Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,127
[Mina]
Previously on The Resident…
2
00:00:02,210 --> 00:00:03,336
[Grayson] Today is the day
3
00:00:03,420 --> 00:00:05,714
we introduce 3B Life
to the American public.
4
00:00:05,797 --> 00:00:07,173
[Cain] It's only a matter of time
5
00:00:07,257 --> 00:00:09,926
before the board realizes that you
swiped an opportunity from them.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,011
-What do you want?
-A healthy percentage of our
7
00:00:12,095 --> 00:00:13,263
growing supplement business.
8
00:00:13,346 --> 00:00:14,931
I loved my sister very much.
9
00:00:15,015 --> 00:00:17,058
The grief and guilt consumed me.
10
00:00:17,142 --> 00:00:19,644
Emotions can enrich our lives,
but they can also destroy us.
11
00:00:19,728 --> 00:00:21,896
[Adaku] I want you
to be my baby's godmother.
12
00:00:21,980 --> 00:00:24,733
[Austin] There was only one person
I wanted to hear me speak,
13
00:00:24,816 --> 00:00:27,235
so I imagined that person was there.
14
00:00:27,318 --> 00:00:29,821
Dr. Pravesh, have you ever
saved a princess before?
15
00:00:29,904 --> 00:00:32,073
-[Kim] You're fired.
-[Conrad] I don't know who I am right now.
16
00:00:32,157 --> 00:00:34,325
I don't know who I'll be
if I can't be a doctor anymore.
17
00:00:47,046 --> 00:00:49,132
Mina, these intervals look good to me.
18
00:00:49,215 --> 00:00:51,509
-Second opinion?
-Agree. QT isn't prolonged.
19
00:00:51,801 --> 00:00:54,179
Great. Azithromycin it is.
20
00:00:54,387 --> 00:00:57,474
I am writing you a prescription
for five days of an antibiotic.
21
00:00:57,557 --> 00:00:59,851
You can pick it up
at the mobile pharmacy outside.
22
00:00:59,934 --> 00:01:02,520
-How many people have you seen?
-18 or 19.
23
00:01:02,604 --> 00:01:04,397
We've to see them faster.
I looked outside,
24
00:01:04,481 --> 00:01:06,066
the line's longer than when we got here.
25
00:01:06,149 --> 00:01:07,609
Where are they all coming from?
26
00:01:07,692 --> 00:01:10,070
Mountains, remote farms, towns.
27
00:01:10,153 --> 00:01:11,613
It's a medical dead zone for miles.
28
00:01:11,696 --> 00:01:13,156
No hospital anywhere nearby.
29
00:01:13,239 --> 00:01:15,992
It's hard to believe we're only
three hours outside of Atlanta.
30
00:01:16,076 --> 00:01:17,911
But here we are.
31
00:01:18,995 --> 00:01:20,538
I wheeze all the time.
32
00:01:20,622 --> 00:01:22,373
Show us how you use your inhaler.
33
00:01:24,501 --> 00:01:26,669
Let me teach you
how to do that the right way.
34
00:01:31,174 --> 00:01:33,426
No more spinning.
[chuckles] Thank you, that…
35
00:01:33,510 --> 00:01:35,929
Is that, like, some kind of yoga,
36
00:01:36,012 --> 00:01:37,680
-or tai chi, or something?
-[chuckles]
37
00:01:37,764 --> 00:01:40,433
You're like some sort of guru. [chuckles]
38
00:01:40,934 --> 00:01:41,976
Yeah.
39
00:01:42,060 --> 00:01:43,895
[Clara] They were able
to make your glasses.
40
00:01:46,981 --> 00:01:48,149
I can read the sign.
41
00:01:49,025 --> 00:01:51,194
-How do I look?
-Perfect.
42
00:01:51,277 --> 00:01:53,113
[both chuckle]
43
00:01:53,196 --> 00:01:55,448
That baby took a three-hour nap?
44
00:01:55,532 --> 00:01:58,618
[chuckles] You have to tell me
how to make her do that at night.
45
00:01:58,701 --> 00:02:01,079
-Thank you.
-I'm going to propose to my new nanny.
46
00:02:01,162 --> 00:02:03,581
-Not what I expected.
-Um, why isn't Conrad here?
47
00:02:03,665 --> 00:02:06,126
Do not tell him I said this, but…
48
00:02:06,209 --> 00:02:07,961
I miss seeing his face at Chastain.
49
00:02:08,044 --> 00:02:09,045
I know. Me, too.
50
00:02:09,129 --> 00:02:11,464
But Search & Rescue just called him
51
00:02:11,548 --> 00:02:14,092
for a last-minute mission. So…
52
00:02:24,811 --> 00:02:26,396
[Kyle chuckles]
53
00:02:26,980 --> 00:02:28,064
Oh.
54
00:02:28,148 --> 00:02:29,941
Search & Rescue, that's very funny.
55
00:02:30,024 --> 00:02:32,110
[chuckles] It's not for you.
56
00:02:32,193 --> 00:02:36,364
-We found a lost kid up in Sweetwater.
-Oh, right. Your volunteer work.
57
00:02:36,447 --> 00:02:38,158
Nic's volunteer work. My volunteer work.
58
00:02:38,241 --> 00:02:39,951
We're all volunteers. [whoops, chuckles]
59
00:02:41,452 --> 00:02:42,704
Uh…
60
00:02:43,872 --> 00:02:45,081
Look, I'm sorry about all this.
61
00:02:45,165 --> 00:02:48,001
I… I just…
I didn't see the "no parking" sign,
62
00:02:48,084 --> 00:02:51,045
it's stupid, and I got
a ride share app on my phone,
63
00:02:51,129 --> 00:02:53,256
but now my credit card doesn't work,
I… Well…
64
00:02:53,339 --> 00:02:56,676
Family, no apologies.
Come on. I'll get you home.
65
00:02:56,759 --> 00:02:59,721
Ah, this is my patient. Hold on.
66
00:03:01,639 --> 00:03:02,724
Hello?
67
00:03:02,807 --> 00:03:04,893
Dr. Hawkins, it's Archer Loggins.
68
00:03:04,976 --> 00:03:06,311
I wanted to thank you.
69
00:03:06,769 --> 00:03:09,814
You've helped me and Adelaide
so much these past couple years.
70
00:03:09,898 --> 00:03:11,691
Well, that's my job, Archer.
71
00:03:11,774 --> 00:03:12,942
Is everything okay?
72
00:03:13,026 --> 00:03:15,862
You'll stay on
as Adelaide's doctor, right?
73
00:03:15,945 --> 00:03:17,739
-Keep an eye on her?
-Of course.
74
00:03:17,822 --> 00:03:19,949
-Why you asking me that?
-Oh…
75
00:03:20,033 --> 00:03:22,827
uh, no reason. No reason at all.
76
00:03:22,911 --> 00:03:24,537
Just take care of her.
77
00:03:24,704 --> 00:03:26,831
I know she's in good hands.
78
00:03:26,915 --> 00:03:30,335
Thank you for all you've done.
79
00:03:30,418 --> 00:03:31,836
Archer, what's going on?
80
00:03:31,961 --> 00:03:33,129
Where are you right now?
81
00:03:41,763 --> 00:03:42,597
[line ringing]
82
00:03:42,680 --> 00:03:45,433
[Archer on voicemail] This is
Archer Loggins. Leave a message.
83
00:03:48,061 --> 00:03:49,270
Is everything all right?
84
00:03:49,354 --> 00:03:52,065
I think my patient might hurt himself.
We have to go check on him. Let's go.
85
00:04:07,121 --> 00:04:10,208
Oh. Well, look at that. I didn't know
doctors still made house calls.
86
00:04:10,291 --> 00:04:12,085
I got your address from medical records.
87
00:04:12,168 --> 00:04:13,086
I hope that's okay.
88
00:04:13,169 --> 00:04:14,587
-Oh, sure.
-Archer called me,
89
00:04:14,671 --> 00:04:15,964
he didn't sound like himself.
90
00:04:16,047 --> 00:04:18,132
Can I speak with him?
I wanna make sure he's okay.
91
00:04:18,216 --> 00:04:21,052
Yes. He's taking a little nap.
The MS makes him tired.
92
00:04:21,135 --> 00:04:23,221
-Hi, Kyle Nevin. Chastain angel.
-Come on in.
93
00:04:23,304 --> 00:04:24,681
Pleasure to meet you.
94
00:04:28,142 --> 00:04:30,270
Archer, hon? I have Dr. Hawkins here.
95
00:04:30,353 --> 00:04:31,896
He wants to say hello.
96
00:04:33,982 --> 00:04:35,483
Why is this door locked?
97
00:04:36,651 --> 00:04:37,777
Archer, open the door.
98
00:04:37,860 --> 00:04:40,363
We've never locked that door.
Archer, answer me.
