Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,752
[narrator]
Previously on The Resident…
2
00:00:02,836 --> 00:00:06,506
Today is the day we introduce
3B Life to the American public.
3
00:00:06,589 --> 00:00:08,633
So you are Bell and Cain's new partner?
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,510
They're the new partners.
I'm the founder.
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,595
-You should call me.
-Okay.
6
00:00:13,012 --> 00:00:15,515
I've just been hired
as the new team doctor for Georgia FC.
7
00:00:15,598 --> 00:00:18,643
This will remain at St. John's unless
8
00:00:18,727 --> 00:00:20,979
there's another hospital
I decide to call home.
9
00:00:21,062 --> 00:00:22,522
What would be the terms?
10
00:00:22,605 --> 00:00:23,940
Chief resident.
11
00:00:24,023 --> 00:00:26,025
-Good to have you back.
-Cheers.
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,946
[Nic vomiting]
13
00:00:30,030 --> 00:00:33,366
I told you the table-side Caesar
was a bad idea.
14
00:00:33,450 --> 00:00:35,452
[toilet flushing]
15
00:00:38,288 --> 00:00:41,708
You know that little asterisk
they put on the menu?
16
00:00:42,292 --> 00:00:44,252
"This contains raw egg?"
17
00:00:44,335 --> 00:00:45,503
Why did I ignore it?
18
00:00:45,587 --> 00:00:49,299
'Cause you love to live life
on the edge. Like me.
19
00:00:49,382 --> 00:00:52,093
I really wanted to be with you
your first day back at Chastain.
20
00:00:52,177 --> 00:00:54,387
I know, but it's only one day.
21
00:00:54,471 --> 00:00:56,347
And we have so many more to come.
22
00:00:57,015 --> 00:00:59,350
Unless you continue
to ignore the asterisk.
23
00:00:59,976 --> 00:01:00,977
[laughs]
24
00:01:01,811 --> 00:01:02,979
All right.
25
00:01:03,480 --> 00:01:05,065
Kitchen's stocked.
26
00:01:05,940 --> 00:01:07,400
Bananas…
27
00:01:07,984 --> 00:01:09,652
-rice…
-Applesauce, toast.
28
00:01:09,736 --> 00:01:11,237
Yes, I'm well aware of the BRAT diet.
29
00:01:13,573 --> 00:01:14,949
Have a good first day back.
30
00:01:16,409 --> 00:01:17,410
Be with you in spirit.
31
00:01:17,494 --> 00:01:18,912
-All right. I love you.
-Uh-uh.
32
00:01:18,995 --> 00:01:21,539
Oh, nice. My little BRAT.
33
00:01:21,623 --> 00:01:23,291
Now go. I'm gonna be sick again.
34
00:01:25,210 --> 00:01:28,004
-Stay out of trouble.
-Call me if you need anything.
35
00:01:28,922 --> 00:01:31,966
♪ I want what I want, not what I need ♪
36
00:01:32,050 --> 00:01:34,886
♪ Even if it kills me, I'll be free ♪
37
00:01:34,969 --> 00:01:37,430
♪ I want what I want, not what I need ♪
38
00:01:37,514 --> 00:01:39,641
♪ The American dream ♪
39
00:01:39,724 --> 00:01:43,144
♪ I want what I want, not what I need ♪
40
00:01:43,228 --> 00:01:45,730
♪ Even if it kills me, I'll be free ♪
41
00:01:45,814 --> 00:01:48,024
♪ What I want is just what I want ♪
42
00:01:48,108 --> 00:01:49,275
♪ The American dream… ♪
43
00:01:49,359 --> 00:01:51,111
-Hey, Pravesh?
-Hmm?
44
00:01:51,194 --> 00:01:53,446
-Does that guy look familiar to you?
-Oh, no. No, no, no.
45
00:01:53,530 --> 00:01:55,448
-Why?
-I don't know, I…
46
00:01:55,532 --> 00:01:56,991
I think he used to work here.
47
00:01:57,075 --> 00:01:59,160
You know, it's just
really hard to remember,
48
00:01:59,244 --> 00:02:02,288
you know, with all these faces
just coming and going around here.
49
00:02:02,372 --> 00:02:04,666
Oh, yeah, yeah. You boys done?
50
00:02:04,749 --> 00:02:07,585
-Hmm?
-Oh, wait. I do remember that voice.
51
00:02:07,669 --> 00:02:09,420
Dr. Conrad Hawkins.
52
00:02:09,504 --> 00:02:13,049
The man who went up against Red Rock
and lived to tell the tale.
53
00:02:13,133 --> 00:02:15,385
Oh. Oh! Oh.
54
00:02:15,468 --> 00:02:16,636
You miss all this?
55
00:02:21,015 --> 00:02:22,308
You have no idea.
56
00:02:23,226 --> 00:02:25,854
How do you feel about getting
your footsies wet in the ER?
57
00:02:25,937 --> 00:02:27,397
-We could use the help.
-Ah!
58
00:02:27,480 --> 00:02:29,232
-Wet footsies. I'm in.
-[pager beeps]
59
00:02:30,692 --> 00:02:31,818
[Hundley] Psst.
60
00:02:33,194 --> 00:02:34,487
[laughs]
61
00:02:34,571 --> 00:02:36,322
Good to see you, darling.
62
00:02:36,406 --> 00:02:37,949
[Cain] Dr. Hawkins.
63
00:02:39,367 --> 00:02:40,702
Welcome back.
64
00:02:40,785 --> 00:02:41,786
Thank you.
65
00:02:42,412 --> 00:02:43,788
Nice to be back.
66
00:02:46,875 --> 00:02:47,876
[Devon] Let's go.
67
00:02:51,462 --> 00:02:52,547
Brought Hawkins back?
68
00:02:52,630 --> 00:02:54,632
Uh, hey, let me call you back.
69
00:02:57,468 --> 00:03:00,096
He signed a lucrative deal with
a national sports franchise.
70
00:03:00,179 --> 00:03:02,557
-He's still a whistleblower.
-I'm aware.
71
00:03:02,640 --> 00:03:05,435
Risk versus reward. I made the call.
72
00:03:06,477 --> 00:03:08,021
[smacks lips] It's insanity.
73
00:03:08,104 --> 00:03:10,189
Turns out he's a rainmaker.
74
00:03:10,273 --> 00:03:12,150
And Red Rock likes the rain.
75
00:03:12,233 --> 00:03:13,860
Yeah, I'm well aware.
76
00:03:13,943 --> 00:03:15,653
Remember who you're talking to?
77
00:03:16,613 --> 00:03:18,656
Careful now, Barrett.
78
00:03:19,741 --> 00:03:21,784
Proceed with caution.
79
00:03:22,076 --> 00:03:23,786
I should have been informed.
80
00:03:23,870 --> 00:03:26,122
Leaving me out of the loop on Hawkins is
81
00:03:26,205 --> 00:03:28,124
a sign of disrespect
to the surgeon who's made
82
00:03:28,207 --> 00:03:31,002
more rain for you and Red Rock
than anyone else.
83
00:03:31,085 --> 00:03:33,129
Not as much as you used to.
84
00:03:33,212 --> 00:03:35,882
Your billing is moving
in the wrong direction.
85
00:03:35,965 --> 00:03:38,927
Pair that with the expensive
neuro center we're building
86
00:03:39,010 --> 00:03:40,762
on your behalf,
87
00:03:41,304 --> 00:03:43,264
by my assessment I'd say…
88
00:03:43,598 --> 00:03:44,933
you got to hustle up.
89
00:03:45,016 --> 00:03:46,226
Hustle up?
90
00:03:48,102 --> 00:03:49,520
What exactly are you implying?
91
00:03:50,647 --> 00:03:53,191
Everyone has an expiration date.
92
00:03:54,400 --> 00:03:55,777
Everyone.
93
00:03:57,403 --> 00:03:59,405
[opening theme music playing]
94
00:04:10,833 --> 00:04:12,001
I'm game.
95
00:04:12,085 --> 00:04:13,503
[Andrea] I'm game, too.
96
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
Even though most people don't
normally do it this way.
97
00:04:16,339 --> 00:04:17,966
That's true.
When most people start out,
98
00:04:18,049 --> 00:04:20,134
they only show each other
their best qualities.
99
00:04:20,218 --> 00:04:22,512
And hide their worst,
pretend to be someone they're not.
100
00:04:22,595 --> 00:04:25,515
It could be months before you
find out who you're really with.
101
00:04:25,598 --> 00:04:26,975
Years.
102
00:04:27,934 --> 00:04:31,938
We will lay it all on the table
next to these inedible eggs
103
00:04:32,021 --> 00:04:34,691
-and DOA flapjacks.
-[laughs]
104
00:04:34,774 --> 00:04:36,567
A breakfast interrogation.
105
00:04:36,651 --> 00:04:38,778
Won't be my first time
on the witness stand.
106
00:04:38,861 --> 00:04:40,196
-Oh.
-Mm-hmm.
107
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
-Well, let's start there, why don't we?
-Okay.
108
00:04:42,365 --> 00:04:43,533
Oh, hey, uh…
109
00:04:43,616 --> 00:04:47,370
[clears throat] Just checked on that
outside hospital hernia transfer.
110
00:04:47,453 --> 00:04:49,789
His incision was oozing.
111
00:04:54,419 --> 00:04:55,628
I interrupt something?
112
00:05:03,011 --> 00:05:04,220
Enjoy your meal.
113
00:05:07,515 --> 00:05:08,725
Uh…
114
00:05:10,101 --> 00:05:11,394
Where were we?
115
00:05:11,477 --> 00:05:13,813
I was about to ask you
about your worst breakup.
