Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,335
Previously on The Resident…
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,587
I'm ready to suit back up for Chastain.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,464
Welcome back, Dr. Hawkins.
4
00:00:08,049 --> 00:00:09,551
[Conrad] Winston's recovering.
5
00:00:09,634 --> 00:00:11,594
You saved his life.
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,221
Thank you.
7
00:00:13,304 --> 00:00:15,807
-Congrats on the book.
-Thank you. You read it?
8
00:00:15,890 --> 00:00:18,101
No. No. Too busy operating.
9
00:00:18,184 --> 00:00:19,853
Just gearing up to be chief again.
10
00:00:19,936 --> 00:00:22,605
Well, I hear Kit is still
considering candidates.
11
00:00:22,689 --> 00:00:24,983
-Mm.
-I would know. I am one.
12
00:00:25,066 --> 00:00:28,737
I know you're both eager to find out
who our next chief of surgery will be,
13
00:00:28,820 --> 00:00:31,114
so I'll cut to the chase.
It won't be either of you.
14
00:00:31,197 --> 00:00:32,407
-Are you serious?
-Excuse me?
15
00:00:32,490 --> 00:00:34,492
[Bell] Who's the next chief of surgery?
16
00:00:34,576 --> 00:00:35,577
Me?
17
00:00:45,378 --> 00:00:48,214
[Bell] And pancreatic specimen is out.
18
00:00:48,298 --> 00:00:49,799
In record time, I might add.
19
00:00:49,883 --> 00:00:51,217
[Austin] Para-aortic lymph nodes
20
00:00:51,301 --> 00:00:53,720
are sliding off the vessel
like butter, baby.
21
00:00:53,803 --> 00:00:54,721
♪ Yeah… ♪
22
00:00:54,804 --> 00:00:55,722
[sighs]
23
00:00:55,805 --> 00:00:58,224
Go ahead. Say it.
24
00:00:58,308 --> 00:01:01,394
How the hell
isn't one of us chief of surgery?
25
00:01:01,478 --> 00:01:03,313
[Austin]
Randolph, you remember the mantra.
26
00:01:03,396 --> 00:01:05,190
Dr. Sutton can have that job.
27
00:01:05,273 --> 00:01:07,567
The phone calls, the paperwork,
the endless meetings.
28
00:01:07,650 --> 00:01:08,693
That's for plebes.
29
00:01:08,777 --> 00:01:11,196
Repeat after me,
"We are surgical royalty."
30
00:01:11,279 --> 00:01:13,740
We are surgical royalty.
King beats chief any day.
31
00:01:13,823 --> 00:01:15,909
King beats chief any day.
32
00:01:15,992 --> 00:01:18,119
Jessica, when the patient awakens,
33
00:01:18,203 --> 00:01:20,163
please inform him
that he was operated on by
34
00:01:20,246 --> 00:01:21,873
the kings of surgery.
Thank you.
35
00:01:21,956 --> 00:01:23,875
-[chuckles]
-[monitor beeping]
36
00:01:25,084 --> 00:01:26,920
Taking the liberty of stopping
37
00:01:27,003 --> 00:01:28,922
a bleeder before it starts, Your Highness.
38
00:01:29,005 --> 00:01:31,382
[Austin] Oh, I see another tiny pumper.
39
00:01:31,466 --> 00:01:33,176
Clamp to me.
40
00:01:33,259 --> 00:01:35,345
And another.
41
00:01:35,428 --> 00:01:38,223
[multiple monitors beeping rapidly]
42
00:01:38,306 --> 00:01:41,059
[Bell] It's got to be the superior
mesenteric artery feeding it.
43
00:01:41,142 --> 00:01:42,310
Let's get to work then.
44
00:01:45,271 --> 00:01:46,648
[Bell] Damn it.
45
00:01:53,988 --> 00:01:55,490
[beeping steadily]
46
00:01:56,699 --> 00:01:58,701
[sighs]
47
00:01:59,869 --> 00:02:02,580
An effortless save
of an unavoidable complication,
48
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
which is why we remain the best.
49
00:02:05,542 --> 00:02:07,335
Right.
50
00:02:09,170 --> 00:02:10,380
Right.
51
00:02:13,716 --> 00:02:14,843
[microphone feedback]
52
00:02:14,926 --> 00:02:18,680
You two, when you're done, my office.
53
00:02:20,598 --> 00:02:22,600
[opening theme music playing]
54
00:02:34,154 --> 00:02:35,989
I don't want to do this.
55
00:02:36,072 --> 00:02:37,866
I told you, you have to.
56
00:02:37,949 --> 00:02:40,326
I don't need to. We're managing fine.
57
00:02:40,410 --> 00:02:41,619
We've been in worse spots.
58
00:02:41,703 --> 00:02:44,080
R-Remember in Mississippi
when we got arrested
59
00:02:44,164 --> 00:02:45,665
for protesting the war?
60
00:02:45,748 --> 00:02:47,333
Which war? There's been so many.
61
00:02:47,417 --> 00:02:50,253
And that time we ran the sit-in
at that nuclear power plant,
62
00:02:50,336 --> 00:02:52,505
everyone chained to the gate. [chuckles]
63
00:02:52,589 --> 00:02:54,382
"May God strike me dead
64
00:02:54,465 --> 00:02:56,384
if He rains down bombs on the innocent!"
65
00:02:56,467 --> 00:02:59,679
[coughs] My finest hour, Celeste.
66
00:02:59,762 --> 00:03:02,724
[Celeste] You had another fall.
You have to see a doctor.
67
00:03:02,807 --> 00:03:04,684
Where do you think we're supposed to go?
68
00:03:04,767 --> 00:03:06,644
Not here.
Will you please check in with triage?
69
00:03:06,728 --> 00:03:09,439
-Quietly.
-Hey, Irving.
70
00:03:09,522 --> 00:03:11,482
I've got them.
71
00:03:11,566 --> 00:03:14,027
Have Hundley prepare Bay Seven.
72
00:03:14,110 --> 00:03:15,653
They remind me of my grandparents.
73
00:03:15,737 --> 00:03:17,447
-They were anti-war activists?
-No,
74
00:03:17,530 --> 00:03:20,408
but my grandfather yelled a lot.
75
00:03:20,491 --> 00:03:24,162
Hey. I'm Dr. Pravesh. Allow me?
76
00:03:24,245 --> 00:03:25,622
Yeah.
77
00:03:28,458 --> 00:03:30,752
Celeste? [stammers]
78
00:03:30,835 --> 00:03:32,462
What's going on? Where is she?
79
00:03:38,760 --> 00:03:40,470
[sighs]
80
00:03:44,015 --> 00:03:46,684
Hey.
81
00:03:46,768 --> 00:03:48,686
Are you okay?
82
00:03:48,770 --> 00:03:51,648
[sighs] I can't. I…
83
00:03:51,731 --> 00:03:54,067
I can't do it anymore.
84
00:04:01,658 --> 00:04:04,911
Gigi,
85
00:04:04,994 --> 00:04:07,372
you forget something?
Kiss, kiss, kiss, first.
86
00:04:07,455 --> 00:04:08,665
Mm. Thank you.
87
00:04:08,748 --> 00:04:10,416
[children laughing]
88
00:04:10,500 --> 00:04:12,043
Walking feet.
89
00:04:13,503 --> 00:04:15,380
They never listen.
90
00:04:15,463 --> 00:04:16,589
Hey, Amber,
91
00:04:16,673 --> 00:04:19,092
good to see you. How's--
92
00:04:19,175 --> 00:04:20,718
-Alec.
-Alec.
93
00:04:20,802 --> 00:04:23,054
He ran off even faster than Gigi.
94
00:04:23,137 --> 00:04:24,597
-[laughs]
-Oh, he keeps saying
95
00:04:24,681 --> 00:04:26,432
that he wants a playdate, by the way.
96
00:04:26,516 --> 00:04:27,767
We're supposed to do those.
97
00:04:27,850 --> 00:04:30,728
Kids social calendars are crazy.
98
00:04:30,812 --> 00:04:33,356
I'm like, how about mama
gets a date of her own first?
99
00:04:33,439 --> 00:04:34,983
-[laughs]
-Yeah, sure, sure.
100
00:04:35,066 --> 00:04:38,403
Alec just told me that his mommy
101
00:04:38,486 --> 00:04:41,239
is a nurse, like my mommy, right?
102
00:04:41,322 --> 00:04:42,490
Yeah. That's right.
103
00:04:42,573 --> 00:04:45,827
Do you take blood?
And do the squeezy thing?
104
00:04:45,910 --> 00:04:48,037
She means the blood pressure cuff.
105
00:04:48,121 --> 00:04:49,163
Oh.
106
00:04:49,247 --> 00:04:51,499
I sure do.
107
00:04:51,582 --> 00:04:54,711
You know, you should
come visit the nurse's station today.
108
00:04:54,794 --> 00:04:56,546
See us in action, hm?
109
00:04:56,629 --> 00:04:59,215
Maybe you could both stop by?
110
00:04:59,299 --> 00:05:01,718
Can we, Daddy? Can we?
111
00:05:01,801 --> 00:05:03,803
I guess we can
do bring your daughter to work day.
112
00:05:03,886 --> 00:05:05,305
Yes!
113
00:05:05,388 --> 00:05:07,640
Fabulous! I can't wait.
114
00:05:07,724 --> 00:05:11,352
It is so great to have you back,
Dr. Hawkins.
115
00:05:11,436 --> 00:05:13,229
Should I call you Conrad?
116
00:05:13,313 --> 00:05:14,856
I mean, now that our kids are friends.
117
00:05:14,939 --> 00:05:17,567
Uh, Conrad's fine.
118
00:05:17,650 --> 00:05:19,986
See you both later. Right?
119
00:05:21,362 --> 00:05:23,740
[chuckles]
120
00:05:23,823 --> 00:05:25,283
She was super nice.
121
00:05:25,366 --> 00:05:27,076
Yeah, she was.
122
00:05:32,123 --> 00:05:34,876
Oh, good, you're both here.