99
00:04:40,446 --> 00:04:42,407
We need to break in
and check on him, okay?
100
00:04:43,199 --> 00:04:44,409
No. No, no, no, no…
101
00:04:44,492 --> 00:04:46,786
It's okay. It's okay, Archer.
What did you take?
102
00:04:46,869 --> 00:04:50,373
Call 911. Tell them we have
attempted suicide by overdose.
103
00:04:50,456 --> 00:04:54,043
-The pills, Archer. I see oxycodone.
-I didn't take any yet.
104
00:04:54,460 --> 00:04:56,337
-I swear.
-Archer…
105
00:04:56,421 --> 00:04:57,755
[crying]
106
00:04:59,841 --> 00:05:01,843
[opening theme music playing]
107
00:05:14,439 --> 00:05:16,316
I got sneezed on. Twice.
108
00:05:16,399 --> 00:05:18,276
And I'm 70% certain
109
00:05:18,359 --> 00:05:20,445
that the puddle I just
stepped in was not water.
110
00:05:20,528 --> 00:05:23,531
Oh, it's the ER.
The puddle is never water.
111
00:05:23,614 --> 00:05:26,743
-[groans]
-Embrace the gross.
112
00:05:26,826 --> 00:05:28,619
[Nadine] Dr. Pravesh.
113
00:05:31,039 --> 00:05:32,415
Nadine.
114
00:05:33,166 --> 00:05:35,209
It's good to see you again. Wh…
115
00:05:35,293 --> 00:05:37,170
-What happened here?
-I'm, like,
116
00:05:37,253 --> 00:05:39,839
the third Emory DJ with one of these.
117
00:05:40,214 --> 00:05:43,134
Someone set up a new overhead shelf
in the sound booth.
118
00:05:43,217 --> 00:05:46,679
I stood up too fast,
forgot it was there. Bonk.
119
00:05:46,763 --> 00:05:50,266
Did you lose consciousness?
Any, uh, changes in vision, confusion?
120
00:05:50,349 --> 00:05:51,267
Mm-mmm.
121
00:05:51,350 --> 00:05:54,062
A head bonk brought you to the ER?
122
00:05:55,521 --> 00:05:58,024
With your medical history,
it was smart of you to come in.
123
00:05:58,107 --> 00:06:00,651
Nadine was recently
diagnosed with moyamoya
124
00:06:00,735 --> 00:06:02,403
and had a cerebral bypass.
125
00:06:02,487 --> 00:06:04,030
Okay. Look straight ahead for me.
126
00:06:05,656 --> 00:06:09,285
Pupils equal, round and reactive.
Follow my finger.
127
00:06:10,328 --> 00:06:12,288
So far everything looks fine.
128
00:06:12,872 --> 00:06:14,457
She doesn't even need stitches.
129
00:06:15,500 --> 00:06:16,876
Nadine, does your head hurt?
130
00:06:17,085 --> 00:06:21,297
No, but could you admit me overnight?
To be safe?
131
00:06:21,380 --> 00:06:23,925
Why don't we start by letting
Dr. Dreyfuss finish your exam,
132
00:06:24,008 --> 00:06:27,011
and you staying in the ER
a little while for observation?
133
00:06:27,428 --> 00:06:28,638
Great.
134
00:06:28,721 --> 00:06:30,932
Then I can spend the day observing you.
135
00:06:33,434 --> 00:06:35,853
Um… okay, but there might not be
136
00:06:35,937 --> 00:06:37,855
anything interesting to observe.
I'm just--
137
00:06:37,939 --> 00:06:39,941
Well, I mean, there's that guy.
138
00:06:44,654 --> 00:06:45,947
[elevator dings]
139
00:06:48,282 --> 00:06:49,826
-[Cain] Andrea.
-Hey.
140
00:06:49,909 --> 00:06:52,703
-So, what do you got there?
-Samples of our new supplement.
141
00:06:52,787 --> 00:06:56,374
And since Chastain is a partner,
they're letting me set up a display.
142
00:06:56,457 --> 00:06:57,708
-[Bell] Andrea.
-Hey.
143
00:06:57,792 --> 00:07:00,294
I didn't think we were setting
up the 3B displays today.
144
00:07:00,378 --> 00:07:03,756
The supplements came in
earlier than I thought, so, surprise.
145
00:07:03,840 --> 00:07:08,427
Sweet Mother of God.
Y'all were on that STV program.
146
00:07:09,387 --> 00:07:14,350
And you are more dashing in person,
if it's even possible.
147
00:07:14,642 --> 00:07:17,186
I swear, I saw that handsome face
148
00:07:17,270 --> 00:07:20,148
come across my TV,
and the next thing I know,
149
00:07:20,231 --> 00:07:22,275
$30 disappeared right out of my checkbook.
150
00:07:22,358 --> 00:07:23,359
[Bell chuckles]
151
00:07:23,443 --> 00:07:25,403
-Can I get a picture?
-Oh, sure.
152
00:07:25,486 --> 00:07:27,488
You don't mind, do you, hon?
153
00:07:28,698 --> 00:07:30,241
'Course not.
154
00:07:30,533 --> 00:07:33,453
The ladies at the book club
are gonna flip.
155
00:07:35,705 --> 00:07:36,706
Cheese.
156
00:07:38,958 --> 00:07:40,126
[Kyle] The ambulance is
157
00:07:40,209 --> 00:07:42,503
-on its way.
-I… I don't need an ambulance.
158
00:07:42,587 --> 00:07:44,672
-I didn't take any of the pills.
-Archer, this is
159
00:07:44,755 --> 00:07:47,800
an interrupted suicide attempt.
Legally, you need a full psych evaluation.
160
00:07:47,884 --> 00:07:49,385
I never should have had the surgery.
161
00:07:49,469 --> 00:07:52,680
You have MS.
You fell and fractured your spine.
162
00:07:52,763 --> 00:07:54,765
You were in pain.
You needed the operation.
163
00:07:54,849 --> 00:07:55,933
[Archer] But the bills.
164
00:07:56,017 --> 00:07:58,978
The cost… It… it's catastrophic.
165
00:07:59,061 --> 00:08:00,563
Too young for Medicare,
166
00:08:00,646 --> 00:08:05,276
too much money for Medicaid,
and our insurance deductible is so high.
167
00:08:05,359 --> 00:08:07,403
We're already maxed out
on what we can pay.
168
00:08:07,487 --> 00:08:10,531
And then, after the surgery, this arrived.
169
00:08:14,494 --> 00:08:17,413
Chastain used an out-of-network
anesthesiologist
170
00:08:17,497 --> 00:08:19,290
who charged $15,000?
171
00:08:19,373 --> 00:08:22,251
Did Chastain make you aware
of the out-of-network cost?
172
00:08:22,335 --> 00:08:25,213
No. But we thought that it was a mistake.
173
00:08:25,296 --> 00:08:28,216
We couldn't pay that, so Red Rock sued us.
174
00:08:28,299 --> 00:08:31,928
What now? We go bankrupt? And now my wife
175
00:08:32,011 --> 00:08:33,804
-is going to be homeless because of me.
-Shh.
176
00:08:33,888 --> 00:08:35,806
-No, no. Come on, Arch.
-Don't…
177
00:08:37,433 --> 00:08:39,227
You are not ending up on the street.
178
00:08:39,310 --> 00:08:40,686
I have life insurance.
179
00:08:40,770 --> 00:08:42,772
-Archer--
-Enough to cover all of this.
180
00:08:42,855 --> 00:08:46,025
-[vehicle approaches]
-I would rather live in a shack
181
00:08:46,108 --> 00:08:47,860
with you by my side.
182
00:08:47,944 --> 00:08:50,071
Uh, the ambulance is here.
183
00:08:50,154 --> 00:08:51,531
[engine idling in distance]
184
00:08:51,614 --> 00:08:54,909
No, I'm not gonna go.
Who's gonna pay for that ambulance?
185
00:08:54,992 --> 00:08:56,285
We've known each other a long time.
186
00:08:56,369 --> 00:08:58,287
You know I'll do everything
in my power to help.
187
00:08:59,163 --> 00:09:01,499
But right now,
we need to get you to the hospital,
188
00:09:01,582 --> 00:09:03,960
and that is non-negotiable, my friend.
189
00:09:06,754 --> 00:09:09,173
[whispers] Hey. Keep an eye him.
190
00:09:12,301 --> 00:09:14,387
[indistinct radio chatter]
191
00:09:14,470 --> 00:09:16,180
Hey, Jen.
192
00:09:17,139 --> 00:09:20,434
No meds. No restraints.
He'll come out willingly. You just…
193
00:09:20,518 --> 00:09:22,520
-[Adelaide screaming]
-[gunshot]
194
00:09:22,603 --> 00:09:24,438
-What happened?
-[Kyle] He had a gun in the drawer.
