Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,012
Subtitles
2
00:00:00,012 --> 00:00:02,012
Subtitles
Subtitles
3
00:00:11,007 --> 00:00:14,012
DANCE MUSIC
4
00:00:32,300 --> 00:00:33,301
Nutter!
5
00:02:09,290 --> 00:02:11,284
What are you doing? You never said!
6
00:02:11,285 --> 00:02:14,284
You never said you were
going to burn the place down!
7
00:02:14,285 --> 00:02:16,282
Bastard!
8
00:02:16,283 --> 00:02:18,286
EXPLOSION
9
00:02:19,298 --> 00:02:22,281
EXPLOSION
10
00:02:22,282 --> 00:02:25,286
SCREAMING
11
00:03:33,300 --> 00:03:35,288
Righto.
12
00:03:36,278 --> 00:03:38,294
Six sausage rolls,
six packets of crisps...
13
00:03:38,295 --> 00:03:41,289
...six Ignights, 20 fags
and the Figanov, yeah?
14
00:03:41,290 --> 00:03:42,301
That's it.
15
00:03:43,283 --> 00:03:46,286
(RADIO) In the early hours,
a fire broke out at a warehouse...
16
00:03:46,287 --> 00:03:50,277
...located at East Way Road
in the Newport docks area.
17
00:03:50,278 --> 00:03:51,290
Firefighters...
18
00:03:51,291 --> 00:03:53,302
Sorry, love. Says card declined.
19
00:03:53,302 --> 00:03:55,302
Sorry, love. Says card declined.
Oh, bugger off. Seriously?
20
00:03:59,280 --> 00:04:00,300
SIGHS
21
00:04:07,299 --> 00:04:09,293
What were you trying to buy, Miss?
22
00:04:09,294 --> 00:04:11,300
It's Mrs, and that's not important,
is it?
23
00:04:12,280 --> 00:04:14,294
I've got money in there.
It wouldn't go through.
24
00:04:15,280 --> 00:04:18,289
I can see a payment of 3,000
from the account this morning.
25
00:04:18,290 --> 00:04:19,294
Was that you?
26
00:04:19,295 --> 00:04:21,287
No, it wasn't me.
27
00:04:21,288 --> 00:04:22,299
Who was it to?
28
00:04:23,279 --> 00:04:25,300
To Eight Bridges Estate Agents.
29
00:04:26,286 --> 00:04:27,285
Right.
30
00:04:27,286 --> 00:04:29,287
Yes, thank you.
31
00:04:31,299 --> 00:04:34,298
Hello, you've reached
the phone of Alun Lewis Jones.
32
00:04:35,278 --> 00:04:37,281
Please leave a message
after the beep.
33
00:04:37,282 --> 00:04:38,288
Alun, love...
34
00:04:38,289 --> 00:04:41,289
...my card's just been declined
in Baneswell...
35
00:04:41,290 --> 00:04:44,291
...and I think you might have
something to do with why.
36
00:04:44,292 --> 00:04:45,297
Call me back.
37
00:04:46,289 --> 00:04:49,294
Honestly now,
the finest shoe I've ever worn.
38
00:04:50,280 --> 00:04:52,284
Go on, what size are you?
Does Alun want a pair?
39
00:04:52,285 --> 00:04:53,301
I wouldn't be buried in them.
40
00:04:54,287 --> 00:04:57,277
Blinky's got shitloads.
Genuine article.
41
00:04:57,278 --> 00:05:00,302
He's flogging them off around town
like some woolly boot Robin Hood.
42
00:05:01,288 --> 00:05:02,288
A pair for Al, go on.
43
00:05:02,288 --> 00:05:03,298
A pair for Al, go on.
You're alright, thanks.
44
00:05:04,278 --> 00:05:05,277
My treat.
45
00:05:05,278 --> 00:05:07,291
No-one wants your knock-offs.
Eat your sausage roll.
46
00:05:07,292 --> 00:05:09,283
They're new in the box, you tit!
47
00:05:11,281 --> 00:05:12,281
MOBILE
48
00:05:12,281 --> 00:05:13,301
MOBILE
Oh, here he bloody is, at last.
49
00:05:14,298 --> 00:05:16,290
Oh, no. Hang on.
50
00:05:17,299 --> 00:05:18,299
Hello?
51
00:05:19,279 --> 00:05:21,283
Hello, Claire. Sorry to bother you.
52
00:05:21,284 --> 00:05:24,294
It's Rhodri Pritchard.
Calling about Beca.
53
00:05:24,295 --> 00:05:28,299
Are you available to come
to the school for a chat today?
54
00:05:29,285 --> 00:05:32,292
Beca's Head of Year
has come to me...
55
00:05:32,293 --> 00:05:34,286
...with a few concerns.
56
00:05:35,292 --> 00:05:37,277
Erm, yeah.
57
00:05:37,278 --> 00:05:38,296
Erm, may I ask...?
58
00:05:39,300 --> 00:05:41,294
No, no. Not over the phone. OK.
59
00:05:41,295 --> 00:05:43,282
Is it bad?
60
00:05:44,280 --> 00:05:45,287
No, no. No.
61
00:05:45,288 --> 00:05:46,299
Thanks.
62
00:05:48,285 --> 00:05:49,287
Everything alright?
63
00:05:49,287 --> 00:05:50,286
Everything alright?
Oh, Beca.
64
00:05:50,287 --> 00:05:51,298
Bloody kids.
65
00:05:52,278 --> 00:05:54,298
Don't start. Heard about
the fire down the docks last night?
66
00:05:55,284 --> 00:05:57,294
Right near my patch. Kids.
67
00:05:57,295 --> 00:06:00,278
Could hear the little shits
from my tent.
68
00:06:00,279 --> 00:06:01,285
What? Really?
69
00:06:04,288 --> 00:06:05,287
I'd better go.
70
00:06:05,288 --> 00:06:07,300
Yeah, I've got stuff
to crack on with.
71
00:06:09,289 --> 00:06:11,288
Alright. Take care.
72
00:06:14,293 --> 00:06:17,293
So, Mari, how's the new member
of the Magistrates' Court?
73
00:06:18,279 --> 00:06:20,286
Excited.
Mentoring tramps now, are we?
74
00:06:20,287 --> 00:06:22,287
Erm, he's a person, not a tramp.
75
00:06:22,288 --> 00:06:24,300
Davey and I went
to the same primary school.
76
00:06:25,280 --> 00:06:27,290
I've known him longer
than I've known my husband.
77
00:06:27,291 --> 00:06:29,280
Sorry, I didn't mean...
78
00:06:29,281 --> 00:06:31,280
If you want to be
a good magistrate...
79
00:06:31,281 --> 00:06:33,299
...you'll need to learn
not to judge people too quickly.
80
00:06:34,279 --> 00:06:35,282
Everyone's got a story.
81
00:06:37,290 --> 00:06:38,292
And here you are.
82
00:06:39,278 --> 00:06:41,295
The A&E of the criminal
justice system.
83
00:06:41,296 --> 00:06:44,286
People's first port of call.
84
00:06:44,287 --> 00:06:48,300
Some days, it can feel overwhelming
and hopeless.
85
00:06:49,280 --> 00:06:51,283
Other days, just overwhelming.
86
00:06:52,295 --> 00:06:54,295
I can't believe it.
87
00:06:54,296 --> 00:06:56,296
The day has arrived.
88
00:06:58,290 --> 00:07:01,281
Mari, Mr Owen Williams.
89
00:07:01,282 --> 00:07:06,282
Exemplary magistrate, legend
of the bench and my original mentor.
90
00:07:06,283 --> 00:07:08,279
Hello. Pleasure to meet you, sir.
91
00:07:08,279 --> 00:07:09,279
Hello. Pleasure to meet you, sir.
Well.
92
00:07:10,278 --> 00:07:12,280
It's hello and goodbye, I'm afraid.