123
00:05:34,959 --> 00:05:36,669
I'd like to introduce you
124
00:05:36,753 --> 00:05:39,297
to Dr. Sofia DeSoto,
125
00:05:39,380 --> 00:05:41,424
double board certified in trauma
126
00:05:41,507 --> 00:05:44,343
and cardiothoracic surgery. Also,
127
00:05:44,427 --> 00:05:46,012
a full professor at Emory.
128
00:05:46,095 --> 00:05:47,889
Wow. Well, welcome to Chastain.
129
00:05:47,972 --> 00:05:50,141
Are you joining our department?
130
00:05:50,224 --> 00:05:53,227
No. Dr. DeSoto is a surgical coach,
131
00:05:53,311 --> 00:05:56,314
and you two are her first students.
132
00:05:56,397 --> 00:05:59,067
Excuse me?
133
00:05:59,150 --> 00:06:01,778
Top athletes and artists all have coaches.
134
00:06:01,861 --> 00:06:04,363
Roger Federer, Michael Phelps,
even Beyoncé has one.
135
00:06:04,447 --> 00:06:06,199
So why not surgeons?
136
00:06:06,282 --> 00:06:08,451
-Well--
-[Kit] Atul Gawande, a primary force
137
00:06:08,534 --> 00:06:11,996
in the patient safety movement,
thinks it's key.
138
00:06:12,080 --> 00:06:14,207
Well, when I run into Atul,
I'll let him know
139
00:06:14,290 --> 00:06:17,543
that my triple board certified skills
remain as sharp as ever.
140
00:06:17,627 --> 00:06:20,088
I have the lowest complication rate
here at Chastain.
141
00:06:20,171 --> 00:06:23,132
I know, and your rate
used to go down every month,
142
00:06:23,216 --> 00:06:25,176
but, lately, it's been inching up.
143
00:06:25,259 --> 00:06:28,638
Well, it's understandable,
given your recent brush with fame.
144
00:06:28,721 --> 00:06:31,307
-Book signings--
-No, no, that's not fair, Kit.
145
00:06:31,390 --> 00:06:33,476
I take on complicated patients
146
00:06:33,559 --> 00:06:34,644
lesser surgeons won't.
147
00:06:34,727 --> 00:06:37,605
We both take risky cases,
and I'm-I'm sorry,
148
00:06:37,688 --> 00:06:39,315
but she's… [chuckles]
149
00:06:39,398 --> 00:06:41,567
clearly less experienced than we are.
150
00:06:41,651 --> 00:06:42,735
Dr. Bell.
151
00:06:42,819 --> 00:06:44,237
Hi.
152
00:06:44,320 --> 00:06:45,613
Dr. Austin.
153
00:06:45,696 --> 00:06:48,074
It's a pleasure to meet you both.
154
00:06:48,157 --> 00:06:50,118
My job here is to watch you two
155
00:06:50,201 --> 00:06:51,994
in ways you can't watch yourselves,
156
00:06:52,078 --> 00:06:54,497
to point out tiny flaws
before they become big ones.
157
00:06:54,580 --> 00:06:56,999
Surely neither of you
thinks you're perfect?
158
00:06:57,083 --> 00:06:58,709
Probably the wrong question.
159
00:06:58,835 --> 00:07:01,754
How would each of you rate
your performance in this morning's
160
00:07:01,838 --> 00:07:03,756
pancreatic mass resection?
161
00:07:03,840 --> 00:07:05,758
Hey, that patient will be fine.
162
00:07:05,842 --> 00:07:08,928
"Fine" hardly seems like
a goal worthy of the illustrious
163
00:07:09,011 --> 00:07:10,388
Dr. AJ Austin.
164
00:07:10,471 --> 00:07:12,515
Does the back of your book say you're just
165
00:07:12,598 --> 00:07:14,600
an okay doctor at Chastain Memorial?
166
00:07:14,684 --> 00:07:16,686
When you're ready,
167
00:07:16,769 --> 00:07:19,313
let's review footage
of your latest surgery.
168
00:07:19,397 --> 00:07:21,691
Well, wait, that tape gets deleted.
169
00:07:22,442 --> 00:07:23,734
Not today, Dr. Bell.
170
00:07:25,778 --> 00:07:27,530
Cheer up, this'll be fun.
171
00:07:30,283 --> 00:07:33,286
I always love the first day of school.
172
00:07:33,369 --> 00:07:36,164
Make sure to get a seat right up front.
173
00:07:40,793 --> 00:07:42,795
[Devon] Mr. Crisforth.
174
00:07:42,879 --> 00:07:44,589
Looks like you had a stroke last year.
175
00:07:44,672 --> 00:07:46,924
A small one.
I'm working my way back.
176
00:07:47,008 --> 00:07:47,842
Look here.
177
00:07:50,219 --> 00:07:52,597
Your wife says
it's been difficult to care for you.
178
00:07:52,680 --> 00:07:55,475
She said that?
Celeste?
179
00:07:55,558 --> 00:07:57,685
[sighs] Your balance never recovered.
180
00:07:57,768 --> 00:07:59,145
We have to use the wheelchair,
181
00:07:59,228 --> 00:08:01,481
otherwise you fall.
And when you do,
182
00:08:01,564 --> 00:08:03,274
I can't lift you anymore.
183
00:08:03,357 --> 00:08:06,903
She's exaggerating.
I can walk fine when I have to.
184
00:08:06,986 --> 00:08:09,155
-Whoa, whoa. I got you.
-Oh, George.
185
00:08:09,238 --> 00:08:10,698
-George.
-George.
186
00:08:12,116 --> 00:08:13,951
[winces]
187
00:08:15,077 --> 00:08:16,621
[Devon] George.
188
00:08:16,704 --> 00:08:18,289
Tell me, how is your appetite?
189
00:08:18,372 --> 00:08:19,832
I eat when the food is good.
190
00:08:19,916 --> 00:08:22,460
I cook him everything he used to like.
191
00:08:22,543 --> 00:08:23,711
He doesn't want it.
192
00:08:23,794 --> 00:08:25,755
And he doesn't sleep. He's up,
193
00:08:25,838 --> 00:08:27,507
he's down, every hour around the clock.
194
00:08:27,590 --> 00:08:29,175
Which means you are, too.
195
00:08:31,511 --> 00:08:32,970
His vitals are normal.
196
00:08:33,054 --> 00:08:34,931
I told you I was fine.
197
00:08:35,014 --> 00:08:36,807
What kind of help
do you guys have at home?
198
00:08:36,891 --> 00:08:37,975
[Celeste] None.
199
00:08:38,059 --> 00:08:39,602
I tried to get a home health aide,
200
00:08:39,685 --> 00:08:41,687
but Medicare wouldn't pay for it,
201
00:08:41,771 --> 00:08:43,105
only for hospitalization,
202
00:08:43,189 --> 00:08:45,066
and we've gone through our savings.
203
00:08:45,149 --> 00:08:47,485
[George] That's what we get
for dedicating our lives to the
204
00:08:47,568 --> 00:08:49,987
American justice system.
You know the ACLU had us
205
00:08:50,071 --> 00:08:51,572
on speed dial? We defended
206
00:08:51,656 --> 00:08:54,659
every anti-war protestor
in a thousand-mile radius.
207
00:08:54,742 --> 00:08:57,745
You're both lawyers?
That's impressive.
208
00:08:57,828 --> 00:08:59,622
We'll be right back.
209
00:09:00,748 --> 00:09:01,832
Hang tight, George.
210
00:09:01,916 --> 00:09:04,544
[sighs]
211
00:09:04,627 --> 00:09:06,754
[sighs] This happens way too often…
212
00:09:06,837 --> 00:09:09,465
elderly couples are bankrupt
by health care bills,
213
00:09:09,549 --> 00:09:12,176
and one spouse is forced
to do everything for the other.
214
00:09:12,260 --> 00:09:14,220
Medicare's no help
unless they're hospitalized.
215
00:09:14,303 --> 00:09:15,721
Exactly.
216
00:09:15,805 --> 00:09:17,348
And George is stable.
217
00:09:17,431 --> 00:09:18,307
I know.
218
00:09:19,225 --> 00:09:21,352
Celeste is the one hanging on by a thread,
219
00:09:21,435 --> 00:09:22,812
and stats show that
220
00:09:22,895 --> 00:09:24,939
the burden of caregiving falls on women.
221
00:09:25,022 --> 00:09:26,399
Nothing you're saying is wrong.
222
00:09:26,482 --> 00:09:29,527
-She needs our help.
-Except that. She needs
223
00:09:29,610 --> 00:09:31,737
someone's help,
but we treat people who are sick.
224
00:09:31,821 --> 00:09:35,449
As of now, there's no medical reason
to admit her husband.
225
00:09:35,533 --> 00:09:37,076
I mean, you're right.
226
00:09:37,159 --> 00:09:38,369
I often am.
227
00:09:41,414 --> 00:09:42,915
Let's call in a social worker.
228
00:09:44,667 --> 00:09:46,252
-[beep]
-[Amber] See those lines?
229
00:09:46,335 --> 00:09:47,587
-Yeah.
-There you go.
230
00:09:47,670 --> 00:09:49,130
-And see those bars?
-Yeah.
231
00:09:49,213 --> 00:09:51,882
So, that is how I can tell
how fast your heart is beating.
232
00:09:51,966 --> 00:09:54,260
I think my heart is very strong.
233
00:09:54,343 --> 00:09:57,597
[laughs] So strong.
234
00:09:57,680 --> 00:09:59,140
Just like your daddy's.
235
00:10:00,182 --> 00:10:01,100
[chuckles]
236
00:10:04,145 --> 00:10:05,479
Gigi, honey,
237
00:10:05,563 --> 00:10:08,941
next stop on the nurses tour,
238
00:10:09,025 --> 00:10:12,486
come and see how we examine a patient.
[laughs]
239
00:10:12,570 --> 00:10:14,405
-Thank you.
-No worries.
240
00:10:14,488 --> 00:10:17,992
Bay Two, abdominal pain,
says she's cool with kids.
241
00:10:18,075 --> 00:10:19,952
-Hello.
-Hi.
242
00:10:20,036 --> 00:10:21,454
I'm Dr. Hawkins.
243
00:10:21,537 --> 00:10:23,456
This is my intern for the day,
244
00:10:23,539 --> 00:10:25,374
Gigi Hawkins, and you've already met
245
00:10:25,458 --> 00:10:26,459
the most important person
246
00:10:26,542 --> 00:10:28,002
in the ER, Nurse Hundley.