195
00:09:24,522 --> 00:09:26,023
He took it out, pointed it at his head.
196
00:09:26,107 --> 00:09:27,900
I tried to grab it from him,
and it went off,
197
00:09:27,984 --> 00:09:30,403
-and hit him in the stomach.
-Adelaide, put pressure here.
198
00:09:30,486 --> 00:09:31,821
-Kyle, grab his legs.
-What?
199
00:09:31,904 --> 00:09:34,073
-Grab his legs.
-Where are the paramedics?
200
00:09:34,156 --> 00:09:36,284
After gunfire, they can't come in
until the police get here.
201
00:09:36,367 --> 00:09:38,160
That's the law, so we go to them.
Let's go.
202
00:09:46,627 --> 00:09:49,714
Let me guess, you've been taking
unregulated colloidal silver supplements.
203
00:09:50,464 --> 00:09:51,549
For how long?
204
00:09:52,341 --> 00:09:54,218
Uh, over a year.
205
00:09:54,635 --> 00:09:55,803
Well, that's why you're blue.
206
00:09:55,928 --> 00:09:57,597
It's called argyria.
207
00:09:57,680 --> 00:10:00,349
It's rare, but it happens.
When did your skin start to change?
208
00:10:00,433 --> 00:10:01,851
Uh, it was a while ago.
209
00:10:01,934 --> 00:10:05,229
It started off a little light gray,
but then it just kept going from there.
210
00:10:05,313 --> 00:10:07,773
You know, I read an article
that said it would cure everything.
211
00:10:07,857 --> 00:10:09,525
What needed to be cured?
212
00:10:09,609 --> 00:10:11,777
Exhaustion. Sore joints.
213
00:10:11,861 --> 00:10:15,281
The silver was supposed to scrub
all the toxins from my blood…
214
00:10:15,364 --> 00:10:17,700
but this morning I could
barely crawl out of bed.
215
00:10:17,783 --> 00:10:19,702
Well, we'll start
by running some tests, okay?
216
00:10:19,785 --> 00:10:22,747
Just curious.
When you first went from gray to blue,
217
00:10:22,830 --> 00:10:26,208
you didn't think,
"I might have a bit of a problem here"?
218
00:10:27,877 --> 00:10:29,754
No. I thought it was cool.
219
00:10:40,806 --> 00:10:43,142
-[clears throat]
-Andrea Braydon.
220
00:10:44,644 --> 00:10:48,564
Uh, Dr. AJ Austin.
Cardio-thoracic surgery.
221
00:10:48,856 --> 00:10:50,524
Why do doctors name-check their specialty?
222
00:10:50,608 --> 00:10:52,568
Is it so people will know
how important you are?
223
00:10:53,861 --> 00:10:55,863
Well, this job is an extension
224
00:10:55,946 --> 00:10:59,492
of our personality, so it just
seems natural to mention it.
225
00:11:00,826 --> 00:11:05,081
And yes, it's so
people will know how important we are.
226
00:11:05,831 --> 00:11:07,083
What you got there?
227
00:11:07,750 --> 00:11:09,502
Uh, 3B Life.
228
00:11:09,585 --> 00:11:12,546
It is a revolutionary dietary herbal
and energy supplement.
229
00:11:12,630 --> 00:11:15,758
Of course.
So you are Bell and Cain's new partner.
230
00:11:15,841 --> 00:11:18,094
They're the new partners. I'm the founder.
231
00:11:18,177 --> 00:11:19,678
So now who needs to feel important?
232
00:11:19,762 --> 00:11:22,306
[chuckles] You want a sample?
233
00:11:22,390 --> 00:11:24,725
My supplement can decrease
your risk of heart attack.
234
00:11:24,809 --> 00:11:26,394
Oh, my heart is a specimen.
235
00:11:26,477 --> 00:11:27,770
Improve your mental acuity.
236
00:11:27,853 --> 00:11:29,271
My mind is at the top of its game.
237
00:11:29,355 --> 00:11:30,731
Increase your stamina.
238
00:11:31,357 --> 00:11:32,900
[chuckles] Please.
239
00:11:32,983 --> 00:11:35,486
[laughs] Okay, right.
240
00:11:35,569 --> 00:11:39,448
Tell you what, if you change your mind,
give me a call, I'll hook you up.
241
00:11:43,744 --> 00:11:45,913
And if you don't change your mind…
242
00:11:46,372 --> 00:11:48,165
you should still call me.
243
00:11:49,417 --> 00:11:50,626
Okay.
244
00:11:51,293 --> 00:11:53,129
Unless you're spoken for.
245
00:11:56,590 --> 00:11:57,675
Thanks.
246
00:12:02,680 --> 00:12:05,266
[Joyce] Oh, my God.
I don't want to be here.
247
00:12:05,349 --> 00:12:06,434
-Come on.
-You know what,
248
00:12:06,517 --> 00:12:07,810
-I don't want to go.
-We're coming.
249
00:12:07,893 --> 00:12:09,437
-And besides--
-Come on. Joyce!
250
00:12:11,564 --> 00:12:13,107
[Mina] Last ones. You two are lucky
251
00:12:13,190 --> 00:12:14,775
-you made it in time.
-Mm.
252
00:12:14,859 --> 00:12:17,278
Four hours of back roads,
and with that one driving,
253
00:12:17,361 --> 00:12:19,071
we're lucky we didn't
fly off the mountain.
254
00:12:19,155 --> 00:12:21,740
-Stop it.
-So, which one of you is Joyce?
255
00:12:21,824 --> 00:12:24,660
That one.
I'm Bianca, but this isn't about me.
256
00:12:24,743 --> 00:12:26,954
My sister hasn't seen a doctor in years.
257
00:12:27,037 --> 00:12:30,749
-If it ain't broke, don't fix it.
-All right. Well, let's check you out.
258
00:12:30,833 --> 00:12:31,834
Deep breath in.
259
00:12:31,959 --> 00:12:33,752
[exhaling]
260
00:12:34,211 --> 00:12:35,379
Lungs sound clear.
261
00:12:35,463 --> 00:12:36,839
Mm-hmm. Told you.
262
00:12:36,922 --> 00:12:39,383
[steady beeping]
263
00:12:39,467 --> 00:12:40,593
What's that?
264
00:12:40,676 --> 00:12:43,345
That is a ventricular assist device.
265
00:12:43,429 --> 00:12:46,223
[chuckles]
Yeah. That's my VAD right there.
266
00:12:46,307 --> 00:12:50,519
When my own heart went to crap five
years ago, they cut me open and put it in.
267
00:12:50,603 --> 00:12:53,397
This powers the machine
inside me so it can pump blood.
268
00:12:53,481 --> 00:12:55,691
You know, like hearts do
when they're not crap.
269
00:12:55,774 --> 00:12:58,694
[chuckles] I'm basically
a battery-operated woman.
270
00:12:58,777 --> 00:13:00,571
-[beeping continues]
-Saved my life.
271
00:13:00,654 --> 00:13:01,906
Why is it beeping?
272
00:13:02,031 --> 00:13:03,699
Oh, must need a battery change.
273
00:13:03,782 --> 00:13:06,285
[Joyce] Hold tight. I'll find 'em.
274
00:13:06,368 --> 00:13:09,121
[beeping continues]
275
00:13:11,415 --> 00:13:12,791
No, you won't.
276
00:13:15,044 --> 00:13:16,629
They're on the counter at home.
277
00:13:19,381 --> 00:13:22,593
I… told you to put 'em in the bag.
278
00:13:22,676 --> 00:13:24,303
Where's your hand pump?
279
00:13:24,428 --> 00:13:26,180
That's at home, too.
280
00:13:27,556 --> 00:13:30,184
Where's the nearest drugstore?
I can run out and grab batteries.
281
00:13:30,267 --> 00:13:31,894
A drugstore won't
carry that kind of battery.
282
00:13:31,977 --> 00:13:34,313
We need a hospital
or the device manufacturer.
283
00:13:34,396 --> 00:13:36,857
I'll call Life Flight,
see if they can arrange a chopper.
284
00:13:36,941 --> 00:13:40,486
-Maybe a local VAD patient has an extra.
-What if Bianca's battery runs out?
285
00:13:40,861 --> 00:13:42,279
Then I die.
286
00:13:45,574 --> 00:13:48,410
Two VAD patients in the area,
neither are answering their phone,
287
00:13:48,494 --> 00:13:49,662
No free chopper either.
288
00:13:49,745 --> 00:13:51,080
The manufacturer has batteries,
289
00:13:51,163 --> 00:13:53,290
but they're not local
and can't get here in time.
290
00:13:53,374 --> 00:13:54,583
The nearest hospital is Chastain,
291
00:13:54,667 --> 00:13:56,335
-three hours away.
-So this woman
292
00:13:56,418 --> 00:13:59,046
will die because we're too far
from a friggin' battery?