93
00:07:12,281 --> 00:07:15,281
Today's my last day after...!
94
00:07:15,282 --> 00:07:17,289
Oh, I hesitate to even count it.
95
00:07:18,289 --> 00:07:19,298
25 years.
96
00:07:20,278 --> 00:07:23,298
Today is Mari's final observation
session before she starts sitting.
97
00:07:24,278 --> 00:07:25,277
One in, one out, eh?
98
00:07:25,278 --> 00:07:28,290
What do you get after a
quarter of a century on the bench?
99
00:07:28,291 --> 00:07:29,302
Don't ask.
100
00:07:30,282 --> 00:07:32,285
After 25 years
of voluntary service...
101
00:07:32,286 --> 00:07:34,288
...not even an email of thanks.
102
00:07:34,289 --> 00:07:37,291
A free pint? Oh, forget it!
103
00:07:38,285 --> 00:07:39,290
SHOUTING
104
00:07:39,291 --> 00:07:41,282
Oh, look at this.
105
00:07:42,285 --> 00:07:43,280
Under starter's orders.
106
00:07:43,280 --> 00:07:44,279
Under starter's orders.
And off we go.
107
00:07:44,280 --> 00:07:48,278
Go on, son. I'd bet my pension
that Gareth will catch him.
108
00:07:48,279 --> 00:07:52,297
Nothing moves faster than
a defendant fleeing the court.
109
00:07:54,288 --> 00:07:57,299
Oh, nobody's ever got past Dafydd.
110
00:07:58,285 --> 00:08:01,282
The best sweeper
in the Coldra courts system.
111
00:08:01,283 --> 00:08:05,284
I'll do my best not to look
on this as an admission of guilt...
112
00:08:05,285 --> 00:08:08,296
...but you do get a third off
for a guilty plea.
113
00:08:08,297 --> 00:08:10,295
I'd speak to a solicitor.
114
00:08:11,281 --> 00:08:13,293
I thought we weren't supposed
to judge people?
115
00:08:13,294 --> 00:08:15,279
That was Ger Phillips.
116
00:08:15,280 --> 00:08:17,292
I've got to know him over the years.
117
00:08:18,278 --> 00:08:22,292
I can say without a doubt
that he is an absolute...!
118
00:08:23,278 --> 00:08:24,296
Court stand, please.
119
00:08:33,292 --> 00:08:36,282
Number seven on your list,
Your Worship.
120
00:08:36,283 --> 00:08:38,294
Please state your name and address
for the court.
121
00:08:38,295 --> 00:08:41,277
Jack Barnet, 15 Pendleton Road.
122
00:08:41,278 --> 00:08:44,282
Mr Barnet, you are charged
with racially aggravated assault...
123
00:08:44,283 --> 00:08:46,279
...on PC Campbell
on the fifth of March.
124
00:08:46,280 --> 00:08:47,285
How do you plead?
125
00:08:47,285 --> 00:08:48,284
How do you plead?
Guilty.
126
00:08:48,285 --> 00:08:50,292
It wasn't racial. He's Scottish...!
127
00:08:50,292 --> 00:08:51,295
It wasn't racial. He's Scottish...!
Sit, Mr Barnet.
128
00:08:51,296 --> 00:08:53,281
You've entered your plea.
129
00:08:53,282 --> 00:08:56,278
I'm sure we're about to learn
all the exciting details.
130
00:08:56,279 --> 00:08:57,300
I admit, I messed up a bit.
131
00:08:58,280 --> 00:08:59,300
You had a rail worker
in a headlock...
132
00:09:00,286 --> 00:09:03,298
...and were threatening to hit him
over the head with a bottle of wine.
133
00:09:04,284 --> 00:09:05,300
That's more than a bit.
134
00:09:06,298 --> 00:09:09,287
Application for bail granted...
135
00:09:09,288 --> 00:09:13,297
...on condition you stay out of
Newport Railway Station - comply.
136
00:09:14,283 --> 00:09:16,289
If you don't, you will be arrested,
brought back...
137
00:09:16,290 --> 00:09:18,282
...and bail will be reconsidered.
138
00:09:18,283 --> 00:09:19,288
Don't let us down.
139
00:09:20,290 --> 00:09:24,279
Oh, thank you.
God bless you, Your Majestratesy.
140
00:09:27,293 --> 00:09:30,290
Right, off you pop. Break for ten?
Cuppa and a Jammie Dodger?
141
00:09:30,291 --> 00:09:33,282
Court stand, please.
142
00:09:36,279 --> 00:09:39,283
It's nothing to worry about -
I had to pay rent on the flat...
143
00:09:39,284 --> 00:09:42,287
...and I didn't have
my business account details on me.
144
00:09:42,288 --> 00:09:45,278
That flat's brought you
nothing but grief.
145
00:09:45,279 --> 00:09:46,299
It's an investment, Claire.
146
00:09:47,279 --> 00:09:48,288
I've heard that before.
147
00:09:48,289 --> 00:09:50,281
Once I'm home...
148
00:09:50,282 --> 00:09:53,288
...I'll pop the cash
back into our joint account.
149
00:09:53,289 --> 00:09:55,289
There's nothing to worry about.
150
00:09:55,289 --> 00:09:56,297
There's nothing to worry about.
Alright, Al.
151
00:09:57,283 --> 00:09:58,296
Just a boring cash flow thing.
152
00:09:58,297 --> 00:10:01,295
Alun, stop. More pressing,
what's going on with Beca?
153
00:10:04,279 --> 00:10:05,278
What about Beca?
154
00:10:05,279 --> 00:10:08,280
I've had a call from Rhodri
Pritchard asking to see us today.
155
00:10:08,281 --> 00:10:10,291
You work in the same building!
156
00:10:12,287 --> 00:10:14,287
Fine, I'll see you there.
157
00:10:14,288 --> 00:10:17,283
Well, it's not fine, is it?
Are you OK?
158
00:10:17,284 --> 00:10:20,290
Me? Tippedy top.
I'll see you at the school.
159
00:10:23,288 --> 00:10:24,300
Tippedy top?
160
00:10:51,280 --> 00:10:52,283
Boys.
161
00:11:40,293 --> 00:11:42,294
METAL CLANKING
162
00:12:16,299 --> 00:12:18,284
What do you think, boss?
163
00:12:21,293 --> 00:12:24,281
I think someone
wants me to think I'm unlucky.
164
00:12:27,293 --> 00:12:29,291
Or they think I'm stupid.
165
00:12:32,285 --> 00:12:33,290
Trouble is...
166
00:12:34,293 --> 00:12:36,283
...I've never been either.
167
00:12:44,296 --> 00:12:45,283
Subtitles
168
00:12:45,283 --> 00:12:47,283
Subtitles
Subtitles
169
00:12:48,288 --> 00:12:50,278
Oh, I didn't get my cuppa.
170
00:12:50,279 --> 00:12:53,295
Right. Last one of the day. Million
quid if you guess it in three.
171
00:12:54,281 --> 00:12:58,279
I never bet against the unbridled
creativity of Newport.
172
00:12:58,280 --> 00:13:00,302
Causing unnecessary
suffering to an animal.
173
00:13:01,288 --> 00:13:02,298
Hamster in a blender.
174
00:13:03,284 --> 00:13:04,292
Uh-uh. Wrong answer.
175
00:13:05,293 --> 00:13:06,293
Erm, cat in a trouser press.
176
00:13:06,293 --> 00:13:08,290
Erm, cat in a trouser press.
Uh-uh. One left.
177
00:13:08,291 --> 00:13:11,297
Goldfish in a pint, down in one.
On his head.
178
00:13:12,283 --> 00:13:13,300
How do you know it's a "he"?
179
00:13:14,286 --> 00:13:15,295
That I will bet on.
180
00:13:15,296 --> 00:13:18,301
We've seen goldfish being eaten
before, haven't we?
181
00:13:19,281 --> 00:13:20,295
This is a new crime.
