Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,386 --> 00:00:08,456
- ? Monster, Monster High ?
2
00:00:08,525 --> 00:00:10,182
? We might give you a fright ?
3
00:00:10,251 --> 00:00:11,597
- ? Unique as can be ?
4
00:00:11,666 --> 00:00:13,254
? And friends forever,
literally ?
5
00:00:13,323 --> 00:00:15,153
? We might walk, might swim,
might fly ?
6
00:00:15,222 --> 00:00:16,671
? Either way we gonna
run the night ?
7
00:00:16,740 --> 00:00:18,570
- ? We're Monster,
Monster High ?
8
00:00:18,639 --> 00:00:21,745
? Monster, Monster High ?
9
00:00:21,814 --> 00:00:23,747
? We might give you a fright ?
10
00:00:23,816 --> 00:00:25,542
? Monster, Monster High ?
11
00:00:25,611 --> 00:00:28,614
? Friendship never dies ?
12
00:00:28,683 --> 00:00:30,961
? We're Monster High ?
13
00:00:31,031 --> 00:00:34,517
? Monster High-igh-igh-igh ?
14
00:00:34,586 --> 00:00:35,897
[whispered]
We're Monster High.
15
00:00:37,175 --> 00:00:40,074
[spooky music]
16
00:00:40,143 --> 00:00:46,218
? ?
17
00:00:46,287 --> 00:00:48,841
- It was supposed to be
the perfect getaway
18
00:00:48,910 --> 00:00:51,430
at the Scare-adise Resort--
19
00:00:51,499 --> 00:00:52,811
all expenses paid
20
00:00:52,880 --> 00:00:55,607
because Draculaura's dad
owns the place.
21
00:00:55,676 --> 00:00:59,369
Little did I know that when
I set paw on that island,
22
00:00:59,438 --> 00:01:03,649
I was walking into the biggest
challenge of my life.
23
00:01:03,718 --> 00:01:05,617
And I'm not even talking
about the haunted
24
00:01:05,686 --> 00:01:06,928
Bermuda Triangle stuff
that happened.
25
00:01:06,997 --> 00:01:09,483
- [howls]
26
00:01:09,552 --> 00:01:12,520
[music crescendos]
27
00:01:12,589 --> 00:01:14,350
? ?
28
00:01:14,419 --> 00:01:17,318
- Uh-oh, wait.
I'm getting ahead of myself.
29
00:01:17,387 --> 00:01:19,700
The boo crew and I
arrived at midnight.
30
00:01:19,769 --> 00:01:21,771
- I gotta get a pic.
31
00:01:21,840 --> 00:01:25,430
- [groans] Ooh, I am so stiff
after that flight.
32
00:01:25,499 --> 00:01:26,948
- Sorry I couldn't teleport us.
33
00:01:27,017 --> 00:01:30,090
The Bermuda Triangle
and witchcraft do not mix.
34
00:01:30,159 --> 00:01:33,231
Once, I blasted a hole through
the island's shadow of secrecy
35
00:01:33,300 --> 00:01:36,717
and let in three boats
and a woman flying a plane.
36
00:01:36,786 --> 00:01:38,374
Luckily, they all seem
to like it here.
37
00:01:38,443 --> 00:01:39,823
- Who wouldn't?
38
00:01:39,892 --> 00:01:41,860
I've been coming here with you
since I was a wee spark.
39
00:01:41,929 --> 00:01:44,242
It's quirky,
but the island always seems
40
00:01:44,311 --> 00:01:45,588
to give you what you need.
41
00:01:45,657 --> 00:01:47,797
- Like tropical smoothies.
Ooh, ooh!
42
00:01:47,866 --> 00:01:50,317
Mango me, batty butlers!
43
00:01:50,386 --> 00:01:51,387
[camera shutter clicks]
44
00:01:51,456 --> 00:01:53,837
[bats squeaking]
45
00:01:53,906 --> 00:01:55,425
- I'll take
a mango smoothie too.
46
00:01:55,494 --> 00:01:56,806
My favorite.
47
00:01:56,875 --> 00:01:59,291
- I'm surprised
your dad owns a beach hotel
48
00:01:59,360 --> 00:02:00,948
with all the UV rays.
49
00:02:01,017 --> 00:02:04,020
- Oh, we've got plenty
of coffins and SPF 500.
50
00:02:04,089 --> 00:02:06,022
Vamps love a moonlit ocean
51
00:02:06,091 --> 00:02:07,472
and a little beach
volcano-ball.
52
00:02:07,541 --> 00:02:10,060
- I can't wait to crush
some volcano-ball.
53
00:02:10,130 --> 00:02:12,477
I still have a few
Were-ruler election duties,
54
00:02:12,546 --> 00:02:14,134
but I can totally multitask.
55
00:02:14,203 --> 00:02:15,756
"Yes, this all looks in order."
56
00:02:15,825 --> 00:02:19,173
And then, boom,
volcano-ball victory!
57
00:02:19,242 --> 00:02:22,176
- This is great B-roll
of the Were-ruler in action
58
00:02:22,245 --> 00:02:25,075
for my Monster Goo-vernments
election documentary.
59
00:02:25,145 --> 00:02:28,044
Clawdeen, what is it like
being responsible for changing
60
00:02:28,113 --> 00:02:30,253
the way were-society
chooses its leader
61
00:02:30,322 --> 00:02:32,290
and, therefore, being
the only one to blame
62
00:02:32,359 --> 00:02:34,430
if this whole election thing
goes horribly wrong?
63
00:02:34,499 --> 00:02:37,087
- [chuckles] Well, I'm certain
nothing will go wrong
64
00:02:37,157 --> 00:02:39,849
and were-creatures will choose
the most qualified candidate,
65
00:02:39,918 --> 00:02:41,022
like my mom, who's running.
66
00:02:41,091 --> 00:02:42,610
You should interview her.
67
00:02:42,679 --> 00:02:45,820
- Or if you want some really
juicy stuff, come to me.
68
00:02:45,889 --> 00:02:48,271
[whispering]
Clawdeen doesn't make her bed!
69
00:02:48,340 --> 00:02:51,412
- Aww, Lagoona's making
a whole doc for her project?
70
00:02:51,481 --> 00:02:53,863
I just made this app
that instantly tracks
71
00:02:53,932 --> 00:02:56,003
voter sentiment
to predict election results.