293
00:14:00,464 --> 00:14:02,550
Don't forget the portable ultrasound.
294
00:14:02,633 --> 00:14:04,343
[Austin] Already in
with the VAD batteries.
295
00:14:04,426 --> 00:14:07,388
Go. I'll text you the coordinates
of the clinic van, with any luck,
296
00:14:07,471 --> 00:14:08,764
you'll meet them there halfway.
297
00:14:08,847 --> 00:14:11,267
-So if we don't hit any red lights--
-You'll have a chance
298
00:14:11,350 --> 00:14:14,395
to get the new batteries into your patient
before she dies. And, Mina…
299
00:14:14,478 --> 00:14:16,647
-Ready?
-Okay, we're leaving. Thank you.
300
00:14:18,524 --> 00:14:19,775
Drive safely.
301
00:14:19,859 --> 00:14:22,903
Whoa, whoa.
Uh, you ever get any speeding tickets?
302
00:14:22,987 --> 00:14:24,738
-No.
-Then I'm driving.
303
00:14:27,950 --> 00:14:29,785
[beeping continues]
304
00:14:30,494 --> 00:14:32,246
Gunshot wound in the abdomen.
305
00:14:32,329 --> 00:14:34,957
BP, 80/50. Heartrate, 140.
306
00:14:35,040 --> 00:14:36,417
We got to get him to the O.R.
307
00:14:36,500 --> 00:14:38,919
You know we have
to take this from here, right?
308
00:14:39,962 --> 00:14:42,673
Hey. We got him. I promise.
309
00:14:44,216 --> 00:14:46,927
Dr. Hawkins, please go with him.
You're his doctor.
310
00:14:47,011 --> 00:14:47,928
I can't.
311
00:14:54,101 --> 00:14:55,644
[Bell] Wow, look who's back.
312
00:14:55,769 --> 00:14:57,605
-Oh, you look great.
-Oh, thank you.
313
00:14:57,688 --> 00:14:59,273
Oh. [laughs]
314
00:14:59,899 --> 00:15:02,818
My hair's still growing back,
so hence the wig.
315
00:15:02,902 --> 00:15:04,361
-Oh.
-Yeah,
316
00:15:04,445 --> 00:15:07,531
but at least I'm clear for work,
in theory.
317
00:15:07,615 --> 00:15:09,158
Well, Chastain's made a few changes.
318
00:15:09,241 --> 00:15:11,952
There are two new scrub nurses.
We're looking for a third.
319
00:15:12,036 --> 00:15:13,954
So you won't be working
any more double shifts.
320
00:15:14,038 --> 00:15:16,332
Yeah. Doesn't look like
I'll be working at all.
321
00:15:16,415 --> 00:15:18,626
I'm not on any surgeon's schedule.
322
00:15:19,668 --> 00:15:22,004
Well, word probably hasn't
gotten around that you're back.
323
00:15:22,087 --> 00:15:23,380
Mm-hmm.
324
00:15:24,214 --> 00:15:27,593
Or… your colleagues
just want to ease you in.
325
00:15:27,676 --> 00:15:30,554
Or… no one trusts me in an operating room,
326
00:15:30,638 --> 00:15:32,848
because my brain is, um…
327
00:15:33,974 --> 00:15:37,686
Oh, like in a… a skillet, an egg…
328
00:15:37,770 --> 00:15:39,480
Your brain is not fried.
329
00:15:39,563 --> 00:15:41,190
-Yeah.
-That's normal.
330
00:15:41,273 --> 00:15:43,233
You'll have trouble
finding words for a while.
331
00:15:43,317 --> 00:15:44,652
You're recovering from major surgery.
332
00:15:46,028 --> 00:15:48,364
Any trouble understanding
words that are spoken to you?
333
00:15:49,156 --> 00:15:50,616
No.
334
00:15:51,325 --> 00:15:52,618
Then you are ready.
335
00:15:52,701 --> 00:15:55,162
And you'll be with me today.
Put her in six.
336
00:15:55,245 --> 00:15:57,831
No. No, no, no.
You don't have to do that just to be nice.
337
00:15:59,833 --> 00:16:03,128
Ask around.
Nobody's ever accused me of being nice.
338
00:16:03,212 --> 00:16:04,296
[laughs]
339
00:16:05,923 --> 00:16:07,549
I'll see you in the O.R.
340
00:16:12,930 --> 00:16:14,890
[Bell] Bowel is torn to shreds.
341
00:16:14,974 --> 00:16:17,434
[Nolan] Mm, close-range bullet.
No surprises there.
342
00:16:17,518 --> 00:16:18,727
[Bell] Lap pad.
343
00:16:18,811 --> 00:16:20,813
At least no major vessels were hit.
344
00:16:20,896 --> 00:16:21,897
[Nolan] Lucky guy.
345
00:16:21,981 --> 00:16:23,482
So you thinking colostomy here, or…
346
00:16:23,565 --> 00:16:26,318
[Bell] Oh, I hope not.
That'd be a disaster for this man.
347
00:16:26,402 --> 00:16:28,195
He already has MS.
That's enough to deal with
348
00:16:28,278 --> 00:16:29,530
without a colostomy bag.
349
00:16:29,613 --> 00:16:30,781
Do you need the…
350
00:16:33,951 --> 00:16:35,202
Retractor.
351
00:16:35,285 --> 00:16:36,412
Yes. Perfect.
352
00:16:42,001 --> 00:16:44,211
Why couldn't Dr. Hawkins go with Archer?
353
00:16:46,213 --> 00:16:48,507
Because he doesn't work here anymore.
354
00:16:49,299 --> 00:16:50,592
He doesn't? Why not?
355
00:16:50,676 --> 00:16:52,344
The hospital let him go.
356
00:16:53,053 --> 00:16:54,471
People are very upset.
357
00:16:54,555 --> 00:16:55,889
[scoffs]
358
00:16:56,181 --> 00:16:58,267
They've got to be insane.
359
00:17:01,812 --> 00:17:03,522
When do we hear from the surgeon?
360
00:17:03,605 --> 00:17:05,274
As soon as the operation is over.
361
00:17:06,525 --> 00:17:08,485
I don't understand…
362
00:17:09,194 --> 00:17:10,571
how this happened.
363
00:17:13,157 --> 00:17:16,368
How could I not see
that he was planning this?
364
00:17:18,370 --> 00:17:20,247
What kind of wife am I?
365
00:17:22,624 --> 00:17:24,001
Adelaide, I…
366
00:17:24,418 --> 00:17:26,879
I… I don't know your husband.
367
00:17:27,004 --> 00:17:28,672
But I do know one thing.
368
00:17:30,507 --> 00:17:33,469
You didn't see any of this
because Archer didn't want you to see it.
369
00:17:33,552 --> 00:17:36,847
[Adelaide] We always
told each other everything.
370
00:17:36,930 --> 00:17:38,265
[Kyle] He was protecting you,
371
00:17:39,058 --> 00:17:40,267
because he loves you.
372
00:17:42,436 --> 00:17:44,521
And he blames himself
373
00:17:44,605 --> 00:17:47,441
for all this trouble
that you're both in, and…
374
00:17:49,276 --> 00:17:50,944
So he feels ashamed.
375
00:17:51,028 --> 00:17:55,491
I'm sure that he's been racking his brain
trying to find any way out of this,
376
00:17:55,574 --> 00:17:59,078
any way to live out his life with you…
377
00:17:59,828 --> 00:18:02,247
and still make sure that you're safe.
378
00:18:04,083 --> 00:18:06,752
But he just couldn't find
any other answer.
379
00:18:09,088 --> 00:18:12,007
Any way to save the person that he loves…
380
00:18:12,633 --> 00:18:14,009
and stop being a burden.
381
00:18:17,638 --> 00:18:19,723
If someone is desperate enough…
382
00:18:21,266 --> 00:18:22,684
the worst solution in the world
383
00:18:22,768 --> 00:18:25,354
starts to look like
a pretty damn good thing.
384
00:18:32,486 --> 00:18:34,905
Says take a left here. Now.
385
00:18:38,158 --> 00:18:39,618
[VAD beeps louder]
386
00:18:39,701 --> 00:18:42,412
[stammers] It's louder.
Why is it doing that?
387
00:18:42,496 --> 00:18:44,873
That's the VAD telling us
that more battery has drained.
388
00:18:44,957 --> 00:18:46,125
How much longer do I have?
389
00:18:46,208 --> 00:18:47,209
Fifteen minutes.
390
00:18:47,292 --> 00:18:48,585
Maybe half an hour.
391
00:18:48,669 --> 00:18:50,212
Then it will go to the backup battery,
392
00:18:50,295 --> 00:18:52,381
-and another 15 minutes.
-Where's the ambulance?
393
00:18:53,132 --> 00:18:55,425
It's saying we're still 52 minutes apart.
