All language subtitles for The Resident_S03E04_Belief System.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,460 [narrator] Previously on The Resident… 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,754 -[Nic] She know you love her? -[Austin] I'm her mentor. 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,048 Anything else would cross a line that I'd never cross. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,299 That must be hard on you. 5 00:00:08,383 --> 00:00:09,843 You might be a genius at medicine, 6 00:00:09,926 --> 00:00:11,261 but when it comes to love, 7 00:00:11,344 --> 00:00:13,221 these unexpected Raptor feelings 8 00:00:13,304 --> 00:00:15,140 -is too much. -[Mina] He's my mentor. 9 00:00:15,223 --> 00:00:16,224 Nothing more. 10 00:00:16,307 --> 00:00:17,851 -Turn off Rob's morphine. -You can't be serious. 11 00:00:17,976 --> 00:00:20,520 And then we add a dose of Narcan. 12 00:00:20,603 --> 00:00:22,063 What you're talking about is torture. 13 00:00:22,147 --> 00:00:23,898 What I'm talking about is this man, 14 00:00:23,982 --> 00:00:27,193 who will die unless Rob Spiro tells us where he's being held. 15 00:00:27,277 --> 00:00:29,362 -I want no part of it. -It has to be done. 16 00:00:46,296 --> 00:00:47,964 [Mina] Could you slow down? 17 00:00:48,047 --> 00:00:50,341 I'd like to make it to the conference in one piece. 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,094 We will. But riddle me this. 19 00:00:53,762 --> 00:00:57,557 Why is there an illicit bag of trail mix on my leather upholstery? 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,101 Okay, first, you wouldn't let me choose the music. 21 00:01:00,185 --> 00:01:01,728 The driver picks. Everybody knows that. 22 00:01:01,811 --> 00:01:02,812 Now you're saying I can't eat. 23 00:01:02,896 --> 00:01:05,148 What part of "leather upholstery" does not compute? 24 00:01:05,523 --> 00:01:07,901 For the record, you could've stayed at Chastain. 25 00:01:08,193 --> 00:01:09,861 Oh, and miss your presentation? 26 00:01:09,944 --> 00:01:12,697 [chuckles] Over somebody else's dead body. 27 00:01:13,448 --> 00:01:14,657 Look, as your mentor, 28 00:01:14,741 --> 00:01:17,869 it's a privilege to ensure that your debut 29 00:01:17,952 --> 00:01:20,038 at the Society of Georgia Surgeons 30 00:01:20,121 --> 00:01:22,123 is filled with all the pomp 31 00:01:22,207 --> 00:01:24,375 and circumstance it deserves. 32 00:01:25,084 --> 00:01:27,003 This weekend's gonna change your life. 33 00:01:27,212 --> 00:01:28,213 [Mina chuckles] 34 00:01:29,339 --> 00:01:31,341 [engine sputtering] 35 00:01:34,135 --> 00:01:35,178 The hell? 36 00:01:37,847 --> 00:01:39,057 I told you to slow down. 37 00:01:46,815 --> 00:01:48,817 [alarms blaring] 38 00:01:51,402 --> 00:01:52,695 What happened to this kid? 39 00:01:52,779 --> 00:01:53,822 [Devon] Unclear. 40 00:01:53,905 --> 00:01:56,241 Someone said he collapsed while walking at the mall. 41 00:01:56,324 --> 00:01:58,451 Hold compressions. Let's check for a pulse. 42 00:02:03,957 --> 00:02:04,958 [Devon sighs] 43 00:02:11,798 --> 00:02:13,299 No cardiac activity. 44 00:02:13,883 --> 00:02:15,677 Been over 30 minutes, no pulse. 45 00:02:17,762 --> 00:02:18,805 [sighs] 46 00:02:20,014 --> 00:02:22,350 Time of death, 14:20. 47 00:02:27,814 --> 00:02:28,982 [sighs] 48 00:02:37,073 --> 00:02:38,825 You know, there's nothing but brush out here. 49 00:02:39,200 --> 00:02:42,036 You keep pacing like that, you're liable to start a fire. 50 00:02:43,872 --> 00:02:44,873 Wow. 51 00:02:44,956 --> 00:02:47,292 Looks like somebody's got the Halloween spirit. 52 00:02:48,793 --> 00:02:50,211 That's up year-round. 53 00:02:50,920 --> 00:02:54,090 Giant homemade voodoo doll to ward off evil spirits. 54 00:02:54,841 --> 00:02:57,010 Some folks think we're cursed around here. 55 00:02:57,135 --> 00:02:58,761 All right, lay it on me, my man. 56 00:02:58,845 --> 00:03:00,179 What's wrong with my baby? 57 00:03:00,346 --> 00:03:01,806 Your radiator hose burst. 58 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 [Mina] Ooh! Hello. Um, we have 59 00:03:04,893 --> 00:03:08,021 a medical conference to get to. How long is that going to take? 60 00:03:08,396 --> 00:03:10,273 Good mechanic can fix it in a day. 61 00:03:12,734 --> 00:03:13,818 You got a guy? 62 00:03:15,069 --> 00:03:16,070 Aren't you our guy? 63 00:03:16,237 --> 00:03:19,157 Best I can do is find you a shop in the city, come get you. 64 00:03:19,240 --> 00:03:20,700 [scoffs] That's three hours away. 65 00:03:20,783 --> 00:03:21,993 We don't have that kind of time. 66 00:03:22,076 --> 00:03:23,411 So, since he can't get the job done, 67 00:03:23,494 --> 00:03:25,288 let's call Chastain and have Bell send 68 00:03:25,371 --> 00:03:27,749 -the Red Rock chopper. -That's a solid backup plan, 69 00:03:27,832 --> 00:03:29,417 but it shouldn't be necessary. 70 00:03:30,293 --> 00:03:31,336 I got this. 71 00:03:33,087 --> 00:03:34,505 -Okay. -[Austin] Look, 72 00:03:34,714 --> 00:03:36,257 we're here. You're here. 73 00:03:36,341 --> 00:03:38,051 Why can't you just do the repair? 74 00:03:38,760 --> 00:03:40,678 I don't work on cars like this. 75 00:03:40,970 --> 00:03:42,013 Really? 76 00:03:42,263 --> 00:03:44,974 Your customer reviews online say differently. 77 00:03:48,061 --> 00:03:49,062 Well… 78 00:03:50,855 --> 00:03:52,523 it ain't gonna be cheap. 79 00:03:53,900 --> 00:03:54,901 Well… 80 00:03:55,276 --> 00:03:57,362 it's good that money isn't an object. 81 00:03:59,364 --> 00:04:01,282 So I'm assuming you can give us a ride 82 00:04:01,366 --> 00:04:03,660 in that big old rusty, sexy truck of yours. 83 00:04:12,585 --> 00:04:15,004 [door opens and closes] 84 00:04:15,838 --> 00:04:16,881 -He's weird. -Mmm. 85 00:04:16,965 --> 00:04:19,634 I usually avoid weird people, especially on Halloween. 86 00:04:19,717 --> 00:04:21,469 So you want to stay here till it gets dark? 87 00:04:21,552 --> 00:04:23,888 I'm sure it gets real fun out here after dark. 88 00:04:26,766 --> 00:04:27,892 -Good point. -Yeah. 89 00:04:37,360 --> 00:04:39,570 A morgue assistant dressed as a ghost? 90 00:04:40,029 --> 00:04:41,155 Is that good thinking? 91 00:04:41,614 --> 00:04:42,615 Boo. 92 00:04:43,449 --> 00:04:44,784 Are you gonna finish the paperwork 93 00:04:44,867 --> 00:04:46,452 or… what? 94 00:04:48,454 --> 00:04:49,455 Sure thing. 95 00:04:55,795 --> 00:04:57,588 -[Nic] It's a terrible idea. -It's a great idea 96 00:04:57,672 --> 00:04:59,132 -and you're gonna love it. -Can someone 97 00:04:59,215 --> 00:05:00,758 tell Conrad leaving a bowl of candy out 98 00:05:00,842 --> 00:05:02,176 for the trick-or-treaters was a bad idea? 99 00:05:02,260 --> 00:05:03,970 The first kid's just gonna steal it all. 100 00:05:04,053 --> 00:05:05,388 -Thank you. -[sighs] 101 00:05:05,471 --> 00:05:07,098 I don't want to come home to a TP'd house. 