247
00:10:28,085 --> 00:10:29,211
-[whoops]
-[laughs]
248
00:10:29,295 --> 00:10:32,840
Wow, Gigi, you graduated
med school way young.
249
00:10:32,923 --> 00:10:34,300
-You must be a genius.
-[giggles]
250
00:10:34,383 --> 00:10:35,676
Tell me, what happened?
251
00:10:35,760 --> 00:10:38,596
Oh, I bailed off a frontside 180.
252
00:10:38,679 --> 00:10:39,639
Okay.
253
00:10:40,806 --> 00:10:42,183
Goofy foot rail grind?
254
00:10:42,266 --> 00:10:43,601
How can you tell?
255
00:10:43,684 --> 00:10:45,478
You braced your fall with your left hand.
256
00:10:45,561 --> 00:10:46,604
You wearing a helmet?
257
00:10:46,687 --> 00:10:49,106
Duh. My hand's fine.
258
00:10:49,190 --> 00:10:51,233
What really hurts is in here.
259
00:10:51,317 --> 00:10:52,860
Let's take a look.
260
00:10:55,821 --> 00:10:57,948
[laughs] Sorry.
261
00:10:58,032 --> 00:11:01,327
Daddy, I think you found her tickle spot.
262
00:11:01,410 --> 00:11:03,120
[laughs]
263
00:11:03,204 --> 00:11:05,748
You. Uh,
264
00:11:05,831 --> 00:11:07,958
-try to relax.
-[laughs]
265
00:11:08,042 --> 00:11:10,211
Allow me, Dr. Hawkins.
266
00:11:10,294 --> 00:11:11,462
This little trick,
267
00:11:12,171 --> 00:11:14,131
it fools the patient's body
268
00:11:14,215 --> 00:11:16,842
into thinking the pressure's
coming from their own hand,
269
00:11:16,926 --> 00:11:18,427
which takes away the tickle.
270
00:11:20,721 --> 00:11:21,847
Look at that.
271
00:11:21,931 --> 00:11:24,141
You are a magician.
272
00:11:24,225 --> 00:11:27,144
-[laughs]
-No, Daddy, she's a nurse.
273
00:11:27,228 --> 00:11:29,271
Same thing, little one.
[mouth pops]
274
00:11:29,355 --> 00:11:32,358
Your abdominal exam's fine.
275
00:11:32,441 --> 00:11:34,652
X-ray does show a fractured rib,
but with a little time,
276
00:11:34,735 --> 00:11:35,945
it should heal on its own.
277
00:11:36,028 --> 00:11:39,448
Nurse Hundley can give you 650 milligrams
of acetaminophen to help with the pain.
278
00:11:39,532 --> 00:11:41,992
-You're good to go.
-Cool. Thanks.
279
00:11:42,076 --> 00:11:43,869
Think you're going to get better soon.
280
00:11:43,953 --> 00:11:47,164
-[laughs]
-Okay, you. Next patient.
281
00:11:47,248 --> 00:11:49,250
[growls]
282
00:11:51,919 --> 00:11:54,338
George and Celeste,
283
00:11:54,422 --> 00:11:56,173
this is Winston Robards.
284
00:11:56,257 --> 00:11:58,759
He is Chastain's best social worker.
285
00:11:58,843 --> 00:12:01,095
He was actually a patient here himself
a few years ago.
286
00:12:01,178 --> 00:12:03,139
Dr. Pravesh and I almost died together.
287
00:12:03,222 --> 00:12:04,306
Great way to meet someone.
288
00:12:04,390 --> 00:12:06,350
[Devon] And Winston had every right
289
00:12:06,434 --> 00:12:08,310
to sue Chastain for what happened,
but instead,
290
00:12:08,394 --> 00:12:10,104
he told our CEO how we could make
291
00:12:10,187 --> 00:12:12,398
the hospital better
for people with disabilities,
292
00:12:12,481 --> 00:12:14,567
it turns out we needed a new social worker
293
00:12:14,650 --> 00:12:15,943
and she hired him on the spot.
294
00:12:16,026 --> 00:12:18,487
It was a few months later,
but I like how you tell the story.
295
00:12:18,571 --> 00:12:20,406
-[chuckles]
-[Winston clears throat] Now,
296
00:12:20,489 --> 00:12:22,658
it is my job to ensure
297
00:12:22,741 --> 00:12:24,952
that the both of you
get the best possible care.
298
00:12:25,035 --> 00:12:27,621
We will come up with a plan
to make sure that the two of you--
299
00:12:27,705 --> 00:12:30,082
I don't want anyone but
Celeste taking care of me, okay?
300
00:12:30,166 --> 00:12:33,794
So, if that's not your plan,
I can tell you right now to forget it.
301
00:12:33,878 --> 00:12:35,463
-Right?
-[Winston] Well, the plan
302
00:12:35,546 --> 00:12:36,714
will be for you both.
303
00:12:36,797 --> 00:12:38,716
So, I would like to
get a thorough history.
304
00:12:38,799 --> 00:12:40,509
Dr. Pravesh, you can leave us
305
00:12:40,593 --> 00:12:42,386
and go doctor elsewhere.
Shoo.
306
00:12:42,470 --> 00:12:44,054
He's gonna take good care of you.
307
00:12:46,640 --> 00:12:48,642
[indistinct announcement over P.A.]
308
00:12:52,480 --> 00:12:53,689
Here you go, sweetheart.
309
00:12:55,065 --> 00:12:57,026
You must be Gigi.
310
00:12:57,109 --> 00:12:58,444
I'm nurse Valerie.
311
00:12:58,527 --> 00:13:01,864
I heard you were visiting today,
so I brought some cookies
312
00:13:01,947 --> 00:13:03,157
for you…
313
00:13:03,240 --> 00:13:05,534
and for your daddy.
314
00:13:05,618 --> 00:13:07,536
Can I have a cookie,
315
00:13:07,620 --> 00:13:10,080
-Daddy, please?
-Just one.
316
00:13:10,164 --> 00:13:11,832
-Thanks.
-[Valerie] Okay if I take her
317
00:13:11,916 --> 00:13:14,001
on a little tour?
To the break room?
318
00:13:14,084 --> 00:13:16,337
-Kids love that.
-Can I go, Daddy?
319
00:13:16,420 --> 00:13:19,340
-Okay.
-You can pick her up anytime,
320
00:13:19,423 --> 00:13:21,675
and stay as long as you want.
321
00:13:21,759 --> 00:13:22,885
Come on.
322
00:13:22,968 --> 00:13:25,554
-Have fun.
-[Gigi] Thanks, Daddy.
323
00:13:27,056 --> 00:13:30,142
I bet nurses are really hovering
around Gigi today, huh?
324
00:13:30,226 --> 00:13:32,186
-Yeah.
-And you.
325
00:13:32,269 --> 00:13:33,646
[groans]
326
00:13:33,729 --> 00:13:35,231
Wonder what that's about.
327
00:13:35,314 --> 00:13:37,858
Well, you're a really great diagnostician,
328
00:13:37,942 --> 00:13:39,693
so I'm sure you'll
329
00:13:39,777 --> 00:13:42,196
-make sense of it.
-[chuckles]
330
00:13:42,279 --> 00:13:44,031
Winston.
331
00:13:44,114 --> 00:13:45,616
You're gonna tell me to admit him,
332
00:13:45,699 --> 00:13:48,410
but his labs just came back normal,
and he doesn't have any
333
00:13:48,494 --> 00:13:50,746
-medical reasons to warrant an admission.
-So find one.
334
00:13:50,829 --> 00:13:52,331
My man.
335
00:13:52,414 --> 00:13:54,083
Winston always cuts to the chase.
336
00:13:54,166 --> 00:13:55,918
Good to hear your voice, Dr. Hawkins.
337
00:13:56,001 --> 00:13:59,421
Would you please tell my friend here that,
ironically, Medicare will pay
338
00:13:59,505 --> 00:14:02,341
tens of thousands of dollars
for a hospital admission,
339
00:14:02,424 --> 00:14:05,261
but not hundreds
for a home health aide, and without one,
340
00:14:05,344 --> 00:14:07,805
we cannot send this couple home.
341
00:14:07,888 --> 00:14:09,473
George is a fall risk.
342
00:14:09,557 --> 00:14:12,893
Celeste is suffering from
exhaustion and depression.
343
00:14:12,977 --> 00:14:14,645
-Winston says that you need--
-I heard.
344
00:14:14,728 --> 00:14:17,189
-And I agree, but we--
-Every admission
345
00:14:17,273 --> 00:14:19,942
takes resources
from other needier patients.
346
00:14:20,025 --> 00:14:22,820
We can't just help every old person
who walks in here.
347
00:14:22,903 --> 00:14:25,364
We have to discharge George.
348
00:14:25,447 --> 00:14:26,574
No.
349
00:14:26,657 --> 00:14:29,034
No. [stammers]
You can't. If you send us home,
350
00:14:29,118 --> 00:14:31,620
what will I do?
351
00:14:31,704 --> 00:14:33,622
You have to please take him.
352
00:14:33,706 --> 00:14:35,124
I mean, I am begging you.
353
00:14:35,207 --> 00:14:36,333
Please, take him.
354
00:14:36,417 --> 00:14:38,586
Celeste, would you like to have a seat?
355
00:14:38,669 --> 00:14:41,255
We're gonna take care of you, okay?
356
00:14:42,882 --> 00:14:44,341
I'm gonna ask you one more time.
357
00:14:44,425 --> 00:14:45,968
What can you admit George for?
358
00:14:49,722 --> 00:14:51,557
Well, we know he's prone to falls.
359
00:14:51,640 --> 00:14:55,352
That could speak to a neurologic issue.
360
00:14:55,436 --> 00:14:57,021
He might need a CT scan.
361
00:14:57,104 --> 00:14:58,939
That's a grand idea.
362
00:14:59,023 --> 00:15:01,275
The magic box.
Everyone gets a CT scan.
363
00:15:01,358 --> 00:15:02,693
Medicare never questions that.
364
00:15:02,776 --> 00:15:05,613
That should buy us some time.
