 --> 00:10:21,037
Wake up with trouble breathing?
191
00:10:21,120 --> 00:10:22,455
[Hannah] No, um,
192
00:10:22,538 --> 00:10:25,041
not since my transplant.
193
00:10:26,042 --> 00:10:29,337
It was like a miracle.
I was born with a bad heart.
194
00:10:29,754 --> 00:10:33,257
I mean, I suffered
with every symptom of heart failure
195
00:10:33,341 --> 00:10:36,969
for so long, it felt
like I was dying every day.
196
00:10:37,970 --> 00:10:39,472
And then after I got my new heart,
197
00:10:39,555 --> 00:10:40,723
I was alive again.
198
00:10:41,682 --> 00:10:43,559
Any other symptoms? Anything at all?
199
00:10:43,643 --> 00:10:45,394
I have headaches occasionally.
200
00:10:48,856 --> 00:10:50,107
Well, the echo shows
201
00:10:50,191 --> 00:10:52,735
that your heart's
ejection fraction is low.
202
00:10:55,321 --> 00:10:58,449
Meaning it's-it's not
pumping as well as we'd like,
203
00:10:58,532 --> 00:11:00,743
which is probably the cause
of your collapse.
204
00:11:02,912 --> 00:11:04,997
Uh, Hannah,
I'm sorry to tell you this,
205
00:11:05,081 --> 00:11:07,750
but you are in early heart failure.
206
00:11:07,833 --> 00:11:10,336
[crying] No. No, no.
207
00:11:10,419 --> 00:11:14,173
Um, I prayed that
I'd never hear those words again.
208
00:11:14,256 --> 00:11:16,842
This heart can't fail.
209
00:11:16,926 --> 00:11:18,469
It can't.
210
00:11:19,470 --> 00:11:21,013
After my transplant, I did everything
211
00:11:21,097 --> 00:11:24,642
the doctors told me to do.
I-I never missed an appointment.
212
00:11:24,725 --> 00:11:28,062
-I mean, I… How could this happen?
-Don't worry.
213
00:11:28,145 --> 00:11:30,523
We're gonna run some labs,
we're gonna figure this out.
214
00:11:30,606 --> 00:11:31,899
[breathing shakily]
215
00:11:31,982 --> 00:11:34,443
Relax. Take a deep breath.
216
00:11:40,658 --> 00:11:42,952
-Okay?
-Okay.
217
00:11:44,036 --> 00:11:46,997
-There you go.
-[Austin] It's gonna be okay.
218
00:11:47,081 --> 00:11:49,125
-What's the story there?
-[Irving] Hmm?
219
00:11:51,335 --> 00:11:52,586
Why do you ask?
220
00:11:54,547 --> 00:11:55,923
Why the urgent page?
221
00:11:56,924 --> 00:11:58,592
Now Hawkins seems concerned.
222
00:11:59,593 --> 00:12:02,471
So, are we sharing personal tidbits now?
223
00:12:03,848 --> 00:12:05,808
Okay. All right. I deserve that.
224
00:12:05,891 --> 00:12:09,186
[Irving] That young woman
was the recipient of a donor heart,
225
00:12:09,270 --> 00:12:11,105
and it belonged to Conrad's wife,
226
00:12:11,188 --> 00:12:13,858
who died in an auto accident
three years ago.
227
00:12:15,484 --> 00:12:16,735
Damn.
228
00:12:17,945 --> 00:12:21,115
[Irving] She was a
legendary nurse practitioner. One of us.
229
00:12:22,450 --> 00:12:24,410
And Nic and Conrad were a great couple.
230
00:12:25,244 --> 00:12:26,370
A true love story.
231
00:12:27,913 --> 00:12:28,998
That's tragic.
232
00:12:29,999 --> 00:12:33,085
[Irving] It's taken him years to recover.
He's finally starting to live again.
233
00:12:33,169 --> 00:12:34,545
And…
234
00:12:34,628 --> 00:12:36,922
if that woman has
something seriously wrong
235
00:12:37,006 --> 00:12:38,632
and should happen to die…
236
00:12:38,716 --> 00:12:41,469
-Who knows how he's gonna react.
-[Irving] Yeah.
237
00:12:42,887 --> 00:12:46,599
A few weeks ago, I started feeling… off.
238
00:12:46,682 --> 00:12:50,603
Numbness in my
hands and a loss of dexterity.
239
00:12:51,729 --> 00:12:53,856
That's why I pulled myself
out of surgery.
240
00:12:53,939 --> 00:12:56,358
I just wanted
to make sure I knew what it was first
241
00:12:56,442 --> 00:12:58,068
before-before I worried you.
242
00:12:58,152 --> 00:13:01,447
So I waited.
But I got the final results today.
243
00:13:02,781 --> 00:13:04,658
And I… [exhales]
244
00:13:04,742 --> 00:13:06,285
I don't want to spoil this visit.
245
00:13:06,368 --> 00:13:08,829
I've been so looking forward to it.
But you're here,
246
00:13:08,913 --> 00:13:10,247
-so…
-What is it?
247
00:13:10,331 --> 00:13:11,624
Please, just tell us.
248
00:13:12,249 --> 00:13:14,335
I have multiple sclerosis.
249
00:13:16,712 --> 00:13:19,340
Oh, darling, I'm so sorry.
250
00:13:19,423 --> 00:13:21,509
-We're-we're here for you.
-And I…
251
00:13:21,592 --> 00:13:23,844
I know. You know,
I just learned this morning, so I'm…
252
00:13:25,888 --> 00:13:27,223
still kind of processing.
253
00:13:29,099 --> 00:13:31,519
And to be honest,
I'm just… I'm just reeling.
254
00:13:31,602 --> 00:13:33,187
Of course.
255
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
But there's hope.
256
00:13:36,690 --> 00:13:38,734
Whatever you've been experiencing
257
00:13:38,817 --> 00:13:40,778
can be treated with meds.
258
00:13:40,861 --> 00:13:44,406
We need to jump into this right away.
We need to find the best place for you
259
00:13:44,490 --> 00:13:46,408
-to get treatment.