102 00:05:07,181 --> 00:05:09,726 Kids are unforgiving if they think you're not into Halloween. 103 00:05:09,809 --> 00:05:12,228 I get the impression that you were one of those kids. 104 00:05:12,353 --> 00:05:15,648 You just got to show people that you're in the spirit. 105 00:05:16,482 --> 00:05:17,859 [laughing] 106 00:05:19,610 --> 00:05:21,612 Wow. Tough crowd. 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,157 You guys are no fun. [laughing] 108 00:05:25,325 --> 00:05:27,327 [Nolan] Hey, Pravesh, could you please tell me why 109 00:05:27,410 --> 00:05:28,995 your dead patient is currently sitting up 110 00:05:29,078 --> 00:05:31,831 -in his body bag? -[screams] 111 00:05:31,914 --> 00:05:34,334 -Whoa! Whoa. -Bring in the crash cart. Let's get him up 112 00:05:34,417 --> 00:05:36,210 -on the monitors. -I'll bag him. 113 00:05:36,836 --> 00:05:38,546 Hang a liter of saline wide open 114 00:05:38,629 --> 00:05:39,964 and draw a trauma panel. 115 00:05:40,048 --> 00:05:41,632 I'd say this dude looks like he's alive. 116 00:05:41,716 --> 00:05:43,843 He had no pulse, asystole in both leads, 117 00:05:43,926 --> 00:05:45,470 ultrasound with no cardiac activity. 118 00:05:45,553 --> 00:05:47,138 Well, there's definitely activity now. 119 00:05:47,221 --> 00:05:48,931 Your patient just came back from the dead. 120 00:05:51,726 --> 00:05:52,852 Happy Halloween. 121 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 [opening theme music playing] 122 00:06:07,408 --> 00:06:08,576 Tell me you understand 123 00:06:08,659 --> 00:06:11,329 pronouncing a live patient dead is a big deal. 124 00:06:11,579 --> 00:06:13,414 Remy had no pulse, no heart sounds, 125 00:06:13,498 --> 00:06:16,292 no spontaneous breaths or pupillary light reflex. 126 00:06:16,959 --> 00:06:17,960 I followed protocol. 127 00:06:18,044 --> 00:06:19,921 Clearly, your protocol was off. 128 00:06:20,338 --> 00:06:21,798 And what about your protocol? 129 00:06:22,090 --> 00:06:23,341 You tortured a patient. 130 00:06:24,467 --> 00:06:26,385 What we're gonna talk about right now… 131 00:06:26,928 --> 00:06:27,929 is your screwup. 132 00:06:29,347 --> 00:06:30,348 Are we good here? 133 00:06:30,681 --> 00:06:31,682 Yeah. 134 00:06:31,891 --> 00:06:33,559 Just trying to figure out what happened. 135 00:06:33,643 --> 00:06:35,603 [sighs] They're taking Remy to the ICU. 136 00:06:35,812 --> 00:06:38,439 -I think it's Lazarus syndrome. -It fits the profile. 137 00:06:38,523 --> 00:06:39,816 Spontaneous return of circulation 138 00:06:39,899 --> 00:06:41,567 -after CPR fails? -[Nic] It does happen 139 00:06:41,651 --> 00:06:44,529 once in a blue moon when pressure builds up in the chest during CPR. 140 00:06:44,612 --> 00:06:46,739 There's no explanation for it. I've seen it one time, 141 00:06:46,823 --> 00:06:47,990 and it looked just like this. 142 00:06:48,074 --> 00:06:49,158 So I didn't screw up. 143 00:06:49,242 --> 00:06:52,245 No. You still screwed up. You put the guy in a damn body bag. 144 00:06:52,328 --> 00:06:54,789 Just dial it back a little bit. It's a mistake, all right? 145 00:06:56,666 --> 00:06:58,626 You know what, you guys? Just have fun with this. 146 00:06:58,751 --> 00:06:59,752 Good luck. 147 00:07:00,545 --> 00:07:03,256 But now that he's alive, you get a second chance. 148 00:07:03,381 --> 00:07:06,884 So, what caused him to nearly die to begin with? 149 00:07:07,009 --> 00:07:09,178 -[door opens] -Do you idiots want me dead? 150 00:07:09,637 --> 00:07:12,014 I don't want the black doctor on the billboard out there. 151 00:07:12,098 --> 00:07:13,099 Trauma bay 11. 152 00:07:13,182 --> 00:07:16,185 -Or the Indian kid. -30-year-old male. Sudden onset headache. 153 00:07:16,269 --> 00:07:17,603 BP 210/90. 154 00:07:17,687 --> 00:07:19,564 History of arteriovenous malformation. 155 00:07:19,647 --> 00:07:20,648 Okay, BP is high. 156 00:07:20,731 --> 00:07:22,108 [all] One, two, three. 157 00:07:22,191 --> 00:07:24,235 -[grunts] -Okay. Good luck. 158 00:07:25,778 --> 00:07:26,946 [chuckles softly] 159 00:07:27,864 --> 00:07:29,866 Perhaps you don't know who I am? 160 00:07:29,949 --> 00:07:31,409 We know who you are, Hades. 161 00:07:31,826 --> 00:07:33,661 You're hard to miss on social media. 162 00:07:33,786 --> 00:07:35,371 Good, then I shouldn't have to reiterate 163 00:07:35,455 --> 00:07:37,623 that I don't want the brown guy touching me. 164 00:07:40,793 --> 00:07:43,087 "Feldman"? I don't think you'll be touching me, either. 165 00:07:43,171 --> 00:07:44,172 Hmm. 166 00:07:44,255 --> 00:07:45,423 [chuckles] Hold on there, cupcake. 167 00:07:45,506 --> 00:07:47,133 -What're you doing? -I'm starting an IV. 168 00:07:47,216 --> 00:07:49,844 I'm going to put leads on your body for the cardiac monitor. 169 00:07:49,927 --> 00:07:51,929 And I'm going to attach a pulse ox. 170 00:07:52,972 --> 00:07:54,640 You know what? You don't want to be treated, 171 00:07:54,724 --> 00:07:56,017 that's fine by us. 172 00:07:57,393 --> 00:07:58,436 Let's go. 173 00:08:01,564 --> 00:08:03,566 I wouldn't mess with them if I were you. 174 00:08:04,859 --> 00:08:07,820 [sighs] Look, I was diagnosed with the AVM when I was a kid. 175 00:08:08,446 --> 00:08:11,824 Doc said I should call an ambulance if I ever got a severe headache. 176 00:08:13,159 --> 00:08:15,495 -We'll be back. -Just you and the girl will do. 177 00:08:18,164 --> 00:08:21,626 More proof that evil doesn't always come in a mask on a movie screen. 178 00:08:21,709 --> 00:08:23,836 Guys like him spew hate on a regular basis, 179 00:08:23,920 --> 00:08:26,214 -and ignorant people eat it up. -[Irving] Despite that, 180 00:08:26,297 --> 00:08:29,467 we have to do our jobs and treat him like any other patient. 181 00:08:29,884 --> 00:08:31,928 -Or not. -[Nic] No, you're right. 182 00:08:32,053 --> 00:08:34,222 And that being said, a headache in someone 183 00:08:34,305 --> 00:08:36,474 with an AVM could indicate a sentinel bleed. 184 00:08:36,557 --> 00:08:38,518 But he needs an MRI to confirm because he's… 185 00:08:38,601 --> 00:08:40,937 First, we need to get his BP under control. 186 00:08:41,270 --> 00:08:43,231 Hypertension could cause his AVM to rupture. 187 00:08:43,314 --> 00:08:45,858 Which is what I was just about to say if you'd let me finish. 188 00:08:46,275 --> 00:08:47,944 [Irving] I'll start a nicardipine drip. 189 00:08:48,236 --> 00:08:49,737 [Nic] And I will schedule an MRI 190 00:08:49,820 --> 00:08:51,239 and get him sent to the ICU. 191 00:08:51,322 --> 00:08:52,949 I'm gonna go check on my Lazarus patient. 192 00:08:53,658 --> 00:08:54,825 And I'll come with. 193 00:08:55,493 --> 00:08:57,370 Make sure he doesn't die on us again. 194 00:09:00,665 --> 00:09:03,543 [Mina] Um, it's Halloween. 195 00:09:03,626 --> 00:09:04,794 Where is everyone? 