116
00:05:14,397 --> 00:05:15,648
Yeah.
117
00:05:16,149 --> 00:05:17,150
No.
118
00:05:17,233 --> 00:05:19,319
No, we're… we're not going there.
119
00:05:19,402 --> 00:05:21,070
-What? We're just…
-No… No.
120
00:05:21,154 --> 00:05:23,156
Sorry. Not a chance. The…
121
00:05:23,239 --> 00:05:24,449
-[pager buzzing]
-Is… Whoa.
122
00:05:24,532 --> 00:05:26,284
Is that my pager? I think…
123
00:05:27,076 --> 00:05:29,245
Oh, look at that.
Saved by the pager.
124
00:05:29,329 --> 00:05:31,581
-Did you just page yourself?
-Excuse me?
125
00:05:31,664 --> 00:05:33,458
-What? Huh?
-What do you mean? Who does that?
126
00:05:33,541 --> 00:05:34,500
-[stammers]
-Listen,
127
00:05:34,584 --> 00:05:35,460
-got to go.
-Okay.
128
00:05:35,543 --> 00:05:37,837
-Catch you later.
-[laughs]
129
00:05:38,546 --> 00:05:40,715
Incoming Bay Six.
130
00:05:40,798 --> 00:05:42,717
-Hmm.
-All right, let's do this.
131
00:05:50,433 --> 00:05:51,851
Doug, I'm Dr. Hawkins.
132
00:05:51,934 --> 00:05:53,770
-So what's going on?
-Uh…
133
00:05:54,562 --> 00:05:58,232
It was Taco Tuesday.
I do it up real nice for the kids.
134
00:05:58,399 --> 00:06:00,485
Queso, green chilis.
135
00:06:00,610 --> 00:06:02,862
I was cleaning the table off,
and I looked down,
136
00:06:02,945 --> 00:06:04,322
and that's when I saw it.
137
00:06:04,405 --> 00:06:05,615
[both] Saw what?
138
00:06:06,240 --> 00:06:07,283
Drool.
139
00:06:08,534 --> 00:06:11,412
I was in the middle of a photo shoot
when it got real bad.
140
00:06:11,496 --> 00:06:15,166
Well, it's not uncommon
for flashing lights to trigger a headache.
141
00:06:19,128 --> 00:06:21,130
Your pupils are pinpoint.
142
00:06:21,214 --> 00:06:22,632
That means smaller than normal.
143
00:06:22,715 --> 00:06:24,884
I know what pinpoint means, thank you.
144
00:06:24,967 --> 00:06:26,844
How long will it take me to get normal?
145
00:06:26,928 --> 00:06:28,846
I'm tip-top from top to tail, baby.
146
00:06:28,930 --> 00:06:31,057
-Then why are you here, Raj?
-[Raj clears throat]
147
00:06:34,018 --> 00:06:36,229
Look, I get the runs,
like, every 20 minutes.
148
00:06:36,312 --> 00:06:37,897
All right, I was on a date last night.
149
00:06:37,980 --> 00:06:40,608
Had to get off to the john
before the food even arrived.
150
00:06:40,691 --> 00:06:43,319
We were supposed to go see a movie after.
[scoffs] Forget it.
151
00:06:43,402 --> 00:06:45,696
We might as well watch it
on my phone in the bathroom.
152
00:06:46,531 --> 00:06:47,573
[Conrad] All right.
153
00:06:47,657 --> 00:06:49,659
-[laughter]
-All right.
154
00:06:49,742 --> 00:06:52,411
So you pull me into the ER
for what appears
155
00:06:52,495 --> 00:06:55,456
to be a drooler,
a headache, and diarrhea.
156
00:06:55,832 --> 00:06:57,291
So we threw you some softball cases.
157
00:06:57,375 --> 00:06:58,960
We just don't want to lose you again.
158
00:07:00,253 --> 00:07:02,505
Don't fly too close to the sun
on your first day back.
159
00:07:02,588 --> 00:07:05,216
-Mm-hmm.
-[pagers ringing and buzzing]
160
00:07:07,510 --> 00:07:09,470
I could use a little sun.
161
00:07:15,309 --> 00:07:16,394
Mind if I join?
162
00:07:16,477 --> 00:07:18,479
Hawkins, back in action. [laughs]
163
00:07:18,563 --> 00:07:19,772
What a lovely sight.
164
00:07:20,189 --> 00:07:21,482
They should be landing soon.
165
00:07:40,626 --> 00:07:42,795
54-year-old woman,
Jet Ski collision with a motorboat.
166
00:07:42,879 --> 00:07:45,423
Propeller lodged in pelvis.
Pulse, 126.
167
00:07:45,506 --> 00:07:46,924
Got it. Voss, you're with me.
168
00:07:47,008 --> 00:07:48,759
Careful not to disrupt
the propeller blade.
169
00:07:48,843 --> 00:07:49,677
Roger that.
170
00:07:49,760 --> 00:07:51,929
-What's her name?
-Becky Copple.
171
00:07:52,013 --> 00:07:53,931
Becky, we're gonna take care of you, okay?
172
00:07:54,015 --> 00:07:55,266
What have we got?
173
00:07:55,349 --> 00:07:56,893
Fifty-five-year-old male,
same accident.
174
00:07:56,976 --> 00:07:58,686
Hit his head on the deck. No LOC.
175
00:07:58,769 --> 00:08:01,272
GCS 14 on scene for confusion.
176
00:08:01,355 --> 00:08:03,441
I'm fine. Just please save my wife.
177
00:08:03,524 --> 00:08:05,193
Becky, do you know where you are?
178
00:08:05,693 --> 00:08:06,736
Hospital.
179
00:08:06,819 --> 00:08:10,781
BP's 75/40, pulse in the 140s, O2 sat 99%.
180
00:08:10,865 --> 00:08:12,909
She's cold and clamped down,
going into shock.
181
00:08:13,659 --> 00:08:16,454
No, she's in shock.
Hang two units of O neg now
182
00:08:16,537 --> 00:08:18,915
and activate massive transfusion protocol.
183
00:08:18,998 --> 00:08:21,584
Dr. Feldman,
can you put in a central line?
184
00:08:21,792 --> 00:08:23,169
[rhythmic beeping]
185
00:08:25,755 --> 00:08:27,507
Oh, there's blood in her pelvis.
186
00:08:27,590 --> 00:08:30,218
[Kit] The propeller could be tamponading
a more catastrophic bleed.
187
00:08:30,301 --> 00:08:32,386
Becky, can you wiggle your left toes?
188
00:08:34,388 --> 00:08:36,098
Great. How about your right?
189
00:08:37,850 --> 00:08:40,061
I… I…
190
00:08:40,144 --> 00:08:42,271
can't move my leg.
191
00:08:42,813 --> 00:08:44,190
What's going on?
192
00:08:46,859 --> 00:08:49,111
Ah, pupils are equal and reactive.
193
00:08:49,195 --> 00:08:51,239
-This shouldn't need stitches.
-How you feeling?
194
00:08:51,822 --> 00:08:53,616
Ah, just… just a headache.
195
00:08:53,699 --> 00:08:55,910
Maybe my eyes are a little bit blurry.
196
00:08:55,993 --> 00:08:58,329
Okay, possible concussion.
We'll run some tests.
197
00:08:58,412 --> 00:09:00,831
-[pager ringing]
-Hey, I got another patient.
198
00:09:00,957 --> 00:09:03,084
-I got to go. You good?
-Good.
199
00:09:03,167 --> 00:09:04,669
-Sure?
-Mm.
200
00:09:05,294 --> 00:09:06,295
-John?
-Mm.
201
00:09:06,379 --> 00:09:07,505
-Squeeze my fingers.
-Ah.
202
00:09:07,588 --> 00:09:09,632
Squeeze my fingers. Good. Good.
203
00:09:09,715 --> 00:09:11,050
So you live here in Atlanta?
204
00:09:11,133 --> 00:09:14,971
Yeah, we do, but we spend
most of our time on the road.
205
00:09:15,054 --> 00:09:16,514
[muffled chatter]
206
00:09:16,597 --> 00:09:19,141
-Oh, yeah, why's that?
-Uh, well,
207
00:09:19,225 --> 00:09:24,146
Becky and I started the Copple Foundation
about 15 years ago.
208
00:09:24,230 --> 00:09:26,899
All right, push on the gas.
Push on the gas. That's good.
209
00:09:26,983 --> 00:09:31,904
Yeah, we, uh, serve the causes
that we're most passionate about.
210
00:09:31,988 --> 00:09:34,198
Health care is one of them.
211
00:09:34,282 --> 00:09:36,784
And that is why
we know this man so well.
212
00:09:36,867 --> 00:09:38,661
-John.
-[sighs]
213
00:09:38,744 --> 00:09:40,871
I'm so sorry to hear about the accident.
214
00:09:40,955 --> 00:09:42,623
Thank you, Logan.
215
00:09:42,707 --> 00:09:44,917
I'm, uh… [swallows]
216
00:09:45,251 --> 00:09:46,586
Becky's hurt really bad.
217
00:09:46,669 --> 00:09:50,256
I assure you she's in the hands
of our absolute best.
218
00:09:51,799 --> 00:09:52,967
As are you.
219
00:09:53,968 --> 00:09:54,927
Thank you.
220
00:09:58,306 --> 00:10:00,349
-I'll be right back.
-[groans softly]
221
00:10:02,602 --> 00:10:05,521
[Kim] John and Becky Copple are among
the biggest donors to Red Rock.
222
00:10:05,605 --> 00:10:07,815
Most notably, our new neuro center.