182
00:13:21,281 --> 00:13:22,294
No such thing. We've seen it all.
183
00:13:23,280 --> 00:13:25,293
Chihuahua off a balcony,
eighth floor.
184
00:13:26,279 --> 00:13:27,281
Oh.
185
00:13:27,282 --> 00:13:29,284
The dog didn't report this then.
186
00:13:29,284 --> 00:13:32,297
The dog didn't report this then.
Prada can't appear as a witness...
187
00:13:33,283 --> 00:13:34,298
...unfortunately.
188
00:13:35,297 --> 00:13:39,291
What sort of person chucks an
innocent creature off a balcony?
189
00:13:39,292 --> 00:13:42,281
Innocent until proven guilty, Lisa.
190
00:13:42,282 --> 00:13:45,277
Let's see what Prada did
in his last moments on earth.
191
00:13:45,278 --> 00:13:46,290
Woof!
192
00:13:47,288 --> 00:13:50,292
In final mitigation,
my client is remorseful.
193
00:13:50,293 --> 00:13:52,298
He made a terrible mistake...
194
00:13:53,278 --> 00:13:56,281
...and has cooperated with police
throughout.
195
00:13:57,288 --> 00:14:01,284
Mr Higgins has never committed an
offence against an animal before...
196
00:14:01,285 --> 00:14:03,295
...and is unlikely to do so
in the future.
197
00:14:04,295 --> 00:14:06,296
He's broken off relations
with Prada's owner.
198
00:14:06,297 --> 00:14:08,286
They are no longer in contact.
199
00:14:11,287 --> 00:14:14,289
He may not have committed an offence
like this before...
200
00:14:14,290 --> 00:14:17,283
...but there have been offences,
a lot of them.
201
00:14:17,284 --> 00:14:21,292
That stopped suddenly in 2020.
You were 19.
202
00:14:21,293 --> 00:14:23,281
What happened?
203
00:14:24,279 --> 00:14:26,290
Moved to Newport
and turned over a new leaf.
204
00:14:30,279 --> 00:14:31,298
Three months in Wakefield.
205
00:14:32,301 --> 00:14:34,285
What can I say?
206
00:14:34,286 --> 00:14:37,279
The rehabilitation you lot gave me
worked.
207
00:14:37,280 --> 00:14:39,282
I'm a reformed character.
208
00:14:40,279 --> 00:14:43,299
We've heard a lot of mitigation
but nothing about why you did it.
209
00:14:44,285 --> 00:14:47,281
Dog barking. Ex shouting.
Just wanted peace and quiet.
210
00:14:48,294 --> 00:14:49,296
It worked.
211
00:14:54,281 --> 00:14:55,299
Well, bench will retire.
212
00:14:57,282 --> 00:14:59,292
Court stand, please.
213
00:15:03,278 --> 00:15:06,291
The pause in his crimes
is a sure sign of a career criminal.
214
00:15:07,292 --> 00:15:09,287
He's graduated to the big time...
215
00:15:09,288 --> 00:15:12,281
...and the police
haven't been able to touch him.
216
00:15:12,282 --> 00:15:16,292
Personally, I think that crosses
the custody threshold.
217
00:15:16,293 --> 00:15:19,278
The man's a monster.
218
00:15:21,300 --> 00:15:23,287
Mari, what do you think?
219
00:15:24,293 --> 00:15:27,277
I thought the same as Lisa...
220
00:15:27,278 --> 00:15:30,289
...then I read
the mental health report.
221
00:15:31,280 --> 00:15:34,284
Higgins had the worst start
you can imagine.
222
00:15:34,285 --> 00:15:36,302
Given up for adoption at birth.
223
00:15:37,300 --> 00:15:42,285
Into a care home, but he wasn't
properly cared for by anyone.
224
00:15:43,283 --> 00:15:45,279
Six different homes.
225
00:15:45,280 --> 00:15:47,295
One place was found
to be abusing the kids.
226
00:15:48,281 --> 00:15:54,279
The only foster carer he had longer
than two months committed suicide.
227
00:15:55,278 --> 00:15:57,299
Higgins found her body
when he was seven years old.
228
00:15:59,297 --> 00:16:00,302
What do I think?
229
00:16:01,296 --> 00:16:06,282
I think it's a miracle he's alive
to throw anything off a balcony.
230
00:16:07,295 --> 00:16:09,286
He's done a terrible thing...
231
00:16:09,287 --> 00:16:13,279
...but it's not as bad
as what's been done to him.
232
00:16:17,278 --> 00:16:18,280
Derek?
233
00:16:20,287 --> 00:16:22,283
I don't like those little dogs.
234
00:16:23,285 --> 00:16:26,285
SCHOOL BELL
235
00:16:33,284 --> 00:16:35,286
Shall we begin? He can catch up.
236
00:16:35,287 --> 00:16:36,292
I'm so sorry.
237
00:16:37,278 --> 00:16:41,296
I lost myself in the thrill
of marking Year 10's mock papers.
238
00:16:42,286 --> 00:16:44,292
Right. What's the problem?
239
00:16:44,293 --> 00:16:48,292
Beca's Head of Year
has expressed some concerns.
240
00:16:49,296 --> 00:16:52,296
Beca is one
of our brightest students.
241
00:16:52,297 --> 00:16:54,278
Straight As.
242
00:16:54,279 --> 00:16:56,298
Oxbridge is a real possibility
for her...
243
00:16:57,295 --> 00:17:00,283
...but we've noticed a change
in her this term.
244
00:17:00,284 --> 00:17:03,284
Her attendance is down,
her work standards slipping.
245
00:17:03,285 --> 00:17:06,292
And she's making noises about
not going to university at all.
246
00:17:07,278 --> 00:17:08,287
She bloody well is!
247
00:17:08,288 --> 00:17:09,293
I'm pretty sure...!
248
00:17:09,294 --> 00:17:10,301
Sorry.
249
00:17:11,287 --> 00:17:14,279
I'm pretty sure it's just a phase.
250
00:17:14,280 --> 00:17:17,280
She's a clever girl.
She knows what she wants.
251
00:17:18,278 --> 00:17:19,293
Any issues at home?
252
00:17:20,279 --> 00:17:21,286
Nothing at all.
253
00:17:21,287 --> 00:17:22,302
Hang on, she's a teenager.
254
00:17:23,282 --> 00:17:25,288
We haven't got a clue
what she's up to half the time.
255
00:17:25,289 --> 00:17:27,291
I work in student welfare, Claire.
256
00:17:27,292 --> 00:17:29,289
I deal with problem kids.
257
00:17:29,290 --> 00:17:31,302
I know when a kid
is on the road to ruin.
258
00:17:32,288 --> 00:17:34,301
God knows you do too, Rhodri,
with your experience.
259
00:17:35,281 --> 00:17:39,277
I don't think this is anything more
than textbook teenage pushback.
260
00:17:39,278 --> 00:17:40,288
Beca's smart.
261
00:17:40,289 --> 00:17:43,290
Precocious - yes.
Challenging - definitely.
262
00:17:43,291 --> 00:17:45,300
But she always
pulls it out of the bag.
263
00:17:48,284 --> 00:17:49,298
Thanks for letting us know.
264
00:17:50,278 --> 00:17:52,290
We can support her through this.
265
00:17:53,280 --> 00:17:54,285
Leave it with us.
266
00:17:55,300 --> 00:17:57,296
I'm going to fuckin' kill her!
267
00:17:57,297 --> 00:18:00,279
I'm going to kick her arse
into next Tuesday!
268
00:18:00,280 --> 00:18:02,278
Why am I only hearing
about this now?
269
00:18:02,279 --> 00:18:03,292
It's news to me too.
270
00:18:03,292 --> 00:18:04,292
It's news to me too.
Why?
271
00:18:05,278 --> 00:18:07,280
Alun, you work here -
you can keep an eye...
272
00:18:07,281 --> 00:18:08,292
What is going on with you?