196 00:09:04,877 --> 00:09:06,879 Shouldn't there be little kids in annoying costumes 197 00:09:06,963 --> 00:09:08,256 asking for wrapped sugar? 198 00:09:08,839 --> 00:09:11,551 Well, look at all the businesses that have closed down. 199 00:09:11,634 --> 00:09:14,845 You can't trick-or-treat if there's nobody to give out the candy. 200 00:09:36,242 --> 00:09:38,411 All right, looks like we're definitely getting a room. 201 00:09:38,494 --> 00:09:39,495 [Mina chuckles] 202 00:09:40,496 --> 00:09:41,914 -Get something to eat? -Yeah. 203 00:09:43,374 --> 00:09:44,458 Uh, excuse me? 204 00:09:47,420 --> 00:09:49,589 Okay. Well, service needs work. 205 00:09:54,093 --> 00:09:56,220 [man] Go at it. You just have to tug down. 206 00:09:58,180 --> 00:10:00,182 [eerie music playing] 207 00:10:21,912 --> 00:10:23,289 [man chuckling] 208 00:10:28,169 --> 00:10:29,629 Side-eye alert. 209 00:10:32,590 --> 00:10:33,591 Where are we? 210 00:10:35,760 --> 00:10:36,761 Hey. 211 00:10:36,969 --> 00:10:38,929 You need to order and leave. 212 00:10:42,600 --> 00:10:43,601 Why? 213 00:10:44,018 --> 00:10:45,519 And what happened to your arm? 214 00:10:48,064 --> 00:10:49,523 I'll order you two specials. 215 00:10:50,775 --> 00:10:51,776 To go. 216 00:11:04,163 --> 00:11:06,832 -We need to see Hades right now. -Visiting hours just ended. 217 00:11:06,916 --> 00:11:08,167 You'll have to come back tomorrow. 218 00:11:08,250 --> 00:11:11,337 I don't care. Like it or not, we're gonna see him. 219 00:11:11,629 --> 00:11:14,590 -Why don't you go make that happen. -[Bell] That won't be necessary. 220 00:11:15,216 --> 00:11:17,843 Dr. Randolph Bell, CEO, Chief of Surgery here at Chastain. 221 00:11:18,427 --> 00:11:19,637 Zeke Metcalfe. 222 00:11:19,845 --> 00:11:21,263 As I was telling these folks, 223 00:11:21,389 --> 00:11:23,432 -we need to see Hades. -I understand, 224 00:11:23,516 --> 00:11:25,851 but we can't have people visiting at all hours. 225 00:11:25,935 --> 00:11:27,019 Our patients need their rest. 226 00:11:27,103 --> 00:11:29,397 It's my job to make sure they get what they need. 227 00:11:29,480 --> 00:11:30,815 And Hades needs me. 228 00:11:31,148 --> 00:11:32,817 His health is complicated. 229 00:11:32,900 --> 00:11:35,486 If anything comes up, our staff is capable of handling it. 230 00:11:35,569 --> 00:11:38,364 Yeah? You mean like the Black guy on the billboard? 231 00:11:39,365 --> 00:11:41,492 'Cause if that's the case… [clicks tongue] 232 00:11:41,575 --> 00:11:42,952 can't say I trust your judgment, Doc. 233 00:11:43,035 --> 00:11:44,870 My judgment is not the issue. 234 00:11:44,954 --> 00:11:47,540 Your compliance is. I don't like to call the police, 235 00:11:47,623 --> 00:11:49,875 but when a situation warrants, I do. 236 00:11:50,501 --> 00:11:51,585 You tell me. 237 00:11:52,420 --> 00:11:54,547 Does this situation warrant a call? 238 00:11:57,258 --> 00:11:58,300 Okay. 239 00:11:58,676 --> 00:12:00,302 We'll play ball for now. 240 00:12:01,512 --> 00:12:03,264 We'll be back first thing, hmm? 241 00:12:04,932 --> 00:12:06,725 Without the guns. 242 00:12:07,852 --> 00:12:09,270 Georgia might be open carry. 243 00:12:09,353 --> 00:12:11,564 Chastain is not. 244 00:12:12,690 --> 00:12:14,316 You think you're something, huh? 245 00:12:14,442 --> 00:12:16,986 [scoffs] You got that fancy suit. 246 00:12:17,361 --> 00:12:19,363 You got these walls to protect you. 247 00:12:19,488 --> 00:12:21,490 But let me give you the brass tacks. 248 00:12:21,782 --> 00:12:24,577 If anything happens to Hades, 249 00:12:24,827 --> 00:12:27,455 I'm gonna hold you personally responsible, 250 00:12:27,788 --> 00:12:29,415 and there won't be anyone, 251 00:12:29,874 --> 00:12:33,335 or anything that'll stop me from getting to you. 252 00:13:07,786 --> 00:13:10,122 -I see Hades has landed. -He has an AVM, 253 00:13:10,289 --> 00:13:12,166 which may or may not become emergent. 254 00:13:12,249 --> 00:13:15,002 If he dies here, there's no telling what his followers will do. 255 00:13:15,085 --> 00:13:16,629 Yeah, they're a violent bunch. 256 00:13:16,962 --> 00:13:18,547 Sounds like you need a surgeon to perform 257 00:13:18,631 --> 00:13:21,509 -a flawless AVM resection. -Preferably before it ruptures. 258 00:13:23,052 --> 00:13:24,094 I'll do it. 259 00:13:26,305 --> 00:13:30,226 He's a racist who incites violence against people who look like you. 260 00:13:30,309 --> 00:13:32,061 -Why volunteer? -Because my heart can find 261 00:13:32,144 --> 00:13:33,938 the compassion in all human beings, 262 00:13:34,522 --> 00:13:35,856 no matter our differences. 263 00:13:38,442 --> 00:13:40,152 Just get him out of this hospital… 264 00:13:40,444 --> 00:13:41,445 alive. 265 00:13:47,785 --> 00:13:49,453 Well, if it isn't the poster boy. 266 00:13:49,870 --> 00:13:51,372 Am I supposed to be impressed? 267 00:13:52,623 --> 00:13:53,666 Hey. 268 00:13:53,791 --> 00:13:57,127 Tell me, how does it feel knowing that you're only filling a quota? 269 00:13:57,795 --> 00:13:59,797 Chances are your AVM is bleeding. 270 00:14:00,422 --> 00:14:02,091 Without surgery, you can die at any time. 271 00:14:02,174 --> 00:14:04,510 Might want to be nice to a man that could save your life. 272 00:14:04,593 --> 00:14:08,389 I will be, once I meet the real American who should have your job. 273 00:14:08,681 --> 00:14:09,682 [chuckles softly] 274 00:14:09,848 --> 00:14:11,725 I've met my share of people like you. 275 00:14:12,268 --> 00:14:14,812 Weak, ignorant, false sense of superiority. 276 00:14:14,895 --> 00:14:18,649 Many of them tried to take me down, but all their efforts ended up the same. 277 00:14:18,732 --> 00:14:20,651 -Yeah? How's that? -The look. 278 00:14:21,151 --> 00:14:23,445 A pained expression when they realized I was smarter 279 00:14:23,529 --> 00:14:25,656 and more talented than they ever would be. 280 00:14:28,200 --> 00:14:30,452 Hey, I know my rights. I want another surgeon. 281 00:14:31,245 --> 00:14:35,207 Cool. I have no problems learning about your death on the news. 282 00:14:36,375 --> 00:14:38,752 Wait, please! [panting] 283 00:14:40,337 --> 00:14:41,547 Don't listen to him. 284 00:14:42,590 --> 00:14:43,632 To who? 285 00:14:44,133 --> 00:14:45,217 To Hades. 286 00:14:47,094 --> 00:14:49,388 Listen to me. Douglas Atwater. 287 00:14:50,806 --> 00:14:51,891 I… I'm begging you. 288 00:14:51,974 --> 00:14:53,350 Help me, please. 289 00:14:58,564 --> 00:15:00,399 [Conrad] We were able to get you off the vent, 290 00:15:00,482 --> 00:15:03,861 but you have what we call dilated cardiomyopathy. 291 00:15:04,194 --> 00:15:06,155 This puts you at risk for arrhythmias… 292 00:15:07,197 --> 00:15:08,198 which can be fatal. 293 00:15:08,824 --> 00:15:10,159 And if you had one earlier today, 294 00:15:10,242 --> 00:15:12,202 that could explain why you lost consciousness. 