Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,239 --> 00:00:08,575
Have you ever had one of those weird, distressing thoughts
2
00:00:08,675 --> 00:00:12,412
where you're just like, "Fuck!
3
00:00:12,512 --> 00:00:13,513
"Where did that come from?"
4
00:00:13,580 --> 00:00:17,350
Like something totally inappropriate or shocking.
5
00:00:17,417 --> 00:00:20,520
Like imagining your boss naked.
6
00:00:20,587 --> 00:00:23,189
Or punching an old person in the street.
7
00:00:23,256 --> 00:00:24,491
-(THUMPS) -(CHUCKLES)
8
00:00:24,557 --> 00:00:27,260
Or jumping off a train platform.
9
00:00:27,360 --> 00:00:28,595
(TRAIN WHISTLES)
10
00:00:28,695 --> 00:00:31,531
Most people can easily dismiss them,
11
00:00:31,598 --> 00:00:33,700
um, 'cause you know deep down
12
00:00:33,767 --> 00:00:35,869
that you don't really want to do those things.
13
00:00:35,935 --> 00:00:38,405
But, what happens when the part of your brain
14
00:00:38,505 --> 00:00:42,909
that allows you to dismiss those thoughts isn't working properly?
15
00:00:43,009 --> 00:00:44,944
What happens if you get those thoughts so regularly
16
00:00:45,045 --> 00:00:49,616
that they start to become a real challenge
17
00:00:49,716 --> 00:00:51,384
to your sense of self
18
00:00:51,451 --> 00:00:53,386
that you just don't know who you are any more?
19
00:00:54,621 --> 00:00:55,088
(THEME MUSIC PLAYING)
20
00:01:03,063 --> 00:01:06,466
♪ I won't take all that they hand me down ♪
21
00:01:06,566 --> 00:01:08,368
(NARRATING) It's a bad day if it ends with you
22
00:01:08,435 --> 00:01:10,937
freezing your tits off in a lay-by.
23
00:01:11,037 --> 00:01:13,907
As of two hours ago, my life is fucked.
24
00:01:14,407 --> 00:01:15,642
Literally.
25
00:01:15,742 --> 00:01:18,778
The kind of fucked you cannot come back from.
26
00:01:20,080 --> 00:01:24,150
♪ 'Cause I'm not like everybody else ♪
27
00:01:24,250 --> 00:01:28,388
♪ I'm not like everybody else ♪
28
00:01:28,455 --> 00:01:32,425
♪ I'm not like everybody else ♪
29
00:01:32,492 --> 00:01:33,660
♪ I'm not like everybody else ♪
30
00:01:33,760 --> 00:01:35,762
(ENGINE REVVING)
31
00:01:35,829 --> 00:01:40,600
♪ And I don't want to ball about like everybody else ♪
32
00:01:40,667 --> 00:01:42,902
♪ And I don't want to live my life like everybody else ♪
33
00:01:42,969 --> 00:01:46,339
That might look like a smile, but it's total delusion.
34
00:01:46,439 --> 00:01:49,409
-Oh, I've already paid him, Mum. -(SPEAKING INDISTINCTLY)
35
00:01:49,943 --> 00:01:51,811
(MOUTHING)
36
00:01:53,613 --> 00:01:55,949
-Take that, come on. I booked the cab. -Mum, I don't want your money.
37
00:01:56,015 --> 00:01:57,917
-No, Marnie, don't be silly. -No, Mum.
38
00:01:57,984 --> 00:02:00,687
Oh, really? Like I gave you a lap dance.
39
00:02:00,787 --> 00:02:02,522
Is there a function going on?
40
00:02:02,622 --> 00:02:04,257
♪ And I don't want to live my life like everybody else ♪
41
00:02:04,324 --> 00:02:09,496
♪ And I don't want to stay fine like everybody else ♪
42
00:02:09,596 --> 00:02:11,431
ALL: Surprise!
43
00:02:12,866 --> 00:02:15,268
-Did you do this? -Come on.
44
00:02:16,302 --> 00:02:17,036
Our wee busy-body.
45
00:02:17,137 --> 00:02:19,706
How did you get everyone's numbers?
46
00:02:19,806 --> 00:02:21,641
♪ Like everybody else ♪
47
00:02:21,708 --> 00:02:23,643
♪ Like everybody else ♪
48
00:02:23,710 --> 00:02:25,545
♪ Like everybody else ♪
49
00:02:25,645 --> 00:02:26,713
♪ Like everybody else ♪
50
00:02:26,813 --> 00:02:29,516
♪ Like everybody else ♪
51
00:02:29,616 --> 00:02:30,717
♪ Like everybody else ♪
52
00:02:30,817 --> 00:02:34,120
♪ Like everybody else ♪
53
00:02:34,187 --> 00:02:35,889
MARNIE: Hello.
54
00:02:36,489 --> 00:02:37,223
(INDISTINCT CHATTERING)
55
00:02:37,557 --> 00:02:40,660
Sorry. It's the speech now. (LAUGHS SHEEPISHLY)
56
00:02:45,665 --> 00:02:47,734
(YELLING) Speech!
57
00:02:47,834 --> 00:02:49,502
(MICROPHONE FEEDBACK)
58
00:02:54,174 --> 00:02:56,543
I wish my parents weren't so popular,
59
00:02:56,643 --> 00:02:58,311
then there wouldn't be so many of you.
60
00:02:58,378 --> 00:03:00,580
(ALL LAUGHING)
61
00:03:02,182 --> 00:03:04,250
I thought I'd say a few words
62
00:03:04,350 --> 00:03:07,487
for Mum and Dad's special anniversary.
63
00:03:07,554 --> 00:03:09,556
And they didn't have any other kids, so it had to be me.
64
00:03:09,656 --> 00:03:11,658
(ALL LAUGHING)
65
00:03:11,724 --> 00:03:13,993
On the plus side, being the only child,
66
00:03:14,060 --> 00:03:15,762
I do get all the inheritance.
67
00:03:15,862 --> 00:03:17,330
(ALL LAUGHING)
68
00:03:20,166 --> 00:03:23,169
Thanks for having that vasectomy, Dad.
69
00:03:23,236 --> 00:03:25,672
(ALL LAUGHING)
70
00:03:27,874 --> 00:03:29,909
Shout out to my pal Helen.
71
00:03:30,009 --> 00:03:32,512
Um, for helping me pull this off.
72
00:03:32,579 --> 00:03:35,915
And to Gran for paying for it.
73
00:03:36,015 --> 00:03:38,117
I still got her credit card. She forgot.