223
00:10:08,065 --> 00:10:10,318
You gave me a reason to bring you back.
224
00:10:10,526 --> 00:10:13,654
Let's make sure that I continue
to feel good about my decision.
225
00:10:13,779 --> 00:10:15,072
Okay?
226
00:10:19,827 --> 00:10:22,288
BP's up to 100/60.
Pulse has come down to the 90s.
227
00:10:22,371 --> 00:10:23,998
This is our window to move her.
228
00:10:24,081 --> 00:10:27,501
Hang another unit of blood
and let's bring the cooler with us to CT.
229
00:10:27,585 --> 00:10:30,046
And then to OR to remove the propeller.
Come on, people, let's move.
230
00:10:33,049 --> 00:10:35,301
Wait, wait. Where are they taking her?
231
00:10:35,384 --> 00:10:38,179
Imaging. Just part of the process.
232
00:10:39,597 --> 00:10:41,098
[sighs]
233
00:10:44,185 --> 00:10:46,437
It was my idea to go Jet Skiing.
234
00:10:47,897 --> 00:10:49,398
Becky loves the outdoors.
235
00:10:49,482 --> 00:10:51,025
I hate the sun.
236
00:10:51,817 --> 00:10:54,236
It's one of the few things
we don't have in common.
237
00:10:55,279 --> 00:10:58,115
But this boat came out of nowhere.
238
00:10:58,199 --> 00:11:00,159
And we crashed at full speed.
239
00:11:01,744 --> 00:11:04,288
I just wish I had gotten
the worst of it and not her.
240
00:11:04,455 --> 00:11:05,748
I can't lose her.
241
00:11:06,624 --> 00:11:08,042
I just…
242
00:11:09,418 --> 00:11:12,630
I… I don't even know what my life
looks like without Becky.
243
00:11:14,382 --> 00:11:15,716
I understand.
244
00:11:17,718 --> 00:11:20,137
But if we don't take care of you,
then you can't take care of Becky,
245
00:11:20,221 --> 00:11:22,515
so how about we focus on you for a minute?
246
00:11:22,598 --> 00:11:23,808
Deal?
247
00:11:24,475 --> 00:11:25,976
-Deal.
-All right.
248
00:11:27,853 --> 00:11:29,063
I'm seeing on your medical record
249
00:11:29,146 --> 00:11:31,524
you had a brain tumor
removed eight years ago?
250
00:11:31,607 --> 00:11:33,150
I did. Yes.
251
00:11:33,234 --> 00:11:35,236
It was a benign growth.
252
00:11:35,736 --> 00:11:37,196
-Hmm.
-Why?
253
00:11:37,279 --> 00:11:39,990
Just want to get a CT
to make sure everything's okay.
254
00:11:40,074 --> 00:11:42,243
-Sound good?
-Let's do it.
255
00:11:42,576 --> 00:11:44,870
[Andrea] So, thanks to ads,
256
00:11:44,954 --> 00:11:47,873
point of sale displays,
strategic partnerships--
257
00:11:48,332 --> 00:11:51,335
Oh, Randy, there you are.
Have a seat.
258
00:11:51,419 --> 00:11:53,838
The lovely Andrea just came
to the interesting part.
259
00:11:55,464 --> 00:11:58,509
You gentlemen remember
our first quarter projections.
260
00:11:58,592 --> 00:12:03,055
Well, this is our actual revenue.
261
00:12:03,222 --> 00:12:05,850
Fifty thousand units sold
in the first month.
262
00:12:05,933 --> 00:12:07,935
One hundred last week alone.
263
00:12:08,018 --> 00:12:09,478
-Those are real numbers?
-Mm-hmm.
264
00:12:09,562 --> 00:12:11,147
I mean, I knew we were doing well, but--
265
00:12:11,230 --> 00:12:12,731
We can barely keep up with demand.
266
00:12:12,815 --> 00:12:16,068
Well, then, I say we increase production,
with a larger facility.
267
00:12:16,152 --> 00:12:17,194
Expand to other regions.
268
00:12:17,278 --> 00:12:19,447
-Mm-hmm.
-We should put some cash into R&D
269
00:12:19,530 --> 00:12:22,116
and lay the foundation
for a whole new line.
270
00:12:22,199 --> 00:12:25,161
You'll all be parking your yachts
next to mine before the year's out.
271
00:12:25,244 --> 00:12:26,662
Maybe you can
quit teaching Pilates.
272
00:12:26,745 --> 00:12:27,913
Or she could buy the studio.
273
00:12:27,997 --> 00:12:30,666
-Hell, she could buy Pilates.
-I don't think that's possible.
274
00:12:30,749 --> 00:12:32,626
Uh, with the fortunes
we're gonna make, it is.
275
00:12:32,710 --> 00:12:34,378
-[exhales]
-Listen, listen.
276
00:12:34,462 --> 00:12:37,006
I… I have been here before.
277
00:12:37,089 --> 00:12:39,425
All right? I mean,
we are playing with the big boys now.
278
00:12:39,508 --> 00:12:41,635
And with profits this promising,
279
00:12:41,719 --> 00:12:44,763
competitors will be trying to buy us
for a nickel and a rubdown.
280
00:12:44,847 --> 00:12:48,058
But I think we can all agree
that the real winning formula
281
00:12:48,142 --> 00:12:50,811
is not just what's in this little bottle.
No, no, no.
282
00:12:50,895 --> 00:12:52,688
No, it's… it's the people in this room.
283
00:12:52,771 --> 00:12:56,108
All y'all, the men
and brilliant lady right here,
284
00:12:56,233 --> 00:12:58,444
united, working together.
285
00:13:00,070 --> 00:13:01,780
We've struck gold, and I don't know,
286
00:13:01,864 --> 00:13:03,616
but anybody here want
to let 'em take away our gold?
287
00:13:03,699 --> 00:13:06,285
-[pager beeping]
-I'd like to see 'em try it.
288
00:13:10,748 --> 00:13:12,708
That is one enormous fracture.
289
00:13:12,791 --> 00:13:15,377
[Kit] The propeller sliced through
her sacroiliac joint.
290
00:13:15,461 --> 00:13:17,087
Explains why she can't move her leg.
291
00:13:17,171 --> 00:13:19,215
Her pelvis has
separated from her spine.
292
00:13:19,298 --> 00:13:21,842
And it's torn through
her internal iliac artery.
293
00:13:21,926 --> 00:13:23,677
The damage is so extensive
294
00:13:23,761 --> 00:13:25,596
-because this propeller is cupped.
-[Kit] So,
295
00:13:25,679 --> 00:13:27,973
the plan is we remove the propeller,
296
00:13:28,057 --> 00:13:30,059
stop the bleeding
before she exsanguinates.
297
00:13:30,142 --> 00:13:33,687
Then, if we succeed,
reattaching her pelvis
298
00:13:33,771 --> 00:13:36,315
to her spine
will not be a walk in the park.
299
00:13:36,398 --> 00:13:37,983
I'll prep the OR.
300
00:13:40,027 --> 00:13:41,362
[door opens]
301
00:13:41,946 --> 00:13:43,322
[Cain] What's the story?
302
00:13:43,405 --> 00:13:44,907
TBI.
303
00:13:44,990 --> 00:13:48,661
History of a benign brain tumor
that was successfully removed,
304
00:13:48,744 --> 00:13:50,704
but it's regrown.
305
00:13:51,288 --> 00:13:53,666
[Cain] Well, hopefully, it's still benign.
306
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
I'll send it to pathology
when I take it out.
307
00:13:55,793 --> 00:13:58,963
I'm gonna need to review
his prior scans and path reports.
308
00:13:59,046 --> 00:14:02,299
-Mm-hmm.
-There's also an associated hemorrhage.
309
00:14:02,383 --> 00:14:05,135
-Is he symptomatic?
-Headache, blurry vision.
310
00:14:05,553 --> 00:14:08,055
And it's only gonna get worse
the longer we wait.
311
00:14:08,639 --> 00:14:10,933
We're gonna have to operate soon.
Are there any issues
312
00:14:11,016 --> 00:14:14,019
-that might complicate his surgery?
-Eh, mild hyponatremia.
313
00:14:14,103 --> 00:14:18,274
That's likely related to dehydration.
Otherwise, labs were unremarkable.
314
00:14:18,357 --> 00:14:20,776
All right. I'll take him to my OR.
315
00:14:21,193 --> 00:14:22,528
[Devon speaking indistinctly]
316
00:14:24,446 --> 00:14:25,990
[man groaning]
317
00:14:26,073 --> 00:14:27,533
Sir, you need to stay in your bed.
318
00:14:28,784 --> 00:14:30,244
And keep your pants on.
319
00:14:30,327 --> 00:14:31,620
Look.
320
00:14:33,914 --> 00:14:35,833
[Irving] Fasciculations?
321
00:14:37,334 --> 00:14:40,170
-When did it start?
-A few minutes ago.
322
00:14:40,254 --> 00:14:43,048
-Let's get another full set of labs.
-Right.
323
00:14:43,132 --> 00:14:45,426
We'll check
for any electrolyte abnormalities.
324
00:14:45,509 --> 00:14:48,012
Should I, uh, cancel
Waffle Wednesday?
325
00:14:48,095 --> 00:14:50,097
Maybe just reschedule till next week.
326
00:14:50,180 --> 00:14:51,348
[Hundley] A little help over here!
327
00:14:51,432 --> 00:14:54,018
-Respiratory distress, Bay Eight.
-[Irving] All right.
328
00:14:54,101 --> 00:14:55,144
-Pravesh.
-Stay there.
329
00:14:56,645 --> 00:14:57,813
Get me an intubation kit.