365
00:15:05,696 --> 00:15:07,698
Okay, let's do it.
366
00:15:21,420 --> 00:15:23,547
What do you think
she's writing back there?
367
00:15:25,424 --> 00:15:28,302
At four minutes,
Dr. Austin performs a textbook
368
00:15:28,385 --> 00:15:30,930
-lymph node dissection. [laughs]
-[Bell laugh]
369
00:15:32,473 --> 00:15:33,557
Okay.
370
00:15:33,641 --> 00:15:36,393
I think we've seen enough.
371
00:15:36,477 --> 00:15:38,646
We haven't even come to the complication.
372
00:15:38,729 --> 00:15:40,731
Yeah, he's right.
E-Everything up to this point
373
00:15:40,814 --> 00:15:44,735
-has been technically flawless.
-Hm. Not technically.
374
00:15:45,819 --> 00:15:47,112
Dr. Bell,
375
00:15:47,196 --> 00:15:48,530
I noticed you're ambidextrous,
376
00:15:48,614 --> 00:15:50,783
but you favor your left hand
while you operate.
377
00:15:50,866 --> 00:15:53,327
If you learn to switch,
you'd move faster, which could
378
00:15:53,410 --> 00:15:55,704
save a life in a crisis.
379
00:15:55,788 --> 00:15:58,248
And you both just take
the instruments you want
380
00:15:58,332 --> 00:16:00,250
off the table, instead of asking for them.
381
00:16:00,334 --> 00:16:02,336
That costs precious seconds,
382
00:16:02,419 --> 00:16:04,421
and nurses hate it.
383
00:16:04,505 --> 00:16:05,631
Uh, Dr. Austin,
384
00:16:05,714 --> 00:16:07,800
when you need better retraction,
385
00:16:07,883 --> 00:16:11,095
you tend to stop what you're doing
and reposition the retractor yourself.
386
00:16:11,178 --> 00:16:12,304
You should ask for help.
387
00:16:12,388 --> 00:16:14,556
You let an organ drift out of the field--
388
00:16:14,640 --> 00:16:16,225
-No, I did not.
-You did,
389
00:16:16,308 --> 00:16:18,686
but you didn't notice
because you were reaching.
390
00:16:18,769 --> 00:16:21,647
Next time, ask the anesthesiologist
to turn the patient left side up.
391
00:16:21,730 --> 00:16:25,442
It's small things, like bed positioning,
that can make all the difference.
392
00:16:25,526 --> 00:16:27,403
Is that all?
393
00:16:30,572 --> 00:16:31,740
What I've found is
394
00:16:31,824 --> 00:16:33,993
what most often
stands between a solid doctor
395
00:16:34,076 --> 00:16:36,203
and a spectacular one…
396
00:16:37,287 --> 00:16:38,414
is ego.
397
00:16:38,497 --> 00:16:39,498
[scoffs]
398
00:16:41,208 --> 00:16:42,626
And no, it's not all.
399
00:16:42,710 --> 00:16:44,294
We've got a page and a half to go.
400
00:16:50,509 --> 00:16:53,178
See? Right there.
401
00:16:53,262 --> 00:16:56,515
Your grumpy civil rights lawyer
has a small subdural hematoma.
402
00:16:56,598 --> 00:16:58,851
Great. Something we can fix.
403
00:16:58,934 --> 00:17:00,728
That can help George and his wife.
404
00:17:00,811 --> 00:17:03,188
It's a small brain bleed,
not the cause of George's issues,
405
00:17:03,272 --> 00:17:05,774
nor does it justify
cracking open his skull.
406
00:17:05,858 --> 00:17:07,443
Come on.
407
00:17:07,526 --> 00:17:08,861
Another hospital would operate
408
00:17:08,944 --> 00:17:11,155
and cash that fat
Medicare reimbursement, but
409
00:17:11,238 --> 00:17:13,198
he's, what, 78?
410
00:17:13,282 --> 00:17:15,075
The bleed could resorb on its own.
411
00:17:15,159 --> 00:17:17,953
If we take him to surgery,
he might not make it off the table.
412
00:17:18,037 --> 00:17:19,663
Is that what you want?
413
00:17:19,747 --> 00:17:21,623
Wild guess, that question was rhetorical.
414
00:17:21,707 --> 00:17:24,960
When the air hits your brain,
you're never the same.
415
00:17:25,044 --> 00:17:27,755
We don't cut in my OR unless we have to.
416
00:17:29,757 --> 00:17:31,467
Man, I hate this case.
417
00:17:31,550 --> 00:17:34,219
George's conditions are chronic.
I can't cure old age.
418
00:17:34,303 --> 00:17:36,972
I'm a doctor who can't doctor.
419
00:17:37,056 --> 00:17:39,224
You must see patients like this
all the time in the ER.
420
00:17:40,476 --> 00:17:42,227
Far too often.
421
00:17:43,270 --> 00:17:45,355
There are days
that leave me yearning for--
422
00:17:45,439 --> 00:17:47,107
A scalpel?
423
00:17:47,191 --> 00:17:49,109
Spreadsheets.
424
00:17:49,193 --> 00:17:51,737
-Data.
-Oh, right.
425
00:17:51,820 --> 00:17:53,155
I forgot you're a nerd.
426
00:17:53,238 --> 00:17:55,240
-[both chuckle]
-It's not just that.
427
00:17:56,533 --> 00:17:59,661
I miss the hunt for new cures.
428
00:17:59,745 --> 00:18:02,081
Do you remember my patient
with sickle cell, Rose?
429
00:18:02,164 --> 00:18:04,041
She made me want
to pursue clinical trials,
430
00:18:04,124 --> 00:18:06,210
but I…
431
00:18:06,293 --> 00:18:07,920
-[sighs]
-But what?
432
00:18:08,003 --> 00:18:10,839
You can still have your wish.
433
00:18:10,923 --> 00:18:12,341
Do research.
434
00:18:12,424 --> 00:18:15,469
You know, just because
you landed in the ER
435
00:18:15,552 --> 00:18:17,262
doesn't mean you have to stay.
436
00:18:19,848 --> 00:18:21,725
[sighs]
437
00:18:21,809 --> 00:18:23,227
[typing]
438
00:18:26,688 --> 00:18:27,898
Here you go.
439
00:18:31,193 --> 00:18:32,486
Et tu, Kit?
440
00:18:33,904 --> 00:18:35,447
Having a tough day, darling?
441
00:18:35,531 --> 00:18:37,783
No. Now, AJ, I understand.
442
00:18:37,866 --> 00:18:40,661
I mean, he can be taken down
a couple of pegs with his book
443
00:18:40,744 --> 00:18:43,914
and the TV appearances,
but do I really need this?
444
00:18:43,997 --> 00:18:45,082
Randolph,
445
00:18:45,165 --> 00:18:47,417
this isn't personal, I swear.
446
00:18:47,501 --> 00:18:49,878
Hospitals are bringing in coaches,
447
00:18:49,962 --> 00:18:51,380
and I want to be on the forefront.
448
00:18:51,463 --> 00:18:55,259
I get that, I do, but
449
00:18:55,342 --> 00:18:57,094
we're in a relationship,
450
00:18:57,177 --> 00:19:00,514
so maybe talk things through with me
before I get blindsided
451
00:19:00,597 --> 00:19:03,016
-next to a colleague.
-You made me promise
452
00:19:03,100 --> 00:19:06,019
I wouldn't let you go the way
of your old friend Kranepool.
453
00:19:06,103 --> 00:19:09,148
Fade away into surgical oblivion.
454
00:19:09,231 --> 00:19:12,776
If other doctors see
the great Dr. Bell being coached,
455
00:19:12,860 --> 00:19:15,863
they'll be more open
to the possibility, and Chastain
456
00:19:15,946 --> 00:19:17,698
will become a better hospital for it.
457
00:19:19,908 --> 00:19:22,244
So, anyway, how was her advice?
458
00:19:22,327 --> 00:19:23,328
Helpful?
459
00:19:26,081 --> 00:19:29,835
Oh, so it was good advice.
460
00:19:29,918 --> 00:19:31,420
How frustrating.
461
00:19:47,603 --> 00:19:50,689
♪ I like being sad ♪
462
00:19:50,772 --> 00:19:53,025
♪ It's the bestest friend ♪
463
00:19:53,108 --> 00:19:55,068
♪ I've ever had, yeah ♪
464
00:19:56,820 --> 00:19:58,780
♪ My best friend ♪
465
00:19:58,864 --> 00:20:00,490
♪ Is a killer in disguise ♪
466
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
♪ She'll show you things
you've never seen ♪
467
00:20:02,868 --> 00:20:04,244
♪ You won't believe your eyes ♪
468
00:20:04,328 --> 00:20:05,787
♪ My best friend ♪
469
00:20:05,871 --> 00:20:08,540
♪ Has a lot to say 'bout you ♪
470
00:20:12,002 --> 00:20:14,880
♪ I like getting down ♪
471
00:20:14,963 --> 00:20:16,882
♪ Well, he always comes around… ♪
472
00:20:16,965 --> 00:20:19,885
[chuckles]
473
00:20:23,472 --> 00:20:24,723
[laughing] I'm telling you,
474
00:20:24,806 --> 00:20:27,351
-every nurse--
-Of course.
475
00:20:27,434 --> 00:20:29,228
-Where's Gigi?
-[gasps]
476
00:20:29,311 --> 00:20:31,104
Gigi's back in preschool.
477
00:20:31,188 --> 00:20:32,773
She had a ball.
Didn't want to leave.
478
00:20:36,193 --> 00:20:38,028
What was so funny just now?
479
00:20:40,405 --> 00:20:43,700
Hundley was just filling me in
on the adventures of Chastain's
480
00:20:43,784 --> 00:20:46,078
-most eligible bachelor.
-It's like when they put chum
481
00:20:46,161 --> 00:20:47,663
in the water to attract sharks.
482
00:20:47,746 --> 00:20:50,624
Yeah, a nurse feeding frenzy.
[laughs]
483
00:20:50,707 --> 00:20:52,960
Yeah, yeah, yeah.
It's not like that.
484
00:20:53,043 --> 00:20:55,671
Oh, the nurses are swiping right on you,
485
00:20:55,754 --> 00:20:58,006
Dr. Hawkins, except for me, that is.