74
00:03:38,218 --> 00:03:39,586
(PEOPLE LAUGHING)
75
00:03:39,686 --> 00:03:41,287
No, I'm only joking. I just kept it.
76
00:03:42,889 --> 00:03:45,091
No. (LAUGHS SHEEPISHLY)
77
00:03:48,027 --> 00:03:51,431
What can I say about Mum and Dad?
78
00:03:52,699 --> 00:03:54,567
They just go together.
79
00:03:54,634 --> 00:03:56,069
They come as a pair.
80
00:03:56,135 --> 00:03:59,272
They're like... trousers or scissors.
81
00:04:00,707 --> 00:04:01,474
Or spectacles.
82
00:04:01,908 --> 00:04:05,778
The world wouldn't make sense if they weren't together.
83
00:04:05,878 --> 00:04:06,980
You inspire me.
84
00:04:07,080 --> 00:04:08,648
(ALL CLAMOURING)
85
00:04:10,650 --> 00:04:13,319
And on the third Friday of the month,
86
00:04:13,419 --> 00:04:14,153
let's just say you do not want
87
00:04:14,254 --> 00:04:17,290
to be in the bedroom next to theirs.
88
00:04:17,390 --> 00:04:19,592
(PEOPLE CLAMOURING)
89
00:04:19,659 --> 00:04:22,929
Massive third wheel. Shit.
90
00:04:23,263 --> 00:04:24,163
Um...
91
00:04:25,932 --> 00:04:27,233
Sorry. (LAUGHS SHEEPISHLY)
92
00:04:31,771 --> 00:04:32,672
Ah.
93
00:04:32,772 --> 00:04:34,941
(LAUGHS SHEEPISHLY)
94
00:04:37,944 --> 00:04:39,579
(SIGHS)
95
00:04:44,617 --> 00:04:47,987
It's a bit shit for them 'cause I still live at home.
96
00:04:50,990 --> 00:04:52,091
I'm one of those people
97
00:04:52,458 --> 00:04:54,093
who moves home with their parents after uni.
98
00:04:54,160 --> 00:04:56,863
And... works their summer job
99
00:04:56,963 --> 00:04:58,698
until something better comes along,
100
00:04:59,198 --> 00:05:02,702
and 13 months later, still hasn't done anything with their English degree.
101
00:05:03,803 --> 00:05:06,005
Except for write this.
102
00:05:06,939 --> 00:05:08,441
Collection of words.
103
00:05:13,012 --> 00:05:15,014
Uh...
104
00:05:20,953 --> 00:05:23,323
(SIGHS) Stop.
105
00:05:24,791 --> 00:05:25,725
Uh, um...
106
00:05:25,825 --> 00:05:29,062
(PANTING)
107
00:05:31,230 --> 00:05:33,199
Fuck. Sorry.
108
00:05:33,299 --> 00:05:36,035
My hands are sweating. Is it hot in here?
109
00:05:36,135 --> 00:05:39,205
It's hot. It's hot.
110
00:05:55,555 --> 00:05:58,858
(INDISTINCT SHOUTING)
111
00:06:05,932 --> 00:06:08,201
(WOMAN MOANING IN PLEASURE)
112
00:06:12,271 --> 00:06:14,073
(WOMAN MOANING LOUDLY)
113
00:06:14,173 --> 00:06:15,875
(YELLING) Stop it!
114
00:06:16,876 --> 00:06:19,178
(BALLOON POPS)
115
00:06:19,679 --> 00:06:22,782
MARNIE: Welcome to the fucked-up mystery that is my life.
116
00:06:27,954 --> 00:06:30,690
Sorry if that made you a bit sick in your mouth.
117
00:06:30,757 --> 00:06:33,760
I've thought about a lot of awful things,
118
00:06:33,860 --> 00:06:36,863
but that shit show was the mother of them all.
119
00:06:46,606 --> 00:06:49,308
♪ Loneliness ♪
120
00:06:49,409 --> 00:06:52,478
When I was 14, I started having
121
00:06:52,578 --> 00:06:54,313
relentless graphic thoughts about sex.
122
00:06:54,414 --> 00:06:57,750
Not just sex, sex. Fucked-up sex.
123
00:06:57,817 --> 00:07:00,486
Sex-that-gets-you-arrested sex.
124
00:07:00,586 --> 00:07:02,989
And 3,723 days later,
125
00:07:03,089 --> 00:07:05,324
it hasn't stopped.
126
00:07:05,425 --> 00:07:10,663
♪ The sun ain't gonna shine anymore ♪
127
00:07:10,763 --> 00:07:12,665
♪ The moon ain't gonna rise in the sky ♪
128
00:07:12,765 --> 00:07:14,333
(ENGINE REVVING)
129
00:07:14,434 --> 00:07:19,172
♪ The tears are always cloudin' your eyes ♪
130
00:07:19,272 --> 00:07:22,508
It's like The Sixth Sense, but I don't see dead people.
131
00:07:24,677 --> 00:07:26,479
I see naked ones.
132
00:07:28,648 --> 00:07:32,018
I've turned everyone and everything you can imagine into filth.
133
00:07:32,118 --> 00:07:35,121
Except my family.
134
00:07:36,489 --> 00:07:38,791
Until today.
135
00:07:41,127 --> 00:07:44,096
♪ With nothin' to lose ♪
136
00:07:44,163 --> 00:07:47,867
Most people moved to London to seek their fortune.
137
00:07:47,967 --> 00:07:51,003
I'll settle for some fucking answers.
138
00:07:51,103 --> 00:07:55,708
♪ The sun ain't gonna shine anymore ♪
139
00:07:55,808 --> 00:08:00,213
♪ The moon ain't gonna rise in the sky ♪
140
00:08:00,313 --> 00:08:05,685
♪ The tears are always cloudin' your eyes ♪
141
00:08:05,785 --> 00:08:07,653
(SIREN WAILING)
142
00:08:07,720 --> 00:08:10,389
♪ When you're without love ♪
143
00:08:10,490 --> 00:08:13,659
♪ The sun ain't gonna shine anymore ♪
144
00:08:13,726 --> 00:08:14,894
♪ The sun ain't gonna shine anymore ♪
145
00:08:14,994 --> 00:08:17,230
(MOBILE VIBRATING)
146
00:08:17,330 --> 00:08:21,334
♪ The moon ain't gonna rise in the sky ♪
147
00:08:24,871 --> 00:08:25,905
I'm doing them a favour.
148
00:08:26,005 --> 00:08:28,241
Nobody wants a pervert for a daughter.
149
00:08:28,341 --> 00:08:31,210
They can't stick that in their Christmas newsletter.