330
00:14:58,522 --> 00:15:01,859
She started to wheeze
and couldn't clear her secretions.
331
00:15:01,942 --> 00:15:05,696
We tried BiPap and she became altered
and we couldn't get her sats over 72%.
332
00:15:05,779 --> 00:15:07,781
[monitor beeping rhythmically]
333
00:15:19,418 --> 00:15:21,670
Mild crackles bilaterally.
Increase the PEEP.
334
00:15:24,423 --> 00:15:26,008
PEEP is up to 15.
335
00:15:26,091 --> 00:15:29,011
Okay, that bought us some room.
But she's still skimming the treetops.
336
00:15:29,094 --> 00:15:31,138
All right, let's get a blood gas
and a chest X-ray.
337
00:15:31,221 --> 00:15:34,141
And write her for broad-spectrum
antibiotics with cultures first.
338
00:15:34,224 --> 00:15:36,602
Once we get the gas,
we'll put her on ARDSNet protocol.
339
00:15:36,685 --> 00:15:40,564
If her oxygenation is still tenuous,
we'll start inhaled epo.
340
00:15:40,648 --> 00:15:42,399
[Irving] Good plan. But this is strange.
341
00:15:42,483 --> 00:15:44,026
She came in with a headache,
for God's sake.
342
00:15:44,109 --> 00:15:46,028
And now she's very close
to max vent settings.
343
00:15:46,111 --> 00:15:48,781
We need to figure this out. And fast.
344
00:15:56,080 --> 00:15:57,581
Can I talk to my wife?
345
00:15:57,665 --> 00:15:59,500
We need to get you both in ORs ASAP.
346
00:15:59,583 --> 00:16:00,709
No, no, please. I just…
347
00:16:00,793 --> 00:16:02,044
-I need a sec.
-We have to be quick, though.
348
00:16:02,127 --> 00:16:03,337
Hold up, hold up.
349
00:16:06,173 --> 00:16:09,134
I know what you're gonna say.
We're in good hands.
350
00:16:09,218 --> 00:16:10,511
We're both gonna be fine.
351
00:16:10,594 --> 00:16:11,845
You love me.
352
00:16:13,347 --> 00:16:15,724
I was gonna lead with "I love you."
353
00:16:15,808 --> 00:16:18,143
But, yes, all of that.
354
00:16:18,686 --> 00:16:20,604
Then I'll see you tonight.
355
00:16:20,771 --> 00:16:23,399
Make sure we're
in a recovery room together.
356
00:16:29,655 --> 00:16:33,701
In our 20 years of marriage,
we've never spent a night apart.
357
00:16:33,784 --> 00:16:36,245
[Kit] We wouldn't want
to break a streak like that.
358
00:16:36,662 --> 00:16:38,122
[Austin] Well, you've got two softies
359
00:16:38,205 --> 00:16:41,250
who'll do our best to make it happen,
but right now, we got to go.
360
00:16:43,585 --> 00:16:45,170
-I love you.
-Love you.
361
00:16:54,596 --> 00:16:55,806
[phone ringing]
362
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Hey.
363
00:17:00,269 --> 00:17:01,770
[Conrad] How you feeling?
364
00:17:02,062 --> 00:17:04,023
Better. Thank you.
365
00:17:05,315 --> 00:17:06,400
It's so quiet. Where are you?
366
00:17:07,943 --> 00:17:09,570
Our supply closet.
367
00:17:09,653 --> 00:17:11,655
Oh, it's our supply closet now?
368
00:17:11,739 --> 00:17:14,324
Well, we…
we share it with Jess and Irving,
369
00:17:14,408 --> 00:17:15,617
but it's mostly ours.
370
00:17:17,369 --> 00:17:18,620
[sighs]
371
00:17:19,663 --> 00:17:20,581
You okay?
372
00:17:22,124 --> 00:17:23,250
Nic,
373
00:17:24,543 --> 00:17:25,711
I just…
374
00:17:27,087 --> 00:17:29,965
I just want to say thank you for…
375
00:17:32,259 --> 00:17:33,552
for being there
376
00:17:33,719 --> 00:17:37,639
and for… for never doubting
that I would be okay
377
00:17:37,723 --> 00:17:40,350
and for helping me.
378
00:17:42,811 --> 00:17:44,480
Helping me find my way back here.
379
00:17:45,481 --> 00:17:47,107
You don't need to thank me.
380
00:17:47,191 --> 00:17:48,317
Yes.
381
00:17:49,860 --> 00:17:50,986
I do.
382
00:17:53,530 --> 00:17:54,948
Hey.
383
00:17:55,157 --> 00:17:57,201
You'd do the same for me.
384
00:17:59,828 --> 00:18:02,623
But you need to get back to work.
People will think you lost your mind,
385
00:18:02,706 --> 00:18:06,043
talking to yourself alone
in a supply closet on your first day back.
386
00:18:06,126 --> 00:18:07,252
[Conrad chuckling]
387
00:18:07,336 --> 00:18:10,464
That's fair. That's fair.
388
00:18:10,547 --> 00:18:12,841
I'll get home as soon as I can.
389
00:18:13,467 --> 00:18:15,177
I know you will.
390
00:18:15,302 --> 00:18:16,720
I'll see you tonight.
391
00:18:18,514 --> 00:18:19,431
[phone beeps]
392
00:18:19,515 --> 00:18:21,850
[groaning]
393
00:18:22,976 --> 00:18:24,019
Again?
394
00:18:24,103 --> 00:18:27,272
Unfortunately, Raj's bathroom
situation has escalated.
395
00:18:27,356 --> 00:18:29,483
But all of his stool studies
have come back negative.
396
00:18:29,566 --> 00:18:32,861
Mr. Corson's pants are back on,
but he's still having fasciculations,
397
00:18:32,945 --> 00:18:34,696
and he's started to act confused.
398
00:18:39,576 --> 00:18:40,619
What?
399
00:18:42,329 --> 00:18:45,290
Pravesh. What's up?
400
00:18:50,754 --> 00:18:51,839
MUDDLES.
401
00:18:51,922 --> 00:18:54,842
I haven't heard that term
since I was in medical school.
402
00:18:54,925 --> 00:18:56,385
Meiosis, urination…
403
00:18:56,468 --> 00:18:57,970
Diarrhea, diaphoresis…
404
00:18:58,053 --> 00:19:02,182
Lacrimation, excitation
of the central nervous system, salivation.
405
00:19:02,266 --> 00:19:05,310
Yeah, so, if you add Doug, Cynthia
and Raj's symptoms together,
406
00:19:05,394 --> 00:19:07,479
it is textbook organophosphate poisoning.
407
00:19:07,563 --> 00:19:09,523
How do three patients
who have nothing in common
408
00:19:09,606 --> 00:19:11,358
get exposed to a toxin that's only found
409
00:19:11,441 --> 00:19:14,111
-in pesticides and chemical weapons?
-I don't know.
410
00:19:14,194 --> 00:19:16,572
But they're all showing
different signs of exposure.
411
00:19:16,655 --> 00:19:17,990
[Irving sighs]
412
00:19:18,782 --> 00:19:20,325
If it is, we need to treat them fast.
413
00:19:20,409 --> 00:19:22,953
Organophosphate poisoning
can progress rapidly.
414
00:19:23,036 --> 00:19:25,122
Hundley, push atropine
and one gram of 2-PAM
415
00:19:25,205 --> 00:19:26,957
-for all three of them.
-On it.
416
00:19:31,336 --> 00:19:32,796
[Kit] Dr. Okafor,
417
00:19:32,880 --> 00:19:35,757
why don't you give that propeller blade
a nice, big tug.
418
00:19:38,886 --> 00:19:41,013
[Mina] It's not budging.
[Kit] It's stuck in the SI joint.
419
00:19:41,096 --> 00:19:42,723
You have to pull with more force.
420
00:19:45,225 --> 00:19:47,311
-Put your back into it, dear.
-[Mina grunts]
421
00:19:49,146 --> 00:19:51,523
[Mina grunts] Okay, it's not working.
422
00:19:51,607 --> 00:19:52,733
[Austin] Step aside.
423
00:19:53,650 --> 00:19:55,444
I've got Excalibur.
424
00:19:58,113 --> 00:19:59,239
[grunting]
425
00:20:06,288 --> 00:20:09,082
-Damn. It won't come out.
-[Mina] Mm-hmm.
426
00:20:09,166 --> 00:20:10,709
[Kit] Allow me.
427
00:20:11,793 --> 00:20:14,296
Ortho isn't just about brute strength.
428
00:20:15,380 --> 00:20:17,466
Sometimes, you have to think
outside of the box.
429
00:20:17,549 --> 00:20:18,550
Hammer, please?
430
00:20:20,010 --> 00:20:21,803
And then use brute strength.
431
00:20:23,096 --> 00:20:24,431
Get ready.
432
00:20:28,894 --> 00:20:30,270
-[machine beeping]
-[Mina] Suction.
433
00:20:30,354 --> 00:20:31,813
[Kit] Retractors.
[Austin] Sutures.
434
00:20:36,318 --> 00:20:39,696
What are the odds
a benign brain tumor regrows?
435
00:20:40,572 --> 00:20:42,074
Well, it's rare, but it can happen.
436
00:20:42,157 --> 00:20:44,368
Don't worry.
I'm here to deal with that.
437
00:20:44,451 --> 00:20:47,204
We're gonna proceed with the craniotomy
to remove the tumor.
438
00:20:47,287 --> 00:20:49,581
-Copy that.
-[Cain] I'll get scrubbed up.
439
00:20:52,125 --> 00:20:53,794
Thank you, Dr. Cain.