394
00:18:55,509 --> 00:18:58,220
If we both go faster,
we can still make it together in time.
395
00:18:58,303 --> 00:18:59,680
This is my fault.
396
00:18:59,763 --> 00:19:01,765
I didn't need to see a doctor.
397
00:19:01,849 --> 00:19:04,977
Stop that. They're my batteries.
They're my responsibility.
398
00:19:05,060 --> 00:19:08,438
I forgot 'em, and… here we are.
399
00:19:12,526 --> 00:19:14,319
Pay attention, Joyce.
400
00:19:15,696 --> 00:19:17,281
Social security numbers.
401
00:19:17,364 --> 00:19:19,241
Bank account passwords.
402
00:19:19,324 --> 00:19:22,202
Um, the combo for the lock on my bike.
403
00:19:22,286 --> 00:19:24,663
I know nobody rides it, but just in case.
404
00:19:24,746 --> 00:19:26,999
In the left-hand drawer
in the laundry room
405
00:19:27,082 --> 00:19:30,335
are the appliance warranties
and also the instructions
406
00:19:30,419 --> 00:19:31,753
for the remote control.
407
00:19:31,837 --> 00:19:34,673
I guess you get to watch your game shows
every night after all.
408
00:19:37,593 --> 00:19:38,844
Joyce.
409
00:19:39,845 --> 00:19:41,346
All this time…
410
00:19:41,471 --> 00:19:43,140
your heart,
411
00:19:43,307 --> 00:19:44,892
the batteries.
412
00:19:46,018 --> 00:19:48,520
I thought I was taking care of you.
413
00:19:49,438 --> 00:19:51,481
But you've been taking care of me.
414
00:19:53,734 --> 00:19:55,777
We've been taking care of each other.
415
00:19:58,906 --> 00:20:01,116
All right, here's where I keep the gold.
416
00:20:01,200 --> 00:20:03,702
Wha… Gold?
417
00:20:03,785 --> 00:20:07,539
I'm kidding. But I do have
that jar of pennies in the pantry.
418
00:20:08,290 --> 00:20:11,960
[sighs] The ambulance that's meeting us
better have its sirens on.
419
00:20:17,257 --> 00:20:18,258
Can I have a word?
420
00:20:19,301 --> 00:20:20,469
Absolutely.
421
00:20:22,221 --> 00:20:24,723
I need to tell you something.
It's a little awkward.
422
00:20:24,890 --> 00:20:26,099
Randolph Bell.
423
00:20:26,183 --> 00:20:28,352
Used to be CEO, now he's not.
424
00:20:28,435 --> 00:20:30,979
Used to be chief of surgery.
That's all done.
425
00:20:31,063 --> 00:20:33,565
He can get his hands on the ball,
but he can't keep it in the air.
426
00:20:33,649 --> 00:20:35,275
That hasn't been my impression.
427
00:20:35,359 --> 00:20:36,652
-What's your point?
-Don't get me wrong,
428
00:20:36,735 --> 00:20:39,196
Bell's a decent salesman,
and the company will be fine,
429
00:20:39,279 --> 00:20:41,698
but… it could be more than fine.
430
00:20:43,075 --> 00:20:46,078
I can help increase revenues exponentially
through better marketing.
431
00:20:46,161 --> 00:20:48,038
You shouldn't have to waste
your valuable time
432
00:20:48,121 --> 00:20:49,414
with that penny-ante stuff.
433
00:20:50,332 --> 00:20:53,919
I'm having dinner tonight with an investor
from a major advertising firm.
434
00:20:55,963 --> 00:20:57,339
You should join us.
435
00:20:58,090 --> 00:20:59,883
Sounds promising. Count me in.
436
00:21:00,926 --> 00:21:02,386
I'll do that.
437
00:21:12,229 --> 00:21:14,523
Adelaide said you were out here.
438
00:21:14,606 --> 00:21:16,483
The surgery was a success.
We repaired enough
439
00:21:16,566 --> 00:21:18,402
of the bowel, he won't need an ostomy.
440
00:21:18,986 --> 00:21:21,029
So he will recover.
441
00:21:21,822 --> 00:21:24,825
Well, there's no cure for the MS.
442
00:21:25,409 --> 00:21:28,245
And he'll need treatment
for his suicidal depression.
443
00:21:28,328 --> 00:21:30,414
He won't be able to pay for any of that.
444
00:21:31,123 --> 00:21:33,000
Do you know why he shot himself?
445
00:21:35,002 --> 00:21:36,211
-No, I don't.
-Mm.
446
00:21:37,296 --> 00:21:40,882
Chastain billed him for an
out-of-network anesthesiologist
447
00:21:40,966 --> 00:21:44,803
and then added on over 100,000
in unspecified charges
448
00:21:44,886 --> 00:21:47,472
-that his insurance can't pay.
-[sighs]
449
00:21:47,556 --> 00:21:51,268
And then, just to kick him
while he's down, Red Rock sued him.
450
00:21:58,025 --> 00:22:00,319
I won't bill for my surgery today, and--
451
00:22:00,402 --> 00:22:02,237
Thank you. That's a start.
452
00:22:02,321 --> 00:22:04,448
And as for the rest of it,
I'll see what I can do.
453
00:22:05,657 --> 00:22:07,701
You know, what Red Rock
did to you was not right.
454
00:22:08,243 --> 00:22:10,454
Well, they haven't
treated you so well, either.
455
00:22:13,498 --> 00:22:14,875
What can I do for you?
456
00:22:15,792 --> 00:22:18,378
Archer's my patient,
and I'm not even allowed to see him.
457
00:22:18,462 --> 00:22:20,130
Nothing's filling that void.
458
00:22:34,728 --> 00:22:36,396
[Mina] Where's the ambulance now?
459
00:22:36,480 --> 00:22:39,107
It's been stuck for three minutes.
Traffic, maybe?
460
00:22:39,191 --> 00:22:41,276
We're still 30 minutes away.
461
00:22:41,359 --> 00:22:42,402
[VAD continues beeping]
462
00:22:42,486 --> 00:22:43,779
It says "backup battery mode."
463
00:22:43,862 --> 00:22:45,655
-No! No, no, no.
-It's okay.
464
00:22:45,739 --> 00:22:47,908
-That means 15 minutes left. Keep driving.
-Joyce…
465
00:22:47,991 --> 00:22:50,243
-Drive faster.
-Joyce!
466
00:22:50,327 --> 00:22:52,871
I got five years out of this machine.
467
00:22:52,954 --> 00:22:56,166
Bonus years I wouldn't have had
if it hadn't been for you
468
00:22:56,249 --> 00:22:58,960
taking care of me through the operation,
and after.
469
00:23:00,504 --> 00:23:02,214
They were good years.
470
00:23:04,299 --> 00:23:05,467
Thank you.
471
00:23:12,099 --> 00:23:13,100
Pull over.
472
00:23:15,227 --> 00:23:17,020
We still might be able
to reach them in time.
473
00:23:17,104 --> 00:23:19,231
Math says we won't. Pull over.
474
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
Bianca, we are not giving up on you.
475
00:23:20,899 --> 00:23:24,361
Everyone in this van knows
the same thing, it's over.
476
00:23:25,946 --> 00:23:29,449
You know where I don't want to die?
The back seat of a van.
477
00:23:31,743 --> 00:23:33,537
When I go out of this world,
478
00:23:33,912 --> 00:23:36,373
it's gonna be under the blue sky
479
00:23:37,499 --> 00:23:39,543
with the sun on my face.
480
00:23:40,335 --> 00:23:41,920
With my sister.
481
00:23:56,017 --> 00:23:57,227
[Nic] Clara's down the road.
482
00:23:57,310 --> 00:23:59,604
She'll wave down the ambulance
that's carrying the battery.
483
00:23:59,688 --> 00:24:02,315
[Bianca] Be straight with me. This is it.
484
00:24:02,399 --> 00:24:04,109
We all know it can't get here in time.
485
00:24:04,192 --> 00:24:05,819
There's still a chance.
486
00:24:06,278 --> 00:24:08,321
Nic, listen.
487
00:24:10,240 --> 00:24:12,284
I don't want any heroics.
488
00:24:12,868 --> 00:24:15,537
No CPR that could break my ribs.
489
00:24:22,127 --> 00:24:23,461
I promise.
490
00:24:23,962 --> 00:24:24,963
Thank you.
491
00:24:34,556 --> 00:24:37,601
What'll it be like when it happens?
492
00:24:40,312 --> 00:24:41,438
Uh…
493
00:24:41,521 --> 00:24:42,981
Well, the…
494
00:24:43,481 --> 00:24:45,609
the battery will stop,
495
00:24:46,234 --> 00:24:48,778
and, um, you might feel a little dizzy.