[laughing]
486
00:20:58,090 --> 00:21:00,092
Hey, I'm right here.
487
00:21:00,175 --> 00:21:02,302
I'm just saying, watch your back.
488
00:21:02,386 --> 00:21:04,972
[Hundley laughs]
489
00:21:05,055 --> 00:21:06,848
Oh, come on, you must have noticed.
490
00:21:06,932 --> 00:21:07,933
[chuckling] Maybe.
491
00:21:08,016 --> 00:21:09,643
[chuckles]
492
00:21:14,606 --> 00:21:16,066
I'm not ready for it.
493
00:21:17,609 --> 00:21:18,944
It's uncomfortable.
494
00:21:21,738 --> 00:21:23,740
Well, look, there's no rush.
495
00:21:23,824 --> 00:21:26,410
But it's been a few years, you're allowed.
496
00:21:27,869 --> 00:21:28,829
If you want.
497
00:21:28,912 --> 00:21:31,581
I don't even know where to begin.
How does this even work anymore?
498
00:21:31,665 --> 00:21:34,209
Okay, Grandpa, how old are you?
499
00:21:34,293 --> 00:21:36,128
[both laugh]
500
00:21:37,421 --> 00:21:39,298
Yeah, do I ask her
to the town dance, or do I
501
00:21:39,381 --> 00:21:41,967
take her to a soda fountain?
I don't know.
502
00:21:43,635 --> 00:21:46,179
All I know is that Nic
wouldn't want you to be alone forever.
503
00:21:47,389 --> 00:21:49,349
For your sake, and for Gigi's.
504
00:21:52,019 --> 00:21:54,730
-You deserve to be happy.
-Thank you.
505
00:21:56,189 --> 00:21:57,774
That means a lot coming from you.
506
00:22:06,867 --> 00:22:09,244
Very nice.
507
00:22:09,328 --> 00:22:10,996
That's me, that's my dog,
508
00:22:11,079 --> 00:22:13,790
even though Daddy says no dog right now.
509
00:22:13,874 --> 00:22:15,542
[laughs]
510
00:22:15,625 --> 00:22:17,627
-And who's that?
-That…
511
00:22:17,711 --> 00:22:19,296
-Mm-hmm.
-…is Mommy.
512
00:22:19,379 --> 00:22:22,215
Oh, she's beautiful.
I bet you miss her.
513
00:22:23,800 --> 00:22:27,137
-Daddy says she watches over us.
-Yeah.
514
00:22:28,847 --> 00:22:31,600
Hey, baby.
Just checking in.
515
00:22:31,683 --> 00:22:33,310
Mwah.
516
00:22:33,393 --> 00:22:35,562
Look, Daddy, it's Marion.
517
00:22:35,645 --> 00:22:37,189
Yeah.
518
00:22:37,272 --> 00:22:39,649
-[chuckles]
-You come up a lot in our house.
519
00:22:39,733 --> 00:22:41,485
-Aw.
-She doesn't get why you can't be
520
00:22:41,568 --> 00:22:42,736
her teacher forever.
521
00:22:42,819 --> 00:22:44,654
I'm still with the babies in the daycare,
522
00:22:44,738 --> 00:22:47,574
but I promise to come visit the big kids.
523
00:22:47,657 --> 00:22:49,910
Like today, this has been a real treat.
524
00:22:49,993 --> 00:22:51,995
-[chuckles]
-[pager beeping]
525
00:22:52,079 --> 00:22:53,997
Mm, yeah,
526
00:22:54,081 --> 00:22:55,165
look at that.
527
00:22:56,249 --> 00:22:58,376
I got to go, sweetheart.
528
00:22:58,460 --> 00:23:00,420
Wait, Daddy, this is for you.
529
00:23:00,504 --> 00:23:01,963
Oh.
530
00:23:02,047 --> 00:23:03,757
Oh, you should frame that one.
531
00:23:03,840 --> 00:23:05,675
I don't know.
I look a little purple.
532
00:23:05,759 --> 00:23:07,469
[laughs]
533
00:23:07,552 --> 00:23:09,930
It's been great having Gigi.
Let me know if there's anything
534
00:23:10,013 --> 00:23:11,723
I can do to help with the transition.
535
00:23:12,766 --> 00:23:14,184
Looks like you're already doing it.
536
00:23:14,267 --> 00:23:15,602
[Marion chuckles]
537
00:23:15,685 --> 00:23:17,395
-Should we do another one?
-[Gigi] Yeah.
538
00:23:17,479 --> 00:23:18,355
Okay.
539
00:23:27,489 --> 00:23:29,574
Ah, Dr. DeSoto.
540
00:23:29,658 --> 00:23:32,035
Uh, you mind if I take a moment
of your time?
541
00:23:32,119 --> 00:23:34,287
I'd like to go over your morning thoughts.
542
00:23:34,371 --> 00:23:36,414
-Of course, how can I help?
-Well, you can't,
543
00:23:36,498 --> 00:23:38,625
and that's my first note.
544
00:23:38,708 --> 00:23:39,960
You see, I have
545
00:23:40,043 --> 00:23:42,754
made a rebuttal
to each one of your recommendations.
546
00:23:42,838 --> 00:23:45,340
Dr. Austin, today wasn't
meant to be punishment,
547
00:23:45,423 --> 00:23:47,926
and it shouldn't make you defensive.
It was,
548
00:23:48,009 --> 00:23:50,053
now, brace yourself, just advice.
549
00:23:52,013 --> 00:23:55,725
Benjamin Franklin once said,
"Wise men don't need advice."
550
00:23:55,809 --> 00:23:57,811
"And fools won't take it."
551
00:23:57,894 --> 00:24:01,106
You thought I wouldn't know
the rest of that quote, didn't you?
552
00:24:04,359 --> 00:24:06,444
Who hurt you, Dr. DeSoto?
553
00:24:06,528 --> 00:24:08,196
I have a radical prediction.
554
00:24:08,280 --> 00:24:10,115
I think, when this is all said and done,
555
00:24:10,198 --> 00:24:11,658
you're going to thank me.
556
00:24:11,741 --> 00:24:14,911
And I think you relish
tearing down accomplished surgeons.
557
00:24:14,995 --> 00:24:17,414
Maybe we should examine why.
558
00:24:18,623 --> 00:24:20,667
No need, I'm happy to tell you.
559
00:24:20,750 --> 00:24:22,961
I realized early on
that I'm a good surgeon,
560
00:24:23,044 --> 00:24:25,213
but not a great one.
What I am great at
561
00:24:25,297 --> 00:24:29,050
is making talented people even better.
That fulfills me.
562
00:24:29,134 --> 00:24:30,802
Brings me joy.
563
00:24:30,886 --> 00:24:34,181
Now, Dr. Voss suggested I work
with you for the next two weeks.
564
00:24:34,264 --> 00:24:35,724
I could extend that time two weeks.
565
00:24:35,807 --> 00:24:37,559
Make it a month, total.
566
00:24:38,476 --> 00:24:40,979
Or you could just let me eat my muffin.
567
00:24:49,529 --> 00:24:50,989
[sighs]
568
00:24:51,072 --> 00:24:53,116
What…
How about we go back to this one?
569
00:24:53,200 --> 00:24:55,785
No, no. That one's even lumpier.
570
00:24:55,869 --> 00:24:57,829
[Clara] You know what? You are right.
571
00:24:57,913 --> 00:25:00,123
I will go find another.
572
00:25:01,499 --> 00:25:02,834
-How are you, George?
-[groans]
573
00:25:02,918 --> 00:25:05,754
Aside from our unsatisfactory bed linens.
574
00:25:05,837 --> 00:25:09,382
I'm as fine as I was three hours ago.
I should be at home.
575
00:25:09,466 --> 00:25:11,718
-George, you have a brain bleed.
-Yeah, which is
576
00:25:11,801 --> 00:25:13,511
going nowhere and doing nothing.
577
00:25:13,595 --> 00:25:15,222
That's what the doctor said, right?
578
00:25:15,305 --> 00:25:16,973
There's no reason to be here.
579
00:25:17,057 --> 00:25:19,684
In fact, I'm leaving.
580
00:25:19,768 --> 00:25:21,311
Wait a second, George.
581
00:25:24,064 --> 00:25:25,273
See?
582
00:25:25,357 --> 00:25:26,733
I can walk just fine.
583
00:25:28,526 --> 00:25:30,070
Can you walk in the hall for me?
584
00:25:30,153 --> 00:25:31,154
[George] Okay.
585
00:25:37,160 --> 00:25:38,954
Okay, George, come on back for me.
586
00:25:43,250 --> 00:25:44,376
All right, sit down.
587
00:25:49,714 --> 00:25:50,924
[sighs]
588
00:25:51,007 --> 00:25:52,175
Okay, stand up.
589
00:25:56,346 --> 00:25:59,849
George, do you find it difficult
to get moving after you stand up?
590
00:25:59,933 --> 00:26:00,850
Yes.
591
00:26:02,185 --> 00:26:05,522
-And your muscles, do they feel rigid?
-All the damn time.
592
00:26:05,605 --> 00:26:07,732
What is it?
What does that mean?
593
00:26:09,317 --> 00:26:12,904
Parkinson's?
Are you sure?
594
00:26:13,655 --> 00:26:15,865
Irregular arm swing first tipped me off,
595
00:26:15,949 --> 00:26:18,660
but he also has bradykinesia, rigidity.
596
00:26:18,743 --> 00:26:20,370
We can help him with medication,
597
00:26:20,453 --> 00:26:22,205
-but it's--
-It's progressive.
598
00:26:22,289 --> 00:26:26,126
Here I was, looking for a problem
to fix, and now all I've got
599
00:26:26,209 --> 00:26:28,253
-is a much bigger problem.
-Oh, that poor woman.
600
00:26:30,630 --> 00:26:32,090
All right, let's divide and conquer.
601
00:26:32,173 --> 00:26:34,175
I'll stay with George, get him an MRI.
602
00:26:34,259 --> 00:26:36,052
We'll see if we can
rule out anything else.
603
00:26:36,136 --> 00:26:37,929
I'll tag in with Celeste and try to
604
00:26:38,013 --> 00:26:39,973
-figure out how we can help her.