72
00:02:56,072 --> 00:02:58,730
Guess Lagoona will get
the top grade--again.
73
00:02:58,799 --> 00:03:00,766
- Ah, Clawdeen!
You're here!
74
00:03:00,835 --> 00:03:02,147
[laughs]
75
00:03:02,216 --> 00:03:03,804
Uh, where's your crown?
76
00:03:03,873 --> 00:03:05,978
- I have it
for all official business,
77
00:03:06,047 --> 00:03:08,360
but it's too heavy
to wear all the time.
78
00:03:08,429 --> 00:03:10,120
And Catarina didn't
wear it either.
79
00:03:10,190 --> 00:03:11,708
It's another
outdated tradition.
80
00:03:11,777 --> 00:03:13,503
- Oh, OK.
81
00:03:13,572 --> 00:03:16,161
Well, it's just,
were-creatures like the crown,
82
00:03:16,230 --> 00:03:17,749
and they're looking to you
for leadership.
83
00:03:17,818 --> 00:03:19,199
- Have you tried
these smoothies?
84
00:03:19,268 --> 00:03:21,062
The mango ones are so good!
85
00:03:21,131 --> 00:03:23,064
- Mango?
Interesting.
86
00:03:23,133 --> 00:03:25,446
You will wear it when Dracula
announces his endorsement
87
00:03:25,515 --> 00:03:26,585
tomorrow, right?
88
00:03:26,654 --> 00:03:28,553
- Yes, Foxford.
89
00:03:28,622 --> 00:03:29,933
Dracula's endorsement?
90
00:03:30,002 --> 00:03:32,522
- Were-creatures are
very into my dad.
91
00:03:32,591 --> 00:03:36,146
They'll probably vote
for whoever he likes best.
92
00:03:36,216 --> 00:03:38,701
- At last, you have arrived!
93
00:03:38,770 --> 00:03:40,220
- Dad!
94
00:03:40,289 --> 00:03:43,153
- Now let me retrieve
my golden shovel.
95
00:03:45,466 --> 00:03:47,710
[camera snaps]
96
00:03:47,779 --> 00:03:50,437
[gadget mumbling]
97
00:03:50,506 --> 00:03:52,266
- [gasps]
98
00:03:54,130 --> 00:03:56,995
- And finally, we can begin...
99
00:03:57,064 --> 00:04:00,654
the sandcastle building
competition!
100
00:04:00,723 --> 00:04:02,449
[all cheering]
101
00:04:02,518 --> 00:04:04,554
On their first night
staying at the resort,
102
00:04:04,623 --> 00:04:08,489
we welcome all our guests,
from Were-ruler candidates,
103
00:04:08,558 --> 00:04:12,182
to vacationing families,
to cohorts of my daughter,
104
00:04:12,252 --> 00:04:14,564
with a friendly competition
that will have absolutely
105
00:04:14,633 --> 00:04:17,636
nothing whatsoever to do with
my endorsement for Were-ruler,
106
00:04:17,705 --> 00:04:20,501
which I will announce
at tomorrow's big beach party.
107
00:04:20,570 --> 00:04:22,952
Now, let's build!
108
00:04:23,021 --> 00:04:25,955
[upbeat music]
109
00:04:26,024 --> 00:04:29,717
? ?
110
00:04:29,786 --> 00:04:31,167
[camera snaps]
111
00:04:33,514 --> 00:04:35,136
[electricity zap]
112
00:04:38,726 --> 00:04:40,072
[both laugh]
113
00:04:40,141 --> 00:04:41,936
- Whoops.
That was a life spark.
114
00:04:42,005 --> 00:04:43,766
- [snarls] Mine is better.
115
00:04:43,835 --> 00:04:45,388
- No, mine is better.
116
00:04:45,457 --> 00:04:48,115
- Whiskerene, Whiskerbeth,
what are each of your plans
117
00:04:48,184 --> 00:04:49,530
if you are elected Were-ruler?
118
00:04:49,599 --> 00:04:52,499
both: Dominate!
[both snarling]
119
00:04:52,568 --> 00:04:54,570
- I hope to implement policies
to honor
120
00:04:54,639 --> 00:04:56,157
each of the different
were-creatures.
121
00:04:56,226 --> 00:04:57,987
We all have unique paw prints
122
00:04:58,056 --> 00:04:59,471
which carry a story
of our history.
123
00:04:59,540 --> 00:05:01,197
Mine has the scar from a battle
124
00:05:01,266 --> 00:05:03,095
during my previous time
as Were-ruler.
125
00:05:03,164 --> 00:05:05,166
I want to bring
all our paws together
126
00:05:05,235 --> 00:05:07,686
while honoring our differences
and history.
127
00:05:07,755 --> 00:05:09,378
[clatters]
128
00:05:09,447 --> 00:05:11,034
- Oops. Sorry, Selena.
129
00:05:11,103 --> 00:05:13,140
- On to Romulus.
130
00:05:13,209 --> 00:05:14,866
Teez dropped out
because of your tactics.
131
00:05:14,935 --> 00:05:16,523
- [snarls]
- What now?
132
00:05:16,592 --> 00:05:20,389
- If I win, I'll put werewolves
back on top, where we belong.
133
00:05:20,458 --> 00:05:23,426
Just like my sandcastle will
trounce the competition,
134
00:05:23,495 --> 00:05:27,257
I plan to come out victorious
in this election.
135
00:05:27,327 --> 00:05:29,329
- Bearon?
Se�or?
136
00:05:29,398 --> 00:05:31,572
Where'd you go?
- I'm down here.
137
00:05:33,229 --> 00:05:34,713
- Why are you in a hole?
138
00:05:34,782 --> 00:05:40,063
- The depth of the hole
is, uh, a metaphor.
139
00:05:40,132 --> 00:05:41,444
I'm stuck.
140
00:05:41,513 --> 00:05:43,446
- Our fun is just beginning.
141
00:05:43,515 --> 00:05:45,759
But night is giving way to day.
142
00:05:45,828 --> 00:05:47,450
Drat that pesky sun.
143
00:05:47,519 --> 00:05:49,797
Judging must wait for tomorrow.
144
00:05:49,866 --> 00:05:53,076
Sleep well, my wards.
145
00:05:53,145 --> 00:05:54,423
- Bye!
- Sleep tight!