-I have to round
260
00:13:46,492 --> 00:13:48,911
on some patients that I've
been asked to consult on, so…
261
00:13:48,994 --> 00:13:51,539
Of course. Go. We'll get more information,
262
00:13:51,622 --> 00:13:54,083
and come find us in
my office when you're done.
263
00:13:54,166 --> 00:13:55,584
Yeah. Okay.
264
00:14:10,182 --> 00:14:12,184
Now the decompression.
265
00:14:13,686 --> 00:14:16,188
Placing the needle
into the subdural hematoma.
266
00:14:25,948 --> 00:14:27,241
Nicely done.
267
00:14:28,075 --> 00:14:30,995
I can see why AJ is
courting you for cardiothoracic.
268
00:14:31,078 --> 00:14:32,955
Choosing a specialty is gonna be so hard.
269
00:14:33,038 --> 00:14:34,957
I wish I could do it all.
270
00:14:35,040 --> 00:14:38,544
I think being a heart surgeon's great.
If you want to be a plumber.
271
00:14:38,627 --> 00:14:40,296
[laughs]
272
00:14:40,379 --> 00:14:42,798
-Do not let Dr. Austin hear you say that.
-[chuckles]
273
00:14:42,882 --> 00:14:45,926
No shade to Dr. Austin,
but the heart is just a pump.
274
00:14:46,010 --> 00:14:49,430
The brain is more
complex than the universe
275
00:14:49,513 --> 00:14:52,099
and the source of
everything that makes us human.
276
00:14:53,517 --> 00:14:57,438
It's the source of my
dyslexia and the key to overcoming it.
277
00:14:57,521 --> 00:15:01,442
See, it's personal to you.
That's how passion for a field is born.
278
00:15:01,525 --> 00:15:03,152
You think I could do this?
279
00:15:04,653 --> 00:15:07,239
We could always use
more women in neurosurgery.
280
00:15:07,323 --> 00:15:09,199
We are overloaded with arrogant men.
281
00:15:10,492 --> 00:15:12,369
But I would never try to recruit you.
282
00:15:13,287 --> 00:15:15,748
-Why?
-Well, Devon would kill me,
283
00:15:15,831 --> 00:15:17,416
-for one thing.
-Oh. He…
284
00:15:17,499 --> 00:15:20,377
-He'll support whatever I choose to do.
-I know.
285
00:15:20,461 --> 00:15:22,963
But as a neurosurgeon,
your life becomes the hospital.
286
00:15:23,047 --> 00:15:26,842
To be truly excellent requires total
commitment and the pressure is intense.
287
00:15:27,259 --> 00:15:31,597
-If you ever want to have kids…
-That's far in the future.
288
00:15:31,680 --> 00:15:32,932
If ever.
289
00:15:35,059 --> 00:15:36,477
I really want to consider this.
290
00:15:37,353 --> 00:15:38,395
All right.
291
00:15:39,229 --> 00:15:40,564
Well, we can talk about it.
292
00:15:41,273 --> 00:15:42,900
You have both the brains and the guts.
293
00:15:45,694 --> 00:15:47,613
Okay, you ready to try it blind?
294
00:15:47,696 --> 00:15:48,989
Oh, hell yeah.
295
00:15:50,699 --> 00:15:53,953
Lunar New Year was
your father's favorite holiday.
296
00:15:54,036 --> 00:15:55,412
And I also remember as a kid,
297
00:15:55,496 --> 00:15:59,375
he would give me those little red
envelopes. And I thought today,
298
00:15:59,458 --> 00:16:02,294
perhaps you could use one.
299
00:16:07,216 --> 00:16:09,385
Can always use a little luck.
300
00:16:09,468 --> 00:16:11,595
[Carol coughing]
301
00:16:14,515 --> 00:16:16,433
[sighs]
302
00:16:16,517 --> 00:16:17,851
[chuckles]
303
00:16:17,935 --> 00:16:22,398
Do you really think this drug trial
could beat my cancer?
304
00:16:23,816 --> 00:16:27,194
Most success rates are low,
generally, in clinical trials,
305
00:16:27,277 --> 00:16:28,779
but this one's different.
306
00:16:28,862 --> 00:16:32,324
I mean, they're thinking this could be
the next big thing in lung cancer.
307
00:16:32,408 --> 00:16:34,535
But one step at a time, Mom.
308
00:16:34,618 --> 00:16:36,912
First, we have to get
you enrolled in the trial.
309
00:16:39,665 --> 00:16:43,085
So, my mother's cancer is spreading.
310
00:16:43,168 --> 00:16:46,255
Her lung masses are growing,
and there's a new met in her liver,
311
00:16:48,048 --> 00:16:50,175
and if it continues to spread…
312
00:16:50,259 --> 00:16:52,428
The next step will be hospice.
313
00:16:54,013 --> 00:16:55,556
Yeah.
314
00:16:55,639 --> 00:16:57,182
We're not there yet,
315
00:16:57,266 --> 00:16:59,476
but I do want to give
her the best chance to live,
316
00:16:59,560 --> 00:17:02,271
and-and right now, it's your trial.
317
00:17:02,354 --> 00:17:05,065
But have you looked at the side effects
of this trial?
318
00:17:05,149 --> 00:17:08,068
Yeah. She can do this, Pravesh.
319
00:17:08,152 --> 00:17:10,237
I'll need to assess that for myself
320
00:17:10,320 --> 00:17:12,656
-very carefully.
-Yeah.
321
00:17:12,740 --> 00:17:14,324
Yeah, please do.
322
00:17:16,285 --> 00:17:17,286
But…
323
00:17:18,912 --> 00:17:20,289
this is our last hope.
324
00:17:29,089 --> 00:17:31,383
-Hey. I heard.
-How?
325
00:17:31,467 --> 00:17:33,677
The gossip mill at Chastain
is alive and well.
326
00:17:33,761 --> 00:17:36,221
-[groans]
-We're all pulling for her.
327
00:17:36,305 --> 00:17:38,140
-Do you know what's wrong?
-Heart failure.
328
00:17:38,223 --> 00:17:40,267
We're seeing what we can do.
329
00:17:41,060 --> 00:17:42,102
How are you holding up?
330
00:17:43,520 --> 00:17:45,522
I'm keeping perspective.