440
00:20:53,877 --> 00:20:55,212
[Cain] You're welcome.
441
00:21:02,094 --> 00:21:04,638
John, I'm gonna administer
the propofol now.
442
00:21:05,180 --> 00:21:08,141
Start counting backwards for me from ten.
443
00:21:15,399 --> 00:21:17,442
[groaning]
444
00:21:17,526 --> 00:21:19,903
-Just breathe.
-[groaning continues]
445
00:21:19,987 --> 00:21:21,697
[monitor beeping]
446
00:21:21,780 --> 00:21:22,948
What'd you give him?
447
00:21:23,031 --> 00:21:25,075
Just relax. Just breathe.
448
00:21:25,158 --> 00:21:26,785
What did you give him?
449
00:21:26,868 --> 00:21:27,869
I haven't given him anything yet.
450
00:21:27,953 --> 00:21:29,329
[Cain] You must have done something.
451
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
He's tach'ing away in the 150s.
452
00:21:30,580 --> 00:21:32,332
His BP shot up to 180s.
453
00:21:32,416 --> 00:21:34,042
[groaning] It hurts!
454
00:21:34,126 --> 00:21:35,711
[Cain] What? Where does it hurt?
Tell me what hurts.
455
00:21:35,794 --> 00:21:37,212
-It hurts!
-What's hurt? What hurts?
456
00:21:37,296 --> 00:21:38,338
-My stomach!
-Your stomach?
457
00:21:38,422 --> 00:21:40,173
[shouting]
458
00:21:40,465 --> 00:21:41,842
Abort the surgery!
459
00:21:41,925 --> 00:21:43,051
[moaning, coughing]
460
00:21:49,099 --> 00:21:50,767
[Kit] Dr. Austin,
you're on the left pelvis.
461
00:21:50,851 --> 00:21:52,394
Dr. Okafor, you're on the right.
462
00:21:52,561 --> 00:21:56,440
Fasten this obtrusive instrument
on each side.
463
00:21:57,107 --> 00:22:00,277
Now for the most critical part
of the surgery.
464
00:22:00,360 --> 00:22:03,030
We must bring her pelvis
and spine back into alignment.
465
00:22:03,113 --> 00:22:04,823
[Austin] Where we're gonna
reduce her SI joint?
466
00:22:04,906 --> 00:22:09,036
Correct. You will both push your side
of the pelvis towards one another.
467
00:22:09,328 --> 00:22:10,746
How hard do we push?
468
00:22:10,829 --> 00:22:11,955
It must be equal pressure.
469
00:22:12,039 --> 00:22:13,832
And what if one pushes harder
than the other?
470
00:22:13,915 --> 00:22:16,960
Then her pelvis will be
misaligned from her spine.
471
00:22:17,044 --> 00:22:19,463
We could crush her sacral nerves
and leave her paralyzed.
472
00:22:20,589 --> 00:22:22,591
You must be perfectly in sync.
473
00:22:23,175 --> 00:22:25,802
-I know I can count on you both.
-[Austin] We got this.
474
00:22:25,886 --> 00:22:27,220
[Mina] On three?
475
00:22:29,139 --> 00:22:31,808
One, two, three.
476
00:22:33,810 --> 00:22:34,686
[Kit] Slowly.
477
00:22:37,814 --> 00:22:39,483
A little more pressure from you both.
478
00:22:40,442 --> 00:22:41,985
[clicking]
479
00:22:44,029 --> 00:22:46,031
-Feeling some resistance.
-[Austin] I'll adjust.
480
00:22:49,951 --> 00:22:50,952
Stop.
481
00:22:56,833 --> 00:22:57,834
[Mina] How did we do?
482
00:22:59,169 --> 00:23:00,253
That's anatomic.
483
00:23:01,880 --> 00:23:03,840
I've never seen a more perfect alignment.
484
00:23:03,924 --> 00:23:06,301
[chuckles] Game, set…
485
00:23:06,384 --> 00:23:07,761
Match.
486
00:23:09,179 --> 00:23:11,431
[keys clacking]
487
00:23:12,057 --> 00:23:15,477
My patient is stagnating in the ICU
after an aborted surgery
488
00:23:15,560 --> 00:23:17,104
because something you missed.
489
00:23:17,187 --> 00:23:18,939
We don't know that yet.
490
00:23:20,232 --> 00:23:21,399
Then what do you know?
491
00:23:22,776 --> 00:23:24,861
-You're the internist here, right?
-Mm-hmm.
492
00:23:24,945 --> 00:23:27,697
In the great ecosystem
of this hospital, a flea.
493
00:23:30,075 --> 00:23:33,578
You had one job, to make sure
my patient was tuned up for surgery.
494
00:23:33,662 --> 00:23:37,249
So let me give you some advice
upon your fresh return to this hospital.
495
00:23:38,041 --> 00:23:41,169
Go do your one job
so my patient doesn't die.
496
00:23:46,299 --> 00:23:47,509
What the hell happened in there?
497
00:23:47,592 --> 00:23:49,094
I'm replaying it in my head.
498
00:23:49,177 --> 00:23:52,472
This, uh, acute abdominal pain with nausea
499
00:23:52,556 --> 00:23:55,183
and hemodynamic instability in the OR,
500
00:23:55,517 --> 00:23:57,477
but with absolutely no prodrome.
501
00:23:57,561 --> 00:23:59,187
Could he have thrown a clot to his bowel?
502
00:23:59,271 --> 00:24:01,273
I thought about that,
but nothing on imaging.
503
00:24:01,356 --> 00:24:02,816
And his lactate is flat.
504
00:24:02,899 --> 00:24:03,942
So what's your plan?
505
00:24:04,734 --> 00:24:08,321
Uh, reexamine head to toe.
Rerun labs. Get to the bottom of this.
506
00:24:08,405 --> 00:24:10,365
[exhales]
507
00:24:10,490 --> 00:24:13,076
[quietly] Listen, let me know
how I can help you.
508
00:24:13,160 --> 00:24:14,452
They… they took your head.
509
00:24:14,536 --> 00:24:16,037
You figured out how to grow another one.
510
00:24:16,121 --> 00:24:17,247
But don't think for a second
511
00:24:17,330 --> 00:24:19,291
they're not looking for any reason
to bring the ax down again.
512
00:24:19,374 --> 00:24:20,417
Who's "they"?
513
00:24:20,917 --> 00:24:23,461
Kim did the firing,
but he and Cain are a team.
514
00:24:23,545 --> 00:24:25,297
There's no way
Cain didn't have a hand in it.
515
00:24:25,380 --> 00:24:27,966
And Cain doesn't care
that you brought in Georgia FC.
516
00:24:28,049 --> 00:24:30,135
For him, getting rid of you is personal.
517
00:24:30,969 --> 00:24:32,304
Be careful.
518
00:24:39,144 --> 00:24:40,520
Buy you coffee?
519
00:24:41,646 --> 00:24:42,731
No.
520
00:24:43,481 --> 00:24:44,482
Please?
521
00:24:45,025 --> 00:24:45,942
Thank you.
522
00:24:46,276 --> 00:24:47,277
Fine.
523
00:24:47,360 --> 00:24:49,279
Uh, one almond milk latte and one…
524
00:24:49,362 --> 00:24:52,199
-Large coffee.
-Thanks.
525
00:24:54,034 --> 00:24:55,452
What do you want to know about him?
526
00:24:57,078 --> 00:25:00,332
AJ seems amazing,
but I have been conned before.
527
00:25:00,874 --> 00:25:03,418
So, woman-to-woman, off the record,
528
00:25:04,044 --> 00:25:06,504
jump in, or run like hell?
529
00:25:15,639 --> 00:25:17,390
All three patients have stabilized.
530
00:25:17,474 --> 00:25:18,767
Cynthia just got extubated.
531
00:25:18,850 --> 00:25:20,518
-So you were right.
-Yeah.
532
00:25:20,602 --> 00:25:24,147
But how do three people with no connection
533
00:25:24,231 --> 00:25:27,275
end up with the same rare poison
in their system?
534
00:25:27,359 --> 00:25:29,569
First, we find out.
Then we call County Public Health
535
00:25:29,653 --> 00:25:31,154
and stop whatever caused this.
536
00:25:33,490 --> 00:25:35,075
So, you live nearby in…
537
00:25:35,158 --> 00:25:37,035
-Savannah.
-Chamblee.
538
00:25:37,118 --> 00:25:38,662
[hoarsely] Sandy Springs.
539
00:25:38,745 --> 00:25:40,121
Any recent exposure to chemicals?
540
00:25:40,914 --> 00:25:41,957
No.
541
00:25:42,040 --> 00:25:43,124
No.
542
00:25:43,959 --> 00:25:45,418
I bought a can of body spray.
543
00:25:46,753 --> 00:25:49,839
Has anyone sprayed insecticides
near your home or your garden?
544
00:25:49,923 --> 00:25:50,966
I don't have a garden.
545
00:25:51,049 --> 00:25:52,425
Not that I'm aware of.
546
00:25:52,509 --> 00:25:53,802
[scoffs] No.
547
00:25:53,885 --> 00:25:55,845
Any vitamins or supplements?
548
00:25:57,430 --> 00:25:58,640
Yeah.
549
00:25:59,391 --> 00:26:01,309
Yeah, I just picked up a new one.
550
00:26:01,393 --> 00:26:02,394
Um…
551
00:26:02,477 --> 00:26:04,271
3, uh… 3B something.
552
00:26:04,354 --> 00:26:05,355
3B Life.
553
00:26:05,438 --> 00:26:06,439
That's it.