273
00:18:08,292 --> 00:18:09,299
What is going on with you?
Nothing. Sorry.
274
00:18:10,289 --> 00:18:11,288
We'll...
275
00:18:11,289 --> 00:18:14,291
We'll talk to her together, tonight,
but she's fine.
276
00:18:14,292 --> 00:18:18,283
She's a bright girl, working things
out. It's a rite of passage.
277
00:18:18,284 --> 00:18:21,280
I'm telling you,
you don't need to worry.
278
00:18:22,279 --> 00:18:23,284
I'll see you later.
279
00:18:27,284 --> 00:18:28,293
Work hard...
280
00:18:29,279 --> 00:18:30,295
...stay in school...
281
00:18:30,296 --> 00:18:32,293
...pass your exams...
282
00:18:32,294 --> 00:18:33,302
...and for what?
283
00:18:34,282 --> 00:18:38,280
70K of debt and a life-binding
contract to the machine?
284
00:18:38,281 --> 00:18:39,285
Fuck that.
285
00:18:39,286 --> 00:18:41,302
I'll take the cash,
thank you very much.
286
00:18:43,278 --> 00:18:45,282
Flip it into crypto.
287
00:18:46,283 --> 00:18:47,282
Right.
288
00:18:47,283 --> 00:18:49,281
Where are you lot off to now?
289
00:18:49,282 --> 00:18:51,286
Home. Tea. Telly.
290
00:18:51,286 --> 00:18:52,287
Home. Tea. Telly.
Fuck that.
291
00:18:52,288 --> 00:18:54,296
Let's go out.
I've got clothes in my bag.
292
00:18:55,282 --> 00:18:56,293
I'm not going out in this.
293
00:18:56,293 --> 00:18:57,293
I'm not going out in this.
Bus into town.
294
00:18:58,279 --> 00:19:00,277
Nick you a new outfit
from the arcade.
295
00:19:00,278 --> 00:19:02,285
Straight to the Carpenters'
beer garden.
296
00:19:02,286 --> 00:19:04,290
Get the old pervs
to pay for our drinks.
297
00:19:04,291 --> 00:19:06,288
Job's a good 'un.
298
00:19:29,299 --> 00:19:30,301
Hiya, Claire.
299
00:19:43,280 --> 00:19:44,279
Hiya, love.
300
00:19:44,280 --> 00:19:45,284
There she is.
301
00:19:45,285 --> 00:19:47,293
I don't know how you juggle
being our manager...
302
00:19:47,294 --> 00:19:49,290
...and volunteering as a magistrate.
303
00:19:49,291 --> 00:19:50,302
You're like a superhero!
304
00:19:50,302 --> 00:19:51,302
You're like a superhero!
Come off it.
305
00:19:52,282 --> 00:19:53,293
No, I'm serious.
306
00:19:54,279 --> 00:19:57,285
Sometimes I'm scared to leave the
house let alone volunteer in court.
307
00:19:57,286 --> 00:19:59,282
I don't even watch the news no more.
308
00:19:59,283 --> 00:20:02,286
So, do something about it.
Make the world less scary, Kath.
309
00:20:02,287 --> 00:20:04,279
Sometimes you get to wear a cape.
310
00:20:04,280 --> 00:20:08,284
Ha ha!
You live a thrilling double life.
311
00:20:08,285 --> 00:20:09,296
Yeah, look at us. Thrilling.
312
00:20:09,296 --> 00:20:10,296
Yeah, look at us. Thrilling.
Yeah.
313
00:20:11,300 --> 00:20:14,282
Imagine me up there.
314
00:20:14,283 --> 00:20:16,300
They have to call you Your Worship,
you know?
315
00:20:17,286 --> 00:20:20,285
Oh, I am in, love! Where do I sign?
316
00:20:22,280 --> 00:20:23,289
Oi, oi.
317
00:20:24,289 --> 00:20:25,298
It's Gav.
318
00:20:26,290 --> 00:20:27,294
With a bottle of wine.
319
00:20:28,280 --> 00:20:29,292
At the train station.
320
00:20:30,278 --> 00:20:31,277
Remember?
321
00:20:31,278 --> 00:20:32,301
'Course I do.
322
00:20:33,287 --> 00:20:36,294
Got a job. Start tomorrow. Tim here
is just showing me the ropes.
323
00:20:36,295 --> 00:20:38,287
Oh, Gav will work it out, Tim.
324
00:20:38,288 --> 00:20:41,302
Docket. Grab. Stack.
Don't get caught eating the stock.
325
00:20:42,282 --> 00:20:44,293
I didn't get a chance
to thank you earlier.
326
00:20:46,283 --> 00:20:48,299
My little one's made up
I'm around the next few months.
327
00:20:49,297 --> 00:20:52,290
I thought I was going down on remand
for sure, so...
328
00:20:52,291 --> 00:20:54,283
...yeah, thanks.
329
00:20:54,284 --> 00:20:58,289
You're welcome. Nice to see you
out and about and moving on.
330
00:20:58,290 --> 00:21:00,287
Yeah. See you on the ice.
331
00:21:00,287 --> 00:21:01,298
Yeah. See you on the ice.
Not if I see you first.
332
00:21:15,281 --> 00:21:16,283
Mrs Humphries?
333
00:21:16,284 --> 00:21:18,294
You can see him now.
334
00:21:23,284 --> 00:21:27,284
Five minutes, mum. He's still
in shock, needs some rest.
335
00:21:27,285 --> 00:21:28,292
Oh, love.
336
00:21:29,297 --> 00:21:30,297
Mam, I never...
337
00:21:30,297 --> 00:21:31,302
Mam, I never...
They're saying arson.
338
00:21:32,282 --> 00:21:33,283
No, they're wrong.
339
00:21:33,284 --> 00:21:35,283
The whole place
was doused in petrol.
340
00:21:35,284 --> 00:21:37,287
I promise, it wasn't me.
341
00:21:37,288 --> 00:21:39,281
Well, who was it then?
342
00:21:40,297 --> 00:21:42,293
Was someone else there?
343
00:21:43,296 --> 00:21:46,290
Honest, Mam, I've got no idea.
344
00:21:56,296 --> 00:21:57,283
Subtitles
345
00:21:57,283 --> 00:21:59,282
Subtitles
Subtitles
346
00:21:59,283 --> 00:22:03,282
I hear you, but I just think
we've got to be patient with her.
347
00:22:03,283 --> 00:22:06,291
She got back at 11.30 last night,
Al - eyes like saucers.
348
00:22:06,292 --> 00:22:09,291
After we told her to come back
straight from school.
349
00:22:09,292 --> 00:22:12,296
What can we do - chain her to
her desk? Lock her in her bedroom?
350
00:22:12,297 --> 00:22:14,296
Sounds like a reasonable solution.
351
00:22:14,296 --> 00:22:16,286
Sounds like a reasonable solution.
You've got a bloody cheek.
352
00:22:16,287 --> 00:22:18,283
Where were you out so late?
353
00:22:18,283 --> 00:22:20,278
Where were you out so late?
In the library, dear mother.
354
00:22:20,279 --> 00:22:24,282
I'm not laughing. You were
out for the count last night.
355
00:22:24,283 --> 00:22:26,291
Two packets of Jammie Dodgers
by the bed.
356
00:22:26,292 --> 00:22:28,287
My Jammie Dodgers, that I paid for.
357
00:22:28,288 --> 00:22:31,281
Oh, my God, Mam.
Shall I pay you back?
358
00:22:31,282 --> 00:22:32,301
Beca, don't cheek your mother.
359
00:22:32,301 --> 00:22:34,294
Beca, don't cheek your mother.
Do you think I'm stupid?
360
00:22:35,280 --> 00:22:37,301
Everything you're doing now?
I've done it, got the t-shirt.
361
00:22:38,281 --> 00:22:39,297
I wrote the bloody book, Beca.