The heart is a muscle.
331
00:17:49,485 --> 00:17:50,402
Hey.
332
00:17:51,904 --> 00:17:53,697
This is me, Conrad.
333
00:17:54,782 --> 00:17:56,450
Inside this woman who walked into our ER
334
00:17:56,533 --> 00:17:58,577
is a part of someone we both loved.
335
00:18:00,037 --> 00:18:01,538
That means something.
336
00:18:03,415 --> 00:18:05,125
After Nic died, I kept seeing things
337
00:18:05,209 --> 00:18:07,169
that made me feel like she was near me.
338
00:18:07,252 --> 00:18:10,339
A song we loved would
suddenly come on the radio.
339
00:18:10,422 --> 00:18:12,591
A woman in the park with her laugh.
340
00:18:12,674 --> 00:18:14,843
I'd find an old note
she left for me in the drawer.
341
00:18:14,927 --> 00:18:16,011
That type of thing.
342
00:18:17,513 --> 00:18:19,389
Then eventually, it faded.
343
00:18:21,350 --> 00:18:22,768
But now a small part of her,
344
00:18:22,851 --> 00:18:25,312
a real part of her, is here.
345
00:18:26,188 --> 00:18:27,272
Alive.
346
00:18:27,356 --> 00:18:29,525
[alarm beeping]
347
00:18:31,777 --> 00:18:32,903
Hannah, talk to me.
348
00:18:32,986 --> 00:18:34,863
[gasping] I can't… I can't breathe.
349
00:18:34,947 --> 00:18:37,157
-I can't breathe.
-She's hypotensive, tachycardic,
350
00:18:37,241 --> 00:18:38,575
her sats are dropping.
351
00:18:38,659 --> 00:18:40,744
[Conrad] This looks like
cardiogenic shock.
352
00:18:40,828 --> 00:18:43,664
-I need a norepinephrine drip.
-And page Austin.
353
00:18:50,003 --> 00:18:51,713
Her ejection fraction is only 15%.
354
00:18:51,797 --> 00:18:53,757
We need to get her to the cath lab now.
355
00:18:58,428 --> 00:19:00,347
[monitor beeping steadily]
356
00:19:01,265 --> 00:19:03,809
[Austin] Inserting
the pump into the aorta.
357
00:19:03,892 --> 00:19:07,563
That should help her
heart pump a little easier.
358
00:19:07,646 --> 00:19:10,691
[Conrad] It's only a stopgap.
Her heart failure's getting worse.
359
00:19:10,774 --> 00:19:13,610
[Billie] She must be rejecting
the transplanted heart.
360
00:19:13,694 --> 00:19:16,488
[Conrad]
I wish there were some other explanation.
361
00:19:16,572 --> 00:19:19,199
[Austin]
Well, she stabilized enough to tolerate
362
00:19:19,283 --> 00:19:21,743
the biopsy. That should tell us more.
363
00:19:21,827 --> 00:19:23,829
Biopsy catheter to me.
364
00:19:31,879 --> 00:19:35,174
So, AJ told me you've discussed how, um,
365
00:19:35,257 --> 00:19:38,510
brutal and, uh,
dangerous this trial would be.
366
00:19:38,594 --> 00:19:40,345
And you're sure you'd want to do it?
367
00:19:40,429 --> 00:19:44,224
I'm sorry to ask you again,
but given the risks,
368
00:19:45,267 --> 00:19:47,144
I need to hear it from you directly.
369
00:19:47,227 --> 00:19:48,228
Yes.
370
00:19:51,356 --> 00:19:53,483
And…
371
00:19:54,276 --> 00:19:56,737
do you have any concerns
that you want to discuss with me?
372
00:19:56,820 --> 00:20:01,408
I'm not just doing this for myself
but for others.
373
00:20:01,491 --> 00:20:03,410
I mean,
374
00:20:03,493 --> 00:20:06,371
it will help advance the science, right?
375
00:20:06,455 --> 00:20:07,372
Yeah.
376
00:20:07,456 --> 00:20:10,834
That's the point of the clinical trials.
They're experiments.
377
00:20:10,918 --> 00:20:13,503
Okay. I'm in.
378
00:20:13,587 --> 00:20:15,797
I admire that enormously.
379
00:20:15,881 --> 00:20:19,343
But we still have to determine
if you meet the criteria,
380
00:20:19,426 --> 00:20:22,346
which means one more test.
381
00:20:22,429 --> 00:20:24,014
-Okay?
-Okay.
382
00:20:27,100 --> 00:20:28,435
So,
383
00:20:29,269 --> 00:20:31,230
I'm gonna put this over your nose.
384
00:20:33,732 --> 00:20:36,902
Now I want you to put your mouth
385
00:20:36,985 --> 00:20:39,363
around this mouthpiece
and breathe in normally.
386
00:20:39,446 --> 00:20:41,740
[Carol inhales]
387
00:20:43,367 --> 00:20:45,285
All right, Carol. I want you
388
00:20:45,369 --> 00:20:48,038
-to pant. In and out.
-[Carol panting]
389
00:20:48,121 --> 00:20:49,206
Good.
390
00:20:51,208 --> 00:20:52,918
Now take a deep breath in.
391
00:20:53,001 --> 00:20:55,462
-[Carol inhales]
-Now breathe all of the air out.
392
00:20:55,545 --> 00:20:57,923
-[Carol exhales]
-Keep going.
393
00:20:58,006 --> 00:20:59,841
Come on.
394
00:21:01,301 --> 00:21:04,054
[coughs]
395
00:21:04,137 --> 00:21:05,597
And we're done.
396
00:21:05,681 --> 00:21:07,724
Let me try that again.
397
00:21:09,309 --> 00:21:10,811
Okay. One more time.
398
00:21:13,063 --> 00:21:15,482
The rules of the trial are clear.
399
00:21:15,565 --> 00:21:18,568
We need an FEV1 of 50% or more.
400
00:21:19,987 --> 00:21:21,947
Hers were 45 both times.
401
00:21:25,033 --> 00:21:26,368
I'm so sorry.
402
00:21:26,451 --> 00:21:27,703
She didn't pass.