-Okay.
605
00:26:42,684 --> 00:26:44,102
Dr. DeSoto.
606
00:26:44,185 --> 00:26:46,104
Glad I found you. Do you have a minute?
607
00:26:46,187 --> 00:26:47,439
Of course.
608
00:26:47,522 --> 00:26:51,192
I just wanted a quick progress report
on our two favorite pupils.
609
00:26:51,276 --> 00:26:53,278
Did I tell you that,
before I went to med school,
610
00:26:53,361 --> 00:26:54,779
I did Teach for America?
611
00:26:54,863 --> 00:26:56,781
Taught kindergarten for two years,
612
00:26:56,865 --> 00:26:59,284
and I learned that,
when a child throws a tantrum,
613
00:26:59,367 --> 00:27:01,453
you have to let them wear themselves out.
614
00:27:01,536 --> 00:27:03,538
Then they come around in the end.
[chuckles]
615
00:27:03,621 --> 00:27:06,041
An eerily apt metaphor.
616
00:27:06,124 --> 00:27:06,958
Um…
617
00:27:08,043 --> 00:27:10,211
If you don't mind my asking, is it true
618
00:27:10,295 --> 00:27:12,672
you're in a relationship with Dr. Bell?
619
00:27:12,756 --> 00:27:14,341
I am.
620
00:27:14,424 --> 00:27:16,760
But not to worry,
it's all on the up and up.
621
00:27:16,843 --> 00:27:19,596
HR is fully aware, and we're both adults.
622
00:27:19,679 --> 00:27:20,764
Of course. It's just…
623
00:27:20,847 --> 00:27:23,808
in my experience, a workplace romance
624
00:27:23,892 --> 00:27:26,811
between a CEO and a surgeon
can be a recipe for dysfunction
625
00:27:26,895 --> 00:27:28,938
-and I'm--
-Oh, I'm sorry.
626
00:27:29,022 --> 00:27:32,233
I wasn't aware you were
also board certified in psychiatry.
627
00:27:34,486 --> 00:27:35,487
Forgive me.
628
00:27:35,570 --> 00:27:38,156
I was afraid Dr. Bell
might come to you after meeting with me.
629
00:27:38,239 --> 00:27:41,409
Try to use your relationship
to request special treatment.
630
00:27:41,493 --> 00:27:43,787
I wouldn't let that happen.
631
00:27:43,870 --> 00:27:46,664
As you can see,
advice is often not welcome,
632
00:27:46,748 --> 00:27:48,208
but it is well-intentioned.
633
00:27:53,129 --> 00:27:55,715
-[door knock]
-Celeste?
634
00:27:58,301 --> 00:28:00,220
-[wheezing]
-Celeste?
635
00:28:07,685 --> 00:28:08,520
Celeste?
636
00:28:08,603 --> 00:28:09,604
Celeste!
637
00:28:11,689 --> 00:28:13,400
Hey, I need some help in here!
638
00:28:20,281 --> 00:28:23,201
Brent Porter.
22-year-old with abdominal trauma.
639
00:28:23,284 --> 00:28:25,578
Yeah, I can see that.
Put him in Bay Ten.
640
00:28:26,788 --> 00:28:28,623
What's the old saying?
"Kids in frat houses
641
00:28:28,706 --> 00:28:30,625
shouldn't throw each other
into glass tables"?
642
00:28:30,708 --> 00:28:32,502
Hard to believe,
but his vitals are stable.
643
00:28:32,585 --> 00:28:35,505
Okay, on my count,
slowly and very carefully.
644
00:28:35,588 --> 00:28:37,424
One, two, three.
645
00:28:38,842 --> 00:28:40,677
-Good.
-[monitors beeping]
646
00:28:40,760 --> 00:28:43,513
So, two questions: What happened?
647
00:28:43,596 --> 00:28:45,306
-What are you on?
-[Josh] Nothing.
648
00:28:45,390 --> 00:28:46,766
-We swear.
-Yeah, uh,
649
00:28:46,850 --> 00:28:48,643
we were just wrestling
to blow off some steam
650
00:28:48,727 --> 00:28:51,062
-before finals.
-That's what video games are for.
651
00:28:51,146 --> 00:28:53,523
It's not their fault.
I should've moved the furniture.
652
00:28:53,606 --> 00:28:55,650
And I feel pretty okay.
653
00:28:55,734 --> 00:28:56,651
Is that weird?
654
00:28:56,735 --> 00:28:58,445
You're either very lucky or in shock,
655
00:28:58,528 --> 00:29:00,113
so let's find out which. What's…
656
00:29:00,196 --> 00:29:02,532
-on you? It's sticky.
-That's just the suds.
657
00:29:02,657 --> 00:29:05,243
-Don't act like that's normal.
-[Josh] There was a baby pool
658
00:29:05,326 --> 00:29:07,829
-of soapy suds.
-It's like slippery wrestling.
659
00:29:07,912 --> 00:29:09,831
Okay, everyone who doesn't work here
660
00:29:09,914 --> 00:29:11,499
or have glass in them, leave.
661
00:29:12,876 --> 00:29:13,710
So…
662
00:29:13,793 --> 00:29:15,170
-Brent?
-[monitors beeping quickly]
663
00:29:15,253 --> 00:29:16,880
-Brent.
-[Hundley] His heart's racing.
664
00:29:16,963 --> 00:29:19,007
-BP's dropping.
-Damn it.
665
00:29:19,090 --> 00:29:20,300
Not lucky, I guess.
666
00:29:22,594 --> 00:29:23,928
I hear breath sounds.
667
00:29:26,097 --> 00:29:27,932
And bowel sounds.
668
00:29:28,016 --> 00:29:29,267
He's got a ruptured diaphragm.
669
00:29:29,350 --> 00:29:31,478
Page trauma surgery now.
670
00:29:31,561 --> 00:29:33,021
All right, let's go.
671
00:29:35,940 --> 00:29:37,150
[groans softly]
672
00:29:38,485 --> 00:29:39,986
How we doing here?
673
00:29:41,154 --> 00:29:42,572
She's just coming around.
674
00:29:43,364 --> 00:29:45,575
Celeste, I'm Dr. Hawkins.
We met in the ER.
675
00:29:45,658 --> 00:29:47,410
Dr. Pravesh asked me to work with you
676
00:29:47,494 --> 00:29:49,120
while he's helping with your husband.
677
00:29:49,204 --> 00:29:50,413
How you feeling?
678
00:29:50,497 --> 00:29:52,123
Eh, woozy.
679
00:29:52,207 --> 00:29:53,708
What-what happened?
680
00:29:53,792 --> 00:29:56,461
-You fainted.
-[Conrad] Blood and oxygen stats were low.
681
00:29:56,544 --> 00:29:58,630
When did you last visit the doctor?
682
00:29:58,713 --> 00:30:02,050
-Oh, we go all the time.
-Not we, you.
683
00:30:04,719 --> 00:30:06,471
I d… I-I don't remember.
684
00:30:08,264 --> 00:30:11,726
We're gonna get you a chest X-ray
and do some cardiac tests.
685
00:30:11,810 --> 00:30:14,312
Clara, could you send off a troponin,
and a CK-MB,
686
00:30:14,395 --> 00:30:16,231
and let's do a 12-lead EKG as well.
687
00:30:16,314 --> 00:30:17,273
I'm on it.
688
00:30:18,358 --> 00:30:21,069
Uh, George will want me to be with him.
689
00:30:21,152 --> 00:30:24,072
Um, are you gonna transfer me to his room?
690
00:30:25,323 --> 00:30:26,491
You need to rest.
691
00:30:27,992 --> 00:30:30,245
You can't help George
if you aren't well, right?
692
00:30:32,372 --> 00:30:33,289
Um…
693
00:30:33,373 --> 00:30:35,291
[whispers] Please don't put me in there.
694
00:30:39,587 --> 00:30:41,381
We weren't planning on it.
695
00:30:41,464 --> 00:30:44,843
It's… it's always been the two of us.
696
00:30:44,926 --> 00:30:47,512
At home, in the office.
697
00:30:47,595 --> 00:30:50,640
We didn't have kids,
we just had each other.
698
00:30:52,267 --> 00:30:54,227
And now, I…
699
00:30:54,310 --> 00:30:55,770
I have no one. I…
700
00:30:55,854 --> 00:30:59,607
dress him, I feed him, I clean him, and…
701
00:30:59,691 --> 00:31:02,068
[sighs] It's constant. It just…
702
00:31:03,403 --> 00:31:04,654
it just never ends.
703
00:31:04,737 --> 00:31:06,072
[Conrad] We hear you.
704
00:31:07,824 --> 00:31:09,659
I can't imagine how hard that's been.
705
00:31:11,202 --> 00:31:13,329
Sometimes, when I wake up in the morning…
706
00:31:15,123 --> 00:31:17,959
I look over, and I wish,
707
00:31:18,042 --> 00:31:20,962
just-just for a second,
708
00:31:22,547 --> 00:31:24,465
that he was gone.
709
00:31:24,549 --> 00:31:28,136
[sniffles]
That he passed peacefully in his sleep.
710
00:31:28,219 --> 00:31:29,554
And I could remember him
711
00:31:29,637 --> 00:31:32,098
how he used to be,
712
00:31:32,181 --> 00:31:33,975
when he cared about me.
713
00:31:37,395 --> 00:31:39,939
Does that make me a terrible person?
714
00:31:43,151 --> 00:31:44,110
No.
715
00:31:45,820 --> 00:31:49,115
-That makes you human.
-[crying]
716
00:31:50,909 --> 00:31:52,118
Oh…
717
00:31:55,121 --> 00:31:56,831
We're gonna take care of you both.
718
00:31:57,874 --> 00:31:59,375
-Promise.
-Thank you.
719
00:32:09,469 --> 00:32:11,888
[Brent] I think I passed out.
Did I almost die?
720
00:32:11,971 --> 00:32:14,432
-No, you're still here.
-I-I don't understand. What…
721
00:32:14,515 --> 00:32:16,351
-What are you--
-Your guts are in your chest.
722
00:32:16,434 --> 00:32:17,268
No bueno.
723
00:32:17,352 --> 00:32:20,146
[Bell] That's why we are the best surgeons
for this job.