295 00:15:12,328 --> 00:15:14,872 The tests also revealed that you have liver damage. 296 00:15:16,749 --> 00:15:18,167 He wants to be discharged. 297 00:15:19,877 --> 00:15:20,878 Well… 298 00:15:21,670 --> 00:15:22,880 that would be a mistake. 299 00:15:22,963 --> 00:15:24,965 [Bella] Okay, we know our rights. You can't keep him here. 300 00:15:25,090 --> 00:15:26,258 Isn't that right, Remy? 301 00:15:27,426 --> 00:15:28,427 Uh… 302 00:15:28,761 --> 00:15:31,138 Bro, if you won't discharge me, 303 00:15:31,221 --> 00:15:32,556 I'll just leave on my own. 304 00:15:34,725 --> 00:15:35,726 Hey. 305 00:15:36,185 --> 00:15:37,853 You are very sick, Remy. 306 00:15:38,312 --> 00:15:40,439 Technically, you already died once today. 307 00:15:40,648 --> 00:15:43,567 You leave this hospital, and you could actually die. 308 00:15:44,318 --> 00:15:45,861 [Conrad] We already ran some basic tests. 309 00:15:45,945 --> 00:15:47,863 Why not just stick around for all the results to come back? 310 00:15:47,947 --> 00:15:49,573 You have to pay for them anyway. 311 00:15:51,575 --> 00:15:54,244 Okay, fine. But after that, then we're out of here. 312 00:15:59,625 --> 00:16:01,919 Did you see the track marks on their arms? 313 00:16:03,796 --> 00:16:05,422 [sighs] I think they're addicts. 314 00:16:05,589 --> 00:16:07,424 We need to see what drugs he's taking. 315 00:16:07,508 --> 00:16:09,677 Wait, you're speculating. He needs a cardiac cath 316 00:16:09,760 --> 00:16:11,971 to figure out what caused his cardiomyopathy. 317 00:16:12,179 --> 00:16:13,722 Might even need a liver biopsy, too. 318 00:16:13,806 --> 00:16:15,516 Did you hear them? They want to leave. 319 00:16:15,599 --> 00:16:17,518 It's hard enough to get them to wait for results, 320 00:16:17,601 --> 00:16:19,770 you want to recommend invasive procedures? 321 00:16:19,979 --> 00:16:22,022 In this situation, it's called for. 322 00:16:22,773 --> 00:16:24,650 He has life-threatening conditions 323 00:16:24,900 --> 00:16:26,276 that need to be worked up. 324 00:16:33,367 --> 00:16:35,744 Remy doesn't want to be bombarded with tests right now, 325 00:16:35,828 --> 00:16:38,330 so we build up some trust first, and then we go from there. 326 00:16:39,456 --> 00:16:40,582 Understood? 327 00:16:44,336 --> 00:16:47,631 I was diagnosed with multiple personality disorder as a kid. 328 00:16:49,258 --> 00:16:52,094 Hades, the man you've been speaking to, he takes over my body. 329 00:16:52,177 --> 00:16:53,971 You lost me at multiple personality disorder. 330 00:16:54,054 --> 00:16:55,931 -It's… It's a real thing. -It's not. 331 00:16:56,098 --> 00:16:58,308 It is. A doctor in Oregon diagnosed us. 332 00:16:58,392 --> 00:16:59,810 A doctor in California says 333 00:16:59,893 --> 00:17:02,521 that yogurt treats brain tumors. Doesn't make it so. 334 00:17:02,730 --> 00:17:05,482 You have no idea of the hell that Hades puts me through. 335 00:17:05,691 --> 00:17:07,192 He makes all of our decisions. 336 00:17:07,276 --> 00:17:09,069 He insults me. He suppresses me. 337 00:17:09,153 --> 00:17:12,531 I lose control every day, but right here, right now I am winning. 338 00:17:13,032 --> 00:17:16,452 I have an opportunity to get what I want, and I want you to operate. 339 00:17:17,494 --> 00:17:19,496 And you're willing to sign a consent for surgery? 340 00:17:19,580 --> 00:17:20,664 Yes. 341 00:17:23,542 --> 00:17:25,085 -Okay. -[exhales] 342 00:17:26,754 --> 00:17:28,380 [Austin] The car won't be finished today, 343 00:17:28,464 --> 00:17:30,424 but we can still make it to the conference on time 344 00:17:30,507 --> 00:17:31,675 if we leave early tomorrow. 345 00:17:35,512 --> 00:17:36,847 ♪ What's the use ♪ 346 00:17:37,139 --> 00:17:39,391 ♪ Of my crying ♪ 347 00:17:40,726 --> 00:17:43,312 ♪ If you don't care anymore? ♪ 348 00:17:44,146 --> 00:17:45,147 Here's your food. 349 00:17:45,230 --> 00:17:47,775 I suggest you check into your hotel room and eat upstairs. 350 00:17:47,858 --> 00:17:51,445 Hey, let's… Let's hit pause on the dramatic heads-up for a minute. 351 00:17:51,528 --> 00:17:53,906 -Let's talk about that arm. -[Mina] It looks inflamed, 352 00:17:53,989 --> 00:17:56,700 and has grown past the bandage. Have you seen a doctor? 353 00:17:56,784 --> 00:17:58,410 [Sonya] We don't have doctors in this town, 354 00:17:58,494 --> 00:17:59,912 so I drove three hours to Atlanta 355 00:17:59,995 --> 00:18:02,331 and got a prescription for penicillin that isn't working. 356 00:18:03,207 --> 00:18:06,126 There must be some reason why the antibiotic isn't working. 357 00:18:07,294 --> 00:18:08,378 Sonya. 358 00:18:08,921 --> 00:18:10,255 Everything okay over here? 359 00:18:10,339 --> 00:18:11,590 We're okay, Phil. 360 00:18:12,382 --> 00:18:14,426 Hey, listen, Phil, we are okay. 361 00:18:14,510 --> 00:18:15,969 All right? We don't want any problems. 362 00:18:16,053 --> 00:18:18,180 You don't like Black people. We get it. 363 00:18:19,973 --> 00:18:20,891 [chuckles] 364 00:18:21,308 --> 00:18:22,559 They're not racist. 365 00:18:23,227 --> 00:18:24,937 That's not why you're not welcome. 366 00:18:25,020 --> 00:18:27,231 We want you to leave because you're doctors. 367 00:18:27,856 --> 00:18:30,567 Boone spread the word you're from Chastain. 368 00:18:31,068 --> 00:18:33,153 Which means you work for Red Rock Mountain Medical. 369 00:18:33,237 --> 00:18:34,905 [Sonya] The company that bought our hospital 370 00:18:34,988 --> 00:18:36,365 and shut it down because no one here 371 00:18:36,448 --> 00:18:38,158 could afford their inflated bills. 372 00:18:38,242 --> 00:18:39,576 I was a nurse anesthetist. 373 00:18:39,868 --> 00:18:41,620 Best damn job I ever had. 374 00:18:41,703 --> 00:18:44,164 I took care of their electrical, top to bottom. 375 00:18:44,456 --> 00:18:45,833 Did it for 30 years. 376 00:18:46,291 --> 00:18:48,335 [Phil] I used to make good money at my pharmacy. 377 00:18:48,669 --> 00:18:51,004 Now there's no one here to write prescriptions. 378 00:18:51,088 --> 00:18:53,340 All the doctors left when the hospital closed. 379 00:18:53,423 --> 00:18:57,219 Leaving us to care for our elderly and mentally ill on our own. 380 00:18:58,387 --> 00:19:01,223 We had nothing to do with that, so if there's any way we can help-- 381 00:19:01,306 --> 00:19:03,517 -Like looking at the arm. -Look, eat here if you want, 382 00:19:03,600 --> 00:19:05,269 but please, just leave me alone. 383 00:19:16,446 --> 00:19:18,448 [woman speaking indistinctly over PA] 384 00:19:29,418 --> 00:19:31,420 [alarm beeping] 385 00:19:32,880 --> 00:19:34,506 He's in V-tach. Move. 386 00:19:37,050 --> 00:19:38,510 Get a crash cart in here now! 387 00:19:38,844 --> 00:19:41,722 -Wait, what's happening? -His heart stopped beating again. 388 00:19:41,805 --> 00:19:43,640 I need one of epi and charge to 200. 389 00:19:47,102 --> 00:19:48,228 -[nurse] Charge. -Clear. 