146
00:05:54,492 --> 00:05:56,321
- Ooh, I hope we get
chocolate-covered spiders
147
00:05:56,390 --> 00:05:57,736
on our pillows.
148
00:05:57,805 --> 00:05:59,566
- Are you nervous about
Dracula's endorsement?
149
00:05:59,635 --> 00:06:00,877
- A little.
150
00:06:00,946 --> 00:06:02,603
Also, I'm kind of grossed out
by the idea.
151
00:06:02,672 --> 00:06:04,709
Apparently he endorses someone
152
00:06:04,778 --> 00:06:06,745
by giving them
one of his fangs.
153
00:06:06,814 --> 00:06:09,403
I guess he's like a shark,
and they just grow back.
154
00:06:09,472 --> 00:06:12,751
- Whoa, vampires are
even cooler than I thought.
155
00:06:12,820 --> 00:06:15,167
- Anyway, I trust this process
you've implemented.
156
00:06:15,236 --> 00:06:16,272
[kisses]
157
00:06:16,341 --> 00:06:17,894
Dulces sue�os.
158
00:06:17,963 --> 00:06:20,863
[light music]
159
00:06:20,932 --> 00:06:23,141
? ?
160
00:06:23,210 --> 00:06:26,834
- [slurping]
161
00:06:26,903 --> 00:06:28,388
Smoothies are delicious!
162
00:06:28,457 --> 00:06:29,906
- Too bad they were
out of mangoes.
163
00:06:29,975 --> 00:06:32,253
- [howling]
164
00:06:32,322 --> 00:06:33,703
- [gasps]
- Huh?
165
00:06:33,772 --> 00:06:35,395
- What's happening?
- What is the meaning of this?
166
00:06:35,464 --> 00:06:38,639
- Oh, the sanctity
of my sandcastle competition
167
00:06:38,708 --> 00:06:39,916
has been ruined!
168
00:06:39,985 --> 00:06:41,193
- What happened?
169
00:06:41,262 --> 00:06:43,541
- Someone destroyed
my sandcastle!
170
00:06:43,610 --> 00:06:46,060
- Are we sure
it didn't just walk off
171
00:06:46,129 --> 00:06:47,372
like mine and Clawdeen's did?
172
00:06:47,441 --> 00:06:48,994
- It was a travesty!
173
00:06:49,063 --> 00:06:51,687
The sandcastle competition is
a tradition of this resort,
174
00:06:51,756 --> 00:06:55,656
and vampires do not tolerate
disrespect for tradition!
175
00:06:55,725 --> 00:06:59,004
Now it has everything to do
with my endorsement.
176
00:06:59,073 --> 00:07:02,767
You're all guilty until
someone is proven innocent.
177
00:07:02,836 --> 00:07:06,218
Until the culprit is found,
no one gets my fang.
178
00:07:06,287 --> 00:07:09,705
- Uh, not sure that's
the motivator he thinks it is,
179
00:07:09,774 --> 00:07:11,051
but OK.
180
00:07:11,120 --> 00:07:12,811
- Clawdeen, as the Were-ruler,
181
00:07:12,880 --> 00:07:15,055
it is your duty to determine
who did this.
182
00:07:15,124 --> 00:07:18,748
No one should get away
with such slimy behavior.
183
00:07:18,817 --> 00:07:20,992
- I don't know.
I'm no detective.
184
00:07:21,061 --> 00:07:22,856
- But Dracula is right.
185
00:07:22,925 --> 00:07:23,926
This is your duty.
186
00:07:23,995 --> 00:07:25,134
You are the one
who had the idea
187
00:07:25,203 --> 00:07:26,653
for a democratic election,
after all.
188
00:07:26,722 --> 00:07:28,413
- I do think they have a point.
189
00:07:28,482 --> 00:07:30,208
And all the candidates should
stay out of it
190
00:07:30,277 --> 00:07:31,934
to allow
for a fair investigation.
191
00:07:32,003 --> 00:07:34,074
- Please, Clawdeen,
make this right.
192
00:07:34,143 --> 00:07:36,525
[sobs]
193
00:07:36,594 --> 00:07:40,632
- OK, first, consulting
my Were-ruler council.
194
00:07:40,701 --> 00:07:43,359
[clears throat]
Draculaura, Frankie, Lagoona,
195
00:07:43,428 --> 00:07:44,809
Clawd, Heath, that's you.
196
00:07:44,878 --> 00:07:47,225
Let's go!
197
00:07:47,294 --> 00:07:48,606
- I got it!
198
00:07:48,675 --> 00:07:50,608
- You know who wrecked
Romulus's sandcastle?
199
00:07:50,677 --> 00:07:53,956
- No, but I think I figured out
how to do a fire-flip.
200
00:07:54,025 --> 00:07:56,303
Oof! Nope, don't got it.
201
00:07:56,372 --> 00:07:58,339
- [laughs]
- Heath, pay attention!
202
00:07:58,408 --> 00:08:02,792
OK, um...hmm, how to start?
203
00:08:02,861 --> 00:08:05,450
I didn't exactly think
I'd be running an investigation
204
00:08:05,519 --> 00:08:08,039
on my vacation.
205
00:08:08,108 --> 00:08:09,350
- Huh, strange.
206
00:08:09,419 --> 00:08:10,593
This magnifying glass
makes it look like
207
00:08:10,662 --> 00:08:12,284
a giant portal is forming
under you.
208
00:08:12,353 --> 00:08:13,941
- Whoa!
all: Clawdeen!
209
00:08:14,010 --> 00:08:16,254
- Our friend has been taken
by a Sisimito
210
00:08:16,323 --> 00:08:17,773
from the center of the Earth!
211
00:08:17,842 --> 00:08:19,913
- It's just a quirk
of the Bermuda Triangle.
212
00:08:19,982 --> 00:08:21,259
Don't worry.
213
00:08:21,328 --> 00:08:22,778
She'll pop up
somewhere else on the island.
214
00:08:22,847 --> 00:08:24,331
With her nose,
she'll find her way back.
215
00:08:24,400 --> 00:08:25,815
Easy-queasy.
216
00:08:25,884 --> 00:08:27,472
- Ah!
217
00:08:27,541 --> 00:08:29,716
Ugh, Bermuda Triangle!
218
00:08:29,785 --> 00:08:31,787
Hello?