554
00:26:07,065 --> 00:26:08,900
Fingers crossed,
I look as good as that doctor
555
00:26:08,984 --> 00:26:10,068
on the label when I'm his age.
556
00:26:10,151 --> 00:26:12,570
-[chuckles]
-[forced chuckle]
557
00:26:14,239 --> 00:26:15,282
Three different patients…
558
00:26:15,365 --> 00:26:18,034
All with organophosphate poisoning.
All on 3B Life.
559
00:26:18,535 --> 00:26:21,454
Well, maybe they use
the same cleaning supplies, or pesticides.
560
00:26:21,538 --> 00:26:23,540
We did extensive patient histories.
561
00:26:23,623 --> 00:26:27,168
You can't possibly know everything
that they came in contact with--
562
00:26:27,252 --> 00:26:30,839
Yes, but, right now, the only link that
we do have is your supplement.
563
00:26:30,922 --> 00:26:32,674
-How widely was it distributed?
-Wide.
564
00:26:32,757 --> 00:26:34,843
We need to call Public Health
and warn them about it.
565
00:26:34,926 --> 00:26:35,927
That's ridiculously premature.
566
00:26:36,011 --> 00:26:39,055
You can't call the CDC on three patients.
567
00:26:39,139 --> 00:26:41,725
Dr. Bell, I know that you have
a personal stake in this,
568
00:26:41,808 --> 00:26:43,393
-but we have to--
-Okay.
569
00:26:43,476 --> 00:26:46,563
Maybe… maybe
they have other things in common.
570
00:26:46,646 --> 00:26:49,107
And if we act too quickly,
we'll destroy the reputation
571
00:26:49,190 --> 00:26:52,986
of a good product that is helping people,
not to mention me.
572
00:26:53,069 --> 00:26:54,321
But if we wait, people could die.
573
00:26:54,404 --> 00:26:55,822
Beyond an acute cholinergic crisis,
574
00:26:55,905 --> 00:26:58,408
people could have serious
long-term disabilities--
575
00:26:58,491 --> 00:27:00,577
I don't need to be educated on
the effects of organophosphates.
576
00:27:00,660 --> 00:27:03,663
Okay, Dr. Bell, we just need
to do the right thing.
577
00:27:09,919 --> 00:27:11,629
[breathing heavily]
578
00:27:14,466 --> 00:27:16,885
I can only see you
when I turn to look at you.
579
00:27:16,968 --> 00:27:18,845
When you stand to the right of me,
I can't see you at all.
580
00:27:18,928 --> 00:27:20,388
Must be because of the tumor.
581
00:27:21,139 --> 00:27:25,018
The bleeding is causing some swelling,
and that is what's affecting your vision.
582
00:27:25,101 --> 00:27:27,645
Well, will it get better?
I… I can't go blind.
583
00:27:27,729 --> 00:27:29,981
We're giving you some steroids.
We're gonna decrease the swelling.
584
00:27:30,065 --> 00:27:32,275
Now, if we can get that tumor out soon,
585
00:27:32,359 --> 00:27:34,361
-then you should regain your vision.
-"If"?
586
00:27:34,444 --> 00:27:37,989
-Let's get it out now.
-Yes, I know. I am of the same mind.
587
00:27:38,073 --> 00:27:39,949
But your labile blood pressure
and heart rate
588
00:27:40,033 --> 00:27:41,659
haven't been responding
to the treatments.
589
00:27:41,743 --> 00:27:42,952
[sighs]
590
00:27:43,036 --> 00:27:45,372
And I can't risk
sending you back into surgery
591
00:27:45,455 --> 00:27:48,249
unless Dr. Hawkins can come up with a plan
592
00:27:48,333 --> 00:27:50,502
to make sure that you're safe in the OR.
593
00:27:51,753 --> 00:27:55,882
-[John] What's the plan?
-Yes, Dr. Hawkins. What is the plan?
594
00:28:00,553 --> 00:28:03,681
John, I know you've been scanned
and examined up and down,
595
00:28:03,765 --> 00:28:07,685
but do you mind if I take one more look?
596
00:28:08,311 --> 00:28:10,230
[chuckles]
597
00:28:18,029 --> 00:28:19,197
[winces]
598
00:28:19,280 --> 00:28:20,365
[groaning softly]
599
00:28:22,534 --> 00:28:24,494
Did that start to hurt after the accident?
600
00:28:25,370 --> 00:28:26,955
No, actually.
601
00:28:27,038 --> 00:28:30,333
[winces] That pain has been
on and off for a while.
602
00:28:30,750 --> 00:28:33,711
Sometimes it hurts so bad, I feel like
it's gonna rip right through me.
603
00:28:33,795 --> 00:28:35,880
Like today, in the OR.
604
00:28:35,964 --> 00:28:38,842
And then… all of a sudden, it gets better.
605
00:28:40,969 --> 00:28:42,137
Now…
606
00:28:43,138 --> 00:28:47,475
I'm gonna untie your gown
so I can get a good listen…
607
00:28:49,060 --> 00:28:51,146
to your lungs.
608
00:28:56,276 --> 00:28:57,235
What?
609
00:28:57,318 --> 00:28:58,987
[stammers] What's wrong?
610
00:28:59,070 --> 00:29:01,698
There are blisters on your shoulder.
611
00:29:01,781 --> 00:29:03,074
I did not see that earlier.
612
00:29:03,158 --> 00:29:04,909
[Cain] Why didn't you see it earlier?
613
00:29:04,993 --> 00:29:06,828
Didn't you do a full physical examination?
614
00:29:06,911 --> 00:29:09,330
They… they weren't there this morning.
615
00:29:09,414 --> 00:29:11,541
I'm sure. I would know.
I've had them in the past.
616
00:29:11,624 --> 00:29:13,877
That's why I hate the sun.
617
00:29:13,960 --> 00:29:17,213
And when we were outside,
I was covered from head to toe.
618
00:29:19,174 --> 00:29:21,926
Hyponatremia. Recurrent abdominal pain.
619
00:29:22,010 --> 00:29:23,344
Blistering skin lesions.
620
00:29:23,428 --> 00:29:24,512
Blistering.
621
00:29:25,096 --> 00:29:27,098
Blistering, blistering,
blistering skin lesions.
622
00:29:32,937 --> 00:29:34,022
[chuckles]
623
00:29:35,523 --> 00:29:36,858
I need a urine sample.
624
00:29:39,068 --> 00:29:40,028
Right now.
625
00:29:44,866 --> 00:29:46,117
[Andrea] There's got to be a mistake.
626
00:29:46,242 --> 00:29:47,243
I don't know.
627
00:29:47,410 --> 00:29:48,369
It doesn't make sense.
628
00:29:48,453 --> 00:29:50,038
We ship out hundreds
of thousands of units
629
00:29:50,121 --> 00:29:51,206
and only three people get sick?
630
00:29:51,289 --> 00:29:53,124
Well, it's not just three.
631
00:29:54,209 --> 00:29:56,169
No, I just found out
that two more patients
632
00:29:56,252 --> 00:29:58,004
have been diagnosed
with organophosphate poisoning
633
00:29:58,087 --> 00:29:59,714
-over at Atlanta General.
-Oh, my God.
634
00:29:59,798 --> 00:30:02,467
They're stable, getting treatment,
like the ones at Chastain.
635
00:30:02,550 --> 00:30:03,676
Are they on 3B?
636
00:30:03,760 --> 00:30:07,096
They're on supplements.
But if I ask for specifics,
637
00:30:07,180 --> 00:30:10,475
the doctors there will make
the same connection that we did.
638
00:30:10,558 --> 00:30:11,810
Then we test the facility,
639
00:30:11,893 --> 00:30:13,728
-we prove it's not us.
-Agreed, but…
640
00:30:14,813 --> 00:30:15,688
[sighs]
641
00:30:15,772 --> 00:30:18,858
Zip is gonna start talking
about an exit strategy.
642
00:30:19,484 --> 00:30:21,861
-Wait, what? It's too soon.
-No, Andrea,
643
00:30:21,945 --> 00:30:24,781
there's a chance,
no matter what the percentage,
644
00:30:24,864 --> 00:30:28,368
that 3B is the culprit
and that we're dead in the water.
645
00:30:30,578 --> 00:30:32,705
-[sighs]
-I can't believe this is happening.
646
00:30:33,414 --> 00:30:36,376
I… I have to call the partners.
647
00:30:43,883 --> 00:30:45,969
Your post-op CBC is stable.
648
00:30:46,052 --> 00:30:47,387
No more bleeding.
649
00:30:47,470 --> 00:30:48,471
Distal pulses are strong.
650
00:30:48,930 --> 00:30:50,890
Becky, can you wiggle your toes?
651
00:30:52,016 --> 00:30:52,851
Looks good.
652
00:30:52,934 --> 00:30:54,102
[chuckles]
653
00:30:54,185 --> 00:30:56,604
Recovering from major surgery
is challenging,
654
00:30:56,688 --> 00:30:58,314
so we will be monitoring you closely.
655
00:30:58,398 --> 00:31:00,316
Thank you. [exhales]
656
00:31:00,817 --> 00:31:02,277
And what about John?
657
00:31:03,278 --> 00:31:04,946
He didn't have surgery yet.
658
00:31:05,196 --> 00:31:06,197
Why?
659
00:31:06,281 --> 00:31:07,657
We don't know.
660
00:31:07,740 --> 00:31:10,201
But we do know
his doctors are working on it.
661
00:31:10,702 --> 00:31:11,744
What does that mean?
662
00:31:12,662 --> 00:31:14,038
Will he be okay?
663
00:31:15,164 --> 00:31:16,583
Can I be with him?