403
00:21:30,706 --> 00:21:33,166
So, you're telling me that
she doesn't meet the criteria
404
00:21:33,250 --> 00:21:35,377
based on what's
essentially a rounding error?
405
00:21:35,460 --> 00:21:38,171
No, it's more than a rounding error.
There are other issues.
406
00:21:38,255 --> 00:21:39,881
I reviewed Carol's chart.
407
00:21:39,965 --> 00:21:42,926
Her echo and performance status
were borderline, AJ.
408
00:21:43,010 --> 00:21:45,637
A-Are you cherry-picking
409
00:21:45,721 --> 00:21:48,807
only healthy patients to protect
your numbers?
410
00:21:50,017 --> 00:21:51,601
I'm not protecting my data.
411
00:21:51,685 --> 00:21:53,687
I'm protecting Carol.
412
00:21:53,770 --> 00:21:56,481
And given her condition,
I'm not sure how likely it is
413
00:21:56,565 --> 00:21:59,234
this incredibly difficult regimen
would even help her.
414
00:22:01,320 --> 00:22:05,198
"Not sure" doesn't cut it when we're
talking about my mother's life.
415
00:22:05,282 --> 00:22:09,161
I'm sorry,
but these criteria exist
416
00:22:09,244 --> 00:22:10,370
for a reason.
417
00:22:12,247 --> 00:22:13,790
Who are you?
418
00:22:14,875 --> 00:22:17,169
No, really, is-is this who you are?
419
00:22:18,587 --> 00:22:20,130
A numbers dude
420
00:22:20,213 --> 00:22:23,342
who blocks a desperate woman's last hope?
421
00:22:33,852 --> 00:22:35,437
[door closes]
422
00:22:44,362 --> 00:22:46,323
Wh-What happened?
423
00:22:47,991 --> 00:22:49,576
Your heart failure is worsening.
424
00:22:50,952 --> 00:22:54,873
We're waiting for tests to confirm,
but we're worried that…
425
00:22:55,874 --> 00:22:58,710
your body is rejecting
your transplanted heart.
426
00:23:00,378 --> 00:23:01,922
You have to fix it.
427
00:23:03,215 --> 00:23:04,382
Please.
428
00:23:05,342 --> 00:23:06,927
We're trying.
429
00:23:07,010 --> 00:23:10,138
I'll let you know as soon as
we get the results of the biopsy.
430
00:23:10,222 --> 00:23:12,057
Okay.
431
00:23:12,682 --> 00:23:15,018
If you need anything
or you feel any discomfort,
432
00:23:15,102 --> 00:23:17,521
I want you to push this red button, okay?
433
00:23:18,480 --> 00:23:19,940
I trust you.
434
00:23:22,275 --> 00:23:23,819
I know you'll help me.
435
00:23:25,362 --> 00:23:26,571
I will.
436
00:23:31,743 --> 00:23:33,078
[Cade] Hey.
437
00:23:33,161 --> 00:23:36,790
I'm doing a split shift, so I'll be taking
care of Hannah in the ICU.
438
00:23:36,873 --> 00:23:39,709
-Want me to catch you up?
-No. Already did that myself.
439
00:23:39,793 --> 00:23:41,294
I'll keep a close eye.
440
00:23:41,378 --> 00:23:43,630
Page you if anything comes up.
441
00:23:45,882 --> 00:23:47,175
Conrad?
442
00:23:47,259 --> 00:23:48,260
Yeah?
443
00:23:51,304 --> 00:23:52,681
I'm sorry about your wife.
444
00:23:55,392 --> 00:23:58,395
Thanks, but this isn't about Nic.
It's about Hannah, okay?
445
00:23:58,728 --> 00:24:01,648
[indistinct P.A. announcements]
446
00:24:11,658 --> 00:24:15,704
[muffled] Open. Ah. Open…
447
00:24:16,788 --> 00:24:18,081
It's good. It's okay.
448
00:24:18,165 --> 00:24:19,958
-[man grunts]
-It's okay.
449
00:24:23,628 --> 00:24:25,547
[exhales]
450
00:24:25,630 --> 00:24:27,465
-[high-pitched ringing]
-Oh!
451
00:24:33,138 --> 00:24:35,891
[echoes] Dr. Bell, are you okay?
452
00:24:36,975 --> 00:24:39,060
[echoes] Yeah, fine. Thanks.
453
00:24:40,145 --> 00:24:42,272
[exhales]
454
00:24:42,355 --> 00:24:44,065
[high-pitched ringing]
455
00:24:50,322 --> 00:24:51,823
[ringing fades]
456
00:24:51,907 --> 00:24:53,909
[panting echoing]
457
00:25:07,422 --> 00:25:10,050
-We have great news.
-Kit and I have been calling in
458
00:25:10,133 --> 00:25:13,220
every favor. We're really excited
to tell you what we've come up with.
459
00:25:13,303 --> 00:25:14,346
Sit down.
460
00:25:16,473 --> 00:25:19,267
It's all right.
I'm not completely incapacitated yet.
461
00:25:19,351 --> 00:25:21,102
Uh, n-no, I know. I just…
462
00:25:22,729 --> 00:25:25,523
The landscape
around MS is always evolving.
463
00:25:25,607 --> 00:25:29,027
New immunomodulator
therapies reduce relapses
464
00:25:29,110 --> 00:25:30,570
and progression.
465
00:25:30,654 --> 00:25:33,031
[Jake] If you experience a relapse
after starting
466
00:25:33,114 --> 00:25:34,991
one treatment, many patients try another,
467
00:25:35,075 --> 00:25:37,702
and-and they keep
trying until they're symptom-free.
468
00:25:37,786 --> 00:25:42,582
Finding the right specialist is paramount,
so Jake pulled some strings
469
00:25:42,666 --> 00:25:45,835
and got you a neuro consult
at the Mayo Clinic on Tuesday.
470
00:25:45,919 --> 00:25:47,796
[Jake] Chair of
the department's a friend.
471
00:25:47,879 --> 00:25:51,549
I did his nephew's cleft palate surgery
years ago. He's already been filled in.
472
00:25:51,633 --> 00:25:54,177
Thank you. Both of you.