724
00:32:20,229 --> 00:32:21,773
I'm an expert in abdominal surgery.
725
00:32:21,856 --> 00:32:24,484
And I specialize
in complicated heart and lung cases.
726
00:32:24,567 --> 00:32:26,986
[Bell] Abdominal organs that made
their way into the chest…
727
00:32:27,070 --> 00:32:28,488
It's our bread and butter, baby.
728
00:32:28,571 --> 00:32:30,031
Dr. DeSoto.
729
00:32:30,114 --> 00:32:31,491
Doctors.
730
00:32:31,574 --> 00:32:32,825
Who's she?
731
00:32:34,869 --> 00:32:38,122
-She's just an observer.
-She's a surgical coach.
732
00:32:39,457 --> 00:32:41,876
Wait. You guys need a coach?
733
00:32:43,586 --> 00:32:45,213
-[grunts softly]
-Um…
734
00:32:47,632 --> 00:32:49,884
There's no definitive test
for Parkinson's,
735
00:32:49,968 --> 00:32:52,470
but I've ruled out
similar neurological conditions.
736
00:32:52,553 --> 00:32:54,555
And he has all the cardinal signs.
737
00:32:54,639 --> 00:32:57,058
The tremor isn't pronounced yet,
but it's appreciable.
738
00:32:57,141 --> 00:32:58,685
Okay, so what's the next step?
739
00:32:58,768 --> 00:32:59,894
Start him on levodopa,
740
00:32:59,978 --> 00:33:02,105
which should improve
his symptoms in a few weeks.
741
00:33:02,188 --> 00:33:04,691
Okay, well, that might
make it easier for his wife
742
00:33:04,774 --> 00:33:06,567
-to take care of him.
-Mm-hmm.
743
00:33:06,651 --> 00:33:09,779
Just got the results back
from Celeste's EKG and echo.
744
00:33:09,862 --> 00:33:13,032
She has stress cardiomyopathy.
Broken heart syndrome.
745
00:33:13,116 --> 00:33:14,242
Oh, my God.
746
00:33:14,325 --> 00:33:16,077
[Billie] I remember that from med school.
747
00:33:16,160 --> 00:33:19,205
-I always thought it sounded made up.
-Unfortunately, it's very real.
748
00:33:19,288 --> 00:33:22,250
It's when the body faces
extreme physical and emotional stress.
749
00:33:22,333 --> 00:33:26,004
Like in the form of an ailing
and intensely difficult husband.
750
00:33:27,463 --> 00:33:30,091
Taking care of her husband
is literally killing Celeste.
751
00:33:35,847 --> 00:33:37,724
[Conrad] I know you don't complain,
752
00:33:37,807 --> 00:33:39,642
but handling your husband's health
753
00:33:39,726 --> 00:33:42,395
is taking a physical toll on you.
754
00:33:42,478 --> 00:33:45,690
We've started you on meds
to manage your heart failure,
755
00:33:45,773 --> 00:33:48,192
but the only cure is to relieve you
756
00:33:48,276 --> 00:33:49,610
of the underlying stressor.
757
00:33:49,694 --> 00:33:51,404
Now, hold on.
You don't mean that--
758
00:33:51,487 --> 00:33:53,823
George, we think
the best option is to get you
759
00:33:53,906 --> 00:33:56,034
into a skilled nursing facility.
760
00:33:56,117 --> 00:33:58,411
Um, physical therapists will work with you
761
00:33:58,494 --> 00:33:59,620
to regain your strength
762
00:33:59,704 --> 00:34:01,414
and Celeste can recuperate at home.
763
00:34:01,497 --> 00:34:02,874
It's not a permanent solution,
764
00:34:02,957 --> 00:34:04,625
but it is the best plan we have for now.
765
00:34:04,709 --> 00:34:07,462
Are you kidding?
That's a terrible plan.
766
00:34:07,545 --> 00:34:09,422
Celeste and I are a team.
767
00:34:10,465 --> 00:34:12,091
All we need is each other
768
00:34:12,175 --> 00:34:14,343
and our comfy chair at home, right, honey?
769
00:34:14,427 --> 00:34:16,512
Tell them that's
what's best for both of us.
770
00:34:22,060 --> 00:34:23,227
It's not.
771
00:34:25,813 --> 00:34:28,608
You're going to go
to a nursing facility, George,
772
00:34:28,691 --> 00:34:31,569
and I'm gonna sit
in the comfy chair at home.
773
00:34:32,570 --> 00:34:33,905
And if you love me at all--
774
00:34:33,988 --> 00:34:35,531
Well, of course I love you, but--
775
00:34:35,615 --> 00:34:37,200
Well, then it's time you listened.
776
00:34:38,951 --> 00:34:40,870
I used to have a voice, George.
777
00:34:42,663 --> 00:34:44,540
I miss that.
778
00:34:44,624 --> 00:34:47,168
All you need is somebody
to take care of you.
779
00:34:48,211 --> 00:34:50,129
Is that what you think?
780
00:34:50,213 --> 00:34:53,216
Honey, I-I want you safe.
781
00:34:53,299 --> 00:34:54,842
I hate that…
782
00:34:57,053 --> 00:35:00,223
I hate that you're sick because of me. I…
783
00:35:00,306 --> 00:35:03,101
I just can't imagine living without you.
I can't do it.
784
00:35:05,103 --> 00:35:06,187
Yes, you can.
785
00:35:08,064 --> 00:35:09,315
We'll adapt.
786
00:35:10,149 --> 00:35:11,651
We've done it before.
787
00:35:12,819 --> 00:35:15,738
[chuckles] Remember that time
we lost our first nest egg
788
00:35:15,822 --> 00:35:18,491
to bail out a hundred students
in Wisconsin
789
00:35:18,574 --> 00:35:20,535
when the war started?
790
00:35:20,618 --> 00:35:22,787
Which war?
There have been so many.
791
00:35:22,870 --> 00:35:24,956
[chuckles]
792
00:35:25,039 --> 00:35:26,707
Oh, I love you, George.
793
00:35:28,334 --> 00:35:30,837
It'll always be us against the world,
I promise.
794
00:35:30,920 --> 00:35:32,380
It's just…
795
00:35:32,463 --> 00:35:33,798
[exhales]
796
00:35:33,881 --> 00:35:35,800
…you need to let me get better.
797
00:35:38,136 --> 00:35:41,973
The truth is, you have always
been the secret to our success.
798
00:35:42,056 --> 00:35:45,309
A heart big enough
for both of us together.
799
00:35:45,393 --> 00:35:47,979
I've known that for 40 years.
800
00:35:59,448 --> 00:36:02,285
The way she looks at us, like my mother
801
00:36:02,368 --> 00:36:05,705
when I spill juice
on her favorite sofa cushion.
802
00:36:05,788 --> 00:36:07,165
Still on DeSoto, I see.
803
00:36:07,248 --> 00:36:08,833
Don't drink the Kool-Aid, Bell.
804
00:36:08,916 --> 00:36:10,376
We are the O.G. kings,
805
00:36:10,459 --> 00:36:13,212
This newfangled coaching thing
is just a fad.
806
00:36:13,296 --> 00:36:16,591
You're starting to sound like my father
talking about cordless telephones.
807
00:36:16,674 --> 00:36:20,261
She can blow her hurricane my way,
but I will not bend.
808
00:36:20,344 --> 00:36:22,513
And neither should you.
809
00:36:22,597 --> 00:36:23,806
Stay strong, Bell.
810
00:36:38,696 --> 00:36:40,114
[Bell] Uh, scalpel, please?
811
00:36:43,868 --> 00:36:44,911
[Jessica] Absolutely.
812
00:36:47,580 --> 00:36:50,625
[Bell] When our nurses are more efficient,
we are more efficient.
813
00:36:51,918 --> 00:36:53,294
[Austin grunts]
814
00:36:53,377 --> 00:36:54,921
[Austin] Are you meeting resistance?
815
00:36:55,004 --> 00:36:57,215
[Bell] Yeah.
This bowel is showing some signs of--
816
00:36:57,298 --> 00:36:58,966
[monitor beeping rapidly]
817
00:36:59,050 --> 00:37:00,760
[Chu] Pressure's plummeting.
818
00:37:00,843 --> 00:37:02,678
[Austin] Heart rate rising.
Going into shock.
819
00:37:02,762 --> 00:37:05,348
[Bell] Bowel going ischemic.
Strangulation due to the diaphragm.
820
00:37:05,431 --> 00:37:08,059
[Chu] Pressure's still falling,
despite IV pressors.
821
00:37:08,142 --> 00:37:09,852
-Pulse 130.
-[Bell] Adhesions are severe,
822
00:37:09,936 --> 00:37:11,938
it's compromising
blood supply to the bowel.
823
00:37:12,021 --> 00:37:13,940
[Austin] Extend the diaphragmatic defect.
824
00:37:14,023 --> 00:37:16,192
[Bell] Yeah, I just,
I can't seem to get the angle.
825
00:37:17,026 --> 00:37:18,653
-Hey, wait.
-[Austin] What?
826
00:37:25,826 --> 00:37:28,287
-[Bell] Hmm.
-[Austin] Chu, rotate the table
827
00:37:28,371 --> 00:37:30,414
towards Dr. Bell.
828
00:37:31,207 --> 00:37:33,459
[whirring]
829
00:37:37,797 --> 00:37:39,590
-Jessica. Two Deaver's to me.
-[Jessica] Hmm?
830
00:37:42,510 --> 00:37:44,345
[Austin] All right, hold retraction.
831
00:37:49,558 --> 00:37:50,810
-[Bell] Mm-hm.
-[Austin] Gotcha.
832
00:37:50,893 --> 00:37:52,812
[monitor beeping steadily]
833
00:37:58,109 --> 00:38:01,153
[Bell] Strangulated bowel's free.
It looks to be perfusing well.
834
00:38:02,530 --> 00:38:04,448
[Austin]
And the last bleeder's under control.
835
00:38:04,532 --> 00:38:06,492
[Chu] Vitals stabilizing.
836
00:38:06,575 --> 00:38:07,702
[Bell exhales]
837
00:38:07,785 --> 00:38:09,120
[Austin] All right. [chuckles]
838
00:38:09,203 --> 00:38:11,664
That-that was… that was refreshing.