496
00:24:50,197 --> 00:24:52,866
And then you'll close your eyes and…
497
00:24:53,909 --> 00:24:55,619
it will feel like falling asleep.
498
00:24:56,453 --> 00:24:58,038
That's good.
499
00:24:58,580 --> 00:25:00,123
Peaceful.
500
00:25:00,874 --> 00:25:02,375
That's how I want it.
501
00:25:04,044 --> 00:25:07,339
We know you did everything you could.
502
00:25:10,217 --> 00:25:11,593
Now, shoo.
503
00:25:11,885 --> 00:25:15,430
I want to do my dying alone…
[chuckles] with my sister.
504
00:25:16,973 --> 00:25:18,516
I love you so much.
505
00:25:28,276 --> 00:25:29,736
The battery's less than ten miles away.
506
00:25:29,819 --> 00:25:32,155
-That's too far.
-So we keep her alive until it comes.
507
00:25:32,239 --> 00:25:34,741
-We can't do that.
-We can. If she's not down for long…
508
00:25:34,824 --> 00:25:35,742
Mina, stop.
509
00:25:37,118 --> 00:25:39,037
She doesn't want a violent death.
510
00:25:40,747 --> 00:25:41,873
Jessie.
511
00:25:42,874 --> 00:25:45,418
-[panting]
-[machines beeping]
512
00:25:46,962 --> 00:25:49,381
[flatline]
513
00:25:51,591 --> 00:25:53,593
That moment outside her room…
514
00:25:54,886 --> 00:25:57,222
when it was happening
and there was nothing I could do.
515
00:26:00,725 --> 00:26:02,352
At least this…
516
00:26:04,479 --> 00:26:06,773
we can let Bianca go the way she wants.
517
00:26:08,400 --> 00:26:09,609
That we can do.
518
00:26:13,363 --> 00:26:15,323
[beeping slowing]
519
00:26:16,324 --> 00:26:18,034
It's slowing down.
520
00:26:18,201 --> 00:26:19,661
[Mina] Battery's running out.
521
00:26:21,871 --> 00:26:23,665
I'm glad it's sunny today.
522
00:26:26,209 --> 00:26:27,419
It's pretty.
523
00:26:28,586 --> 00:26:29,796
Quiet.
524
00:26:30,797 --> 00:26:34,634
She gets to hold her sister's hand…
[tearfully] while she dies.
525
00:26:37,053 --> 00:26:38,722
At least they have that.
526
00:26:41,808 --> 00:26:42,767
[sighs]
527
00:26:47,272 --> 00:26:48,898
[flatline]
528
00:27:01,995 --> 00:27:03,330
[Joyce crying]
529
00:27:04,080 --> 00:27:05,081
Uh…
530
00:27:05,582 --> 00:27:08,043
I'm actually not dead at all.
531
00:27:08,501 --> 00:27:10,045
She's alive!
532
00:27:13,214 --> 00:27:14,758
-[Bianca] Oh…
-Oh, my God.
533
00:27:15,675 --> 00:27:16,968
My heart's beating.
534
00:27:17,052 --> 00:27:19,512
-What?
-Well, that's different.
535
00:27:19,596 --> 00:27:21,765
-I'm definitely not dead.
-[Joyce laughs]
536
00:27:22,474 --> 00:27:24,726
Well, unless this is…
537
00:27:24,809 --> 00:27:26,728
No, this can't be Heaven.
538
00:27:26,811 --> 00:27:28,480
-[laughs]
-I mean, it's nice here,
539
00:27:28,563 --> 00:27:30,899
but there should be, like,
a river of ice cream
540
00:27:30,982 --> 00:27:33,443
and a field of roses and Chris Pine.
541
00:27:34,444 --> 00:27:35,820
Her pulse is strong and regular.
542
00:27:35,904 --> 00:27:38,490
The VAD must have given
her heart time to repair.
543
00:27:38,573 --> 00:27:41,826
Now that the VAD stopped,
her heart is working again.
544
00:27:51,753 --> 00:27:52,796
How you feeling?
545
00:27:52,879 --> 00:27:55,465
Let me guess, method actor
546
00:27:55,548 --> 00:27:57,842
prepping for his Blue Man Group audition.
547
00:27:57,926 --> 00:28:00,428
Ooh! Smurf superfan.
548
00:28:00,512 --> 00:28:02,180
Patient information is private.
549
00:28:02,263 --> 00:28:05,225
[groans] I'm so tired of rules.
550
00:28:10,146 --> 00:28:11,481
Nadine, what's really going on?
551
00:28:13,274 --> 00:28:15,610
I hit my head. That was real.
552
00:28:16,236 --> 00:28:19,239
But when I got here,
I was happy to see you.
553
00:28:21,032 --> 00:28:23,076
You probably think this is silly, but…
554
00:28:23,159 --> 00:28:25,703
most people act all weird
because I'm a princess.
555
00:28:26,037 --> 00:28:30,417
With a guard always around,
I'm never alone, but…
556
00:28:30,792 --> 00:28:32,961
But you're always lonely.
557
00:28:33,837 --> 00:28:35,839
You understand me.
558
00:28:35,922 --> 00:28:37,424
I still can't keep you here overnight.
559
00:28:40,427 --> 00:28:41,428
But…
560
00:28:42,721 --> 00:28:44,431
maybe there's something we can do.
561
00:28:48,184 --> 00:28:50,687
To be clear, now that I'm not dead,
I take back
562
00:28:50,770 --> 00:28:52,480
that thing I said about your game shows.
563
00:28:52,564 --> 00:28:53,815
I can live with that.
564
00:28:55,608 --> 00:28:57,485
Cardiac function is sufficient.
565
00:28:57,569 --> 00:28:59,487
Did I even need the VAD
in the first place?
566
00:28:59,571 --> 00:29:01,364
Yeah. The VAD saved your life.
567
00:29:01,448 --> 00:29:04,534
And then once it was in you,
it gave your heart enough time to heal.
568
00:29:04,617 --> 00:29:07,287
If that battery hadn't run out,
we never would have known.
569
00:29:07,370 --> 00:29:08,580
[beeping]
570
00:29:12,083 --> 00:29:14,627
Now that there's no blood
running through the VAD, it's clotting.
571
00:29:15,920 --> 00:29:17,505
We need to get her to Chastain now.
572
00:29:17,589 --> 00:29:19,883
-Get the gurney.
-I'm gonna call ahead to book an O.R.
573
00:29:19,966 --> 00:29:22,510
-What's wrong?
-We need to get the VAD out.
574
00:29:22,594 --> 00:29:26,222
There's a clot, and if it dislodges,
it could be bad.
575
00:29:26,306 --> 00:29:28,892
You mean my sister could die?
576
00:29:30,977 --> 00:29:32,687
This time for real.
577
00:29:35,523 --> 00:29:39,903
The gunshot guy was exciting, sure,
but five people with sniffles,
578
00:29:39,986 --> 00:29:41,946
a princess looking for love,
579
00:29:42,030 --> 00:29:44,657
and a blue guy
who caused his own problems…
580
00:29:44,741 --> 00:29:45,909
I mean, come on.
581
00:29:45,992 --> 00:29:47,577
Wait, why are we out here?
582
00:29:48,161 --> 00:29:50,538
Seems like you need a break from the E.R.
583
00:29:51,581 --> 00:29:54,292
Tell me, Ezra, why do you
want to go into anesthesiology
584
00:29:54,375 --> 00:29:55,376
after intern year?
585
00:29:56,294 --> 00:30:00,173
Fascinating physiology. High stakes.
Life and death every day.
586
00:30:02,217 --> 00:30:03,968
What else?
587
00:30:04,093 --> 00:30:06,346
To be honest, great hours.
588
00:30:07,388 --> 00:30:11,810
And I like patients who can't talk
because they're asleep.
589
00:30:12,018 --> 00:30:13,311
Do you have OCD, Ezra?
590
00:30:13,561 --> 00:30:16,147
What? No, I do not. That's absurd.
591
00:30:17,649 --> 00:30:19,108
I've seen you pick at your buttons,
592
00:30:19,192 --> 00:30:21,361
double-check your stethoscope's
in your pocket,
593
00:30:21,444 --> 00:30:22,612
check your phone a billion times.
594
00:30:22,695 --> 00:30:25,782
Fine, I… I'm… I'm a control freak, okay?
595
00:30:26,741 --> 00:30:31,496
I also check the lock on my door
ten times before bed.
596
00:30:31,579 --> 00:30:35,124
I buy pillowcases in bulk,
because I need a fresh one every day.
597
00:30:35,208 --> 00:30:37,877
I get up in the middle of the night
to make sure the stove's really off.
598
00:30:37,961 --> 00:30:40,171
But that's because I'm super careful.
599
00:30:41,589 --> 00:30:43,591
If you're an anesthesiologist,
that's a virtue,
600
00:30:43,675 --> 00:30:46,261
because you can't make a single mistake.