150
00:08:32,044 --> 00:08:34,981
(MOBILE VIBRATING)
151
00:08:35,515 --> 00:08:37,517
(SIGHS WEARILY)
152
00:08:41,053 --> 00:08:43,923
(HORN HONKS)
153
00:08:54,700 --> 00:08:57,336
That's not just a random nipple.
154
00:08:57,403 --> 00:09:00,506
That's 781 minutes of thinking what I could do to it.
155
00:09:01,173 --> 00:09:04,877
Lick it, suck it,
156
00:09:04,944 --> 00:09:08,447
flick it, milk... it?
157
00:09:22,728 --> 00:09:24,297
(WHOOSHES)
158
00:09:24,397 --> 00:09:25,631
For fuck's sake.
159
00:09:28,067 --> 00:09:29,602
(SIGHS)
160
00:09:31,370 --> 00:09:32,705
-(MOANS IN PLEASURE) -(GASPS)
161
00:09:42,048 --> 00:09:44,250
(KEYS CLICKING)
162
00:09:48,754 --> 00:09:49,555
(BEEPS)
163
00:09:56,896 --> 00:09:58,831
(LINE RINGING)
164
00:10:00,099 --> 00:10:01,133
MARNIE: Hi.
165
00:10:01,567 --> 00:10:03,002
HELEN ON PHONE: For
166
00:10:03,102 --> 00:10:04,737
your mom said you're in fucking London.
167
00:10:04,804 --> 00:10:05,938
What the fuck?
168
00:10:06,005 --> 00:10:06,839
You can't just fuck off to London
169
00:10:06,939 --> 00:10:08,641
and expect me to do nothing.
170
00:10:08,741 --> 00:10:08,941
I was so worried.
171
00:10:09,008 --> 00:10:11,243
(SIGHS)
172
00:10:13,913 --> 00:10:15,581
(GASPING) I...
173
00:10:15,648 --> 00:10:21,187
I just keep... thinking about all this stuff.
174
00:10:21,287 --> 00:10:22,355
What stuff?
175
00:10:22,455 --> 00:10:24,624
You always say that, but you never say what.
176
00:10:24,690 --> 00:10:27,259
-I can't. -WOMAN: Shh.
177
00:10:27,326 --> 00:10:28,127
Do you want me to come down?
178
00:10:28,461 --> 00:10:30,863
'Cause I will. I've got holidays to take.
179
00:10:30,963 --> 00:10:32,965
No. I don't want anyone with me.
180
00:10:33,032 --> 00:10:34,500
Well, what am I supposed to do
181
00:10:34,600 --> 00:10:35,534
if I'm up here and you're down there?
182
00:10:35,935 --> 00:10:37,670
(CRYING) I don't know what's wrong with me.
183
00:10:37,770 --> 00:10:41,874
You're just a bit anxious. Aren't you?
184
00:10:41,974 --> 00:10:43,876
That's what it is. It's anxiety.
185
00:10:43,976 --> 00:10:44,877
Everyone has got it.
186
00:10:44,977 --> 00:10:47,813
- God, you're so mainstream. -(LAUGHS)
187
00:10:47,880 --> 00:10:49,882
(HELEN LAUGHING)
188
00:10:49,982 --> 00:10:51,884
Speak to someone.
189
00:10:51,984 --> 00:10:53,319
Please?
190
00:10:54,654 --> 00:10:57,056
I'm really worried about you, Marn.
191
00:10:57,957 --> 00:10:59,725
So am I.
192
00:10:59,825 --> 00:11:01,560
(CRYING)
193
00:11:04,163 --> 00:11:05,898
(BEEPS)
194
00:11:07,133 --> 00:11:10,069
(TRAIN CHUGGING)
195
00:11:23,482 --> 00:11:26,018
RECEPTIONIST: Marnie MacAuley, room five.
196
00:11:27,053 --> 00:11:30,356
You won't shock me. I've heard some things.
197
00:11:31,857 --> 00:11:35,728
Uh, I just worry all the time.
198
00:11:35,828 --> 00:11:38,597
About sex stuff, mainly.
199
00:11:38,698 --> 00:11:41,834
And what... triggers these worries?
200
00:11:43,269 --> 00:11:45,104
Anyone with genitalia.
201
00:11:46,372 --> 00:11:49,041
Who has an anxiety attack in the M&S lingerie department
202
00:11:49,108 --> 00:11:50,609
or while watching Lorraine?
203
00:11:51,944 --> 00:11:53,112
Oh.
204
00:11:53,212 --> 00:11:57,717
Um, so what is it about those situations
205
00:11:57,783 --> 00:11:59,852
that distresses you?
206
00:12:01,454 --> 00:12:04,356
Well, um, with Lorraine,
207
00:12:04,423 --> 00:12:07,426
uh, I was watching it and I noticed her shoes
208
00:12:07,526 --> 00:12:09,628
'cause she always has nice shoes on.
209
00:12:09,729 --> 00:12:12,765
And I noticed the pointy heels.
210
00:12:12,865 --> 00:12:16,869
And... then I thought about where she could put one.
211
00:12:18,571 --> 00:12:19,772
Like in her vagina.
212
00:12:23,709 --> 00:12:27,246
And then I was like, "Why did I think that?"
213
00:12:27,313 --> 00:12:29,815
Do I want to do that to Lorraine?
214
00:12:29,915 --> 00:12:30,816
So, then I tried to unthink it,
215
00:12:30,916 --> 00:12:32,485
but then it just made me think about it more.
216
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
And then it was an hour later,
217
00:12:34,553 --> 00:12:35,888
and I was still thinking about it
218
00:12:35,955 --> 00:12:38,124
and... I couldn't breathe.
219
00:12:38,224 --> 00:12:40,259
That's why it distressed me.
220
00:12:40,326 --> 00:12:42,094
Do you mostly think about women?
221
00:12:42,161 --> 00:12:43,496
Uh, not just women, but--
222
00:12:43,596 --> 00:12:46,332
You have explicit sexual thoughts about them
223
00:12:46,432 --> 00:12:48,134
and it upsets you.
224
00:12:48,234 --> 00:12:50,636
Is it possible you could be gay?
225
00:12:53,405 --> 00:12:55,608
Is being gay so hard to imagine?
226
00:12:55,674 --> 00:12:57,476
(SIGHS THOUGHTFULLY)
227
00:12:57,576 --> 00:13:01,180
I haven't been with a woman.
228
00:13:02,448 --> 00:13:05,518
I've spent so much time trying to decide if I want to
229
00:13:05,618 --> 00:13:08,687
and I moved on to the borders after uni
230
00:13:08,788 --> 00:13:10,356
so I couldn't, 'cause it's home.