I don't have time for this.
219
00:08:31,856 --> 00:08:34,410
I'm trying to solve
a mystery here.
220
00:08:34,479 --> 00:08:36,343
Oh, hi, sandcastle.
221
00:08:36,412 --> 00:08:37,862
- And I think if we split up,
222
00:08:37,931 --> 00:08:40,727
we'll be able to cover
more ground.
223
00:08:40,796 --> 00:08:42,556
- Bermuda Triangle
teleportation?
224
00:08:42,625 --> 00:08:46,146
- Bermuda. Triangle.
Teleportation.
225
00:08:46,215 --> 00:08:49,011
- While you were on your trip,
we laid out our key suspects.
226
00:08:49,080 --> 00:08:51,772
- The were-candidates--
Whiskerene, Whiskerbeth,
227
00:08:51,841 --> 00:08:53,567
Bearon, and Selena.
228
00:08:53,636 --> 00:08:55,500
- Obviously
my mom didn't do it.
229
00:08:55,569 --> 00:08:56,984
- Are you sure?
230
00:08:57,053 --> 00:08:59,366
I know what it's like
when your parent is a villain.
231
00:08:59,435 --> 00:09:01,989
- We're sure.
- Oh, zaps!
232
00:09:02,058 --> 00:09:04,544
Looks like Romulus having
his sandcastle destroyed
233
00:09:04,613 --> 00:09:06,442
earned him
some sympathy support.
234
00:09:06,511 --> 00:09:08,927
He's on top.
- What? My mom's losing?
235
00:09:08,996 --> 00:09:11,205
But she's the only one
who wants to help the weres.
236
00:09:11,274 --> 00:09:13,518
- I'm sure
she'll be back on top
237
00:09:13,587 --> 00:09:14,830
after we solve this thing.
238
00:09:14,899 --> 00:09:16,901
- I know this resort
like the back of my wing.
239
00:09:16,970 --> 00:09:18,903
The security bat
shift change happens
240
00:09:18,972 --> 00:09:21,250
between 6:45 and 7:00 PM.
241
00:09:21,319 --> 00:09:23,183
The castles were intact
before then.
242
00:09:23,252 --> 00:09:25,668
So the destruction
must have happened
243
00:09:25,737 --> 00:09:27,187
during those 15 minutes.
244
00:09:27,256 --> 00:09:29,707
- OK, so all we need to do is
figure out
245
00:09:29,776 --> 00:09:31,640
what each suspect was doing
during that time.
246
00:09:31,709 --> 00:09:33,055
- Idea!
247
00:09:33,124 --> 00:09:35,195
We split into teams of two
and start investigating!
248
00:09:35,264 --> 00:09:38,716
Hands, paws, fins,
and magnifying glasses in.
249
00:09:38,785 --> 00:09:41,753
- This investigation
is going to be lit!
250
00:09:44,031 --> 00:09:47,103
- So then in the 77th year
of the sandcastle competition,
251
00:09:47,172 --> 00:09:49,934
it was my great-grand-vamp
Lazarus Lefang who won.
252
00:09:50,003 --> 00:09:52,730
And then in the 78th year,
there was a ruckus
253
00:09:52,799 --> 00:09:54,973
when Medusa turned her castle
into stone.
254
00:09:55,042 --> 00:09:58,321
- Well, well, well,
why so quick to scuttle away?
255
00:09:58,390 --> 00:10:01,393
Methinks that giant sandworm
has something to hide!
256
00:10:01,462 --> 00:10:02,740
- Come on, Heath.
257
00:10:02,809 --> 00:10:04,811
This is no time
for funny business.
258
00:10:04,880 --> 00:10:05,915
Oh, not again!
259
00:10:05,984 --> 00:10:08,193
Heath, do something productive!
260
00:10:08,262 --> 00:10:09,436
[grunts]
261
00:10:09,505 --> 00:10:11,714
This is starting
to feel personal.
262
00:10:11,783 --> 00:10:15,269
- And where were you
between 6:45 and 7:00 PM?
263
00:10:15,338 --> 00:10:16,685
- I was asleep.
264
00:10:16,754 --> 00:10:18,410
I got up when my alarm
went off at 7:30.
265
00:10:18,479 --> 00:10:20,930
- Yep, can confirm.
266
00:10:20,999 --> 00:10:22,242
Oof!
267
00:10:22,311 --> 00:10:23,899
And we're both heavy sleepers,
like this.
268
00:10:23,968 --> 00:10:27,281
[snores]
269
00:10:27,350 --> 00:10:30,284
- OK, hon, let's let
the detectives detect.
270
00:10:30,353 --> 00:10:31,561
- Yeah, let us detect.
271
00:10:31,631 --> 00:10:33,011
Bye.
272
00:10:33,080 --> 00:10:35,496
I told you my mom
is not a suspect.
273
00:10:35,565 --> 00:10:36,705
- Then what was she doing
274
00:10:36,774 --> 00:10:38,223
returning to the scene
of the crime?
275
00:10:38,292 --> 00:10:40,156
You think
she just accidentally hit
276
00:10:40,225 --> 00:10:41,848
her beach volcano-ball
over here?
277
00:10:41,917 --> 00:10:43,815
- Uh, this is the beach.
278
00:10:43,884 --> 00:10:46,128
Where else would they play
beach volcano-ball?
279
00:10:46,197 --> 00:10:47,785
Let's focus on finding
the evidence
280
00:10:47,854 --> 00:10:49,131
of the real culprit.
281
00:10:49,200 --> 00:10:51,340
You take that side,
I'll take this one.
282
00:10:51,409 --> 00:10:53,376
- Wow, this sure is deep.
283
00:10:53,445 --> 00:10:56,448
Deep enough to hide something?
[chuckles]
284
00:10:56,517 --> 00:10:58,899
Only one way to find out!
285
00:10:58,968 --> 00:11:00,314
[thud]
[grunting]
286
00:11:00,383 --> 00:11:02,351
Oh! [spits]
Sandy!
287
00:11:02,420 --> 00:11:05,388
- The scene of the crime.
288
00:11:07,667 --> 00:11:08,702
Mom?
289
00:11:08,771 --> 00:11:11,601
- You find anything?
290
00:11:11,671 --> 00:11:13,638
- Uh, nope.
291
00:11:13,707 --> 00:11:15,295
This is a dead end.