473
00:25:54,261 --> 00:25:55,262
[Jake] So you'll go?
474
00:25:55,345 --> 00:25:57,389
-Yeah, of course.
-[Jake chuckles]
475
00:25:57,472 --> 00:25:59,266
-And I'm-I'm grateful.
-[Kit sighs]
476
00:25:59,349 --> 00:26:01,142
I'm so encouraged.
477
00:26:01,226 --> 00:26:03,520
Jake, I need a couple minutes
alone with Kit.
478
00:26:03,645 --> 00:26:06,398
Yeah, I'll, uh,
let Mayo know you're confirmed.
479
00:26:09,734 --> 00:26:11,903
-[Bell exhales]
-[door opens]
480
00:26:12,904 --> 00:26:14,239
[door closes]
481
00:26:15,657 --> 00:26:17,492
Kit, I'm leaving Chastain.
482
00:26:18,201 --> 00:26:19,411
A leave of absence.
483
00:26:19,494 --> 00:26:21,913
-Of course. To heal…
-No. Permanently.
484
00:26:22,414 --> 00:26:23,873
What?
485
00:26:23,957 --> 00:26:25,875
I'll-I'll try the treatments,
486
00:26:25,959 --> 00:26:27,711
and I'm grateful for the help,
487
00:26:27,794 --> 00:26:29,296
but I'll never operate again,
488
00:26:29,379 --> 00:26:32,132
-even if I get markedly better.
-Why not?
489
00:26:32,215 --> 00:26:35,343
You at 95% is better than anyone at 100.
490
00:26:35,427 --> 00:26:37,679
It's more complicated than that.
491
00:26:37,762 --> 00:26:39,472
Then, please, explain it to me.
492
00:26:40,974 --> 00:26:43,476
-Optic neuritis. You familiar?
-Of course.
493
00:26:43,560 --> 00:26:45,687
Eye pain, vision loss.
494
00:26:45,770 --> 00:26:47,063
Are you experiencing any?
495
00:26:47,147 --> 00:26:48,940
I just had an episode. It cleared up.
496
00:26:50,525 --> 00:26:52,777
But it's a sign the disease
is progressing rapidly.
497
00:26:52,861 --> 00:26:55,530
I'll lose my strength,
then the ability to walk
498
00:26:55,613 --> 00:26:58,408
and speak and eat.
499
00:26:58,491 --> 00:27:01,536
And at some point, I'll end up paralyzed
in a hospital bed…
500
00:27:01,619 --> 00:27:02,454
Okay, stop.
501
00:27:02,537 --> 00:27:04,331
-…unable to feed myself.
-Stop.
502
00:27:04,414 --> 00:27:05,373
Stop.
503
00:27:08,668 --> 00:27:10,712
[inhales sharply]
504
00:27:10,795 --> 00:27:11,963
[stammers]
505
00:27:13,381 --> 00:27:16,051
See, you fell in love with
the man that I wanted to be.
506
00:27:20,764 --> 00:27:23,224
And I became him because of you.
507
00:27:26,186 --> 00:27:27,437
What are you saying?
508
00:27:29,814 --> 00:27:30,982
I love you.
509
00:27:33,651 --> 00:27:35,612
And I will not saddle you with this.
510
00:27:36,654 --> 00:27:39,115
[pager beeping]
511
00:27:40,116 --> 00:27:42,619
I have a welcome
speech to give, but don't leave.
512
00:27:42,702 --> 00:27:44,788
-We have to talk about this.
-No, we don't.
513
00:27:47,290 --> 00:27:48,750
I have an office to pack.
514
00:28:11,856 --> 00:28:13,942
[rhythmic drum beats]
515
00:28:40,593 --> 00:28:41,594
Kit!
516
00:28:43,930 --> 00:28:45,557
Hey, Kit!
517
00:28:48,351 --> 00:28:49,519
Kit!
518
00:28:51,187 --> 00:28:52,480
What'd he say?
519
00:28:56,151 --> 00:28:57,527
What happened?
520
00:29:14,210 --> 00:29:16,004
[screams]
521
00:29:16,087 --> 00:29:18,006
Gigi, wait! Sammie, wait!
522
00:29:18,089 --> 00:29:20,258
-Sammie!
-[screams]
523
00:29:22,177 --> 00:29:25,680
[monitor beeping rapidly]
524
00:29:25,764 --> 00:29:28,683
She's seizing.
Two milligrams of lorazepam now.
525
00:29:28,767 --> 00:29:31,269
I'm gonna get her on her side
before she aspirates.
526
00:29:38,318 --> 00:29:40,695
-[door opens]
-So, she came in with heart failure,
527
00:29:40,779 --> 00:29:42,363
rapidly developed cardiogenic shock.
528
00:29:42,447 --> 00:29:44,407
-[Billie] Now seizures?
-[Cade] Despite all
529
00:29:44,491 --> 00:29:46,117
we're throwing at her,
she's trending
530
00:29:46,201 --> 00:29:48,119
-in the wrong direction.
-She has a bleed.
531
00:29:48,203 --> 00:29:51,122
Likely caused by blood thinners
we put her on for the balloon pump.
532
00:29:51,206 --> 00:29:53,416
Thankfully, it's small,
so we can just monitor.
533
00:29:53,500 --> 00:29:55,668
But look at the meninges lining her brain.
534
00:29:55,752 --> 00:29:57,504
Usually they're smooth,
here they're bumpy.
535
00:29:57,587 --> 00:30:00,799
-Something more serious is happening here.
-Infection.
536
00:30:00,882 --> 00:30:04,385
An infection while blasting her with meds
to suppress her immune system is deadly.
537
00:30:04,469 --> 00:30:07,430
-Devi and I will do a spinal tap.
-I'll get her a full body scan.
538
00:30:07,514 --> 00:30:09,432
I'll send off autoimmune labs
talk to pathology,
539
00:30:09,516 --> 00:30:10,642
see if the results are back.
540
00:30:12,477 --> 00:30:15,230
-So what did I miss?
-Hannah's labs came back normal.
541
00:30:15,313 --> 00:30:18,149
Spinal tap was negative.
No cancer on the full body scan.