664
00:31:16,916 --> 00:31:20,044
First, you must get well.
Then you can be strong for him.
665
00:31:21,796 --> 00:31:24,757
When he had brain surgery
eight years ago,
666
00:31:24,841 --> 00:31:26,843
I held his hand all night.
667
00:31:27,594 --> 00:31:31,848
Like, I could keep him with me,
just by physically holding on.
668
00:31:32,015 --> 00:31:33,099
And it worked.
669
00:31:33,391 --> 00:31:36,477
Well, as soon as we can,
we'll get you two back together again.
670
00:31:40,982 --> 00:31:43,026
And now we have urine in the sun.
671
00:31:43,109 --> 00:31:45,361
Dr. Hawkins, I'm starting
to lose my patience.
672
00:31:45,445 --> 00:31:46,905
Just wait.
673
00:31:47,822 --> 00:31:49,282
[quietly] I am not gonna stand here
674
00:31:49,365 --> 00:31:53,369
and stare at another man's urine with you
while John's tumor continues to swell.
675
00:31:53,995 --> 00:31:55,622
We don't have time for this.
676
00:31:59,626 --> 00:32:01,377
It was time well spent.
677
00:32:05,548 --> 00:32:07,216
What… what's happening?
678
00:32:07,300 --> 00:32:09,594
John, this urine changed color.
679
00:32:09,677 --> 00:32:13,932
That explains what happened in the OR
and gives us a diagnosis, porphyria.
680
00:32:14,015 --> 00:32:16,225
It's when you have
an excess of the chemical porphyrin
681
00:32:16,309 --> 00:32:17,810
and it builds up in your organs,
682
00:32:17,894 --> 00:32:20,480
and when that happens,
certain stressors, like…
683
00:32:20,563 --> 00:32:23,608
the intense lighting in the OR,
triggers a crisis
684
00:32:23,691 --> 00:32:27,362
that causes things like blisters,
stomach pain,
685
00:32:27,487 --> 00:32:28,988
and even organ damage.
686
00:32:29,280 --> 00:32:31,074
You got all that from my pee?
687
00:32:31,157 --> 00:32:34,077
[Conrad chuckles]
Combined with your exam
688
00:32:34,160 --> 00:32:36,788
and history of previous
stomach pain and skin blisters.
689
00:32:36,871 --> 00:32:41,376
But yes, when the porphyrins
turned your urine dark in the sun,
690
00:32:41,459 --> 00:32:43,252
my clinical suspicion was confirmed.
691
00:32:43,753 --> 00:32:45,463
So I've had this my whole life?
692
00:32:45,755 --> 00:32:48,549
Incredibly rare, easily missed,
693
00:32:48,633 --> 00:32:51,010
but the good news is…
694
00:32:53,262 --> 00:32:54,639
we can treat you.
695
00:32:56,808 --> 00:32:59,060
We'll be sending
confirmatory labs of course,
696
00:32:59,143 --> 00:33:01,938
but I am confident you
will be back in the OR soon.
697
00:33:02,021 --> 00:33:04,399
Which Dr. Cain and I
will be prepping for you.
698
00:33:04,482 --> 00:33:06,943
-[John sighs]
-[Conrad] I made a list
699
00:33:07,026 --> 00:33:09,612
of all the meds that can be
fatal to a porphyria patient.
700
00:33:09,696 --> 00:33:10,947
Avoid these at all costs.
701
00:33:11,030 --> 00:33:12,949
I haven't had a porphyria patient
since residency.
702
00:33:13,032 --> 00:33:15,535
Yep, this is a unique case.
703
00:33:15,618 --> 00:33:17,370
That's exactly why
I made a list for everyone.
704
00:33:17,453 --> 00:33:19,414
Propofol for anesthesia, that's safe.
705
00:33:19,497 --> 00:33:22,375
Morphine's okay. Just let me know
before you give any antibiotics.
706
00:33:22,458 --> 00:33:24,919
[Cain] He's is right.
We all need to review the drug list.
707
00:33:25,003 --> 00:33:27,588
[Conrad] And the reason John crashed
in the OR before
708
00:33:27,672 --> 00:33:30,258
was because of these intense lights,
so we got these filters.
709
00:33:30,341 --> 00:33:32,677
[Cain] We'll be able to see.
They change the wavelength
710
00:33:32,760 --> 00:33:34,137
of the light that hits John's body.
711
00:33:34,220 --> 00:33:36,055
[Conrad] Avoiding a porphyric crisis.
712
00:33:43,312 --> 00:33:44,731
[monitor beeping rapidly]
713
00:33:46,024 --> 00:33:47,442
What the hell happened?
714
00:33:47,525 --> 00:33:50,987
She was fine after the surgery, then she
went into V-tach and lost her pressure.
715
00:33:51,070 --> 00:33:52,947
Hold compressions. Checking a rhythm.
716
00:33:53,906 --> 00:33:56,409
Damn, she's still in V-fib.
We need to shock again.
717
00:33:56,492 --> 00:33:57,744
Charging to 200.
718
00:33:57,827 --> 00:33:58,786
Clear.
719
00:33:59,871 --> 00:34:02,165
-[Austin] Restart compressions.
-I'll take over.
720
00:34:02,248 --> 00:34:03,207
[Kit] Code labs are back.
721
00:34:03,291 --> 00:34:06,419
Hemoglobin is stable.
She's not losing blood.
722
00:34:06,502 --> 00:34:09,297
But her calcium is under five.
That's not doing her heart any favors.
723
00:34:09,380 --> 00:34:12,592
Okay, we need more calcium.
One gram of calcium chloride, now.
724
00:34:12,675 --> 00:34:14,552
We ordered it hours ago.
There's a shortage.
725
00:34:14,635 --> 00:34:16,471
Take it from the crash cart.
726
00:34:16,554 --> 00:34:19,307
She should have received more calcium
with her blood transfusions.
727
00:34:19,390 --> 00:34:21,017
This is what happens when drug companies
728
00:34:21,100 --> 00:34:24,812
discontinue products that
save lives but don't make money.
729
00:34:25,563 --> 00:34:26,856
Calcium chloride is in.
730
00:34:26,939 --> 00:34:30,109
[Austin] Continue compressions.
30 seconds to the next pulse check.
731
00:34:30,193 --> 00:34:31,611
Hope this works.
732
00:34:33,780 --> 00:34:34,781
[Cain] Bull's-eye.
733
00:34:37,575 --> 00:34:39,202
Time to remove the tumor.
734
00:34:40,536 --> 00:34:42,121
How are the lights?
735
00:34:42,622 --> 00:34:45,291
Sufficient. My patient's
hemodynamic instability
736
00:34:45,374 --> 00:34:46,751
is no longer distracting me.
737
00:34:46,834 --> 00:34:48,544
You might want to follow that lead.
738
00:34:48,628 --> 00:34:49,962
[scoffs softly]
739
00:34:57,386 --> 00:34:58,471
Forceps.
740
00:35:00,181 --> 00:35:01,766
His wife Becky just coded.
741
00:35:03,643 --> 00:35:04,894
They're still working on her.
742
00:35:09,273 --> 00:35:10,650
[Cain] Get this to path.
743
00:35:11,400 --> 00:35:14,362
It's been hours. Why is he
just getting to the tumor now?
744
00:35:14,445 --> 00:35:15,780
It's a delicate surgery.
745
00:35:20,368 --> 00:35:23,704
Dr. Cain is in the middle
of a very complicated surgery,
746
00:35:23,788 --> 00:35:27,125
and with the added precautions
for the porphyria…
747
00:35:29,001 --> 00:35:30,086
John's a lucky guy.
748
00:35:46,018 --> 00:35:47,395
[sighs]
749
00:35:52,400 --> 00:35:53,651
I can see you.
750
00:35:55,027 --> 00:35:56,737
[chuckles] All of you.
751
00:35:57,196 --> 00:35:58,364
Surgery went well.
752
00:35:58,656 --> 00:36:01,617
Your tumor's gone,
and your preliminary path looks benign.
753
00:36:01,701 --> 00:36:04,495
And we have a plan to manage
your porphyria moving forward.
754
00:36:04,954 --> 00:36:08,833
Today, you received Chastain's finest,
as promised.
755
00:36:08,916 --> 00:36:10,418
[John] But Becky…
756
00:36:10,835 --> 00:36:12,003
Where is she?
757
00:36:12,170 --> 00:36:16,215
She sustained serious injuries
in the crash, but like you said before,
758
00:36:16,299 --> 00:36:19,051
John, your wife…
759
00:36:19,886 --> 00:36:22,555
she is strong enough for both of you.
760
00:36:24,098 --> 00:36:27,894
She survived a very grueling surgery.
761
00:36:28,019 --> 00:36:30,062
But, hey, don't worry,
762
00:36:30,146 --> 00:36:32,607
we will make sure you
do not spend tonight apart.
763
00:36:33,524 --> 00:36:35,109
Your streak will be intact.
764
00:36:41,574 --> 00:36:43,075
So now what?
765
00:36:43,534 --> 00:36:45,745
I don't want to give up.
766
00:36:46,162 --> 00:36:49,498
What if I'm wrong?
What if my supplements are hurting people?
767
00:36:51,292 --> 00:36:54,378
Look… you and I
don't know each other well,
768
00:36:54,712 --> 00:36:58,633
but you have shown me so far
a woman who doesn't half-ass anything.
769
00:37:00,092 --> 00:37:03,012
So I believe that you know your stuff.
770
00:37:03,346 --> 00:37:06,641
And I believe
that you will do the right thing.
771
00:37:11,145 --> 00:37:12,688
[Andrea] I know it's not the 3B.