292
00:11:15,364 --> 00:11:17,953
- Oh, OK, then.
Can you help me out?
293
00:11:18,022 --> 00:11:20,403
I'm stuck and there's
a sandworm down here.
294
00:11:20,472 --> 00:11:21,715
[sandworm snarls]
[screams]
295
00:11:22,958 --> 00:11:25,892
[spooky music]
296
00:11:25,961 --> 00:11:32,312
? ?
297
00:11:32,381 --> 00:11:34,624
- Where were you at the time
of the incident?
298
00:11:34,694 --> 00:11:36,143
- Huh? What incident?
299
00:11:36,212 --> 00:11:38,283
[bats squealing]
[sighs]
300
00:11:38,352 --> 00:11:40,078
- [clears throat]
Where were you
301
00:11:40,147 --> 00:11:42,425
when Romulus's sandcastle
was destroyed?
302
00:11:42,494 --> 00:11:44,324
- Ah, serenity.
303
00:11:44,393 --> 00:11:46,050
- Answer the question.
[electricity zaps]
304
00:11:46,119 --> 00:11:47,258
- OK! OK!
305
00:11:47,327 --> 00:11:48,293
We were right here.
306
00:11:48,362 --> 00:11:50,157
We can't stop getting massages.
307
00:11:50,226 --> 00:11:51,503
- What she said.
308
00:11:51,572 --> 00:11:53,885
I, for one, am the biggest fan
of bat massages.
309
00:11:53,954 --> 00:11:55,231
- Excuse me!
310
00:11:55,300 --> 00:11:56,439
I know for a fact
311
00:11:56,508 --> 00:11:58,407
that I am the biggest fan
of bat massages.
312
00:11:58,476 --> 00:11:59,891
[both snarl]
313
00:11:59,960 --> 00:12:02,687
- Is this true?
[bats squealing]
314
00:12:02,756 --> 00:12:04,275
Oh, hey, sandcastle.
315
00:12:04,344 --> 00:12:06,277
- Excuse me,
are you two detectives?
316
00:12:06,346 --> 00:12:08,555
- The detective-est!
- Who are you?
317
00:12:08,624 --> 00:12:10,108
And did you witness
something to report?
318
00:12:10,177 --> 00:12:12,559
- I'm Venus,
owner and smoothie-ologist
319
00:12:12,628 --> 00:12:13,698
of this smoothie shop.
320
00:12:13,767 --> 00:12:15,113
And I didn't witness anything
321
00:12:15,182 --> 00:12:16,943
but was hoping
you'd take on my case.
322
00:12:17,012 --> 00:12:19,497
I got a whole beast-batch
of mangoes in last night,
323
00:12:19,566 --> 00:12:20,601
but they vanished!
324
00:12:20,670 --> 00:12:22,224
- Oh, that's awful!
325
00:12:22,293 --> 00:12:25,054
But we're already up to our
detachable ears in a case.
326
00:12:25,123 --> 00:12:26,538
- But after that's solved,
327
00:12:26,607 --> 00:12:28,230
we'll sniff out those mangoes
for you.
328
00:12:28,299 --> 00:12:30,335
- Yeah, I'll get
my removable eyeballs
329
00:12:30,404 --> 00:12:32,234
to spot your missing mangoes!
330
00:12:32,303 --> 00:12:33,856
- So we know
it couldn't have been
331
00:12:33,925 --> 00:12:36,203
Whiskerene or Whiskerbeth.
332
00:12:36,272 --> 00:12:38,619
- I can't believe
Bearon is ordering again.
333
00:12:38,688 --> 00:12:42,623
Bubble bath at 6:30,
scare-berry pancakes at 6:45,
334
00:12:42,692 --> 00:12:46,558
hot towels at 6:55,
a zappuccino at 7:00 PM!
335
00:12:46,627 --> 00:12:48,664
- Bearon didn't have time
to go to the beach
336
00:12:48,733 --> 00:12:50,079
and destroy the castillo.
337
00:12:50,148 --> 00:12:52,426
- Yeah, he's been too busy
ordering room service.
338
00:12:52,495 --> 00:12:53,911
[buzzer blares]
339
00:12:53,980 --> 00:12:56,327
- So no one did it.
Is that what I'm getting here?
340
00:12:56,396 --> 00:12:58,122
- Ugh, we must be
missing something.
341
00:12:58,191 --> 00:13:00,193
- Too bad
we didn't figure it out.
342
00:13:00,262 --> 00:13:02,057
Romulus is
more popular than ever.
343
00:13:02,126 --> 00:13:04,335
- Wait, we forgot one suspect.
344
00:13:04,404 --> 00:13:06,924
Romulus destroyed
his own sandcastle
345
00:13:06,993 --> 00:13:08,063
to get ahead in the polls.
346
00:13:08,132 --> 00:13:09,581
- You found evidence he did it?
347
00:13:09,650 --> 00:13:12,515
- No, but I can trap him
in a lie, and he'll fess up.
348
00:13:12,584 --> 00:13:14,794
- I've seen that tactic
in my telenovelas.
349
00:13:14,863 --> 00:13:15,898
It's quite effective.
350
00:13:15,967 --> 00:13:17,555
- I'm going to solve this case.
351
00:13:19,660 --> 00:13:22,629
Romulus!
[yelps]
352
00:13:22,698 --> 00:13:24,079
- Whoo-hoo!
353
00:13:24,148 --> 00:13:27,185
- That sandcastle competition
was really special.
354
00:13:27,254 --> 00:13:29,291
It was wee Draculaura's first--
355
00:13:29,360 --> 00:13:31,811
I'm sorry, I'm talking
your furry ears off.
356
00:13:31,880 --> 00:13:33,088
Please, go frolic.
357
00:13:33,157 --> 00:13:35,055
- No, continue.
358
00:13:35,124 --> 00:13:37,437
- Ugh!
359
00:13:37,506 --> 00:13:39,301
Ugh, I just want
to solve this mystery
360
00:13:39,370 --> 00:13:40,716
and get back to my trip.
361
00:13:40,785 --> 00:13:42,407
If I don't,
the election will be messed up.
362
00:13:42,476 --> 00:13:45,134
And the right candidate,
AKA my mom, won't win.
363
00:13:45,203 --> 00:13:46,998
And it'll be all my fault.