601
00:30:46,636 --> 00:30:48,304
I respect super careful.
602
00:30:53,935 --> 00:30:56,354
So why don't you take another look
at Blue Billy's scans
603
00:30:59,899 --> 00:31:03,069
Fusion of the vertebral bodies.
Bamboo spine.
604
00:31:03,194 --> 00:31:05,530
Mix with long-term chronic aches
and pains, you get?
605
00:31:07,657 --> 00:31:08,992
Ankylosing spondylitis.
606
00:31:09,075 --> 00:31:11,286
An autoimmune disease. Very treatable.
607
00:31:11,369 --> 00:31:12,412
Ezra…
608
00:31:12,495 --> 00:31:14,205
the desire for perfection,
609
00:31:14,289 --> 00:31:16,916
checking things again and again…
610
00:31:17,584 --> 00:31:19,836
all your patients need that.
611
00:31:21,671 --> 00:31:23,172
Let's go give Blue Billy the news.
612
00:31:26,509 --> 00:31:28,052
It's a manageable condition.
613
00:31:28,136 --> 00:31:29,637
We'll get you set up with a specialist.
614
00:31:29,721 --> 00:31:31,431
Your pain
will be under control in no time.
615
00:31:31,514 --> 00:31:34,642
Everyone said the pain was in my head.
It's why I took the silver.
616
00:31:35,602 --> 00:31:37,896
Hey. How long before the blue fades away?
617
00:31:41,900 --> 00:31:43,526
Um…
618
00:31:43,818 --> 00:31:45,111
never.
619
00:31:45,987 --> 00:31:46,905
I'm sorry.
620
00:31:49,991 --> 00:31:52,285
Awesome. [chuckles]
621
00:31:52,368 --> 00:31:53,578
Eh.
622
00:31:53,703 --> 00:31:54,954
[short chuckle]
623
00:31:55,038 --> 00:31:56,789
[Austin] I've put in hundreds of VADs,
624
00:31:56,873 --> 00:31:58,958
but I've never taken one out
for this reason.
625
00:31:59,042 --> 00:32:00,293
[Mina] Hmm.
626
00:32:01,961 --> 00:32:03,421
Bianca's ventricle is clear.
627
00:32:04,130 --> 00:32:05,423
Now I will repair it.
628
00:32:06,090 --> 00:32:07,467
Pledgeted Prolene.
629
00:32:08,092 --> 00:32:09,427
[Austin] It's funny.
630
00:32:09,510 --> 00:32:12,430
The liver is the only organ
that can regenerate itself,
631
00:32:12,513 --> 00:32:14,641
but the heart…
632
00:32:15,642 --> 00:32:17,560
it can repair.
633
00:32:17,852 --> 00:32:19,395
Evolve.
634
00:32:19,687 --> 00:32:22,190
Adapt to meet its circumstances.
635
00:32:24,108 --> 00:32:25,777
You're poetic today.
636
00:32:27,320 --> 00:32:28,571
Yeah.
637
00:32:29,030 --> 00:32:30,406
I guess I am.
638
00:32:31,783 --> 00:32:33,993
Ready to take her off bypass.
639
00:32:34,077 --> 00:32:36,204
Let's see how she does
on her own, shall we?
640
00:32:46,839 --> 00:32:47,924
[Mina] Hmm.
641
00:32:50,343 --> 00:32:52,720
[steady beeping]
642
00:32:53,388 --> 00:32:55,807
Her heart is strong and healthy.
643
00:32:57,183 --> 00:32:58,768
All on her own.
644
00:33:03,731 --> 00:33:08,111
And yet another Hollywood ending
to an Austin-Okafor medical story.
645
00:33:08,277 --> 00:33:10,822
[chuckles] It almost wasn't.
646
00:33:11,823 --> 00:33:14,325
I really thought Bianca
was gonna die on that road.
647
00:33:15,660 --> 00:33:18,246
She said everything
she needed to say to her sister.
648
00:33:19,455 --> 00:33:20,540
She was at peace.
649
00:33:23,251 --> 00:33:28,923
Also, it's an Okafor-Austin medical story.
650
00:33:29,007 --> 00:33:30,091
[chuckles]
651
00:33:30,633 --> 00:33:32,301
Second billing.
652
00:33:32,385 --> 00:33:34,554
I'll take it. This time.
653
00:33:38,516 --> 00:33:40,268
What would you say?
654
00:33:40,810 --> 00:33:43,604
You know, if you knew
it was your last hour?
655
00:33:45,148 --> 00:33:46,649
I don't know what I would say.
656
00:33:47,692 --> 00:33:49,444
But I do know
657
00:33:49,819 --> 00:33:52,447
the person I would say it to…
658
00:33:53,072 --> 00:33:54,323
is you.
659
00:33:58,911 --> 00:33:59,996
[chuckles softly]
660
00:34:06,627 --> 00:34:08,463
Our relationship
661
00:34:09,297 --> 00:34:12,341
is one of the most important
ones in my life.
662
00:34:14,052 --> 00:34:15,845
It is perfect.
663
00:34:19,223 --> 00:34:20,600
Just like this.
664
00:34:28,649 --> 00:34:33,154
Well, like I said in there,
the heart can adapt.
665
00:34:36,240 --> 00:34:39,827
So you have a good night, Mina Okafor.
666
00:34:55,968 --> 00:35:00,264
-Hold on, where are you taking her?
-For a quick scan. No visitors allowed.
667
00:35:00,598 --> 00:35:02,725
We're not really going for scans, are we?
668
00:35:02,809 --> 00:35:03,976
Nope.
669
00:35:10,483 --> 00:35:12,902
[Conrad] Is your car ready?
I can take you to pick it up.
670
00:35:13,528 --> 00:35:16,114
Oh! No, I think I'm gonna
walk out to the impound lot.
671
00:35:16,197 --> 00:35:18,032
It's not too far away.
672
00:35:18,116 --> 00:35:20,159
I need the exercise.
673
00:35:20,243 --> 00:35:21,869
A little time alone with my thoughts.
674
00:35:26,457 --> 00:35:28,334
That was one hell of a day, hmm?
675
00:35:28,918 --> 00:35:30,545
You're a hero, you know?
676
00:35:30,628 --> 00:35:33,589
If you hadn't jumped in to stop Archer
from shooting himself, he'd be dead.
677
00:35:33,673 --> 00:35:35,258
No, I was supposed to keep an eye on him.
678
00:35:35,341 --> 00:35:38,177
He should never have gotten
to the gun at all. That's on me.
679
00:35:38,261 --> 00:35:40,346
I think you should give yourself a break.
680
00:35:43,015 --> 00:35:45,935
Hey, why don't you come over
to our place later?
681
00:35:47,228 --> 00:35:48,896
I'm tired.
682
00:35:49,355 --> 00:35:50,231
Thanks, though.
683
00:35:50,314 --> 00:35:52,483
Come on, we'll order some pizza with Nic.
It'll be fun.
684
00:35:52,567 --> 00:35:56,320
-I'm fine.
-You sure? I think you could use it.
685
00:35:58,114 --> 00:36:01,784
My ass just got fired, so…
[chuckles] I know I could use it.
686
00:36:03,995 --> 00:36:06,122
Uh, not tonight.
687
00:36:09,041 --> 00:36:10,168
Thank you.
688
00:36:28,811 --> 00:36:30,521
This is the best scan I've ever tasted.
689
00:36:30,605 --> 00:36:34,358
Guess I just had a case of…
trapped-with-a-guard-itis.
690
00:36:34,442 --> 00:36:36,652
[laughs] They didn't teach me that
in med school.
691
00:36:36,736 --> 00:36:37,862
Mm.
692
00:36:38,654 --> 00:36:40,573
You know, I wanted to be a doctor.
693
00:36:40,656 --> 00:36:41,866
Really?
694
00:36:41,949 --> 00:36:43,117
Yeah.
695
00:36:43,201 --> 00:36:45,953
I really liked the idea of helping people.
696
00:36:46,621 --> 00:36:49,498
But my parents put the kibosh on that.
697
00:36:50,666 --> 00:36:52,710
Not a life for a princess.
698
00:36:54,712 --> 00:36:56,380
My life is very controlled.
699
00:36:57,465 --> 00:37:00,968
Look. This is the front of my apartment.
What do you see?
700
00:37:01,469 --> 00:37:02,553
That's a camera.
701
00:37:02,637 --> 00:37:04,805
Over there, an alarm.
702
00:37:04,889 --> 00:37:07,808
And this one, another camera.
703
00:37:08,809 --> 00:37:12,688
The whole place is like that.
Alarms and cameras everywhere.
704
00:37:13,981 --> 00:37:16,859
[sighs] They look like
they're there to keep enemies out,
705
00:37:16,943 --> 00:37:18,110
but, really,
706
00:37:18,402 --> 00:37:21,072
they're keeping princesses caged in.