362
00:22:40,283 --> 00:22:41,287
Born in the Bronx?
363
00:22:41,288 --> 00:22:44,283
Worse - the Bettws.
You've no idea how lucky you are.
364
00:22:44,284 --> 00:22:45,294
Oi, plate!
365
00:22:45,295 --> 00:22:50,284
We spent yesterday afternoon
defending you to Mr Pritchard.
366
00:22:50,285 --> 00:22:53,285
Missed a few Welsh Bacc lessons.
Nobody cares. Chill out.
367
00:22:53,286 --> 00:22:55,300
He said you're talking about
not going to university?
368
00:22:56,286 --> 00:22:57,279
You never went.
369
00:22:57,279 --> 00:22:57,298
You never went.
Because I couldn't.
370
00:22:58,284 --> 00:23:00,296
Look at me now - two jobs
and sweating through night school.
371
00:23:01,282 --> 00:23:02,283
Here we go.
372
00:23:02,284 --> 00:23:04,288
Stop trying to live
your dreams through me, Mam.
373
00:23:04,289 --> 00:23:05,294
What?
374
00:23:06,280 --> 00:23:08,295
You have no idea how hard we work...
375
00:23:09,281 --> 00:23:11,280
...so you can have all of this.
376
00:23:11,281 --> 00:23:13,284
A bunch of mortgages you can't pay?
377
00:23:13,285 --> 00:23:16,288
Now you've run out of credit cards,
so the joke's on you.
378
00:23:16,289 --> 00:23:18,277
Erm, excuse me?
379
00:23:18,278 --> 00:23:20,292
What's that supposed to mean?
380
00:23:20,292 --> 00:23:21,296
What's that supposed to mean?
Nothing.
381
00:23:21,297 --> 00:23:23,302
Ignore me. What do I know?
382
00:23:26,279 --> 00:23:29,286
I'll be good.
The model daughter and student.
383
00:23:30,280 --> 00:23:31,295
Pinky promise.
384
00:23:32,281 --> 00:23:34,285
I don't have time for this.
I'm due in court.
385
00:23:34,286 --> 00:23:36,278
Jac, enjoy your day.
386
00:23:36,279 --> 00:23:37,293
You - school, now!
387
00:23:45,290 --> 00:23:47,295
I remember my first sitting.
388
00:23:47,296 --> 00:23:50,290
Chepstow Magistrates,
before they sold it off.
389
00:23:50,291 --> 00:23:54,280
Thought I might faint.
Or say something bloody stupid.
390
00:23:54,281 --> 00:23:56,292
Just remember you're a winger.
391
00:23:56,293 --> 00:23:59,280
You don't have to say anything.
392
00:23:59,281 --> 00:24:01,284
Are you alright, Mari?
393
00:24:01,285 --> 00:24:02,296
She's unable to speak.
394
00:24:02,296 --> 00:24:03,302
She's unable to speak.
You'll be fine.
395
00:24:04,288 --> 00:24:07,278
Just look serious
and don't forget to breathe.
396
00:24:12,280 --> 00:24:14,279
Has anyone got a copy
of today's list?
397
00:24:14,280 --> 00:24:15,291
Here you go.
398
00:24:21,281 --> 00:24:22,300
I need to speak to Ms Braine.
399
00:24:30,278 --> 00:24:32,289
Ned Humphries is up this afternoon
- I know his mum.
400
00:24:32,290 --> 00:24:34,286
We used to live on the same street.
401
00:24:34,287 --> 00:24:36,286
Are you close?
402
00:24:36,287 --> 00:24:38,277
We were friends years ago.
403
00:24:38,278 --> 00:24:40,287
I haven't seen her
for about six or seven years.
404
00:24:40,288 --> 00:24:42,293
Everybody knows everybody
around here.
405
00:24:42,294 --> 00:24:45,294
The town's not big enough for
every defendant to be a stranger.
406
00:24:45,295 --> 00:24:47,286
Are you alright with it?
407
00:24:47,286 --> 00:24:48,296
Are you alright with it?
Yeah. Just wanted to flag it.
408
00:24:49,282 --> 00:24:50,293
OK. Fine by me.
409
00:24:51,294 --> 00:24:52,302
Right, are you ready?
410
00:24:53,282 --> 00:24:55,299
I can talk again, but I feel sick.
411
00:24:56,288 --> 00:24:57,290
Time to shine.
412
00:25:01,288 --> 00:25:03,299
Right give us three knocks,
nice and loud.
413
00:25:04,279 --> 00:25:06,298
You don't want that lot
to smell fear.
414
00:25:09,298 --> 00:25:11,295
Court stand, please.
415
00:25:23,284 --> 00:25:24,300
Identify yourself.
416
00:25:25,294 --> 00:25:28,281
(QUIETLY) Ned Humphries,
16 Gurnard Road.
417
00:25:28,282 --> 00:25:32,289
Mr Humphries, we can't hear you
and we need to.
418
00:25:32,290 --> 00:25:36,288
Right now, you are the most
important person in this courtroom.
419
00:25:36,289 --> 00:25:39,293
So speak loudly and clearly
and don't be scared.
420
00:25:41,294 --> 00:25:43,293
Ned Humphries, 16 Gurnard Road.
421
00:25:43,294 --> 00:25:47,284
Mr Humphries, you are here today
on first appearance...
422
00:25:47,285 --> 00:25:50,288
...charged with arson
and criminal damage by fire.
423
00:25:50,289 --> 00:25:53,282
On the 10th of March at 2.00am,
it is alleged...
424
00:25:53,283 --> 00:25:55,298
...that you were
at Bridewell East Way Road...
425
00:25:56,278 --> 00:25:58,287
...and set fire to a warehouse
at the same address.
426
00:25:58,288 --> 00:26:00,279
How do you plead?
427
00:26:00,280 --> 00:26:01,294
Not guilty.
428
00:26:08,284 --> 00:26:11,289
Mr Humphries regrets involvement
in the warehouse party...
429
00:26:11,290 --> 00:26:13,299
...but he had nothing to do
with the fire.
430
00:26:14,279 --> 00:26:16,292
His clothing tested negative
for accelerants.
431
00:26:16,293 --> 00:26:19,292
There is no evidence
of premeditation, no motive.
432
00:26:20,278 --> 00:26:22,294
Ned is a young man
of good character...
433
00:26:23,280 --> 00:26:24,298
...from a stable family.
434
00:26:25,284 --> 00:26:28,280
Indeed, his parents
are in court today supporting him.
435
00:26:28,281 --> 00:26:30,280
Mr Humphries suffers with ADHD...
436
00:26:30,281 --> 00:26:33,290
...and was off his medication
at the time of the party.
437
00:26:33,291 --> 00:26:36,293
He attributes his foolish behaviour
to this lapse of judgement.
438
00:26:37,279 --> 00:26:39,291
He has since been
taking his medication without fail.
439
00:26:39,292 --> 00:26:43,282
We're pleased to hear Mr Humphries'
mental health is being managed.
440
00:26:43,283 --> 00:26:45,280
Prosecution have confirmed...
441
00:26:53,282 --> 00:26:55,291
...that he has a bright future
ahead of him.
442
00:26:55,292 --> 00:26:57,285
He's taking his A-Levels.
443
00:26:58,299 --> 00:27:01,294
A spell on remand before trial
would be damaging.
444
00:27:01,295 --> 00:27:04,301
I hardly need mention how long
it could last given the backlog.
445
00:27:05,281 --> 00:27:08,288
Yes, we're all aware trials have
been listed deep into next year.
446
00:27:08,289 --> 00:27:10,291
We've heard from CPS,
who oppose bail.
447
00:27:10,292 --> 00:27:12,302
Prosecution,
do you have anything further...
448
00:27:13,288 --> 00:27:14,301
...you'd like to share
with the court?
449
00:27:15,281 --> 00:27:17,282
It's a serious offence,
Your Worship.