231
00:13:10,456 --> 00:13:11,824
And you can't sleep with a woman
232
00:13:11,924 --> 00:13:13,859
'cause she probably goes to Zumba with your mum
233
00:13:13,959 --> 00:13:15,594
and you can't go to the doctor
234
00:13:15,961 --> 00:13:18,597
because sometime she comes over to play penny whistle with your dad.
235
00:13:18,664 --> 00:13:21,934
Not a euphemism. It actually happens.
236
00:13:24,203 --> 00:13:26,305
You're not at home any more.
237
00:13:31,143 --> 00:13:33,712
(ENGINE REVVING)
238
00:13:33,813 --> 00:13:34,713
(DOG BARKING)
239
00:13:43,656 --> 00:13:45,691
(KNOCKING ON DOOR)
240
00:13:47,059 --> 00:13:48,494
-(POPS) -SHEREEN: Sorry!
241
00:13:48,994 --> 00:13:50,529
I had it left over from a work party and I couldn't resist.
242
00:13:50,629 --> 00:13:52,698
(YELLING) 'Cause Marnie's in the house!
243
00:13:52,798 --> 00:13:55,000
(WHOOPING)
244
00:13:55,067 --> 00:13:56,168
Come in! Come in!
245
00:13:56,502 --> 00:13:57,570
Thank you so much for letting me stay.
246
00:13:57,670 --> 00:13:59,705
Thanks for wanting to!
247
00:13:59,805 --> 00:14:02,007
You look amazing, by the way.
248
00:14:02,074 --> 00:14:04,677
Oh, thanks. So do you.
249
00:14:05,878 --> 00:14:06,579
So, what have you been up to?
250
00:14:06,679 --> 00:14:09,582
I've not seen you since school.
251
00:14:09,682 --> 00:14:10,749
Except on Instagram.
252
00:14:11,183 --> 00:14:13,185
And that one time at the Co-op at Christmas.
253
00:14:13,252 --> 00:14:16,021
Um... just uni.
254
00:14:16,088 --> 00:14:17,890
I'd moved home for a bit.
255
00:14:17,990 --> 00:14:20,559
-Worked at the golf club. -Yeah? Then what?
256
00:14:21,193 --> 00:14:24,163
Um... cut to now.
257
00:14:24,530 --> 00:14:25,564
Oh.
258
00:14:25,998 --> 00:14:28,067
I thought you would have written a book by now,
259
00:14:28,167 --> 00:14:29,435
or at least have a podcast or--
260
00:14:29,535 --> 00:14:31,103
That's why I'm here.
261
00:14:32,872 --> 00:14:34,440
Thanks again for letting me stay.
262
00:14:34,540 --> 00:14:35,608
It's fine. It'll be just like school.
263
00:14:35,708 --> 00:14:38,110
Except you'll have to talk to me
264
00:14:38,210 --> 00:14:40,012
and your friends won't victimise me.
265
00:14:40,412 --> 00:14:42,281
(CHUCKLES)
266
00:14:44,516 --> 00:14:47,887
So, uh, where's your spare room?
267
00:14:51,223 --> 00:14:53,225
(LAUGHS)
268
00:14:53,592 --> 00:14:54,960
-Funny. -Yeah, well, I still need to clear it out.
269
00:14:57,963 --> 00:14:59,231
Oh, you're serious?
270
00:14:59,298 --> 00:15:01,233
Well, I did say it's a little bijou,
271
00:15:01,300 --> 00:15:02,034
but it's London, you know?
272
00:15:02,101 --> 00:15:03,302
But, it's private. It's got a door.
273
00:15:03,402 --> 00:15:05,037
Look. You can close it.
274
00:15:07,039 --> 00:15:08,574
-Thanks. -(LAUGHS)
275
00:15:08,641 --> 00:15:10,976
It's just gonna be for a bit while I get myself sorted.
276
00:15:11,076 --> 00:15:12,044
So, what made you come to London?
277
00:15:13,245 --> 00:15:14,313
(INHALES)
278
00:15:14,413 --> 00:15:17,316
Just fancied a change.
279
00:15:17,416 --> 00:15:19,151
Oh, yeah? Me too.
280
00:15:19,251 --> 00:15:20,486
I'm learning shiatsu at the moment
281
00:15:20,586 --> 00:15:21,987
'cause I work in corporate
282
00:15:22,087 --> 00:15:23,255
for Pets For All, and it's really dry.
283
00:15:23,322 --> 00:15:24,323
I can't even remember
284
00:15:24,657 --> 00:15:26,225
the last time I touched an animal.
285
00:15:26,292 --> 00:15:28,460
So, let me know if you want a massage.
286
00:15:28,560 --> 00:15:29,962
Oh, I'm good. Thanks.
287
00:15:30,062 --> 00:15:30,729
Or anything that will make your stay more comfortable.
288
00:15:30,796 --> 00:15:33,666
Like a cup of tea or toothpaste,
289
00:15:33,766 --> 00:15:35,134
biscuits, sanitary towel.
290
00:15:36,101 --> 00:15:38,837
Oyster cards, tourist information leaflet.
291
00:15:38,938 --> 00:15:40,839
Whatever you need, just say.
292
00:15:40,940 --> 00:15:42,007
I can get you anything.
293
00:15:43,943 --> 00:15:45,344
Except drugs.
294
00:15:45,444 --> 00:15:47,646
Well, I can get you cat tranquillisers from work.
295
00:15:47,746 --> 00:15:50,683
Oh, it's okay. I brought my own.
296
00:15:50,783 --> 00:15:51,350
-Oh, did you? -No.
297
00:15:51,450 --> 00:15:53,519
(BOTH LAUGHING)
298
00:15:53,619 --> 00:15:54,787
No.
299
00:15:54,853 --> 00:15:57,122
Um, thanks, though.
300
00:15:57,189 --> 00:15:59,658
You're a really good friend.
301
00:16:00,092 --> 00:16:01,694
(CHUCKLES)
302
00:16:02,628 --> 00:16:03,829
Yeah, I know.
303
00:16:04,163 --> 00:16:06,765
I'm gonna go shops, but, er, these are for you.
304
00:16:06,832 --> 00:16:07,933
Thanks!
305
00:16:08,000 --> 00:16:09,835
(YELLING) Welcome to London, mate!
306
00:16:09,935 --> 00:16:11,170
(CHUCKLES)
307
00:16:12,771 --> 00:16:14,173
(MARNIE CHUCKLES SOFTLY)
308
00:16:14,273 --> 00:16:15,507
(ENGINE REVVING)
309
00:16:16,809 --> 00:16:18,711
MARNIE: (NARRATING) It's just a room full of women.