542
00:30:18,233 --> 00:30:22,237
Pathology said her biopsy proves she's
rejecting her heart. Tacro levels are low.
543
00:30:22,320 --> 00:30:24,405
Her heart's failing
as she's probably not taking
544
00:30:24,489 --> 00:30:26,366
-immunosuppressants.
-I don't think so.
545
00:30:26,449 --> 00:30:29,285
-Not based on what she told us.
-We don't really know her, do we?
546
00:30:29,369 --> 00:30:31,579
You know, people can surprise you.
547
00:30:31,663 --> 00:30:33,206
[pager beeps]
548
00:30:34,374 --> 00:30:36,251
I got to check on a patient.
549
00:30:36,334 --> 00:30:37,418
I'll be back in five.
550
00:30:41,130 --> 00:30:42,257
You all right?
551
00:30:43,675 --> 00:30:46,177
My mom's not getting into Devon's trial.
552
00:30:46,261 --> 00:30:47,929
He said she missed the cut.
553
00:30:48,721 --> 00:30:51,808
Why don't you talk to Hannah
about those meds? I'll talk to Devon.
554
00:30:58,356 --> 00:31:00,775
[fireworks booming in distance]
555
00:31:02,443 --> 00:31:06,114
Carol was outside the FEV1
entry criteria by five percent?
556
00:31:09,075 --> 00:31:12,495
Those are the rules. My hands are tied.
Protocol exists for a reason.
557
00:31:12,579 --> 00:31:14,956
I taught you to break
the rules for the patients.
558
00:31:15,039 --> 00:31:19,210
You taught me to also follow the science.
What you're saying now is to ignore it.
559
00:31:19,294 --> 00:31:22,630
Yeah, we both know her odds
are long and this is your first trial,
560
00:31:22,714 --> 00:31:25,174
but to turn her down
because she'd skew your statistics?
561
00:31:26,593 --> 00:31:29,679
Do you think it was easy for me
to tell AJ that she wasn't a candidate?
562
00:31:30,471 --> 00:31:32,473
But I know it was the right thing to do.
563
00:31:32,557 --> 00:31:34,434
The right thing to do for who?
564
00:31:34,517 --> 00:31:36,352
The patient, the pharma company
or for you?
565
00:31:37,604 --> 00:31:38,855
[sighs] For everyone.
566
00:31:41,274 --> 00:31:43,192
If your father were still alive,
567
00:31:44,736 --> 00:31:47,614
and you had a chance
to save him with this trial,
568
00:31:49,032 --> 00:31:51,492
but he didn't fit the criteria
by a small number,
569
00:31:51,576 --> 00:31:54,287
would you make the same call
you did for Carol?
570
00:31:54,370 --> 00:31:56,831
I have spent all day
trying to convince myself
571
00:31:56,915 --> 00:31:59,208
it is okay to let her into this trial.
572
00:31:59,292 --> 00:32:01,669
But I know that if I do,
she will likely end up
573
00:32:01,753 --> 00:32:04,547
on dialysis when her kidneys fail.
574
00:32:04,631 --> 00:32:08,676
Fluid in her lungs
will make her feel like she is drowning.
575
00:32:08,760 --> 00:32:10,386
But what if she makes it through?
576
00:32:12,263 --> 00:32:13,806
I don't see that happening.
577
00:32:15,308 --> 00:32:16,601
Carol is brave.
578
00:32:17,143 --> 00:32:19,062
She wants to help the science.
579
00:32:19,145 --> 00:32:21,439
But if I bend the rules to let her in,
580
00:32:21,522 --> 00:32:24,150
her sacrifice, it won't even do that.
581
00:32:26,819 --> 00:32:28,613
I am not going to torture
582
00:32:28,696 --> 00:32:30,323
an older immunocompromised woman.
583
00:32:30,406 --> 00:32:32,659
She's already been through enough.
I won't do it.
584
00:32:39,415 --> 00:32:41,000
[indistinct P.A. announcements]
585
00:32:44,796 --> 00:32:46,506
-You talk to Devon?
-I did.
586
00:32:46,589 --> 00:32:48,299
-And?
-I'll explain later.
587
00:32:48,383 --> 00:32:50,885
But we will do what's
right for Carol, I promise.
588
00:32:50,969 --> 00:32:54,764
-We're out of time. She's getting worse.
-What about the immunosuppressants?
589
00:32:54,847 --> 00:32:57,350
She insists she's been taking them.
She has from the start.
590
00:32:57,433 --> 00:33:00,186
She told us she had headaches off and on.
591
00:33:00,269 --> 00:33:01,479
She had seizures.
592
00:33:02,438 --> 00:33:04,440
Maybe she thinks she's taking the meds.
593
00:33:04,691 --> 00:33:06,776
She could be forgetting to take them,
594
00:33:07,819 --> 00:33:10,029
because of an underlying
neurological problem.
595
00:33:14,784 --> 00:33:16,953
How long has she been tapping like that?
596
00:33:17,036 --> 00:33:18,538
[Cade] For hours.
597
00:33:18,621 --> 00:33:20,289
It's the same consistent tempo.
598
00:33:26,462 --> 00:33:29,465
Her tapping matches
the beat of her heart on the monitor.
599
00:33:32,468 --> 00:33:34,595
Maybe she's hearing
her heartbeat in her ears.
600
00:33:39,267 --> 00:33:41,853
You're right. I can hear it.
601
00:33:41,936 --> 00:33:44,105
Must be a dural arteriovenous fistula.
602
00:33:44,188 --> 00:33:47,567
An abnormal connection
of blood vessels in the brain.
603
00:33:47,650 --> 00:33:49,902
Explaining all her symptoms.
604
00:33:49,986 --> 00:33:51,738
From the headaches to the seizures
605
00:33:51,821 --> 00:33:56,159
to forgetting to take her
meds, resulting in the heart failure.
606
00:33:56,242 --> 00:33:59,328
So, her heart problem
is really a brain problem.
607
00:33:59,412 --> 00:34:01,080
And that can be fixed through surgery.
608
00:34:03,666 --> 00:34:05,043
One second.
609
00:34:10,423 --> 00:34:12,175
Unequal pupils.