390 00:19:49,521 --> 00:19:50,689 None of that is gonna work. 391 00:19:50,772 --> 00:19:53,317 Bella, please, we are trying to save Remy's life. Okay. 392 00:19:53,400 --> 00:19:54,401 Charge again. 393 00:19:54,484 --> 00:19:55,777 -Clear. -[thumps] 394 00:19:55,861 --> 00:19:58,655 Stop! You can't save him, but I can. 395 00:20:01,033 --> 00:20:02,451 Remy needs some of my blood. 396 00:20:02,784 --> 00:20:04,745 Because he's a vampire and so am I. 397 00:20:09,625 --> 00:20:12,002 Let's start him on 300 milligrams of amiodarone. 398 00:20:12,586 --> 00:20:14,004 -And get another EKG. -Right away. 399 00:20:14,087 --> 00:20:15,172 He doesn't need that. 400 00:20:15,422 --> 00:20:16,506 He needs blood. 401 00:20:16,590 --> 00:20:19,384 You guys don't get it. This is why we didn't tell you how we live. 402 00:20:19,468 --> 00:20:21,220 The media just spouts so many lies. 403 00:20:21,303 --> 00:20:22,721 [Devon] We're not here to judge you. 404 00:20:22,846 --> 00:20:24,890 -We just want to help. -[Conrad] In order to treat 405 00:20:24,973 --> 00:20:26,600 and diagnose you correctly… 406 00:20:28,185 --> 00:20:30,395 Remy, tell us about your vampirism lifestyle. 407 00:20:33,315 --> 00:20:34,316 We… 408 00:20:34,608 --> 00:20:36,944 feed on a limited amount 409 00:20:37,027 --> 00:20:38,946 of one another's blood. 410 00:20:40,072 --> 00:20:41,615 Al… Always safely. 411 00:20:42,866 --> 00:20:44,409 Okay. So… 412 00:20:44,993 --> 00:20:45,994 what does that do for you? 413 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 [Bella] It gives us energy. 414 00:20:47,996 --> 00:20:48,997 Vitality. 415 00:20:49,498 --> 00:20:53,502 Imagine the most alive you've ever felt and multiply it by 10. 416 00:20:53,585 --> 00:20:55,212 [Remy] And since we share blood, 417 00:20:55,295 --> 00:20:57,339 it's like we share one essence. 418 00:20:57,965 --> 00:20:59,508 Our connection… 419 00:20:59,716 --> 00:21:01,927 is both physical and spiritual. 420 00:21:02,010 --> 00:21:04,680 Remy, we still don't know what caused you to collapse earlier. 421 00:21:04,763 --> 00:21:06,265 The answer could be in your blood. 422 00:21:06,431 --> 00:21:08,850 -You need more extensive tests. -No, he doesn't. 423 00:21:09,017 --> 00:21:10,936 -We've been safe. -You love Remy. 424 00:21:11,019 --> 00:21:12,229 We can see that. 425 00:21:13,647 --> 00:21:15,899 Regardless of how safe you are, you're sharing blood, 426 00:21:15,983 --> 00:21:18,443 which means you're both at risk for blood-borne illnesses. 427 00:21:22,948 --> 00:21:25,784 If Bella's in danger, there's no question. 428 00:21:26,159 --> 00:21:27,244 Do the test. 429 00:21:28,245 --> 00:21:30,038 I won't let you take any risks. 430 00:21:36,920 --> 00:21:38,422 I hear you met Hades… 431 00:21:38,505 --> 00:21:39,589 and Doug. 432 00:21:39,673 --> 00:21:41,008 Word travels fast. 433 00:21:41,675 --> 00:21:44,094 [Nic] Don't often see DID patients around here. 434 00:21:44,261 --> 00:21:46,596 Dissociative Identity Disorder, whatever they're calling 435 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 multiple personality disorder these days. 436 00:21:49,182 --> 00:21:51,643 Why bother renaming something that's pure fiction? 437 00:21:51,727 --> 00:21:54,104 I don't believe that. I've seen a handful of cases 438 00:21:54,187 --> 00:21:55,647 -during my career. -If it does exist, 439 00:21:55,731 --> 00:21:58,400 it's not because of anyone's childhood or their mommy. 440 00:21:58,525 --> 00:22:00,694 I think it's a cagey form of manipulation. 441 00:22:00,777 --> 00:22:02,696 How can you say that with so much certainty? 442 00:22:02,779 --> 00:22:05,991 Don't you think we should look at our patient's psychiatric records 443 00:22:06,074 --> 00:22:08,702 to see what a doctor who has a degree in that area has to say? 444 00:22:08,785 --> 00:22:10,996 I heard the words "we" and "our." 445 00:22:12,372 --> 00:22:14,333 Are you tagging yourself on to my case? 446 00:22:14,416 --> 00:22:17,336 Who do you think scheduled the MRI that's currently in progress? 447 00:22:21,673 --> 00:22:23,675 [machine whirring] 448 00:22:26,845 --> 00:22:27,846 [whirring stops] 449 00:22:28,555 --> 00:22:31,725 Well, now we have confirmation that the AVM needs to be excised. 450 00:22:31,808 --> 00:22:34,770 It's hemorrhaging into the temporal lobe and the surrounding tissue. 451 00:22:35,812 --> 00:22:37,647 What's this, next to the AVM? 452 00:22:37,731 --> 00:22:39,733 [Cain] Looks like mesial temporal lobe sclerosis, 453 00:22:40,650 --> 00:22:41,902 inflammatory scarring. 454 00:22:42,319 --> 00:22:44,946 People with sclerotic tissue are more prone to seizures, 455 00:22:45,030 --> 00:22:47,908 but in this area of the brain, 456 00:22:47,991 --> 00:22:50,494 it presents as personality changes. 457 00:22:50,660 --> 00:22:53,580 Doug is having seizures that are manifesting as Hades? 458 00:22:53,663 --> 00:22:56,041 Yes. It's not DID. 459 00:22:56,249 --> 00:22:59,294 It's temporal lobe epilepsy as a result of sclerotic tissue. 460 00:23:01,004 --> 00:23:03,673 Which means I can literally cut out Hades. 461 00:23:04,883 --> 00:23:06,259 I can get him into the OR tonight. 462 00:23:06,343 --> 00:23:08,929 You're talking about removing a portion of this man's brain. 463 00:23:09,012 --> 00:23:11,848 You know as well as I do there could be serious consequences. 464 00:23:11,932 --> 00:23:14,184 We need a second opinion, a neurology consult, 465 00:23:14,267 --> 00:23:16,812 and more than anything, we need to see his psych records. 466 00:23:16,895 --> 00:23:19,773 Nevin, I like you most of the time. 467 00:23:21,191 --> 00:23:22,818 But you're a nurse practitioner. 468 00:23:23,860 --> 00:23:25,112 Don't ever question me. 469 00:23:29,658 --> 00:23:31,451 And with one delicate stroke of the scalpel, 470 00:23:31,535 --> 00:23:33,578 I can and will, single-handedly, 471 00:23:33,703 --> 00:23:36,248 free you from the evil that has hijacked your life. 472 00:23:37,249 --> 00:23:39,543 Thank you, Dr. Cain. Thank you. 473 00:23:40,669 --> 00:23:43,338 -It's my pleasure. -Oh, you're so pathetic. 474 00:23:45,882 --> 00:23:48,635 Did you really think I wouldn't fight my way back to the surface? 475 00:23:48,844 --> 00:23:50,470 You need consent to operate. 476 00:23:50,595 --> 00:23:51,972 I already got the consent from Doug. 477 00:23:52,055 --> 00:23:53,515 Oh, yeah, that shadow of a man? 478 00:23:53,598 --> 00:23:55,142 [scoffs] I'm revoking it. 479 00:23:55,809 --> 00:23:57,644 I'll go to another hospital. 480 00:23:58,311 --> 00:23:59,813 Get my discharge papers. 481 00:24:08,697 --> 00:24:09,698 Hi, Remy. 482 00:24:12,200 --> 00:24:14,161 All of your hepatitis panels and the HIV test 483 00:24:14,244 --> 00:24:16,037 -came back negative. -[Devon] So we added on 484 00:24:16,121 --> 00:24:18,707 some additional studies looking at your iron levels. 