707
00:37:23,699 --> 00:37:24,951
Well…
708
00:37:26,702 --> 00:37:28,079
you're free-range now.
709
00:37:28,204 --> 00:37:30,414
[chuckles] For a short time.
710
00:37:31,457 --> 00:37:32,541
Thank you.
711
00:37:35,836 --> 00:37:37,546
I'd like to see you again.
712
00:37:39,048 --> 00:37:40,216
Yeah.
713
00:37:41,133 --> 00:37:42,218
Please.
714
00:37:46,264 --> 00:37:48,599
You're not gonna make
the first move, are you?
715
00:37:48,683 --> 00:37:50,559
-I'm at work. I…
-[chuckles]
716
00:37:50,643 --> 00:37:55,648
♪ Baby, I was way past
The point of saving… ♪
717
00:37:55,731 --> 00:37:57,775
Don't worry. I got you.
718
00:37:59,735 --> 00:38:02,822
♪ But you didn't try to save me ♪
719
00:38:02,905 --> 00:38:06,117
♪ You just let it be, called me up
Say, "Let's go get a drink" ♪
720
00:38:06,200 --> 00:38:08,953
♪ We don't even have to say a thing ♪
721
00:38:11,080 --> 00:38:14,625
♪ But we talked a while
'Bout our dreams ♪
722
00:38:14,792 --> 00:38:17,003
♪ Our lives, our saints… ♪
723
00:38:17,086 --> 00:38:19,630
♪ How you like to hear me sing ♪
724
00:38:19,755 --> 00:38:21,007
[inhales deeply]
725
00:38:27,555 --> 00:38:29,098
They told me you were waking up.
726
00:38:29,181 --> 00:38:30,182
[chuckles softly]
727
00:38:30,558 --> 00:38:31,684
Welcome back.
728
00:38:33,477 --> 00:38:34,812
I have missed you.
729
00:38:36,981 --> 00:38:38,274
-Michelle.
-Shh.
730
00:38:38,357 --> 00:38:40,318
She's perfect. [chuckles softly]
731
00:38:41,068 --> 00:38:44,697
Beautiful. Strong. Growing every day.
732
00:38:44,780 --> 00:38:47,867
-She has… chubby little legs.
-[chuckles]
733
00:38:47,950 --> 00:38:50,161
Ten fingers and toes.
734
00:38:50,244 --> 00:38:53,664
Excellent lungs.
Especially in the middle of the night.
735
00:38:53,748 --> 00:38:55,291
[chuckles]
736
00:38:55,458 --> 00:38:56,667
Look.
737
00:39:00,379 --> 00:39:02,423
[sobs]
738
00:39:02,506 --> 00:39:03,758
Of course.
739
00:39:03,841 --> 00:39:06,469
I'm not home, so now she sleeps.
740
00:39:06,552 --> 00:39:08,220
[laughs]
741
00:39:08,596 --> 00:39:10,222
You took good care of her.
742
00:39:10,306 --> 00:39:11,891
Damn right I did.
743
00:39:12,308 --> 00:39:15,102
For your information, I am her godmother.
744
00:39:15,186 --> 00:39:18,814
-[chuckles]
-I… I am great with babies.
745
00:39:18,898 --> 00:39:21,942
-At least this baby. [chuckles]
-[chuckles]
746
00:39:22,026 --> 00:39:24,487
There was a learning curve,
but I mastered it.
747
00:39:28,240 --> 00:39:31,577
Ah. Here she is in the outfit
your cousin sent.
748
00:39:33,287 --> 00:39:34,997
[chatter continues indistinctly]
749
00:39:38,042 --> 00:39:40,544
[Adaku] Why is she making that face?
750
00:39:41,545 --> 00:39:42,463
[Mina] That's her pooping.
751
00:39:42,630 --> 00:39:44,840
[Adaku and Mina laugh]
752
00:39:45,007 --> 00:39:47,426
[indistinct chatter]
753
00:39:51,430 --> 00:39:54,183
Sorry I'm late.
I was just pulling everything together.
754
00:39:54,266 --> 00:39:56,018
-No worries.
-Manufacturing specs,
755
00:39:56,102 --> 00:39:59,397
my first quarter projections,
new marketing ideas.
756
00:40:00,898 --> 00:40:02,691
Sorry, um, I'll wait for your investor.
757
00:40:02,775 --> 00:40:06,570
Um, he actually just called.
His kid's sick. He can't make it.
758
00:40:07,279 --> 00:40:08,948
But maybe that's for the better. I mean,
759
00:40:09,031 --> 00:40:11,909
after all, if we're gonna be
working so closely,
760
00:40:11,992 --> 00:40:13,369
we should get to know each other.
761
00:40:15,788 --> 00:40:19,708
Um, business partners should understand
each other's mind-sets, yes,
762
00:40:19,792 --> 00:40:21,877
which is why I wish
you'd have given me a heads-up
763
00:40:21,961 --> 00:40:23,087
about the change in plans.
764
00:40:23,754 --> 00:40:25,214
We'll make do.
765
00:40:26,257 --> 00:40:30,302
A bottle of Sancerre is on its way.
It's dense, delicate, flavorful.
766
00:40:30,386 --> 00:40:32,972
-[phone chimes]
-Or if you prefer a cocktail, I can…
767
00:40:44,150 --> 00:40:45,359
[line ringing]
768
00:40:46,193 --> 00:40:48,487
Uh, I'm so sorry.
769
00:40:48,571 --> 00:40:50,531
A friend in crisis. It's a sick cat.
770
00:40:50,614 --> 00:40:53,033
You understand. I have to deal with this.
771
00:40:54,743 --> 00:40:55,995
We'll reschedule.
772
00:41:00,541 --> 00:41:02,418
-Your timing is impeccable.
-That's funny,
773
00:41:02,501 --> 00:41:05,212
-I get told that a lot.
-[chuckles]
774
00:41:06,797 --> 00:41:08,966
[indistinct chatter]
775
00:41:12,928 --> 00:41:14,722
[soft music playing over stereo]
776
00:41:22,021 --> 00:41:23,314
Wow. What's the occasion?
777
00:41:24,398 --> 00:41:28,068
We both had a hard day.
I figured we could use a distraction.
778
00:41:31,238 --> 00:41:33,282
♪ I want to live ♪
779
00:41:33,365 --> 00:41:35,868
You're the best distraction
I've ever seen.
780
00:41:36,785 --> 00:41:39,622
-You're not so bad yourself.
-Mm.
781
00:41:39,955 --> 00:41:42,541
♪ Ooh, baby ♪
782
00:41:43,042 --> 00:41:46,378
Just so we're clear,
you're my one-hour person.
783
00:41:48,547 --> 00:41:52,676
If I had one hour left to live,
I would want to spend it with you.
784
00:41:54,345 --> 00:41:55,596
I will take it.
785
00:41:55,679 --> 00:41:57,306
[both chuckle]
786
00:41:58,933 --> 00:42:01,852
[moaning]
787
00:42:01,936 --> 00:42:03,938
♪ Oh, baby, baby ♪
788
00:42:04,021 --> 00:42:06,524
♪ Thanks to you ♪
789
00:42:06,899 --> 00:42:09,318
♪ Only you… ♪
790
00:42:11,737 --> 00:42:13,822
-But don't die.
-[laughs]
791
00:42:15,616 --> 00:42:17,743
-[siren wailing in distance]
-Here you go.
792
00:42:17,826 --> 00:42:19,119
Yup, have a good one.
793
00:42:28,963 --> 00:42:32,508
-♪ All I want to do is, all I want ♪
-♪ All around me ♪
794
00:42:32,591 --> 00:42:35,844
♪ All I want to do is, all I want ♪
795
00:42:36,470 --> 00:42:38,556
♪ Everything's changing ♪
796
00:42:38,639 --> 00:42:40,641
♪ All around me ♪
797
00:42:40,724 --> 00:42:42,351
♪ All I want to do is ♪
798
00:42:42,434 --> 00:42:46,355
♪ All I want to do is be alone ♪
799
00:42:46,438 --> 00:42:49,567
♪ Write a song by myself ♪
800
00:42:50,359 --> 00:42:53,988
♪ All I want to do is be alone ♪
801
00:42:54,071 --> 00:42:57,950
♪ Lose my phone
Be someone else ♪
802
00:42:58,033 --> 00:43:01,579
♪ Be someone else, be someone else ♪
803
00:43:01,662 --> 00:43:03,831
♪ Be someone ♪
804
00:43:04,123 --> 00:43:07,918
♪ All I want to do is be alone ♪
805
00:43:08,002 --> 00:43:10,254
♪ Be alone ♪
806
00:43:20,014 --> 00:43:22,016
[closing theme music playing]
56635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.