839
00:38:12,456 --> 00:38:14,542
[Bell] The Kool-Aid
tastes pretty good, doesn't it?
840
00:38:14,625 --> 00:38:16,043
[Austin] Oh, yeah.
841
00:38:22,967 --> 00:38:24,218
I can't believe we got George
842
00:38:24,302 --> 00:38:26,721
-to agree to a nursing home.
-That was Celeste.
843
00:38:26,804 --> 00:38:29,724
You guys declare victory. I'm angry.
844
00:38:29,807 --> 00:38:31,934
Medicare will only pay for 100 days.
845
00:38:32,018 --> 00:38:35,104
After that, there's no good answer
for a couple like them.
846
00:38:35,187 --> 00:38:37,148
-I hate it.
-You're speaking our language.
847
00:38:37,231 --> 00:38:39,608
-We love people like you.
-Even if you manipulate me
848
00:38:39,692 --> 00:38:40,901
into breaking the rules.
849
00:38:40,985 --> 00:38:43,988
Hey, I've been trying to
get him to do that for years.
850
00:38:44,071 --> 00:38:45,614
Keep trying.
851
00:38:45,698 --> 00:38:47,491
You know, I've been thinking.
852
00:38:47,575 --> 00:38:50,953
When George's symptoms progress,
we should enroll him in a clinical trial.
853
00:38:51,037 --> 00:38:52,621
There's new drugs.
854
00:38:52,705 --> 00:38:56,167
I was reading about one in Baltimore
that's investigating biomarkers into--
855
00:38:56,250 --> 00:38:57,543
Eh, hold-hold up.
856
00:38:57,626 --> 00:38:58,961
You follow clinical trials
857
00:38:59,045 --> 00:39:00,838
the way most people play fantasy football.
858
00:39:00,921 --> 00:39:02,673
-[laughs]
-Why aren't you a scientist yet.
859
00:39:02,757 --> 00:39:05,217
This is your future.
You just got to go for it.
860
00:39:05,301 --> 00:39:07,386
I don't know,
I just feel like it's too late.
861
00:39:07,470 --> 00:39:11,307
If there's one thing we have learned,
it's that it's never too late to change.
862
00:39:14,101 --> 00:39:15,227
[Bell] Not bad, right?
863
00:39:15,311 --> 00:39:16,479
Think so.
864
00:39:16,562 --> 00:39:18,606
-Uh-oh.
-Doctor.
865
00:39:18,689 --> 00:39:20,274
The surgery went well today.
866
00:39:20,358 --> 00:39:23,903
Uh, a thank you is forthcoming,
but I'm still working on it.
867
00:39:23,986 --> 00:39:27,031
-Your advice was extremely helpful.
-[Austin] Uh, "extremely"
868
00:39:27,114 --> 00:39:30,701
is gilding the lily, but we are grateful.
And humbled.
869
00:39:30,785 --> 00:39:32,620
-He's choking on humble pie.
-[laughter]
870
00:39:32,703 --> 00:39:34,538
No, I've cleaned my plate, believe me.
871
00:39:34,622 --> 00:39:35,998
Well, thanks.
872
00:39:36,082 --> 00:39:38,709
I know I said you'd both
need two weeks of coaching,
873
00:39:38,793 --> 00:39:41,087
but I think you're good to go
from here on in.
874
00:39:42,838 --> 00:39:44,924
Okay, well, that's good news.
875
00:39:45,007 --> 00:39:46,258
Indeed.
876
00:39:46,342 --> 00:39:48,344
All right, well, good night.
877
00:39:48,427 --> 00:39:49,470
-Good night.
-Good night.
878
00:39:52,890 --> 00:39:54,350
[Austin] Uh, hey, hey, wait.
879
00:39:54,433 --> 00:39:56,394
Was there something else?
880
00:39:56,477 --> 00:39:59,271
It's just that you
shut it down so quickly.
881
00:39:59,355 --> 00:40:02,108
You know, uh, I'm still proud.
882
00:40:02,191 --> 00:40:05,486
Right? I-I'm full of hubris.
883
00:40:05,569 --> 00:40:06,946
And that could…
884
00:40:07,029 --> 00:40:09,657
that could stand
in the way of my progress, right?
885
00:40:09,740 --> 00:40:12,284
It could block my ascent
to the Mount Olympus
886
00:40:12,368 --> 00:40:14,787
of surgical greatness,
which is, as everybody knows,
887
00:40:14,870 --> 00:40:16,205
where I belong.
888
00:40:16,288 --> 00:40:18,707
You haven't even
judged my VATS technique yet.
889
00:40:18,791 --> 00:40:20,709
You've been enjoying this.
890
00:40:20,793 --> 00:40:22,545
No, absolutely not.
891
00:40:22,628 --> 00:40:24,755
The adrenaline you get
from learning new skills,
892
00:40:24,839 --> 00:40:26,340
constantly improving.
893
00:40:26,424 --> 00:40:28,175
You were missing that in your life.
894
00:40:28,259 --> 00:40:30,886
Now that you've tasted it, you want more.
895
00:40:30,970 --> 00:40:33,389
Knowledge is exhilarating.
896
00:40:33,472 --> 00:40:36,892
A, uh, pleasure stimulant.
897
00:40:37,977 --> 00:40:40,187
10:00 a.m. tomorrow, your office.
898
00:40:49,280 --> 00:40:51,198
Okay, I know this is a big ask,
899
00:40:51,282 --> 00:40:54,410
but I would like to start shifting my
professional focus to clinical trials.
900
00:40:54,493 --> 00:40:58,038
I would need to go part-time in the ER,
you would need to find a new ER doctor,
901
00:40:58,122 --> 00:41:01,333
but think of all the people
we could help. Like my patient today.
902
00:41:01,417 --> 00:41:03,002
Not to mention the money
903
00:41:03,085 --> 00:41:05,629
and the prestige
that it would bring Chastain.
904
00:41:07,089 --> 00:41:08,090
What do you think?
905
00:41:08,174 --> 00:41:11,135
I think you should stop
putting Red Bull in your coffee.
906
00:41:11,218 --> 00:41:13,012
[laughs]
907
00:41:13,095 --> 00:41:16,098
But I also think it's a wonderful idea.
908
00:41:16,182 --> 00:41:17,641
You do?
909
00:41:17,725 --> 00:41:18,851
I do.
910
00:41:20,394 --> 00:41:22,271
Have a proposal on my desk by Monday.
911
00:41:22,354 --> 00:41:24,398
[chuckles]
912
00:41:26,775 --> 00:41:29,862
-[Conrad] Ah, hey, Bubble.
-Dad!
913
00:41:29,945 --> 00:41:31,989
[grunts]
914
00:41:32,072 --> 00:41:36,076
-Good day at school?
-Billie told Luca to stop talking.
915
00:41:37,119 --> 00:41:38,913
Kid wouldn't shut up about dinosaurs.
916
00:41:38,996 --> 00:41:39,997
It was time to go.
917
00:41:40,080 --> 00:41:40,915
[laughs]
918
00:41:40,998 --> 00:41:44,418
Good, I'm glad
I caught you guys before you left.
919
00:41:44,502 --> 00:41:46,086
Hey, Gigi.
920
00:41:46,170 --> 00:41:47,379
-This is for you.
-[gasps]
921
00:41:47,463 --> 00:41:49,465
My own stethoscope. Awesome!
922
00:41:49,590 --> 00:41:52,092
[Marion] Since you had so much fun
at the hospital today,
923
00:41:52,176 --> 00:41:54,512
I thought you could
practice your nursing skills at home.
924
00:41:54,595 --> 00:41:56,096
Uh, that's really sweet, thank you.
925
00:41:56,180 --> 00:41:58,766
Yeah, she told me she wants
to be a nurse when she grows up.
926
00:41:58,849 --> 00:42:00,976
Oh. She's getting more practical.
927
00:42:01,060 --> 00:42:03,020
Uh, last week,
it was a firefighter farmer.
928
00:42:03,103 --> 00:42:05,523
The week before,
it was a professional octopus.
929
00:42:05,606 --> 00:42:07,733
I'm sure she'll go through a few more jobs
930
00:42:07,816 --> 00:42:09,610
before she finds the right one. [chuckles]
931
00:42:10,736 --> 00:42:13,489
All right, I will see you guys later.
932
00:42:13,572 --> 00:42:14,782
See you.
933
00:42:19,578 --> 00:42:20,788
Hey…
934
00:42:23,332 --> 00:42:24,833
what you said earlier.
935
00:42:27,169 --> 00:42:28,379
You think I really could?
936
00:42:31,131 --> 00:42:32,049
Marion?
937
00:42:32,132 --> 00:42:33,676
♪ On a sign, something to prove… ♪
938
00:42:33,759 --> 00:42:35,094
[laughs softly]
939
00:42:37,555 --> 00:42:38,806
Yeah, go for it.
940
00:42:38,889 --> 00:42:41,559
♪ And there's purpose… ♪
941
00:42:41,642 --> 00:42:44,019
-Thank you, Billie. Really.
-Yeah.
942
00:42:48,107 --> 00:42:50,651
Gigi, how about some ice cream?
943
00:42:50,734 --> 00:42:52,820
-Yes.
-Should we invite Marion?
944
00:42:52,903 --> 00:42:54,196
-Yes!
-Okay!
945
00:42:54,280 --> 00:42:55,614
-Uh, strawberry?
-Yeah.
946
00:42:55,698 --> 00:42:56,865
[laughs] Okay.
947
00:42:56,949 --> 00:42:58,075
Hey, Marion.
948
00:42:58,158 --> 00:43:00,828
We are going to get some ice cream.
949
00:43:00,911 --> 00:43:02,913
We wanted to know
if you would like to join us.
950
00:43:02,997 --> 00:43:06,750
♪ All these things will come to pass ♪
951
00:43:06,834 --> 00:43:10,546
♪ All the things you're going through ♪
952
00:43:10,629 --> 00:43:14,383
♪ Do the things that come to pass ♪
953
00:43:14,466 --> 00:43:17,469
♪ I will be with you ♪
954
00:43:19,930 --> 00:43:21,932
[closing theme music playing]
65124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.