772
00:37:12,772 --> 00:37:14,482
-I know it.
-Actually, you don't.
773
00:37:15,566 --> 00:37:17,068
I see a future buried in lawsuits.
774
00:37:17,151 --> 00:37:18,986
Oh, please, do not use the "L" word.
775
00:37:19,070 --> 00:37:20,863
Okay, once we test
the manufacturing facility--
776
00:37:20,947 --> 00:37:22,949
We'll already be on 60 Minutes by then.
777
00:37:23,032 --> 00:37:25,660
I know you're both concerned
about your own liability.
778
00:37:25,743 --> 00:37:27,536
-If--
-We poison people?
779
00:37:27,620 --> 00:37:29,538
Yeah, we might be
a bit concerned about that.
780
00:37:29,622 --> 00:37:31,999
Okay, let's remember
that I'm the reason that we're here.
781
00:37:32,083 --> 00:37:36,587
My product, my skill, my judgment,
that's… that's what got us this far.
782
00:37:36,671 --> 00:37:40,716
So I ask that you trust me
to see us through this. Please.
783
00:37:41,467 --> 00:37:42,593
[Cain sighs]
784
00:37:42,843 --> 00:37:44,178
How many units have we sold?
785
00:37:44,262 --> 00:37:46,514
Enough that a recall costs us
millions more.
786
00:37:46,597 --> 00:37:48,599
All to protect a brand
that we don't even know
787
00:37:48,683 --> 00:37:50,726
will be worth anything
when this whole thing's done.
788
00:37:50,810 --> 00:37:52,144
It's time to walk away from the table.
789
00:37:52,228 --> 00:37:53,187
I agree, I agree.
790
00:37:53,271 --> 00:37:55,398
We got to protect ourselves,
cut our losses.
791
00:37:55,481 --> 00:37:57,191
I think we should declare bankruptcy.
792
00:37:57,275 --> 00:38:00,444
[Cain] Liquidate the assets,
make sure there's nothing left to sue for.
793
00:38:00,528 --> 00:38:02,947
Okay, everything I have
is in this company. Don't do this.
794
00:38:03,030 --> 00:38:04,031
It's over.
795
00:38:04,115 --> 00:38:05,116
Okay?
796
00:38:05,741 --> 00:38:07,285
I'm sorry.
797
00:38:07,451 --> 00:38:10,246
Maybe next time, don't make
your supplements out of fertilizer.
798
00:38:13,291 --> 00:38:15,418
You have no idea
what you're talking about.
799
00:38:15,501 --> 00:38:17,962
You're just a fat cat
who came along for the ride.
800
00:38:18,045 --> 00:38:21,632
And I appreciate the cash,
but do not speak to me like that again.
801
00:38:23,426 --> 00:38:26,971
I am just fine to go it alone,
if that's what I'm up against.
802
00:38:28,347 --> 00:38:29,432
There's another way.
803
00:38:35,938 --> 00:38:36,939
I buy you out.
804
00:38:37,023 --> 00:38:38,941
-Both of you.
-[chuckles]
805
00:38:39,025 --> 00:38:40,985
Take on all the liability myself.
806
00:38:41,152 --> 00:38:43,738
You sure you have the cash
for that suicide mission?
807
00:38:45,239 --> 00:38:46,407
I'll figure it out.
808
00:38:48,743 --> 00:38:49,869
I…
809
00:38:49,952 --> 00:38:52,913
Fifty cents on the dollar
for all your shares.
810
00:38:54,832 --> 00:38:57,752
Hell, I mean, if I can get
some of my money back
811
00:38:57,835 --> 00:39:01,255
and, uh, dodge this bullet,
I don't care how you do it.
812
00:39:04,133 --> 00:39:05,176
I'm sold.
813
00:39:08,554 --> 00:39:09,513
Okay.
814
00:39:10,848 --> 00:39:12,266
But make it fast.
815
00:39:21,525 --> 00:39:22,651
[Bell exhales]
816
00:39:24,111 --> 00:39:26,364
Why… did you…
817
00:39:26,864 --> 00:39:29,033
-[chuckles]
-Why… why did…
818
00:39:29,116 --> 00:39:32,036
[sighs] Well, because, at this point,
819
00:39:32,119 --> 00:39:34,747
they think it's a coin toss
that 3B's at fault.
820
00:39:34,830 --> 00:39:36,207
They're panicking.
821
00:39:36,290 --> 00:39:38,918
And I think the odds
are slightly better than that.
822
00:39:39,001 --> 00:39:42,588
You know, yeah, it's…
kind of betting the farm, but…
823
00:39:45,049 --> 00:39:47,009
it's a chance
to get full ownership back
824
00:39:47,093 --> 00:39:49,011
for the two people I care most about.
825
00:39:50,763 --> 00:39:52,014
Wow.
826
00:39:52,223 --> 00:39:53,099
Thank you.
827
00:39:53,182 --> 00:39:55,768
No, don't thank me. Just…
828
00:39:57,269 --> 00:40:00,189
[sighs] Just pray we're not wrong.
829
00:40:01,816 --> 00:40:04,985
[sighs] Otherwise, I just made
the biggest mistake of my life.
830
00:40:05,903 --> 00:40:07,154
And we're both ruined.
831
00:40:23,629 --> 00:40:24,713
Where's your friend?
832
00:40:26,257 --> 00:40:28,217
She's going through some things right now.
833
00:40:28,300 --> 00:40:31,262
Hmm. Are you looking for her red flags?
834
00:40:31,637 --> 00:40:33,139
Well, it's early.
835
00:40:33,222 --> 00:40:36,100
-You know?
-She's looking for your red flags.
836
00:40:36,767 --> 00:40:37,852
What'd you tell her?
837
00:40:37,935 --> 00:40:41,105
-You mean what didn't I tell her.
-[chuckles]
838
00:40:41,522 --> 00:40:43,983
You know, you are enjoying this
a little too much.
839
00:40:44,066 --> 00:40:45,025
[giggles] Mm-hmm.
840
00:40:48,529 --> 00:40:53,159
I led with "compassionate."
Closed with "brilliant."
841
00:40:55,661 --> 00:40:58,164
That she would be wise
to hold on and not let go.
842
00:40:58,330 --> 00:41:01,792
♪ We're gonna rise, hear the calling… ♪
843
00:41:01,876 --> 00:41:04,920
And I told her about your cats.
All five of them.
844
00:41:05,588 --> 00:41:07,381
The woman deserved a warning.
845
00:41:07,465 --> 00:41:09,175
♪ We're gonna rise above… ♪
846
00:41:09,258 --> 00:41:11,010
[laughs]
847
00:41:12,428 --> 00:41:16,515
♪ We're gonna rise, hear the calling ♪
848
00:41:16,599 --> 00:41:21,437
♪ We're gonna find that we belong ♪
849
00:41:21,520 --> 00:41:26,233
♪ We're gonna rise above
Where we've fallen ♪
850
00:41:26,317 --> 00:41:30,696
♪ We're gonna rise… ♪
851
00:41:36,285 --> 00:41:39,413
-Hey. [clears throat]
-[Conrad sighs]
852
00:41:41,373 --> 00:41:42,374
Ah…
853
00:41:43,083 --> 00:41:44,043
Mm…
854
00:41:44,126 --> 00:41:46,837
You do not look or smell
like a 12-hour shift.
855
00:41:47,171 --> 00:41:49,089
My new office has a shower.
856
00:41:49,173 --> 00:41:50,925
Ooh. I remember that shower.
857
00:41:52,009 --> 00:41:53,385
How you feeling?
858
00:41:53,844 --> 00:41:55,012
So much better.
859
00:41:56,222 --> 00:41:57,306
You survived.
860
00:41:57,806 --> 00:42:00,226
Yeah, and my patients did, too.
861
00:42:00,851 --> 00:42:02,061
Really?
862
00:42:02,144 --> 00:42:06,023
[chuckles] This amazing couple,
20 years together,
863
00:42:06,106 --> 00:42:08,025
never spent a single night apart.
864
00:42:08,108 --> 00:42:10,528
Wow. That is amazing.
865
00:42:11,862 --> 00:42:13,364
Something to aspire to.
866
00:42:13,447 --> 00:42:15,366
[sighs] No way.
867
00:42:15,699 --> 00:42:17,576
-No way, right?
-No.
868
00:42:18,244 --> 00:42:21,997
I mean, I love you, but,
time apart is healthy.
869
00:42:22,289 --> 00:42:24,833
We've got, like,
a thing that works for us.
870
00:42:24,917 --> 00:42:27,127
-It works beautifully.
-Mm-hmm.
871
00:42:27,503 --> 00:42:30,589
Which requires the occasional night apart.
872
00:42:30,673 --> 00:42:32,591
Handful of nights, rare exceptions.
873
00:42:32,967 --> 00:42:34,635
Mm, a few handfuls.
874
00:42:34,843 --> 00:42:36,804
-Easy, now.
-[chuckles]
875
00:42:36,887 --> 00:42:38,639
Tonight is not one of those nights.
876
00:42:40,641 --> 00:42:45,396
♪ We're gonna rise, hear the calling ♪
877
00:42:45,479 --> 00:42:47,314
♪ We're gonna find… ♪
878
00:42:47,398 --> 00:42:48,941
How many handfuls?
879
00:42:50,317 --> 00:42:53,445
♪ We're gonna rise above… ♪
880
00:42:53,529 --> 00:42:55,614
-I know you're not asleep.
-[laughs]
881
00:42:55,698 --> 00:42:59,660
♪ We're gonna rise ♪
882
00:43:05,332 --> 00:43:07,334
[closing theme music playing]
62016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.