364
00:13:47,067 --> 00:13:49,449
Fur balls, how did I miss this?
365
00:13:52,797 --> 00:13:55,593
[rumbling]
Huh?
366
00:13:55,662 --> 00:13:57,871
- Enter.
367
00:13:57,940 --> 00:13:59,631
- Well, this is weird
and creepy
368
00:13:59,700 --> 00:14:00,770
and somewhat terrifying.
369
00:14:00,840 --> 00:14:02,255
Let's do it.
370
00:14:02,324 --> 00:14:05,154
[ominous music]
371
00:14:05,223 --> 00:14:08,123
? ?
372
00:14:08,192 --> 00:14:10,228
- Hmm, it took you long enough.
373
00:14:10,297 --> 00:14:11,643
- Who--
- Am I?
374
00:14:11,712 --> 00:14:13,714
You were going to ask,
"Who am I," right?
375
00:14:13,783 --> 00:14:15,095
I knew it.
376
00:14:15,164 --> 00:14:16,890
It's because we're connected,
Clawdeen.
377
00:14:16,959 --> 00:14:18,064
- Um--
378
00:14:18,133 --> 00:14:20,169
- I am Moonalisa Lightpaw,
379
00:14:20,238 --> 00:14:23,000
first Were-ruler
in were-history.
380
00:14:23,069 --> 00:14:25,795
- It's an honor to meet you,
but why are you here?
381
00:14:25,865 --> 00:14:29,351
- Oh, I adore hanging out
in musty lava caves.
382
00:14:29,420 --> 00:14:30,697
Kidding.
383
00:14:30,766 --> 00:14:33,148
This is the site
of one of the monster world's
384
00:14:33,217 --> 00:14:34,770
wellsprings of power,
385
00:14:34,839 --> 00:14:37,359
hence all
the wackadoodle happenings
386
00:14:37,428 --> 00:14:39,016
in the Bermuda Triangle.
387
00:14:39,085 --> 00:14:41,535
This place is bonkers, right?
388
00:14:41,604 --> 00:14:43,503
- I mean, yeah,
I teleported here.
389
00:14:43,572 --> 00:14:46,644
- Well, I can't exactly
call you on your iCoffin.
390
00:14:46,713 --> 00:14:50,510
See, this lava pool is where
I forged the Were-ruler crown.
391
00:14:50,579 --> 00:14:54,065
So now my immortal ghost head
gets to pop up here
392
00:14:54,134 --> 00:14:56,067
whenever a Were-ruler needs me.
393
00:14:56,136 --> 00:14:58,069
Don't ask why just the head.
394
00:14:58,138 --> 00:14:59,243
I wish I knew.
395
00:14:59,312 --> 00:15:00,969
- But if you made the crown,
396
00:15:01,038 --> 00:15:03,385
you must have made the rule
that weres had to fight for it.
397
00:15:03,454 --> 00:15:04,834
And now that's all
weres want to do.
398
00:15:04,904 --> 00:15:06,906
Someone even ruined
a sandcastle
399
00:15:06,975 --> 00:15:07,976
to sway an election.
400
00:15:08,045 --> 00:15:09,218
Now that's bonkers.
401
00:15:09,287 --> 00:15:11,703
- Wow,
play the blame game much?
402
00:15:11,772 --> 00:15:13,291
- No, but I think
you could have--
403
00:15:13,360 --> 00:15:15,052
- Silence!
404
00:15:15,121 --> 00:15:16,777
Sorry. [chuckles]
Old habit.
405
00:15:16,846 --> 00:15:20,195
But really, due to our
supernatural connection,
406
00:15:20,264 --> 00:15:22,128
I know what you were
about to say.
407
00:15:22,197 --> 00:15:23,543
Can I share my side?
408
00:15:23,612 --> 00:15:25,165
- Yes, please continue.
409
00:15:25,234 --> 00:15:27,996
- Once upon a full moon,
410
00:15:28,065 --> 00:15:31,033
werewolves were the only ones
allowed to make decisions
411
00:15:31,102 --> 00:15:32,724
for were-society.
412
00:15:32,793 --> 00:15:36,280
So a group of us fought
for all weres to be heard--
413
00:15:36,349 --> 00:15:39,939
werecats, werebears,
wereskunks, you name it.
414
00:15:40,008 --> 00:15:41,595
An alliance was formed.
415
00:15:41,664 --> 00:15:45,082
Myself and many others ensured
that the Were-ruler position
416
00:15:45,151 --> 00:15:46,255
was open to all.
417
00:15:46,324 --> 00:15:49,603
It was a huge step
for werekind.
418
00:15:49,672 --> 00:15:53,297
Now I can see that having
the crown be won by battle
419
00:15:53,366 --> 00:15:55,506
wasn't a good idea.
420
00:15:55,575 --> 00:15:58,474
OK, it was a horrible idea.
421
00:15:58,543 --> 00:16:00,338
I made some bad choices.
422
00:16:00,407 --> 00:16:01,857
We thought physical strength
423
00:16:01,926 --> 00:16:04,135
was a leader's
defining quality.
424
00:16:04,204 --> 00:16:05,481
That was wrong.
425
00:16:05,550 --> 00:16:09,209
You need to be trustworthy,
smart, kind.
426
00:16:09,278 --> 00:16:11,971
Your voting idea is great.
427
00:16:12,040 --> 00:16:13,455
- I thought so too.
428
00:16:13,524 --> 00:16:15,767
But what if the weres vote
for the wrong candidate?
429
00:16:15,836 --> 00:16:17,907
Like, if they knew something,
430
00:16:17,977 --> 00:16:20,048
they might jump
to the wrong conclusion.
431
00:16:20,117 --> 00:16:21,221
- Don't be coy.
432
00:16:21,290 --> 00:16:22,809
I'm a disembodied ghost head
433
00:16:22,878 --> 00:16:24,845
who can only talk
to the Were-ruler.
434
00:16:24,914 --> 00:16:26,433
Tell me.
435
00:16:26,502 --> 00:16:29,333
- I found my mom's paw prints
on the destroyed sandcastle.
436
00:16:29,402 --> 00:16:31,714
And I hid the evidence.
437
00:16:31,783 --> 00:16:34,165
But it's my mom.
And I think she should win.
438
00:16:34,234 --> 00:16:35,339
- Whoa, wait.