310
00:16:18,811 --> 00:16:21,113
I've been in loads of them.
311
00:16:21,180 --> 00:16:23,282
Toilets, fitting rooms,
312
00:16:23,349 --> 00:16:24,216
Emily Bronte society...
313
00:16:24,316 --> 00:16:25,551
This will be just like that.
314
00:16:25,651 --> 00:16:26,885
Except, I'm wasted
315
00:16:27,319 --> 00:16:29,888
and I won't have to discuss Wuthering Heights.
316
00:16:49,308 --> 00:16:50,175
BARTENDER: Yes?
317
00:16:50,542 --> 00:16:52,244
Uh, can I get a vodka soda, please?
318
00:16:52,878 --> 00:16:53,912
You have some ID?
319
00:16:54,013 --> 00:16:55,681
To see if I'm gay?
320
00:16:56,515 --> 00:16:57,383
To see if you're that.
321
00:16:57,483 --> 00:16:59,551
(LAUGHING)
322
00:17:00,052 --> 00:17:01,420
Sure. Sorry.
323
00:17:04,323 --> 00:17:06,525
Thanks.
324
00:17:08,894 --> 00:17:10,262
(LIQUID TRICKLING)
325
00:17:15,000 --> 00:17:15,167
I like your top.
326
00:17:18,270 --> 00:17:19,038
(CHUCKLES)
327
00:17:20,572 --> 00:17:22,908
You can tap here.
328
00:17:25,544 --> 00:17:26,111
Thanks.
329
00:17:42,528 --> 00:17:43,028
Can I get you a drink?
330
00:17:44,363 --> 00:17:46,198
Thanks.
331
00:17:46,265 --> 00:17:48,934
I'm a teetotaller till Tuesday.
332
00:17:49,368 --> 00:17:50,536
Why?
333
00:17:51,470 --> 00:17:53,605
For this article I'm writing.
334
00:17:53,705 --> 00:17:54,606
I'm like the Duracell Bunny
335
00:17:54,706 --> 00:17:55,941
and my skin is mint,
336
00:17:56,041 --> 00:17:59,278
but I'm boring as fuck on a night out.
337
00:17:59,378 --> 00:18:03,782
Especially when your mates are hammered by half eight.
338
00:18:05,384 --> 00:18:06,919
You're a writer?
339
00:18:15,727 --> 00:18:16,662
Sorry. Do you mind?
340
00:18:16,995 --> 00:18:18,464
She's like right there in front of me.
341
00:18:18,564 --> 00:18:20,165
She thinks I'm looking down her top.
342
00:18:20,265 --> 00:18:23,102
Which I was, because that's what I'm like.
343
00:18:23,602 --> 00:18:25,337
(CHUCKLES)
344
00:18:25,437 --> 00:18:27,339
So...
345
00:18:27,439 --> 00:18:29,108
Been gay for long?
346
00:18:29,174 --> 00:18:30,576
(LAUGHS)
347
00:18:31,076 --> 00:18:33,178
Who asks that?
348
00:18:33,779 --> 00:18:35,914
Have you just come out, or something?
349
00:18:35,981 --> 00:18:38,851
Well, I've opened the door.
350
00:18:38,951 --> 00:18:41,186
I don't want any drama.
351
00:18:41,286 --> 00:18:42,254
Me, neither.
352
00:18:42,321 --> 00:18:45,624
I just want pussy.
353
00:18:49,294 --> 00:18:50,762
So, who do you write for?
354
00:18:51,263 --> 00:18:52,531
Ethel.
355
00:18:53,198 --> 00:18:55,334
It's this online magazine.
356
00:18:55,434 --> 00:18:57,603
Wow!
357
00:18:57,669 --> 00:18:58,837
I wish I could write professionally.
358
00:18:58,937 --> 00:19:01,840
So, what have you been doing?
359
00:19:03,542 --> 00:19:05,144
I've just been living my life.
360
00:19:05,210 --> 00:19:06,678
And then suddenly,
361
00:19:06,778 --> 00:19:08,514
I was like, "I hate my life."
362
00:19:08,614 --> 00:19:11,216
So, the other day, I was like,
363
00:19:11,316 --> 00:19:12,284
"Fuck it.
364
00:19:13,185 --> 00:19:14,887
"I don't have to do this."
365
00:19:14,987 --> 00:19:16,688
I packed a bag,
366
00:19:16,788 --> 00:19:18,323
got on a bus in Scotland
367
00:19:18,390 --> 00:19:20,058
and got off a bus in London.
368
00:19:21,827 --> 00:19:23,128
The other day?
369
00:19:23,195 --> 00:19:23,729
(CHUCKLES) Well, yeah.
370
00:19:23,829 --> 00:19:25,130
And yesterday, I was like,
371
00:19:25,197 --> 00:19:27,533
(YELLING EXCITEDLY) "I have to do this now!"
372
00:19:27,633 --> 00:19:28,634
(BOTH LAUGHING)
373
00:19:28,700 --> 00:19:30,135
Oh, shit.
374
00:19:38,544 --> 00:19:40,245
Well, we're always looking for interns,
375
00:19:40,345 --> 00:19:42,981
so... you should send us your CV.
376
00:19:43,048 --> 00:19:44,249
Yeah?
377
00:19:44,816 --> 00:19:46,685
Cool. Thanks.
378
00:19:46,752 --> 00:19:48,754
Obviously, that would be redacted
379
00:19:48,854 --> 00:19:50,322
if your moves are shite.
380
00:19:56,228 --> 00:19:59,698
♪ I feel depressed, I feel so bad ♪
381
00:20:01,366 --> 00:20:05,103
♪ 'Cause you're the best girl that I've ever had ♪
382
00:20:07,239 --> 00:20:12,678
♪ I can't get your love, I can't get a fraction ♪
383
00:20:14,713 --> 00:20:19,017
♪ Oh, little girls, psychotic reaction ♪
384
00:20:19,084 --> 00:20:21,286
♪ And it feels like this ♪
385
00:20:38,136 --> 00:20:38,637
I'm going to the loo.
386
00:20:38,737 --> 00:20:41,106
Oh. All right.
387
00:20:41,640 --> 00:20:42,374
(GIRLS YELLING)
388
00:21:26,251 --> 00:21:27,152
MARNIE: (NARRATING)
389
00:21:27,252 --> 00:21:29,021
It must be like holding a flipper.
390
00:21:29,121 --> 00:21:32,357
Is that desire or anxiety?