610
00:34:12,258 --> 00:34:14,510
-Her brain bleed is getting worse.
-I'll page Billie now.
611
00:34:17,805 --> 00:34:18,973
[Leela] Dr. Austin?
612
00:34:19,974 --> 00:34:21,809
If you don't mind, I'd like to monitor
613
00:34:21,893 --> 00:34:24,479
our patient's intraoperative
cardiac function.
614
00:34:25,772 --> 00:34:27,148
[Billie] Of course.
615
00:34:29,567 --> 00:34:30,985
This one's for Nic.
616
00:34:41,871 --> 00:34:43,498
-Sammie?
-Gigi?
617
00:34:43,581 --> 00:34:44,916
-Sammie, Gigi!
-Gigi?
618
00:34:44,999 --> 00:34:47,752
-Sammie!
-Gigi?
619
00:34:47,835 --> 00:34:49,378
[teacher] Sammie!
620
00:34:53,257 --> 00:34:54,926
-Girls?
-Sammie!
621
00:34:56,761 --> 00:34:59,138
Once there was a little bunny
622
00:34:59,222 --> 00:35:00,848
who wanted to run away.
623
00:35:00,932 --> 00:35:04,268
So he said to his mother,
"I'm running away."
624
00:35:04,352 --> 00:35:06,562
"If you run away," said his mother,
625
00:35:06,646 --> 00:35:09,440
"I'll run after you,
for you are my little bunny."
626
00:35:10,483 --> 00:35:13,152
"If you run after me,"
said the little bunny,
627
00:35:13,236 --> 00:35:15,613
"I'll become a fish in a trout stream,
628
00:35:15,696 --> 00:35:17,740
and I will swim away from you."
629
00:35:17,824 --> 00:35:20,243
So the mommy keeps him safe?
630
00:35:21,202 --> 00:35:23,579
Yes, you see?
No matter what the little bunny does,
631
00:35:23,663 --> 00:35:25,581
he's always protected.
632
00:35:25,665 --> 00:35:29,210
Like you protected me from the dragon?
633
00:35:29,293 --> 00:35:30,711
[Sammie] That's right, Gigi.
634
00:35:33,422 --> 00:35:34,882
[monitor beeping steadily]
635
00:35:34,966 --> 00:35:36,968
[Leela] Pickups and dural scissors to me.
636
00:35:38,553 --> 00:35:39,929
Opening the dura now.
637
00:35:43,349 --> 00:35:45,017
[monitor beeping rapidly]
638
00:35:46,310 --> 00:35:48,104
[Billie] It was unavoidable.
639
00:35:48,187 --> 00:35:50,189
Two large bore suctions.
640
00:35:52,233 --> 00:35:54,277
Sutures. We have to repair the sinus.
641
00:35:54,360 --> 00:35:56,445
[Austin] Cardiac doppler to me.
642
00:35:59,574 --> 00:36:01,409
We got an air embolism.
643
00:36:01,492 --> 00:36:03,995
[Leela] If air in the blood
hits the heart, it could be fatal.
644
00:36:05,788 --> 00:36:07,748
[Billie] Chu, drop the head of the bed.
645
00:36:09,292 --> 00:36:10,960
Devi, flood the field with irrigation.
646
00:36:11,043 --> 00:36:14,672
[Austin] I need a central
line to aspirate the embolism.
647
00:36:22,763 --> 00:36:24,682
[Chu] Heartrate's stable.
648
00:36:24,765 --> 00:36:26,142
[Austin] All good, man.
649
00:36:26,809 --> 00:36:27,685
All right.
650
00:36:28,936 --> 00:36:30,271
All right, let's keep it going.
651
00:36:51,542 --> 00:36:53,544
[sniffles]
652
00:36:56,464 --> 00:36:58,966
You can run, but you can't hide.
653
00:36:59,300 --> 00:37:00,509
I will find you.
654
00:37:02,803 --> 00:37:05,556
Wherever you go, I will follow.
655
00:37:07,558 --> 00:37:09,727
We will go to the Mayo Clinic together.
656
00:37:09,810 --> 00:37:14,190
And wherever the road leads after that.
But it will lead back here, to Chastain.
657
00:37:14,899 --> 00:37:16,609
Because you will get better.
658
00:37:17,610 --> 00:37:19,612
You will operate again.
659
00:37:19,695 --> 00:37:22,240
And you will save
lives as you have before.
660
00:37:23,407 --> 00:37:24,742
Well, you don't know that.
661
00:37:31,958 --> 00:37:33,084
I do know
662
00:37:34,252 --> 00:37:37,630
that whatever complications may be ahead,
663
00:37:37,713 --> 00:37:39,590
we will face them together.
664
00:37:40,549 --> 00:37:43,928
Because you are the great love of my life,
665
00:37:44,011 --> 00:37:47,098
and I'm pretty sure
I'm the great love of yours.
666
00:37:49,517 --> 00:37:51,519
[exhales]
667
00:37:51,602 --> 00:37:53,145
It's gonna be okay.
668
00:37:54,272 --> 00:37:56,274
[exhales] It's okay.
669
00:38:04,532 --> 00:38:05,741
[door opens]
670
00:38:08,786 --> 00:38:09,745
[Austin] So?
671
00:38:10,913 --> 00:38:12,623
Is my mother in your trial or what?
672
00:38:15,251 --> 00:38:17,211
No. I'm sorry, AJ.
673
00:38:20,673 --> 00:38:22,550
I agree with the decision.
674
00:38:22,633 --> 00:38:23,801
[Austin] What?
675
00:38:24,969 --> 00:38:26,554
Wow.
676
00:38:26,637 --> 00:38:28,764
Wow. I really expected more from you.
677
00:38:31,267 --> 00:38:33,728
When Nic came into
this hospital gravely injured,
678
00:38:33,811 --> 00:38:35,438
I'd have died
to save her, but couldn't.
679
00:38:35,521 --> 00:38:36,939
No one could.
680
00:38:37,023 --> 00:38:39,567
I know better than anyone there is
nothing harder
681
00:38:39,650 --> 00:38:42,528
than not being able to deliver a miracle.
682
00:38:42,611 --> 00:38:45,448
This trial would not help your mom.