439
00:16:35,408 --> 00:16:36,823
Where is the crown?
440
00:16:36,892 --> 00:16:39,757
Why aren't you wearing it?
- It's so heavy.
441
00:16:39,826 --> 00:16:43,174
- Yes, it was forged
as a reminder to the Were-ruler
442
00:16:43,243 --> 00:16:45,038
of the weight of the position,
443
00:16:45,107 --> 00:16:48,559
that you're speaking for all
and representing all.
444
00:16:48,628 --> 00:16:51,596
A heavy crown can make
a ruler slow down,
445
00:16:51,665 --> 00:16:54,461
a reminder of her obligation
to the truth
446
00:16:54,530 --> 00:16:56,912
and to be honest
with her followers.
447
00:16:56,981 --> 00:16:59,121
- I guess I've made
some bad choices too.
448
00:16:59,190 --> 00:17:01,089
I can't hide things
from the other weres
449
00:17:01,158 --> 00:17:02,435
because of what I want.
450
00:17:02,504 --> 00:17:03,539
I have to have integrity.
451
00:17:03,608 --> 00:17:05,093
- That's a florgo.
452
00:17:05,162 --> 00:17:07,923
Wait, do monsters
still play florgo?
453
00:17:07,992 --> 00:17:09,166
Whatever.
454
00:17:09,235 --> 00:17:11,375
Remember, just because
heavy is the head
455
00:17:11,444 --> 00:17:12,928
that wears the crown
456
00:17:12,997 --> 00:17:15,275
doesn't mean
you have to do it alone.
457
00:17:15,344 --> 00:17:16,966
Now, excuse me.
458
00:17:17,036 --> 00:17:20,591
The ghost of King Kong and I
have a standing florgo game.
459
00:17:20,660 --> 00:17:22,903
I'm melting!
- [gasps]
460
00:17:22,972 --> 00:17:26,493
- [laughs]
JK. Gets 'em every time.
461
00:17:26,562 --> 00:17:29,013
- [grunting]
462
00:17:29,082 --> 00:17:32,361
[laughter]
463
00:17:32,430 --> 00:17:33,742
[all gasp]
464
00:17:33,811 --> 00:17:37,401
- I disappeared,
and you ordered room service?
465
00:17:37,470 --> 00:17:38,505
Oh, thank goodness!
466
00:17:38,574 --> 00:17:41,198
I am starving!
467
00:17:41,267 --> 00:17:43,234
- So you are not upset?
468
00:17:43,303 --> 00:17:44,649
- Only with myself.
469
00:17:44,718 --> 00:17:46,065
I was trying to control
the investigation.
470
00:17:46,134 --> 00:17:48,343
And I did something
I'm not proud of.
471
00:17:48,412 --> 00:17:49,861
- You ate
too many moon chips too?
472
00:17:49,930 --> 00:17:52,001
- No, I hid some evidence.
473
00:17:52,071 --> 00:17:53,624
[all gasp]
474
00:17:53,693 --> 00:17:56,592
- How? Why?
What? Where? When?
475
00:17:56,661 --> 00:17:58,594
- When you and I inspected
the sandcastle,
476
00:17:58,663 --> 00:18:00,941
I found paw prints--
my mom's paw prints.
477
00:18:01,010 --> 00:18:03,254
I know I shouldn't have,
and I feel awful.
478
00:18:03,323 --> 00:18:05,049
I want to make this right,
but I need help.
479
00:18:05,118 --> 00:18:07,948
Can you forgive me
and help keep me in check?
480
00:18:08,017 --> 00:18:09,709
- Of course we'll help.
481
00:18:09,778 --> 00:18:11,020
- Everyone makes mistakes.
482
00:18:11,090 --> 00:18:13,368
We'll support you
and help fix this.
483
00:18:13,437 --> 00:18:14,472
- Thanks, friends.
484
00:18:14,541 --> 00:18:16,854
- So maybe our mom did do it?
485
00:18:16,923 --> 00:18:19,063
- It's possible, yes.
486
00:18:19,132 --> 00:18:21,238
She said she was in her room
at that time, but--
487
00:18:21,307 --> 00:18:23,550
- You may not want
to hear this,
488
00:18:23,619 --> 00:18:25,621
but I know that is not true.
Here.
489
00:18:25,690 --> 00:18:28,486
I was interviewing some other
guests about the election.
490
00:18:28,555 --> 00:18:30,350
Turns out
dragons are early risers.
491
00:18:30,419 --> 00:18:32,041
- Hi, I'm Jinafire Long.
492
00:18:32,111 --> 00:18:33,871
My family's visiting
from Fang-Hai.
493
00:18:33,940 --> 00:18:36,287
This is the sandcastle
I built.
494
00:18:36,356 --> 00:18:39,152
But with everyone so focused
on the Were-ruler candidates,
495
00:18:39,221 --> 00:18:41,637
I don't think Dracula
even noticed my palace.
496
00:18:41,706 --> 00:18:43,881
- See? This was at 6:45.
497
00:18:43,950 --> 00:18:45,434
Your mom was not in her room.
498
00:18:45,503 --> 00:18:47,609
I saw it when I was going
through the footage.
499
00:18:47,678 --> 00:18:48,782
I didn't think
it meant anything.
500
00:18:48,851 --> 00:18:50,301
- My mom lied?
501
00:18:50,370 --> 00:18:52,959
- Enhance.
502
00:18:53,028 --> 00:18:54,616
Enhance.
503
00:18:54,685 --> 00:18:56,583
Look! Her eyes are closed.
504
00:18:56,652 --> 00:18:58,827
She was being honest
about sleeping.
505
00:18:58,896 --> 00:19:01,830
But she was sleepwalking.
506
00:19:01,899 --> 00:19:03,970
And sleep-drinking smoothies?
507
00:19:04,039 --> 00:19:05,903
- A mango smoothie!
508
00:19:05,972 --> 00:19:07,249
Mom's favorito!
509
00:19:07,318 --> 00:19:08,940
And all those
mangoes went missing.
510
00:19:09,009 --> 00:19:11,219
- I think we just solved
two cases at once!
511
00:19:11,288 --> 00:19:13,566
[gasps]
A detective twofer deal.
512
00:19:13,635 --> 00:19:15,223
Way to go, detective duo.