485 00:24:18,832 --> 00:24:23,003 You have hemochromatosis. It's a condition where the body stores too much iron. 486 00:24:23,211 --> 00:24:26,423 [Devon] Excess iron poisons organs, which, for you, 487 00:24:26,506 --> 00:24:28,967 -caused heart and liver disease. -[Remy] Okay. 488 00:24:29,301 --> 00:24:32,137 Is it treatable? Tell me it's treatable. 489 00:24:32,220 --> 00:24:34,598 [Conrad] It is. We reduce the iron levels in your body 490 00:24:34,681 --> 00:24:36,433 and, because blood is rich in iron, 491 00:24:36,516 --> 00:24:38,143 the best course of action is… 492 00:24:42,522 --> 00:24:43,607 bloodletting. 493 00:24:43,982 --> 00:24:46,067 [Devon] We'll need to do a phlebotomy tonight. 494 00:24:46,151 --> 00:24:47,986 And every week for the next month. 495 00:24:48,778 --> 00:24:51,448 It will give your body the best chance to recover. 496 00:24:51,531 --> 00:24:53,658 [Bella] Wait. You're… You're talking just a little. 497 00:24:54,743 --> 00:24:56,036 Like, drops, right? 498 00:24:56,244 --> 00:24:59,164 Remy will need to give a pint each time. 499 00:24:59,247 --> 00:25:02,334 And in order to maintain control over your disease, 500 00:25:03,793 --> 00:25:06,546 you can't take in any excess iron. 501 00:25:06,755 --> 00:25:08,048 It's not their call. 502 00:25:08,256 --> 00:25:09,883 We need to discuss this. Leave us alone. 503 00:25:17,557 --> 00:25:19,559 [man speaking indistinctly over PA] 504 00:25:28,985 --> 00:25:30,987 [both laugh] 505 00:25:31,780 --> 00:25:33,073 Uh, my bad. 506 00:25:33,448 --> 00:25:36,576 Look, even the Raptor is a little rattled this Halloween evening, right? 507 00:25:36,660 --> 00:25:38,119 -Yeah. It's okay. -[chuckles] 508 00:25:38,495 --> 00:25:40,247 [Austin] But we'll get a good night's rest. 509 00:25:40,413 --> 00:25:42,624 Tomorrow, this town will be far behind. 510 00:25:42,832 --> 00:25:46,586 And the next phase of your career begins with this speech. 511 00:25:46,836 --> 00:25:48,255 You sound so sure. 512 00:25:48,338 --> 00:25:50,257 Let me break it down to you, Miss Cleo style. 513 00:25:50,340 --> 00:25:53,593 -[chuckles] -Your speech is going to be fire. 514 00:25:54,010 --> 00:25:56,721 You're going to receive countless fellowship offers, 515 00:25:56,888 --> 00:25:59,724 and in five years you will no longer need a mentor, 516 00:25:59,808 --> 00:26:01,142 and we will be… 517 00:26:05,897 --> 00:26:06,940 something else. 518 00:26:11,152 --> 00:26:12,320 Something more. 519 00:26:13,947 --> 00:26:16,449 But I will still consider myself the better. 520 00:26:17,575 --> 00:26:18,743 And you would be wrong. 521 00:26:18,827 --> 00:26:21,329 [chuckles] Oh, we'll see. 522 00:26:26,459 --> 00:26:27,460 Okay. 523 00:26:27,544 --> 00:26:30,171 Um, thanks for everything. 524 00:26:35,218 --> 00:26:36,678 -Night. -Goodnight. 525 00:26:42,392 --> 00:26:44,311 [thunder rumbling] 526 00:26:44,436 --> 00:26:46,438 [rain falling] 527 00:26:55,447 --> 00:26:57,198 [thunder rumbling] 528 00:27:00,869 --> 00:27:02,037 I don't see discharge papers. 529 00:27:02,120 --> 00:27:03,788 That's because you're not going anywhere. 530 00:27:04,331 --> 00:27:05,749 At least not till I say so. 531 00:27:06,041 --> 00:27:09,711 Yeah. See, no one, let alone someone like you, 532 00:27:09,794 --> 00:27:11,504 is gonna keep me here against my will. 533 00:27:13,089 --> 00:27:14,132 I agree. 534 00:27:14,883 --> 00:27:15,925 You know what? 535 00:27:20,138 --> 00:27:21,723 [Cain] Which is why your will 536 00:27:21,806 --> 00:27:23,600 -needs to be taken. -What is that? 537 00:27:23,975 --> 00:27:25,226 Little dose of ketamine. 538 00:27:30,357 --> 00:27:31,691 What the hell did you just do? 539 00:27:36,196 --> 00:27:37,947 What people like you do to others. 540 00:27:39,115 --> 00:27:41,826 I'm taking away your right to be treated like a human being. 541 00:27:46,456 --> 00:27:47,457 Is this it? 542 00:27:47,540 --> 00:27:48,541 That does it for the day. 543 00:27:48,625 --> 00:27:49,751 Do you need anything else? 544 00:27:49,834 --> 00:27:50,919 No. You're free to go. 545 00:27:56,841 --> 00:27:58,718 [thunder rumbling] 546 00:28:17,612 --> 00:28:20,782 I told you if anything happened to Hades 547 00:28:21,032 --> 00:28:22,283 you'd see me again. 548 00:28:24,035 --> 00:28:28,123 That Black doc, he took him into surgery against Hades' will. 549 00:28:28,540 --> 00:28:29,916 If he dies, 550 00:28:30,208 --> 00:28:31,292 or he wakes up 551 00:28:31,376 --> 00:28:34,212 as anything other than himself, 552 00:28:34,671 --> 00:28:38,174 you and that doc will pay dearly. 553 00:28:46,683 --> 00:28:47,684 [Bell] Dr. Cain. 554 00:28:48,143 --> 00:28:49,227 Dr. Cain. 555 00:28:49,853 --> 00:28:51,271 [Cain] Don't worry, I've got consent. 556 00:28:51,938 --> 00:28:54,107 -There's my AVM. -[Bell] From what I understand, 557 00:28:54,190 --> 00:28:56,401 you had consent. Put the scissors down. 558 00:28:56,526 --> 00:28:57,986 Now it's time to cut out Hades. 559 00:28:58,069 --> 00:28:59,988 Are you removing the sclerotic tissue? 560 00:29:03,575 --> 00:29:04,826 Think about what you're doing. 561 00:29:04,993 --> 00:29:07,412 You're better than him. You're better than this. 562 00:29:13,084 --> 00:29:14,794 I'm better because I can do this. 563 00:29:18,923 --> 00:29:20,467 [thunder rumbling] 564 00:29:32,812 --> 00:29:33,855 What are you doing? 565 00:29:40,320 --> 00:29:41,321 Let me go. 566 00:29:43,239 --> 00:29:44,324 Let me go. 567 00:29:44,532 --> 00:29:45,867 Somebody! Help! 568 00:29:46,034 --> 00:29:47,911 She's missing something crucial. 569 00:29:50,830 --> 00:29:51,873 Go ahead and cut. 570 00:29:57,545 --> 00:29:58,630 Here we go. 571 00:29:58,755 --> 00:30:02,592 -[saw whirring] -No. No! No! 572 00:30:02,675 --> 00:30:04,677 [screaming] 573 00:30:11,768 --> 00:30:13,311 [Mina screaming in distance] 574 00:30:13,394 --> 00:30:15,396 Mina. Mina! 575 00:30:15,939 --> 00:30:17,398 Mina, I'm coming! 576 00:30:42,006 --> 00:30:43,633 [eerie music playing] 577 00:30:57,272 --> 00:30:59,524 [over car speakers] ♪ Yes, there she is ♪ 578 00:31:00,108 --> 00:31:02,026 ♪ Is she following me? ♪ 579 00:31:02,110 --> 00:31:03,403 [engine revving] 580 00:31:03,570 --> 00:31:04,737 [rustling nearby] 581 00:31:05,321 --> 00:31:07,282 ♪ If I'm at a movie show ♪ 582 00:31:07,365 --> 00:31:10,285 ♪ And I'm in the second row Well, there… ♪ 583 00:31:13,830 --> 00:31:15,540 [groans] 584 00:31:15,999 --> 00:31:17,208 [panting] 585 00:31:30,513 --> 00:31:31,931 She doesn't have a heart. 586 00:31:33,057 --> 00:31:34,058 What? 587 00:31:34,225 --> 00:31:35,560 Wh-What? 588 00:31:36,477 --> 00:31:37,520 What? 589 00:31:39,105 --> 00:31:40,148 [grunting] 590 00:31:44,569 --> 00:31:45,570 [grunts] 591 00:31:46,446 --> 00:31:47,864 [thunder rumbling] 592 00:31:50,950 --> 00:31:52,368 [knocking on door] 593 00:31:52,827 --> 00:31:55,496 [Austin] Mina! Mina, are you okay? 594 00:31:59,375 --> 00:32:00,501 I do have a heart. 