391
00:21:35,927 --> 00:21:37,195
MAN: Here's a feeling.
392
00:21:37,296 --> 00:21:39,197
(YELLING) I'm pissed off!
393
00:21:39,298 --> 00:21:40,532
Oh, hey, Amber. You all right?
394
00:21:40,632 --> 00:21:42,301
AMBER: Yeah. Not bad. Yourself?
395
00:21:42,367 --> 00:21:44,269
How is the art stuff going?
396
00:21:44,336 --> 00:21:46,972
Yeah. Just... yeah.
397
00:21:48,307 --> 00:21:49,808
(DOG BARKING)
398
00:21:50,309 --> 00:21:51,209
Right after you.
399
00:21:56,982 --> 00:21:59,451
So, what was this time?
400
00:21:59,518 --> 00:22:00,886
Did you not like her drawings?
401
00:22:00,986 --> 00:22:02,454
It doesn't matter. It's finished.
402
00:22:02,521 --> 00:22:03,855
(OBJECTS CLATTERING)
403
00:22:08,193 --> 00:22:09,361
(THUDS)
404
00:22:10,362 --> 00:22:11,630
(MAN SIGHS WEARILY)
405
00:22:13,965 --> 00:22:15,867
Hi, I'm Marnie.
406
00:22:17,002 --> 00:22:18,136
Joe.
407
00:22:18,203 --> 00:22:19,671
Babe, it's not a meeting.
408
00:22:19,738 --> 00:22:21,073
Yeah. Sorry. That was really formal.
409
00:22:21,173 --> 00:22:23,375
Anyway, I should let you two...
410
00:22:23,475 --> 00:22:25,344
-It's okay. You don't have to. -AMBER: It's fine.
411
00:22:25,410 --> 00:22:26,812
He's just gonna go upstairs
412
00:22:26,878 --> 00:22:28,313
and listen to James Blake on repeat.
413
00:22:28,380 --> 00:22:29,481
It's what he usually does.
414
00:22:33,218 --> 00:22:34,586
So...
415
00:22:35,387 --> 00:22:36,855
Which one's yours?
416
00:22:39,391 --> 00:22:40,392
Um, it's that one.
417
00:22:44,062 --> 00:22:44,396
(THUDDING)
418
00:22:46,531 --> 00:22:48,200
All right.
419
00:22:58,377 --> 00:22:59,911
Just make yourself at home.
420
00:23:01,446 --> 00:23:03,215
It's like Pinterest in here.
421
00:23:03,715 --> 00:23:06,284
When Nana died,
422
00:23:06,385 --> 00:23:07,619
I got loads of her furniture.
423
00:23:07,719 --> 00:23:09,721
Cool.
424
00:23:09,788 --> 00:23:10,288
(ROCK MUSIC PLAYING)
425
00:23:10,389 --> 00:23:11,289
Not that your gran died,
426
00:23:11,390 --> 00:23:15,260
uh, but that you got free stuff out of it.
427
00:23:20,298 --> 00:23:22,901
And loads of perfume.
428
00:23:23,735 --> 00:23:25,871
I smell like a dead, old lady.
429
00:23:25,937 --> 00:23:29,241
No, I'm being serious. Go on. Smell it.
430
00:23:29,307 --> 00:23:30,909
(LAUGHING)
431
00:23:31,576 --> 00:23:33,278
Do you have anything to drink?
432
00:23:33,378 --> 00:23:34,613
Uh, like, booze, or something like that?
433
00:23:34,713 --> 00:23:37,549
No. I binned it all when I went teetotaller, didn't I?
434
00:23:44,089 --> 00:23:45,490
So...
435
00:23:46,825 --> 00:23:48,460
What shall we do?
436
00:23:56,768 --> 00:23:58,970
I'm just going to go to the loo... again.
437
00:23:59,070 --> 00:24:01,173
(LAUGHS) I've drank a lot.
438
00:24:02,841 --> 00:24:04,009
It's upstairs.
439
00:24:04,109 --> 00:24:04,476
(DOOR OPENS)
440
00:24:06,445 --> 00:24:07,512
(DOOR CLOSES)
441
00:24:18,957 --> 00:24:21,293
(CLEARS THROAT)
442
00:24:24,529 --> 00:24:25,530
(CHUCKLES)
443
00:24:25,630 --> 00:24:27,365
Uh, Amber told me to make myself at home.
444
00:24:29,267 --> 00:24:31,536
And when I'm at home,
445
00:24:31,636 --> 00:24:34,706
I like to relax with a nice glass of sherry.
446
00:24:36,374 --> 00:24:37,876
That's sherry vinegar.
447
00:24:39,544 --> 00:24:41,146
I'm realizing that now.
448
00:24:41,213 --> 00:24:44,516
I've got some vodka in my room.
449
00:24:45,550 --> 00:24:48,220
Are you bragging or offering?
450
00:24:48,687 --> 00:24:50,355
I'm offering.
451
00:24:53,325 --> 00:24:54,459
(CHUCKLES)
452
00:24:54,526 --> 00:24:56,228
Uh, then, I'll have some.
453
00:24:56,328 --> 00:24:57,562
With a vinaigrette chaser.
454
00:24:59,331 --> 00:25:01,132
It's okay. You don't have to come.
455
00:25:01,199 --> 00:25:04,803
Yeah. No, I'll wait here.
456
00:25:05,871 --> 00:25:08,039
MARNIE: (THINKING) Why did I think that?
457
00:25:08,139 --> 00:25:09,574
Do I want that?
458
00:25:09,674 --> 00:25:11,409
What if I did that?
459
00:25:11,510 --> 00:25:14,045
I can't get distracted by cock.
460
00:25:14,145 --> 00:25:15,247
Cocks ruin enough already.
461
00:25:15,347 --> 00:25:18,416
They're not ruining my first lesbian encounter.
462
00:25:20,151 --> 00:25:21,586
(FOOTSTEPS APPROACHING)
463
00:25:24,022 --> 00:25:25,524
(CHUCKLES)
464
00:25:33,498 --> 00:25:34,566
Straight?
465
00:25:34,666 --> 00:25:36,268
I'm with Amber, so...
466
00:25:38,837 --> 00:25:41,072
I've not got any mixers.
467
00:25:42,374 --> 00:25:43,575
(CHUCKLES)
468
00:25:44,342 --> 00:25:46,578
-Straight's fine. -(CHUCKLES)
469
00:25:51,216 --> 00:25:52,017
Good. Yeah.
470
00:25:52,083 --> 00:25:53,585
(CHUCKLES)
471
00:26:03,061 --> 00:26:05,297
You all right?