450
00:27:17,283 --> 00:27:19,295
Evidence puts the defendant
at the scene.
451
00:27:20,281 --> 00:27:22,298
Forensics and witnesses
link the fireworks and accelerants.
452
00:27:23,278 --> 00:27:26,277
If found guilty, there is prospect
of a lengthy custodial sentence.
453
00:27:26,278 --> 00:27:29,301
Furthermore, the defendant
tested positive for Class A drugs.
454
00:27:30,298 --> 00:27:31,298
Thank you.
455
00:27:33,299 --> 00:27:35,282
Bench will retire.
456
00:27:36,282 --> 00:27:38,281
Court stand, please.
457
00:27:47,302 --> 00:27:50,302
What was all that fuss at the back
of court when that man came in?
458
00:27:51,282 --> 00:27:52,281
Peter Burton.
459
00:27:52,282 --> 00:27:54,284
Looking gorgeous.
460
00:27:54,285 --> 00:27:57,287
Man's got more blood on his hands
than Palfrey's Butchers.
461
00:27:57,288 --> 00:27:58,298
Newport's Tony Soprano.
462
00:27:59,295 --> 00:28:01,277
What's he doing here?
463
00:28:01,278 --> 00:28:04,277
One of his goons must be up
this afternoon.
464
00:28:04,278 --> 00:28:06,292
No, he wouldn't come in here
for that.
465
00:28:08,291 --> 00:28:10,302
Right. Kettle on. Notes.
466
00:28:11,282 --> 00:28:13,302
Mari's first sitting,
so you get to speak first.
467
00:28:33,282 --> 00:28:34,290
Am I in the wrong bog?
468
00:28:34,291 --> 00:28:38,283
If I needed a piss,
I'd go next door, Your Worship.
469
00:28:45,278 --> 00:28:46,291
This is scary.
470
00:28:47,283 --> 00:28:48,295
Is it supposed to be?
471
00:28:50,299 --> 00:28:52,301
No, come on.
You're tougher than that.
472
00:28:54,281 --> 00:28:56,288
You used to be, but...
473
00:28:57,286 --> 00:28:58,297
...people change, hey?
474
00:29:00,283 --> 00:29:01,289
Why are you here, Pete?
475
00:29:02,296 --> 00:29:05,296
And I know it's not to declare
your undying love.
476
00:29:06,287 --> 00:29:08,280
Don't let the kid out on bail.
477
00:29:09,288 --> 00:29:10,287
Keep him in.
478
00:29:10,288 --> 00:29:13,291
Even if it's just for a few days.
479
00:29:13,292 --> 00:29:15,287
I need some time.
480
00:29:15,288 --> 00:29:16,299
Are you joking?
481
00:29:17,297 --> 00:29:19,283
I'm in the little girls.
482
00:29:20,294 --> 00:29:23,301
On your say-so, I'm suppose to
just throw away legal guidelines?
483
00:29:24,281 --> 00:29:25,280
Bin the Bail Act?
484
00:29:25,281 --> 00:29:28,300
Something you've relied on
to survive on more than once.
485
00:29:29,286 --> 00:29:31,288
If you have evidence,
talk to the Prosecution.
486
00:29:31,289 --> 00:29:32,294
Tell the police.
487
00:29:33,280 --> 00:29:35,290
If I knew what this was,
I'd tell you.
488
00:29:36,298 --> 00:29:37,300
OK?
489
00:29:38,286 --> 00:29:39,293
But until I do...
490
00:29:41,278 --> 00:29:42,283
...just don't let him out.
491
00:29:42,284 --> 00:29:43,300
He's gonna be safer inside.
492
00:29:45,302 --> 00:29:48,295
I'm trying to take care of this,
of the kid.
493
00:29:48,296 --> 00:29:51,297
When have you given a shit
about anyone except yourself?
494
00:29:56,280 --> 00:29:58,281
I haven't asked you for anything.
495
00:30:00,289 --> 00:30:01,295
Not in 20 years.
496
00:30:05,292 --> 00:30:06,302
The kid is in over his head.
497
00:30:09,280 --> 00:30:10,280
Is that a threat?
498
00:30:12,279 --> 00:30:13,300
Are you threatening him
or are you threatening me?
499
00:30:14,286 --> 00:30:15,286
I'm asking for a favour.
500
00:30:15,286 --> 00:30:17,289
I'm asking for a favour.
Yeah, that's not allowed either.
501
00:30:19,302 --> 00:30:21,289
Oh, Claire.
502
00:30:23,281 --> 00:30:25,279
How you wound up behind...
503
00:30:25,280 --> 00:30:27,282
...rules and papers...
504
00:30:27,283 --> 00:30:29,285
...I'll never know.
505
00:30:31,280 --> 00:30:34,302
And I'll never know why you're not
behind bars serving back to backs.
506
00:30:45,296 --> 00:30:47,296
DOOR CLOSES
507
00:30:50,283 --> 00:30:52,283
SIGHS
508
00:30:53,295 --> 00:30:55,279
This is a serious matter...
509
00:30:55,280 --> 00:30:58,287
...and The Crown have made
representations opposing bail.
510
00:30:59,301 --> 00:31:02,285
We do not take our decision
lightly...
511
00:31:02,286 --> 00:31:05,283
...and have taken the time
to have in-depth discussions.
512
00:31:07,289 --> 00:31:09,279
The bench have decided...
513
00:31:11,300 --> 00:31:13,278
...we will grant bail...
514
00:31:13,279 --> 00:31:16,282
...with a curfew requirement
attached.
515
00:31:16,283 --> 00:31:18,283
Mr Humphries...
516
00:31:18,284 --> 00:31:23,279
...you must spend each night at
your home address, 16 Gurnard Road.
517
00:31:23,280 --> 00:31:25,302
You will be at home every night
from 8.00pm to 8.00am.
518
00:31:26,282 --> 00:31:28,278
You will be fitted with a GPS tag...
519
00:31:28,279 --> 00:31:30,279
...and that tag will be worn
at all times.
520
00:31:30,280 --> 00:31:32,293
If you break these conditions,
you will be arrested...
521
00:31:33,279 --> 00:31:35,298
...and brought back to court
where bail will be reconsidered.
522
00:31:36,278 --> 00:31:37,278
Do you understand?
523
00:31:41,279 --> 00:31:42,288
All stand.
524
00:31:57,279 --> 00:31:57,291
Subtitles
525
00:31:57,291 --> 00:31:59,291
Subtitles
Subtitles
526
00:32:45,290 --> 00:32:47,298
Behold! My Tower of Power!
527
00:32:48,284 --> 00:32:49,290
Your what?
528
00:32:49,291 --> 00:32:53,302
When I have it up and running,
it'll pump water from the river...
529
00:32:54,282 --> 00:32:56,302
...to all these allotments
free of charge...
530
00:32:57,288 --> 00:32:59,302
...and without a carbon footprint
anywhere.
531
00:33:01,285 --> 00:33:04,287
You could be in the warm
doing a jigsaw puzzle, you know.
532
00:33:04,288 --> 00:33:06,302
I'm retired, not dead.
533
00:33:08,296 --> 00:33:11,291
I brought us two cans
to celebrate your freedom.
534
00:33:11,292 --> 00:33:13,282
Ah.
535
00:33:13,283 --> 00:33:15,284
You're a true friend.
536
00:33:17,278 --> 00:33:20,288
But you're also
a busy mother of two.
537
00:33:21,282 --> 00:33:25,286
I can't believe you came all
this way just to admire my radishes.
538
00:33:31,278 --> 00:33:33,278
In all your time on the bench...
539
00:33:33,279 --> 00:33:35,290
...did anyone ever
try to intimidate you?
540
00:33:35,291 --> 00:33:40,284
You mean other than the defendants,
lawyers, police...
541
00:33:40,285 --> 00:33:43,298
...other magistrates,
parking attendants?
542
00:33:45,299 --> 00:33:48,292
Peter Burton
came into my court today.