595 00:32:01,210 --> 00:32:02,295 Of course you do. 596 00:32:10,970 --> 00:32:12,055 [gasps] 597 00:32:22,899 --> 00:32:23,942 [exhales sharply] 598 00:32:36,371 --> 00:32:38,373 [people chattering in distance] 599 00:32:39,958 --> 00:32:43,169 Your actions not only put Chastain in jeopardy, 600 00:32:43,252 --> 00:32:44,921 you put my life at risk as well. 601 00:32:45,046 --> 00:32:46,339 I did what I had to do. 602 00:32:47,590 --> 00:32:49,342 And I live and breathe for risks like this. 603 00:32:49,425 --> 00:32:51,260 No one has to break the law. 604 00:32:51,344 --> 00:32:52,929 Just to be clear, that's what's happened. 605 00:32:53,012 --> 00:32:54,639 Chastain's not going down for what you did. 606 00:32:54,973 --> 00:32:56,057 You're on your own. 607 00:32:57,809 --> 00:32:59,018 Actually, I'm not. 608 00:33:00,520 --> 00:33:01,521 Excuse me? 609 00:33:01,938 --> 00:33:03,856 In case you hadn't noticed, I can do… 610 00:33:04,357 --> 00:33:05,608 whatever the hell I want. 611 00:33:06,734 --> 00:33:08,611 I'm a cash cow for Red Rock, 612 00:33:08,695 --> 00:33:11,489 which means when you sold Chastain to them, 613 00:33:11,990 --> 00:33:14,033 providing cover for me became your number-one job. 614 00:33:15,243 --> 00:33:17,245 So, if and when the time comes for you to explain 615 00:33:17,328 --> 00:33:20,248 what happened here today, I have no doubt 616 00:33:20,331 --> 00:33:21,958 that you will find the right spin. 617 00:33:23,543 --> 00:33:25,336 Because without me, there is no Red Rock. 618 00:33:25,920 --> 00:33:27,213 There's no Chastain. 619 00:33:28,756 --> 00:33:29,757 Or you. 620 00:33:44,439 --> 00:33:45,857 All right. 621 00:33:46,149 --> 00:33:47,400 How we doing? 622 00:33:49,068 --> 00:33:50,361 Have you made a decision? 623 00:33:50,445 --> 00:33:52,780 [Bella] Yes. Remy doesn't want treatment. 624 00:33:53,281 --> 00:33:55,074 We're leaving now. We are who we are, 625 00:33:55,158 --> 00:33:56,534 and you'll never understand it. 626 00:33:56,617 --> 00:33:58,578 Remy, I know that it is difficult, 627 00:33:58,661 --> 00:34:01,622 but you have to face the fact that vampirism will cost you your life. 628 00:34:01,706 --> 00:34:03,458 -We don't believe that. -Actually, Bella, 629 00:34:03,541 --> 00:34:05,293 I… I do believe it. 630 00:34:08,713 --> 00:34:10,423 I've always known I'm not a vampire. 631 00:34:11,257 --> 00:34:12,633 Wait, what are you saying? 632 00:34:13,384 --> 00:34:14,719 You've been lying all this time? 633 00:34:14,802 --> 00:34:17,430 To… To make you happy, to keep you. 634 00:34:17,764 --> 00:34:19,599 Uh, fake fangs? No problem. 635 00:34:19,682 --> 00:34:21,476 A night in a coffin? No big deal. 636 00:34:21,851 --> 00:34:24,812 I drank blood because I would do anything to make you happy. 637 00:34:26,022 --> 00:34:28,357 I know I'll never get another woman like you. 638 00:34:28,441 --> 00:34:30,318 I'm… I'm "swipe left." I know that. 639 00:34:30,401 --> 00:34:31,819 [Bella] I can't believe it. 640 00:34:33,654 --> 00:34:36,240 -You're a liar. -I… I know. I'm… I'm sorry. 641 00:34:36,491 --> 00:34:38,159 I… I don't want to lose you, 642 00:34:38,242 --> 00:34:40,536 but I have a life-threatening condition now. 643 00:34:40,620 --> 00:34:42,455 I have to stop being a vampire. 644 00:34:43,164 --> 00:34:45,750 Many couples have different belief systems and are happy. 645 00:34:45,833 --> 00:34:46,834 [Bella] No. 646 00:34:46,918 --> 00:34:48,795 I could never be with this man again. 647 00:34:49,003 --> 00:34:51,672 Two people this fundamentally different cannot remain together. 648 00:34:53,132 --> 00:34:54,133 No way. 649 00:35:00,056 --> 00:35:01,307 I'm sorry, man. 650 00:35:05,812 --> 00:35:07,480 [knocking continues] 651 00:35:07,563 --> 00:35:08,856 Coming. Coming! 652 00:35:10,525 --> 00:35:13,361 Hey. We got a medical emergency. 653 00:35:14,070 --> 00:35:16,697 Sonya. Looks like they need our help after all. 654 00:35:17,156 --> 00:35:18,866 [groaning and gasping] 655 00:35:18,950 --> 00:35:20,451 Who are you? What are you doing? 656 00:35:20,535 --> 00:35:22,328 Get off of me! Someone help, please! 657 00:35:22,411 --> 00:35:23,871 [whimpering] 658 00:35:23,955 --> 00:35:25,206 What's wrong with her? 659 00:35:26,791 --> 00:35:29,127 Based on the mixed delirium, the blisters and ulcers 660 00:35:29,210 --> 00:35:31,754 on her arm, Sonya has necrotizing fasciitis. 661 00:35:31,838 --> 00:35:32,839 What the hell is that? 662 00:35:32,922 --> 00:35:35,424 [Austin] A flesh-eating disease caused by the same bacteria 663 00:35:35,508 --> 00:35:36,592 that causes strep throat. 664 00:35:36,926 --> 00:35:39,095 We need to surgically remove the infected tissue now. 665 00:35:39,387 --> 00:35:42,181 Surgery? Just where do you plan on doing that? 666 00:35:42,265 --> 00:35:43,933 At a hospital. You got one sitting there 667 00:35:44,016 --> 00:35:45,977 -across the street. -It's been closed for months. 668 00:35:46,060 --> 00:35:47,019 [Mina] Then we open it. 669 00:35:47,103 --> 00:35:48,312 Nec fas spreads within hours, 670 00:35:48,396 --> 00:35:50,231 leading to sepsis, amputation and then death. 671 00:35:50,940 --> 00:35:53,276 Look, you feel betrayed by doctors, right? 672 00:35:53,359 --> 00:35:55,319 Fine. We get it. But you need to get over it 673 00:35:55,403 --> 00:35:58,614 and trust us, or Sonya here is going to die tonight. 674 00:35:59,907 --> 00:36:01,075 [Sonya whimpers softly] 675 00:36:02,451 --> 00:36:03,452 We're with you. 676 00:36:03,536 --> 00:36:04,996 All right, let's get moving. 677 00:36:14,589 --> 00:36:16,090 [woman] So how'd you sleep? 678 00:36:17,175 --> 00:36:18,426 -[Mina] Blissfully. -[Austin] Like a baby. 679 00:36:18,509 --> 00:36:20,094 [woman] Hmm. Some people, 680 00:36:20,178 --> 00:36:22,597 when they come to this town, have strange dreams. 681 00:36:24,932 --> 00:36:26,350 Well, I have them, too. 682 00:36:26,434 --> 00:36:28,603 I think it has to do with Red Rock Mountain Medical. 683 00:36:28,895 --> 00:36:32,106 When they left, they disposed of all kinds of medications 684 00:36:32,523 --> 00:36:34,317 by putting them down the drain. 685 00:36:34,442 --> 00:36:36,027 [Austin] Each year, the EPA finds 686 00:36:36,110 --> 00:36:38,362 pharmaceutical-grade chemicals in the groundwater. 687 00:36:38,446 --> 00:36:40,615 [Mina] They could contaminate the drinking water, too. 688 00:36:40,698 --> 00:36:41,908 [Austin] Low doses of antibiotics 689 00:36:41,991 --> 00:36:45,536 in the water supply can make superbugs resistant to all antibiotics. 690 00:36:47,663 --> 00:36:50,124 Which may be why penicillin did nothing for Sonya. 691 00:36:50,208 --> 00:36:51,542 [Austin] And psych meds in the water 692 00:36:51,626 --> 00:36:53,961 have also been known to cause strange dreams. 