It would harm her.
683
00:38:47,491 --> 00:38:50,494
But that doesn't mean
there's nothing we can do for your mother.
684
00:38:51,620 --> 00:38:52,538
I'm…
685
00:38:53,664 --> 00:38:56,000
actually a little relieved.
686
00:38:58,294 --> 00:38:59,920
If I'd qualified for the trial,
687
00:39:00,004 --> 00:39:03,674
I'd have given it everything I've got.
688
00:39:03,758 --> 00:39:04,717
But…
689
00:39:06,719 --> 00:39:08,679
I'm tired.
690
00:39:09,722 --> 00:39:12,850
Part of me was doing it for you.
691
00:39:18,564 --> 00:39:20,232
Wow. Mom, I'm sorry.
692
00:39:20,316 --> 00:39:22,693
I-I didn't mean to push this on you.
693
00:39:22,777 --> 00:39:24,487
Hush. Hush, son.
694
00:39:25,780 --> 00:39:27,156
You've been an angel.
695
00:39:30,242 --> 00:39:32,244
[Devon]
Carol, I'm gonna call your oncologist
696
00:39:32,328 --> 00:39:34,914
about starting you
on palliative care right away.
697
00:39:34,997 --> 00:39:37,249
It's not hospice.
698
00:39:37,333 --> 00:39:38,751
You don't need that yet.
699
00:39:38,834 --> 00:39:42,588
No, no. Palliative care
doctors will treat your symptoms
700
00:39:42,671 --> 00:39:46,258
and make sure you live
your best life without pain.
701
00:39:47,134 --> 00:39:50,596
[Devon] It's something we should've
started the day you were diagnosed.
702
00:39:50,679 --> 00:39:53,557
Studies have shown that
people with metastatic lung cancer
703
00:39:53,641 --> 00:39:55,226
can actually live longer…
704
00:39:55,309 --> 00:39:57,436
-And better.
-…than those who continue
705
00:39:57,520 --> 00:40:00,147
aggressive and
sometimes harmful treatment.
706
00:40:00,231 --> 00:40:04,693
And this will give us more time to do
the things that we love. Together.
707
00:40:04,777 --> 00:40:08,072
AJ, honey, I would love that.
708
00:40:10,157 --> 00:40:11,575
[monitor beeping steadily]
709
00:40:11,659 --> 00:40:13,994
[Billie] That should heal in a few weeks.
710
00:40:14,078 --> 00:40:16,622
And your neurologic symptoms
should start resolving soon.
711
00:40:16,705 --> 00:40:19,375
The fistula in your brain
didn't just cause headaches.
712
00:40:19,458 --> 00:40:20,835
It affected your memory.
713
00:40:21,252 --> 00:40:24,505
That made you forget to take the meds,
which led to the rejection.
714
00:40:24,588 --> 00:40:27,174
-And my heart?
-We've begun treatment,
715
00:40:27,258 --> 00:40:29,635
and your heart is already
showing signs of recovery.
716
00:40:31,679 --> 00:40:34,056
Dr. Hawkins made the diagnosis.
717
00:40:35,766 --> 00:40:37,059
[Hannah] Dr. Hawkins.
718
00:40:38,561 --> 00:40:40,146
How can I thank you?
719
00:40:42,440 --> 00:40:43,607
All of you.
720
00:40:45,776 --> 00:40:46,861
Get some rest.
721
00:40:58,330 --> 00:41:01,500
I wasn't sure if I was
gonna tell you this, but…
722
00:41:03,919 --> 00:41:06,088
["From the Morning" by Nick Drake playing]
723
00:41:07,798 --> 00:41:09,383
My wife was an organ donor.
724
00:41:11,010 --> 00:41:12,970
And she saved a lot of lives.
725
00:41:17,141 --> 00:41:18,350
Including yours.
726
00:41:19,477 --> 00:41:20,811
♪ A day once dawned ♪
727
00:41:20,895 --> 00:41:22,938
[exhales] What?
728
00:41:23,022 --> 00:41:25,232
♪ And it was beautiful… ♪
729
00:41:28,360 --> 00:41:29,236
I…
730
00:41:30,279 --> 00:41:31,947
I have your wife's heart?
731
00:41:35,659 --> 00:41:37,661
Can I see her picture?
732
00:41:45,294 --> 00:41:48,923
♪ Then the night, she fell ♪
733
00:41:50,174 --> 00:41:51,342
♪ And the air was… ♪
734
00:41:51,425 --> 00:41:53,093
I do have a favor to ask.
735
00:41:53,177 --> 00:41:54,970
Yeah, anything.
736
00:41:55,054 --> 00:41:57,014
Could I introduce you to my daughter?
737
00:41:57,097 --> 00:41:59,099
♪ All around ♪
738
00:41:59,183 --> 00:42:00,434
Of course.
739
00:42:03,646 --> 00:42:05,481
♪ So look, see the days ♪
740
00:42:07,942 --> 00:42:11,278
♪ The endless colored ways… ♪
741
00:42:12,780 --> 00:42:15,032
Gigi, I want you to
meet a very special person.
742
00:42:15,115 --> 00:42:18,285
This is Hannah. Hannah, this is Gigi.
743
00:42:18,369 --> 00:42:20,454
Hi, Gigi.
744
00:42:20,538 --> 00:42:21,539
Hi.
745
00:42:30,297 --> 00:42:33,259
♪ And now we rise ♪
746
00:42:34,343 --> 00:42:36,220
♪ And we are everywhere… ♪
747
00:42:36,303 --> 00:42:37,304
Can we listen?
748
00:42:38,389 --> 00:42:39,306
Yeah.
749
00:42:40,641 --> 00:42:43,394
♪ From the ground ♪
750
00:42:47,022 --> 00:42:49,608
♪ And see she flies ♪
751
00:42:49,692 --> 00:42:51,902
[heart beating]
752
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
♪ She is everywhere ♪
753
00:42:56,156 --> 00:42:58,534
-♪ See, she flies ♪
-Hi, Mommy.
754
00:42:58,617 --> 00:43:00,202
♪ All around ♪
755
00:43:20,014 --> 00:43:22,182
[closing theme music playing]
53234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.