543
00:33:49,292 --> 00:33:50,302
Asked me for a favour.
544
00:33:53,293 --> 00:33:55,286
Court doesn't do those.
545
00:33:55,287 --> 00:33:58,277
Justice without fear or favour.
546
00:33:58,278 --> 00:34:01,284
It's in the oath.
547
00:34:08,295 --> 00:34:10,287
What are you afraid of, Claire?
548
00:34:11,291 --> 00:34:12,291
Hm?
549
00:34:18,289 --> 00:34:22,285
These raised beds, they get
the best soil in the world.
550
00:34:22,286 --> 00:34:24,292
I cart it up from the river.
551
00:34:25,290 --> 00:34:27,292
I'm not quite sure what's in it...
552
00:34:27,293 --> 00:34:29,299
...but whatever it produces...
553
00:34:30,279 --> 00:34:31,298
...wins medals.
554
00:34:33,289 --> 00:34:34,293
Take your shoes off.
555
00:34:35,297 --> 00:34:36,297
What?
556
00:34:39,301 --> 00:34:42,293
Owen, no, I'm not putting my feet
in that shite.
557
00:34:42,294 --> 00:34:44,302
Shite comes out of people.
558
00:34:45,282 --> 00:34:47,286
Life comes out of this mud.
559
00:34:48,301 --> 00:34:53,285
Come on, you can't save the planet
without getting your hands dirty.
560
00:34:53,286 --> 00:34:55,294
Bugger off.
I don't see you doing it.
561
00:34:55,295 --> 00:34:56,300
I don't need help.
562
00:34:57,286 --> 00:34:58,291
Trust me. Take them off.
563
00:34:59,300 --> 00:35:00,302
Let me remind you...
564
00:35:01,282 --> 00:35:04,286
...I'm still the Chair of the Bench
until midnight tonight.
565
00:35:04,287 --> 00:35:07,290
And I'll be your mentor
forever and ever, amen.
566
00:35:07,291 --> 00:35:09,286
Alright, alright.
567
00:35:11,300 --> 00:35:16,279
If your mental health Section 135
comes before my court...
568
00:35:16,280 --> 00:35:17,293
...I'm signing it.
569
00:35:25,293 --> 00:35:27,294
Yes, that is disgusting.
570
00:35:29,288 --> 00:35:31,301
The history of everything
between your toes.
571
00:35:32,299 --> 00:35:35,287
Where we all come from...
572
00:35:35,288 --> 00:35:38,288
...and where we'll all end up
in the end.
573
00:35:39,298 --> 00:35:41,280
So, what's your point?
574
00:35:41,281 --> 00:35:42,294
Stand in the mud?
575
00:35:43,280 --> 00:35:46,279
Mm.
Right up to your neck, if needs be.
576
00:35:53,298 --> 00:35:55,281
What do you smell?
577
00:35:56,294 --> 00:35:57,294
Sewage?
578
00:35:58,279 --> 00:35:59,280
Life.
579
00:36:00,299 --> 00:36:03,296
You don't owe Peter Burton anything.
580
00:36:05,287 --> 00:36:08,290
You of all people
know that just isn't true.
581
00:36:20,282 --> 00:36:22,281
DOOR CLOSES
582
00:36:22,282 --> 00:36:23,291
Hiya.
583
00:36:23,291 --> 00:36:24,290
Hiya.
Where have you been?
584
00:36:24,291 --> 00:36:27,289
Sorry.
Owen insisted on a farewell drink.
585
00:36:27,290 --> 00:36:29,285
Would've been rude not to.
586
00:36:30,278 --> 00:36:31,285
Ooh, scratchcard?
587
00:36:31,286 --> 00:36:32,292
A little treat.
588
00:36:33,278 --> 00:36:34,290
Family dine in for four.
589
00:36:34,291 --> 00:36:38,291
The money's back in the joint
account, and I found a tenant!
590
00:36:38,292 --> 00:36:40,283
Deposit's come through already.
591
00:36:40,283 --> 00:36:41,282
Deposit's come through already.
Bloody hell.
592
00:36:41,283 --> 00:36:45,289
Well done. Don't go mad though, Al.
Still got bills to pay.
593
00:36:45,290 --> 00:36:49,288
Mortgage next week. Car finance.
Jac's trumpet lessons.
594
00:36:49,289 --> 00:36:51,302
OK. It's just one meal.
595
00:36:54,290 --> 00:36:57,281
None of your nonsense either.
I don't want to hear it.
596
00:36:57,282 --> 00:36:59,297
I wanted to apologise, actually.
597
00:37:00,286 --> 00:37:01,294
Sorry about this morning.
598
00:37:01,295 --> 00:37:03,277
I was a twat.
599
00:37:03,278 --> 00:37:06,280
Language, but apology accepted.
600
00:37:06,281 --> 00:37:07,298
You may set the table.
601
00:37:13,289 --> 00:37:14,289
How was school, Jac?
602
00:37:14,290 --> 00:37:17,279
Fine. Any dramas, Becs?
603
00:37:17,280 --> 00:37:20,301
Full marks in my Spanish Oral,
thanks, Jac, the little...!
604
00:37:21,281 --> 00:37:24,283
Language! Your use of words
has never been in question.
605
00:37:24,284 --> 00:37:28,278
Hey, everyone's talking about this
fire business and Ned Humphries.
606
00:37:28,279 --> 00:37:29,290
What are they saying?
607
00:37:29,290 --> 00:37:31,284
What are they saying?
Talk of the town in the staff room.
608
00:37:31,285 --> 00:37:35,283
Weren't you friends with Ned
when we lived in Maes y Coed?
609
00:37:35,284 --> 00:37:36,289
We're still mates.
610
00:37:36,290 --> 00:37:38,297
Well, mates of mates.
611
00:37:39,283 --> 00:37:42,283
I have Maths with his cousin.
She was crying.
612
00:37:42,284 --> 00:37:43,298
Is he going to prison?
613
00:37:44,284 --> 00:37:46,284
Alright, that's enough.
614
00:37:46,285 --> 00:37:47,301
He isn't gossip fodder.
615
00:37:47,301 --> 00:37:48,301
He isn't gossip fodder.
Exactly.
616
00:37:49,287 --> 00:37:51,296
It's not fair.
The guy's done nothing wrong.
617
00:37:51,297 --> 00:37:55,289
Well, actually, Bec,
he broke into private property.
618
00:37:55,290 --> 00:37:57,297
Yeah, him and the rest of Year 12.
619
00:37:58,283 --> 00:38:00,287
Just drinking cider
in an abandoned warehouse.
620
00:38:00,288 --> 00:38:02,302
It could be linked to
something more serious...
621
00:38:03,288 --> 00:38:05,283
...like drugs or gangs.
622
00:38:05,284 --> 00:38:08,281
He was having a few cans
on a Sunday night with his mates.
623
00:38:08,282 --> 00:38:10,280
What else is there to do
around here?
624
00:38:10,281 --> 00:38:11,286
Were you there?
625
00:38:13,279 --> 00:38:15,291
I was at Nel's house. You know that.
626
00:38:16,286 --> 00:38:19,293
Well, speak as you find, I've always
found Ned to be a nice kid.
627
00:38:19,294 --> 00:38:21,292
Police harassing kids
for having fun.
628
00:38:22,278 --> 00:38:24,279
De-fund the bastards, I say.
629
00:38:24,280 --> 00:38:26,288
Oh, de-fund the firemen too?
630
00:38:26,289 --> 00:38:28,298
You might need them
if your house goes up.
631
00:38:29,278 --> 00:38:32,281
I just feel bad for Ned.
He was supposed to go to college.
632
00:38:32,282 --> 00:38:34,289
Now he's locked up
for going to a party.
633
00:38:34,290 --> 00:38:35,298
He's not, actually.
634
00:38:36,278 --> 00:38:38,297
He's out on bail
until his trial at Crown Court.