693 00:36:55,963 --> 00:36:58,007 Mina, are you sure you slept okay? 694 00:36:59,550 --> 00:37:01,552 [Mina] We should focus on the work. [clears throat] 695 00:37:18,361 --> 00:37:19,737 You sure this is necessary? 696 00:37:19,820 --> 00:37:21,781 We hate the idea of her going to Chastain. 697 00:37:21,864 --> 00:37:24,200 I know, but Sonya needs to be hospitalized. 698 00:37:24,325 --> 00:37:25,326 I'll go back with her. 699 00:37:25,409 --> 00:37:27,203 I'll make sure she gets the best care, okay? 700 00:37:27,453 --> 00:37:29,247 I don't know what we'd have done without you. 701 00:37:29,330 --> 00:37:30,748 Hey, all of you chipped in. 702 00:37:31,832 --> 00:37:32,959 This is a hell of a town. 703 00:37:33,334 --> 00:37:34,543 A town without a hospital. 704 00:37:34,627 --> 00:37:36,212 If we have another medical emergency-- 705 00:37:36,295 --> 00:37:37,463 [Austin] Get your water checked. 706 00:37:37,672 --> 00:37:39,465 And then you sue the hell out of Red Rock 707 00:37:39,548 --> 00:37:41,259 -when you get the results. -You're suggesting 708 00:37:41,342 --> 00:37:43,511 we sue the hospital that employs you. 709 00:37:43,886 --> 00:37:44,887 -Yup. -Yeah. 710 00:37:46,514 --> 00:37:47,848 Your car's good to go. 711 00:37:48,015 --> 00:37:49,892 Well, that is music to my ears. 712 00:37:50,184 --> 00:37:51,227 What do I owe you? 713 00:37:51,644 --> 00:37:53,187 The repair is on the house. 714 00:37:54,814 --> 00:37:55,898 Appreciate that. 715 00:37:59,110 --> 00:38:00,194 [sighs] 716 00:38:01,195 --> 00:38:03,406 You know I want to hear your presentation, right? 717 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 Yeah, I do. 718 00:38:09,662 --> 00:38:11,289 My baby is yours. 719 00:38:11,789 --> 00:38:13,708 You treat her nice, she'll be good to you. 720 00:38:13,791 --> 00:38:16,294 Oh, no, I can't drive your car. You love that machine. 721 00:38:16,377 --> 00:38:18,796 True, but I know she'll be in good hands. 722 00:38:18,879 --> 00:38:21,215 Besides, you're a queen. 723 00:38:21,966 --> 00:38:23,050 You need a proper chariot. 724 00:38:38,649 --> 00:38:41,193 ♪ If I gave you my heart and my soul ♪ 725 00:38:41,277 --> 00:38:43,571 ♪ Would you even take it? ♪ 726 00:38:44,905 --> 00:38:47,158 ♪ 'Cause I'm saying I'm over it ♪ 727 00:38:47,241 --> 00:38:49,744 ♪ No, I don't care if you break it ♪ 728 00:38:50,995 --> 00:38:53,205 ♪ The light coming from The crack in your door… ♪ 729 00:38:53,289 --> 00:38:55,207 We both know there's something going on. 730 00:38:56,667 --> 00:38:58,461 ♪ Oh, tell me, what are we… ♪ 731 00:38:58,544 --> 00:39:00,254 Let's talk about what's bothering you. 732 00:39:04,300 --> 00:39:05,301 Okay. 733 00:39:07,303 --> 00:39:09,722 Look, I'm grateful for everything you've taught me. 734 00:39:10,890 --> 00:39:13,267 But there are some lessons that I don't want to learn. 735 00:39:14,852 --> 00:39:15,853 What lessons? 736 00:39:16,520 --> 00:39:17,897 I think you know. 737 00:39:18,731 --> 00:39:20,816 You cross lines that I would never cross. 738 00:39:21,984 --> 00:39:24,153 You're talking about the hostage situation, 739 00:39:24,236 --> 00:39:28,032 the man I got released, who's safe with his family? 740 00:39:28,449 --> 00:39:31,494 No, I'm talking about the patient that you tortured 741 00:39:31,577 --> 00:39:33,579 to get the information that you needed. 742 00:39:33,954 --> 00:39:35,831 The ends don't justify the means. 743 00:39:37,708 --> 00:39:39,752 So we have different styles and boundaries. 744 00:39:39,835 --> 00:39:41,128 No, it's more than that. 745 00:39:43,255 --> 00:39:44,924 We are very different people 746 00:39:46,258 --> 00:39:47,843 with different beliefs. 747 00:39:49,720 --> 00:39:51,347 And neither of us are ever gonna change. 748 00:39:51,430 --> 00:39:53,516 ♪ Every single step ♪ 749 00:40:00,981 --> 00:40:03,651 ♪ And untruthfully Stupid for loving you ♪ 750 00:40:03,734 --> 00:40:05,653 ♪ Darling, just save it ♪ 751 00:40:07,029 --> 00:40:08,447 ♪ But I'll follow you ♪ 752 00:40:08,531 --> 00:40:10,032 ♪ Crawl, is it obvious ♪ 753 00:40:10,116 --> 00:40:12,201 ♪ Please say it's obvious… ♪ 754 00:40:13,327 --> 00:40:15,329 -[phone chimes] -My bad. 755 00:40:15,621 --> 00:40:16,914 Forgot to tell you. 756 00:40:17,039 --> 00:40:19,250 Don't look at the person in front of you. 757 00:40:19,542 --> 00:40:21,794 It'll psych you out for no good reason. 758 00:40:22,294 --> 00:40:24,296 [phone buzzes] 759 00:40:26,257 --> 00:40:28,551 ♪ Don't get me wrong ♪ 760 00:40:28,634 --> 00:40:31,178 ♪ But you've been here way too long ♪ 761 00:40:31,262 --> 00:40:33,639 ♪ Still feel you In every single breath… ♪ 762 00:40:33,722 --> 00:40:34,932 You got this. 763 00:40:35,015 --> 00:40:37,768 There is no one in that building who can touch you. 764 00:40:38,185 --> 00:40:39,478 Remember who you are. 765 00:40:39,895 --> 00:40:41,313 [host speaking indistinctly] 766 00:40:41,605 --> 00:40:43,482 I'm Dr. Mina Freaking Okafor. 767 00:40:53,242 --> 00:40:55,244 When I first stepped out on that stage… 768 00:40:55,327 --> 00:40:57,329 [crowd cheering and applauding] 769 00:40:59,373 --> 00:41:01,792 …I wasn't worried about the people in the seats. 770 00:41:05,296 --> 00:41:06,630 I couldn't even see 'em. 771 00:41:08,299 --> 00:41:09,425 Because in my mind, 772 00:41:09,508 --> 00:41:13,095 there was only one person I wanted to hear me speak in that room. 773 00:41:14,388 --> 00:41:16,640 So I imagined that person was there, 774 00:41:17,266 --> 00:41:18,392 cheering me on. 775 00:42:01,727 --> 00:42:03,020 Doug's psych records. 776 00:42:03,729 --> 00:42:05,022 You should have waited for them. 777 00:42:05,689 --> 00:42:07,816 You would have made a different decision last night. 778 00:42:15,783 --> 00:42:17,660 Actually, Doug's last psychiatrist didn't agree 779 00:42:17,743 --> 00:42:19,370 with the DID diagnosis, either. 780 00:42:19,828 --> 00:42:22,373 He also believed that it was the temporal lobe epilepsy. 781 00:42:22,456 --> 00:42:26,126 Right, but after treating him, he had a different opinion on the seizures. 782 00:42:26,418 --> 00:42:27,753 Look at the doctor's note. 783 00:42:45,646 --> 00:42:47,231 Hello, poster boy. 784 00:42:48,566 --> 00:42:51,318 I was right about the seizures creating an alternate personality. 785 00:42:52,194 --> 00:42:53,779 I was wrong about which one. 786 00:42:55,322 --> 00:42:57,074 Doug was the alternate personality. 787 00:42:57,324 --> 00:42:59,034 And now he's gone, 788 00:42:59,702 --> 00:43:01,704 and I am unchained. 789 00:43:06,000 --> 00:43:07,126 And there it is. 790 00:43:07,876 --> 00:43:10,879 That pained expression when you realize 791 00:43:11,213 --> 00:43:13,299 you're not as smart as you think you are. 792 00:43:20,014 --> 00:43:22,057 [closing theme music playing] 55562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.