472
00:26:07,966 --> 00:26:09,467
Amber will be wondering where I am.
473
00:26:13,238 --> 00:26:15,874
MARNIE: (NARRATING) It's like having sexual FOMO.
474
00:26:15,941 --> 00:26:17,475
Why am I thinking about men
475
00:26:17,576 --> 00:26:19,477
when I should be thinking about women?
476
00:26:20,445 --> 00:26:22,480
The only way I'll know what I feel in my body
477
00:26:22,581 --> 00:26:25,083
is if I feel nothing in my head.
478
00:26:29,421 --> 00:26:31,723
On a scale of one to fucked up,
479
00:26:31,790 --> 00:26:33,491
how fucked up would it be
480
00:26:33,592 --> 00:26:34,492
if I drank this?
481
00:26:37,262 --> 00:26:38,730
(COUGHS)
482
00:26:39,164 --> 00:26:41,166
♪ And I don't want to say that I feel fine ♪
483
00:26:41,266 --> 00:26:42,567
(COUGHING)
484
00:26:42,634 --> 00:26:44,302
♪ Like everybody else ♪
485
00:26:44,402 --> 00:26:47,572
♪ 'Cause I'm not like everybody else ♪
486
00:26:47,639 --> 00:26:49,074
(SIGHS WEARILY)
487
00:26:50,241 --> 00:26:51,009
♪ I'm not like everybody else ♪
488
00:26:51,109 --> 00:26:53,311
(DOOR OPENS)
489
00:26:55,080 --> 00:26:56,948
(EXHALES)
490
00:26:57,015 --> 00:26:58,350
I think we should have sex.
491
00:26:58,450 --> 00:27:00,619
Whoa. Keeno.
492
00:27:02,854 --> 00:27:04,689
Are you okay? (CHUCKLES)
493
00:27:04,789 --> 00:27:05,590
You've had quite a bit to drink.
494
00:27:05,657 --> 00:27:08,860
Uh, yeah, it makes me really horny.
495
00:27:12,497 --> 00:27:14,165
(CHUCKLING)
496
00:27:14,265 --> 00:27:15,967
You taste really minty.
497
00:27:19,871 --> 00:27:20,538
We should lie down.
498
00:27:22,440 --> 00:27:24,676
Are you sure? We can just do it...
499
00:27:24,776 --> 00:27:25,877
(SHUSHES)
500
00:27:25,977 --> 00:27:27,712
Chatty McChatterson.
501
00:27:29,981 --> 00:27:31,182
(KISSING)
502
00:27:43,495 --> 00:27:44,696
AMBER: I'll do it.
503
00:27:45,497 --> 00:27:46,398
It's a lot easier.
504
00:27:46,498 --> 00:27:49,968
They get real tight at the ankles.
505
00:27:51,302 --> 00:27:52,737
(EXHALES)
506
00:27:54,572 --> 00:27:55,974
(SIGHS)
507
00:27:57,575 --> 00:27:59,077
(EXHALES)
508
00:28:02,180 --> 00:28:04,749
(LAUGHING) It's impossible to see this in a sexy way.
509
00:28:09,354 --> 00:28:11,690
(BREATHING HEAVILY)
510
00:28:13,158 --> 00:28:15,427
Okay, boss?
511
00:28:17,529 --> 00:28:19,898
Oh. Your knickers are off, too.
512
00:28:20,532 --> 00:28:22,267
I can put them back on
513
00:28:22,367 --> 00:28:24,002
if it's a problem.
514
00:28:24,536 --> 00:28:26,237
No. It's fine.
515
00:28:29,541 --> 00:28:29,674
(EXHALES)
516
00:28:36,347 --> 00:28:38,550
♪ Are you ready? ♪
517
00:28:38,616 --> 00:28:40,752
♪ Yes, I'm ready ♪
518
00:28:40,852 --> 00:28:42,954
♪ Are you ready? ♪
519
00:28:43,054 --> 00:28:45,090
♪ Yes, I'm ready ♪
520
00:28:45,190 --> 00:28:47,092
♪ I don't even know ♪
521
00:28:47,192 --> 00:28:49,627
(BREATHES HEAVILY)
522
00:28:49,728 --> 00:28:52,297
♪ How to love you ♪
523
00:28:52,397 --> 00:28:55,066
Keep going. That's it!
524
00:28:55,133 --> 00:28:57,469
-(AMBER MOANING) -Oh, yes.
525
00:28:57,569 --> 00:28:58,937
♪ Just the way ♪
526
00:28:59,037 --> 00:28:59,471
Oh, darling.
527
00:28:59,571 --> 00:29:01,139
No. (EXCLAIMS IN PAIN)
528
00:29:01,239 --> 00:29:03,641
What the fuck?
529
00:29:04,075 --> 00:29:05,977
Fuck.
530
00:29:07,212 --> 00:29:08,246
Fuck.
531
00:29:08,913 --> 00:29:10,048
What happened?
532
00:29:12,584 --> 00:29:14,652
I don't think you're my type.
533
00:29:14,753 --> 00:29:17,088
-(EXCLAIMING IN PAIN) -What?
534
00:29:23,595 --> 00:29:26,397
I've never done it with a girl before.
535
00:29:29,968 --> 00:29:31,069
(SIGHS)
536
00:29:31,136 --> 00:29:32,470
I didn't know you were that new.
537
00:29:32,570 --> 00:29:34,606
You're practically still in your wrapping.
538
00:29:34,672 --> 00:29:37,509
-Christ. -Sorry.
539
00:29:37,609 --> 00:29:39,811
(CRYING) I've really got to go now. Bye.
540
00:29:39,911 --> 00:29:42,914
Well, at least let me get you a taxi, or something.
541
00:29:42,981 --> 00:29:44,516
(FOOTSTEPS RECEDING)
542
00:29:46,851 --> 00:29:49,821
I'm a fucking twat.
543
00:30:03,835 --> 00:30:05,036
(MOANS)
544
00:30:08,773 --> 00:30:09,174
(PEOPLE MOANING)
545
00:30:09,274 --> 00:30:10,842
Fucking stop!
546
00:30:12,644 --> 00:30:14,679
(CRYING) I want it to stop.
547
00:30:23,655 --> 00:30:24,722
-Watch it. -Oh, sorry.
548
00:30:24,823 --> 00:30:27,058
You okay? I got a mixer.
549
00:30:28,526 --> 00:30:30,395
I didn't go out, especially. I was going any--
550
00:30:30,495 --> 00:30:31,563
(RETCHING)
551
00:30:31,663 --> 00:30:33,131
(JOE EXCLAIMS)
552
00:30:33,998 --> 00:30:35,200
Sorry.