635
00:38:39,283 --> 00:38:41,295
I thought he got arrested.
636
00:38:41,296 --> 00:38:43,302
No, he got bailed this afternoon.
637
00:38:44,288 --> 00:38:46,296
Bloody hell, this has got a kick!
I'll need some milk.
638
00:38:47,297 --> 00:38:50,292
ALUN COUGHS
639
00:38:51,278 --> 00:38:54,293
Dead last! You'll never get it,
slow arse. Don't even try.
640
00:38:55,279 --> 00:38:56,279
Come on, then!
641
00:39:00,278 --> 00:39:01,277
Come here!
642
00:39:01,278 --> 00:39:02,288
Shut up, you wanker!
643
00:39:02,289 --> 00:39:04,289
What did you just call me?
644
00:39:04,289 --> 00:39:06,278
What did you just call me?
I called you a wanker...
645
00:39:06,279 --> 00:39:07,299
...because you're a wanker.
646
00:39:08,279 --> 00:39:09,280
What's going on here?
647
00:39:09,281 --> 00:39:12,281
All over your car.
We've told them a thousand times.
648
00:39:16,294 --> 00:39:18,284
All over my car, were you?
649
00:39:19,299 --> 00:39:22,282
Why are you touching my car?
650
00:39:24,299 --> 00:39:26,284
I just like it, I do.
651
00:39:26,285 --> 00:39:27,299
It's cool.
652
00:39:30,286 --> 00:39:33,278
? Yes, I will dig in my teeth
when I bite like a beast
653
00:39:33,279 --> 00:39:34,297
? Blood, I drink it like wine
654
00:39:35,283 --> 00:39:38,277
? Animal flow
out in the wilderness I will be king
655
00:39:38,278 --> 00:39:39,301
? Sit on my throne
I'm the Lord of the Rings
656
00:39:40,281 --> 00:39:42,288
? Out on my own
I'm a terrible thing ?
657
00:39:42,289 --> 00:39:44,290
SCREECHING OF TYRES
658
00:39:44,291 --> 00:39:47,293
? I came to win, over and over again
659
00:39:48,279 --> 00:39:49,302
? I take your life with a grin
Animal ?
660
00:39:52,298 --> 00:39:53,301
Ah!
661
00:39:55,299 --> 00:39:58,286
SCREECHING OF TYRES
662
00:40:03,284 --> 00:40:04,284
? Animal ?
663
00:40:05,281 --> 00:40:07,290
ENGINE REVVING
664
00:40:17,278 --> 00:40:18,277
Can I have one?
665
00:40:18,278 --> 00:40:19,282
No.
666
00:40:19,283 --> 00:40:22,298
Jac! Give me one or I'll kick you.
667
00:40:23,282 --> 00:40:24,282
No.
668
00:40:27,280 --> 00:40:28,295
Oh, get off!
669
00:40:31,280 --> 00:40:32,282
DOOR CLOSES
670
00:40:32,283 --> 00:40:33,302
Oh, what now?
671
00:40:40,295 --> 00:40:42,297
Alun? What the hell?
672
00:40:43,283 --> 00:40:44,300
She did the washing up.
673
00:40:45,286 --> 00:40:47,279
I thought we said she was grounded?
674
00:40:47,280 --> 00:40:49,282
She's just gone to the cinema
with Nel.
675
00:40:49,283 --> 00:40:51,283
I put her in an Uber
up to Spytty Park.
676
00:40:51,284 --> 00:40:53,302
They're going to get
the bus back together.
677
00:40:54,282 --> 00:40:55,293
You're too soft on her.
678
00:40:56,298 --> 00:40:58,292
You heard her. She is trying.
679
00:40:59,278 --> 00:41:01,293
Mm. She did apologise, to be fair.
680
00:41:01,294 --> 00:41:02,299
Exactly.
681
00:41:03,285 --> 00:41:05,277
She's not a bad kid. Trust me.
682
00:41:05,278 --> 00:41:07,293
You should see some of the kids
in her year.
683
00:41:07,294 --> 00:41:10,300
On her worst day
she doesn't even make the top ten.
684
00:41:12,292 --> 00:41:13,299
I was in the top three.
685
00:41:14,285 --> 00:41:15,285
Yeah, I bet.
686
00:41:16,295 --> 00:41:20,293
The police were round so often,
Mam knew what biscuits they liked.
687
00:41:21,279 --> 00:41:23,292
You see? You turned out alright.
688
00:41:23,292 --> 00:41:24,302
You see? You turned out alright.
Are you sure about that?
689
00:41:46,297 --> 00:41:49,285
Mind your filthy low-tops
on my paint work.
690
00:41:56,300 --> 00:41:58,297
Yuck! Yuck!
691
00:42:00,281 --> 00:42:02,279
Fuck off, you little shits.
692
00:42:21,288 --> 00:42:22,292
What do you reckon?
693
00:42:23,297 --> 00:42:25,291
Ugly bit of plastic.
694
00:42:25,292 --> 00:42:27,297
Doesn't suit my beautiful boy.
695
00:42:28,282 --> 00:42:29,281
Oh, c'mon, Mam.
696
00:42:29,282 --> 00:42:33,292
Hey, I'm just happy
to have you home.
697
00:42:33,293 --> 00:42:34,302
OK?
698
00:42:35,288 --> 00:42:37,298
Your dad wants fish and chips
for tea. Little celebration.
699
00:42:38,284 --> 00:42:39,287
Great. I'll go.
700
00:42:40,287 --> 00:42:42,288
C'mon, It's only seven.
I've got ages.
701
00:42:44,283 --> 00:42:45,284
Are you sure?
702
00:42:46,278 --> 00:42:47,288
You heard Claire.
703
00:42:47,289 --> 00:42:50,279
Curfew, it's not a joke.
704
00:42:50,280 --> 00:42:53,292
C'mon, Mam. I've been huffing
stale farts in the cells all day.
705
00:42:53,293 --> 00:42:57,280
I need some fresh air.
Fifteen mins, no problem.
706
00:42:58,298 --> 00:42:59,302
Alright.
707
00:43:02,302 --> 00:43:06,278
Saveloy for your dad
and extra mushies for me.
708
00:43:06,279 --> 00:43:07,295
Ta-ra, Mam.
709
00:43:08,281 --> 00:43:09,284
Eh?
710
00:43:20,287 --> 00:43:22,298
DRUM AND BASS MUSIC
711
00:43:42,291 --> 00:43:44,292
MUSIC GOES QUIET
712
00:44:33,292 --> 00:44:35,278
TWO GUNSHOTS
713
00:44:52,293 --> 00:44:55,292
I'm sure you've already heard...
714
00:44:56,278 --> 00:44:59,302
...about the awful incident involving
a member of our Upper Sixth...
715
00:45:00,288 --> 00:45:02,288
...and that you want to join me...
716
00:45:02,289 --> 00:45:06,286
...in sending our condolences
to Ned's family.
717
00:45:06,287 --> 00:45:08,286
School's going nuts about Ned.
718
00:45:08,287 --> 00:45:11,286
We had to have a welfare service.
Police everywhere.
719
00:45:11,287 --> 00:45:13,286
Need to talk about Ned Humphries.
720
00:45:13,286 --> 00:45:14,288
Need to talk about Ned Humphries.
Get out of there, Claire.
721
00:45:14,289 --> 00:45:15,302
It don't involve the law.
722
00:45:16,288 --> 00:45:18,280
Was it product
you kept at the warehouse?
723
00:45:18,281 --> 00:45:21,294
Has someone nicked our food?
Tried to make it look like a fire?
724
00:45:21,295 --> 00:45:23,293
Worse. Cash payment.
725
00:45:24,279 --> 00:45:25,299
I will find who took it.
726
00:46:24,294 --> 00:46:26,294
S4C subtitles by Cyfatebol
727
00:46:26,344 --> 00:46:30,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.