513
00:19:15,292 --> 00:19:16,431
- [grunts]
514
00:19:16,500 --> 00:19:18,191
- I didn't know
our mom sleepwalks.
515
00:19:18,260 --> 00:19:20,642
- Sleepwalking is a common
side effect of the island.
516
00:19:20,711 --> 00:19:22,368
It was listed
on the release form.
517
00:19:22,437 --> 00:19:25,025
By stepping on the island,
you risk sleepwalking,
518
00:19:25,094 --> 00:19:26,820
being teleported,
and your pinky toes
519
00:19:26,889 --> 00:19:28,201
grow 15% bigger.
520
00:19:28,270 --> 00:19:29,789
- That actually explains a lot.
521
00:19:29,858 --> 00:19:31,756
- So what are you going to do?
522
00:19:31,825 --> 00:19:33,102
- This is your decision.
523
00:19:33,172 --> 00:19:34,897
And I'll support
what you think is right,
524
00:19:34,966 --> 00:19:36,899
even if it affects our family.
525
00:19:36,968 --> 00:19:39,419
- I have to lead
with integrity.
526
00:19:39,488 --> 00:19:43,596
[both speaking Mandarin]
527
00:19:43,665 --> 00:19:45,114
- I can't believe it.
528
00:19:45,184 --> 00:19:47,220
But I can't argue
with video evidence.
529
00:19:47,289 --> 00:19:49,049
I must have done it
while sleepwalking.
530
00:19:49,118 --> 00:19:50,189
I'm sorry, Romulus.
531
00:19:50,258 --> 00:19:51,983
But I'm glad
Clawdeen found the truth
532
00:19:52,052 --> 00:19:54,089
and shared it with us.
533
00:19:54,158 --> 00:19:55,815
- Well, I won't hold this
against Selena.
534
00:19:55,884 --> 00:19:57,644
And I think she should
stay in the race.
535
00:19:57,713 --> 00:20:00,992
It won't feel as good to win
if I don't beat her!
536
00:20:01,061 --> 00:20:03,650
- A relief to know that
no one would intentionally
537
00:20:03,719 --> 00:20:05,100
sabotage my competition.
538
00:20:05,169 --> 00:20:06,929
- Great!
So you're endorsing my mom?
539
00:20:06,998 --> 00:20:08,345
- No.
- Great!
540
00:20:08,414 --> 00:20:10,312
So you're endorsing me.
- Also no.
541
00:20:10,381 --> 00:20:12,349
- Which one of us
are you endorsing?
542
00:20:12,418 --> 00:20:14,489
- I'm endorsing...
543
00:20:14,558 --> 00:20:15,697
Foxford!
544
00:20:15,766 --> 00:20:17,802
[all gasp]
545
00:20:17,871 --> 00:20:19,701
- But I'm not even running.
546
00:20:19,770 --> 00:20:21,358
- I know, but you should.
547
00:20:21,427 --> 00:20:24,119
You're the only candidate
who sympathized with my plight.
548
00:20:24,188 --> 00:20:26,811
You listened to all my stories.
549
00:20:26,880 --> 00:20:31,230
So I bestow upon you
my sacred fang.
550
00:20:31,299 --> 00:20:34,440
- I'm honored--shocked,
but honored nonetheless.
551
00:20:34,509 --> 00:20:37,684
And, uh, I guess I'm throwing
my hat in the ring.
552
00:20:37,753 --> 00:20:39,272
- I could not have written
553
00:20:39,341 --> 00:20:41,412
a better twist
for this documentary!
554
00:20:41,481 --> 00:20:43,138
- I can't say
I'm not a little bummed
555
00:20:43,207 --> 00:20:44,519
about how all this worked out.
556
00:20:44,588 --> 00:20:47,142
- Agreed, but this isn't
the end, sweetie pups.
557
00:20:47,211 --> 00:20:49,972
- That's right--Mom's still got
plenty of time to win.
558
00:20:50,041 --> 00:20:51,871
- Whoa!
Everybody loves Foxford.
559
00:20:51,940 --> 00:20:53,390
[gasps] I--
560
00:20:53,459 --> 00:20:56,255
I mean, um, if non-weres
were allowed to vote,
561
00:20:56,324 --> 00:20:58,084
I'd totally vote for you,
Clawdeen's mom.
562
00:20:58,153 --> 00:20:59,810
- Thank you, Frankie.
563
00:20:59,879 --> 00:21:02,191
- I can't control who the weres
vote for, and that's OK.
564
00:21:02,261 --> 00:21:05,850
- OK, now who wants to limbo?
565
00:21:05,919 --> 00:21:08,853
[laughter and howling]
566
00:21:08,922 --> 00:21:10,338
[upbeat tropical music]
567
00:21:12,719 --> 00:21:13,824
- Hello?
568
00:21:13,893 --> 00:21:15,929
Everyone's at the beach, right?
569
00:21:15,998 --> 00:21:17,241
[chuckles sinisterly]
570
00:21:17,310 --> 00:21:20,382
Wow, this place does have
lax security.
571
00:21:20,451 --> 00:21:22,695
I thought I'd have to steal
the fang from Romulus.
572
00:21:22,764 --> 00:21:25,663
Figured it'd be easy
to steal from that buffoon.
573
00:21:25,732 --> 00:21:29,736
Framing Selena was simple
once I had her hair.
574
00:21:29,805 --> 00:21:32,705
[ominous music]
575
00:21:32,774 --> 00:21:37,641
? ?
576
00:21:37,710 --> 00:21:40,402
But this is much better.
577
00:21:41,783 --> 00:21:42,887
[grunts]
578
00:21:42,956 --> 00:21:46,028
[gadget mumbling]
579
00:21:46,097 --> 00:21:48,203
Ah, just what I need.
580
00:21:48,272 --> 00:21:52,345
- [whistling]
- [gasps]
581
00:21:52,414 --> 00:21:54,554
- Something's not right here.
582
00:21:54,623 --> 00:21:56,556
[sniffs] Fur balls!
583
00:21:56,625 --> 00:21:59,318
I put my shoes
on the wrong feet--again!
584
00:22:00,871 --> 00:22:03,425
- [grunts]
585
00:22:03,494 --> 00:22:05,703
[sighs] Buffoon.
586
00:22:05,772 --> 00:22:07,326
[cackles]
587
00:22:07,376 --> 00:22:11,926
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.