553
00:30:35,300 --> 00:30:37,235
It's fine. You missed it. You all right?
554
00:30:38,503 --> 00:30:39,971
Yeah. (RETCHING)
555
00:30:40,038 --> 00:30:42,574
Uh, let's sit this out and wait.
556
00:30:42,674 --> 00:30:45,009
No, it's okay. You don't have to. (RETCHING)
557
00:30:45,076 --> 00:30:46,845
Hey. What did you eat?
558
00:30:47,679 --> 00:30:49,047
(MARNIE GROANS)
559
00:30:50,849 --> 00:30:54,853
How disgusting, though. There's sick on the street.
560
00:30:54,919 --> 00:30:55,420
A fox will eat it.
561
00:30:55,520 --> 00:30:57,856
Now, that's disgusting.
562
00:30:58,489 --> 00:31:00,391
Those people are looking.
563
00:31:00,491 --> 00:31:02,060
It's London.
564
00:31:02,160 --> 00:31:02,894
Nobody gives a shit.
565
00:31:04,696 --> 00:31:06,097
As long as you don't mug them
566
00:31:06,197 --> 00:31:08,333
or talk to them, you can do what you like.
567
00:31:09,067 --> 00:31:10,535
That's what's so good about it.
568
00:31:10,602 --> 00:31:12,270
Why do you think people come and live here?
569
00:31:13,538 --> 00:31:14,873
(LAUGHS)
570
00:31:16,174 --> 00:31:17,575
Do you want my number?
571
00:31:18,042 --> 00:31:19,878
Oh. Confusing.
572
00:31:19,944 --> 00:31:21,613
And forward.
573
00:31:22,213 --> 00:31:22,780
Give me your phone.
574
00:31:24,716 --> 00:31:26,551
(CHUCKLES)
575
00:31:26,618 --> 00:31:28,453
You definitely won't remember this.
576
00:31:28,553 --> 00:31:29,921
I will.
577
00:31:30,788 --> 00:31:32,924
I will remember this
578
00:31:33,591 --> 00:31:36,928
'cause it's quite nice.
579
00:31:37,028 --> 00:31:38,129
(JOE CHUCKLING)
580
00:31:41,032 --> 00:31:42,600
Will you be okay?
581
00:31:42,700 --> 00:31:43,935
Do you not want me to get you a cab, or something?
582
00:31:44,035 --> 00:31:45,637
No! I'm a feminist.
583
00:31:45,737 --> 00:31:47,305
If you follow me, it's harassment.
584
00:31:47,405 --> 00:31:49,974
So, don't.
585
00:31:50,074 --> 00:31:51,643
Please?
586
00:31:52,477 --> 00:31:53,645
I'll just watch
587
00:31:53,745 --> 00:31:55,813
until you get around the corner.
588
00:31:58,549 --> 00:32:00,318
Hey. This isn't creepy.
589
00:32:04,222 --> 00:32:05,490
(SIGHS)
590
00:32:05,590 --> 00:32:07,058
This is creepy.
591
00:32:18,603 --> 00:32:20,905
MARNIE: (NARRATING) People here don't give a shit what I do.
592
00:32:23,408 --> 00:32:25,443
What if I sucked off that man?
593
00:32:26,277 --> 00:32:28,479
What if I finger-bang that woman?
594
00:32:28,579 --> 00:32:30,949
What if I wanked on that bollard?
595
00:32:33,184 --> 00:32:36,854
♪ I could be happy, I could be happy ♪
596
00:32:36,955 --> 00:32:38,690
♪ Or go to Skye on my holiday ♪
597
00:32:38,790 --> 00:32:40,358
I could do anything
598
00:32:40,458 --> 00:32:41,859
and no one would even notice me.
599
00:32:43,628 --> 00:32:44,829
I'm anonymous.
600
00:32:44,929 --> 00:32:45,363
A nobody.
601
00:32:45,463 --> 00:32:46,431
A stranger.
602
00:32:46,497 --> 00:32:47,999
I could be anyone.
603
00:32:48,099 --> 00:32:51,636
London doesn't give a shit what that is.
604
00:32:55,974 --> 00:32:58,543
♪ All of these things I do ♪
605
00:32:58,643 --> 00:33:00,712
(INDISTINCT SHOUTING)
606
00:33:00,812 --> 00:33:02,680
♪ All of these things I do ♪
607
00:33:02,780 --> 00:33:05,817
♪ To get away from you ♪
608
00:33:07,118 --> 00:33:10,054
I'm lost in a city of eight million people.
609
00:33:10,989 --> 00:33:13,558
But, I will find myself here.
610
00:33:13,658 --> 00:33:16,728
Even if that makes me sound like a massive wanker.
611
00:33:16,828 --> 00:33:20,498
(YELLING) Something is wrong with me!
612
00:33:22,200 --> 00:33:25,036
♪ Escape from you ♪
613
00:33:30,174 --> 00:33:34,045
♪ I would like to climb high in a tree ♪
614
00:33:34,145 --> 00:33:37,915
♪ I could be happy, I could be happy ♪
615
00:33:38,016 --> 00:33:41,719
♪ Or go to Skye on my holiday ♪
616
00:33:41,819 --> 00:33:45,556
♪ I could be happy, I could be happy ♪
617
00:33:45,656 --> 00:33:49,494
♪ Maybe swim a mile down the Nile ♪
618
00:33:49,560 --> 00:33:53,564
♪ I could be happy, I could be happy ♪
619
00:33:56,901 --> 00:34:00,772
♪ All of these things I do ♪
620
00:34:00,872 --> 00:34:03,608
♪ All of these things I do ♪
621
00:34:03,708 --> 00:34:06,010
♪ To get away from you ♪
622
00:34:08,613 --> 00:34:11,449
♪ Get away, run away, far away ♪
623
00:34:11,549 --> 00:34:15,887
♪ How do I ♪
624
00:34:15,953 --> 00:34:20,191
♪ Get away, run away, far away ♪
625
00:34:20,258 --> 00:34:22,927
♪ How do I ♪
626
00:34:23,027 --> 00:34:27,632
♪ Get away, run away, far away ♪
627
00:34:27,732 --> 00:34:31,135
♪ How do I ♪
628
00:34:31,235 --> 00:34:35,273
♪ Get away, run away, far away ♪
629
00:34:35,373 --> 00:34:37,809
♪ How do I ♪
630
00:34:37,909 --> 00:34:42,980
♪ Get away, run away, far away ♪
631
00:34:43,081 --> 00:34:46,751
♪ How do I ♪
42043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.